You are on page 1of 2

• Βεβαιωθείτε ότι η στρόφιγγα (διακόπτης) τηs συακευήs είναι κλειστόs (στρέφαντσs

την εντελως δεξιόστροφα).


•Για να αφαιρέσετε το φισλlδιο υγρσερlου οπό την συσκευή, ξεβιδώσετε το φιαλίδιο
υγραερίου αριστερόστροφα.
CAMPER GAZ Α.Ε. VRJSANAKIS
• Κρατείστε τα .φιαλίδια υγραερίου σε οριζόντια θέση (με την βαλβίδα πραs το εηόνω) • Πριν τοποθετήσετε το φιαλίδιο υγραερίου στην συσκευή ελέγξετε το ελαστικό ~ε­ ΜΑΝΤΡΑ ΝlΌΥΝΗ • ΚΟΡΩΠΙ
όταν ~οποθετειτε την συσκευή. Βιδώστε προσεκτικό το φιαλίδιο υγραερίου στην συ· γανότητα5. θα πρέπει να είναι στην θton του και σε χολή κατάσταση. Μην τοποθετειτε
σχευn, φροντιζοντας να μην ~ιδώσετε στραβά το φιαλίδιο. Βιδώστε το φιολίδιο υγρσ· το φισιl lδ ιο υγραερlου στην συσκευή εόν το ελαστικό στεγονότnτσs είναι κοτεστρομ·
ΤΗΛΕΦΩΝΟ: 210 6021019
εριου σψικτό μόνο με . το χερι. Μην το σφίγγετε υπερβολικά διότι ενδεχομενωs μένο ή φθαρμένο. Εάν έχετε σμφιβολlεs. οντιχοιοστήστε το πριν την χρnση. ΦΑ!: 210 6628888
κοτοστρεψετε την βολβιδσ του φιαλιδίου.
• Ότον τοποθετείτε ένα φιαλίδιο uγροερlου στην συσκευή, ακολουθείστε τιs οδπγfεs www.camper-gaz.gr
• Βε~αιωθείτε 611.η συσκευή είναι βιδωμένη στο φιαλίδιο uγρσερlου, ότι δεν υη?ρχοuν στιs πιlnροφοριεs οσφσλεlσs.
σπμαδια διαρροns (ελεγξετε για μυρωδιά υγραερίου γύρω αηό το σημείο ενωσεων). e-maJJ: contact@camper-gaz.gr
Εαν υnοnτευεσθε ότι τα σημεία ενώσεων δεν εlνοι αρκετό σφικτό γιο το υγραέριο, nρέ· Συνιήρηση
πει να χρnσψοποιπθεl σι;ιnοuνόνερο στο σημείο ενώσεων (η συσκευή δεν θα πρε~ει • Γιο να αποσπάσετε το ελοσιικό στεγανότητοs οπό την υποδοχή του χρΠΟΙμοποιείστε
να βυθισθε~ στο σσπουνονερο διότι τότε δεν θα ήταν σσφσλή5 π λειιουργlσ τn5). Ε9ν ένα μυτερό εργαλείο για να το ανασηκώσετε οπό την υποδοχή του. Προσέξτε να μην
υπορξει διαρροή θα φανεί σαν φυσσλίδεs οπό το σημείο διαρροής. Εάν δεν μπορειιε καταστρέψετε την υποδοχή.
νσ σταματήσετε την διαρροή, ξεβιδώστε το φιαλ ίδιο οπό την συσκευή. • Για να τοποθετήσετε ένο καινούργιο ελαστικό στεγανότnτοs συμπιέστε το σε ωοει·
• Εόν υποπτεύεστε διαρροή από την συσκευή σος κατά την χρήση, ομέ<Χ&JS κλείστε την δή5 σχήμα, πιέστε το ένα άκρο στην υποδοχή, κατόπιν ηιέστε ελαφρά το υπόλοιπο
στρόφιγγα, μεταφέρετε την συσκευή σε υπαίθριο χώρο και ακολουθείστε τι5 οδnγιεs μέχρι να τοποθετηθεί εντελώ5 στην υποδοχή.
(nλnροφορίεs ασφολείαs). •Έχετε την συσκευή πόντο καθσρ~ .
Πληροφορίεs για την λειτουργία τηs συσκευήs Ελοτιωμοτικά Ι επιστροφή συσκευήs . ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΦΟΡΗΤΟ
• Πριν ανάψετε τον καυστήρα της συσκευής, τοnοΕ!ετήστε την συσκευή οε οριζόντιο Σε nερfπτωσn που δεν μπορείτε να επανορθώσετε κόnοιο ελόπωμσ σκολουθωντοs
θέση κσι σε σταθερή επιφάνεια.
• Γισ το άναμμα του καυστήρα, γυρίστε σιγά την στρόφιγyα αριστερόστροφα και πιέ·
τιs οδnγίεs, επιστρέψετε την συσκευή στον προμηθευτή CAMPER GAZ Α.Ε:
VRISANAKIS με λεπτομέρειεs ονόμοτοs, διεύθυνση, απόδειξη αγοpά5 κα ι συνοπτικn
ΚΑΜΙΝΕΤΟ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ
στε το κόκκινο κουμπί (piezo). Εάν ο καυστήρας δεν ανάβει ελευθερώστε το κουμnl
piezo και επαναλάβετε ξανά την διαδικασία αυξάνοντας την ροή του υγραερίου yυ·
περιγραφή του ελαπώμστοs.
Η CAMPER GAZ Α.Ε . VRISANAKIS εγγυάται α υτό το προϊόν εάν χρΠΟΙμοnοιεiισ ι κα ι
& ΦΙΑΛΙΔΙΟ ΜΕ ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ρίζονταs την στρόφιγγα μέχρι να ανάψει ο καuστήρσs. συντηρείται σύμφωνο με τιs οδηyiεs με εγγύηση περιόδου 2 χρόνων, ορχίζονταs οπό
• Μετό το άναμμα του καυστήρα μην μετακ ινείτε την σ υσκευ ή κατά την διάρκε ια του την nμερομnνlα ογορόs του ηροϊόντοs οπό τον ηελότη. Εάν κάποιο κατοσκευσστικό
MOD.: CAMPER GAS 500 delux
ζεστάματοs (1 λεπτό) καθώς υγρό αέριο από το φιαλ ίδιο υγραερίου μπορεl νο εισέλ·
ελόιτωμο nορουσιοστεί κατά την διάρκεια τns περιόδου εγγύ ησηs θα επισκευάσουμε
θει στην συσκευή. δημιουργώντας ανολσμπέs (μεγαλεs κίιρ ινεs φλόγεs). Εάν σχn· ή θα σντικοτοστήσοuμε το προϊόν ον κρίνουμε ότι χρειάζεται, με την προϋπόθεση ότι
μοτισθούν οναλσμπέs κλείστε την στρόφιγγα μέχρι να στσ μοιhσουν οι σνολομnέs.
• Ρυθμίστε το μέγεθος της φλόγας γυρνώντας την στρόφιγγα.
θα επιστραφεi στο προμηθευτή οπό όπου ογορόστnκε ή θο στολεl κατευθείαν στο
εργοστάσιο μα5 χωρίs καμιό επιβάρυνση. Απόδειξη αγορόs και γρσπιts λεπτομέρειεs
ΟΔΗΓΙΕΣ
• Μετά την χρήση nοντσ βεβαιώνετε ότι η στρόφιγγα εlνσι εντελώς κλειστή και η συ­
σκευή έχει επαρκώς κρυώσει ώστε να μπορεiτε να την αποθηκεύσετε.
του ελσπώματοs ηρέnει σnοροιτήτωs να συνοδεύουν όλεs τιs επιστροφέs. Προϊόντα
το οποlσ έχουν αnοσuνορμολογnθεί οπό τρfτουs κσθώs εniσns και ειlοιιώμστσ που ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αλλάζονταs το φιαλίδιο υγραερίου εnήλθσν οπό ακατάλληλη χρήση δεν καλύπτονται οπό αυτή τnν εγγύηση. Όλεs 01
οrιώτερεs ευθύνεs με εξσlρεση απωλεισ η καταστροφή που προκλήθηκε οπό δική
(διαθάζεrε πάνrα rιs οδnγίεs rου φιαnιδίου υγραερίου)
• Αλλσζουμε πάντα το φιαλίδιο υγραερίου σε υπαίθριο χώρο και μακριά οπό άλλου5 μαs αμέλεια αποκλείονται στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπει ο νόμοs. Η εγγύηση α υτή
ανθρώπους. δεν επηρεάζει τα θεσπισμένα δικοιώματο σοs.
• Ελέγξετε ότι η φλόγα του καυστήρα είναι σβηστή πριν το ξεβιδώσετε οπό το φια­ Γραμμή εηικοινωνiαs πελάτη:
Τηλ. 210 60 21 019. Φοξ. 210 66 28 888 • e-mall: coηtact@camper-gaz.gr

CamP..e r Gaz
λίδιο υγροερfου .

• Keep the gaς cartridge υpright when fitting it to the apρlίance. Carefully screw • Το discoηηect the gas cartrίdge from the apρliaηce, υnscrew the gas cartridge
the ga5 cartrίdge into the applίance, taking care not ta screw the ga5 cartrίdge anti-clockwise.
cro5s-threaded. Screw the gas cartridge hand tight only. Do not oνer tighten or yου • Check the seal before coηnectiηg a gas cartridge to the aρρliaηce. lt shoυld be ίη
may damage the gaς cartridge νalνe. ρlace in its location grooνe aηd be ίη good coηditioη . Do not coηnect a gas car-
• Check that the applίance ίs coηnected to the gas cartridge in a gas tight fa5hίon, tridge to the aρρliance if the seal is damaged or worη . Ιf in doυbt, reρlace the seal
showing no 5ίgns of leakage (check for the smell of ga5 aroυnd the connectιon before υse.
joint). Ιf yου ςυ5pect that the connectίon joint is not 9a5 tight enoυgh , soapy • Wheη fittiηg a gaς cartridge to the appliance, follow the instrυctions in the safety APPROVED PORTABLE
water mυst be applled to the joints (the appliance mυst be fυlly immersed in soapy ίnformations.
water a5 th ιs may resυlt ίn an υnsafe operation of the appliance). Any leakage will
be 5een as bυbbles coming from the leakage ροίnt. lf yου cannot remedy any leak- ROUTINE MAINTENANCE
GAS STOVE
age, υn5crew the gas cartridge from the appl ίance. • Το remoνe the seal from its location g rooνe, υse a ρointed ίnstrument to lift out WITH SAFETY VALVE CARTRIDGE
• Ιf yου sυsρect a leakage from yoυr appliance dυring use, immedίately tυrη off of the grooνe. Take care not to damage the sυrfaces of the location grooνe. .
the applίance coηtrol knob (tυrηed fυlly cloclιwise), take the appliance oυtside and • Το fit a replacement seal, sqυeeze the seal to an oνal shape; pu5h one end ιnto MOD.: CAMPER GAS 500 delux
follow the instrυctίoη (safety iηformation5). the Ιocation grooνe; then gently push in the rest of the sea/ υntil it is fυlly fitted
into the locatioη groove.
INFORMATIONS FOR OPERATION OF ΤΗΕ APPLIANCE
• Before lighting the appliance bυrner, place the applίance down οη a firm
sυrface .
leνel
• Haνe yoυr stoνe always deaη.
SAFETY & OPERATION
FAULTS AND REMEDIES / RETURNING ΤΗΕ APPLIANCE
• Το light the bυrner. tυrn the control knob slowly anti-clockwise aηd press ίη the
p ίezo bυtton . Ιf the bυ rner fails to ignite. release the piezo bυtton aηd operate it
The CAMPER GAZ S.A. VRISANAKIS compaηy gυaraηtees thι5 ρroduct ιf υsed aηd INSTRUCTIONS
again coηtiηυoυsly whist iησeasing the gas flow by tυrning the control kηob υntil maiηtained according to these instructions for the warranty ρerιod of 2 years, com-
the bυrner ignites. meηcing from the date of its pυrcha~e by the customer. Ιs a maηufactυrι ng defect
arise5 dυring the warraηty ρeriod we wlll reρaιr or r~place the prodυct as we 5ee CAMPER GAZ S.A. VRISANAKIS
• After lίghting. do not moνe the appliance aroυnd dυring the warm υρ period
(1 minυte). aς liquid gas may enter τhe appliance from the gas container, caυsing fit, ρroνided it is retυrned to the stockist from where ιt was purchased, o_r dιrect to
ίt to flare (large yellow flames). Ιf flaring doe5 not occυr, turn down the coηtrol
ουr factory free of carriage charge. Proof of ρυrchase and wrιtten detaιls of mal- MANDRA DOUNI • KOROPI
knob (3) until the flaring stops. function mυst accomρany all retυrηs. Prodυcts that haνe been drsmantled by a thιrd TEL: {++30) 210 6021019
• Adjυ5t the size of the flame by tυrning the control knob. ρarty as well as any defect attribυtable to imρroper use are ηοt coνered b~ thι5
warranty ΑΙΙ fυrther liability exceρt loss or damage caυ5ed by ουr neglιgeηce ι5 ex- FAX: (++30) 210 6628888
• After υse . always en5υre the control knob is tυrned fυlly off and the appliance
has cooled down sυfficiently to be able to be ρacked away. clυded t~ the fυllest exteηt permitted by lavι. This guaraηtee does not affect your www.camper-gaz.gr
5tatυtory rights.
e-maίl:
contact@camper·gaz.gr
CHANGING ΤΗΕ GAS CARTRIDGES
(Alwαys reαd gas cαrtridge marking) Cυstomer Care Une: .
• Always change the gas cartridge ουτ5ιde and away from other peoρle. Tel: (0030) 210 60 21 019. Fax: (0030) 210 66 28 888 • e-maιl: contκt@caιnper-gaz.gr
• Check that the burner ηame is extingυished before disconnecting the gas cartridge.
Τύποs Αιρίου: ΒουτόV1ο

Καιnyορίο Συσκευήs: Anευθclos Πiεσn Βουτσνι'ου (Φ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ τnν σμέσωs σε καλό αεριζόμενο χωρο, μακριά από πηγέs σναφλεξns όπου μηορεl
να ενταπισθε/ η διαρροή κοι νο σταματήσει Αν ιπιθυμειιε να ελέγξετε εόν n συσ<ευη
σρnτηs σvσκεuήs)
Κατανάλωση: 120 yρ/ώρο (0,46 kw).
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 005 bto διορροέs καντε το σε ανοικτό χωρο Μην nροσnαθησειε να εντοπίσετε διορ­
ροέs χρnσιμοηοιώντοs φλόγα. Χρnοιμοηοιείστε οσπουνονcρο
ΓΙΑ το ΚΑΜΙΝΕΤΟ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ: • Η συσκευή πρέπει να χρnσιμοnοιείτσι σε κολο αεριζόμενο χωρο (ελοχιστοs αερι­
σιιόs SOOm'lh) ώστε να ικανοποιεί τιs εnίσnμεs ηροδιαyραφεs οιριαμου γιο ιnν τρο­
MOD. CAMPER GAZ 500 delux & ΦΙΑΛΙΔΙΟ φοδοσία εnορχούs αέρα καύσns και οnοφυγn επικινδυνηs συσοώρευσns αεριου

cΕΒ&Ν ιn
ΜΕ ΒΑΛΒΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Πάντα να χρnσιμοποιείιε τnν συσκευή ακουμπισμένη οε οριζόντιο εnιφονειο
• Βεβσιωθεlιε ότι n συσκευή πσρομένει ακίνητη tουλσχιστον μισο λεηιο πριν οηο

ε
Σnμαντι κό: διαβάστε προσεκτικό αυ1έs 1ιs οδηylεs χρήσηs. ώστε να εξοικειωθείτε με
1 0437 Σχήμα 1
την σumcευή πριν 1nν συνδέσετε με το φιαλίδιο υyρσερίαυ. Φυλάξετε τιs οδnγίεs για
τn χρήσn.
• Πόντο να χρnσιμοnοιε/τε τnν συσκευή μσκριό οπό ευφλεκτο υλικό- ελάχιστη αηο­
μειlλοντικn σσs πληροφόρηση. στασn οnό τον ιοfχο 25 εκ. και οnό τnν οροφή 60 εκ.
Figure 1
Συσιευfι: Εστlα φιαιlιδίαυ βιδωt/Ιs βαιlβiδσs ασφαλείσs. • Τα φιαλίδια υγραερίου πρέπει να τοηοθετούντοι και συναρμολογούν1αι σε κολο
σεριζόμενουs χώρουs. κατά nρστίμησn σε υnοίθριο χώρο και μακρια _από nηγεs ανα­
Καιπyορfο· Αυ1ή η συσκευή πρέπει να χρησιμοηοιείται μόνο με μεταλλικό φιαλίδιο φ"εξns. όπωs γυμνή φλόγα, ηλεκιρικουs σπινθnρεs και μοκρισ αnο ολλα οιομα .
βουτανίου βιδωτήs βσλβίδσs CAMPER GAZ SOOyρ ή Ιδιου Ιύnου ιο οποίο είναι κα­ • noτt μnν αφήνετε την συσχευή χωρ/s επίβλεψη ό1ον λειιουργεί. .
ιασκευασιιένα σύμφωνα με το Ευρωnαικό nρότυηο ΕΝ 417. Μπορεί νσ εlνοι επικίν­ • Μην τροποποιείται τnν συσκευή. Μην ιnν χρnσιμοποιειται yισ οιιδnnοιε ολλο γιο
δυνο νσ προσπαθήσετε νσ προσαρμόσε1ε όλλο τύπο φιαλιδίου.
το οπαlο δεν είναι σχεδισσμένπ.
Χρnσιμαποιεlται μόνο σε καλό αφιζόμcvο χώρο για την anoφuyn ύπαρξηs ακαύστου • Συνιστάται vσ μn χρησιμοποιείται σκεύοs μεγολύιιρπs δισμέτρου από την σχάρα
oφlou σε συσκευts.
ms συσκευήs.
• Σε nεριόδσυs θέρμονσπs ή Of. περίnιωσn μετακίνπσns τns συσ~εuήs όταν λειιουρ·
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: οι ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ ΠΡΕΠΕ! γεί, μπορεl να προγματοποιnθεί το φοινόμενο 1ns απότσμns αυξπσηs 1ηs φλογοs.
ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΣΕ ΚΑΛΑ ΑΕΡΙΖΟΜΕΝΟ ΧΩΡΟ
Πλnροφορίεs για χρήση και αποθήκευση _
• Κο1ό την χρήσn, μέρη τns συσχευήs θα ζεσταθούν (ειδικότερο ο κο~στnρσs). Απο­
Πλnροφορiεs ασφαλείαs φύγετε να οκουμπήσειι 10 ζεστό μtρn με γυμνό χtρια. Εόν χρεισσιεr νσ το οκουμ·
• Πριν συνδέσετε το φισλί6ιο με την συσκευή είlέγξε1ε εόν το είlοστικό στεyσνότη1αs nήσειι χρησιμοποιείστε vαντια. . . .
όνοι στην σωστn θtσn και σε καλή κα1όστασπ. Μnν χρnσιμοnοιεί1ε την συσκευή εάν • Να αποφεύγετε πόντο 1nν πρόσβαση μικρων ποιδιων στην συσκευn.
το στεyανοnαιnιικό είναι κα1εστραμμένα n φθαρμένα. Φροντίσειε νο 10 αντικα1σσιή­ • Χειριστείιε 1nν σuσr<:εuή με προσοχή . Μην τn ρίξετε κάτω.
σετι πριν τη χρήση. •Όταν π συσκευή δεν χρnσrμοnοιείτοι, περιμένετε να κρυώσει, ξεβιδώσtε 10 φιολlδιο
• Μnν χρησιμοηοιείιε μια συσκευή π οnοίο παρουσιάζει διαρροή, έχει υποστε/ βλοβη υγροερ/ου από τnν συσκευή και αποθnκεύσετε το μακριά οπό εστfεs θερμότnrοs.
ΑΥΤΟΜΑΊΙΙ ι\ που δεν λε~τουρyεί σωστό. • βεβσιωθείιι πόντο όιr n συσκευή btει κρυώσει πριν την αnοθnκευΟf.τε.
λΝΑφΛΕΙΗ • Εόν το φιαλίδιο πφιtχει υγροέριο και η συσκευή δεν ανάβει, μnορεl να έχει φράξο
(Ι'ΙΕΖΟ) ο εyχυιήs (μπεκ). Στην περίnτωσn αυτή οπευθυνθεi1ε στη διαθέιριο ετσφεία και με· Πλnροφορίεs λειτουργίαs
ριμνήστε γιο ιnν οντικατάστοσn ιου μnεκ. με ί.νο ονιολλακιικό μπεκ καμινέτου • Πριν 1οποθετήσετε το φισλί6ιο υγραερίου στην σuσχευή βεβαιωθείτε ότι το ελο·
0,24mm. με κωδικό 24.89.0.0004 τηs εταιρε/οs CAMPER GAZ Α.Ε. VRISANAKIS. στικό στεγονόtn1σs εlνοι στnν θέση του και σε καλή κατάσταση. Επσνσλοβετε τον
• Εόν υnοnιεuθιl1ε διαρροι'Ι στην συσκευή σm (μυρωδιά υγρσερlοu) οnομοκρύνε1αι tλεγκο κόθε φορό rιου τοnοθαιίιε το φrσλrδιο υγροερίου.

may be bJocked. Ιn this case, you should contact the distributor aπd replace the in·
( .......... _____________
8ΙΔΩΝfΙ ΔΕfΙΟΣΤΙ'()φΑ , )
INSTRUCTIONS FOR USE, MAINTENANCE jector with a 0,24mm sρare iπjector for gas stoνes wιth code number 24.89.0.0004
made by CAMPER GAZ S.A. VRJSANAl<IS.
8λλ81Δλ
AND ASSEMBLY • The appliaικe should σnly be used in well-νentίlated locatiσn (minimum ventila·
ΑΙΦΑΛΕΙΑΣ FOR ΤΗΕ STOVE: tion reqυίrement SOOm'/h) in order to satisfy officιal νentilation standards for the
suρρly of sufficient consumρtion air and to avoid the dangerous building uρ of un-
MOD. CAMPER GAZ 500 delux WΙΤΗ SAFETY VALVE CARTRIDGE bυrned gases.
lmportant Read these instrue1ions for use carefully so as to familίa rize yourself • Always σperate the appliance οπ a leνel surfcκe.
wίth the appliance before connectiηg it 10 its gas cartridge • Always operate the appliance safely away form flammable materials. Minimum
Κeφ these iηstnιctions for future reference. dίstance from walls: 25cm. From ceilίngs: 60cm.
• Gas cartridges must be fitted or changed in a well-ventilated location, preferably
Αρρlί1ηα: STOVE MOD. CAMPER GAZ 500 dtlυx. outsίde and away from any sources of ιgnιtion. such us naked ηames, pilots, elec·
Category: Vaρσur Pressυre Butane. This aρρlίance shall anly be υsed with metal tric fιres and away frσm σther people.
bυtane thιeaded valνe gas GJrtridges CAMPER GAZ SOOgr. οι the same type car- • Neνer leaνe the appliance unattended when llt.
triι!ges complying with ΕΝ 417. Ιt may be hazardous to attemρt to fit other types • Do not modify the appliance. Do not use ιt for aηything for which it has not been
of gas cartndges. desigηed.
Use only ίη well·νentΠated areas ta preνent unburned gas being devices. • Ιn hea1ίng seasons α when moνing the apρliance when it works the phenome-
non of the sudden ίncrease of the flame can be realized. '
•ΙΑΛΙΔΙΟ
ΙΟΥΤΑΝΙΟΥ
WARNING: LPG APPLIANCES MUST ONLY ΒΕ USED INFORMAΠONS FOR USE AND STORAGE
ΙΝ WELL VENT/LATED AREAS • Duriπg use. parts of_the appliance will be<ome hot (particularly the burner). Ανοίd
touchιπg hot parts wιth bare hands. Ιf you haνe the need ιο touch a hot appliance
SAFETY INFORMATIONS use gloνes. '
• Check that the seal is ιη pl.ce and in good condιtίon befαe connecting the gas • Keeρ yoυng children away from the appliance at all times.
conuiner to the apρliance. Do not use the applιance if ίΙ has a damaged or worn • Handle the appliance with care. Dσ not drop it.
seal. Replace the seal before Ιhe use. • When not ίπ use, wait until the appliance has cαoled down, unscrew the gas con-
• Do not use an apρlίance which is leakίng. damaged or which does nat operate taιner from the aρplιance and store them in a cαol dιy ρlace away frσm heat.
property (malfune1roning) • Always ensure that the stoνe has cooled down fully before packing away ίn its
• lf you suspect a leak οπ your appllance (smell of gas), take it outside immediately pouch.
into a well-νentίla1ed flame fιee locatiαn where the leak may be detected and
Tyρe of ~= Bυtane stopped. /f you wish to check for leaks on your apρlιance, do ίt outside. Do not try INFORMATIONS FOR PREPARATION AND USE
Apρliance Category: Direct Pressure Butaηe Gas (Portable gas aρρliaηce). to detect leaks υsιng a flame, use saapy waler. • Before fi_tting a gas ca~ridge to the appliance. ensure that the applίance seal is ίπ
Consumption: 120glh, (0,46kw). • lf the cartrige contaiηs gas and the applιancc is impossible to light Ιt, the injee1or Ρ1ace and ιn good condιt1on. Cany out this che<:k each tιme yσu fit a gas cartridges
• Ensure that the appliance control kn σb ιs turned off (turned fully clcx:kwise) ·

You might also like