Professional Documents
Culture Documents
Jabra is a registered
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks
may be registered in other countries. US and foreign patents
pending. Design and specifications subject to change without
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies
in the GN Netcom Group is under license.
Bluetooth® Headset
User Manual
www.jabra.com
Fig. 1 Fig. 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1
4
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
3
Fig. 2
Fig. 3
1 2 3 Fig. 5
English
Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Pair it with your phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Wear it how you like it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. How to…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Using a Jabra Bluetooth adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Troubleshooting & FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1
Thank you What your headset can do
Thank you for purchasing the Jabra BT350 Bluetooth® Headset. We hope you Your Jabra BT350 lets you do all this (Dependent on your phone
enjoy it! supporting the function):
This instruction manual will get you started and help you make the most of • Answer calls
• End calls
your headset. • Reject calls
• Voice dialing
! Remember, driving comes first, not the call! • Last number redialing
• Call waiting
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the • Put call on hold
• Mute
likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad • Use call vibrate alert (only works with Bluetooth enabled phones)
weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult road
conditions), pull off the road and park before making or answering calls. Also, Specifications
try to keep conversations short and do not make notes or read documents. • Talk time 7 hours/standby time 200 hours
• Rechargeable battery with charging option from AC power supply, PC via
USB cable or car charger (car charger sold separately)
Always drive safely and follow local laws. • Weight 0.63 oz (18 g)
• Operating range up to 30 feet (10 meters)
• Headset and hands-free Bluetooth profiles
About your Jabra BT350 • Bluetooth specification (see glossary) version 1.2
GETTING STARTED
1. LED light
• Blue indicates mode (pairing, active or standby) The Jabra BT350 is easy to operate. The answer/end button on the headset
• Red indicates battery level (charging or low) performs different functions depending on how long you press it.
• Green indicates fully charged battery
2. Volume up (+), volume down (-); to mute, press both at once Instruction: Duration of press:
3. Charging socket Tap Press briefly
4. Answer/end button Press Approx: 1 second
• Press to turn headset on 1 Press and hold Approx: 5 seconds
• Press and hold to turn headset off 4
• Tap to answer or end a call
• Press and hold until solid
blue light comes on to put
1 Charge your headset
headset in pairing mode Make sure that your Jabra BT350 headset is fully charged before you start
2 using it. Use the AC adapter to charge from a power socket, or charge directly
5. Earhook – gently flip and
rotate 180° to fit left ear. 3 from your PC with the USB cable provided. Connect your headset as shown
in fig. 2. When the LED light is solid red, your headset is charging. When the
5 LED light is green, it is fully charged.
2 3
Make a call
2 Turning your headset on and off • When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to
phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone
• Press the answer/end button to turn on your headset.
does not support this function, tap on the answer/end button on the
• Press and hold the answer/end button to turn off your headset.
Jabra BT350 to receive the call in the headset.
3 Pair it with your phone Reject a call*
• Press the answer/end button when the phone rings to reject an
Before you use your Jabra BT350, you need to pair it with your mobile
incoming call. Depending on your phone settings, the person who called
phone.
you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy signal.
1. Put the headset in pairing mode
• Make sure the headset is off. Activate voice dialing*
• Press and hold the answer/end button until a solid blue light comes on. • Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialing tag
through your headset. Please consult your phone’s user manual for more
2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT350
information about using this feature.
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a
‘setup,’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the Redial last number*
option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.* (See example from a • Press the answer/end button.
typical mobile phone in fig. 5)
3. Your phone will find the Jabra BT350 Adjust sound and volume
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’ • Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume.
or ‘OK’ on the phone and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4 • To mute, press both volume up and down at the same time. A low beep
zeros). alert plays during a muted call.
• To un-mute, tap either of the volume buttons.
Your phone will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful
pairing, repeat steps 1 to 3. Call waiting and placing a call on hold*
This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.
4 Wear it how you like it • Press the answer/end button once to put the active call on hold and
answer the waiting call.
The Jabra BT350 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, • Press the answer/end button to switch between the two calls.
gently flip and rotate the earhook 180°. See fig 3. • Tap the answer/end button to end the active conversation.
For optimal performance, wear the Jabra BT350 and your mobile phone
on the same side of your body or within line of sight. In general, you will Call vibrate*
get better performance when there are no obstructions between your • Call vibrate is automatically activated when you turn on your headset.
headset and your mobile phone. • To disable the call vibrate feature, press the answer/end button and
press the volume down (-) button at the same time.
• To reactivate the call vibrate feature, press the answer/end button and
5 How to… press the volume up (+) button at the same time.
Answer a call * Dependent on your phone supporting this function. Please check
• Tap the answer/end button on your headset to answer a call. your phone’s user manual for further details. Call vibrate feature
does not work with the Jabra A210.
End a call
• Tap the answer/end button to end an active call.
4 5
I cannot hear anything in my headset
6 What the lights mean • Increase the volume on the headset.
• Ensure that the headset is paired with the phone.
What you see What this means • Make sure that the phone is connected to the headset – if it does not
Flashing blue light Flashing every second: active on a call connect either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the
Flashing blue light Flashing every three seconds: in standby mode answer/end button, follow the pairing procedure (see section 3).
Flashing red light Running low on battery
Solid red light Charging I have pairing problems even though my phone indicates otherwise
Solid green light Fully charged You may have deleted your headset pairing connection in your mobile
Solid blue light In pairing mode – see section 3 phone. Follow the pairing instructions in section 3.
Will the Jabra BT350 work with other Bluetooth equipment?
The Jabra BT350 is designed to work with Bluetooth mobile phones.
7 Using a Jabra Bluetooth adapter It can also work with other Bluetooth devices that are compliant with
Bluetooth version 1.1 or 1.2 and support a headset and/or hands-free
If you want to use the Jabra BT350 with a non Bluetooth mobile phone, the profile.
Jabra A210 adapter is the answer.
It gives you a cordless connection with the following headset features: I cannot use reject call, call on hold, redial or voice dialing
These functions are dependent on your phone supporting them. Please
answer/end call, voice dial function (if supported by the phone) and mute.
check your phone’s manual for further details.
Rejecting a call, last number redial and putting a call on hold might not be
supported through the headset jack in the mobile phone. The call vibrate
feature does not work with the Jabra A210. 9 Need more help?
To pair the Jabra BT350 with the Jabra A210
The pairing process is a little different: (see section 3 for pairing instructions) 1. Web: www.jabra.com (for the latest support info and online User
• Put your Jabra BT350 in pairing mode. Manuals)
• Put the Jabra A210 adapter in pairing mode.
2. E-mail: Tech Support: techsupp@jabra.com
• Place in close proximity to each other. You do not need a dedicated pin
Information: info@jabra.com
code to pair the two Jabra products. Consult the Jabra A210 user manual
for more information. 3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)
20 21
Gracias Funciones de su auricular
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT350. Esperamos que lo Su auricular Jabra BT350 le permite realizar las siguientes funciones
disfrute. (siempre que su teléfono las permita):
• Responder llamadas
Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo
• Terminar llamadas
aprovechar al máximo su auricular. • Rechazar llamadas
• Marcar por voz
! Recuerde: lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono. • Volver a marcar el último número
• Llamada en espera
La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar • Poner una llamada en espera
distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las • Silenciar
condiciones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran densidad de • Utilizar la alerta de llamada por vibración (solamente funciona con
tráfico, niños en el coche, carretera en mal estado...), aparte el coche de la vía teléfonos habilitados para Bluetooth)
y aparque antes de realizar o responder llamadas. Intente también que las Especificaciones
conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos. • Tiempo de llamada 7 horas / tiempo en espera 200 horas
• Batería recargable con opción de carga a través de fuente de
Conduzca siempre con seguridad y alimentación de CA, ordenador por cable USB o cargador de automóvil
respete la legislación local. (se vende por separado)
• Peso 18 g (0.63 oz)
• Distancia de funcionamiento 10 metros (30 pies)
Acerca del auricular Jabra BT350 • Perfiles Bluetooth de auricular y manos libres
• Especificación Bluetooth (véase el glosario) versión 1.2
1. Colores de los LED
• Azul, indica modo (sincronización, activo o en espera) PRIMEROS PASOS
• Rojo, indica el nivel de carga de la batería (en carga o bajo)
• Verde, indica que la batería está llena El funcionamiento del Jabra BT350 es sencillo. El botón de respuesta/finalización
2. Subir volumen (+), bajar volumen(-); para silenciar, pulse ambos al del auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación.
mismo tiempo Instrucción: Duración de la pulsación:
3. Conector de carga Golpe seco Pulsar brevemente
4. Botón contestar/finalizar llamada Pulse Aproximadamente 1 segundo
• Pulse para encender el auricular Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos
• Mantenga pulsado para apagar el auricular 1 pulsado
4
• Pulse brevemente para responder
o finalizar una llamada
• Pulse y mantenga pulsado hasta 1 Carga del auricular
que aparezca la luz azul para
Compruebe que su Jabra BT350 esté totalmente cargado antes de empezar a
poner el auricular en modo
2 utilizarlo. Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe o cárguelo
de sincronización
3 directamente desde su PC con el cable USB incluido. Conecte el auricular tal
5. Gancho de la oreja – levántelo como se muestra en la fig. 2. Si la luz del LED está encendida en rojo, el auricular
suavemente y hágalo girar 180º se está cargando. Cuando la luz del LED se pone verde, está totalmente cargado.
para ajustarlo a su oreja izquierda. 5
22 23
2 Encendido del auricular 5 Cómo…
• Pulse el botón contestar/finalizar llamada para encender el auricular. Contestar una llamada
• Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar llamada para apagar el • Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada de su auricular
auricular. para responder una llamada.
Finalizar una llamada
3 Sincronización con su teléfono • Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a
una llamada activa.
Antes de utilizar su auricular BT350 debe sincronizarlo con su teléfono móvil. Realizar una llamada
• Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará
1. Poner el auricular en modo de sincronización automáticamente (dependiendo de la configuración del teléfono)
• Asegúrese de que el auricular esté apagado. al auricular. Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse
• Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar llamada hasta que se brevemente el botón contestar/finalizar llamada del auricular Jabra
encienda una luz azul fija. BT350 para recibir la llamada en el auricular.
2. Ajustar su teléfono compatible con Bluetooth para que «descubra» Rechazar una llamada*
el auricular Jabra BT350 Pulse el botón contestar/finalizar llamada cuando suene el teléfono para
Siga las instrucciones de la guía de usuario de su teléfono. Para ello rechazar una llamada entrante. Dependiendo de la configuración de su
generalmente debe utilizar cualquiera de estos menús: «configurar», teléfono, la persona que le ha llamado será atendida por su buzón de voz
«conectar» o «Bluetooth» en su teléfono y seleccionar la opción o escuchará la señal de ocupado.
«descubrir» o «añadir» un dispositivo Bluetooth. Activar la marcación por voz*
* (Véase el ejemplo de un teléfono móvil típico en la figura 5) • Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada. Para obtener
mejores resultados, guarde la etiqueta de marcación por voz usando el
3. Su teléfono encontrará el auricular Jabra BT350
auricular. Para obtener más información sobre cómo utilizar esta función,
A continuación, su teléfono le preguntará si desea realizar la
consulte el manual de usuario de su teléfono.
sincronización. Acepte pulsando «Sí»o «OK» en el teléfono y confirme con
la contraseña o PIN = 0000 (4 ceros). Su teléfono confirmará que ha Volver a marcar el último número marcado*
concluido la sincronización. En caso de que la sincronización no se haya • Pulse el botón contestar/finalizar llamada.
realizado, repita los pasos del 1 al 3. Ajustar el sonido y el volumen
• Pulse los botones (+ o -) para subir o bajar el volumen.
• Para silenciar, pulse ambos botones al mismo tiempo. Un pequeño bip
4 Llévelo como más le guste suena si llega una llamada en modo silenciar.
El auricular Jabra BT350 está listo para colocarlo en la oreja derecha. Si • Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de los
prefiere utilizar la izquierda, levante suavemente el gancho de la oreja y botones de volumen.
hágalo girar 180 grados. Véase la figura 3. Llamada en espera y dejar una llamada en espera*
Esta función le permite poner en espera una llamada durante una
Para un funcionamiento óptimo, lleve el auricular Jabra BT350 conversación y responder a una llamada en espera.
y su teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o procurando • Pulse el botón contestar/finalizar llamada una vez para poner en espera
que haya una línea recta entre ambos. Generalmente obtendrá la llamada activa y responder la llamada en espera.
un mejor funcionamiento si no hay obstáculos entre el auricular • Pulse el botón contestar/finalizar llamada para pasar de una llamada a
y el teléfono móvil. la otra.
• Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a
la conversación activa.
24 25
Llamada por vibración*
• La vibración de llamada se activa automáticamente al encender el auricular. 8 Determinación de problemas y preguntas frecuentes
• Para desactivar esta función, pulse el botón contestar/finalizar llamada y Oigo crepitaciones
el botón de volumen (-) al mismo tiempo. Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al
• Para volver a activar esta función, pulse el botón contestar/finalizar mismo lado de su cuerpo que el teléfono móvil.
llamada y el botón de volumen (+) al mismo tiempo. No se oye nada a través del auricular
* Siempre que su teléfono permita ejecutar esta función. Para más • Aumente el volumen del auricular.
información, consulte el manual usuario de su teléfono. La función • Compruebe que el auricular está encajado con el teléfono.
alertade llamada por vibración no funciona con el Jabra A210. • Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso
negativo, conéctelo sea mediante el menú Bluetooth del teléfono o
pulsando ligeramente el botón de respuesta/finalización y siguiendo el
6 Significado de las luces procedimiento de encaje (consulte la sección 3).
Tengo problemas de encaje, aunque el teléfono indica lo contrario
¿Qué se ve? Esto significa: Es posible que haya eliminado la conexión de encaje con el auricular de
Luz azul destellante Un destello por segundo: activo en una llamada su teléfono móvil. Siga las instrucciones de encaje de la sección 3.
Luz azul destellante Un destello cada tres segundos: en modo de espera ¿Funciona el Jabra BT350 con otros equipos Bluetooth?
Luz roja destellante Carga baja de la batería El Jabra BT350 ha sido diseñado para interactuar con teléfonos móviles
Luz roja permanente Cargando Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth
Luz verde permanente Totalmente cargada conformes con la norma Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y que admitan un
Luz azul permanente En modo de encaje, consulte la sección 3. perfil de auriculares o de manos libres.
No puedo usar el rechazo de llamadas, la retención de llamada, el
remarcado o la marcación por voz
7 Uso del adaptador Jabra Bluetooth Estas funciones dependen de si su teléfono dispone de ellas. Consulte el
manual de su teléfono si precisa más detalles.
Si desea utilizar el auricular Jabra BT350 con un teléfono móvil no compatible
con Bluetooth, la respuesta es el adaptador Jabra A210.
Este adaptador le ofrece una conexión inalámbrica con las siguientes funciones 9 ¿Necesita más ayuda?
del auricular: respuesta / finalización de llamadas, marcación por voz (si lo
permite su teléfono) y silenciar. Es posible que el conector para el auricular del 1. Web: www.jabra.com (información de asistencia más reciente, y
teléfono móvil no permita utilizar las siguientes funciones: rechazar llamadas, manuales de usuario en línea).
repetición del último número marcado y poner en espera .una llamada. La
función alerta de llamada pro vibración no funciona con el Jabra A210. 2. E-mail: Asistencia técnica: techsupp@jabra.com
Sincronización entre el auricular Jabra BT350 y el adaptador Jabra A210 Información: info@jabra.com
El proceso de sincronización es ligeramente distinto: (consulte las 3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá)
instrucciones de sincronización en la sección 3)
• Ponga su auricular Jabra BT350 en modo de sincronización.
• Ponga el adaptador Jabra A210 en modo de sincronización. 10 Cuidado del auricular
• Acérquelos entre sí. No se necesita un código PIN para sincronizar estos
dos productos de Jabra. Para más información, consulte el manual de • Guarde siempre el Jabra BT350 apagado y bien protegido.
usuario del adaptador Jabra A210. • Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo
Hacer / contestar llamadas utilizando el adaptador Jabra A210
• Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará la luz solar directa – o menos de -10 °C/14 °F). Podría reducir la duración
automáticamente al auricular (si éste está encendido). de la batería y afectar al funcionamiento. Las temperaturas elevadas
• Para contestar una llamada pulse brevemente el botón contestar/ también pueden reducir las prestaciones.
finalizar llamada del uricular o bien pulse el botón de contestar llamada • No exponga el Jabra BT350 a la lluvia ni a otros líquidos.
de su teléfono móvil.
26 27
11 Garantía 12 Certificación y aprobaciones de seguridad
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra (el “Periodo de Garantía”) de FCC
cualquier producto Jabra (“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta
sustancial las especificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias
fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, con arreglo a los términos dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
aquí contenidos. El Comprador notificará a Jabra de cualquier incumplimiento durante incluyendo interferencias que causen una operación no deseada.
el Periodo de Garantía y obtendrá de Jabra una autorización escrita de devolución
de material (“RMA”) y un número RMA para el producto no conforme, y devolverá el No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo
Producto no conforme a Jabra., con portes pagados, con una declaración que describa alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra
el incumplimiento. La obligación exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.
será, a opción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un
cumpla de forma sustancial sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC.
del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola discreción, determina que
no es posible reparar o sustituir el Producto, Jabra puede, a opción de Jabra, reembolsar Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra
al Comprador el precio de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL ÚNICO interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO y puede radiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse
DE LA GARANTÍA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita no de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las
será aplicable a producto alguno que no haya sido usado o manipulado correctamente comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan
de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias
extraviado por cualquier razón, o que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
o en una instalación de servicio técnico autorizado de Jabra, o que haya sido sometido encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la
a instalación errónea, mal uso, abuso, o cuyo defecto sea atribuible a cualquier fallo interferencia con una o más de las siguientes medidas:
o daño que esté fuera del control razonable de Jabra. Esta garantía está disponible
• Reorientar o reubicar la antena de recepción
únicamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores, detallistas u otros
vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable únicamente a productos Jabra • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable • Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito
a: compras de “caja abierta”, reventa por personas físicas o cualquier otra compra a al que está conectado el receptor
terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia de productos Jabra a • Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión
través de cualquier distribuidor no autorizado deja nuestra garantía nula y sin efecto. El usuario debe colocar la base a 20cm (8”) o más de cualquier persona con el fin
ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cualquier producto Jabra vendido por una persona de cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC.
física o un distribuidor no autorizado y no por un comercio minorista autorizado por
Jabra se vende “tal cual” o “con todos sus fallos” con respecto a Jabra. Como tal, el Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)
comprador soportará todo riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
productos si el distribuidor no autorizado no cubre el coste de la reparación de defectos. no debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
Si dichos productos resultan defectuosos después de su compra, el comprador o el interferencia, incluyendo interferencias que causen una operación no deseada del
distribuidor no autorizado, y no el fabricante o sus comercios minoristas autorizados, dispositivo.
asumirán el coste total de cualquier trabajo necesario de mantenimiento o reparación.
Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran El término “IC:” que antecede al número de certificación/registro significa
productos Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados. LAS GARANTÍAS únicamente que el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad
ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR JABRA que indicaba el cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry
RESPECTO AL PRODUCTO,Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo.
GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO CE
Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO, 1999/5/CE sobre RTTE.
INCLUSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA
RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN Por el presente, Jabra declara que este producto cumple los requisitos esenciales
NO SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información
QUE DÉ LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA. por favor consulte http://www.gnnetcom.com
28 29
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no
armonizadas dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado
para ser usado en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia,
Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino
Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG.
Inc, y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
titulares.
13 Glosario
30