You are on page 1of 41

The General Prologue begins with a description of how April's showers cause flowers to bloom,

crops to grow, birds to sing, and people to want to make pilgrimages – journeys to holy places.
In England, people especially like to go to Canterbury to pray at the shrine of a holy saint who
healed them when they were sick.
-SFX: Group of people talking/ Summer background music/Train station sound.

The narrator tells how, in that season, he is at a tavern in Southwark getting ready to make his
pilgrimage to Canterbury. There, he meets a large group of pilgrims, also going to Canterbury.
Soon, he has spoken with each of them and has become a member of their group, or
'felaweshipe.'
*CONVO( SFX: inside a train)
Narrator: HAHAHA! Another journey awaits. This will be great. (laughs)
:Ohhh.. nice to meet you, and you, ohh! And you also. Nice to meet you gentlemen. May I?
Pilgrims: (laughs) of course, of course…

The narrator describes the appearance and behavior of all of the pilgrims in great detail. (For a
detailed description of each of the character's portraits, see the 'Characters' section.)
Narrator: There’s a lot of faces, descriptions among themselves is truly admirable.
SFX: PEOPLE MURMURING/SOUND OF A TRAIN
The narrator concludes his description of the pilgrims with his promise to describe what
happens to them that evening and on their pilgrimage. He asks the reader's forgiveness if he
gives offense, claiming as his excuse his obligation to repeat the pilgrim's words and deeds
exactly, even if they are rude.

The host serves dinner.

Host: Everyone… dinner is ready!


The narrator describes the host. (For a detailed description of the Host's portrait, see the
"Characters" section.)
Host: Take a look in each everyone of us. We are all on our good state. It’s amazing seeing all
of you in that way. (everyone agrees/laughs/and clap their hands.) And it will be a lot more fun if
you will do what I say. Right?
(everyone agrees/laughs/and clap their hands.)
Host: (laughs) So its settled then. Here it goes, each and everyone of you will tell two tales, the
first one will be on our way to Canterbury and two,on our way back. And whoever tell the best
tale, which will be judge by yours truly, will win a free dinner when we arrive back to my tavern.
(everyone murmuring/agreeing) And lastly, whoever expresses disagreement with my judgment
will pay for the entire cost of the pilgrimage. (everyone agrees)
Pilgrims: Hooray! (Claps their hands/talk to one another)
Host: Everyone follow what will I say. I, as a part of this pilgrimage, swear to abide all the rules
of this game and submits the authority to the Host.
(everyone clap their hands/ started to go their bed.
Host: Wake up! Wake up! Everybody wake up! Its time! Get up. It’s a new day!. Today is the
day. Remember our agreement?
Host: And for our the smooth flow of your tales. Let us draw straws. Whoever gets the shortest
straw will be the first to tell his tale.
(Everyone agrees.)
The Knight’s tale
Knight: It is I! It is I! Who draw the shortest.
Knight: Long ago there was a Duke named Theseus who was said to be the greatest conqueror
for no one can ever defeat him.
DUKE THESEUS: I am Duke Theseus I ruled the Athens and subdued many other rich
countries through my wisdom and my knighthood that conquered all the realms of Amazon.
Knight: Duke Theseus does not only conquer the land but also conquer the heart of Queen
Hippolyta, ruler of Scythia.
DUKE THESEUS: Now that I have your heart please come with me, let’s live in Athens, from
there we will make our kingdoms dominant from the other.
QUEEN HIPPOLYTA: I will, my king, but let my sister Emily to come with me too.
Knight: Theseus agreed but on their way he noticed a company of ladies clad in black kneeling
on the side of the highway.
DUKE THESEUS: Did you know that we are celebrating for my victory and it’s a shame that you
are there crying in the middle of our celebration.
WIFE OF KING CAPPANEUS: We are very sorry for interrupting your celebration; I am the wife
of King Cappaneus of Thebes, we came here to ask for a little help. We knew that you are the
only person that could help us.
DUKE THESEUS: What can I do for you then?
WIFE OF KING CAPPANEUS: Thebes is now conquered and ruled by Creon and all our
husbands were killed and their corpse was just left their unburied and we are humbly asking if
you could help us to give the proper burial for them.
Knight: Without hesitating the duke went to Thebes and hunted Creon, he was declared the
winner once again.
While searching for their love ones’ corpse, the people accidentally found bodies of two young
knights that were still alive. Duke Theseus decided to imprison them without ransom instead of
killing them. Later on they found out that the two knights were cousin and their name is Arcite
and Palamon.
Years have passed and they spend it all on the prison, until one day, they saw Emily in the
garden. Both immediately fell in love with her and fight over her to the point that they call each
other a traitor.
PALAMON: She is so beautiful.
ARCITE: Who?
PALAMON: That girl, I will marry her.
ARCITE: You’re right she’s a goddess in the earth. I will make sure that she will be mine.
PALAMON: You traitor, she’s mine!
Knight: One day, Duke Perotheus came to Athens. Perotheus is Arcite’s friend so he requested
him to ask favor to the duke of Athens to let him go out of that prison,as a good friend Perotheus
do as he wishes, Theseus agreed but he said that once Arcite was seen on the land of Athens
he would kill him using a sword.
Palamon envy Arcite for he thinks that it could send battalions of army to get Emily but Arcite on
the other hand thought that Palamon is lucky because he could still see Emily despite of being
imprisoned. One night, Mercury the messenger of the gods told Palamon that he should go back
to Athens.
MERCURY: You should go back to Athens, Palamon.
PALAMON: I will my god but before that I should disguise as a servant for them to don’t
recognize me.
Knight: He followed Mercury and disguise as a servant to be close with Emily. Meanwhile,
Palamon has managed to escape from the tower after seven years of being imprisoned.
One morning Arcite went horseback riding on a place outside the city but Palamon was
happened to be there too. At first, they do not recognize each other but later on they identify
who’s who and turned out to be a war. Theseus happened to passed the commotion and stop it.
DUKE THESEUS: What’s the commotion all about?
PALAMON: We are sorry for interrupting your journey, Duke. We are fighting for love. We both
fell in love with your sister in law and no one wants to give way.
DUKE THESEUS: If that’s the case then I have a challenge for the two of you to settle this
conflict. I will let you go back to this place and bring hundreds of knights and whoever may win
will be married to Emily. Is that okay to the both of you?
PALAMON AND ARCITE: Yes, our Duke.
Knight: The two knights agreed with the condition and came back to the same spot on the date
they agreed upon. Before the war, Arcite, Emily and Palamon prayed so hard to wish for their
hearts desires.
ARCITE: Mars, god of war, please give me the strength to win this battle.
PALAMON: Venus, my god please give me the courage to win Emily’s heart but if it is my
destiny to lose the battle just let me be killed for I cannot live without Emily.
EMILY: Diana, my goddess of chastity, I hope you will let Arcite and Palamon to be friends
again and I really wish to be a maiden forever but if my fate was to be married with someone
please let the man who truly loves me to win the battle.
Knight: These wishes from the three gives conflict to the heaven until Saturn the god of destiny,
promises that all of their wishes would be granted.
The battle begins and after fighting so hard Palamon get wounded badly this made Arcite the
winner of the battle. In the middle of the celebration, Pluto, the god of the underworld sends an
earthquake that frightened Arcite’s horse. The horse swerved causing Arcite to fall and be
injured badly. Arcite cannot recover but before dying she told Emily that Palamon is the best
husband for him.
ARCITE: Emily my dear, I will love to be your husband but the fate did not agree before I die
please promise me to marry Palamon after my burial.
EMILY: I will do as you wish, Arcite.
Knight: Emily and Palamon granted his last wish and they live happily ever after.
Narrator: What a wonderful tale! What a wonderful tale! Indeed everyone has their tale to be
told.
After the Knight's tale has concluded, the narrator describes the very favorable reaction of the
pilgrims to the tale.
Host: “We go on, All goes aright; we’ve unbound the bale! Let’s see now who shall tell another
tale, For truly the game is well begun. Now you tell, Sir Monk, if you can, Something to repay
the Knight’s tale.”
Miller: “By arms, and by blood and bones, I know a noble tale I’ll tell at once, With which I shall
requite the Knight’s tale!’
Host: “Wait now, Robin, dear brother; Some fitter man shall tell us first another. Wait now, and
let us work it all seemly.’
Miller; ‘By God’s soul,’ , ‘not for me! For I will speak or else go on my way.’
Host: ‘Tell on, as you may! You are a fool; your wits are overcome.’
Miller: ‘Now hearken,’ , ‘all and some! But first I’ll make a protestation That I am drunk – I know
it by my tongue. And therefore, if that I misspeak or say, Blame then the ale of Southwark, I
pray. For I will tell a legend from the life, Both of a carpenter and of his wife, How that at her a
clerk set his cap.’
Reeve: ‘Hold your trap! Have done with lewd drunken harlotry! It is a sin and also greater folly
To slander any man, or him defame, And give wives too an evil name. There is plenty else at
which to aim.’
Miller: Why are you angry with my tale now? I have a wife, indeed, as well as thou, Yet not for
the oxen in my plough, Would I take it upon me for an hour To believe it of myself that I was
one. I will believe indeed that I am none. A husband should not be too inquisitive Of God’s
affairs, or how his wife live. If he shares God’s abundance entire, Of the rest he need not then
enquire.’
Here begins the millers tale:
The carpenter, John, lives in Oxford with his much younger wife, Alisoun, who is something of
local beauty. To make a bit of extra money, John rents out a room in his house to a poor but
clever scholar named Nicholas, who has taken a liking to Alisoun. John makes a day trip to a
nearby town. While he is gone, Nicholas and Alisoun begins their affair.
Nicholas: ‘Sweetheart, unless I have my will For secret love of you, then die I will!’
Alisoun: ‘I will not kiss you, by my faith! Why, let be’, Nicholas! Or I will cry “Now, help” and
shout “Alas!” Remove your hands, by every courtesy!’
‘My husband is so filled with jealousy That unless you’re patient, secretive, ‘I know for sure I
shall not live. You must be wholly secret in this house.’
Nicholas: give that not a thought. ‘A scholar would have wasted a good while If he could not a
carpenter beguile.’
Shortly afterward, Alisoun goes to church, where Absolon sees her and immediately falls in
love. He tries to win Alisoun by singing love songs under her window during the full moon.
Absolon: (He sings in a voice, graceful and small) ‘Now dear lady, if your wish it be, I pray you
to have mercy upon me’, In harmony with his music-making.
The carpenter awoke and heard him singing, And spoke to his wife.
Carpenter: ‘What Alison, do you hear Absalon, Singing thus under our bedroom wall?’
Alisoun: ‘Yes, God knows John, I hear it very well.’
Nicholas, meanwhile, longs to spend a whole night in Alisoun’s arms rather than just the few
moments they have managed to steal when John isn’t around. With Alisoun, he hatches a
scheme that will enable him to do this.
Nicholas: ‘John, my good host and dear, You shall upon your oath swear me here That to no
man this secret you’ll betray; For it is Christ’s counsel that I say, And if you tell it man, you are
no more, For this vengeance fall on you therefore, You will be mad, let that be understood’
Carpenter: I shall never tell Child nor wife, by him that harrowed Hell!’
Nicholas: ‘No lies from me; I have found through my astrology, As I gazed into the moon so
bright, That Monday next, a fourth part of the night, A rain shall fall, as wild, as mad, as could
That half so great was never Noah’s flood. This world,’, ‘in less than an hour Shall all be
drowned, so hideous the shower. Thus shall all mortals drown and lose their life’
Carpenter: ‘Alas, my wife! And shall she drown? Alas, my Alison!’ ‘Is there no remedy in this
pass?’
Nicholas: ‘Why yes, by God!’
Accept as great a grace as Noah had. Your wife I shall save without a doubt. Go now your
ways, and speed hereabout. And when you have for her, and you and me, Brought in these
kneading-tubs, all three, Then shall you hang them in the attic high, That no man may our
preparations spy. And have placed in them our meat and bread, And an axe to smite the rope in
two also, When the water comes, we may go And break a hole up high, in the gable, On the
garden side above the stable, So we can pass freely on our way, When the great shower has
gone away. Then shall you swim as merry, I undertake, As does the white duck following her
drake. Then will I call: ‘Now, Alison, Now John! Be merry for the flood will soon be gone!’
Go now your way; I have no more space To make of this a longer sermoning.
John believes him and duly climbs into his bucket. He thinks Nicholas and Alisoun are doing the
same, but in fact, they are spending the night together in John’s bed.
That same night, Absolon comes to the window and begs Alisoun to give him a kiss.
Absolon: ‘What do you, honeycomb, sweet Alison? My fair bride, my sweet cinnamon! Awake,
my lover, speak to me, come! So little you think upon my woe, That for love I faint wherever I
go.
Alisoun: ‘Away from the window, Jack fool,’
Absolon: That true love was ever so ill bestowed! Then kiss me, if that’s the most you owe, For
Jesus love, and for the love of me.’
Alisoun: ‘Will you go your way with it?’
Absolon: ‘Yes, darling, certainly,’
Alisoun: ‘Then be ready,’ ‘I come anon.’
The window she undoes and that in haste. Alisoun: ‘Now do,’ ‘come on, no time to waste, Lest
that our neighbours should you espy.’
Dark was the night like to pitch or coal, And at the window out she put her hole, And Absalon,
had better nor worse than this, That with his mouth her naked arse he kissed.
Absolon: what have I done?’
Alisoun: ‘Tee-hee!’ quoth she, and clapped the window shut
Absolon: ‘For this humiliation well repaid I’ll be. Alas,’ ‘that I never blenched!’
Absolon comes back to her window with a hot poker.
Alisoun: ‘Who’s there, That knocks so? I warrant it’s a thief!’
Absolon: ‘Why no’ quoth he, ‘Not so, by my faith; I am your Absalon, my sweet darling. ‘Of gold,
quoth he, ‘I’ve brought you a ring. My mother gave it me, so God me save. Full fine it is, and
carefully engraved; This will I give you, if you will me kiss.’
Nicholas sticks his butt out in an attempt to get in on the joke. Absolon brands him with the hot
poker.
Nicholas: ‘Help! Water, water, help, for God’s heart!’
The carpenter hear this from the bucket and said: “‘Alas, now here comes Noah’s flood!’
He cuts the rope that’s attaching him to the ceiling, sending him crashing to the floor. The
townspeople hear the racket, rush to the scene, and, upon hearing Nicholas’s version of events,
laugh at and mock poor John.
God save us all, and now this tale is done!
Narrator: That’s how the Miller’s tale goes… tsk tsk tsk. Still he won’t stop talking, and will
continue to tell his very churlish tale. For my audience, please don’t blame if you get offended,
for it is my duty to simply repeat everything exactly as what had happened. If you don’t want to
hear any of those, you can turn the page and find many more other noble stories. As well as
moral and holy tales. And lastly, I just want to remind you, that you should not take too seriously
what is menat to be all in fun.
(all the pilgrimage are laughing with the millers tale)
Reeve: Do you think it is funny? But well, I can tell you a tale about how a miller gets tricked. I
am old enough. I am like horse who is confined in a stable and a rotten fruit also. The problem
with being old is that like a green onion, you have a white head, but a green tail.The four powers
of the elderly, are boasting, lying, anger, and covetousness.ike beer in a barrel, my life is now at
the bottom – almost over.All that is left to the elderly,is to talk about the wretched things that
happened before. All I have to look forward to now is old age.
Host: Hey! What are you doing? You’re trying to preach and not to tell your tale, it is not a part
of our game. A lot of time are wasted, just begin with your tale!
Reeve: Forgive me If I offended all of you, but I got to answer the Miller’s tale with a similar kind
of tale. I’ll promise that to top him on his own,churlish, or low-blown terms.
The Reeves Tale (magical sounds enters.)
Reeve: At Trumpington, not far from Cambridge, there lived a Miller. He was known as scornful
Simkin. His wife is a daughter of parson. . After twenty years, the couple already have their
children, a maiden and a month old baby.
Solar hall, a great college is one of their clients.

Manciple : I cannot come to the mill, my sickness is getting worse everyday, Allan and John I
order you to take our corn to Simkin and have it grounded.
Allan: I’ll take charge then, I’ ll make sure the miller will not be able to steal our corn.
Reeve: They both suffered because of miller’s cruelty.
Simkin: Welcome my dear clients, I have been waiting you please follow me to the mill.
John: Well this mill is quite different than I expected , still it’s a great experience to be here.
Simkin: So, this is your first time? What will the two of you do while waiting?
Allan: I’ll be watching the mill from the top to see the corn be torn in particles.
John: And I will watch from below the mill to see the grounded corn as it went down to the sack.

Reeve: Simkin felt anxious knowing that he won’t be able to pull a trick out of sleeves with the
two scholars watching too closely so he decided to untie their horses then Allan and John came
running across the field. The night fell and they are still on the mill.

Allan: We failed! What a shame, we are fooled by the miller. Now, how can we face the
manciple?
John: Let us just accept the fact and head home tomorrow.
Simkin: what are you doing there? Come inside the house and have some wine. Besides, this
house has enough space for all of us, you can spend the night here
.
Reeve: Drunk and wasted, the two decided to make pleasure with the wife and daughter of
Simkin.

Allan: We had a really bad day, how about a little compensation for the two of us?
John: Are you out of your mind? The miller will kill both of us once he become aware of this.

Reeve: After a moment of argument, Allan won and they decided to proceed with the plan. After
merry time they have had, Simkin awoke.

Simkin: You bastards dared to do this?

Reeve: They battled furiously, defending and attacking, two young man versus a muscular aged
man. The wife of the miller tried to fight for her husband but when she hits her own husband. He
fell down unconscious
Cook: (claps his hands) that was a good tale. It feels like your tale was scratching my back. And
from that I’ve drawn a moral based upon a proverb from the bible which is: not to bring
strangers into one's home, for lodging people at night is dangerous. I never heard of a miller
better tricked than the one in your tale. HAHAHAHAHAHA! And This time, I want to tell you a
tale about a funny thing that happened in my city.

Host: "I grant it readily. Now tell on, Roger; let's see if that tale is good.. Well, make sure that it
is good Roger,, I remind you must be good to pay all the bad deeds you did in the first place.

Roger: Yes, of course I will.

Host: Now tell on, gentle Roger, by your name. But yet, I pray, don't mind if I make game, A
man may tell the truth when it's in play.

Roger: OK fine!! but be you not angry before we finish here, If my tale should concern an inn-
keeper. Nevertheless, I'll tell not that one yet, But before we part your jokes will I upset."

The cook’s tale

Roger::
There lived a 'prentice, once, in our city,
And of the craft of victuallers was he;
Happy he was as goldfinch in the glade,
Brown as a berry, short, and thickly made,
With black hair that he combed right prettily.
He could dance well, and that so jollily,
That he was nicknamed Perkin Reveller.
He was as full of love, I may aver,
As is a beehive full of honey sweet;
Well for the wench that with him chanced to meet.
At every bridal would he sing and hop,
Loving the tavern better than the shop.
When there was any festival in Cheap,
Out of the shop and thither would he leap,
And, till the whole procession he had seen,
And danced his fill, he'd not return again.
He gathered many fellows of his sort
To dance and sing and make all kinds of sport.
And they would have appointments for to meet
And play at dice in such, or such, a street.
For in the whole town was no apprentice
Who better knew the way to throw the dice
Than Perkin; and therefore he was right free
With money, when in chosen company.
His master found this out in business there;
For often-times he found the till was bare.
For certainly a revelling bond-boy
Who loves dice, wine, dancing, and girls of joy -
His master, in his shop, shall feel the effect,
Though no part have he in this said respect;
For theft and riot always comrades are,
And each alike he played on gay guitar.
Revels and truth, in one of low degree,
Do battle always, as all men may see.
This 'prentice shared his master's fair abode
Till he was nigh out of his 'prenticehood,
Though he was checked and scolded early and late,
And sometimes led, for drinking, to Newgate;
But at the last his master did take thought,
Upon a day, when he his ledger sought,
On an old proverb wherein is found this word:
"Better take rotten apple from the hoard
Than let it lie to spoil the good ones there."
So with a drunken servant should it fare;
It is less ill to let him go, apace,
Than ruin all the others in the place.
Therefore he freed and cast him loose to go
His own road unto future care and woe;
And thus this jolly 'prentice had his leave.
Now let him riot all night long, or thieve.
But since there's never thief without a buck
To help him waste his money and to suck
All he can steal or borrow by the way,
At once he sent his bed and his array
To one he knew, a fellow of his sort,
Who loved the dice and revels and all sport,
And had a wife that kept, for countenance,
A shop, and whored to gain her sustenance.

Narrator: That' s abruptly ends the Cook's Tale. This fragment of a rale , which Chaucer neither
finished nor deleted, is not long enough for one to predict accurately what happens to young
Perkin Reveler, but the indication are that he falls rapidly into sin. The early implication are that
this unfinished tale was to be of the same general type as the Miller's and the Reeves' and was
apparently to have dealt with the total perversion of the human soul. To say more would be pure
conjecture.
Host: It is already 10:00 in the morning. We are losing our time, please do not remain idle and
continue our game. You, Man of law, please tell us your tale.

The Man of Law says that although he has no wish to break with the rules of the game, he
knows no suitable tale that Chaucer (the narrator) has not already told.
The Man of Law lists Chaucer's works, saying that if he hasn't told a tale in one work, he's
certainly told it in another. He's told more tales of lovers than Ovid, such as the tale of Ceyx and
Alcion. He's written the Legends of Good Women, where one can read about many famous
women abandoned by their lovers.
The Man of Law concludes that, although Chaucer has written many tales about women, he's
certainly never written about a woman named Canacee, who loved her own brother, nor of
Appollonius of Tyre, who raped his own daughter. These stories are horrible, says the Man of
Law, and he has no intention to tell stories like that.
The Man of Law decides to get around the problem of being compared to Chaucer by telling his
tale in prose, and leaving the verses to Chaucer. He then proceeds to tell a tale in verse.
The Man Law's Tale
In Syria there dwelt a merchants who made a journey to Rome. After they heard about the
beauty of Constance, the emperor's daughter they return in Syria.
Merchants: we saw a beautiful lady in Rome name Constance.
Sultan: I want to meet my advisors now.
Advisors: What can we do for you?
Sultan: I want to marry the daughter of the emperor in Rome.
Advisor: you could not marry her because no christian emperor will allow his daughter to marry
a muslim.
Sultan: Rather I lost Constance I will be cristened.
In Rome
( the emperor heard about the sultan's desire)
Emperor: I heard what you desire and I agree to you. I allow you to marry my daughter.
Sultan: I will Organize a huge amount of feast in Syria for the occasion for the arriving of the
christians.
( Constance Departure)
Constance: Father this is the day that I will depart from you I know that there is no way to resist
because I am just a woman and we are born to slavery and suffering to be under the man' s
governance.
In Syria
( the sultaness doesn't want her son's decision, she didn' t want to Constance to be married by
her son.)
Sultan: It was my honor for having the Christians to feast in my table.
Sultaness: We can have the celebration in my house as a welcome for the visitors.
( the feast was celebrted in the house of the Sultaness's house. The sultaness ordered his men
to kill all the christians including the sultan but leave constance to live. She brought Constance
in the ship and put some of her clothes and treasures. Constance sailed away back to Italy)
In the Land of Pagans
(The warden castle saw constance)
Constance: Thank you for saving my life. I am confounded by the sea and my memory was
gone.
Constanable and Dame Hemengyld: Your welcome. You can stay here as long as you want.
( The three became friends, one day they saw a blind man.)
Blind man: In christ name, Dame Hermengyld give me my sight again. Tell Constance made
bold and bade her work the will of christ as avdaughter of his church.
(Dame Hermengyld felt worried,)
Constanable: what's the meaning of this?
Constance: Sir, I am a Christian and I converted your wife in Christinity without telling you the
matter. Please forgive us,.
Hermengyld: Im sorry for not telling you this bust Im telling you now that Constance's god is
really a god who really saves her.
Constanable: I want to have the same God as you please converted me also as a christian.
( Satan saw of Constance all of her affection and cast about how he might defile her. Satan
made a young knight to fell inlove to Constance but Constance insisted him. The young knight
killed dame hermengild as a revenge for Constance)
Constanable: King Allah please sentence Constance to death because she killed my wife.
King Allah: Bring here Constance.
(The men bring Constance to king Allah)
King Allah: you killed Dame Hermengild, and I will sentence you to death.
Constance: I didnot killed Dame Hermengild. I am sure for this in my God.
( Constance God showed a miracle to the people and the Young knight died without a reason. It
proved the innocence of Constance)
King Allah: I believe in your God and I want you to Convert me and all my to Christianity.
Constance: I will do want you want.
(After a years King Allah and Constance got married and they have a son.One day King Allah
left for a war.)
King Allah: I will leave you for a while, mother will take care of you here.
Constance: I will wait for you. Take care of yourself.
( The king's mother didn't treated Constance well and she told Constance to leave their place
together her son she also send a letter to his son telling that Constance leave their place
together thier son Mauricious King Allah return to their place and discovered everything she
killed his mother and look Constance in some places, he finally found himself in Rome)
King Allah: Constance, pls. forgive me and for what my mother does to you.
Constance: My God is the king of forgiveness thats why I should forgive you also. Thank you for
looking for us for the whole years.
(A years past by, Mauricious became the emperor of the Rome.)
The Host declares the Man of Law's Tale worthwhile.

Host: Hello Parson! Can you tell a fable for us?


Parson: I will not tell a fable because, fable are full of sins. Instead, I will tell a moral tale, and I
won't use poetry because I lacks the skill.
Host: Well, can you start your story before the sun went down.
Shipman: I object! I don’t want the parson to preach and make difficulty for people who already
believe in god. I will tell my tale that is not about philosophy or anything boring.
Wife of bath: Well, please let me first tell my tale.
The wife of bath’s tale
In this tale, a young knight of King Arthur’s court rapes a young maiden; to pay for his crime,
Arthur’s queen sends him on a quest to discover what women want most. An ugly old woman
promises the knight that she will tell him the secret if he promises to do whatever she wants for
saving his life. He agrees, and she tells him women want control of their husbands and their
own lives. They go together to Arthur’s queen, and the old woman’s answer turns out to be
correct. The old woman then tells the knight that he must marry her. When the knight confesses
that he is repulsed by her appearance, she gives him a choice: she can either be ugly and
faithful, or beautiful and unfaithful. The knight tells her to make the choice herself, and she
rewards him for giving her control of the marriage by making herself both beautiful and faithful.
SCENE 1

[In the scene appears a QUEEN sitting on her throne with very elegant clothes, in front of her
there is a KNIGHT standing. There are people standing around and whispering. The QUEEN
has a very serious expression and the man is very worried.]

QUEEN: Young Knight, why have you raped a young maiden? Do you know that for this
crime you should die?!

KNIGHT Oh, please, don´t do that to me! My queen – find another way of punishment!

QUEEN Okay, I have one way to sort this out. I will give you a question, but if you
don’t bring me an answer in twelve months and a day, you will die! Listen to me; the question is:
what do women want most?

KNIGHT My Queen, I will find the answer as fast as I can.

[The KNIGHT leaves the scene and curtains close.]

ACT 2

SCENE 1

[The man appears very tired walking to a tree that is in the middle of the scene. There is an
OLD WOMAN sitting there.]
OLD WOMAN Hello, brave knight. What are you looking for-------?

KNIGHT Hello, I have traveled around the whole world, but I can’t find an answer to a
question. Everyone gives me different answers!

OLD WOMAN Well, brave Knight, tell me the question.

KNIGHT What do women want most-

OLD WOMAN I will tell you the real answer if you do what I say to you…

KNIGHT Okay, whatever you like, but fast!

[The OLD WOMAN tells him the answer in low voice, so only he can hear. Then the KNIGHT
shakes his head and the scene closes.]

SCENE 2

[Again in the scene appears the QUEEN on her throne, but in other beautiful clothes. The crowd
or audience approaches the QUEEN. The KNIGHT appears again in front of the QUEEN with
the OLD WOMAN beside him.]

KNIGHT I found the answer my Queen.

QUEEN Go on!

KNIGHT Women want control over their husbands and their own lives.

QUEEN You surprise me, young Knight. You can live!


KNIGHT Thanks my Queen! Thank you very much!

OLD WOMAN [Aside to the KNIGHT] You have to marry me, remember the deal we made.

KNIGHT I can’t marry you, I’m sorry, but you are too ugly.

OLD WOMAN But I can be very faithful.

KNIGHT Okay, do what you want. We will marry.

OLD WOMAN Now, you did what I wanted, so I will be beautiful and faithful.

[She transforms into a very beautiful woman “by magic” and they all are happy, and live happily
ever after.]

Friar: That’s a good story and a good point also. But we need to speak only about fun things,
and leave the preaching authorities. Now I will tell my tale about a summoner. A summoner is
someone who runs around and calling people before the court for fornicatioin and gets beaten
at the end of every town.
Host: Hey you should be polite and courteous for the fellowship of this pilgrimage.
Summoner: Just let him tell is tale, for when it is my turn I will top that friar, and I will tell a great
honor it is to be a friar.
Host: Okay okay. Friar just tell your tale.
The friars tale
NARRATOR: On the deployment of an Archdeacon, is a summoner who makes rounds
blackmailing the rich and poor people. On his way to a house of widowed lady, he met a
yeoman.
(The summoner and the yeoman are both riding a horse. (Sound of horse steps.)
Summoner: Owww. Hey. I am a bailiff. (Bailiff means an officer in court who helps
to control peace inside the court room.)

Yeoman: So am I. I extort money from people to make a living.


Summoner: Really? (Yeoman will nod) Since we’re both bailiff I think we should be in
partner and I swear that we will be brothers until our dying days. (saying it with excitement)
Yeoman: I am a fiend from hell in human form. (fiend means a devil)
Summoner: And so? I am a man of words. Our partnership still stands.
NARRATOR: On their way, they passed by a farmer whose cart is stuck on mud. Due to too
much annoyance the farmer suddenly shouted.

Farmer: MAY THE DEVIL TAKE EVERYTHING HERE. THIS CART, THIS HORSE AND
THIS HAY!
Summoner: Did you hear that? Go on and take everything that he had.
Yeoman: I can’t do that my dear friend.
Summoner: But why? He pleaded it.
Yeoman: Because he didn’t said it from the heart and with sincerity. I have no power to do
so.
NARRATOR: After the yeoman’s explanation, they went to the home of the rich widowed
woman.
Summoner: (talking to the widowed lady) There’s a charge against you. Pay me and it will be
forgotten.
Widowed Lady: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? GO AWAY AND NEVER COME BACK!
Summoner: I will not go away unless you pay me now!
Widowed lady: You will not get anything from me!
NARRATOR: As the summoner continued to force the widowed lady to pay the widowed lady
shouted.
Widowed Lady: MAY THE BLACKEST DEVIL OUT OF HELL CARRY YOU OFF!
NARRATOR: The Yeoman suddenly spoke.
Yeoman: (Talking to the widowed lady) Are you serious?
Widowed Lady: Of course! Unless this Summoner repents. (pointing to the summoner)
Summoner: Me? Repenting? No way!
NARRATOR: As the summoner refused, the yeoaman suddenly dragged him off to hell where
all summoners have very special places.

FRIAR: And that is how the tale ended. I just wish that someday the summoner may repent and
become a good man.
Summoner: What the!? Allow me to tell my tale! You boasts who know hell and I will never
wonder that friars and deviles are never apart.
.The summoner’s tale
The friar was a man that went door to door asking for money and food. The friar accepted
anything, everyday he went around begging, in return he says he will pray for them, instead he
will erase all the name on the Friar’s book in the end of the day. His intentions are evil. He has
no interests on the welfare of the people. He took advantage of everybody, but there is one
house that is different from the others. This is the house of THOMAS.
G. Friar how May I help you?
F. May I talk to your husband?
G. Yes sure, come on in sir,
F. How are you thomas?
T. I am fine
G. Sir? Can I get you something to eat.
F. Some of your best dishes will be satisfactory
G. Oh friar , I have a request could you pray for my Son? He died few weeks ago after you left.
T. So now Friar we have nothing to give you! We already pay for another friar and hopes that
our son's condition will improve.
F. Look THOMAS, I know that you has been a lot of problem in your family, for that I will pray
night and day for you. Maybe your son died because you gave to the wrong friar. God is not
satisfied with your donations, see God can solve anything . Your son's condition will might
improve if you will given money to my cloister. Now I know what’s wrong with you, the devil is
close to your heart. Now THOMAS do not give up on winning or you will lose everything
including your wife.
S. THOMAS was so mad at that time. He felt like burning the friar.
T. You still want something ?
F. Yes, of course
S. The friar asked THOMAS for money to build the brother’s cloister. Thomas was annoyed by
the Friar’s hypocrisy , he told to friar that he had a gift that he was sitting on, but that he would
only receive it if he promised to split it up equally between each of the Friars. The friar readily
agreed and put his hand down behind THOMAS back groping round and Thomas let out a fart
louder than a horse could make.
F. You’re so disgusting how did you do that to me! You will pay for this.
S. The enraged friar found the LORD of the village and told him the embarrassment he suffered.
The LORD suggested that take a cartwheel and tell each of twelve Friar’s to lay their nose at the
end of the spoke. Then the friar could sit in the centre of the wheel and fart, and each spokes
would carry the smell along the rim and therefore, divide it up between each of the friars.
Host: Well, that’s it!, what is happening to you, you clerk. You’ve been so quiet with our journey.
You must be cheerful, and tell us some merry tale something about adventures.
Clerk: As you wish, now let me tell you a tale that I learned from a clerk in Padua called Francis
Petrarch. Petrarch wrote great poetry that illuminated Italy, but that death took me, as it does to
everyone.
The clerks tale
The clerk's tale.

Characters:
Walter
Griselda
Janicula
Daughter
Son
People Walter's
Sister
Sergeant

Location
Italy Saluzzo

Narrator: Once upon a time, in a city called Saluzzo, there was a Marquis. His name was
Walter. He had everything you could ever dream of, but he did not have a wife. The people
recommend him different kinds of girls to make him wife.
People: here's a beautiful lady that you could have as a wife.
Narrator: he turned down every single suggestion the people came up with. The people were
worried that the Marquis would die without a heir.
People: please get a wife. Anyone will do.
Walter: fine. But you need to treat whomever I choose as one of royal birth.
People: sure. Just get a wife.
Narrator: so the marquis went hunting. And he saw a beautiful lady
Walter: whoa. Man she has beautiful eyes. I want her to be my wife.
Narrator: he went home, and started preparing for a wedding. The people did not know who it
will be. He went to Griselda's house, and Griselda saw him as she was fetching water.
Walter: Hello. Where is your father?
Griselda: he's in the chamber.
Walter: Tell him to come out and speak to me
Janicula: I m his father. What do you want?
Walter: I want to marry your daughter. I have already prepared a wedding. I have also had
enough time to think over this. Can I be your son in law?
Janicula: please do my lord.
NARRATOR: when they went home
Walter: Griselda. Come here for a moment. I got something I want to ask you.
Griselda: yes?
Walter: will you marry me?
Griselda: of course.
Walter: if we get married, you have to obey everything I say
.Griselda: As you please
Narrator: and so they got married.
Walter: (thinking) I'm bored.(looks at wife) maybe I should test her, just to see if she still
remembers what she promised me before we got married. (speaking toGriselda) hey wife.
Come here for a moment.
Griselda: yes?
Walter: the people say that you are unfitted to become the wife of a person of my status. Our
daughter, people want me to kill her.
Griselda: Sure. If you want her to die, then she will die.
Walter: Sergeant.
Sergeant: yes sir?
Walter: take this baby out, and await further instructions.
Sergeant: Yes sir.
Narrator: Sergeant leaves room with baby
Walter: you know, there's still a chance to get her back.
Griselda: it's your order, so I will not go against it.
Walter walks out
Walter: sergeant.
Sergeant: yes sir?
Walter: send the baby to my sister. Tell her to raise my daughter and not to let my daughter
know who her parents are.
Sergeant: yes sir

Narrator: A couple of years later


Walter: (thinking) I wonder if she still remembers our promise. Let me test her again. (speaking
to Griselda) hey wife. Come over here for a moment
.Griselda: Yes?
Walter: the people are angry again. They don't want my son to be Marquis after me. They want
him to be put to death.
Griselda: Sure. Whatever you say, I will agree.
Walter: Sergeant?
Sergeant: Yes sir?
Walter: do the same to this baby as you did with the last baby.
Sergeant: Yes sir
Walter: Griselda. What do you think?
Griselda: I think that I'll just go take a nap and whatever you do with our son must be for the
greatest good so I will let you do whatever you want to do with him and I will not blame you for
anything.
Walter take a deep breath, sergeant walks out.

Narrator: Walter test her wife again if shes fulfilling her promise
Walter: Griselda? Did you see this paper; this is a paper bull the people wants me not marry you
anymore. What should I do?
Griselda: do whatever you want. I will not go against your order.
Narrator: Walter asks the sergeant to remove her wife and returned her to her cottage, when
Griselda was gone he called the sergeant.
Walter: Sergeant Return my sons and my wife here

Narrator: After a couple of days, when the wedding a rise,

Walter: Griselda, Remember our Childs that I Sent to death they are not dead, actually they
here at our wedding. Also, the paper bull that I showed you its fake. I did those things to test if
you are really loyal to me and yes, you are. I love you.
Griselda: I love you too.
Narrator: and they live happily ever after

Merchant: everyone who has a wife, well that includes me. Endures much weeping, wailing and
sorrow. My wife is a shrew, a woman who could outmatch Satan if she were married to him. If I
could do that again, I will never get married for married men have great sorrow and trouble, as
all wedded men know. I’ve been married for only two months.Even if a wifeless man was
stabbed, I could never tell as sad a story as about how awful my wife is.
Host: Then tell us your story.
Merchant: I tell my tale but not about my own sorrow in marriage.
The merchant’s tale
January: Aha! I know what to do. I will obey God’s law. I must find a wife.
Narrator: January then decided to call many of his friends together to listen to his plans and to
seek for an advice.
(murmuring)
Justinus: Tsk! Tsk! Tsk!, my friend. Isn’t it late for you to get married? I think this is not the best
way to fufill your own needs. You know? You can’t trust anybody. Women are women, you don’t
know if they are still faithful to you. And marriage is not an easy thing.
January: (sounds like irritated/annoyed)
Placebo: Naahh! You’re wrong Justinus! Our friend is not that old to marry a woman. And it
would be great if he will choose that path, to exchange vows and have his own family.
January: (Clap his hands) Okay, it’s settled then! Thank you my friend.
Narrator: Surveying the young maidens of the town, January chooses a beautiful virgin named
May.
Sfx: Newly wedded couple.
January: Make merry! Everyone, let’s rejoice! Let’s dance, for I have finally, my one and only
beautiful wife. (sfx: kiss)
Narrator: One of January’s attendants is a handsome youth named Damian, who is immediately
struck with love when he sees May. He then secretly writes a note to May expressing his
undying love for her. May responds with a note to Damian, acknowledging his reciprocal desire.
Until one day….
Sfx: INTENSE
January: What happen? I can’t see.. It’s dark! I’m blind……… May? May? May…………….
May: January? What’s the matter?
January: I’m blind my love. From now on, you will be my eyes, you will always be here by my
side.
Narrator: Since then, May doesn’t have a choice but to stay by January’s side. But then, her
love affair with Damian still continue, this time they can easily communicate because of
January’s blindness. May decided to give Damian the wax impression of January’s key to their
secret garden. So that they can be able to see each other.
Damian: psst!
January: May? Who’s there? I hear someone..
May: Uumm. Nothing my love. Ahh.. can I have some fruits from your pear tree?
January: Are you out of your mind? I’m blind! How can I be able to climb that tree and get what
you want?
May: Oh, it’s not what I mean. I can climb and get some fruits, but please guide me, if its okay to
you?
January: For you my love, of course I will do anything.
Narrator: May hurriedly climb to the tree, where she and Damian engage in an adulterous act.
(sfx:sweet music) Both Pluto and Proserpina sees this action.
Pluto: TSK! TSK! TSK! Poor January, look at what May did to him. He looks like stupid. This, will
be a great time to restore his eyesight. (sfx:magicwand effects)
Proserpina: hahahaha! Then, this one is for May (sfx: magicwand)
Narrator: Proserpina provided May with believable excuses.
January: May? What are you doing up there?
May: Oh…Uuumm…Ahhhh… you know my love, In order to restore your sight, I have to wrestle
a man. And, I did that because you’re my husband.
January: Okay, okay! Let’s go home.

Host: women are always lying and trying to deceive men, as your tale proves. I have a wife,
although a poor one, and one who is a blabbermouth shrew with many vices. I am not happy
being married to her. So, Squire, can you tell a tale about love.
Squire: I doesn’t know much more about love, but I will tell tale because I don’t want to rebel
against your authority.
The squire’s tale

Franklin: Stop, you have spoken very well considering your youth. I think no one in the company
could match your eloquence I wish that MY own son be as great a man as the YOURS.
Host: Hey everyone must tell a tale.
Franklin:Please do excuse me for speaking some words to him. Now let me tell you my tale.
The franklin’s tale
Narrator : Once there was a married Breton couple living peacefully.Their marriage was one of
equality in which neither of the two serve as the master nor servant.One day Arveragus was
being sent to Britain to work for two years.
Arveragus: Dorigen my dear wife.After my work in abroad , I swear that I'll be back safe and
sound here.
Dorigen: Promise me one thing Arveragus , you will keep in touch with me.
Narrator :Arveragus works at Britain and he sent letters to Dorigen regularly.Despite of the
lettersbeing sent by him, Dorigen on the other hand remain distressed.
Dorigen's friend: My dearest Dorigen , why are you still longing for your husband this way?
Dorigen : ( a pale face as she look to shore ) I am afraid of whenever he came home.The ship
he was riding in would crash to that big rocks on the shore.Can't you imagine that it will provide
destruction?
Dorigen's friend: My dear friend , let us pray for Arveragus and don't you think like that.( she tap
Dorigen's back showing her sympathy )
Narrator :Dorigen sighed as they continue walking beside the shore.Watching ships enter the
port , hoping that one of them would bring home her husband.One day , Dorigen's friend
organized a dance party in a beautiful garden.
Dorigen's friend: We are hoping that you'll come to celebrate with us.Stop overthinking my
dear.Your husband will be back as soon as he finished his work abroad.
Narrator: That night , Dorigen came to the party and enjoyed the night.While she is on a table
sitting quietly and on thinking different happenings on his mind.A squire dances on his front.
( Dance musics started , people are busy talking with others )
Aurelius: Beautiful and young lady , canI have this dance?
Dorigen refuses the offer which pursue Aurelius to sit beside her.
Aurelius: Are you having trouble my dear young lady?( nervousness can be felt from his voice )
Dorigen: Who are you? I dont need your time , stay away from me.( she turns facing left )
Aurelius: I have something to say.Can you give me a minute?
Dorigen: ( She faces Aurelius)
Aurelius: I have this feelings two yers ago , and it was the feeling of being inlive with you , my
dear Dorigen.
Narrator: Dorigen , answered rebukingly as Aurelius confessed his feelings.She said that she
will be Aurelius love if the rocks on the cliff would vanished.
Aurelius: That was an impossible order , Dorigen!( burst in a lower tone )
Narrator:And after a long pause, Dorigen left the party and left Aurelius sighing and
thinking.After that incident , Aurelius made ways to find solutions and he come up , knowing a
man who is versed into science of magic and illusions.He went to the man place and the made
made his request.
Man: You will be paying me a thousand pounds ,that would be the payement.
Aurelius: Okay I promised you to give that thousand pounds as my wish is granted.
Narrator: Knowing that Dorigen's bargain is not that hard to accomplished he went formally to
Dorigen.
Aurelius: I have fulfilled your order , young lady.( smiling as he speaks )
Narrator :Dorigen felt atonished and surprised knowing tha Aurelius took it seriously.Then
Arveragus came back home.Dorigen told him the truth and Arveragus said that adhering
Dorigen's promised to Aurelius is the most important thing.
Arveragus: Submitting yourself is the best way to finish this kind of wrong actions Dorigen.( a
sadness can be seen on his pale face )
Narrator : Dorigen felt sad.On the other hand , Aurelius knowing how Arveragus admitted and
accepted his wife wrong action made him refused Dorigen's promise go unfulfilled.
Aurelius: A squire can indeed be as honorable as a knight.
Dorigen: I thank you for this Aurelius , you truly can be considered as a honorable squire.
This end the Franklin's Tale.
Host: Now let us have the Physician’s tale
The Physician’s Tale
Once, there was a knight named Virginius.
Virginius: I am Virginius, I grew up in the well-known family. I am known to be one of the richest
man in the town. I have also a lot of friends. I have already my wife bearing a one beautiful child
named Virginia. She was a fair maiden. I love this child so much for she is the gift of God for
me. She takes a good care of her virtue.
One day Virginia together with her mother went to the town.
Virginia: Mother, it’s time to go to the church.
Mother: Then, it’s time for us to go.
In the town, there was a judge who was also the ruler of the town.
Apius: I am Apius, the judge who rules this town.
He saw the beautiful maiden.
Apius: What a beauty she possessed? I want her to be mine. HAHAHAHAHA
He seek for the help of a blackguard named Claudius.
Apius: Claudius, I need your help.
Claudius: Yes, master, what can I do for you?
Apius: I have a plan of getting this maiden. I want her to be mine.
Claudius: Then, what’s the plan master?
Apius: Her’s the plan.
Apius told Claudius the plan.
One sunny noon, Claudius hurry went to the court.
Claudius: You’re Highness! There’s this knight who stole my beautiful slave and he pretended
that this maiden was his daughter. What will I do now, you’re Highness?
Apius: Bring me that knight so we can discussed your complains.
Claudius bring Virginius to the court.
Claudius: You’re Highness! This is the knight who stole my beautiful slave. He pretended that
she was his daughter and keep her away from me.
Virginius: I don’t know what you are saying. You’re Highness! I am…………….
Apius: Bring the maiden to the court!
Viriginius went home disappointed.
Virginius: Virginia, my child, you should always remember that the most important in this life is
the good virtue that we have.
Virginia: What do you mean Father?
Virginius: Choose my child, you have to choose whether you live in shame or die with virtue.
Virginia: I am too young my father to die. Give me Father a time to think of my death.
Virginia faint to sleep. The next morning.
Virginia: Father, blessed be God that I shall die maid. Give me my death before I may dishonor.
Do what you will in God’s name!
Virginius cut the head of her daughter and went to the court.
Apius: You are a killer. Put him to jail!
The people of the town heard the corruption that Apius did.
Citizen: You’re the ruler but what have you done?
Citizen: You killed an innocent girl.
Citizen: You even imprisoned her father.
Citizen: You must be punished.
They put Apius into jail.
Apius: What have I done? Because of my greediness and selfishness I lost everything even
myself.
Then he hanged himself on that prison. On the other hand.
Citizen: Claudius should be sentenced to death.
Citizen: He deserve to die.
Citizen: Hang him! Hang him!
Virginius: My fellow citizen, it’s not badfor us to give him a chance to change. So let’s just put
him into prison as the punishment.
THE END
Host: Your tales is so sad, may God blesses you and all of your instrument. Pardoner,tell a tale
of happiness or jokes.
Pardoner: Yes of course, but first I will stop at a tavern by the roadside to eat cake and drink
beer. Of course I will not tell you an R-rated tale, I will consider such a tale while I am drinking.
The pardoner’s tale
Narrator: As three of these rioters sit drinking, they hear a funeral knell. One of the revelers’
servants approached them.
Servant: An old friend of yours was slain by a mysterious figure named Death.
Narrator: The rioters are outraged and, in their drunkenness, decide to find and kill Death to
avenge their friend. Traveling down the road, they meet an old man who appears sorrowful.
Old Man: I have been waiting for Death to come and take me for some time, and I have
wandered all over the world.
Rioters: Where we can find the mysterious figure name DEATH?
Old Man: I left the mysterious figure name death in the grove under the oak tree
Narrator: The rioters rush to the tree, underneath which they find not Death but eight bushels of
gold coins with no owner in sight.
At first, they are speechless!
Slyest Rioter: if we carry the gold into town in daylight, we will be taken for thieves. We must
transport the gold under cover of night, so now someone must run into town to fetch bread and
wine in the meantime.
Narrator: They draw lots, and the youngest of the three loses and runs off toward town. As soon
as he is gone, the sly plotter turns to his friend and divulges his plan.
Slyest Rioter: when our friend returns from town, we will kill him and therefore we will have
greater shares of the wealth.
Narrator: The second rioter agrees, and they prepare their trap.
Narrator: Back in town, the youngest vagrant is having similar thoughts.
Youngest Rioter: I could easily be the richest man in town, if I could have all the gold to myself.
Narrator: He goes to the apothecary and buys the strongest poison available, then puts the
poison into two bottles of wine, leaving a third bottle pure for himself. He returns to the tree, but
the other two rioters leap out and kill him. With their happiness they celebrate , they drink the
wine with poison and finally they meet the mysterious figure name DEATH

Host: Good good. HAHAAHA! Now may we hear from the tale of the shipman?
The shipman’s tale
Narrator: There was a Merchant who had a notable reputation. He had a beautiful wife, and was
quite proud of it. But he didn't give his wife clothes when she asked for them...
Merchant: Too bad!
Merchant’s wife: I really want some new fabric!
Narrator: … and began to pay for them with more than money.
Their house is always full of guests until one day, the merchant meets a caring monk named Sir
John.
Merchant: Stay with us!
Monk: Okay.
Narrator: The merchant was so flattered by the monk's generosity that they let him stay for a few
days. The monk also consider the merchant as his cousin because they both born and raised in
the same village. Sometime later that day, the merchant locks himself away to count his money.
Merchant: Fifty one, fifty two, fifty three…
Merchant’s wife: Now’s my chance.
Narrator: His wife sneaks away and hatches a plan to get a new dress. The wife catches up with
Sir John, and asks for 100 francs for a dress.
Merchant’s wife: Will you lend 100 francs so I can buy a new dress?
Monk: Okay, but only if you sleep with me tomorrow!
Narrator: Sir John agrees, but only if she'll sleep with him. They had an agreement. Later, Sir
John asks the merchant for a loan of 100 francs.
Monk: Can you loan me 100 francs, please?
Merchant: sure, why not?
Narrator: The next day, the merchant leaves on a business trip.
Monk & Merchant’s wife: See you!
Narrator: It was the perfect time for the two's plan. The following day, the merchant returns
home to get more money. He runs into Sir John along the way. However, Sir John thinks the
merchant wants his loan back!
Monk: I gave those 100 francs to your wife
Merchant: …Wait, what?
Narrator: Sir John says that he paid the wife the loan. Confused, the merchant rushes back to
his wife to ask about the loan.
Merchant: why didn’t I know about this?
Merchant’s wife: Well, my guess is as good as yours!
Narrator: He angrily asks why he didn't know the loan was paid by Sir John. The wife claims that
she thought it was money for a new dress from John.
Merchant’s wife: Well, in that case, I forgive you.
Narrator: The husband forgives her. However, the husband fails to realize... he paid his guest to
cheat his wife!
Monk: Bingo!
Host: Next! Prioress tale?
Prioress: Well, I will do it gladly.
Narrator: Once in an ancient time there are Jews and a child. At the end of the street there are
the Jews, usuries and other things hateful to Christ occurred. At the same street there is a
school opened by Christian Monitory and among all the children who attend on that school is the
son of the widow woman.
One day, the child was singing alma redemptories while he was walking through their house.
child:(The child sings while walking)
Narrator: while the child was singing he heard by Jews beside the street. The Jews walk
through his way.
Jew 1: hey boy, what are you doing?
(The child answers innocently)
Child: I am just singing.
Jew2 : you don't know what you are doing.
Child: no, I know what I'm doing,
Jew 1: Really?
Child: yes I know, I sing a song that is praising mother Mary mother of God.
Narrator: And that provoke the anger of the Jews and tend them to hire for a murder for the
death of the child.
Jew 1: can you kill a child?
Murderer: Yes, I can!
Jew 1: so you have to kill that child.
Murderer: that child, The son of the widow woman?
Jew 2: yes, can you?
Murderer: Yes of course!
Jew 2: so you have to kill that child by slitting his throat and then throw his body on the cesspit.
Murderer: okay!
(then the murderer does what is ordered to him by the Jews.)
Narrator: At that moment the widow woman a mother of the child began to wonder where her
child is. She starts searching, she searches all night for her missing son. Until she saw the Jews
and try to get some information regarding to her missing son.
Widow woman: did you see a child, a child with a range of seven years old?
Jew 2: no, we don’t see any child here.
Widow woman: really, if you see a child here please inform me.
Jews: Yes, lady.
Narrator: they act that they are innocent on what happened and they refused to help her.
Despite of no one to lean on by the side of the widow woman, she doesn’t lose hope and still
believes that there comes a time that she will be find her son. Jesus, however, gave her the
idea to sing in the place where her son had been cast into the pit.
(the widow woman sing the song alma redemptories.)
The woman shouts the name of her son until,
Widow woman: son! Son!
(The child began to sing alma redemptories even his throat was slit by the murderer.)
Narrator: and the body of the child was found by her mother.
All the people of the town began to wonder and amaze how it happens. Then the body of the
child bring to the nearest abbey through a procession. The local provost cursed the Jews, and
ordered their death by hanging. Before the child was buried, holy water was sprinkled onto him,
and he began to speak.
Abbot: how you could sing?
Child: Virgin Mary had placed a grain on my tongue that allowed me to speak.
Narrator: The abbot took this grain from his tongue, allowing him to die, and finally pass on to
heaven. The child was buried in a marble tomb as a martyr, and the tale ends with a lament for
the young child and a lament of a child.
Host: Now, the tale from sir thopas?
The tale of sir thopaz
SIR TOPAZ
Narrator: Once upon a time, in a far place there was a young knight named Sir Topaz. His father
is a man full of free and the lord of that kingdom. Sir Topas was a doughty swain, his lips red
like rose. He had also seemly nose. His hair was as his beard. He was skilled at hunting deer
and hawking wildfowl on the mere. He was also good in wrestling like no man was his peer. One
day he decided to go to the forest.
Sir topaz: I want to go to the forest, he said.
Maiden: No you are not allowed to go to the forest.
Narrator: although Sir Topaz didn't allowed to go to the forest he still went to the forest. He
mounted with his long sword and killed many beasts. While he was riding with his horse he
heard a song of sparrow -hawk and popinjay. Sir Topaz still riding his horse and galloped as fast
as he can. He still looking for his eld queen.
Sir Topaz: "O saint mary benedicitee! Why love is so against me and binds me now so sore?
Narrator: While Sir Topas still finding his elf -queen, he didn't notice that he entered on the
country of faerie wherein there is a giant named Sir Oliphant.
Sir Oliphant: Who are you? If you not leave thiss place I will going to kill your horse.
Sir topaz: "May it prosper me, for tomorrow I will meet you thee, when I have my armour.
Narrator: Sir Topaz galloped as fadt as he can. Sir Oliphant throw a big stone in the location of
Sir Topaz but because he galloped very fast he already escaped before Sir Oliphant threw the
big stone. Then, he already reached their kingdom and tge people prepared many foods and
drinks.
Sir Topaz: We will have a big fight because I will fight to the giant with three heads.
Narrator: The battles started and many participants joined to the battle. After all the battles, Sir
Topaz prepared himself for the battle to the giant. He went back to the mountain where Sir
Oliphant live. They fight and in the end Sir Topaz killed the giant with three heads. To regqin his
memory he drank water from the well like what knight Perceval did.

The Host makes fun of Chaucer for staring at the ground all the time, and for being fat. He calls
him a "little doll" that any woman would gladly embrace. He says that Chaucer seems
mysterious because he barely talks to anyone in the company.
The Host asks Chaucer to tell a merry tale.
Chaucer replies that he knows no other tale but a rhyme that he learned long ago.
The Host says that's just fine, and that he thinks the tale will be good, judging by the look on
Chaucer's face.

The Host interrupts Chaucer's tale, saying he's weary of Chaucer's horrible rhymes and
worthless speech.
Chaucer asks why the Host won't let him tell his tale along with the other pilgrims.
The Host replies that it's because Chaucer's rhyming is worthless and a waste of time, and asks
him to tell a tale in prose instead of verse.
Narrator: A young man called Melibee, mighty and rich, begat upon his wife, who was called
Prudence, a daughter who was called Sophie. One day, for his pleasure, he went to the fields to
amuse himself.

Melibee: Prudence, I will lock the door very tight to keep you and Sophie safe.
Prudence: Okay, my Lord. I will take care of Sophie.

Narrator: Before Melibee leave, he surely locks the door of their house. His three old foes saw
that Melibee is going out and plan to attack Prudence and Sophie inside their house. (Thrill
sound effects)

Robber 1: Let’s get a ladder and we will set it on the wall of the house.
Robber 2 and Robber 3: Uh-ha! (Laughing naughtily)
Robber 1: (talking in a bossy manner) And if the ladder is already set, we will climb on it until we
reach the window. Am I clear?
Robber 2 and Robber 3: Got it! (and they all laugh evily)

Narrator: the three robbers silently climb on the ladder. On the other hand, Prudence and
Sophie are unaware of the danger that’s waiting for them.

Prudence: My dear Sophie, please come here in the kitchen. Let’s eat.
Sophie: (small voice) I’m coming, Mother! (Footsteps can be heard)

Meanwhile…..

Robber 1: Hey, hurry up but climb silently. Hihihi! I can’t wait to see the beauty of Prudence!
Robber 2 and Robber 3: (Giggling in a silent manner) and the vault of Melibee full of money!
Narrator: While Prudence and Sophie are eating in peace, the three old robbers now reached
the window and began roaming inside the house to look for Melibee and Prudence bedroom
because they thought that the vault and treasures of Melibee hide in there.

Sound effect of a glass-like that fell on the floor)


Sophie: Mother, did you hear that?
Prudence: (scared) Y-yes, my daughter. Just continue eating and I will check on it.

Narrator: Prudence went to their bedroom and felt so much shock upon seeing the three
robbers inside. The robbers turn around and surprisingly approach Prudence! She tried to
escape but it’s too late.

Robber 1: Look who’s here! Hahahaha! Where do you think you’re going? (grabs Prudence on
her hair)
Robber 2 and Robber 3: (laughing)
Prudence: W-why are you all here? What are you doing here?(shout in pain) Aaah!
Robber 1: Tell me where’s all of your money and I will set you free?! Hehehe….
Prudence: (shaky voice)I don’t know what you are talking about. My husband is not here so
please let me go.
Sophie: (feeling afraid) Mother, who are they?
Prudence: Don’t come here. Sophie, go upstairs!
Robber 1: Hold that child! (sound effects)
Robber 2 and Robber 3: (footsteps)
Prudence: No! No! Don’t touch her! (crying) Please don’t hurt us! Please!
Sophie: (crying) Mother! Mother!
Prudence: (crying) Sophie!
Robber 1: (still holding Prudence) Tell us where’s the money and I will let you and your child go.
Hummph! (holding Prudence hair very tight) Hahahaha!
Prudence: (crying) I really don’t know. Only Melibee knows where it is. (Sophie can be heard at
the background crying)

Narrator: the robbers got pissed off and scared that other people may discover their commotion,
they grievously assault Prudence and Sophie, which resulted of Sophie’s death. On the other
hand, it’s almost dawn and Melibee is on his way back home feeling so happy and relaxed. He
unlocks the door and enter their house.

Melibee: (opening of the door sound effects) I’m home, Prudence, my daughter Sophie! Are you
in the kitchen?
(walking on the floor sound effects)
Melibee: Prudence? Sophie? (opening of the door sound effects) oh, they’re not here.

Narrator: (sad music on the background) Melibee continue finding his wife and daughter, until
he reaches their bedroom. Upon opening the door, he is very shock on what he see… Prudence
and Sophie are both lying on the floor, full of blood on their body and face. Prudence survived
on the crime but unluckily, Sophie is almost dying. This event sparks a debate among the
characters. Melibee wants to avenge his daughter’s death with violence.

Prudence: I remember the saying of Ovid in his book that is called the Remedy of Love. Where
he says, “He is a fool that stops the mother from weeping on the death of her child until she has
wept her fill as for a certain time, and then shall one do his best efforts with amiable words to
comfort her, pray her of her weeping to stint.”

Narrator: For which reason, Prudence allowed her husband to weep and cry as for a certain
amount of time, and when she saw her opportunity, she to her husband…
Prudence: Alas, my lord, why do you make yourself a fool? For truly it does not befit a wise man
to make such a sorrow. Your daughter, with the grace of God, shall recover and escape. And
even if it were so that she right now were dead, You ought not, for her death, to destroy
yourself. Seneca says: “The wise man shall not take too great discomfort for the death of his
children, but, certainly, he should suffer it in patience as well as he abides the death of his own
self.”

Melibee: What man should stint of his weeping who has such a good reason to weep? Jesus
Christ, our Lord, Himself wept for the death of Lazarus his friend.”

Prudence: Certainly, I know well that moderate weeping is in no way forbidden to him who is
sorrowful, amongst folk in sorrow, but it is rather granted to him to weep. The Apostle Paul unto
the Romans writes, `One shall rejoice with those who make joy and weep with such folk as
weep.' But though moderate weeping is granted, excessive weeping certainly is forbidden.
Melibee: Moderation in weeping should be considered in the light of the lore that Seneca
teaches us: `When thy friend is dead,' said he, `let not thine eyes be too moist of tears, nor too
much dry; although the tears come to thine eyes, let them not fall; and when thou hast lost thy
friend, make an effort to get another friend; and this is more wisdom than to weep for thy friend
whom thou hast lost, for therein is no remedy.

Prudence: And therefore, if you govern yourself by wisdom, put away sorrow out of your heart.
Remember you that Jesus son of Sirach says, `A man that is joyous and glad in heart, it
conserves him flourishing in his age; but truly sorrowful heart makes his bones dry.'

Narrator: Since Melibee doesn’t listen to Prudence advice, the latter suggests her husband to
summon from his friends and neighbors and seek other opinion from them. by the advice of his
wife Prudence, this Melibeus had called up a great congregation of folk, such as surgeons,
physicians, old folk and young, and some of his old enemies reconciled (as it seemed by their
appearance) to his love and into his grace; and therewithal there came some of his neighbors
that did him reverence more for dread than for love, as it often happens.
There came also very many subtle flatterers and wise advocates learned in the law. And
when this folk were assembled together, this Melibeus in sorrowful manner showed them his
case. And by the manner of his speech it seemed that in heart he bore a cruel anger, ready to
do vengeance upon his foes, and desired that the war should begin very soon; but nevertheless,
yet he asked their advice upon this matter. When Melibeus had heard that the greatest part of
his advisors were agreed that he should make war, immediately he consented to their advice
and fully affirmed their opinion. Then Dame Prudence, when she saw how her husband
prepared himself to avenge himself on his foes and to begin war, she in very humble manner,
when she saw her time, she talked again to her husband.

Prudence: My lord, I beseech you, as heartily as I dare and can, do not hasten yourself too fast
and, as you hope to prosper, give me a hearing. For Petrus Alphonsus says, `whoever does to
thee either good or harm, hasten thee not to requite it, for in this manner thy friend will abide
and thine enemy shall the longer live in dread.' The proverb says, `He hastens well that wisely
can abide,' and `in wicked haste is no benefit.'

Melibee: I do not intend to work according to thy advice, for many causes and reasons. For
certainly, every person would hold me then a fool; this is to say, if I, for thy advice, would
change things that are ordained and affirmed by so many wise men. Secondly, I say that all
women are wicked, and not one good of them all. For `of a thousand men,' says Solomon, `I
found one good man, but certainly, of all women, a good woman found I never.' And also,
certainly, if I governed myself according to thy advice, it should seem that I had given to thee
the mastery over me, and God forbid that it were so! For Jesus son of Sirach says that `if the
wife has mastery, she is contrary to her husband.' And Solomon says: `Never in thy life to thy
wife, nor to thy child, nor to thy friend give any power over thyself, for it would be better that thy
children ask of thy person things that they need than that thou see thyself in the hands of thy
children.' And also if I would work according to thy advice, certainly, my counsel must some
times be secret, until it were time that it must be known, and this may not be.

Narrator: Prudence did not give up on giving Melibee some quotations and Biblical verses until
Melibee take her side and finally listened to his wife. When Melibee had heard the great logical
arguments and reasons of dame Prudence, and her wise counsels and teachings, his heart
began to incline to the will of his wife, considering her true intent, and conformed him
immediately and assented fully to work according to her advice, and thanked God, of whom
proceeds all virtue and all goodness, that sent him a wife of so great discretion. And when the
day came that his adversaries should appear in his presence, he spoke unto them very goodly.

Melibee: Although it be so that of your pride and high presumption and folly, and of your
negligence and ignorance, you have misbehaved yourself and trespassed unto me, yet
forasmuch as I see and behold your great humility and that you are sorry and repentant of your
guilts, it constrains me to do you grace and mercy.

Narrator: After all that happened the three robbers have caught but instead of giving fines,
Melibee chose to forgive them.

Host: I wish my wife could have heard your tale. Now, Monk? Can you tell us your tale? You
look more like a lay man or master of your domain than a pale, poor monk. In fact it was a
foolish person that dedicated you to religion, for you had the opportunity to have sex, you would
would produce many children. But please, don’t be angry with me. I’m only joking.
Monk: I will tell some tragedies. My intention to tell the tragedies as they come into my mind,
and not in chronological order.
THE MONK’S TALE SCRIPT

LUCIFER: “Hi I am Lucifer from heaven, I am the brightest angel among of all angels, but
because I made a sin, I fall to hell.”
ADAM: “I am Adam, the god of all paradise and not born of sin. I am driven into success through
my bad regime.”
SAMSON: “I fell from grace when I admitted my secrets to my wife. I took a thousand men and
pray to God to put out my thirst or I must die that day. I was imprisoned but before it happened I
defeat all in the temple then I killed myself. I am Samson!”
HERCULES: “My strength is incomparable that leads me to defeat all higher conqueror. I was
kille by Dianera by sending a poisoned shirt.”
NEBUCHADNEZZAR: “I am the king of Babylon. I had twice defeated Israel. Since I am so
proud of myself, I construct a gold statue and that will be the subject of pray. For those who do
not obey my command, will be in danger!”
BELSHAZZAR: “I am the son of the king of Babylon, Nebuchadnezzar. I worshipped false god
and fortune cast me. During my feast for a thousand lords, I saw an armless handwriting, the
hand wrote Menes, Tekel and Peres. When Daniel came to me and warned me about my
father’s fate and my kingdom. So, my kingdom will be divided into two, the Medes and the
Persians!”
ZENOBIA: “I am beautiful and victorious in war!. I am also the queen of Palmyra and refused to
marry. But I forced to marry Odenathus, the prince of this country. I had a child with him before
he died because of the Romans. I was defeated by my greediness to rule over the east instead
of just Palmyra.”
KING PEDRO, THE FIRST OF SPAIN: “I was cast for my Kingdom by my own brother. When I
attempt to regain my throne, I was killed by my own brother.”
KING PETER OF CYPRUS: “I bring ruin to my own kingdom and then I was murdered. The
fortune that brings joy will also bring a sorrow.”
BERNARDO VISCONTI OF LOMBARDY: “I am the God of delight and I was imprisoned by my
own nephew that is the reason why my life be in miserable.”
UGOLINO: COUNT OF PISA: “I was imprisoned in a tower with my two young children. Rugierri
was the bishop who led a rebellion against me, and we suffer of hungriness that causes of our
death.”
NERO: “I did nothing but satisfying my own lust. Even I cut open my own mother to see the
womb from which i came. I had Seneca murdered for stating that an emperor should be
virtuous. When it appear that I would be assassinated for my cruelty, I killed myself.
HOLOFERNES: “I ordered my people to renounce the law and worshipped Nebuchadnezzar,
for that sin, Judith, a woman killed me through beheading while I was sleeping.”

KING ANTIOCHUS: THE ILLUSTRATION: “I am considered as the only one who has a high
pride. I was also punished by God because of attacking the Jews. Having an invisible wounds
and an incurable as my punishment from God driven me into death.”
ALEXANDER: “I am the Great was once a great conqueror who was feared by the whole world,
but my subjects betrayed me and poison, brought on me to death.”
JULIUS CAESAR: “Following to Alexander of being a great conqueror and also an emperor of
Rome. I was assassinated by Brutus.”
Knight: Hey hey! Stop, your stories are too depressing.It is very distressing for people to hear
your stories. It is better to tell stories about people who move in the opposite direction.
Host: Yes, he’s right! Your tale annoys everyone, it is no fun and me almost fall asleep. Can tell
different tale something about hunting.
Monk: I doesn't feel like playing anymore, someone else should tell a tale now.
Host: Okay then, let us have the nun’s priest.
Nun’s Priest: Yes, I will tell my tale.
The nun’s priest tale
Host: that’s a good one. Can you tell us more of your tale?
The second nun’s priest tale
There was a young noble Roman woman named Cecilia who unceasingly prayed to Christ to
guard her virginity. When she came of age she was married to a young man named Valerian.
However on her wedding day she earnestly prayed to God to protect her chastity. On her first
night with her husband she told:
Cecilia: there is a guardian angel protecting my body at all times and if you touched me or
made carnal love to me the angel would kill you in the act.
Valerian: Then I want to see the angel with my own eyes, and I will agree to do as you wish, if
the angel were real. However if I found out that you love another man I would kill you both.
Cecilia: But you must first convert to Christianity. Go to the Appian Way and get baptized by St.
Urban.
When Valerian arrived at the designated spot and told St. Urban the purpose of his visit, the
saint raised his hands in joy and marveled at Cecilia’s power to induce her husband to convert
to Christianity. At this moment an old man wearing white clothes appeared in a vision and read
out from a golden book:
Old Man: There is one omnipotent God and one faith alone. Do you believe on it?
Valerian: Yes
But when Valerian answered in the affirmative the vision disappeared into thin air and St. Urban
baptized Valerian.
On his return home Valerian found Cecilia standing beside her angel in his room. The angel
carried two crowns of roses and lilies and gave them to Cecilia and Valerian.
Angel: Here are the garlands that had come from Paradise and would never decay. Moreover
only the chaste, that do not harbor any unclean thoughts, would be able to see them.
The angel then granted Valerian a boon. Valerian wished that his brother whom he loved very
much should also be converted to the great faith of Christianity.
However Valerian’s brother - Tiburce said:
Tiburce: No! I’m not going to be baptize by Pope Urban since I do not wish to be involve with an
outlaw and risk being burnt at the stake.
Cecilia: Tiburce, this earthly life is only a prelude to the next life of the soul entrusted by the Holy
Ghost.
Tiburce: How about the validity of your assertion that only one God exists when you believes in
three gods embodied in the Holy Ghost.
Cecilia: That is just as man had the three faculties of imagination, memory and reason, similarly
three persons could be incorporated into the one Being of the Deity.
Tiburce was finally convinced and allowed himself to be baptized by Pope Urban. Thereafter
Tiburce could also see the angel and was blessed with boons.
The Roman legal officers soon arrested them and produced them before Almachius, the
magistrate. When Almachius found out that they believed in Christianity, he ordered them to
perform sacrifice to Jupiter or risk being beheaded.
Almachius: Kill anyone who believes on other God except in Jupiter.
However Valerian and Tiburce refused to do so and were sentenced to death. Maximus, the
magistrate’s clerk was so moved by their staunch refusal that he too converted to Christianity.
Maximus helped to convert many others and was mercilessly flogged to death by Almachius.
Almachius lost no time in ordering Cecilia to honor the pagan gods. When Cecilia was brought
before him in court he questioned her about her faith and religion. Cecilia answered him rudely:
Cecilia: You are an ignorant official and worthless judge.
She ridicules his belief in the pagan idols.
Almachius: Burnt her to death by being sealed in a boiling hot bath.
However the intense heat of the fire had no effect upon her. Then the evil Almachius sent an
executioner to murder Cecilia in the bath.
Almachius: Go to this woman and kill her.
This killer struck three times on Cecilia’s neck but failed to behead her. He left her half dead
with a slit neck in the bath. Cecilia continued to live for three days and her preaching succeeded
in winning more converts to Christianity. She then entrusted the Christians to Pope Urban and
died after expressing the wish that her house be turned into a church. Pope Urban secretly
buried her corpse at night and named her house St. Cecilia’s Church.

Canon: I ridden very quickly to catch up with all of you, because I want to ride with such merry
group like you.
Yeoman: We saw all of you ride out of your inn that morning and I urged my Canon to try and
catch up with you.
Host: Ohh. Can you tell a merry tale?
Yeoman:Ohh. not only my master is capable of telling a tale, but I can work such wonders that,
if the company knew about me, you would never want to forgomy acquaintance.
Host: Is your master a clerk?
Yeoman: No, he is not a clerk, but a man who is capable of transforming the whole road to
Canterbury into silver and gold.
Host: Ahh.. But why your master and you are wearing such poor, worn-out clothing if he is truly
capable of transforming the road into silver and gold.
Yeoman: My master is too wise, and "overdoes" whatever it is he's doing (this part is
ambiguous) and therefore never quite succeeds at what he sets out to do.

When the Canon sees the Yeoman won't stop talking, he rides away.
Yeoman: Now let me tell you my tale.
The canon yeoman’s tale

Host: Hey roger the cook, come here over and tell us another tale.
The Cook replies that he is so sleepy that he really just wants to go to bed.
Manciple: Let me tell my tale instead. for I fear that the Cook is too drunk to do well.
The Cook takes offense at this and leans forward as if to hit the Manciple, but instead falls off
his horse.
The pilgrims help put him back in his saddle.
Host: Me too, I fear that the cook will tell his tale badly. But you it is not right for you to tease the
Cook in front of all the other pilgrims. you should beware, for, on another day, the Cook might
get back at you by chiding you for dishonesty in your business practices.
Manciple: I would rather not fight with the Cook
Host: HAHAHAHAHAHA! Please tell us now your tale.
THE MANCIPLE'S TALE
Once, there was a man named Pheobus
Pheobus: I am Pheobus, I'm the best Archer in this land.
He can also play any musical instruments like the god Apollo.
(musical instruments play)
He has a beautiful wife whom he love more than his life.
Pheobus: My wife, your the love of my life and I don't know what to do if you will gone.
But one of the character of Pheobus is he is Jealous because he know that his wife have a
secret lover.
Inside Pheobus house, he also has a Crow. It is not an ordinary crow, it has a white feathers
and it could talk.
Crow: Master Pheobus! Master Pheobus! Eeerrkk.
One day, Pheobus decided to go out of town and he left his wife together with his crow. Before
he leaves he talked to his crow.
Pheobus: My friend crow, could I ask you some favor?
Crow: Yes Master Pheobus, What was that? Eeerkk.
Pheobus: Please watch out for my wife and tell me everything if there's a problem while I'm not
around.
Crow: sure master Pheobus, you can count on me!
Then Pheobus leaves their house.
While Pheobus is not around, his wife's secret lover came and they make a romantic moment
together. They didn't notice that the crow was watching them.
(romantic misic)
When Pheobus came back.
Crow: Master! Master! Eeerrkk. Come, I have an important thing to tell you!
Pheobus: what was happened? Tell me.
Crow: your wife! Your wife has a secret lover! He is unfaithful to you!
Pheobus was very mad after e heard about the unfaithfulness of his wife. He get his bow and
arrow and went to his wife to kill her.
Pheobus: I loved you more than my life and this is what you going to give to me as a return!
Then you must just die!
Wife: (scream)
After he killed his wife, he realized that what he did was wrong. He realized that he was just
mad because of what the crow told him. He went to the crow and make its white feathers into
black and takw away its ability to talk then he throws the crow out of his house.

The narrator remarks upon how the sun has almost set and it is now four o'clock.
Host: the game is almost at an end: everyone has already told their tale except for the you,
Parson. Can you tell us your tale? A fable maybe.
Parson: I will not tell a fable. I will try to please our company.
He says that he submits his tale for the company's correction, and specifically that of educated
people, for he himself is not educated.

The company assents to this and asks the Host to tell the Parson to begin.
The Host does so, but warns the Parson to be hasty, for the sun has almost set.
Host: You can start your tale.
The Parson’s Tale

Characters:
The Host
The Parson

Narration: By the time that Manciple’s tale had finished, the sun set low in the sky. The host,
pronouncing his initial degree fulfilled, turns to the parson.

Host: Hello Parson! Can you tell a fable for us?


Parson: I will not tell a fable because, fable are full of sins. Instead, I will tell a moral tale, and I
won't use poetry because I lacks the skill.
Host: Well, can you start your story before the sun went down.

Narration: The Parson, unlike the other religious figures in The Canterbury Tales, appears to be
a genuinely good person. He's described as smart and also as a good leader of people. Though
he is poor in worldly goods, he is rich in spiritual gifts. The Parson spends a good portion of his
sermon dealing with pentenance, or the forgiveness of sins. His insistence on being sin-free
highlights just how bad some of the other pilgrims really were.
Parson: I will tell a lengthy medieval sermon on the subject of penitence. There are three parts
of penitence – the contrition, confession and satisfaction. Contrition is the act of being sorry for
something.
The second part of my sermon considers confession, which is the truthful revelation of the
sinner’s sin to the priest. Sin is the eventual product of a struggle between the body and soul for
dominance of a person – and therefore there are two types of sin: venial (minor, smaller sins)
and deadly (serious sins).
The third part of my sermon considers each of the seven deadly sins as branches of a tree of
which Pride is the trunk. Pride is the worst of the sins, because the other sins (Ire, Envy, Sloth,
Avarice, Gluttony and Lechery) all stem from Pride. Each sin’s description is followed by its
spiritual remedy – and the Parson states the rules for oral confession.
I would like to end my tale with this conclusion, “is only attainable through spiritual poverty and
by avoiding sin.
The narrator, speaking in the first person, prays to everyone that reads this “litel tretys” (little
treatise – probably the Parson’s tale) that, if they like anything they read in it, they thank Jesus
Christ. If they find anything that displeases them, moreover, they are to put it down to the
narrator’s ignorance, and not to his will – he would have written better, if only he had the
cunning.
Narrator: I asked you to pray for him that Christ has mercy on his sins and forgives him in his
trespasses.
~the end~

The book ends with a short Latin prayer and Amen, before announcing that the book “of the
tales of Canterbury, compiled by Geoffrey Chaucer” has ended, adding “of whose soul Jesus
Christ have mercy”.

Chaucer asks his readers to thank Christ if there was anything in his book that they liked,
because all good things proceed from him.
He also asks them to forgive him if there was anything that displeased them, for this was the
fault of his "unkonnyng," or lack of skill. His intentions were good.
Chaucer says his true intent was to instruct people for their betterment.
He asks his readers to pray for forgiveness for him for anything that he wrote that did not meet
this goal: all of his works except for his translation of Boethius's Consolation of Philosophy,
saints' lives, and homilies.
He thanks Jesus and Mary for these holy works and asks that they send him the grace of
penitence, confession, and penance for his sins, so that he can go to Heaven.

You might also like