ENGLISH MANDARIN MALE) TO BE USED AT THE END OF EVERY SENTENCE/SPEECH) GOOD MORNING Zǎo shàng hǎo SA-WAAT-DII-TONCHAEE(chao) GOOD AFTERNOON Xià wǔ hǎo SA-WAAT-DII-TON-TIENGN(tiang) GOOD EVENING Wǎn shàng hǎo SA-WAAT-DII-TON-YEN HELLO EVERYBODY Dàjiā hǎo SA-WAAT-DII-TUK-KHON MY NAME IS … Wǒ de míng zì shì .. DI CHAN CHEE … KHAA(f) PHOOM CHEE … KHRAP(m) WHAT IS YOUR NAME? Nǐ jiào shén me míngzì … KHUN CHEE ARAI KHAA(f) KHUN CHEE ARAI KHRAP(m) HOW ARE YOU? Nǐ hǎ o ma? KHUUN-SE-BAAII-DII-MAII IM FINE Wǒ hěn hǎo PHOOM / CHAAN SEBAII-DII-KHAA THANK YOU Xiè Xiè KHOP KHUN WHAT WOULD YOU LIKE TO Nǐ xiǎng yàodiǎn shénme KHUN YAAKCHE KIN ARAAI HAVE? WHAT WOULD YOU LIKE TO HAVE Nǐ xiǎng hē shén me? KHUN-YAAK-CHE-DEERM-ARAAI AS YOUR DRINK? I WOULD LIKE TO DRINK TEA / Wǒ xiǎng hē chá/kāfēi PHOOM / CHAAN COFFEE YAAK-CHE-DEERM-NAM-CHA /KAFFEE WHAT TIME SHALL WE MEET? Wǒmen shénme shíhòu jiànmiàn? LAO-CHER-CHE-KAN-KII-MONG DO YOU HAVE ANOTHER ONE? Nǐ yǒu lìngwài yīgè ma? MII-ANN-EERN-MAII IM FEELING SICK / IM NOT IM gǎnjué bú shūfú/wǒ gǎnjué bú PHOOM / CHAAN FEELING WELL shūfú RUU-SERK-MAI-SEBAII WHERE SHOULD WE GO? Wǒmen yīnggāi qù nǎlǐ? LAO-PAII-THII-NAII-KAN-DII CAN I PICK IT UP LATER? Wǒ kěyǐ bǎ tā jiǎn qǐlái ma? MAA-RAAP-WAN-LAANG-DAII- MAII THERE’S SO MANY PEOPLE TODAY Jīntiān yǒu hěnduō rén WAAN-NII-KHON-YEK-MAAK CAN I HAVE A LOOK AT THE ONE? Wǒ kěyǐ kàn yīyǎn ma? KHOO-DUU-ANN-NAN-DAII-MAII HOW IS YOUR BUSINESS? Nǐ de yèwù rúhé? THU-RAAK-KIT-KHON-KON- PEEN-YE-NGAII-BAANG CAN YOU CALL ME A TAXI? Nǐ kěyǐ dǎ diànhuà gěi wǒ ma? KHUN-LIEEKK-THEEK-SII-HAII- DAII-MAII ARE YOU READY? Nǐ zhǔnbèi hǎole ma? KHUN-PROM-REE-YANG-KHAA WOULD YOU LIKE TO JOIN ME? Nǐ xiǎng jiārù wǒ ma? KHUN-YAAK-PAII-DUEE-MAII HOW LONG DOES IT TAKE? Duōjiǔ shíjiān? CHAII-WEA-LAA-NAN-THE-RAII PLEASE SIT DOWN Qǐng zuò xià KERUNA-NANG-LOONG WEATHER NOT SO GOOD Tiānqì bù tài hǎo AKAAT-MAII-KHOII-DII TOILET IS AT THE BACK Cèsuǒ zài hòumiàn HOONG-NAM-YU-DANG LAANG TOILET IS IN FRONT HOONG-NAN-YU-KHENGNA A/CRAFT HAS NOT COME TO Fēijī méiyǒu wánquán tíng xiàlái KHRENG-BIIN-YANG-MAII-COOT FULLY STOP PLEASE KEEP ALL YOUR Qǐng bǎochí suǒyǒu xínglǐ zài CHUWEE-KEP-KEPAOO-WAII- LUGGAGE IN THE COMPARTMENT háng lǐ xiāng nèi NAII-CHOONG- PLEASE FASTEN YOUR SEATBELT Qǐng kuài diǎn nǐ de zuòwèi KHOO-KHAD-KHEEMKHAD- NIREPAII-KHONG KHUN YOU Ní KHUN NAME míngzì CHEE WHAT Shénme ARAI HELLO Nǐ hǎo SA-WAAT-DII FEMALE Nǚ DII CHAN MALE Nán PHOOM AEROPLANE Fēi jī KHREEN BIIN TOILET Cè suǒ HONG NAAM WELCOME Huān yíng CHERN RESTAURANT Cān tīng RAAN-AA-HAAN FISH Yú PLAA CHICKEN Jī KAII BEEF Niú ròu NERE COFFEE Kā fēi KAAFEE TEA Chá CHA RICE mǐ fàn KHAO DRINK Hē DEERM COMPANY Gōngsī BO-RII-SAT TEACHER Lǎoshī KRUU LADIES & GENTLEMEN Nǚshìmen xiānshēngmen THAN-PU-CHOOM MASSAGE PARLOUR Ànmó qū SA-THAAN-THII-NUEET STOP HERE Tíng zài zhèlǐ CHOOT-TII-NII RIGHT Duì KHWAA LEFT Shèng xià SAII TURN Zhuǎn LIIOO TURN LEFT Zhuǎn zuǒ LIIOO SAII TURN RIGHT Yòu zhuǎn LIIOO KHWAA GO Zǒu PAII GO STRAIGHT Bǐzhí zǒu PAII TRONG IM ANGRY Wǒ shēngqì PHOOM / CHAAN KROOT IM DISAPPOINTED Wǒ hěn shīwàng PHOOM / CHAAN PHIIT-WAANG IM HAPPY Wǒ hěn gāoxìng PHOOM / CHAAN MII-KHWAAN-SUUK IM SORRY Duìbùqǐ KHO-THOOT EXCUSE ME Láojià KHO-THOOT-NA BOTH CAN BE USE Liǎng zhě dōu kěyǐ shǐyòng CHOOT-TONG-NII / CHOOT-THII- NII SHOWER Línyù AP-NAAM BAN Jìnzhǐ HOUSE SIT Zuò NANG COME IN Jìnlái ba KHAO-MAA GET OUT Chūqù OOK-PAII IM ANGRY Wǒ shēngqì PHOOM / CHAAN KROOT IM DISAPPOINTED Wǒ hěn shīwàng PHOOM / CHAAN PHIIT-WAANG IM HAPPY Wǒ hěn gāoxìng PHOOM / CHAAN MII-KHWAAN-SUUK AIRPORT Fēijī chǎng SENAAM-BIIN STUDENT Xuéshēng NAK-LIEEN COME Lái MAA COME IN Jìnlái ba KAO-MAA NO Méiyǒu MAII TO INDICATE BIG/ELDER Lǎo xiōngdì PHI BROTHER & SISTER Jiějiě TO INDICATE YOUNGER PERSON Niánqīng rén NONG TO INDICATE A GIRL / SISTER Nǚhái SAOO TO INDICATE A BOY / BROTHER Nánhái CHAII BIG / ELDER SISTER Jiějiě PHI SAOO SMALL/ YOUNGER SISTER Mèimei NONG SAOO SMALL / YOUNGER BROTHER Dìdì NONG CHAII COUSIN Biǎo Qīn LOOK-PHI-LOOK-NONG NEPHEW Wàishēng LAN-CHAII FATHER Fùqīn PHOO MOTHER Mǔqīn MAE GRANDPA Yéyé KHUN PUU GRANDMA Nǎinai YAII WAY Dàolù BAEP FAT féi UUAN THIN Shòu PHOOM UNDERSTAND Liǎojiě KHAO-CHAII IN SOME DAY Zài mǒu yītiān SAK-WAN WALK Bùxíng DERN ROOM Fángjiān HOONG TO LIVE Wèile huózhe YUU EACH OTHER Bǐcǐ KAN THEY Tāmen PHUAAK-KHAO HAPPY MOTHER’S DAY mǔqīn jié Kuàilè SUKSAAN-WAN-MAE HAPPY FATHER’S DAY Fùqīn jié Kuàilè SUKSAAN-WAN-PHOO HAPPY TEACHER’S DAY Jiàoshī jié kuàilè SUKSAAN-WAN-KHRUU HAPPY NEW YEAR Xīnnián kuàilè SA-WAAT-DII-PI-MAII WHAT TIME IS IT? Xiànzài shì jǐ diǎn? KII-MONG-LIEAW WHEN ARE YOU FREE? Nǐ shénme shíhòu yǒu kòng? KHUN-WAANG-ME-RAII DO YOU HAVE TIME? Qǐngwèn nǐ yǒu kòng ma? KHUN-MII-WE-LA-MAII EMERGENCY EMERGENCY CHUKCHEN NAI KORENI PLEASE UNFASTEN YOUR CHUKCHEN SEATSBELT PROD PLAII KHEMKHAD NIIREPAII KHON KHUN