You are on page 1of 13

The Role of Grammar Instruction in a Communicative Approach

Author(s): Tracy David Terrell


Source: The Modern Language Journal, Vol. 75, No. 1 (Spring, 1991), pp. 52-63
Published by: Blackwell Publishing on behalf of the National Federation of Modern Language Teachers
Associations
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/329834
Accessed: 05/11/2010 20:10

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.

Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=black.

Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Blackwell Publishing and National Federation of Modern Language Teachers Associations are collaborating
with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Modern Language Journal.

http://www.jstor.org
The Role of Grammar Instruction
in a Communicative
Approach
TRACY DAVID TERRELL
Department of Linguistics
Universityof California
San Diego, CA 92093

INPUT AND ACQUISITION that the learner have time to think about apply-
THE DOMINANT MODEL FOR SECOND LAN-
ing the rule to the output. Krashen has also
suggested that grammar study may lower the
guage instruction in the United States in the affective filter for some adults and indirectly
seventies and early eighties has been described
contribute to the acquisition process.
as a "cognitive" approach. The theoretical
The major implication of this "input model"
model that underlies the approach is that a lan-
is that learners' output is supposedly based
guage consists of a "set of rules" with an asso- directly on the input they process and store.
ciated lexicon. It follows logically from the Children acquiring a first or second language
model that foreign language students must seem to do what Krashen's model predicts:
learn rules of grammar. The suggested se-
there is usually a silent period in which chil-
quence is: study a rule (usually with instructor dren appear to "build up" competence which
explanation), practice a rule (in grammar exer- is later displayed in their speech.
cises), and then apply the rule in meaningful While this model appears to describe in
interactions in the target language. broad terms how children acquire language,
Krashen (13) has proposed a model of second adult second language learners vary greatly in
language acquisition in which the processing the strategies they use for second language
of input, rather than grammar instruction,
acquisition. Some adult learners indeed do
plays the pivotal role. His hypothesis is that seem to rely heavily on input for their output.
acquisition occurs when learners process input They experience a rather long silent period and
in a low anxiety context. Learners presumably do not attempt much speech until they have
make use of a mental language acquisition built up some competence. As an example,
device that allows them to store and produce consider DC, a Spanish-speaking learner of
utterances in the target language. Krashen does
English living in San Diego for the past two
not attempt to specify how the acquisition
years. DC has had a great deal of input in Eng-
process unfolds, but rather describes the con- lish, but little of it is comprehensible (for
ditions necessary for it to take place. He posits
example, he watches a great deal of television
that the learner must be relaxed (have a low in English), and he has had even less input at
"affective filter") and be focused on meaning
i (his level of comprehension) or i + 1. He has
rather than form. The input must be compre-
rarely attempted to speak English, preferring
hensible and in addition be at an "i + 1" level, instead to rely on other more bilingual speakers
that is, slightly more complex than the learner's of Spanish to translate for him. However,
current level of knowledge. An explicit knowl-
recently he has begun to speak some rudimen-
edge of grammar by adults is said to be useful tary English, and it is clear that his output
in only one way --as a "monitor" for self-cor- consists of words and phrases he has heard at
rection under certain circumstances, to wit, that work (in a restaurant).
the learner "know the rule" to be applied, Other adults appear to take a different ap-
that the learner be focused on correctness, and
proach to acquisition. As an example, consider
RV, a native speaker of Dutch who has lived
TheModernLanguage Journal, 75, i (1991) in the United States since he was fourteen. RV
0026-7902/91/0001/052 $1.50/0 has managed to acquire a fair amount of com-
?1991 TheModernLanguage Journal
petence in Spanish on a social basis solely
TracyDavid Terrell 53

through informal conversations with native attention to or focus on form and/or structure.
speakers of Spanish, most of whom are only The role of EGI in a second/foreign language
superficial acquaintances. RV did not allow class in the United States has changed drasti-
himself a silent period to build up some com- cally in the last forty years--as the favored
petence, but rather from the beginning tended methodology changed from grammar-transla-
to initiate conversations with native speakers tion to audio-lingual, then from audio-lingual
himself. His primary strategy has been to think to cognitive, and finally from cognitive to
of something he wishes to ask or say and ask communicative approaches.
a bilingual speaker of Spanish and English, The grammar-translation approach concen-
"How do you say X in Spanish?" He then uses trated on grammar skills, in particular the
his best imitation of the utterance with the ability to use grammatical terminology to
native speakers. RV understands enough of the describe the various morphological and syntac-
input to continue the conversation, but rarely tic principles of the target language. With the
does he use any elements in the input in his own advent of audio-lingualism, instructors were
output. not supposed to spend a great deal of time talk-
As another example of an acquisition ing directly about target language grammar
strategy not based on input, consider my own rules. The oral input available to the students
attempts at learning Arabic during a five-week in the form of dialogues and pattern drills, how-
stay in Morocco. I knew no Arabic on arrival ever, was highly structured, following a strictly
and soon found that even the simplest input was ordered grammatical syllabus; and, in fact,
incomprehensible. I soon switched to an out- most of the students' time in an audio-lingual
put strategy practically identical to the one used course was spent drilling grammatical forms
by RV described above. I would ask (in and structures. Proponents of the "cognitive
French) how you say X in Arabic and then approach" stressed that students should under-
repeat the response several times, trying to stand the rules for using target language forms
memorize it. Then I would try out the new and structures before they attempted to use
word or phrase as often as I could. I learned them for communication.'
to count, to purchase pastries, to order tea in With the advent of the popularity of various
the morning, and to use a few other routines. communicative approaches, especially in ESL
Clearly, I acquired some words and phrases in classes in this country and also in foreign lan-
Arabic, but what I acquired was my own ver- guage classes in Europe based on a notional-
sion of these words and phrases based on my functional syllabus, the predominant role of
output, not on the input since I rarely heard grammar as the organizing principle in a lan-
these same phrases in the input directed to me. guage class has been called into question. In
Indeed, I was rarely able to identify any indi- most communicative approaches direct and
vidual words in the input and mostly deter- explicit grammar instruction has been accorded
mined the meaning of utterances directed at me a somewhat peripheral position in the total
through contextual guessing. course design. The central position of com-
In summary, some informal evidence exists municative (or at least meaningful) activities
that adults do not automatically use input to in the class is supported by research such as that
develop competence in the way Krashen has reported in Bialystok, who found that "func-
suggested. The question then naturally arises tional practice facilitated performance on all
as to the role of grammar instruction in adult four tasks examined. . . . formal practice was
second language acquisition. If some adults do effective only to a limited extent."
not process input as Krashen suggests then it The disfavor of a heavy grammar focus in
may also be the case that a conscious knowledge the class is at least partially due to the influ-
of grammar may play a greater (or even lesser) ence among language instructors of Krashen's
role in language acquisition and processing "monitor" hypothesis, which posits that the role
than Krashen posits. of explicit grammar knowledge is limited to that
of a "monitor," or editor, which some speakers
GRAMMAR AND METHODOLOGY
are able to use in writing or prepared speech,
but which is not very useful in ordinary con-.
I use the term "explicit grammar instruction" versation. According to Krashen, current
(EGI) somewhat loosely to mean the use of second language acquisition research supports
instructional strategies to draw the students' the notion that an explicit knowledge of how
54 The Modern LanguageJournal 75 (1991)
forms and structures function in the target lan- live in the target language culture. In my
guage is neither a necessary nor sufficient con- opinion the controversy surrounding this ques-
dition for their "acquisition." In a similar vein, tion has become exaggerated. Clearly, lan-
Garrett (p. 133) takes note of the following guage instruction can have positive effects on
apparent paradox: "grammatical competence language acquisition even in naturalistic situa-
must be an integral part of communicative tions: the goal is to determine what kinds of in-
competence, but learning grammar does not struction are most beneficial to which students.
seem to help students achieve either." Fluency/Accuracy.If one asks whether EGI
In his insightful review of The Natural Ap- automatically leads to an immediate increased
proach, Krahnke (p. 598) suggests that "much fluency or accuracy in ordinary speech, the
of the effort spent arguing against the teaching answer is clearly "no." But if we ask whether
of grammar might be better spent on convinc- EGI contributes in the long run to increased
ing true believers in grammar instruction that fluency or accuracy in ordinary speech, we
grammar has a newly defined but useful role simply do not have enough evidence to give a
to play in language teaching and in showing definitive answer. On the other hand, research
them what it is." The purpose of this paper is evidence, such as that reported by Spada,
to do exactly what Krahnke suggested. I will seems to support the notion that EGI is not the
suggest ways in which an explicit knowledge major factor in the accurate use of grammati-
of grammatical relationships in the target lan- cal morphemes or structures in normal conver-
guage can be helpful to some learners in the sation. Other factors that appear to be of more
acquisition process itself. Pienemann formu- importance are: 1) amount of comprehensible
lates the question this way: "Can the processes input; 2) kinds and amount of interaction with
of natural acquisition be influenced by formal native speakers; 3) type of motivation for learn-
instruction?" This same question has been for- ing the target language, and so forth.
malized as the Pedagogical GrammarHypothesis Strong evidence exists that the ability to
(28; rpt. 29: p. 109): "Instructional strategies demonstrate grammatical knowledge on a dis-
which draw the attention of the learner to spe- crete-point grammar exam does not guarantee
cifically structural regularities of the language the ability to use that knowledge in ordinary
as distinct from the message content, will under conversation, be it spontaneous or monitored.
certain conditions significantly increase the rate In one illustrative study (35), Terrell, Baycroft,
of acquisition over and above the rate expected and Perrone showed that in spite of concen-
from learners acquiring that language under trated instruction on the forms and uses of the
natural circumstances where attention to form Spanish subjunctive, first-year university stu-
may be minimal and sporadic." dents were unable to use the mood correctly in
free conversation. Although correctness levels
on a written test averaged above ninety per-
RESEARCH EVIDENCE
cent, students only rarely surpassed ten percent
The research literature has focused on five accuracy levels in conversation. Not only were
major areas (19): 1) does formal classroom students not able to use the subjunctive in spon-
instruction help in the acquisition process? 2) taneous conversation, apparently they were
what effect does grammar instruction have on also not able to monitor their speech with the
fluency/accuracy? 3) what effect does grammar grammatical information they had learned.
instruction have on the rate of acquisition? 4) Similarly, Scott showed that neither "explicit"
what effect does grammar instruction have on nor "implicit" instruction was of much help in
the order of acquisition of grammatical mor- increasing students' ability to use the French
phemes and structures? 5) what effect does subjunctive on an oral exam. On the other
grammar instruction have on ultimate attain- hand, as predicted, students receiving EGI did
ment in second language acquisition? much better on a discrete-point grammar test
Effects of LanguageInstruction. The first ques- than students receiving only comprehensible
tion makes sense only in a '"naturalistic" envi- input containing the target structures.
ronment since for foreign language learners the Rate. Long (19: pp. 127-28) reviews research
classroom is the only source for comprehensible relevant to the issue of whether language
input and meaningful oral interaction. Re- instruction affects the rate of acquisition. His
searchers have tried to establish whether or not conclusion is that formal instruction can be
formal instruction is valuable for learners who more efficient than just informal "street"input.
Tracy David Terrell 55
Since the research Long examines includes lan- rary. The position that the order of acquisition
guage classes in which both input/interaction of morphology and syntax is pretty much unaf-
activities as well as EGI were included, it is not fected by grammar instruction is also supported
possible to conclude anything about the specific by Pienemann's work with Italian children
contribution of EGI. Language instruction learning German as a second language.
could increase the rate of acquisition by increas- UltimateAttainment.After looking at the small
ing the amount of comprehensible input and amount of research bearing on the question of
opportunities for meaningful production of the long-term gains through grammar instruction,
target language. Long (19: p. 131) concludes that "more in-
Let us assume that in the foreign language structed learners had gone further or reached
class there will be provision for comprehensible higher levels of SL attainment." Pica's research
input and meaningful interactional activities. is pertinent to the issue. She studied the mor-
Several important questions arise concerning pheme use of three groups of learners of Eng-
the relationship between the rate of acquisition lish: naturalistic (no formal instruction), formal
and EGI that we do not yet have answers for: (living in Mexico City), and mixed. She found
1) does EGI speed up the acquisition of gram- that there were interesting differences between
matical forms and structures at all? 2) what the "formal" and "naturalistic" groups. The
kinds of EGI are helpful in increasing the rate instruction-only group scored higher than the
of acquisition? 3) which forms and structures other two groups on both the plural -s and the
are aided by EGI? 4) which sorts of students third person singular -s. Pica points out that
are aided by EGI? in both cases these morphemes have easy to
Order. The research evidence from many understand form-function relationships and
sources supports Krashen's contention that EGI that instruction may have its greatest effect in
is not a major factor in the order of acquisition such cases. Pica also finds that learners who
of grammatical forms or structures.2 One of the have had no formal instruction tend to use pro-
clearest research findings is that "learners of a duction strategies of omission, e.g., Youhave
given second language (apparently regardless book?I havejob tomorrow,more than learners with
of the first language) tend to pass through cer- formal instruction. On the other hand, learners
tain transitional states of grammatical compe- with formal instruction tended to overgen-
tence" and that this path appears to be relatively eralize and over-apply morphological marking,
unaffected by EGI (37). In one pertinent for- e.g., I don'tunderstandingthesepeople. Long (19:
eign language acquisition study, VanPatten p. 123) emphasizes that "the tendencies to over-
(36; 38) found that learners of Spanish pass apply grammatical morphology and to avoid
through five stages in the acquisition of the pidginization strategies distinguished instructed
ser/estarcopula contrast and that the five stages from totally uninstructed learners at nearly all
did not match the instructional sequence used proficiency levels in her (cross-sectional) study"
by the instructor. In a follow-up study, and concludes that "this could signal long-term,
VanPatten (39) looked at the acquisition of clitic even permanent, differences between the two
pronouns, asking: ". .. does the order of emer- types of learners."
gence (or, better, the accuracy scores) reflect In summary, research to date has not found
instructional sequence?" As in previous studies, EGI to be the most important factor in second
the answer was clearly negative: direct object language acquisition.3 It may work by speeding
clitics were the first studied and the last to be up the entire acquisition process and it may
acquired. He concludes: "Like the data from help learners to avoid certain learning produc-
ESL, then, instructional sequence and presen- tion strategies such as omission and reduction.
tation is not a good predictor of accuracy or However, it is likely that no simple answer
emergence of form in spontaneous, conversa- exists to the question of the effects of EGI on
tional speech." adult second language acquisition. Rather, it
Long's view, which coincides with Krashen's, is more probable that instruction about forms
is that "acquisitional sequences may well be or structures of the target language is benefi-
immutable" (19: p. 125). In his review of the cial to learners at a particular point in their
research literature, Long speculates that al- acquisition of the target language.
though certain studies might superficially Given that the preliminary findings do not
appear to show an alteration of acquisitional support a direct link between EGI and the
sequences, such changes are probably tempo- ability to use grammatical structures accurately
56 The Modern LanguageJournal 75 (1991)
in meaningful and spontaneous speech, the exists that L2 learners primarily make use of
purpose of this paper will be to suggest ways two production strategies as beginners: 1)
in which EGI can indirectly support the normal nominate a topic and then make a comment
acquisition process. In the next section I will on it; and 2) string forms together in approxi-
describe one model of L2 acquisition and in the mately the native language word order. Access
subsequent section will examine possible inter- refers to the retrieval and production of a form
actions of EGI with the acquisition process as to express some intended meaning in the tar-
predicted by this model. There are other ways get language.
EGI might influence second language acquisi- Based on a framework that includes the
tion. For example, grammar instruction may notions of binding and access, the acquisition
be affectively positive for some literate adults of a form in the target language is defined as
(for some evidence see 10). EGI may be of help establishing a connection between concept and
in learning to read and write. In this paper I form. A meaning-form connection implies that
will concentrate on the possible interactions when the form is used in a normal communi-
between grammar instruction and the acquisi- cative context, learners can understand its
tion process itself. meaning. And it also means that when learners
wish to express a meaning, they can access and
produce the correct form without undue delay.
SECOND LANGUAGE ACQUISITION: THE In this view, the acquisition of forms consists
BINDING/ACCESS FRAMEWORK
of the positing and storing of pairs of meaning-
To hypothesize possible contributions of EGI form relationships and the restrictions on the
to the acquisition process, we need to examine appropriate access of these forms to express an
the processes and the product involved in intended meaning. It follows from the model
acquisition: 1) what psycholinguistic processes that the learners' task in the acquisition process
are utilized in input processing? 2) how is the is to use the input to posit and store correct
resulting information organized and accessed meaning-form relationships.
by the learner? For the sake of illustration I will The simplest example of the binding process
concentrate in this section on the acquisition would be the binding of a monomorphemic
of words, and in particular on the acquisition word to its prototypical meaning. For example,
of morphology. In the case of the three foreign an English speaker learning Spanish would
languages commonly taught in the United have no problem using normal input to link the
States, Spanish, French, and German, most concept "table" to the Spanish word mesa since
EGI at beginning levels involves morphology the referents and the prototypical range of use
or morphosyntax: tense, plurality, case, mood, of the two words are practically identical in both
and so forth. languages.
In an earlier essay (33) I suggested that lan- The binding of a new target language poly-
guage acquisition consists of at least two paired morphemic word to a prototypical meaning
components: comprehension strategies and (and the acquisition of its accompanying struc-
binding and production strategies and access. tural relationships and restrictions on use) is
Comprehension strategies are the processing undoubtedly more complex. For example, to
principles used by the learner to make sense of acquire the Spanish adjectives bonito/ bonita,
the stream of target language forms in the oral "pretty-masculine/pretty-feminine," learners
input. One of the central comprehension strate- have to bind both words to the concept "pretty,"
gies successfully employed by beginners and in addition the word bonitomust be linked
involves the use of key words and context to to the grammatical concept "masculine" and the
assign an interpretation to an utterance. I use word bonita to "feminine." Learners have to
the term binding to refer to the psycholinguistic access these words so that bonito is used to
linking of meaning to a new form in the target describe masculine nouns such as autoand bonita
language, where form can be a monomorphemic to describe feminine nouns such as mesa. To do
word (e.g., tree), a polymorphemic word (e.g., this learners posit a grammatical connection of
running), or a grammatical marker (e.g., will). gender between bonitoand bonita,between bonito
Production strategies are those used by the and other masculine adjectives, and between
beginner to put the forms in a linear string to bonita and other feminine adjectives. A rough
constitute an output. Some anecdotal evidence illustration of such a network of psycholinguis-
TracyDavid Terrell 57

tic connections is found in the following logical, phonological, and so forth. For ex-
schema: ample, the word dog is connected semantically
to the word puppy and phonologically to the
word log. It is connected morphologically to its
"pretty" plural dogs.
bonita alta Let us now consider briefly how the binding-
bonito alto access model as described would function as a
nuevo nueva psycholinguistic model for the acquisition of
morphology. In the earliest stage of natural
acquisition, a learner processes and stores mor-
To talk about these meaning-form relation- phologically complex forms as a single unit with
ships and co-occurrence restrictions, linguists no internal analysis. For example, some
use metalinguistic terminology and speak of Spanish words are acquired by English
semantics and grammar rules: in this case speakers first in their singular forms, words like
adjectives in Spanish must be made to agree carro (car), botella (bottle), casa (house), and
in gender with the nouns they modify. How- some first in the plural forms, words like ojos
ever, in the binding-access framework, the (eyes), manos (hands), pies (feet). The plural
actual cognitive processes which function dur- forms are bound to a semantic feature "plural,"
ing speech comprehension and production are but the forms themselves are unanalyzed and
different from our popular concept of rule use. "plural" does not correspond to any particular
My hypothesis is that what must be perceived part of the word. As the number of words which
and stored in the acquisition process are the are stored in pairs of singular/plural forms in-
individual meaning-form pairs, not a gram- creases, however, the chances for the association
matical rule. Consequently, the ability to gen- of the sequence stem + (V)s with the meaning
eralize patterns to new forms and contexts is "plural" also increase. As learners store an
not due to the learner's having formulated (sub- increasing number of identical connections all
consciously) a rule, but rather is based on a net- tied to forms which end in the morpheme -(V)s,
work of meaning-form associations. For they increase their ability to understand and
example, native speakers of Spanish are able generate new forms analogically based on the
to generate a nonexistent form like *purema existing singular-plural and plural-plural
(*it pureems) from an equally nonexistent connections.
infinitive *puremar (*to pureem), not because The learner's morphological development is
they have acquired some morphological "rule" seen in this framework as a continuous process:
but, rather, by analogy with the hundreds of new forms are processed from the input and
other infinitive-third person singular connec- stored along with their connections to other
tions already stored. According to this view, related forms. At first, the communicative
then, second language learners may understand demands made on learners will exceed the
the concept of gender agreement in Spanish, quantity of items stored, and they will be forced
but acquisition depends on positing meaning- to produce many new forms by a process of
form connections for individual items. L2 analogy to known items. This analogical
learners learn to react to a phrase such as mesa process of generation is not perfect, since the
bonito as incorrect, not only because they connections themselves may be both imperfect
explicitly "know" it to be a violation of the and tenuous and the network itself too simple.
gender agreement rule in some abstract lin- Thus overgeneralizations and various sorts of
guistic sense, but because the words themselves regularization and "irregularization" may
are bound psycholinguistically to meanings occur. For example, a learner of English never
with different restrictions on their occurrences. having heard the past tense of mend may
The model of morphological processing and hypothesize that it belongs with the known
storing described above views the lexicon as group of connected verbs, lend, bend,send, rather
organized with meaning-form associations as than the correct group tend,fend and produce
the building blocks of a network of linguistic a supposed past form "ment."Or, bring may be
association.4 Each word is connected to both incorrectly associated with the sing group of
its meaning and to other words by connections connections, resulting in a past form "brang."
of various sorts: semantic, syntactic, morpho- In any case, for the acquisition of a complex
58 The Modern LanguageJournal 75 (1991)

morphological form to take place, the follow- tion of gender and continue to give the students
ing steps are essential: learners must process comprehensible input waiting for the acquisi-
the input in such a way that they: 1) isolate the tion process to run its natural course. The inter-
form; 2) ascertain its meaning; and 3) establish ventionist would consider various teaching
various sorts of associations between the two. techniques that could aid the learners in specific
The next section examines how EGI might con- ways in making correct gender connections in
tribute to this binding process. the acquisition process. In this case, EGI might
involve: 1) explicitly pointing out the phenome-
non of gender agreement; 2) giving a special
EXPLICIT GRAMMAR INSTRUCTION
sort of input in which many examples of gender
If we take the task of the learner when con- agreement are concentrated; or 3) doing exer-
fronted with input to be one of positing mean- cises that focus on gender agreement.
ing-form connections, there are two logical In the following sections I propose that EGI
positions with regard to EGI. A non-interven- can affect the acquisition process in three dif-
tionist position would claim that learners do not ferent ways: 1) as an "advance organizer" to aid
need EGI if they receive enough comprehen- in comprehending and segmenting the input;5
sible input in a low anxiety environment. Such 2) as a meaning-form focuser that aids the
input would constitute the only necessary and learner in establishing a meaning-form relation-
sufficient condition for binding and presumably ship for morphologically complex forms; and
later access. This is clearly true for some 3) by providing forms for monitoring, which,
learners. I have recordings of two native in turn, will be available for acquisition in the
speakers of English who currently live in the output.
Dominican Republic and who claim to have Advance Organizers.The idea of an advance
never studied Spanish grammar. Both women organizer is to give learners information about
speak Spanish quite well, and one is often taken target language forms and structures that will
for a native speaker of Dominican Spanish. (I aid in processing the input. An advance or-
played thirty seconds of a recording of E's ganizer for grammar can provide comprehen-
speech for a group of twenty-three native- sion strategies that highlight key grammatical
speaker Spanish instructors and only three of elements learners should attend to (or con-
the group judged E to be a non-native speaker.) versely ignore).
However, their acquisition has been spread out Initial encounters with a new language pro-
over a number of years (E = three years; duce a great deal of anxiety and tension. Trying
C = eighteen years) with quality input and to make sense of input in the target language
interaction with native speakers. Both women is difficult, especially when the learners know
are married to Dominican men and speak little or nothing about the target language and
Spanish with their husbands and children. culture. Careful manipulation of the input
An interventionist approach would argue coupled with the use of appropriate gestures
that given the low number of input/interaction and visuals can help the learner identify indi-
hours in typical foreign language college vidual words in the input utterances. But often,
(70-150 hours) or high school (100-300 hours) even in the case of simplified input, the learner
instruction, EGI can serve to speed up parts is only able to grasp the main ideas, without
of the acquisition process. As an example, let being able to segment the utterance and begin
us use Spanish as the target language of speak- the binding of meahings to specific forms. A
ers of English. Suppose that in early input the reasonable hypothesis is that any information
students hear utterances such as Mi hermanoes about how the input is organized might aid the
alto. Tiene el pelo largoy hoy Ileva una camisa azul. learner in this segmentation process.
(My brother is tall. He has long hair and is The question, viewed in this way, becomes:
wearing a blue shirt today.) We assume that "What sort of information about the target lan-
all of these sentences are part of the input in guage would be useful to the learner in seg-
a communicative context with enough intona- menting the input?" The exact presentation and
tional cues and extra-linguistic information to wording of an advance organizer will of course
allow the students the opportunities to isolate depend on the grammatical level and sophisti-
and to bind meaning to key lexical items such cation of the students. The following advance
as hermano(brother), alto (tall), pelo (hair), largo organizers have been written for college-level
(long), camisa (shirt), azul (blue). A non- students who have some measure of grammar
interventionist approach would ignore the ques- background.
TracyDavid Terrell 59
* Spanish uses a device called grammatical exists, but my purpose here is to suggest that
gender for nouns and adjectives. What this EGI may be helpful in these cases and to
means is that the endings of some adjectives describe one instructional technique with which
like the Spanish words for big, old, and pretty I have had some success.
will change. For example, the Spanish word Essentially the idea is to provide meaningful
for pretty is bonitoor bonita, depending on the input that contains many instances of the same
grammatical gender of the word being de- grammatical meaning-form relationship.
scribed as pretty. Rutherford and Sharwood-Smith (28) describe
* Italian adds endings to its verbs to tell who this idea as follows: ". . . [to provide] deliberate
is doing the action. For example, the verb exposure of the learner to an artificially large
parlo ends in -o and means I speak while number of instances of some target structure
parliamo ends in -iamo and means we speak. At in the language on the assumption that the very
first you will want to concentrate on listen- high frequency of the structure in question will
ing for the verb stem to understand what attract the learner's attention to the relevant
someone is saying to you. Later you will find formal regularities." Grammatical information,
that these endings are quite helpful in under- in this case, is used by the instructor as a sort
standing exactly who is doing what. of "input organizer." In the following para-
* In German there are six words which corre- graphs we will examine one example from
spond to the meaning of the English word Spanish.7
"the":der, die, das, den, dem, des. For example, Here is a possible sequence of activities for
the following sentence reveals three different the Spanish present tense.
words for "the": Das Kind gibt dem Mann den * I am going to describe to you a typical
Bleistift. (The child gives the man the pencil.) Sunday in my life. Notice that all the verbs
There are reasons for the choice of one or the I will use end in -o. Spanish uses this ending
other, and you will begin to learn them on verbs to refer to the speaker: "I." Sample
shortly. For now, remember that all six Ger- input: Los domingosme levantomds tarde,a veces
man words correspond approximately to the a las diez, y a veces a las once. Luego, desayuno
meaning of English "the." cereal.Casi siemprehablopor telefonoa mi hermano,
Meaning-FormFocuserfor ComplexMorphology.6 Pablo. En la tardesalgo con algtin amigo a pasear.
Some grammatical meaning-form relationships (Sundays I get up later, sometimes at ten and
are both salient and essential to understanding at times even at eleven. Then I have cereal
the meaning of an utterance, for example, the for breakfast. I almost always call my
Spanish interrogatives que (what?) and quiin brother, Paul, on the phone. In the after-
(who?). Other grammatical meaning-form rela- noon, I go out for a walk with a friend.) This
tionships such as grammatical particles and narrative can be continued with fifteen to
inflections are frequently neither salient nor twenty utterances, all of which contain a verb
essential. None of the function words such as form ending in -o.
articles are salient in normal input. Likewise, * Describe your brother/sister's daily activities:
learners usually have difficulty attending to Mi hermanoJorge trabajaen un restaurantecerca
inflections that mark grammatical meanings de nuestracasa. Entra al trabajoa las cuatrode la
such as tense and number, in part because of tardey sale a la una de la maniana.(My brother
their low perceptual saliency. Grammatical Jorge works at a restaurant near our house.
morphemes are usually redundant in a dis- He starts work at four in the afternoon and
course context. For example, if the learner leaves at one in the morning.) As you talk,
knows the French word for "yesterday," then write the predicate phrases on the board to
in the utterance Hier nous sommesallis au cinema draw students' attention to the third person
(Yesterday we went to the movies) both the singular forms. Instruct the students to ask
auxiliary and past participle are redundant past you questions to see how closely your own
markers. Furthermore, since the adverb hier schedule matches your brother's/sister's. If
(yesterday) has now marked the discourse as they use usted (formal you), the verb forms
"past," the past markers on subsequent verbs will be identical to those on the board. Ask
are also redundant. In short, the question is them to notice that the verbs used in your
how to make these sorts of redundant and non- replies all end in -o.
salient grammatical meaning-form relation- Does this concentration of many examples
ships salient in the learners' input. Un- of a single meaning-form relationship in one
doubtedly, no single answer to this question activity result in the students being able to focus
60 The Modern LanguageJournal 75 (1991)
on meaning and form at the same time? My informant made subject-verb agreement or
informal impressions from teaching and observ- tense errors in recorded oral interviews lasting
ing Spanish classes are positive; however, it is about one hour. On the other hand, another
not always easy to know what students are or informant, TI, who has had extensive contact
are not attending to. And, some evidence to the with Spanish here in the United States for over
contrary exists. VanPatten (37), for example, five years, has not yet acquired even subject-
has shown that students do not find it easy to verb agreement for present tense. And another
attend to both meaning and form in the input. informant, RV, who has had about 300 hours
In his experiment, students of Spanish were of input-interaction in Spanish with native
asked to attend to all verbs with plural endings. speakers here in the United States, has not yet
The quantitative results as well as students' begun to acquire subject-verb agreement, using
informal comments both lead to the conclusion a single form (sometimes an infinitive or
that it is difficult to process meaning and attend gerund, but other times a finite form) in his
to grammatical markers at the same time. Spanish output.
However, his conclusion is suggestive of a We do not know whether students who are
remedy. He speculates that learners can only restricted to a classroom environment could
attend to grammatical markers when the major acquire a verb system as complex as the
lexical items in the input are familiar and Romance language systems without EGI given
require little process time. The relevant ques- their necessarily limited amount of exposure to
tion then appears to be: when (and under what input. My impression is that grammar-focused
conditions) can learners process grammatical activities are necessary and that classroom stu-
markers in the input? My suggestion is that in a dents will not come close to the number of
grammatically focused input activity the lexical hours of input necessary for natural acquisition.
load be relatively light, i.e., following Future research will undoubtedly provide an
VanPatten's suggestion that the student not answer to this question.
have to expend much process time in general Monitoring/Acquisitionof Output.The only role
meaning-form access. This light lexical load Krashen (12) posits for EGI is to provide infor-
coupled with the high frequency of a single mation about grammatical relationships that
meaning-form relationship could result in time can then be used by the "monitor." He suggests
to process the meaning of the grammatical form that students might be encouraged to use the
or structure in focus. monitor to improve the accuracy of speech as
One of the referees for this paper percep- long as its use does not interfere with communi-
tively asked the following questions: "But why cation. Monitoring, as Krashen points out, is
should they [attend]? As the relationship is still quite difficult to do in normal conversation,
redundant, why should they pay attention?" even under the most favorable circumstances.
Unfortunately, some students will not attend On the other hand, in my experience, virtually
to grammatical relationships even in these cir- all beginning students report that they attempt
cumstances. But, in my experience, most to monitor their speech in a classroom context.
college-level students would like to improve the (I do not know whether their attempts to moni-
grammatical accuracy of their speech and will tor are more often successful or unsuccessful.)
attend to the grammatical markers in the input To date we have very little information on
whenever it is possible and relatively easy to the possible effects of monitoring. Stokes
do so. showed that beginning students of Spanish
The other relevant question is: do they need (second semester) were able to improve their
to attend? That is, one could hypothesize that, use of tense/aspect through monitoring, but
given enough comprehensible input, the verb there was very little improvement in person/
system will be acquired naturally and that these number agreement and even a small decrease
grammar-focused activities are a waste of time. in accuracy of mood use (due evidently to
Evidence exists that much of the verb morphol- hypercorrection, according to the author).
ogy of Spanish can be acquired by a speaker These results suggest that we will have to look
of English without any special instruction. In at each grammatical relationship separately to
the taped informal conversations in Spanish determine the plausibility of the structure being
with the two native speakers of English who monitored by learners. In addition, it is prob-
learned Spanish informally in the Dominican able that the level of the learner will have an
Republic referred to earlier, E and C, neither effect on his/her ability to monitor certain
TracyDavid Terrell 61

grammatical relationships. For example, the a rule or misapplied a rule, the output will be
learners in Stokes's second semester group were incorrect. For example, one informal learner,
unable to monitor for correct mood use; DC, has acquired the sequence "me no + verb"
advanced learners might well be able to do this and uses it fairly consistently in his English out-
task successfully. put. Since this mistake is relatively common
One way in which learners frequently take among Spanish speakers, it is possible that he
advantage of the monitoring function is to use acquired it from other Spanish speakers. How-
grammar knowledge to produce paradigmatic ever, he has very little contact with other Mexi-
forms that have never appeared themselves in cans who speak English, and it is entirely
the input or forms that may have appeared in possible that he simply equated me with Spanish
the input but were never processed and stored mi and used Spanish word order to construct
by the learner. Suppose a learner is narrating his output. When confronted with the error he
a past event in Spanish and wishes to say that was astonished to learn that his output was
he/she "sliced a piece of meat." If the learner incorrect, claiming to have heard "me
has heard the verb cortar(to cut) in its infini- no + verb" many times.
tive form several times, it is likely that this is The informal learner of Spanish, TI, con-
the form that has been processed and stored. sistently producesyo es no en casa (or any other
If the learner has learned that the first person location) for "I'm not at home." I have per-
singular past tense forms of -ar verbs end in -, sonally pointed out the correct phraseyo no estoy
he/she can guess the correct form corte. In this en casa to TI on several occasions, but the incor-
case, the monitor fills in "holes" in paradigms rectyo es no en casa seems to be solidly acquired
for words that have not yet been stored in all and he has even recorded it as a part of the mes-
of their forms, allowing the learner consciously sage on his answering machine. Since he has
to produce forms that have not yet been no contact with other English-speaking learners
acquired. of Spanish (he is not in a Spanish class) and
According to this view, monitoring can help since native speakers do not produce such a
the learner to produce more accurate and more combination, the only likely explanation is that
complete utterances (assuming that the moni- TI used English as a model to produce this
toring results in correct forms). But can moni- pattern and subsequently acquired his own
toring affect acquisition? One reasonable output.8
hypothesis is that the learner's own output can Monitoring can apparently interact with
also serve as input to the acquisition process. acquisition, resulting in learners acquiring their
Dickerson (p. 147), for example, in his study own output. Since incorrect output is as easily
of the monitoring of pronunciation rules, sug- acquired as correct output, non-classroom
gests that the students' "own output is one learners who get little input, or input that is
important source of their requisite input." difficult to process, will most likely quickly
Sharwood-Smith explicitly suggested such a acquire their own incorrect output. Approaches
possibility: ". . situations where learned relying heavily on monitored output activities
knowledge and acquired knowledge interact to instead of input for acquisition will probably
produce utterances . . . the ultimate unified have to resort to strict error correction to avoid
results are presumably availabe to the speaker wholesale acquisition of incorrect forms and
as potential feedback into acquired (as well as structures.
learned) knowledge." Krashen (12: pp. 166-67
and 13: p. 42) also recognizes this possibility.
CONCLUSIONS
As learners talk, it is reasonable to suppose
that they hear and process their own output. We began with Krashen's notion that EGI
In the example above, the learner had acquired is of restricted value since the knowledge gained
the infinitive cortar,but not the past tense corte. is only useful as a monitor. In addition, the re-
He/she used the monitor to produce corti and search to date suggests that learners seem to
used it in a meaningful context. Thus the work on an "internal" schedule for grammatical
learner's own output becomes itself input to the development - a timetable which may depend
acquisition process. more on factors such as frequency of appear-
Acquisition of output will lead to more gram- ance in the input, communicative need, and
matical speech f the output is grammatical. On linguistic complexity than on the instructional
the other hand, if the learner has mislearned sequence. However, the belief held by many
62 The Modern LanguageJournal 75 (1991)

instructors and by students themselves is that should return to a grammatical syllabus or that
grammatical instruction is indeed helpful in the we allow class instruction to be dominated by
acquisition process. In this paper I have sug- grammatical explanation and exercises.
gested three ways in which grammar instruc- Rather, grammar instruction is seen as an aid
tion might affect acquisition: 1) as an advance to the learner in the acquisition process by mak-
organizer to help the learner make sense of ing certain grammatical forms more salient and
input; and 2) as a meaning-form focus in com- thereby aiding the learner to establish correct
munication activities in which there are many meaning-form connections. Naturally, the pro-
examples of a single meaning-form relation- posals in this paper are only hypotheses which
ship. In addition, I suggested: 3) that will need to be confirmed or rejected in two
monitoring itself might directly affect acquisi- ways: by teachers in the classroom, who will
tion if it is possible for learners to acquire their find them useful or not, and by researchers,
own output. who will look at learners with and without such
By assigning an expanded role to EGI in the instruction to see if there are predictable
acquisition process, I am not proposing that we differences.9

6The activities in this section are similar in spirit to Little-


NOTES wood's "focus on meaning (plus form)" classification.
'Although the tone of the example may remind the reader
of inductive learning strategies, in reality I take no stand
'I do not include in this brief overview of approaches on the merits of deductive or inductive teaching techniques.
the "proficiency movement" since, according to Magnan My own opinion is that most students prefer deductive ap-
(p. 267) "there is no consensus . . to the role of grammar proaches, but that inductive approaches can be more inter-
in proficiency-oriented instruction, be it with regard to esting and challenging. In any case, the discussion of the
syllabus design, classroom activities, or attitude toward error grammar points involved in the examples could be done
correction." before, after, or between the specific communication
2For a general overview of this topic, see 5, 21, 38. activities.
3For additional foreign language acquisition research, see sSome very strong evidence exists for the position that
6, 7, 38. learners acquire their own and other learners' output from
4Although the ideas on lexical organization presented in the studies of immersion education in Canada and in the
this section have been obviously influenced by Bybee's work United States. See 22, 25, 26.
and by the Parallel Distributed Processing model (27), it 9This essay is a revised version of a paper presented at
should not be thought that those researchers agree with my the Northeast Conference Annual Meeting, 1988, and of
particular presentation. a preliminary essay published in The Northeast Conference
5The concept of advance organizer originated in the work Newsletter, 1989.
of the cognitive psychologist David Ausubel.

by Formal Language Learners." Foreign Language


BIBLIOGRAPHY Learning: A ResearchPerspective.Ed. Bill VanPatten,
Trisha R. Dvorak & James F. Lee: 1987: 33-51.
7. Felix, Sascha W. "The Effect of Formal Instruction on
1. Ausubel, David. "The Use of Advance Organizers in Second Language Acquisition." LanguageLearning31
the Learning and Retention of Meaningful Verbal (1981): 87-112.
Material." Journal of EducationalPsychology51 (1963): 8. Garrett, Nina. "The Problem with Grammar: What Kind
267-72. Can the Language Learner Use?" Modern Language
2. Bialystok, Ellen. "The Role of Conscious Strategies in Journal 70 (1986): 133-48.
Second Language Proficiency." Modern Language 9. Grammarand SecondLanguage Teaching:A Book of Readings.
Journal 65 (1981): 24-35. Ed. William Rutherford & Michael Sharwood-
3. Bybee, Joan L. Morphology. A Study of the Relation between Smith. New York: Newbury House, 1988.
Meaning and Form. Amsterdam & Philadelphia: 10. Koch, A. & Tracy Terrell. "Affective Reactions for For-
Benjamins, 1985. eign Language Students to Natural Approach
4. Dickerson, Wayne B. "The Role of Formal Rules in Activities and Techniques." Anxiety and SecondLan-
Pronunciation Instruction." Ed. J. Handscombe, guage Learning and Performance.Ed. Elaine Horwitz,
Richard Orem & B. Taylor. ON TESOL '83. Wash- Elaine & Dolly Young. Rowley, MA: Newbury
ington: TESOL, 1984. House (forthcoming).
5. Ellis, Rod. Understanding Second Language Acquisition. 11. Krahnke, Karl. Rev. of Stephen Krashen & Tracy
Oxford: Oxford Univ. Press, 1985. Terrell, The Natural Approach. TESOL Quarterly 19
6. Eubank, Lynn. "The Acquisition of German Negation (1985): 591-603.
TracyDavid Terrell 63
12. Krashen, Stephen. Principles and Practice in SecondLan- "Consciousness Raising and Universal Grammar."
guage Acquisition. Oxford: Pergamon, 1982. Applied Linguistics 6 (1985): 274-82.
13. - . The Input Hypothesis: Issues and Implications. 29. Scott, Virginia M. "An Empirical Study of Explicit and
London: Longman, 1985. Implicit Teaching Strategies in French." ModernLan-
14. - & Tracy Terrell. The NaturalApproach: Language guage Journal 73 (1989): 14-21.
Acquisition in the Classroom.Hayward, CA: Alemany, 30. Sharwood-Smith, Michael. "Consciousness Raising and
1983. the Second Language Learner." Applied Linguistics
15. Littlewood, William. "Form and Meaning in Language- 2 (1981): 159-68.
Teaching Methodology." Modern LanguageJournal 64 31. Spada, Nina M. "Relationships between Instructional
(1980): 441-45. Differences and Learning Outcomes: A Process-
16. Long, Michael. "Input, Interaction and Second-Lan- Product Study of Communicative Language Teach-
guage Acquisition." Native Languageand ForeignLan- ing." Applied Linguistics 8 (1987): 137-61.
guageAcquisition. Ed. Harris Winitz. New York: New 32. Stokes, Jeffery D. "Effects of Student Monitoring of
York Academy of Sciences, 1981: 259-78. Verb Inflection in Spanish." Modern LanguageJournal
17. - . "Native Speaker/Non-Native Speaker Conver- 69 (1985): 377-83.
sation in the Second Language Classroom." On 33. Terrell, Tracy. "Acquisition in the Natural Approach:
TESOL. Washington: TESOL, 1983: 207-25. The Binding/Access Framework." Modern Language
18. - . "Does Second Language Instruction Make a Journal 70 (1986): 213-27.
Difference? A Review of the Research." TESOL 34. - . "The Role of Grammar Instruction in a Com-
Quarterly 17 (1983): 359-82. municative Approach." NortheastConference Newsletter,
19. . "Instructed Interlanguage Development." Issues No. 25 (1989): 22-25.
in SecondLanguageAcquisition. Ed. Leslie M. Beebe. 35. - , Bernard Baycroft & Charles Perrone. "The
New York: Newbury House, 1988: 113-41. Subjunctive in Spanish Interlanguage: Accuracy and
20. Magnan, Sally. "Grammar and the ACTFL Oral Pro- Comprehensibility." ForeignLanguageLearning:A Re-
ficiency Interview: Discussion and Data." Modern search Perspective. Ed. Bill VanPatten, Trisha R.
LanguageJournal 72 (1988): 266-76. Dvorak & James F. Lee. New York: Newbury
21. Modeling and Assessing Second Language Acquisition. Ed. House, 1987: 19-32.
Kenneth Hyltenstam & Manfred Pienemann. 36. VanPatten, Bill. "The Acquisition of ser and estarin Adult
Clevedon, UK: Multilingual Matters, 1985. Second Language Learners: A Preliminary
22. Pellerin, Micheline & Hector Hammerly. "L'Expres- Investigation of Transitional Stages of Competence."
sion orale apres treize ans d'immersion frangaise." Hispania68 (1985): 399-406.
CanadianModernLanguageReview 42 (1986): 592-606. 37. - . "Second Language Acquisition Research and
23. Pica, Theresa. "Adult Acquisition of English as a Second the Learning/Teaching of Spanish: Some Research
Language under Different Conditions of Exposure." Findings and Their Implications." Hispania 69
Language Learning 33 (1983): 465-97. (1986): 202-16.
24. Pienemann, Manfred. "Psychological Constraints on 38. - . "The Acquisition of ser and estar: Accounting
the Teachability of Languages." Studiesin SecondLan- for Developmental Patterns." ForeignLanguageLearn-
guage Acquisition 6 (1984): 186-214. ing: A ResearchPerspective.Ed. Bill VanPatten, Trisha
25. Plann, Sandra. "The Spanish Immersion Program: R. Dvorak & James F. Lee. New York: Newbury
Towards Native-Like Proficiency or a Classroom House, 1987: 61-75.
Dialect." MA Thesis, Univ. of California, Los 39. - . "Classroom and Naturalistic Acquisition: A
Angeles, 1976. Comparison of Two Case Studies in the Acquisi-
26. -. "Morphological Problems in the Acquisition tion of Clitic Pronouns in Spanish." Language and
of Spanish in an Immersion Classroom." TheAcquisi- Language Use. Ed. Terrell Morgan, James Lee & Bill
tion and Use of Spanish and English as First and Second VanPatten. Lanham, MD: Univ. Press of America,
Languages. Ed. Roger W. Andersen. Washington: 1987: 241-62.
TESOL, 1979: 119-32. 40. - . "Can Learners Attend to Form and Content
27. Rumelhart, David E. &James L. McClelland. Parallel while Processing Input?" Hispania 72 (1989):
Distributed Processing: Explorations in theMicrostructure 409- 17.
of Cognition, Vols. I and II. Cambridge, MA: MIT 41. - , Trisha R. Dvorak &James F. Lee. ForeignLan-
Press, 1986. guage Learning:A ResearchPerspective.New York: New-
28. Rutherford, William & Michael Sharwood-Smith. bury House, 1987.

You might also like