You are on page 1of 4

༄༅། །ན་རས་གགས་ལ་གསོལ་འབས།

Prayer to Avalokiteśvara
by Nyoshul Lungtok Tenpé Nyima

ན་མོ་་་ལོ་་་ར་ཡ།
Namo guru lokeśvaraya!

བས་གནས་ན་འས་་བོ་བཀའ་ིན་ཅན། །
kyabné kündü ngowo kadrin chen
In essence you are the embodiment of all sources of refuge,

་མ་ན་རས་གགས་ལ་གསོལ་བ་འབས། །
lama chenré zik la solwa dep
Gracious lama—Avalokiteśvara, to you I pray!

ༀ་མ་་པེ་ྃ།
om mani padme hung
oṃ maṇi padme hūṃ

ༀ་མ་་པེ་ྃ།
om mani padme hung
oṃ maṇi padme hūṃ

ༀ་མ་་པེ་ྃ།
om mani padme hung
oṃ maṇi padme hūṃ

ེ་བན་་མར་ིན་ིས་ོབས། །
jetsün lamar chin gyi lop
Venerable master, grant your blessings!

གས་ེ་ན་པོས་ིན་ིས་ོབས། །
tukjé chenpö chin gyi lop
Great compassionate one, grant your blessings!

ན་རས་གགས་ིས་ིན་ིས་ོབས། །
chenré zik kyi chin gyi lop
Avalokiteśvara, grant your blessings!

འོ་བ་མན་པོས་ིན་ིས་ོབས། །
drowé gönpö chin gyi lop
Protector of beings, grant your blessings!

འག་ེན་དབང་པོས་ིན་ིས་ོབས། ། 1
འག་ེན་དབང་པོས་ིན་ིས་ོབས། །
jikten wangpö chin gyi lop
Lord of the world, grant your blessings!

ལ་ས་མག་ས་ིན་ིས་ོབས། །
gyalsé chok gi chin gyi lop
Supreme among Buddha's heirs, grant your blessings!

ད་བན་ནོར་ས་ིན་ིས་ོབས། །
yishyin norbü chin gyi lop
Wish-granting jewel, grant your blessings!

ༀ་མ་་པེ་ྃ།
om mani padme hung
oṃ maṇi padme hūṃ

ༀ་མ་་པེ་ྃ།
om mani padme hung
oṃ maṇi padme hūṃ

ༀ་མ་་པེ་ྃ།
om mani padme hung
oṃ maṇi padme hūṃ

བདག་སོགས་མ་ན་མས་ཅན་ཐམས་ཅད། །
dak sok ma gen semchen tamché
For me and all beings, my very own mothers,

ངན་མས་གག་བ་་བར་ིན་ིས་ོབས། །
ngen sem duk tsub shyiwar chin gyi lop
Grant your blessings, so malice and savagery may be assuaged!

བསམ་ོར་ད་བར་འར་བར་ིན་ིས་ོབས། །
samjor gewar gyurwar chin gyi lop
Grant your blessings, so intentions and actions are made virtuous!

ནད་གདོན་བར་ཆད་་བར་ིན་ིས་ོབས། །
né dön barché shyiwar chin gyi lop
Grant your blessings, so illness, harmful influences and obstacles are pacified!

ིག་ིབ་ས་ང་དག་པར་ིན་ིས་ོབས། །
dik drip nyé tung dakpar chin gyi lop
Grant your blessings, so misdeeds, obscurations, faults and downfalls are purified!

ང་བ་མས་མག་འོངས་པར་ིན་ིས་ོབས། ། 2
ང་བ་མས་མག་འོངས་པར་ིན་ིས་ོབས། །
chang chub sem chok jongpar chin gyi lop
Grant your blessings, so we may master the supreme mind of bodhicitta!

ལ་ས་ོད་ལ་འག་པར་ིན་ིས་ོབས། །
gyalsé chö la jukpar chin gyi lop
Grant your blessings, so we may carry out bodhisattva activity!

འེལ་ཚད་དོན་དང་ན་པར་ིན་ིས་ོབས། །
dreltsé dön dang denpar chin gyi lop
Grant your blessings, so all our relationships become meaningful!

བ་ན་ང་་ེ་བར་ིན་ིས་ོབས། །
dechen shying du kyewar chin gyi lop
Grant your blessings, so we may be reborn in the land of perfect bliss!

གཞན་དོན་སངས་ས་འབ་པར་ིན་ིས་ོབས། །
shyen dön sangyé drubpar chin gyi lop
Grant your blessings, so we may attain buddhahood for others' sake!

ༀ་མ་་པེ་ྃ།
om mani padme hung
oṃ maṇi padme hūṃ

ༀ་མ་་པེ་ྃ།
om mani padme hung
oṃ maṇi padme hūṃ

ༀ་མ་་པེ་ྃ།
om mani padme hung
oṃ maṇi padme hūṃ

དའོ། དའོ། དའོ།


Virtue! Virtue! Virtue!

| Translated by Adam Pearcey, 2015.

3
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.

PDF document automatically generated on Thu May 23 18:11:55 2019 GMT from
https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/nyoshul-lungtok/prayer-to-avalokiteshvara

You might also like