You are on page 1of 6

Installation English Installation English Connecting the unit English

CD RECEIVER 2. Secure the mounting sleeve by 2. Insert the supplied extraction keys 3. Tighten two screws on each side. • Control signal is output through blue/white cable
Note Note when this unit is powered on. Connect it to an
AUTORADIO CD using a screwdriver to bend the into both sides of the unit until • Use either truss screws (5 mm × 8 mm)
or flush surface screws (5 mm × 9 mm), external power amp’s system remote control or
• Check all connections and systems before final metal tabs (90°) into place. they click into place.
RADIO CD installation. depending on the shape of screw holes in the • When this unit is installed in a vehicle without
ACC (accessory) position on the ignition switch,
the vehicle’s auto-antenna relay control terminal
• Do not use unauthorized parts. The use of Mounting sleeve bracket. (max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped
Dashboard Screw red cable must be wired to the terminal that with a glass antenna, connect it to the antenna

DEH-P3100UB unauthorized parts may cause malfunctions.


• Consult with your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications of the
vehicle.
• Do not install this unit where:
53
182
can detect the operation of the ignition key.
Otherwise, battery drain may result.

ACC
booster power supply terminal.
• Never connect blue/white cable to external
power amp’s power terminal. Also, never connect
it to the power terminal of the auto antenna.
O O
— it may interfere with operation of the vehicle.
F F Otherwise, battery drain or malfunction may

OF

OF
N

N
— it may cause injury to a passenger as a result result.

STAR

STAR
of a sudden stop. • IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to
connect connectors of the same color.
• The semiconductor laser will be damaged if it 3. Install the unit.
T T

overheats. Install this unit away from hot places • Black cable is ground. This cable and other
• Use commercially available parts when
such as near the heater outlet. Dashboard or Console product’s ground cable (especially, high-current
installing.
• Optimum performance is obtained when the unit ACC position No ACC position products such as power amp) must be wired
is installed at an angle of less than 60°.
Nut separately. Otherwise, fire or malfunction may
Factory radio mounting bracket result if they are accidentally detached.
Filrewall or • Use this unit in other than the following
metal support 3. Pull the unit out of the dashboard. conditions could result in fire or malfunction.
60° — Vehicles with a 12-volt battery and negative
DIN Rear-mount Fastening the front panel grounding.
Metal strap If you do not plan to detach the front panel,
Screw — Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm
1. Extend top and bottom of the trim the front panel can be fastened with supplied to 8 ohm (impedance value).
ring outwards to remove the trim screw. • To prevent short-circuit, overheating or
ring. When reattaching the trim ring, malfunction, be sure to follow the directions
DIN Front/Rear-mount Screw (M4˜8) push the trim ring onto the unit until below.
This unit can be properly installed either from — Disconnect the negative terminal of the
“Front” (conventional DIN Front-mount) or it clicks. (If the trim ring is attached battery before installation.
“Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing upside down, the trim ring will not — Secure the wiring with cable clamps or
threaded screw holes at the sides of unit fit properly.) adhesive tape. To protect the wiring, wrap
• It becomes easy to remove the trim ring if the Screw adhesive tape around them where they lie
chassis). For details, refer to the following
front panel is released. against metal parts.
installation methods. • Make sure that the unit is installed securely — Place all cables away from moving parts, such
in place. Unstable installation may cause this as gear shift and seat rails.
Trim ring
DIN Front-mount unit to malfunction, such as sound skip. — Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
Removing the Unit — Do not pass the yellow cable through a hole
Installation with metal strap and 1. Extend top and bottom of the trim into the engine compartment to connect to a
screws ring outwards to remove the trim battery.
1. Insert the mounting sleeve into the — Cover any disconnected cable connectors
ring. When reattaching the trim with insulating tape.
dashboard. ring, push the trim ring onto the — Do not shorten any cables.
• When installing in a shallow space, use a 2. Determine the appropriate position
unit until it clicks. (If the trim ring is — Never cut the insulation of the power cable of
supplied mounting sleeve. If there is enough
space behind the unit, use factory supplied attached upside down, the trim ring where the holes on the bracket and this unit in order to share the power to other
the side of the unit match. equipment. Current capacity of the cable is
mounting sleeve. will not fit properly.) limited.
• It becomes easy to remove the trim ring if the — Use a fuse of the rating prescribed.
front panel is released. — Never wire the speaker negative cable directly
Installation Manual to ground.
— Never band together multiple speaker’s
Trim ring
Manuel d’installation negative cables.

Manual de instalación
Printed in China
Imprimé en Chine
<YRD5275-A/S> UC <KMINX> <08H00000>
Connecting the unit English Connecting the unit English Connecting the unit English Connecting the unit English

When not connecting a rear speaker lead to a subwoofer When using a subwoofer without using the optional amplifier

Power amp
(sold separately) This product
This product To rear output or
subwoofer output Connect with RCA cables
(sold separately) Subwoofer output
Power amp
Rear output or
(sold separately)
subwoofer output Antenna jack
To front output
Antenna jack Front output
IP-BUS input (Blue)
Front output Fuse (10 A)
Fuse (10 A) IP-BUS input (Blue) Multi-CD player
IP-BUS cable (sold separately)
Blue/white
Multi-CD player Connect to system control
IP-BUS cable (sold separately) terminal of the power amp or
auto-antenna relay control
Yellow terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Connect to the constant 12 V supply terminal. Yellow
System remote control Connect to the constant 12 V supply terminal.
White Gray
Red  
Connect to terminal controlled by Blue/white Front speaker Front speaker
ignition switch (12 V DC). Connect to system control terminal of the power  
Red
amp or auto-antenna relay control terminal (max. Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). White/black Gray/black
Left Right
300 mA 12 V DC).
Green Violet
 
Subwoofer (4 Ω) Subwoofer (4 Ω)
Black (chassis ground)  
Connect to a clean, paint-free metal location. Green/black Violet/black

Black (chassis ground) When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be sure to connect


White Gray Connect to a clean, paint-free metal location. with Violet and Violet/black leads of this unit.
  Perform these connections Do not connect anything with Green and Green/black leads.
Front speaker Front speaker when using the optional
  amplifier.
White/black Gray/black Note: Green Violet 
Left Right Change the initial setting of this unit.
Green Violet The subwoofer output of this unit is monaural. Not used. Subwoofer
   
(4 Ω)  2
Rear speaker Rear speaker Green/black Violet/black 
Front speaker Front speaker
 
 
Green/black Violet/black

With a 2 speaker system, do not Rear speaker   Rear speaker or


connect anything to the speaker leads or subwoofer subwoofer
that are not connected to speakers.  
Installation Français Installation Français Installation Français Connexions des appareils Français

Remarque
2. Fixez le manchon de montage en Retrait de l’appareil Montage arrière DIN Fixation du panneau avant Note
• Le signal de commande est sorti par le câble
bleu/blanc quand cet appareil est sous
utilisant un tournevis pour tordre 1. Étendez la partie supérieure et Si vous ne prévoyez pas de détacher le
• Vérifiez toutes les connexions et tous les 1. Étendez la partie supérieure et • Si cet appareil est installé dans un véhicule sans tension. Connectez-le à la télécommande
les languettes de métal (90°). inférieure de la garniture vers panneau avant, il peut être fixé avec la vis d’un système d’amplification extérieur ou à la
systèmes avant l’installation finale. inférieure de la garniture vers fournie. position ACC (accessoire) sur le commutateur
• N’utilisez aucune pièce non autorisée.L’utilisation Manchon de montage l’extérieur pour la retirer. Pour fixer d’allumage, le câble rouge doit être connecté prise de commande du contrôle de relais de
Tableau de bord l’extérieur pour la retirer. Pour fixer l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC).
de pièces non autorisées peut causerun mauvais de nouveau la garniture, poussez la à une borne qui peut détecter la position du
fonctionnement. de nouveau la garniture, poussez la commutateur d’allumage. Sinon, la batterie Si la véhicule est équipée d’une antenne de
182
garniture sur l’appareil jusqu’à ce vitre, connectez-la à la prise d’alimentation de
• Consultez votre revendeur si l’installation garniture sur l’appareil jusqu’à ce risque de se décharger.
nécessite que vous perciez des trous ou qu’elle s’emboîte en produisant un l’amplificateur d’antenne.
53
qu’elle s’emboîte en produisant un • Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à
effectuiez d’autres modifications du véhicule. bruit sec. (Si la garniture est fixée
• N’installez pas l’appareil dans un endroit où:
bruit sec. (Si la garniture est fixée Vis ACC la prise d’alimentation d’un amplificateur
à l’envers, elle ne s’emboîte pas F O F O
extérieur. Et ne le connectez pas à la prise
— il peut gêner la conduite du véhicule. à l’envers, elle ne s’emboîte pas

OF

OF
N

N
correctement). d’alimentation de l’antenne automatique. Sinon,
— il peut causer des blessures à un passager à la correctement).

STAR

STAR
• Il est plus facile de retirer la garniture quand la batterie risque de se décharger ou un mauvais
suite d’un arrêt brutal. 3. Installez l’appareil. • Il est plus facile de retirer la garniture quand
le panneau avant est détaché. fonctionnement peut se produire.
T T
• Le laser à semi-conducteur sera endommagé en • Utilisez des pièces disponibles dans le le panneau avant est détaché.
cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart commerce lors de l’installation. • Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur.
des endroits chauds tels que près de la sortie du Assurez-vous de connecter les connecteurs de
Garniture Position ACC Pas de position ACC
chauffage.
Écrou Garniture même couleur.
• Des performances optimales peuvent être • Le câble noir est pour la masse. Ce câble et
Pare-feu ou support les câbles de masse des autres produits (en
obtenues quand l’appareil est installé avec un métallique • Utiliser cet appareil dans d’autres conditions
angle de moins de 60°. que les conditions suivantes peut entraîner un particulier les appareils à haute intensité tels
incendie ou un mauvais fonctionnement. que les amplificateurs) doivent être câblés
Attache en métal
— Véhicule avec une batterie de 12 volts et une séparément. Sinon, ils peuvent entraîner un
Vis
60° mise à la masse négative. incendie ou un mauvais fonctionnement s’ils se
— Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4 détachent.
2. Insérez les clés d’extraction ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).
2. Déterminez la position appropriée
fournies de chaque côté de • Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou
Vis (M4˜8) dans laquelle les trous du support mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre
l’appareil jusqu’à ce que vous
Montage avant/arrière DIN entendiez un déclic.
de montage coïncident avec ceux les instructions ci-dessous.
Cet appareil peut être installé correctement du côté de l’appareil. — Déconnectez la borne négative de la batterie
par “l’avant” (montage avant conventionnel avant l’installation.
DIN) ou par “l’arrière” (montage par l’arrière — Fixez solidement les câbles avec des
DIN, en utilisant les trous taraudés de chaque serrecâbles ou du ruban adhésif. Pour
• Assurez-vous que l’appareil est bien fixé. protéger le câblage, entourez-le de ruban
côté du châssis).
Une installation instable peut entraîner un adhésif à l’endroit où il est en contact avec
Pour les détails, reportez-vous aux méthodes fonctionnement incorrect de l’unité (des des pièces métalliques.
d’installation suivantes. interruptions au niveau du son, par exemple). — Tenez tous les câbles à l’écart des parties
mobiles, telles que le levier de vitesse et les
rails des sièges.
Montage avant DIN 3. Serrez deux vis de chaque côté.
— Tenez tous les câbles à l’écart des endroits
• Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm)
chauds, tels que les sorties du chauffage.
ou des vis à tête encastrée (5 mm × 9 mm),
Installation avec l’attache en métal en fonction de la forme des trous dans le
— Ne faites pas passer le câble jaune par un
et les vis trou dans le compartiment du moteur pour le
support.
connecter à la batterie.
1. Insérez le manchon de montage Vis — Recouvrez tous les câbles non connectés
dans le tableau de bord. 3. Tirez l’appareil pour le sortir du avec du ruban isolant.
• Si l’installation se fait dans un emplacement — Ne raccourcissez aucun câble.
étroit, utilisez le manchon de montage fourni.
tableau de bord. — Ne coupez jamais l’isolant du câble
S’il y a suffisamment de place derrière d’alimentation de cet appareil afin partager
l’appareil, utilisez le manchon de montage l’alimentation avec un autre appareil. La
fourni avec la voiture. capacité électrique du câble est limitée.
— Utilisez un fusible de la valeur donnée.
— Ne connectez jamais le câble négatif des
enceintes directement à la masse.
— N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles
Tableau de bord ou console
négatifs de plusieurs enceintes.

Support de montage fourni avec la voiture


Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français

Quand aucun câble d’enceinte arrière n’est connecté Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans
au caisson de grave utiliser l’amplificateur en option

Cet appareil
Amplificateur de
puissance (vendu
Cet appareil À la sortie arrière Raccordez avec des câbles séparément) Sortie de caisson
Sortie arrière ou ou sortie du caisson Cinch (RCA) de grave
sortie du caisson de grave (vendus séparément). Amplificateur de Prise d’antenne
de grave puissance (vendu
Sortie avant
À la sortie avant séparément) Entrée IP-BUS (bleue)
Prise d’antenne Fusible (10 A)
Sortie avant Lecteur de CD
à chargeur (vendu
Entrée IP-BUS (bleue) Câble IP-BUS Bleu/blanc
Fusible (10 A) séparément)
Raccordez ce fil à la prise de commande du
système de l’amplificateur de puissance ou à la
Lecteur de CD prise de commande de relais de l’antenne
Câble IP-BUS à chargeur (vendu
motorisée (max. 300 mA 12 V CC).
séparément)
Jaune
Jaune Raccordez ce fil à la borne d’alimentation constante 12 V.
Raccordez ce fil à la borne d’alimentation Blanc Gris
constante 12 V. Télécommande du système  
Enceinte avant Enceinte avant
Rouge  
Raccordez ce fil à la prise commandée par la Bleu/blanc Rouge Blanc/noir Gris/noir
clé de contact (12 V CC). Raccordez ce fil à la prise de commande du système Raccordez ce fil à la prise commandée par la clé de contact (12 V CC). Gauche Droit
de l’amplificateur de puissance ou à la prise de
commande de relais de l’antenne motorisée (max. Vert Violet
Caisson de grave   Caisson de grave
300 mA 12 V CC).
(4 Ω)   (4 Ω)
Vert/noir Violet/noir
Noir (mise à la masse sur le châssis)
Raccordez ce fil à une section métallique du
châssis, propre et sans peinture.
Noir (mise à la masse sur le châssis) Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 70 W (2 Ω), assurez-vous
Réalisez ces connexions Raccordez ce fil à une section métallique du châssis, propre et sans de le raccorder aux fils Violet et Violet/noir de cet appareil.
lors de l’utilisation d’un peinture. Ne raccordez rien aux fils Vert et Vert/noir.
Blanc Gris amplificateur optionnel.
 
Enceinte avant Enceinte avant Remarque: Vert Violet 
  Changez le réglage initial de cet appareil. Caisson de
Blanc/noir Gris/noir La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique. Non utilisé. grave
Gauche Droit (4 Ω)  2
Vert Violet Vert/noir Violet/noir 
   
Enceinte arrière Enceinte arrière Enceinte avant Enceinte avant
 
 
Vert/noir Violet/noir

Avec un système à deux enceintes, ne Enceinte arrière ou   Enceinte arrière ou


raccordez rien aux fils d’enceinte qui caisson de grave caisson de grave
ne sont pas connectés aux enceintes.  
Instalación Español Instalación Español Instalación Español Conexión de las unidades Español

Nota
2. Fije el manguito de montaje • Se hace más fácil quitar el anillo de Montaje trasero DIN 3. Apriete los dos tornillos en cada
Nota
• La señal de control se emite a través del cable
utilizando un destornillador para compensación si se suelta el panel delantero. lado. azul/blanco cuando se enciende esta unidad.
• Verifique todas las conexiones y sistemas antes 1. Extienda las partes superior e • Utilice tornillos con cabeza ovalada (5 mm × • Cuando se instale esta unidad en un vehículo Conéctelo a un terminal de control de sistema de
doblar las lengüetas de metal (90°) Anillo de amplificador de potencia externo o al terminal de
de la instalación final. compensación inferior del anillo de compensación 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm sin la posición ACC (accesorio) en el interruptor
• No utilice piezas no autorizadas. El uso de en posición. × 9 mm), dependiendo de la forma de los de encendido, se debe conectar el cable rojo al control de relé de antena automática del vehículo
hacia fuera para extraer el anillo de (máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está
piezas no autorizadas puede causar un fallo de Tablero de agujeros de tornillo en la ménsula. terminal que puede detectar la operación de la
funcionamiento. instrumentos
Manguito de montaje compensación. Cuando reinstale llave de encendido. equipado con una antena de vidrio, conéctelo al
Tornillo terminal de suministro de potencia de refuerzo de
• Consulte su revendedor si se requiere taladrar el anillo de compensación, empuje De lo contrario, la batería puede descargarse.
agujeros o hacer otras modificaciones del la antena.
el anillo de compensación en la
182

vehículo para la instalación. • No conecte nunca el cable azul/blanco al


• No instale esta unidad donde:
53 unidad hasta que encaje con un ACC O O terminal de alimentación de un amplificador
F F
“clic”. (Si se instala el anillo de de potencia externo. Igualmente, no conéctelo

OF

OF
— pueda interferir con la operación del

N
2. Inserte las llaves de extracción nunca al terminal de alimentación de la antena
vehículo. compensación invertido, puede

STAR

STAR
automática.
— pueda causar lesiones a un pasajero en el suministradas en ambos lados de que el anillo de compensación no T T
De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la
caso de una parada brusca. la unidad hasta que se enganchen
• El láser semiconductor se dañará si se se encaje correctamente.) batería o un fallo de funcionamiento.
3. Instale la unidad. en posición. • Se hace más fácil quitar el anillo de • Los conectores IP-BUS están codificados en
sobrecalienta. Instale esta unidad alejada de • En la instalación, emplee piezas disponibles
compensación si se suelta el panel delantero. Tablero de instrumentos Posición ACC Sin posición ACC colores. Asegúrese de conectar los conectores
lugares calientes como cerca de la salida del en el mercado.
calentador. o consola del mismo color.
• Se obtiene el rendimiento óptimo cuando se Tuerca • El uso de esta unidad en condiciones diferentes • El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe
Anillo de Ménsula de montaje conectar este cable y el cable de puesta a tierra
instala la unidad en un ángulo inferior a 60°. de radio de fábrica de las siguientes podría causar un fuego o fallo
compensación de otro producto (especialmente de productos de
Muro cortafuego de funcionamiento.
o soporte de metal — Vehículos con una batería de 12 voltios y alta corriente como un amplificador de potencia)
60° puesta a tierra negativa. separadamente. De lo contrario, puede ocurrir un
Correa metálica
Fijación de la carátula — Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8 fuego o fallo de funcionamiento si los cables se
Tornillo Si no tiene previsto sacar la carátula, ésta se ohmios (valor de impedancia). sueltan accidentalmente.
puede fijar con el tornillo suministrado. • Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir
Montaje delantero/trasero DIN las instrucciones a continuación.
— Desenchufe el terminal negativo de la batería
Se puede instalar esta unidad
Tornillo (M4˜8) 2. Determine la posición apropiada
antes de la instalación.
apropiadamente mediante el montaje donde los agujeros en la ménsula y — Fije el cableado con abrazaderas de cable
“delantero” (montaje delantero DIN el lado de la unidad se emparejan. o con cinta adhesiva. Para proteger el
convencional) o montaje “trasero” (montaje 3. Tire de la unidad del tablero de Tornillo cableado, envuélvalo con cinta adhesiva
trasero DIN utilizando los agujeros de instrumentos. donde el cableado se apoya sobre piezas
tornillo roscados en los lados del bastidor metálicas.
• Asegúrese de que la unidad esté — Posicione todos los cables alejados de las
de la unidad). Para los detalles, consulte los firmemente instalada en su lugar. Una
siguientes métodos de instalación. piezas móviles, como el cambio de marchas
instalación inestable puede causar un mal y rieles de los asientos.
funcionamiento de la unidad, por ejemplo que — Posicione todos los cables alejados de
Montaje delantero DIN salte el sonido. lugares calientes como cerca de la salida del
calentador.
Inslatación con correa metálica y Extracción de la unidad — No pase el cable amarillo a través de un
tornillos 1. Extienda las partes superior e agujero en el compartimiento del motor para
1. Inserte el manguito de montaje en inferior del anillo de compensación conectar la batería.
el tablero de instrumentos. hacia fuera para extraer el anillo de — Cubra cualquier conector de cable
compensación. Cuando reinstale desconectado con cinta de aislamiento.
• Cuando instale en un lugar poco profundo,
el anillo de compensación, empuje — No acorte ningún cable.
utilice el manguito de montaje suministrado.
— No corte nunca el aislamiento del cable de
Si hay espacio suficiente detrás de la unidad, el anillo de compensación en la alimentación de esta unidad para compartir
utilice el manguito de montaje suministrado unidad hasta que encaje con un la energía con otro equipo. La capacidad de
de fábrica.
“clic”. (Si se instala el anillo de corriente del cable es limitada.
compensación invertido, puede — Utilice un fusible con la capacidad
que el anillo de compensación no especificada.
— No conecte nunca el cable negativo de
se encaje correctamente.) altavoz directamente a la puesta a tierra.
— No junte nunca múltiples cables negativos
de altavoz.
Conexión de las unidades Español Conexión de las unidades Español Conexión de las unidades Español Conexión de las unidades Español

Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz Cuando se usa un altavoz de subgraves sin el amplificador
de subgraves opcional

Este producto
Amplificador de
potencia (vendido
Este producto A la salida trasera o a la salida separadamente) Salida de altavoz
Conecte los cables RCA
del altavoz de subgraves de subgraves
(vendidos separadamente)
Amplificador de Toma de antena
Salida trasera o salida potencia (vendido
de altavoz de subgraves separadamente) Salida delantera
A la salida Entrada IP-BUS (Azul)
Toma de antena delantera Fusible (10 A)
Salida delantera Reproductor de Multi-CD
Cable IP-BUS (vendido eparadamente)
Fusible (10 A) Entrada IP-BUS (Azul) Azul/blanco
Conecte al terminal de control de
sistema del amplificador de potencia o
Reproductor de Multi-CD al terminal de control de relé de antena
Cable IP-BUS (vendido eparadamente) automática (máx. 300 mA 12 V CC).
Amarillo
Amarillo Conecte el terminal de suministro de 12 V constante.
Conecte el terminal de suministro de 12 V Blanco Gris
constante. Control remoto de sistema  
Altavoz delantero Altavoz delantero
Rojo  
Conecte al terminal controlado por del Rojo
Azul/blanco Conecte al terminal controlado por del interruptor de encendido Blanco/negro Gris/negro
interruptor de encendido (12 V CC). Izquierda Derecha
Conecte al terminal de control de (12 V CC).
sistema del amplificador de potencia o Verde Violeta
al terminal de control de relé de antena  
automática (máx. 300 mA 12 V CC). Altavoz de Altavoz de
subgraves (4 Ω)   subgraves (4 Ω)
Verde/negro Violeta/negro
Negro (masa de la carrocería)
Conecte a un punto de metal limpio, libre de
pintura.
Negro (masa de la carrocería) Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω), asegúrese
Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura. de conectarlo con los hilos Violeta y Violeta/negro de esta unidad.
No conecte nada con los hilos Verde y Verde/negro.
Blanco Gris
  Realice estas conexiones
Altavoz Altavoz Nota: 
cuando utilice el Verde Violeta
delantero   delantero Cambie el ajuste inicial de esta unidad. Altavoz de
amplificador opcional.
Blanco/negro Gris/negro La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofónica. No se usa. subgraves
Izquierda Derecha (4 Ω)  2
Verde Violeta Verde/negro Violeta/negro 
Altavoz   Altavoz  
trasero   trasero Altavoz delantero Altavoz delantero
 
Verde/negro Violeta/negro

Con un sistema de 2 altavoces, no Altavoz trasero o altavoz   Altavoz trasero o altavoz


conecte nada a los hilos de altavoz que de subgraves de subgraves
no estén conectados a los altavoces.  

You might also like