Professional Documents
Culture Documents
Ο ΥΠΕΡΦΥΣΙΚΟΣ ΤΡΟΜΟΣ
ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
ΚΑΚΤΟΣ
1990
Απ'τον 2° τόμο της τετράτομης συλλογής «ΑΠΑΝΤΑ»
Κάκτος, 1990
Μετάφραση: Αλικη Ακοντίδου
ύπαρξης για τις οποίες δεν ξέρουμε τίποτα και των οποίων
δεν αποτελούμε μέρος. Με τον ίδιο τρόπο, το φαινόμενο των
ονείρων βοήθησε να δημιουργηθεί η ιδέα ενός μη πραγματι
κού ή πνευματικού κόσμου, και γενικά όλες οι συνθήκες της
πρωτόγονης ζωής συντελούσαν τόσο έντονα σε ένα υπερφυ
σικό αίσθημα που δεν πρέπει να μας προκαλεί έκπληξη το
γεγονός ότι η ίδια η κληρονομική ουσία του ανθρώπου είναι
τόσο βαθιά διαποτισμένη με τη θρησκεία και την προκατά
ληψη. Ακόμα και από επιστημονική άποψη, αυτή η διαπό
τιση πρέπει να θεωρηθεί ουσιαστικά μόνιμη όσον αφορά το
υποσυνείδητο και τα βαθύτερα ένστικτα γιατί, παρ ’ όλο που
η περιοχή του αγνώστου συρρικνώνεται σταθερά εδώ και
χιλιάδες χρόνια, άπειρο μυστήριο καλύπτει ακόμα το μεγα
λύτερο μέρος του εξοπερικού κόσμου, ενώ τεράστια υπολείμ
ματα ισχυρών κληρονομικών συνειρμών περιβάλλουν όλα τα
αντικείμενα και τις διαδικασίες που κάποτε ήταν μυστηριώ
δεις, ανεξάρτητα από το πόσο καλά μπορεί να έχουν εξηγη
θεί τώρα πια, Ακόμα πιο σημαντικό είναι το γεγονός ότι τα
παλιά μας ένστικτα εδρεύουν φυσιολογικά στο νευρικό μας
ιστό, πράγμα που τα κάνει ικανά να μπουν σε λειτουργία
ακόμια και αν το συνειδητό μιυαλό μας εξαγνιζόταν από όλες
τις πηγές του μυστηρίου.
Επειδή θυμόμαστε τον πόνο και την απειλή του θανάτου
πολύ πιο ζωηρά α π’ ό,τι την ευχαρίστηση και επειδή τα
αισθήματα μας προς την ευεργετική πλευρά του αγνώστου
από πολύ νωρίς πήραν μορφή και τυποποιήθηκαν σε συμβα
τικές θρησκευτικές τελετές, η πολύ πιο σκοτεινή και κακο
ποιός πλευρά του κοσμικού μυστήριου είναι αυτή που κυ
ριαρχεί στους δημοφιλείς λαϊκούς μύθους για το υπερφυσικό.
Αυτή η τάση εντείνεται από το γεγονός ότι η αβεβαιότητα
είναι πάντοτε στενά συνδκδεμένη με τον κίνδυνο, κάνοντας
έτσι κάθε είδος άγνωστου κόσμου έναν κόσμο γεμιάτο κινδύ
νους και κακούς οιωνούς. Εάν σ ’ αυτή την αίσθηση του
φόβου και του κακού προσθέσουμε την αναπόφευκτη γοητεία
και περιέργεια που δημιουργεί το θαυμαστό, γεννιέται ένα
σύνθετο σύνολο από έντονη συγκίνηση και πρόκληση για τη
ΧΑΟΥΑΡΝΤ ΛΑΒΚΡΑΦΤ
Ο κολοψώνας
τον γοτθικού ρομαντικού μυθιστορήματος
τριώτη του που του είπε πως είχε σκοτώσει με το βλέμμα του
έναν ιερέα που προσπάθησε να τον καταγγείλει ως κάποιον
γεμάτο με ένα φοβερό κακό. Αργότερα, αφού συνάντησε τον
ίδιο άντρα πάλι στο Λονδίνο, ο Στάντον βρίσκεται σε ένα
τρελοκομείο και τον επισκέπτεται ο ξένος, του οποίου η ε
πίσκεψη αναγγέλλεται από μουσική φαντασμάτων και τα μά
τια του έχουν κάτι περισσότερο από θανατηφόρα λάμψη. Ο
Μέλμοθ ο περιπλανώμενος — γιατί αυτός είναι ο κακός επι
σκέπτης — προσφέρει στον αιχμάλωτο την ελευθερία αν δε
χθεί να πάρει πάνω του τη συμφωνία με το Διάβολο αλλά,
όπως όλοι οι άλλοι που έχει πλησιάσει ο Μέλμοθ, ο Στάντον
είναι απρόσβλητος ενάντια στον πειρασμό. Η περιγραφή των
τρόμων μιας ζωής στο τρελοκομείο που κάνει ο Μέλμοθ για
να δελεάσει τον Στάντον είναι ένα από τα πιο δυνατά κομμά
τια του βιβλίου, Ο Στάντον τελικά ελευθερώνεται και περνάει
την υπόλοιπη ζωή του προσπαθώντας να βρει τα ίχνη του
Μέλμοθ, καταφέρνοντας να ανακαλύψει την οικογένεια του
και την αρχαία κατοικία του. Αφήνει στην οικογένεια το
χειρόγραφο, το οποίο όταν το βρίσκει πια ο νεαρός Τζων
είναι κατεστραμμένο και αποσπασματικό. Ο Τζων καταστρέ
φει και το πορτρέτο και το χειρόγραφο, αλλά ο τρομερός
πρόγονος τον επισκέπτεται στον ύπνο του και αφήνει στον
καρπό του ένα μπλε και μαύρο σημάδι.
Λίγο αργότερα, ο νεαρός Τζων δέχεται την επίσκεψη ενός
ισπανού ναυαγού, του Αλόνσο ντε Μονκάντα, που έχει δρα
πετεύσει από μια αναγκαστική μοναστική ζωή και από τους
κινδύνους της Ιερός Εξέτασης. Έ χει υποφέρει τρομερά —
και η περιγραφή των εμπειριών του από τα βασανιστήρια και
τους υπόγειους τάφους από τους οποίους είχε δοκιμάσει να
δραπετεύσει είναι κλασική -, αλλά είχε τη δύναμη να αντι-
σταθεί στον Μέλμοθ τον περιπλανώμενο όταν τον πλησίασε
στην πιο σκοτεινή στιγμή της φυλάκισής του. Στο σπίτι ενός
Εβραίου που του έδωσε καταφύγιο μετά τη δραπέτευσή του,
ανακαλύπτει ένα χειρόγραφο που διηγείται άλλα κατορθώμα
τα του Μέλμοθ ανάμεσα στα οποία είναι και ο έρωτάς του με
μια νεαρή γυναίκα, την Ιμαλή, από ένα ινδικό νησί, που
ΧΑΟΥΑΡΝΤ ΛΑΒΚΡΑΦΤ
Εν τα) μεταξύ υπήρχαν και άλλα χέρια που δεν είχαν μείνει
άεργα. Έτσι, εκτός από τη φοβερή πληθώρα των άνευ αξίας
έργων όπως τα «Απαίσιαμυστήρια)), (1796), του Μαρκησίου
φον Γκρόσε, τα «Παιδιά τον Αβαείου», (1798), της κυρίας
Ρος, το «Ζοφλόγια» ή «Ο βάλτος» (1806), της κυρίας Ντακρ,
και τα «Ζαστρότσι», (1810), και «Σαιντ Ίρβιν», (1811) (και
τα δυο απομιμήσεις του «Ζοφλόγια»), μαθητικές εξάρσεις
του ποιητή Σέλεϋ, εμφανίστηκαν πολλά αξιομνημόνευτα έρ
γα του παράδοξου, και στα αγγλικά και στα γερμανικά. Κλα
σικό από άποψη αξίας και αισθητά διαφορετικό από τα άλλα
έργα του είδους του, μια και είναι βασισμένο στην Ανατολι
κή ιστορία και όχι στη Γοτθική νουβέλα του Γουόλπολ, εί
ναι η γνωστή «Ιστορία τον χαλίφη Βατέκ», από τον πλούσιο
ερασιτέχνη Γουίλιαμ Μπέκφορντ, το οποίο γράφτηκε στη
γαλλική γλώσσα αλλά πριν την εμφάνιση του αρχικού κει
μένου δημοσιεύτηκε μια αγγλική μετάφραση. Οι ανατολικές
ιστορίες, που εισήχθησαν στην ευρωπαϊκή λογοτεχνία στις
αρχές του δέκατου όγδοου αιώνα με τη γαλλική μετάφραση
του Γ καλάν μέρους από τις αστείρευτα πλούσιες «Νύχτες της
Αραβίας», είχαν γίνει μόδα και χρησίμευαν και για αλληγο
ρία και για διασκέδαση. Το έξυπνο χιούμορ, που μόνο το
ανατολικό μυαλό ξέρει πώς να το ανακατεύει με το παράδοξο,
ΧΑΟΥΑΡΝΤ ΛΑΒΚΡΑΦΤ
αφέντη τον οποίο έχει βρει ένοχο φόνου και διαθέτει μια
εφευρετικότητα και μια ικανότητα που κατά κάποιον τρόπο
τον έχουν κρατήσει ζωντανό μέχρι σήμερα. Δραματοποιήθη-
κε με τον τίτλο « Το σιδερένιο στήθος» και έγινε εξίσου γνω
στό και σ ’ αυτή τη μορφή. Ο Γκόντγουιν, όμως, ήταν πολύ
ενσυνείδητος δάσκαλος και ένας πεζός άνθρωπος της σκέψης
για να μπορέσει να δημιουργήσει ένα γνήσιο αριστούργημα
του παράδοξου.
Η κόρη του, η γυναίκα τού Σέλεϋ, είχε πολύ μεγαλύτερη
επιτυχία και ο αμίμητος «Φρανκεστάιν» της ή «Ομοντέρνος
Προμηθέας» είναι ένα από τα κλασικά έργα τρόμου όλων
των εποχών. Γραμμένος σε συναγωνισμό με τον άντρα της,
το Λόρδο Βύρωνα και το Δρ Τζων Γουίλιαμ Πολιντόρι, σε
μια προσπάθεια να αποδείξει την ανωτερότητά της στην α
πόδοση του τρόμου, ο «Φρανκεστάιν» της κυρίας Σέλεϋ ήταν
η μόνη από τις αντίπαλες αφηγήσεις που ολοκληρώθηκε και
οι κριτικοί δεν κατάφεραν να αποδείξουν ότι τα καλύτερα
κομμάτια οφείλονται στον Σέλεϋ και όχι στην ίδια. Η νου
βέλα, που έχει μερικά στοιχεία ηθικής διδακτικής, μιλάει για
το τεχνητό ανθρώπινο ον που έπλασε από νεκρά μέλη ο Βί
κτωρ Φρανκεστάιν, ένας νεαρός ελβετός φοιτητής της ιατρι
κής. Δημιουργημένο από το σχεδιαστή του, «στην τρελή πε
ρηφάνια της πνευματικότητας», το τέρας κατέχει πλήρεις
πνευματικές ικανότητες αλλά και μια φρικτά απαίσια μορφή.
Οι άνθρωποι το απορρίπτουν, πικραίνεται και αρχίζει τους
διαδοχικούς φόνους όλων όσων ο Φρανκεστάιν αγαπάει, των
φίλων του και της οικογένειας του. Απαιτεί από τον Φραν-
κεστάιν υα του φτιάξει μια σύζυγο και, όταν τελικά ο φοιτη
τής αρνείται, φοβούμενος μήπως ο κόσμος γεμίσει από τέτοια
τέρατα, φεύγει με την απαίσια απειλή ότι «θα βρίσκεται μαζί
του τη νύχτα του γάμου του». Τη νύχτα αυτήν, η νύφη στραγ
γαλίζεται και από κείνη τη στιγμή ο Φρανκεστάιν κυνηγάει
το τέρας ως τις ερήμους της Αρκτικής. Στο τέλος, ενώ ζητάει
καταφύγιο στο πλοίο του ανθρώπου που διηγείται την ιστο
ρία, σκοτώνεται και ο ίδιος ο Φρανκεστάιν από το αντικεί
μενο της έρευνάς του και δημιούργημα της δικής τους αλα-
Ο ΥΠΕΡΦΥΣΙΚΟΣ ΤΡΟΜΟΣ ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Έντγκαρ Ά λ α ν Π όε
άμεσα όχι μόνο στην ιστορία του παράδοξου, αλλά στο σύ
νολο του σύντομου μυθιστορήματος και καθόρισε έμμεσα τις
τάσεις και τις τύχες μιας μεγάλης ευρωπαϊκής αισθητικής
σχολής. Είναι η καλή μας τύχη ως Αμερικανών που μας
επιτρέπει να διεκδικήσουμε αυτό το ξεκίνημα σαν δικό μας
γιατί υλοποιήθηκε στο πρόσωπο του πιο διάσημου και του
πιο άτυχου συμπατριώτη μας, του Έντγκαρ Ά λαν Πόε. Η
φήμη του Πόε έχει υποστεί περίεργες διακυμάνσεις και είναι
μόδα τώρα ανάμεσα στην «προχωρημένη ιντελιγκέντσια» να
ελαχιστοποιεί τη σημασία του και ως καλλιτέχνη και ως
επιρροής, αλλά θα ήταν δύσκολο γιά οποιονδήποτε ώριμο
και σκεπτόμενο κριτικό να αρνηθεί την τρομακτική αξία της
δουλειάς του και την πειστική δύναμη του μυαλού του, που
άνοιξε καινούργιους καλλιτεχνικούς ορίζοντες. Είναι αλή
θεια ότι η άποψή του ήταν κάτι αναμενόμενο, αλλά ήταν
αυτός πρώτος που αντελήφθη τις δυνατότητες που έκρυβε και
της έδωσε ανώτερη μορφή και συστηματική έκφραση. Είναι
αλήθεια, επίσης, ότι μετέπειτα συγγραφείς μπορεί να δη
μιούργησαν σημαντικότερες ιστορίες από τις δικές του, αλλά
και πάλι πρέπει να καταλάβουμε ότι ήταν αυτός που τους
πρόσφερε με το παράδειγμά του και τη διδαχή του την τέχνη
που αυτοί, έχοντας το δρόμο καθαρό και ένα δοσμένο και
σαφή οδηγό, ήταν ικανοί να τη συνεχίσουν και να την προ
χωρήσουν. Οποιοιδήποτε και αν ήταν οι περιορισμοί του, ο
Πόε έκανε αυτό που κανένας άλλος δεν έκανε ή δε θα μπο
ρούσε να κάνει ποτέ, και σ ’ αυτόν οφείλουμε τη μοντέρνα
ιστορία τρόμου στην τελική και ολοκληρωμένη της μορφή.
Πριν από τον Πόε, το μεγαλύτερο μέρος των συγγραφέων
του παράδοξου δούλευαν στο σκοτάδι, χωρίς να κατανοούν
την ψυχολογική βάση της γοητείας του τρόμου και αναγκα
σμένοι λίγο ή πολύ να συμμορφώνονται με ορισμένες άδειες
λογοτεχνικές συμβάσεις, όπως το ευτυχισμένο τέλος, ο κα
νόνας της ανταμοιβής της αρετής και γενικά ένας κενός η
θικός διδακτισμός, μια αποδοχή των λαϊκών κριτηρίων και
αξιών και μια προσπάθεια του συγγραφέα να παρεμβάλλει τα
δικά του συναισθήματα στην ιστορία και να παίρνει το μέρος
Ο ΥΠΕΡΦΥΣΙΚΟΣ ΤΡΟΜΟΣ ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
και ένα μεγάλο μέρος του έργου του περιέχει ορισμένες απο
χρώσεις απλοϊκότητας, πεζογραφικής αιχμή ρότητας ή αμε
ρικανικού επαρχιωτισμού που έρχονται σε αντίθεση με τις
προσπάθειες των κατοπινών δεξιοτεχνών του τρόμου. Π αρ1
όλα αυτά, η γνησιότητα και η καλλιτεχνία των σκοτεινών
υπαινιγμών του είναι πάντα αλάνθαστες, έτσι που η σπου-
δαιότητά του δεν κινδυνεύει να χαθεί. Οι παράδοξες ιστορίες
του Μπιρς εμφανίζονται σε δύο τόμους — «Μ πορεί να υπάρ
χουν τέτοια πράγματα;» και «Ανάμεσα στη ζω ή». Ο πρώτος
τόμος είναι σχεδόν ολοκληρωτικά αφιερωμένος στο υπερφυ
σικό.
Τα καλύτερα κομμάτια στην αμερικαχ* κή λογοτεχνία του
τρόμου προέρχονται από πένες που δεν ήταν ολοκληρωτικά
αφιερωμένες σ ’ αυτό το είδος. Το ιστορικό μυθιστόρημα
« Έλσυ Βένερ», του Όλιβερ Γουέντελ Χολμς, υπαινίσσεται
με θαυμαστή συστολή ένα αφύσικο φιδίσιο στοιχείο σε μια
νέα γυναίκα που είχε επηρεαστεί κατά τη διάρκεια της εμ-
βρυακής της ζωής, και συντηρεί την ατμόσφαιρα με λεπτές
διαχωριστικές αποχρώσεις του τοπίου. Στο «Γύρισμα της βί
δας η, ο Χένρυ Τζέημς θριαμβεύει πάνω από την αναπόφευ
κτη μεγαλοστομία και απεραντολογία του και καταφέρνει να
δημιουργήσει έναν αληθινά έντονο αέρα απόκοσμης απειλής
απεικονίζοντας την απαίσια επιρροή δύο πεθαμένων μοχθη
ρών υπηρετών, του Πήτερ Κουίντ και της γκουβερνάντας,
Μις Τζέσελ, πάνω σε ένα μικρό αγόρι και ένα κορίτσι που
κάποτε υπηρετούσαν. Ο Τζέημς είναι ίσως πολύ διάχυτος,
πολύ γλοιωδώς ευγενικός και πολύ εθισμένος στις λεπτότη
τες του λόγου για να αντιληφθεί εντελώς όλο τον άγριο και
αβάσταχτο τρόμο των καταστάσεων του, αλλά παρ ’ όλα αυτά
υπάρχει μια σπάνια ανερχόμενη παλίρροια φόβου που κορυ-
φώνεται με το θάνατο του μικρού αγοριού, η οποία δίνει στη
μικρή νουβέλα μια μόνιμη θέση στην ειδική τάξη που ανή
κει.
Η Φ. Μάριον Κρόφορντ έγραψε αρκετές παράδοξες ιστο
ρίες με διαφορετική αξία, που είναι συγκεντρωμένες σε ένα
τόμο με τον τίτλο «Περιπλανώμενα φαντάσματα». Το «Γιατί
ΧΑΟΥΑΡΝΤ ΛΑΒΚΡΑΦΤ
Οι μοντέρνοι δάσκαλοι
συγγραφέα και ζει μια ονειρική ζωή στη ρωμαϊκή πόλη Ίσκα
Σιλόρουμ, που τώρα έχει ζαρώσει στο γεμάτο απομεινάρια
χωριό του Κάρλεον-ον-Ασκ. Αλλά παραμένει γεγονός ότι το
γεμάτο δύναμη τρομακτικό του υλικό της δεκαετίας του 190
και των αρχών του 1900 έχει μια μοναδική θέση και σημα
δεύει μια ξεχωριστή εποχή στην ιστορία αυτού του λογοτε
χνικού είδους.
Ο Μάχεν, με μιαν εντυπωσιακή κελτική κληρονομιά συν-
δεδεμένη με έντονες νεανικές αναμνήσεις από άγριους λό
φους, αρχαϊκά δάση και απόκρυφα ρωμαϊκά ερείπια της πε-
ριοχής του Γκουέντ, έχει αναπτύξει μια φανταστική ζωή σπά
νιας ομορφιάς, έντασης και ιστορικών βάσεων. Έ χει απορ
ροφήσει το μεσαιωνικό μυστήριο των σκοτεινών δασών και
των αρχαίων συνηθειών και είναι υπερασπιστής του Μεσαίω
να σε όλα τα πράγματα — συμπεριλαμβανομένης και της
Καθολικής πίστης. Έ χει υποκύψει επίσης στη μαγεία της
βρετανορρωμαϊκής ζωής που κάποτε είχε καλύψει το έθνος
του και βρίσκει μια παράξενη γοητεία στα οχυρωμένα στρα
τόπεδα, στα πεζοδρόμια με τα μωσαϊκά, στα κομμάτια των
αγαλμάτων και σε παρόμοια πράγματα που μιλάνε για τις
μέρες που βασίλευε ο κλασικισμός και τα λατινικά ήταν η
επίσημη γλώσσα της χώρας. Ένας νεαρός αμερικανός ποιη
τής, ο Φρανκ Μπέλκναπ Λονγκ, έχει συνοψίσει πολύ καλά
τα πλούσια χαρίσματα και τη μαγεία της έκφρασης αυτού του
ονειροπόλου στο σονέτο «Διαβάζοντας Άρθουρ Μάχεν»:
μειώσεων αυτών που είχαν κάποια επαφή μαζί της στις διά
φορες φάσεις της ζωής της ανακαλύπτουν ότι αυτή η γυναίκα
είναι η Έ λεν Βόγκαν που είναι το παιδί — όχι από θνητό
πατέρα — της νεαρής γυναίκας στην οποία είχε γίνει το
πείραμα. Είναι η κόρη του ίδιου του Πανός και τελικά θα
νατώνεται ανάμεσα από τρομερές μεταλλαγές της μορφής
που περιλαμβάνουν αλλαγές του φύλου και μια κάθοδο στις
πιο πρωτόγονες εκδηλώσεις της αρχής της ζωής.
Αλλά η γοητεία της ιστορίας έγκειται στη διήγηση. Κα
νένας δε θα μπορούσε να αρχίσει να περιγράφει τη συσσω-
ρευμένη αγωνία και τον τελικό τρόμο με τα οποία είναι γε
μάτη κάθε παράγραφος χωρίς να ακολουθήσει την ακριβή
σειρά με την οποία ο Μάχεν ξετυλίγει τους σταδιακούς του
υπαινιγμούς και τις αποκαλύψεις του. Το μελόδραμα είναι
χωρίς αντίρρηση υπαρκτό και οι συμπτώσεις είναι τόσο τρα
βηγμένες που, αν τις αναλύσει κανείς, φαίνονται παράλογες,
αλλά μέσα στην κακόβουλη μαγεία της ιστορίας σαν σύνολο
αυτές οι λεπτομέρειες ξεχνιούνται και ο ευαίσθητος αναγνώ
στης φτάνει στο τέλος μόνο με ένα ρίγος εκτίμησης και μια
τάση να επαναλάβει τα λόγια ενός από τους χαρακτήρες:
«Είναι πολύ απίστευτο, πολύ τερατώδες· τέτοια πράγματα δεν
μπορεί ποτέ να υπάρξουν σ ’ αυτόν τον ήσυχο κόσμο... Γιατί,
φίλε μου, αν κάτι τέτοιο ήταν δυνατόν, η γη μας θα ήταν ένας
εφιάλτης».
Λιγότερο γνωστό και με λιγότερο σύνθετη πλοκή από αυ
τήν του «Μεγάλου θεού Πανός», αλλά σίγουρα πιο εκλεπτυ
σμένο από άποψη ατμόσφαιρας και γενικής καλλιτεχνικής
αξίας, είναι το παράξενο και αόριστα ανησυχητικό χρονικό
που ονομάζεται «Οι άσπροι άνθρωποι», του οποίου το κε
ντρικό μέρος υποτίθεται ότι είναι το ημερολόγιο ή οι ση
μειώσεις ενός μικρού κοριτσιού που η παραμάνα του το έχει
εισαγάγει σε κάποιες από τις μαγικές παραδόσεις που κατα
στρέφουν την ψυχή και είναι μέρος της βλαβερής μαγικής
λατρείας — της λατρείας που παραδίδεται ψιθυριστά εδώ και
πολλές γενιές στους αγρότες της Δυτικής Ευρώπης και της
οποίας τα μέλη μερικές φορές βγαίνουν ένα-ένα κρυφά τη
Ο ΥΠΕΡΦΥΣΙΚΟΣ ΤΡΟΜΟΣ ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ