You are on page 1of 23

Θωμᾶς, -ᾶ, ὁ Thomas

Ἰσκαριώθ Iscariot
καίω to burn
κακία, -ας, ἡ malice, evil
καταβολή, -ῆς, ἡ a foundation
κατασκευάζω to prepare
καύχημα, -τος, τό a boasting, ground of boasting
καύχησις, -εως, ἡ boasting
κέρας, -ατος, τό horn
κλάδος, -ου, ὁ a branch (of a tree)
κλῆρος, -ου, ὁ a lot, portion
κλῆσις, -εως, ἡ a (divine) call, invitation, summons
κλίνω to cause to bend, bow
κράβαττος, -ου, ὁ a mattress, pallet, bed
λίμνη, -ης, ἡ a lake
μετρέω to measure
νεανίσκος, -ου, ὁ a youth
νόσος, -ου, ἡ a disease
ὁμοθυμαδόν with one accord
πηγή, -ῆς, ἡ a spring, fountain
ποιμαίνω to shepherd, rule
πρᾶγμα, -τος, τό a deed, matter, thing
πραΰτης, -ητος, ἡ gentleness, humility, courtesy
πρότερος, -α, -ον former; before (as adverb)
σάλπιγξ, -ιγγος, ἡ a trumpet
Σαμάρεια, -ας, ἡ Samaria
σπλάγχνον, -ου, τό bowels, heart, tender mercies, compassion
σπουδάζω to hasten, be eager
συγγενής, -οῦς kindred; a relative, kinsman (as a noun)
σφόδρα exceedingly
σχίζω to split, tear
τελευτάω to die
τριάκοντα thirty (indeclinable)
Τύρος, -ου, ἡ Tyre
ὑγιής, -ές whole, healthy, well
ὑμέτερος, -α, -ον your
ὑποκάτω under, below, down at (gen)
ὑψηλός, -ή, -όν high
φυτεύω to plant
φωτίζω to give light, enlighten
χίλιοι, -αι, -α a thousand
χιτών, -ῶνος, ὁ a tunic
χράομαι to use
ψευδοπροφήτης, -ου,
ὁ a false prophet
ἁγιασμός, -οῦ, ὁ sanctification
ᾅδης, -ου, ὁ Hades
ἀδύνατος, -ον incapable, impossible
ἀκαθαρσία, -ας, ἡ uncleanness, impurity
ἅμα at the same time; together with (dat)
ἀναφέρω to bring up, offer
ἀπολαμβάνω to receive from
Ἀπολλῶς Apollos
ἀπολογέομαι to defend one's self
ἀπολύτρωσις, -εως, ἡ redemption
ἀσέλγεια, -ας, ἡ licentiousness, debauchery, sensuality
ἀσπασμός, -οῦ, ὁ a greeting
ἀφαιρέω to take away
ἀφορίζω to separate, set apart
Ἀχαΐα, -ας, ἡ Achaia
βίβλος, -ου, ἡ a book
βίος, -ου, ὁ life
δάκρυον, -ου, τό a tear
δεσπότης, -ου, ὁ a master, lord
δημόσιος, -α, -ον public
δικαίωμα, -τος, τό regulation, righteous deed
διωγμός, -οῦ, ὁ persecution
ἐγκαταλείπω to leave behind, forsake, abandon
ἐκκόπτω to cut out, cut off
ἐκπίπτω to fall away
ἐμφανίζω to manifest, disclose
ἔνατος, -η, -ον ninth
ἔνοχος, -ον involved in, liable, guilty
ἐντεῦθεν hence, on each side, thereupon
ἐξομολογέω to confess, profess
ἐπειδή since, because
ἐπιτάσσω to command
ἐπιτελέω to complete, perform, finish
θλίβω to press, oppress
Ἰόππη, -ης, ἡ Joppa
ἰσχύς, -ύος, ἡ strength
κλητός, -ή, -όν called
κοινωνός, -οῦ, ὁ a partner, sharer
κομίζω to receive
κοσμέω to adorn
μακράν far away
μακροθυμέω to be patient
μέλει it is a care
νουθετέω to admonish, exhort
ξενίζω to entertain (a stranger); to startle, bewilder
ὅδε, ἥδε, τόδε this (here)
οἰκονόμος, -ου, ὁ a steward
ὀνομάζω to name
ὄντως really, indeed
ὅρκος, -ου, ὁ an oath
παντοκράτωρ, -ορος, ὁ ruler of all, the Almighty
παράγω to pass by
παραλυτικός, -οῦ, ὁ a paralytic
παρεμβολή, -ῆς, ἡ a camp, army, fortress
πατάσσω to smite
πενθέω to mourn
περιστερά, -ᾶς, ἡ a dove
πλάνη, -ης, ἡ a wandering, error
πλατύς, -εῖα, -ύ broad; street
πλεονεξία, -ας, ἡ covetousness
ποικίλος, -η, -ον varied, manifold
πόρνος, -ου, ὁ a fornicator, immoral person
προσκαρτερέω to continue in or with
πύλη, -ης, ἡ a gate, porch
σέβω to reverence, worship
σιγάω to be silent, become silent
σιωπάω to be silent
στρατηγός, -οῦ, ὁ a commander
συζητέω to discuss, dispute
σύνδουλος, -ου, ὁ a fellow slave
σφάζω to slay
ταπεινός, -ή, -όν humble, downcast
τέταρτος, -η, -ον fourth
ὑπαντάω to meet, go to meet
ὑπόδημα, -τος, τό a sandal, shoe
φείδομαι to spare
χρηστότης, -ητος, ἡ goodness, kindness
χρυσός, -οῦ, ὁ gold
χωρέω to make room for; to hold
χωρίον, -ου, τό a place, field
ψεῦδος, -ους, τό a lie
ψεύστης, -ου, ὁ a liar
ἄβυσσος, -ου, ἡ boundless, bottomless
ἀγαθοποιέω to do good, right
Ἀδάμ, ὁ Adam
ἄζυμος, -ον unleavened
αἵρεσις, -εως, ἡ choice, faction, party, sect
ἀλείφω to anoint
ἄμπελος, -ου, ἡ vine
ἀναγκάζω to force, compel, urge
ἀναστρέφω to return; to live
ἀνατέλλω to cause to rise
ἄνομος, -ον lawless, without law
ἄνω up, above
ἀπαρχή, -ῆς, ἡ the first fruit
ἀποδοκιμάζω to reject
ἀποστρέφω to turn away, turn back
ἀποτίθημι to put off, lay aside
ἄρσην, -εν male
ἀρχισυνάγωγος, -ου, ὁ ruler of a synagogue
ἀστραπή, -ῆς, ἡ lightning, brightness
βόσκω to feed
γαστήρ, -τρός, ἡ the belly
γνώμη, -ης, ἡ purpose, opinion, consent, decision
γωνία, -ας, ἡ an angle, a corner
δεῦρο until now, come here!
διασκορπίζω to scatter, separate, squander
διατρίβω to continue
δωρεάν without cost; without cause
ἕβδομος, -η, -ον seventh
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols
ἐκδίκησις, -εως, ἡ vengeance, vindication
Ἐλισάβετ, ἡ Elizabeth
ἐντρέπω to turn about, to reverence, to put to shame, respect
ἑξήκοντα sixty
ἐπέρχομαι to come to or upon
ἐπιδίδωμι to give to
ἐπιποθέω to long for
ἔρις, -ιδος, ἡ strife
ἔσω within
εὐάρεστος, -ον well-pleasing
εὐδοκία, -ας, ἡ good pleasure
εὐώνυμος, -ον of good name, euph. for left
θνῄσκω to die
Ἰσραηλίτης, -ου, ὁ an Israelite
Ἰωνᾶς, -ᾶ, ὁ Jonah
καθαιρέω to take down, pull down
Καϊάφας, -α, ὁ Caiaphas
κατάγω to bring down
κατάπαυσις, -εως, ἡ rest
καταφρονέω to think little of, despise
κάτω down, below
κήρυγμα, -τος, τό a proclamation
Κηφᾶς, -ᾶ, ὁ Cephas
κίνδυνος, -ου, ὁ danger
κλάσμα, -τος, τό a broken piece
κλαυθμός, -οῦ, ὁ weeping
κλίνη, -ης, ἡ a couch
κραυγάζω to cry out
κρούω to knock, strike
λαμπάς, -άδος, ἡ a torch, lamp
λαμπρός, -ά, -όν bright
λεπρός, -οῦ, ὁ scaly, leprous
λέων, -οντος, ὁ a lion
λιθάζω to throw stones, to stone
μαργαρίτης, -ου, ὁ a pearl
μεστός, -ή, -όν full
μεταξύ between (gen); after (adv)
μεταπέμπομαι to send after, summon
μνᾶ, -ᾶς, ἡ a mina (Gr. monetary unit)
μονογενής, -ές only begotten, only
νῆσος, -ου, ἡ an island
pertaining to the law; one skilled in the Mosaic law, a
νομικός, -ή, -όν lawyer
οἰκέω to inhabit, dwell, live
οἰκονομία, -ας, ἡ stewardship, administration
ὀνειδίζω to reproach
οὐράνιος, -ον heavenly, in heaven, from heaven
παρρησιάζομαι to speak freely or boldly
περίχωρος, -ου, ἡ neighboring
πιπράσκω to sell
πλεονάζω to superabound, to make to abound
προέρχομαι to go in front, precede
προπέμπω to send before, send forth
προσφορά, -ᾶς, ἡ an offering
Σαμαρίτης, -ου, ὁ Samaritan
Σαούλ, ὁ Saul
σελήνη, -ης, ἡ the moon
Σιδών, -ῶνος, ἡ Sidon
Σόδομα, -ων, τό Sodom
στάσις, -εως, ἡ a standing, rebellion, dissension
στήκω to stand, stand fast
στολή, -ῆς, ἡ equipment, apparel, robe
τάξις, -εως, ἡ an arranging, order
τεῖχος, -ους, τό a wall
τρέφω to make to grow, to nourish, feed
ὑστέρημα, -τος, τό that which is lacking, need, want
Φῆλιξ, -ικος, ὁ Felix
φθείρω to destroy, corrupt, spoil
φθόνος, -ου, ὁ envy
φθορά, -ᾶς, ἡ destruction, corruption
φόνος, -ου, ὁ a murder
χάριν in favor of, for the pleasure of (gen)
χρηματίζω to instruct, reveal, answer, warn
ἁγνός, -ή, -όν pure, holy; chaste, innocent
ἀγωνίζομαι to contend for a prize, struggle
ἀδόκιμος, -ον not standing the test, rejected
αἰνέω to praise
ἀλάβαστρος vase for holding perfume or ointment
ἅλας, -ατος, τό salt
ἄμωμος, -ον without blemish
ἀναγκαῖος, -α, -ον necessary
ἀνακλίνω to lay upon, lay down, to lie back
ἀντίκειμαι to lie opposite, i.e. oppose, withstand
ἄπειμι to go away, depart; to be absent
ἀπεκδέχομαι to await eagerly
ἀπιστέω to disbelieve, be faithless
ἁπλότης, -ητος, ἡ singleness, hence simplicity
ἀποκαθιστάνω to restore, bring back
ἀπολογία, -ας, ἡ a speech in defense
ἀργός, -ή, -όν inactive, idle
ἀρκέω to assist, suffice
ἄφθαρτος, -ον imperishable; immortal
βάθος, -ους, τό depth
βέβαιος, -α, -ον firm, secure
βεβαιόω to confirm, secure
Βηθλέεμ, ἡ Bethlehem
βοηθέω to come to the aid of
βοῦς, -βοός, ὁ an ox, a cow
βρέφος, -ους, τό an unborn or a newborn child, baby
γεμίζω to fill
γογγύζω to mutter, murmur
Γόμορρα, -ας, ἡ Gomorrah
δάκτυλος, -ου, ὁ a finger
διακόσιοι, -αι, -α two hundred
διανοίγω to open up completely
διαστέλλομαι to set apart, fig. to distinguish, to charge expressly
διασῴζω to bring safely through (a danger), to save thoroughly
διηγέομαι to relate fully
δουλόω to enslave, bring under subjection
δρέπανον, -ου, τό a sickle, a pruning hook
εἰσφέρω to carry inward, bring in
ἐκτός aside from, besides, outside (gen)
ἐκφέρω to carry out, bring forth
ἐκφεύγω to flee away
ἕλκω to drag
ἐναντίος, -α, -ον opposite, hostile, opposed, contrary
ἔνδυμα, -τος, τό apparel (esp. the outer robe)
ἐνέργεια, -ας, ἡ operative power
ἐνθάδε within, here, hither
ἐξαιρέω to take out, to deliver
ἐπιλανθάνομαι to forget, neglect
ἐπισυνάγω gather, gather together
ἐραυνάω to search, examine, inquire
ἐσθής, -ῆτος, ἡ clothing
εὐλογητός, -ή, -όν well spoken of, blessed
εὐνοῦχος, -ου, ὁ a eunuch
ζηλωτής, -οῦ, ὁ Zealot
ζιζάνιον, -ου, τό a tare
ζώνη, -ης, ἡ a belt
ἡλικία, -ας, ἡ maturity, age
θησαυρίζω to lay up, store up, treasure
ἴσος, -η, -ον equal
καλύπτω to cover
κάμηλος, -ου, ὁ camel
καρποφορέω to bear fruit
κατέναντι over against, opposite
κατηχέω to teach by word of mouth
Κιλικία, -ας, ἡ Cilicia
κινέω to move
κοινωνέω to have a share of
κόπτω to strike, smite
κοράσιον, -ου, τό a girl
Κορνήλιος, -ου, ὁ Cornelius
κύκλῳ in a circle, round about
Λευί, -Λευίς Levi
μακρός, -ά, -όν long, far distant
Μᾶρκος, -ου, ὁ Mark
μεγαλύνω to make or declare great, enlarge, exalt
μεθερμηνεύω to translate, to interpret
Μελχισέδεκ, ὁ Melchizedek
μέντοι yet, however
μετέχω to partake of, share in
μέτωπον, -ου, τό the forehead
μνῆμα, -τος, τό grave, tomb
μυριάς, -άδος, ἡ ten thousand, a myriad
νύμφη, -ης, ἡ a bride, a young woman
Νῶε, ὁ Noah
ξηρός, -ά, -όν dry, withered
ὀκτώ eight
ὀξύς, -εῖα, -ύ sharp, swift
ὀργίζομαι to make angry
ὁρίζω to mark off by boundaries, to determine
ὅσιος, -α, -ον righteous, pious, holy
ὀσφύς, -ύος, ἡ the loin
πάντως altogether, by all means
πατρίς, -ίδος, ἡ of one's fathers, fatherland
περιτίθημι to place around
πορνεύω to commit fornication
πραιτώριον, -ου, τό headquarters (in a Rom. camp)
προΐστημι to put before, to set over, to rule
προσκόπτω to strike a against, to stumble
προσπίπτω to fall upon, fall prostrate before
πρωτότοκος, -ον first-born
ῥίπτω to throw, cast, to throw off, toss
Ῥώμη, -ης, ἡ Rome
σαπρός, -ά, -όν rotten, worthless
στράτευμα, -τος, τό an expedition, an army, a company of soldiers
συγκαλέω to call together
συλλέγω to collect, gather
συμβαίνω to come together, to come to pass, happen
συμβούλιον, -ου, τό counsel, a council
Συρία, -ας, ἡ Syria
σχίσμα, -τος, τό a tear, division
τάσσω to arrange, appoint, order
τάχος, -ους, τό speed
τεκνίον, -ου, τό a little child
ὑπερβολή, -ῆς, ἡ excess, superiority, surpassing greatness
φαῦλος, -η, -ον worthless, bad
χάραγμα, -τος, τό a stamp, impress
ἀγανακτέω to be indignant
ἀγέλη, -ης, ἡ a herd
ἁγνίζω to purify, cleanse from defilement
ἀεί always, ever, unceasingly
ἀήρ, -έρος, ὁ air
ἄκαρπος, -ον unfruitful
ἀνθρώπινος, -η, -ον human
ἀνταποδίδωμι to recompense, repay
ἀξιόω to consider worthy
ἀπάτη, -ης, ἡ deceit, deceitfulness
ἀπείθεια, -ας, ἡ disobedience
ἀποδέχομαι to receive gladly, welcome
ἀπολείπω to leave, leave behind, abandon
ἀτιμάζω to dishonor
ἀτιμία, -ας, ἡ dishonor
ἀφθαρσία, -ας, ἡ incorruptibility, immortality
ἀφορμή, -ῆς, ἡ an occasion, opportunity
Βεελζεβούλ, ὁ Beelzebul
Βηθσαϊδά, ἡ Bethsaida
βραχύς, -εια, -ύ short, little
βρέχω to send rain, to rain, to wet
βρυγμός, -οῦ, ὁ a biting, a gnashing of teeth
γαμίζω to give in marriage
δέκατος, -η, -ον tenth
δηλόω to make clear, declare
διαστρέφω to distort, pervert, misinterpret, corrupt
διατίθημι to grant, dispose of by a will
δοκιμή, -ῆς, ἡ proof, approval
δόκιμος, -ον tested, approved
δῶμα, -τος, τό a house, a housetop
Ἑβραϊστί a Hebrew
ἐγκαλέω to accuse, bring a charge
εἰδωλολάτρης, -ου, ὁ an image worshiper, idolater
ἐκζητέω to seek out, inquire
ἐκλογή, -ῆς, ἡ a (divine) selection, choice
ἔκστασις, -εως, ἡ bewilderment, ecstasy, astonishment
ἐλευθερόω to set free, exempt (from liability)
ἐμπίπτω to fall into
ἐνδυναμόω to strengthen, empower
ἔνειμι to be in, within
ἐνίστημι to be present
ἐπίγειος, -ον of the earth, earthly
ἐπιδείκνυμι to show, to prove
ἐπίκειμαι to lie on
ἐπιστάτης, -ου, ὁ a chief, commander, master
ἐπιταγή, -ῆς, ἡ a command, commandment
ἐποικοδομέω to build upon
ἐριθεία, -ας, ἡ rivalry, ambition
εὔκοπος ?
εὔχομαι to pray
ζήτησις, -εως, ἡ a debate, controversy, discussion
ἡμέτερος, -α, -ον our
θάμβος, -ους, τό amazement
θαρσέω to be of good courage
θεῖον, -ου, τό brimstone
θόρυβος, -ου, ὁ an uproar, riot
ἰατρός, -οῦ, ὁ a physician
Ἰεριχώ, ἡ Jericho, a city of Pal.
καθαρισμός, -οῦ, ὁ a cleansing, purification
καθέζομαι to sit down
καταπίνω to drink down, swallow
κόκκος, -ου, ὁ a grain, seed
κρεμάννυμι to hang
κτάομαι to acquire
κυριεύω to be lord over, rule
λάμπω to shine
λιθοβολέω to pelt with stones, to stone
μαστιγόω to scourge
μεταλαμβάνω to partake of, share
μνεία, -ας, ἡ remembrance, mention
μοιχαλίς, -ίδος, ἡ an adulteress
νότος, -ου, ὁ the south wind, south
ὄπισθεν behind, after
ὀφειλέτης, -ου, ὁ a debtor
πάλαι long ago, of old
πανταχοῦ everywhere
παράβασις, -εως, ἡ a going aside, a transgression
πεντήκοντα fifty
περιβλέπομαι to look around
πνέω to blow
πολεμέω to wage war
πονηρία, -ας, ἡ iniquity, wickedness
ποταπός, -ή, -όν from what country? what kind of?
πρέπω to be clearly seen, to be fitting, proper
προσμένω to wait longer, remain
προστάσσω to command, order
προσφωνέω to call to
πτῶμα, -τος, τό dead body, corpse
ῥήγνυμι to break apart, throw down, dash
ῥομφαία, -ας, ἡ a sword
σαρκικός, -ή, -όν fleshly, carnal
Σιών, ἡ Zion
σκιά, -ᾶς, ἡ shadow
σπεῖρα, -ης, ἡ cohort
στοιχεῖον elementary principles, elements
στρατεύομαι to make war, hence to serve as a soldier
συγχαίρω to rejoice with
συμβιβάζω to hold together, to instruct
Συμεών, ὁ Simeon
συνανάκειμαι to recline with (at table)
σύνεσις, -εως, ἡ understanding, insight
συντρίβω to break in pieces, crush
ταπεινοφροσύνη, -ης,
ἡ lowliness of mind, humility
τάφος, -ου, ὁ a grave, tomb
τράχηλος, -ου, ὁ the neck
ὑπομιμνῄσκω to remind, remember
ὑποπόδιον, -ου, τό a footstool
φθάνω to come before (another), anticipate, arrive
φίλημα, -τος, τό a kiss
φιμόω to muzzle, to put to silence
φλόξ, -φλογός, ἡ a flame
φονεύς, -έως, ὁ a murderer
φρέαρ, -ατος, τό a well
φυσιόω to puff or blow up, be arrogant
χαλάω to slacken, let down
χεῖλος, -ους, τό a lip, an edge
χρηστός, -ή, -όν good, kind
ψαλμός, -οῦ, ὁ a psalm, Psalm
ᾠδή, -ῆς, ἡ a song, ode
ἀγών, -ῶνος, ὁ a struggle, fight
αἰγιαλός, -οῦ, ὁ the seashore, beach
αἰσχύνη, -ης, ἡ shame
ἄκρον, -ου, τό high point, boundary
Ἀκύλας Aquila
Ἀλέξανδρος, -ου, ὁ Alexander
ἀλλάσσω to change
ἀνάθεμα, -τος, τό a votive offering, that which is accursed
ἀναμιμνῄσκω to remind, remember
ἀναπληρόω to fill up, fulfill
ἀνόητος, -ον foolish
ἀνυπόκριτος, -ον sincere, without hypocrisy, genuine
ἀξίως worthily
ἀπειθής, -ές disobedient
ἀποδημέω to go abroad, go on a journey
ἀποθήκη, -ης, ἡ a storehouse, barn
ἀποκόπτω to cut off
ἀπορέω to be at a loss, be perplexed
ἀποστερέω to defraud, deprive of
ἀποτάσσομαι to set apart, take leave of
ἀποφέρω to carry off, bear away
ἀπωθέομαι to reject, repudiate
ἀσέβεια, -ας, ἡ ungodliness, impiety
βάρβαρος, -ον barbarous, barbarian
βαρέω to burden, weigh down
βάρος, -ους, τό burden, weight
βαρύς, -εῖα, -ύ heavy, burdensome
βασανισμός, -οῦ, ὁ torment
βάτος, -ου, ὁ a bath (a liquid measure)
βδέλυγμα, -τος, τό a detestable thing, abomination
βουλεύομαι to take counsel, deliberate, resolve
διάλεκτος, -ου, ἡ speech, language
διαπεράω to cross over
διαφθείρω to destroy utterly, to spoil, corrupt
διαφθορά, -ᾶς, ἡ decay, corruption
διεγείρω to arouse completely, stir up
διερμηνεύω to translate, interpret
δίς twice
δοκός, -οῦ, ἡ a beam of timber, log
ἐγκακέω to lose heart
ἐγκεντρίζω to ingraft, graft in
εἰκῇ without cause or reason, vainly
εἴπερ if perhaps
ἐκδέχομαι to await, expect
ἐκδικέω to vindicate, to avenge
ἐκδύω to take off, to put off
ἐμπτύω to spit upon
ἕνδεκα eleven
ἐξαπατάω to seduce wholly, deceive
ἐξαυτῆς at once, forthwith, immediately
ἐξηγέομαι to relate, explain
ἐπαινέω to praise
ἐπιβαίνω to go aboard, to set foot, embark
ἐπιφάνεια, -ας, ἡ appearance, appearing
ἐργασία, -ας, ἡ profit, business, work
ἔχθρα, -ας, ἡ enmity, hostility
ζημιόω to suffer loss
ζυγός, -οῦ, ὁ a yoke
Ἡρῳδιάς, -άδος, ἡ Herodias
θαρρέω to be of good courage, have confidence
θαυμαστός, -ή, -όν wonderful, marvelous
θερμαίνομαι to warm
θνητός, -ή, -όν subject to death, mortal
θυμίαμα, -τος, τό incense
Ἰκόνιον, -ου, τό Iconium
ἱνατί for what purpose? why?
καθότι according as, because, since
κακόω to mistreat, harm
κάρφος, -ους, τό a speck
καταλλάσσω to reconcile
καταπέτασμα, -τος, τό a curtain or veil
κατάρα, -ας, ἡ a curse
καταφιλέω to kiss fervently
κιβωτός, -οῦ, ἡ a wooden box, ark
κλείς, -κλειδός, ἡ a key
κόκκινος, -η, -ον scarlet
κόλπος, -ου, ὁ a bosom, breast
Κόρινθος, -ου, ἡ Corinth
κόφινος, -ου, ὁ a basket
κραυγή, -ῆς, ἡ an outcry, crying, clamor
Κυρηναῖος, -ου, ὁ a Cyrenian
λανθάνω to escape notice
Λαοδίκεια, -ας, ἡ Laodicea
λείπω to leave, leave behind, lack
λειτουργία, -ας, ἡ a service, a ministry
λύκος, -ου, ὁ a wolf
Λύστρα Lystra, a city of Lycaonia
μάγος, -ου, ὁ a magician
μάστιξ, -ιγος, ἡ a whip, scourge, affliction
μάταιος, -α, -ον vain, useless, worthless
μέλας, -αινα, -αν black, ink
μέριμνα, -ης, ἡ care, anxiety, worry
μεσίτης, -ου, ὁ a mediator
μεταμέλομαι to regret, repent
μετατίθημι to transfer, change
μέτοχος, -ου, ὁ partaker, partner
μιμητής, -οῦ, ὁ an imitator
μόλις with difficulty
μόσχος, -ου, ὁ a calf
Ναζαρηνός, -οῦ, ὁ a Nazarene
Ναθαναήλ, ὁ Nathanael
νήφω to be sober, to abstain from wine
νόημα, -τος, τό thought, mind, purpose
ὁμοίωμα, -τος, τό likeness, form, appearance
ὁμολογία, -ας, ἡ a confession
ὄναρ, τό a dream
ὄξος, -ους, τό sour wine
ὅπλον, -ου, τό a tool, implement, weapon
ὀσμή, -ῆς, ἡ a smell, aroma, fragrance
παιδεία, -ας, ἡ training, discipline
παραδέχομαι to receive, accept
παραζηλόω to provoke to jealousy
παρασκευή, -ῆς, ἡ preparation, the day of preparation (for a Sabbath or feast)
παρατηρέω to watch closely, to observe scrupulously
πενθερά, -ᾶς, ἡ a mother-in-law
πεντακισχίλιοι, -αι, -α five thousand
πεποίθησις, -εως, ἡ confidence
Πέργαμος, -ου, ἡ Pergamum
περιάγω to lead around, to go about
περιζώννυμι to gird
πηλός, -οῦ, ὁ clay
πήρα, -ας, ἡ a leather pouch, bag
πλέω to sail
πληροφορέω to fulfill, accomplish fully
ποιητής, -οῦ, ὁ a maker, a doer
πρᾶξις, -εως, ἡ a deed, function, practice
Πρίσκα Prisca, Priscilla
προκόπτω to proceed, advance
προορίζω to predetermine, foreordain, predestine
πρόσκομμα, -τος, τό a stumbling, an occasion of stumbling, offense
πρόφασις, -εως, ἡ a pretense, pretext
πυρετός, -οῦ, ὁ a fever
πυρόομαι to set on fire, to burn (pass.)
πώποτε ever yet, any time
σβέννυμι to quench, extinguish
σημαίνω to indicate, signify
σινδών, -όνος, ἡ fine linen cloth
σκληρύνω to harden
σκοπέω to look at, contemplate, observe
σπεύδω to hasten, urge on, hurry
σπήλαιον, -ου, τό a cave
σπόρος, -ου, ὁ a seed (sown)
στάδιος a stadia (about 600 feet)
στάχυς, -υος, ὁ Stachys
στενάζω to groan (within oneself), sigh deeply
στρωννύω to spread, furnish
συλλαλέω to talk with, discuss
συμβάλλω to discuss, consider, meet with
συμφωνέω to agree with, agree together
συναντάω to meet with, hence to happen
συνευδοκέω to consent, approve, agree heartily
συντέλεια, -ας, ἡ completion, end, consummation
συντελέω to complete, accomplish, finish
σωφρονέω to be of sound mind, judgment
Τρῳάς, -άδος, ἡ Troas
τρώγω to gnaw, crunch, eat
ὕπνος, -ου, ὁ sleep
ὑπόδειγμα, -τος, τό a copy, example
ὑποδείκνυμι to show, indicate, point out
ὑπόκρισις, -εως, ἡ hypocrisy
ὕσσωπος, -ου, ὁ hyssop
ὕψος, -ους, τό height
φθαρτός, -ή, -όν perishable, corruptible
φιλαδελφία, -ας, ἡ the love of brothers, brotherly love
φορέω to wear, bear
φορτίον, -ου, τό a burden, load
φύλλον, -ου, τό a leaf
χαλκολίβανον, -ου, τό burnished bronze
χειμών, -ῶνος, ὁ winter, a storm
χειροποίητος, -ον made by hand
χρῆμα, -τος, τό wealth, money
ψυχικός, -ή, -όν natural, wordly-minded
ὡσαννά hosanna (save, we pray)
Ἀαρών, ὁ Aaron
ἀγαλλίασις, -εως, ἡ exultation, great joy, gladness
ᾄδω to sing
ἀετός, -οῦ, ὁ an eagle, vulture
Ἂἰγύπτιος, -α, -ον Egyptian
αἰσχύνομαι to dishonor, put to shame, fell ashamed
αἴτιος, -ου, ὁ causative of, responsible for
ἀκαταστασία, -ας, ἡ a distrurbance, disorder, tumult
ἀκριβής, -ές exact, precise
ἀκριβῶς carefully, accurately
ἁλιεύς, -έως a fisherman
Ἁλφαῖος, -ου, ὁ Alphaeus
ἄμεμπτος, -ον blameless
ἄμμος, -ου, ἡ sand
ἀνακράζω to cry out
ἀνάπαυσις, -εως, ἡ cessation, rest
ἀναπέμπω to send back
ἀνέγκλητος, -ον above reproach, blameless
ἀνεκτός, -όν tolerable, bearable
ἄνεσις, -εως, ἡ a loosening, relaxation, rest, relief
ἀνθύπατος, -ου, ὁ a consul, proconsul
ἀντίδικος, -ου, ὁ an opponent, adversary
ἀντιτάσσομαι to range in battle against, to oppose, resist
ἀντίχριστος, -ου, ὁ antichrist
ἀόρατος, -ον invisible
ἀπέναντι over against, before, contrary to
ἄργυρος, -ου, ὁ silver
ἀρετή, -ῆς, ἡ virtue, moral excellence
Ἀρίσταρχος, -ου, ὁ Aristarchus
ἅρπαξ, -αγος ravenous
ἄρρωστος, -ον feeble, sickly
Ἄρτεμις, -ιδος, ἡ Artemis
ἀσύνετος, -ον without understanding
ἀσφαλής, -ές certain, definite, sure
ἀφανίζω to destroy
βασιλικός, -ή, -όν royal
βέβηλος, -ον worldly, profane
βύσσινος, -η, -ον fine linen
γαζοφυλάκιον, -ου, τό treasury
Γάϊος, -ου, ὁ Gaius
γάλα, -γαλακτος, τό milk
γένεσις, -εως, ἡ origin, birth, genealogy
Γεννησαρέτ, ἡ Gennesaret
δαπανάω to spend, spend freely
δεκατέσσαρες fourteen
δεκτός, -ή, -όν acceptable, welcome
also, indeed, now, therefore (used to give greater
δή exactness)
διαμένω to remain, continue
διαπορεύομαι to pass across, to journey through
διαρρήγνυμι to tear, break
δικαίως righteously, justly
δόγμα, -τος, τό (a public) decree, ordinance
δουλεία, -ας, ἡ slavery
δυσμή, -ῆς, ἡ (the) western (region)
ἑβδομήκοντα seventy
ἐγκόπτω to impede, detain, hinder
εἶδος, -ους, τό form, sight, appearance
εἰσακούω to listen, to hear
εἴσοδος, -ου, ἡ an entrance
ἑκατονταπλασίων, -ον a hundred times
ἐκλύομαι to loose, faint, grow weary
ἐκμάσσω to wipe dry
ἐκτρέπομαι to turn aside
ἐλαύνω to drive or push, row
ἐμβριμάομαι to be moved with anger, to admonish sternly
ἐμπίπλημι to fill up, to satisfy
ἔμπορος, -ου, ὁ a merchant
ἔμφοβος, -ον terrified, frightened
ἐναντίον in the sight of, before
ἐννέα nine
ἐνοικέω to dwell in
ἔντιμος, -ον valued, precious, highly regarded
ἐντυγχάνω to entreat, intercede, plead
ἐξαίφνης suddenly
ἐξαλείφω to wipe out, erase, obliterate
ἑξῆς next
ἔπειμι to come upon, come after, follow
ἐπέχω to hold fast, to hold toward
ἐπιγραφή, -ῆς, ἡ an inscription
ἐπιγράφω to write upon
ἐπιεικής, -ές yielding, gentle, kind, courteous
ἐπισκιάζω to overshadow
ἐπίσκοπος, -ου, ὁ a superintendent, an overseer
ἐπιτυγχάνω to obtain
ἐπιχορηγέω to supply
ἐρημόομαι to desolate, lay waste
εὖ well
εὐπρόσδεκτος, -ον acceptable
εὐσχήμων, -ον comely, seemly, prominent
ἐφάπαξ once for all
Ἐφέσιος, -α, -ον Ephesian
ἔχιδνα, -ης, ἡ a viper
ζήτημα, -τος, τό an inquiry, question, issue
ζόφος, -ου, ὁ deep gloom, darkness
ἡδέως sweetly, gladly
ἡδονή, -ῆς, ἡ pleasure
ἥμισυς, -εια, -υ half
ἡσυχάζω to be still, be silent
θεμελιόω to lay a foundation, found, establish
Θεσσαλονίκη, -ης, ἡ Thessalonica
θηλάζω to suckle, nurse
θῆλυς, -εια, -υ female, woman
θώραξ, -ακος, ὁ a breastplate
Ἰάσων, -ονος, ὁ Jason
ἰδιώτης, -ου, ὁ an unskilled or ungifted person
Ἰεσσαί, ὁ Jesse
ἱματισμός, -οῦ, ὁ clothing
καθεξῆς successively
καίπερ although
καταδικάζω to pass sentence upon, condemn
κατακλίνω to make to lie down, to recline
καταλαλέω to speak evil of, slander
καταπατέω to trample under foot
καταράομαι to curse
κενόω to empty, make void
κῆπος, -ου, ὁ a garden
κολαφίζω to strike with the fist, treat roughly
κονιορτός, -οῦ, ὁ dust
κράσπεδον, -ου, τό a border, tassel, fringe
Κρήτη, -ης, ἡ Crete
κῦμα, -τος, τό a wave
Κύπρος, -ου, ἡ Cyprus
κύων, -κυνός a dog
λατρεία, -ας, ἡ service, divine worship
λειτουργός, -οῦ, ὁ a minister, a servant
ληνός, -οῦ, ἡ a wine press
λούω to bathe, to wash
Μαθθαῖος, -ου, ὁ Matthew, one of the twelve apostles
μαίνομαι to rage, be furious, be insane
Μακεδών, -όνος, ὁ a Macedonian
μαρτύρομαι to affirm, testify
μεθίστημι to remove, turn away
μεθύσκομαι to make drunk
μεθύω to be drunken
μερίς, -ίδος, ἡ a part, portion
μεταδίδωμι to give a share of
μετασχηματίζω to transform, disguise
μιαίνω to stain, defile
μῦθος, -ου, ὁ a fable, myth
μωρία, -ας, ἡ foolishness
νηστεία, -ας, ἡ fasting, a fast
Νικόδημος, -ου, ὁ Nicodemus
ὄγδοος, -η, -ον the eighth
ὁδηγέω to lead, guide, teach
ὁδηγός, -οῦ, ὁ a leader, guide
ὀθόνιον, -ου, τό a piece of fine linen
οἰκτιρμός, -οῦ, ὁ compassion, pity, mercy
ὀλιγόπιστος, -ον of little faith
ὀνειδισμός, -οῦ, ὁ a reproach
ὄνος, -ου, ὁ an ass, donkey
ὁποῖος, -α, -ον what sort of, what kind of
ὁρμάω to hasten on, rush
οὐρά, -ᾶς, ἡ a tail
ὀψάριον, -ου, τό fish
παγίς, -ίδος, ἡ a trap, snare
παίω to strike, spec. to sting
Παμφυλία, -ας, ἡ Pamphylia
πανουργία, -ας, ἡ cleverness, craftiness. Trickery
παραβάτης, -ου, ὁ transgressor
παραγγελία, -ας, ἡ an instruction, a command
παράκλητος, -ου, ὁ helper, advocate
παρακύπτω to stoop to look, to look
παραλύομαι to weaken, disable, paralyze
παραπορεύομαι to go beside or past
παροιμία, -ας, ἡ a proverb, parable, allegory, figure of speech
πατέω to tread or tread under foot
πένθος, -ους, τό mourning
περιαιρέω to cast off, take away
περίκειμαι to be around, surround, wear
περίλυπος, -ον very sad
περιποίησις, -εως, ἡ preservation, acquisition, possession
περίσσευμα, -τος, τό superfluity, abundance
πέτομαι to fly
πίναξ, -ακος, ἡ a board, dish, platter
πλάνος, -ον a deceiver
πλεονεκτέω to take advantage
πλευρά, -ᾶς, ἡ the side
πλοιάριον, -ου, τό a small boat
ποίμνη, -ης, ἡ a flock
ποίμνιον, -ου, τό a flock
προβαίνω to go forward, advance
προγινώσκω to know beforehand
προθυμία, -ας, ἡ eagerness, readiness
πρόκειμαι to be set before, be exhibited
πρωτοκλισία, -ας, ἡ the chief place, place of honor (at table)
πταίω to cause to stumble, to stumble
πτέρυξ, -υγος, ἡ a wing
πυκνός, -ή, -όν frequent, numerous, often
πωρόω to harden
σείω to shake
σιδηροῦς, -ᾶ, -οῦν (made of) iron
σίναπι, -εως, τό mustard (a plant)
σκηνόω to spread a tent, dwell
σκληρός, -ά, -όν hard, rough, strong
σκορπίζω to scatter
σκορπίος, -ου, ὁ a scorpion
σκοτίζομαι to darken
σπυρίς, -ίδος, ἡ a large basket
στεῖρα, -ας, ἡ barren, infertile
στῆθος, -ους, τό the breast, chest
στοιχέω to walk orderly, follow
συγχέω to confuse, confound
συμπνίγω to choke
συνεργέω to work together
συνεσθίω to eat with
σύρω to draw, drag
συσταυρόομαι to crucify with
τετρακισχίλιοι, -αι, -α four thousand
τρόμος, -ου, ὁ trembling, quaking
Τυχικός, -οῦ, ὁ Tychicus
ὑβρίζω to mistreat, insult
ὑετός, -ου, ὁ rain
υἱοθεσία, -ας, ἡ adoption
ὑπερβάλλω to go beyond, surpass
ὑπερέχω to rise above, to surpass
ὑπερήφανος, -ον arrogant, haughty, proud
ὑπολαμβάνω to take up, to receive, to assume
ὑπόστασις, -εως, ἡ substance, confidence, assurance
Φαραώ, ὁ Pharaoh
φόρος, -ου, ὁ tribute, tax
φύραμα, -τος, τό that which is mixed, a lump
φωτεινός, -ή, -όν bright, full of light
χαλκός, -οῦ, ὁ money, copper or bronze
χρῄζω to need, have need of
χρίω to anoint
χρονίζω to spend or take time, delay
ψάλλω sing, sing praise
ψευδομαρτυρέω to bear false witness
Ἅβελ, ὁ Abel
ἀγαθωσύνη, -ης, ἡ goodness
ἄγαμος, -ου, ἡ unmarried
ἄγκυρα, -ας, ἡ an anchor
ἄγνοια, -ας, ἡ ignorance
ἀγρυπνέω to be alert, keep watch
ἀδιαλείπτως constantly, unceasingly
Ἀθῆναι, -ῶν, ἡ Athens
αἰσχρός, -ά, -όν shameful, base
αἰχμαλωτίζω to take or lead captive
ἀκρίς, -ίδος, ἡ a locust
ἀκροατής, -οῦ, ὁ a hearer
ἁλληλουϊά praise Yahweh, hallelujah
ἁμάρτημα, -τος, τό a sin
ἀμελέω to neglect, be unconcerned
ἀμίαντος, -ον undefiled
ἀμνός, -οῦ, ὁ a lamb
ἀναθεματίζω to curse, put under an oath or curse
ἀνακάμπτω to turn back, to return
ἀνακύπτω to straighten up, stand erect
ἀνάμνησις, -εως, ἡ a remembrance, reminder
ἄνθος, -ους, τό a flower
ἀνίημι to give up, loosen, unfasten
Ἅννας, -α, ὁ Annas
ἀντέχομαι to hold, hold fast, be devoted to
ἀντιλογία, -ας, ἡ dispute, contradiction, hostility
ἀντλέω to draw (water)
ἄνυδρος, -ον waterless, dry
ἀνυπότακτος, -ον not subject to rule, rebellious
ἀποβαίνω to get out, go away
ἀπογράφω to register, enroll
ἀποδείκνυμι to exhibit, display, prove
ἀποδεκατόω to tithe, collect a tithe
ἀπόκειμαι to be laid up, put away
ἀποκεφαλίζω to behead
ἀπόκρισις, -εως, ἡ an answer
ἀποκρύπτω to hide, conceal
ἀποκυλίω to roll away
ἀποπλέω to sail away
ἀποσπάω to draw away, withdraw, draw out
ἀποστολή, -ῆς, ἡ apostleship
ἀρεστός, -ή, -όν pleasing, desirable
Ἁριμαθαία, -ας, ἡ Arimathea
ἀριστερός, -α, -v left, on the left
ἅρμα, -τος, τό a chariot
ἀρχηγός, -οῦ, ὁ founder, leader, prince
ἄρωμα, -τος, τό a spice
ἄσπιλος, -ον spotless, unstained
ἄστρον, -ου, τό a star
ἀσφαλίζω to make secure, fasten
ἄτιμος, -ον without honor, dishonored
ἄτοπος, -ον out of place, unusual, wrong
αὐτοῦ there, here
ἀφόβως fearlessly
ἀφροσύνη, -ης, ἡ foolishness
ἄφωνος, -ον speechless, mute, silent
βαθύς, -εῖα, -ύ deep
βαλλάντιον, -ου, τό a purse, money bag
βαπτισμός, -οῦ, ὁ washing, cleansing, baptism
βάπτω to dip
Βαρθολομαῖος, -ου, ὁ Bartholomew
βασίλισσα, -ης, ἡ a queen
Βενιαμίν, ὁ Benjamin
βλαστάνω to sprout, produce
βλάσφημος, -ον blasphemous, slanderous
Γαλατία, -ας, ἡ Galatia
γείτων, -ονος, ὁ a neighbor
γένημα, -τος, τό fruit, produce, harvest
γέννημα, -τος, τό offspring, child, brood
γλυκύς, -εια, -ύ sweet
γνήσιος, -α, -ον genuine, true, legitimate
γογγυσμός, -οῦ, ὁ grumbling, murmuring, complaint
γονυπετέω to fall on the knees, kneel down
γυμνάζω to train, undergo discipline
δαμάζω to tame, subdue
δανίζω to lend money, borrow money (middle)
δειπνέω to eat, dine
δεσμωτήριον, -ου, τό a prison, jail
δῆμος, -ου, ὁ a popular assembly, crowd
διαδίδωμι to distribute, give
διαπορέω to be greatly perplexed or at a loss
διάφορος, -ον various, different, excellent
διηνεκής, -ές continuous, perpetual
διορύσσω to break through, break in
διπλοῦς, -ῆ, -οῦν double, two-fold
δόμα, -τος, τό a present, gift
Ἑβραῖος, -ου, ὁ a Hebrew
ἐγκράτεια, -ας, ἡ mastery, self-control
ἐθνικός, -ή, -όν a Gentile
εἰδωλολατρία, -ας, ἡ image worship, idolatry
εἰρηνεύω to bring to peace, to be at peace
εἴωθα to be accustomed
ἐκδίδωμι to rent, let out for hire
ἐκθαμβέομαι to amaze, to be amazed, distressed
ἐκλείπω to fail, cease, come to an end
ἐκπειράζω to test thoroughly, tempt
ἐκριζόω to uproot
ἐκτενής, -ές zealous, earnest, fervent
ἐκτίθημι to declare, explain
ἐκτινάσσω to shake off or out
ἐμμένω to persevere, remain (in), abide, continue
ἔνδειξις, -εως, ἡ a proof, sign, demonstration
ἔνδοξος, -ον honored, glorious, splendid
ἐνενήκοντα ninety
ἐνθύμησις, -εως, ἡ deliberation, thought, idea
ἐξαγοράζω to redeem, make the most of, deliver
ἐξουσιάζω to have authority over, master
ἐπακολουθέω to follow after
ἐπίβλημα, -τος, τό a patch
ἐπιβουλή, -ῆς, ἡ a plot, a plot against
ἐπίθεσις, -εως, ἡ a laying on, an assault
ἐπισκοπή, -ῆς, ἡ a visitation, an overseeing
ἐπιστηρίζω to strengthen
ἐπιφαίνω to appear, shine
ἐπιφωνέω to cry out, shout
ἑπτάκις seven times
ἐρημία, -ας, ἡ a wilderness, desert
ἑρπετόν, -οῦ, τό a creeping thing, reptile
εὐλαβής, -ές devout, God-fearing
εὐοδόομαι to prosper, succeed
ζημία, -ας, ἡ damage, loss
ζυμόω to leaven, ferment
ἥσσων, -ον inferior, lesser
ἡσυχία, -ας, ἡ stillness, silence, rest
ἦχος, -ους, τό a noise, sound
Θεσσαλονικεύς, -έως,
ὁ a Thessalonian
θορυβέω to make a commotion, agitate, disturb
θρηνέω to lament, mourn, sing a dirge
θρησκεία, -ας, ἡ religion, worship
Θυάτειρα Thyatira
θυρωρός, -οῦ, ὁ a doorkeeper, gatekeeper
ἴασπις, -ιδος, ἡ jasper (a translucent stone)
ἱμάς, -άντος, ὁ a thong, strap
Ἰταλία, -ας, ἡ Italy
καθίημι to let down, lower
καθό in so far as, as, to the degree that
κακολογέω to speak evil of, revile

You might also like