You are on page 1of 10

৪৪ ৪৪ ৪Û৪□াা৪৪ া৪৪৪া৪৪া ৪াা৪৪৪–

৪৪ □৪ ৪৪৪৪
৪Oা৪৪া৪ – □৪া৪া৪ ৪া৪৪া৪ (৪৪)

PART-A (Conceptual Issues)


1) Introduction to International Affairs
৪) ৪Û৪□াা৪৪ ৪O৪□ ৪৪া৪ ৪া ৪া৪? ৪৪ ªsü া৪৪ ৪
৪) ৪Û৪□াা৪৪ ৪O৪□ ৪ ৪Û৪□াা৪৪ ৪া৪৪াা৪৪ ৪া৪ ৪ া□ া৪৪ ৪
Page | 1
(৪৪৪৪ া৪া৪৪৪) ৪)৪৪ ৪া৪ ৪া৪৪ / Clash of civilization ৪৪া৪ া৪
৪া৪ ৪
2) Action in the world
a) Modern state
৪) ৪৪াা৪৪ ৪াz (modern state) ৪া? ৪৪াা৪৪ ৪াz৪ ৪া৪□া৪৪া ৪া?
b) Types of state
৪) ৪াz ৪৪া৪ ৪া ৪া৪? ৪াz৪ ৪৪া৪া৪৪৪া৪ ৪া ৪া?
৪) ৪াz ৪ ৪৪৪াা৪৪ ৪া৪ ৪া৪□৪ া৪৪ ৪ (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)
৪) First state, Second state, Third state, Fourth state, Fifth Column ৪৪া৪ া৪ ৪া৪?
৪া¿া:
৪৪ া৪ ৪াz/৪৪৪৪ া৪ ৪াz, ৪াা৪৪াাó৪ ৪াz (৪৪+৪৪ ৪৪ া৪া৪৪৪) , ¢া Š ৪াz,া৪Šাা৪৪
৪াz, ৪া৪া৪ □□৪, ৪া৪া৪৪৪, ৪৪৪া৪া৪৪া৪, □৪৪াা৪৪৪, ৪৪া৪৪াা৪৪৪, ৪া৪Û৪াz, ৪□৪াা৪৪
৪াz (৪৪)৪
c) Sovereignty
৪) ৪া৪□া৪া৪ü ৪া? ৪া৪□া৪া৪ü ৪৪ □৪া৪? (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪) ৪ ªsü (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)
৪) ৪৪া৪ ৪াা৪z৪ ৪া৪□া৪া৪ü ৪¢া৪ ৪৪৪া৪ ৪া?
৪) ৪া৪□া৪া৪ü ৪ ৪া৪□া৪া৪ ৪৪৪া৪ ৪া৪ ৪া৪□৪ া৪৪ ৪ (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)
d) Non-state actors – ৪৪ ৪

৪)
Actors ৪৪া৪ ৪া
৪া৪?
৪) State ৪ Non—state actors ৪৪ ৪া৪ ৪O৪□ ৪ ৪া৪□৪ া৪৪৪
৪) Non—state actors ৪৪ □Y৪াা৪৪া৪ □৪৪া৪৪ Non-state actors া৪া৪া৪ □া৪া া৪৪ ৪


৪৪া?
e) International institution
৪) WTO ৪৪ ৪া৪□া৪া৪ ৪ (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ )
৪) ৪৪৪ ৪ ৪া৪□া৪া৪ - NDB, AIIB, BIMSTEC, ASEAN (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ ), BRICS
(৪৪৪৪ া৪া৪৪৪), COMMONWEALTH.
৪) □৪া৪৪া ৪৪া৪৪৪৪৪
8) ৪৪□৪৪া৪ ৪া৪৪াা৪৪া৪ ৪৪৪৪
৪৪ ৪৪ ৪Û৪□াা৪৪ া৪৪৪া৪৪া ৪াা৪৪৪–
৪৪ □৪ ৪৪৪৪
৪Oা৪৪া৪ – □৪া৪া৪ ৪া৪৪া৪ (৪৪)

৪) ৪□৪াা৪৪ ৪া□া৪ □৪া৪? ৪ (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)


৪) ৪□৪াা৪৪ ৪া□াIা৪া৪ া৪া৪া৪াা৪৪ ৪৪□৪া৪া ৪া?
৪) ৪Iা৪৪৪া৪ □৪া৪৪ □৪া৪? া৪?
Page | 2
৪৪ ৪)Most Favored nation – 38
৪) Global Commons – 38

3) Power and Security

a) Power
৪) Power ৪া? ৪৪
৪) Soft power ৪া?(৪৪৪৪ া৪া৪৪৪), Hard Power ৪া?

b) National power
৪) National power (৪া৪া৪ ৪া ) ৪া? ৪া৪৪ ৪৪ Û৪া৪ ৪ ৪া৪া□ ৪৪া৪া৪Iা৪া া৪
৪|

c) Balance of power & security


৪) ৪া ৪া৪ (Balance of power) ৪৪া৪ ৪া ৪া৪? (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)
৪) ৪া ৪া৪ ৪৪া৪ ৪া৪া৪ □৪া৪৪৪৪া৪ ৪া?
৪) □৪া৪ া৪৪া৪óা৪ ৪া¿া ৪ ৪৪া৪৪৪ া৪৪৪
8) ৪া ৪া৪ ৪ □৪া৪ া৪৪া৪óা ৪O৪□ া৪৪৪
৪) Î৪া৪৪ ৪ ৪Î৪া৪৪ া৪৪া৪óা ৪৪া৪ ৪া ৪া৪ ৪ (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)
৪) □৪øা ৪া া ৪ া৪৪া৪óা ৪া া ৪ ৪া৪ ৪া৪□৪ া৪৪ ৪ (৪৪৪৪ া৪া৪৪)
৪) ৪া৪৪ া৪৪া৪óা৪ ৪৪া৪া৪৪৪া৪ া৪ া৪? (৪৪ ৪৪ া৪া৪৪)
৪) ৪৪৪াাU৪ ৪াাÛ ৪াô৪ ৪া৪ ৪ ৪ া৪? (৪৪ ৪৪ া৪া৪৪)
৪) ৪৪৪৪া৪ া৪sাŠ ৪৪৪া৪ ৪৪া৪ া৪ ৪া৪া৪? ৪৪া৪৪৪ া৪৪৪(৪৪ ৪৪ া৪া৪৪)
৪৪) ৪৪ Û৪া৪ ৪ ৪াা৪ ৪ □৪া৪৪ ৪াা৪ ৪া৪□৪ া৪? (৪৪ ৪৪ া৪া৪৪)
৪৪) ৪াা৪৪াা৪৪ ৪াাÛ৪¢া া৪৪৪৪ (৪৪ ৪৪ া৪া৪৪)
৪৪ ৪৪ ৪Û৪□াা৪৪ া৪৪৪া৪৪া ৪াা৪৪৪–
৪৪ □৪ ৪৪৪৪
৪Oা৪৪া৪ – □৪া৪া৪ ৪া৪৪া৪ (৪৪)

d) Disarmament and Arms control


৪) া৪৪□া৪৪৪ (disarmament) ৪া?
৪) ৪□ া৪৪U৪ (arms control)
Page | 3 ৪া?
৪) া৪৪□া৪৪৪ ৪ ৪□ া৪৪Uা৪৪ ৪া৪ ৪া৪□৪ া৪৪ ৪
8) ৪ া৪৪ eা৪া÷৪ ৪□ ৪৪া৪ ৪া ৪া৪? (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)
৪) ৪৪□৪াা৪ ৪া৪৪া৪া৪৪ ৪□৪া৪া ৪াz৪৪াা৪৪ ৪৪৪া৪া ৪া৪া ৪□ ৪৪াা৪৪৪া৪৪া৪ ৪৪ ৪
৪) ৪া ৪াz, ৪া৪, ৪ó৪ □৪াা৪৪া ৪ ৪াা৪৪া৪ ৪া৪৪া৪া৪৪ ৪া□৪ ৪া৪ ৪ ৪া৪া৪৪৪ ৪ ৪
৪) ৪Uা৪৪াা৪৪ Î৪া া৪, □৪াu৪ ৪Uা৪৪াা৪৪ ৪৪া৪ া৪ø ৪া৪ ৪
৪) ৪□৪া া : NPT, CTBT (৪ªা৪া৪ ªsü) ৪
৪) ৪ া৪ া ৪৪: THAAD, SIX PARTY TALKS, ৪াা৪□৪ া৪ ৪ া৪া৪, STRATEGIC
DEFENC
E INITIATIVE, (SDI)/৪া৪৪া৪াŠ, ICAN.

e) Geo-polit1ics
৪া -৪া৪৪াা৪ ৪৪া৪ ৪া
৪া৪? Alliance (□৪øা □৪া৪) and Counter
৪া ৪ë ৪ ৪া ৪ë৪৪ ৪৪ë৪া৪ ৪াা৪ ৪া৪□৪ Alliance (৪াšা, □৪া৪)
া৪ – ৪৪
New silk road
Responsible to Protect (R2P)
Seven sisters
৪৪াŠ৪া৪া ৪৪৪ (Territorial Exclusive
Economic Zone (৪৪৪৪
৪া¢৪ ৪া৪ ৪া৪৪ ৪
া৪া৪৪৪), Continental Self)
o৪া৪ ৪ ৪ া৪াা৪৪ áা৪৪াØ
া□ ৪
৪া৪৪া৪া ৪ ৪৪৪া৪□া৪ ৪া৪ ৪
Nine Dash Line / Nine Dotted Line.
BCIM, TPP, BBIN (৪৪৪৪া৪া৪৪৪),
৪া৪া৪া৪ ৪া৪৪ ৪
Line of control, Game theory,
৪৪া৪ ৪া৪৪৪৪
Next 11.
৪৪ □৪৪ ৪া৪৪াা৪৪
৪া৪া৪া □৪৪া৪৪৪
৪৪ ৪৪ ৪Û৪□াা৪৪ া৪৪৪া৪৪া ৪াা৪৪৪–
৪৪ □৪ ৪৪৪৪
৪Oা৪৪া৪ – □৪া৪া৪ ৪া৪৪া৪ (৪৪)

4) Major Ideas and Ideologies


a) Nationalism (৪া৪া৪৪া৪া৪)
৪) ৪াা৪৪৪া৪া৪ ৪া? ৪৪ ৪৪া৪া৪ ৪া? ৪া৪া৪৪া৪া৪ ৪ ৪Û৪□াা৪৪৪া৪াা৪৪ ৪া৪ ৪া৪□৪
া৪৪ ৪
Page | 4
b) Imperialism (৪াǍা৪ ৪া৪)
৪) ৪াǍা৪ ৪া৪ ৪া? “৪াাা৪৪াা৪৪ ৪া৪□াÄ □৪ ৪াǍা৪ ৪া৪”- ৪ া৪ া ৪৪৪
৪) “৪া৪□৪ ৪৪া৪৪া Î৪াt৪ ৪াা◌৪া৪ ৪৪া ৪াǍা৪ ৪া৪া ৪o৪া৪৪৪”- ৪ া৪ া ৪

c) Colonialism & Neo-colonialism


৪) ৪৪া৪া৪৪৪া৪ ৪ ৪৪ ৪৪া৪া৪৪৪া৪ ৪া? ৪া৪৪ ৪া৪ ৪া৪□৪ া৪৪ ৪

d) Post — modernism
৪) Post modernism (৪ó৪ ৪৪াা৪৪৪া৪া৪) ৪া?

e) Globalization and New world order


৪) Globalization (া৪uা৪৪) ৪া? া৪uা৪া৪৪ ৪াা৪৪া৪া ªা৪া ৪া ৪া?
৪) New world order (৪৪া া৪u ৪ ৪□া) ৪া? ৪া৪৪ ৪ াা৪Ø ৪৪া৪ ৪া ৪া?
৪) Î৪৪ া৪u, াá৪া৪ া৪u, ৪া ৪া৪ া৪u ৪ ৪৪া ৪□ া৪u ৪া?

5) Foreign policy and Diplomacy


a) Concept of foreign & Diplomacy
৪) ৪৪৪াz৪াা৪ ( foreign policy) ৪৪া৪ ৪া ৪া৪? ৪া৪৪ ৪৪ Û৪া৪(৪৪৪৪
া৪া৪৪৪) ৪ ৪া৪া□ (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪) া৪৪া৪৪ | ৪৪া৪া৪ªা৪া ৪া ৪া?
৪) ৪৪৪াz৪াা৪ ৪ ৪া ৪৪াা৪৪ ৪ া
৪া৪□৪ া৪৪ ৪ ৪) Patriot Act ৪া? ৪৪
৪াǎ৪ ৪া?
৪¿া:
Þা৪-৪ , Þা৪-৪ (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪), Þ}৪া৪-৪, ৪াাš Þা৪া৪ ৪া ৪৪া৪, া৪া ৪া ৪া
৪৪াা৪, ৪া৪াO৪ ৪া ৪৪াা৪, ৪া৪৪া৪৪ ৪া৪া৪, ৪াাÛ৪ ৪৪ ৪৪ Î□া৪,
Persona non grata, ৪া৪৪াা◌৪ ৪া ৪৪াা৪, ৪৪া৪ ৪া ৪৪াা৪, Þা□া৪া৪□, ৪া৪□
৪া৪৪, ৪া৪৪াা◌ ৪ô, ৪া৪৪া৪ ৪া৪৪া৪ ৪
৪৪ ৪৪ ৪Û৪□াা৪৪ া৪৪৪া৪৪া ৪াা৪৪৪–
৪৪ □৪ ৪৪৪৪
৪Oা৪৪া৪ – □৪া৪া৪ ৪া৪৪া৪ (৪৪)

b) Determinates of foreign policy


৪) □৪া৪া৪৪ ৪াা৪৪ া৪৪□া৪৪
৪৪া৪ ৪া?

Page | 5 c) Diplomatic Function


৪) ৪া ৪া৪া৪৪ ৪া৪াা৪া (Diplomatic structure) ৪)
৪৪৪৪ ৪৪ ৪া৪া৪৪ ৪া৪□া৪৪া ৪৪□৪া ৪৪ ৪
৪) ৪া ৪া৪া৪৪ া৪৪া৪৪ ৪া৪□া৪৪া ৪৪□৪া ৪৪ ৪
8) ৪া ৪৪াা৪৪ া৪৪া৪৪ ৪াা৪৪া ৪৪□৪া ৪৪ ৪
৪) ৪া ৪া৪া৪৪ ৪া৪৪াা ৪া?
৪) ৪া ৪া৪া৪৪ ৪Oা৪□৪ া৪া৪৪া ৪৪া৪৪৪৪ ৪
৪) ৪া৪ ৪া৪৪৪া৪ ৪ ৪ াÁাা৪৪া৪৪ ৪া৪ ৪া৪□৪ া৪৪ ৪
৪) Îা৪া৪৪ ৪ Treaty ৪া?
৪) ৪াoা৪৪ ৪৪া৪ ৪াা৪াা৪া৪৪ ৪া ৪া৪া৪৪ ৪৪৪৪া ৪৪া৪ ৪া?

6) International Economic Relation

a) International Trade
৪) Þা৪া৪৪ ৪ Þা৪া৪৪া৪E ৪ ৪া৪া৪াা৪৪ ৪া¿া ৪ (৪ +
া৪া৪৪৪) ৪) Tax ৪ Tariff ৪৪ ৪া৪ ৪া৪□৪
৪) SAP’I‘A, SAFTA, NAFTA, TICFA
8) ৪াা৪৪ া৪৪৪৪ ৪া৪৪ - ৪া৪৪া৪৪ (৪৪৪৪), □৪া৪E, ৪ াা৪৪, ৪াাOা, GSP, GSP Plus,
TRIPS, GI (Geographical Identification), া৪৪৪া৪৪, Intellectual property Rights (□৪৪া□ü ৪৪৪),
৪াা৪ ৪eাা৪া|

b) Free Trade
৪) ৪া ৪া৪া৪ ৪৪□৪াা৪ ৪া?
৪) ৪া ৪া৪া৪ ৪৪□৪াা৪৪ ৪া৪৪া৪৪ ৪ □৪া৪৪া৪৪ া৪৪ □৪৪া৪৪
৪৪ ৪৪ ৪Û৪□াা৪৪ া৪৪৪া৪৪া ৪াা৪৪৪–
৪৪ □৪ ৪৪৪৪
৪Oা৪৪া৪ – □৪া৪া৪ ৪া৪৪া৪ (৪৪)

c) Protectionalism

৪) Protectionalisrn (৪া৪¢া৪৪ ৪াা৪) ৪া? ৪া৪ ৪া□৪া৪া৪৪ ৪Šা৪ ৪া?


Page | 6 ৪) ৪া ৪াা৪৪ ৪ ৪া৪¢৪৪াা৪৪ ৪া৪ া৪৪ |
৪া৪

d) Foreign Aid

৪) □৪া৪া৪৪ ৪া৪া৪ ৪া? ৪৪ Î৪া৪া৪৪ া৪৪ ৪

e) Debt crisis
৪) ৪৪া৪া৪াা◌৪ ৪৪ ৪া৪৪ □৪৪ ৪া৪া৪৪? (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)
৪) □৪৪ ৪৪৪ ৪ Þ৪৪া ৪া?

f) Foreng Direct Investment


৪) FDI ৪া? FDI ৪৪ ৪া৪ ৪া?
৪) □৪া৪া৪৪ া৪া৪৪াা◌া৪ ৪৪া ? ৪৪া৪ া৪৪া৪৪৪৪া৪ ৪া?

g) Financial liberalization
৪) ৪া৪□৪ ৪৪া৪া৪৪৪ ৪া? ৪া৪৪ ৪াǎ৪ ৪া?

h) Regional, North—south Gap, MDG & Global poverty


৪) ৪Õা৪৪৪া৪া৪ ৪ ৪Õা৪৪৪া৪৪ ৪া৪ ৪া৪□৪ া৪৪ ৪
(৪৪৪৪ া৪া৪৪৪) ৪) North—South Gap ৪া?
৪) MDG ৪ SDG ৪Oা৪□ ৪া৪৪া ৪া৪ ৪ (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)
8) □৪াu৪ ৪াা৪াŠা৪ ৪৪া৪ া৪ø ৪া া৪ ৪৪ ৪
৪৪ ৪৪ ৪Û৪□াা৪৪ া৪৪৪া৪৪া ৪াা৪৪৪–
৪৪ □৪ ৪৪৪৪
৪Oা৪৪া৪ – □৪া৪া৪ ৪া৪৪া৪ (৪৪)

7) Global Environment
৪) ৪ াা৪৪ ৪৪৪া৪া ৪া া ৪
৪) Green Climate Fund ৪া?
Page | 7 ৪) ²া৪ ৪৪াা◌৪াা◌া৪, nা ৪৪াা◌৪া৪ ৪
8) COP — 15, 21, 23 (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ -> COP 22), ৪৪
৪) ৪াe৪ Îা৪া৪৪, া৪৪াা◌া৪া Îা৪া৪৪ ৪
৪) ৪া৪□৪ া৪া৪৪৪৪া৪া □৪৪ªা৪া৪ ৪া৪□৪ া৪া৪৪৪ ৪াøা ৪
৪) ৪া৪øা ৪াş৪৪ ৪
৪) ৪¢ ৪ ৪াǎ৪ 8 UNFCC, IPCC
৪) ৪৪৪া৪া ৪া ৪৪াা৪ ৪া?
৪৪) ৪৪া৪ ৪৪□৪াা৪ ৪া?
৪৪) া৪u ৪žা৪া৪৪ ৪া৪৪ ৪
৪৪) ৪৪৪া৪া ৪া৪৪াা◌৪৪ ৪ ৪া৪৪াা◌৪া৪৪ □¢ø ৪া?
৪৪) ৪৪৪া৪া ৪৪৪া৪□া ৪৪া৪ ৪া ৪া৪?
৪ 8) ৪৪াা◌৪□৪ ¢া৪৪ ৪৪া৪৪ ৪া? ৪৪ ¢া৪৪৪ Î৪া৪৪৪া৪ ৪া?

PART-B
া৪৪৪াা৪ ৪া৪ ৪৪া ৪া৪ - ৪) া৪া৪I ৪া□া ৪
৪) ৪৪ Îা৪ ৪
৪) া৪া৪I □৪া৪৪ ৪O৪□ ৪ ৪া -৪৪৪াা৪ ৪

৪) া৪া৪I ৪া□া
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ – ৪া৪ ৪া৪
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ - ADB + AIIB, SAARC.
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ - ৪াা৪৪াা৪৪ া৪৪া৪óা ৪া৪৪৪ + ৪াাÛ৪¢া া৪৪৪৪
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ - ৪াা৪৪াা৪৪ া৪৪া৪óা ৪া৪৪৪ ৪
৪৪ ৪৪ ৪Û৪□াা৪৪ া৪৪৪া৪৪া ৪াা৪৪৪–
৪৪ □৪ ৪৪৪৪
৪Oা৪৪া৪ – □৪া৪া৪ ৪া৪৪া৪ (৪৪)

৪৪ ৪া৪ ৪৪া৪ ৪াা৪

৪াা৪৪
□ ৪৪৪ ৪ ৪া৪ ৪া৪া৪ ৪াUা৪ ৪৪৪ া ৪৪া৪াা৪ ৪া৪□ □৪া৪ ৪াা৪ ৪া া৪৪া ৪া৪া৪
Page | 8 ৪া৪ ৪াা৪? ৪া৪ া৪৪
৪৪
৪াা৪৪াা৪৪ া৪৪া৪óা ৪া৪৪া৪৪ ¢৪৪া ৪ ৪া৪□া৪া৪ ৪
া৪৪া৪óা ৪া৪৪া৪৪ ৪া□াা৪৪ Îা৪া৪৪া৪৪া S৪া৪৪া ৪
৪াা৪৪াা৪৪ ৪াাÛ৪¢া া৪৪৪ ৪
□৪াা৪¿া ৪৪া া৪ ৪াা৪৪াা৪৪ ৪৪□া৪ ৪
□৪s৪াা৪৪ ৪া৪৪ ৪াা◌৪াা৪৪া৪ ৪াা৪৪াা৪৪ ৪৪□া৪ ৪
া৪াu ৪৪□৪া৪ ৪া৪া□া৪া৪ ৪৪৪া৪ ৪Oা৪□ ৪াা৪৪াা৪৪ ৪া৪৪ ৪ ৪ ৪ □
া ৪৪□াা৪া৪৪া ৪

৪ াা৪৪ ৪৪৪া৪া ৪া া ৪ ৪াা৪□৪ ৪া ৪াz৪ □৪া৪া৪ ৪৪া ৪
□াtাI৪ □৪৪ □৪া৪া৪ World Bank & IMF ৪৪ □৪া৪৪ / World B
k& IMF
an
৪৪ ৪৪৪া৪ ৪াা৪ ৪
NDB ৪৪া AIIB ৪৪ ৪৪৪, ৪া৪□া৪া৪৪ া৪u৪ াা৪ ৪ ৪Û৪□াা৪৪ ৪াŠা ৪
া৪
৪া৪
৪া৪৪t
া৪া৪া৪ NDB ৪ AIIB ৪õা৪ - ৪া৪া৪৪া ৪৪া৪
৪া৪ ৪৪া Î□া৪৪া ৪ AIIB ৪৪া৪৪ ৪া৪ া৪ ৪৪া৪ ৪I৪৪ ৪ াাা৪৪ (ADE) ৪ া৪
□ ৪ ৪া
৪৪া৪৪ ৪ াা৪াØ৪ ৪াা৪া৪াা৪ ৪া৪ ৪াা৪? (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)
□Nা§৪ ৪া? ৪৪া৪া৪া৪ ৪৪া৪৪া৪৪ ৪৪৪ □Nা§া৪৪ ৪৪৪া ৪া ৪ Î৪া৪ □৪ া৪৪াা৪ ৪

াNা৪া৪৪ Î৪া৪ □৪৪৪ ৪া৪ ৪াা৪৪ ৪Û৪□৪□া৪া৪া৪ ৪ ৪□া ৪Oা৪□ ৪া৪ ৪া¢৪ া৪ŠাÛ

৪াা৪ ৪৪৪ □ া৪ ৪৪□া, ৪া৪৪ া৪ ৪া ৪া৪া ৪া া৪৪া ৪া৪া৪ ৪৪ ৪াা৪□৪ ৪া৪□া৪
৪া৪৪৪৪ □
৪৪া Îা৪া৪৪? (৪৪৪৪ া৪া৪৪৪)
া৪u ৪াা৪৪ ৪া□া (WTO) ৪া৪□ ৪ ৪৪□৪া ৪৪৪ “া৪uা৪া৪৪ ৪াা৪ া৪u ৪া৪৪ ৪া ৪া৪
া৪াu৪ ৪াা৪া৪ ৪ □া৪□ ৪¢া ৪৪া৪ ৪ ৪□ ৪া৪া৪” - ৪৪ Î৪া¿ ৪৪া৪৪৪
া৪াu ৪া৪া৪৪ ৪o৪াা৪ া৪৪া৪óা ৪ ৪৪□া৪া৪৪ ৪াা ৪ ৪৪ OIC ৪া া৪৪া, ৪ ৪□৪া /
া৪া৪া□৪ ৪৪৪ া ৪৪া৪াা৪ OIC ৪ ৪□৪া৪
৪া¢৪ ৪া৪□ ৪া৪৪া৪ ৪৪□া৪া৪৪ ৪৪াাŠ৪ □¢াø ৪া৪৪াা৪৪ ৪া া৪৪া ৪া৪া৪৪া ৪৪

৪Õা৪৪ ৪া া৪া৪া৪ ৪া৪□ ৪ ৪া৪৪াা৪৪ ৪া ৪৪া৪া৪৪ ৪া৪া৪৪া
৪৪৪ ৪াা৪াা৪া৪৪ ৪া৪৪াা৪৪ ৪৪৪ ৪৪৪া৪ ৪sা৪৪া ৪
□৪াা৪¿া ৪৪৪ া ৪৪া৪াা৪ ৪া৪৪াা৪৪ ৪া া৪৪া ৪া ৪া৪ ৪াা৪?
৪৪ ৪৪ ৪Û৪□াা৪৪ া৪৪৪া৪৪া ৪াা৪৪৪–
৪৪ □৪ ৪৪৪৪
৪Oা৪৪া৪ – □৪া৪া৪ ৪া৪৪া৪ (৪৪)

৪া¢৪ ৪া৪৪া ৪ ৪া¢৪ ৪া৪□ ৪া৪৪া৪ ৪৪ াা৪া৪ BIMSTEC ৪া ৪৪া৪৪ ৪



া৪
া ৪া া৪৪া


৪া৪া৪ ৪াা৪? BIMSTEC □৪ □৪৪ ৪া৪□ ৪ ৪া৪৪াা৪৪ ৪া৪ □৪৪া
৪Z৪ া৪া৪া৪ া৪াÐ৪ ৪৪া ৪া৪? - ৪ া৪ া ৪৪৪
Page | 9 BRICS ৪৪ ৪াǎা৪ ৪৪৪ ৪৪৪া৪ □৪৪া৪ ৪া ৪া ৪ াা৪Ø ৪৪া৪ ৪াা৪৪

৪) ৪৪ Îা৪
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ - া৪া৪৪া ৪া৪৪
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ - ৪৪া৪ ৪ ৪া৪৪া৪া৪৪ ৪া া
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ - া৪া৪৪া ৪া৪৪
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ - ৪া া৪□ ৪া৪৪

৪৪ ৪া৪ ৪া ৪৪া৪ ৪াা৪


া৪া৪া□া৪ ৪ ৪৪৪াা৪৪ া৪া৪ া৪□াা৪৪, □৪s৪াা৪৪ া৪া৪ ÞাাO৪ □৪া৪৪া, া৪া৪া□৪ ৪
৪৪৪াা৪৪
া৪া৪ ৪া৪া৪ □া৪□ ৪ ***
া৪া৪৪া ৪া৪৪ ৪ া৪া৪I ৪াা৪z৪ □া৪□ ৪ ****
৪৪াা৪৪ ৪া৪৪া৪া৪৪ ৪৪□৪াা৪ ৪
৪৪ Îাা৪ ৪ ৪াoা৪৪ ৪া৪া□া৪ ৪ ৪া৪৪৪ ৪
৪া া৪□□া৪া ৪াz ৪৪া৪৪ ৪া□৪৪া, ৪ াা৪Ø, ৪৪া৪া৪ ৪

৪) া৪া৪I □৪া৪৪ ৪O৪□ ৪ ৪া-


৪া৪৪াা৪
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ – ৪াা৪াা৪৪ ৪ া৪৪া৪৪া৪ ৪Oা৪□৪
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ - ৪া৪ ৪া৪৪ ৪O৪□
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ - ৪াা৪াা৪৪ ৪া৪৪ ৪O৪□
৪া৪ ৪া ৪াz ৪O৪□
৪৪৪৪ া৪া৪৪৪ - ৪াা৪াা৪৪ ৪া৪৪ ৪O৪□

৪৪ ৪া৪ ৪া ৪৪া৪ ৪াা৪


w৪া৪া৪ □৪া৪া ৪া৪৪া ৪ ৪া¢৪ ৪া৪৪া৪ ৪Uা৪৪াা৪৪ ৪া৪৪ ৪ ৪া৪া□া৪৪
৪াা৪□া □Îা৪া৪E □৪া৪াţ ÞাাO৪ ৪৪৪াz৪াা৪ ৪
৪৪ ৪৪ ৪Û৪□াা৪৪ া৪৪৪া৪৪া ৪াা৪৪৪–
৪৪ □৪ ৪৪৪৪
৪Oা৪৪া৪ – □৪া৪া৪ ৪া৪৪া৪ (৪৪)

৪াা৪াা৪৪ ৪ া৪৪া৪৪া৪ ৪Oা৪□৪


৪াা৪াা৪৪ ৪া৪৪ ৪O৪□
৪াUা৪ ৪া৪৪া ৪া৪-৪া৪৪ □৪া৪া÷৪
Page | 10

া৪া৪I □৪া৪৪ ৪O৪:□


৪া৪৪ ৪ ৪া৪: (৪৪ topics ªা৪াা৪ □া৪□)
৪া¢৪ ৪া৪৪া৪ ¢৪৪া৪ ৪৪া৪/৪া৪৪া৪ ৪া৪-৪া৪৪ □৪া৪া৪

৪াা৪৪ ৪া -৪া৪৪াা৪
৪৪া৪ □৪□ ৪৪া৪ □৪া৪ ৪৪া ৪াা◌৪া৪ া৪s □৪া৪
া৪u ৪াা৪৪ ৪াা৪৪ ৪õা৪
৪াা৪৪ ৪৪ ৪াǍা৪ ৪া৪
৪া¢৪ ৪া৪ ৪া৪৪ ৪৪৪ া ৪ ৪াা৪৪ ৪াা৪ ৪াu □৪৪Iা৪া৪ áZ

PART- C

৪৪ ৪াা৪□৪ ৪৪ ৪৪া৪া ৪া৪ Î□া৪৪ Îা৪া৪৪ □৪৪৪ ৪া৪□ া৪ □৪া৪৪ ৪৪৪ ৪৪া৪৪ া৪g ৪৪াা৪
৪৪া৪ ৪৪৪ া ৪া া৪ ৪৪া
৪া৪ ৪া □৪া৪ ৪া৪া৪ া৪৪া৪ া৪া৪৪ ৪৪ ৪াা৪ া
Îu – ৪৪৪ ৪৪ □৪া৪ ৪া৪৪া ৪া৪ ৪া৪ ৪
াা৪
া৪৪া৪ া৪৪া৪ ৪ó৪ □৪া৪
৪া৪া ৪া৪া৪ ৪৪া৪ া৪৪া □৪৪৪ ৪৪াা৪ ৪৪া৪৪ া৪৪া৪ ৪া৪া৪৪ ৪া □৪৪ া৪৪া৪ ৪া৪া৪ ৪া৪ ৪া৪
া৪৪৪ ৪া৪া ৪া৪া৪ ৪৪া
□৪৪া৪ □া৪৪ ৪া৪ ৪া৪ ৪াU৪ ৪ó৪ ৪া৪ া৪া৪ ৪া৪া৪৪৪ ৪৪াা৪ া৪ ৪৪া৪ ৪া Îu ৪৪া৪
৪৪৪ □৪ া৪৪৪ª৪া □৪া৪ ৪া৪াা৪৪ ৪া৪ ৪া৪ া৪া৪৪
৪া৪ ৪৪ ৪াা৪□৪ ৪৪ ৪৪৪ া৪৪া া৪াÅ ৪া৪ ৪§াা৪৪ ৪ ৪া৪ ৪া৪ ৪া৪□ া৪ া৪৪া +/- ৪
া ৪াা৪ ৪া৪□ া৪

৪৪ ৪৪ ৪/৪ া৪ ৪৪ ৪া৪৪ ৪ া৪ ৪৪৪৪

You might also like