Professional Documents
Culture Documents
Here are some common phrases and expressions you can use to express your
lack of understanding and ask for clarification in English.
Any questions?
Got it?
Clarifying:
Sorry, let me explain…
To put it differently…
Showing Understanding:
I see.
I understand.
I got it.
From the context, try to guess what the meaning of the words/phrases
in bold are.
Peter: 'So, I recommend that now is the time for our company to
expand with this new venture in to the US market.'
Ray: 'Peter, going back to what you just said about subsidizing the
venture for the first 3 years, could you clarify what you mean?'
Peter: 'Well, with all the additional costs of starting a new operation
there and being new to the market, if we don't make a loss on each
product we sell, then nobody will buy them.'
Ray: 'So, correct me if I'm wrong, but do you mean we will make a
large loss for the first 3 years?'
Peter: 'It's not exactly what I meant. It won't be a large loss, we've
calculated it at about $150,000 over the 3 years. By the fourth year, we'll
be making a profit as we sell more units. Does that make everything
clear?'
Peter: 'No problem Hans, we've calculated that the loss at about
$150,000 over the 3 years. By the fourth year, we'll be making a profit as
we sell more units.'
Peter: 'No, I meant that the market is there. We just need to do what
we did in Turkey and we'll be certain of making a profit by the fourth
year.'
Jennifer: 'I don't like the sound of this. What exactly do you mean
by what we did in Turkey?'
Peter: 'By using the same business strategy we used when we entered
the Turkish market. We made a small loss at the beginning on each
product sold due to the set up costs, like marketing, advertising, building
etc... In a nutshell, It'll take 3 years to build up a market for our
products and then we make money.'