You are on page 1of 48

Mašina za sušenje veša

WTR85V11BY

sr Uputstvo za upotrebu i postavljanje


Vaša nova mašina za sušenje Pravila prikaza
veša : Upozorenje!
Odlučili ste se za mašinu za sušenje Ova kombinacija od simbola i signalnih
veša marke Bosch. reči ukazuje na moguću opasnu
situaciju. Ne obraćanje pažnje na nju
Molimo vas da izdvojite nekoliko minuta može da dovede do smrti ili povreda.
vremena za čitanje i da upoznate
prednosti svoje mašine za sušenje veša. Pažnja!
Da bi se udovoljilo visokim zahtevima za Ova signalna reč ukazuje na moguću
kvalitet marke Bosch, svaka mašina za opasnu situaciju. Neobraćanje pažnje na
sušenje veša koja napušta našu fabriku nju može da dovede do materijalne štete
pažljivo je ispitana u pogledu i/ili ugrožavanja životne sredine.
finkcionisanja i besprekornog stanja.
Napomena / savet
Ostale informacije u vezi sa našim
proizvodima, priborom, rezervnim Napomene za optimalno korišćenje
delovima i servisom naći ćete na našoj uređaja / korisnih informacija.
internet stranici www.bosch-
home.com ili se obratite našim centrima 1. 2. 3. / a) b) c)
za pružanje servisnih usluga.
Radnii koraci se predstavljaju ciframa ili
Ako uputstvo za upotrebu i postavljanje slovima.
opisuje različite modele, na
odgovarajućim mestima se ukazuje na ■ /-
razlike. Nabrajanja se predstavljaju kvadratićem
ili povlakama.

Mašinu za sušenje veša pustite u rad tek


nakon čitanja ovog uputstva za upotrebu
i postavljanje!

2
sr

Pregled sadržaja srUputsvozaupotrebuipostavljanje

8 Namena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1 Rukovanje uređajem . . . . . . . . . 25


Ubacivanje veša i uključivanje
( Bezbednosna uputstva . . . . . . . .4 uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Deca/odrasli/ljubimci . . . . . . . . . . . ..4 Podešavanje programa . . . . . . . . . . .26
Instaliranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5 Startovanje programa . . . . . . . . . . . .26
Rukovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..7 Tok programa . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Čišćenje/održavanje . . . . . . . . . . . . . 10 Promena programa ili naknandno
ubacivanje veša. . . . . . . . . . . . . . . . .27
7 Napomene za štednju . . . . . . . .11 Prekidanje programa . . . . . . . . . . . . .27
Završetak programa . . . . . . . . . . . . .27
5 Postavljanje i priključivanje Vađenje veša i isključivanje
uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pražnjenje rezervoara za
Obim isporuke . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 kondenzovanu vodu . . . . . . . . . . . . .28
Postavljanje uređaja . . . . . . . . . . . . . 12 Uklanjanje vlakana . . . . . . . . . . . . . .29
Priključivanje uređaja . . . . . . . . . . . . 14
Pre prve upotrebe. . . . . . . . . . . . . . . 15 2 Podešavanja uređaja. . . . . . . . . 30
Opcioni pribor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zaštita za decu . . . . . . . . . . . . . . . . .30
9 Kratko uputstvo . . . . . . . . . . . . .16 Prilagođavanje podešavanja
uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
* Upoznavanje uređaja. . . . . . . . .17 Œ Odvođenje kondenzovane
Pregled uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . 17 vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dijafragma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
D Čišćenje i održavanje . . . . . . . . 35
Y Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Čišćenje aparata . . . . . . . . . . . . . . . .35
Čišćenje senzora vlage . . . . . . . . . . .36
/ Pregled programa . . . . . . . . . . .21 Čišćenje jedinice na dnu . . . . . . . . . .36
0 Podešavanja programa . . . . . . .23 3 Pomoć za uređaj . . . . . . . . . . . . 40
Z Veš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 L Transport uređaja . . . . . . . . . . . 42
Pripremanje veša . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sortiranje veša . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 [ Vrednosti potrošnje . . . . . . . . . 43
Tabela vrednosti potrošnje . . . . . . . .43
Najefikasniji program za pamučne
tkanine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

{ Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . 44
) Odlaganje na otpad . . . . . . . . . . 44
4 Servisna služba . . . . . . . . . . . . . 45

3
sr Namena

8 Namena ( Bezbednosna uputstva



Namen Uređaj je namenjen samo za kućnu Sledeća bezbednosna uputstva
Bezbdnosaupt va

upotrebu. i upozorenja su tu da vas


■ Ne instalirajte i ne uključujte ovaj zaštite od povreda i da spreče
uređaj bilo gde gde može biti izložen
mrazu i/ili spoljašnjim uticajima. izazivanje materijalne štete u
Postoji opasnost da se uređaj ošteti vašem okruženju.
ukoliko se preostala voda zamrzne u Važno je da preduzmete
njemu. Ukoliko se creva zamrznu,
mogu da naprsnu/puknu. neophodne mere zaštite i da
■ Ovaj uređaj se mora koristiti samo nastavite brižljivo da postupate
za sušenje i osvežavanje veša, koji prilikom instaliranja, održavanja,
je prethodno opran vodom i čišćenja i rukovanja uređajem.
pogodan za mašinsko sušenje
(pogledajte etiketu na odeći).
Korišćenje uređaja u bilo koje druge Deca/odrasli/ljubimci
svrhe je van predviđene namene
uređaja i zabranjeno je. : Upozorenje
■ Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu Opasnost od smrtnog ishoda!
na visini od najviše 4.000 metara Deca ili odrasli koji nisu u
iznad nivoa mora.
mogućnosti da procene
Pre nego što uključite uređaj: opasnost od rukovanja ovim
Proverite da nema vidljivih oštećenja uređajem mogu da se povrede
uređaja. Ne uključujte uređaj ukoliko je ili da se nađu u situaciji
oštećen. Ukoliko imate bilo kakvih opasnoj po život. Zbog toga
problema, kontaktirajte svog prodavca obratite pažnju na:
ili naš korisnički servis.
Pročitajte i pratite uputstva za rukovanje ■ Ovaj uređaj mogu koristiti
i instalaciju i sve druge informacije deca starija od 8 godina kao
priložene uz ovaj uređaj. i osobe sa smanjenim
Sačuvajte dokumenta za sledeću fizičkim, čulnim ili mentalnim
upotrebu ili za sledeće vlasnike. kapacitetom ili osobe sa
manjkom iskustva ili znanja
sve dok imaju nadzor ili su
primili uputstva kako da
bezbedno rukuju uređajem i
razumeli koje su potencijalne
opasnosti od rukovanja ovim
uređajem.
■ Deca se ne smeju igrati ovim
uređajem.

4
Bezbednosna uputstva sr

■ Ne dozvolite da deca čiste ili : Upozorenje


održavaju ovaj uređaj bez Opasnost od trovanja!
nadzora. Deterdženti i proizvodi za negu
■ Držite decu mlađu od 3 mogu dovesti do trovanja
godine i ljubimce dalje od ukoliko se konzumiraju.
ovog uređaja. Ako ga slučajno progutate,
■ Ne ostavljajte uređaj bez potražite savet lekara. Držite
nadzora kada su deca ili deterdžente i proizvode za
odrasli koji nisu u negu van domašaja dece.
mogućnosti da procene
opasnost u blizini. : Upozorenje
Iritacija očiju/kože!
: Upozorenje Kontakt sa deterdžentima ili
Opasnost od smrtnog ishoda! proizvodima za negu može da
Deca se mogu zaključati unutar izazove iritaciju očiju/kože.
uređaja i tako se naći u situaciji Dobro isperite oči/kožu ukoliko
opasnoj po život. dođu u kontakt sa
deterdžentom ili sredstvima za
■ Ne postavljajte uređaj iza negu. Držite deterdžente i
vrata, jer to može smetati proizvode za negu van
vratima uređaja ili ih sprečiti domašaja dece.
da se potpuno otvore.
■ Kada uređaj dostigne kraj Instaliranje
svog radnog veka, izvucite
utikač za napajanje iz : Upozorenje
utičnice pre nego štouklonite Opasnost od strujnog udara/
kabl za napajanje, a zatim požara/materijalne štete/
onesposobite bravu na oštećenja uređaja!
vratima uređaja. Ukoliko uređaj nije propisno
: Upozorenje instaliran, to može da dovede
Opasnost od gušenja! do opasne situacije. Proverite
Deca mogu da se umotaju u sledeće:
pakovanje/plastični omot ili ■ Mrežni napon na električnoj
delove za za pakovanje ako im utičnici mora da se poklapa
se dozvoli da se njima igraju ili sa nazivnim naponom na
mogu da ih navuku preko specifikaciji uređaja
glave i uguše se. (identifikaciona pločica).
Držite pakovanje, plastični omot Povezano opterećenje i
i delove za pakovanje dalje od potrebna zaštita osigurača
dece. su naznačeni na pločici.

5
sr Bezbednosna uputstva

■ Aparat ne sme da se napaja : Upozorenje


preko spoljašnjeg uređaja Opasnost od strujnog udara/
koji služi kao prekidač, poput požara/materijalne štete/
tajmera, ili da bude povezan oštećenja uređaja!
sa kolom koje Ukoliko je kabl za napajanje
elektrodistribucija redovno uređaja promenjen ili oštećen,
uključuje i isključuje. to može dovesti do strujnog
■ Utikač za napajanje i utičnica udara, kratkog spoja ili požara
sa zaštitnim kontaktom usled pregrejavanja.
moraju da se poklapaju i Kabl za napajanje se ne sme
sistem za uzemljenje mora kriviti, lomiti ili menjati i ne sme
da bude pravilno instaliran. doći u kontakt sa izvorima
■ Instalacija mora da ima toplote.
odgovarajući poprečni
presek. : Upozorenje
■ Utikač za napajanje mora da Opasnost od požara/
bude dostupan u svakom materijalne štete/oštećenja
trenutku. Ukoliko to nije uređaja!
moguće, kako bi se Upotreba produžnih kablova ili
ispoštovali odgovarajući razdelnika za napajanje može
bezbednosni propisi, mora da dovede do požara usled
da se ugradi prekidač (2- pregrevanja ili kratkog spoja.
polni prekidač) u trajnu Povežite uređaj direktno na
instalaciju u skladu sa uzemljenu utičnicu koja je
propisima za električnu pravilno instalirana. Nemojte
instalaciju. koristiti produžne kablove,
■ Ukoliko koristite prekidač za razdelnike za napajanje ili
diferencijalnu struju, koristite višenamenske spojnice.
isključivo onaj koji ima
sledeću oznaku: z. Ova
oznaka je jedini način da
budete sigurni da ispunjava
sve važeće propise.

6
Bezbednosna uputstva sr

: Upozorenje : Upozorenje
Opasnost od povrede/ Opasnost od povrede!
materijalne štete/oštećenja ■ Uređaj je veoma težak.
uređaja! Podizanje uređaja može
■ Uređaj može da vibrira ili da dovesti do povrede.
se pomera tokom rada, što Nemojte sami podizati
potencijalno može da uređaj.
dovede do povrede ili OpasnostUređaj
■ od povrede! ima oštre ivice koje
materijalne štete. mogu da Vam iseku ruke.
Postavite uređaj na čistu, Ne hvatajte uređaj za oštre
ravnu, čvrstu površinu i, ivice. Nosite zaštitne
pomoću libele, poravnajte i rukavice da ga podignete.
pričvrstite šrafovima. OpasnostUkoliko
■ od povrede! creva i kablovi za
OpasnostNepravilno
■ postavljanje
od povrede/materijalne štete/oštećenj a uređaja! napajanje nisu pravilno
(slaganje) ovog uređaja na postavljeni, mogu da stvore
mašinu za veš može dovesti opasnost od saplitanja, što
do povrede, materijalne štete može da rezultira povredom.
i/ili oštećenja uređaja. Postavite creva i kablove
Ukoliko se ovaj uređaj tako da ne dovedu do
postavlja na mašinu za veš, opasnosti od saplitanja.
mašina za veš mora biti
najmanje iste dubine i širine Rukovanje
kao i uređaj, i mora biti
čvrsto postavljena pomoću : Upozorenje
odgovarajućeg seta za Opasnost od eksplozije/
priključak, ukoliko je požara!
dostupan. ~ Strana 15 Veš koji je bio u kontaktu sa
Uređaj MORA biti obezbeđen rastvorima, uljem, voskom,
ovim setom za priključak. sredstvom za ukljanjanje voska,
Slaganje uređaja na bilo koji farbom, sredstvom za
drugi način je zabranjeno. uklanjanje masnoće ili fleka
OpasnostUkoliko
■ od povrede/materijalne uhvatite
štete/oštećenja uređaja! bilo koji od može se zapaliti prilikom
isturenih delova uređaja (na sušenja u mašini, ili čak dovesti
primer vrata uređaja) kako do eksplozije uređaja. Zbog
biste ga podigli ili pomerili, toga obratite pažnju na:
ovi delovi mogu da se
odlome i izazovu povredu. ■ Veš dobro operite toplom
Nemojte hvatati nijedan od vodom i deterdžentom pre
isturenih delova uređaja da sušenja u mašini.
pomerite uređaj. ■ Nemojte stavljati veš na
sušenje u ovom uređaju
ukoliko prethodno nije opran.

7
sr Bezbednosna uputstva

■ Nemojte koristiti uređaj : Upozorenje


ukoliko su industrijske Opasnost od požara/
hemikalije korišćene za materijalne štete/oštećenja
čišćenje veša. uređaja!
Ukoliko se program prekine pre
: Upozorenje završetka procesa sušenja, veš
Opasnost od eksplozije/ se neće dovoljno ohladiti i
požara! može se zapaliti, ili može doći
■ Ukoliko se preostali materijal do materijalne štete ili
zadrži u filteru za skupljanje oštećenja uređaja.
vlakana, može da se zapali
kada je sušenje u toku, ili ■ Tokom poslednjeg dela
čak dovesti do toga da se procesa sušenja, veš u
uređaj zapali ili eksplodira. bubnju mašine se ne greje
Redovno čistite filter za (proces hlađenja). Ovo
skupljanje vlakana. obezbeđuje da veš bude na
OpasnostOdređeni
■ od eksplozije/požara! predmeti mogu da temperaturi na kojoj neće
se zapale u toku sušenja, ili biti oštećen.
da izazovu da se uređaj ■ Ne isključujte uređaj pre
zapali ili eksplodira. završetka procesa sušenja
Izvadite sve upaljače i šibice osim ukoliko odmah
iz džepova odeće. uklonite sav veš iz bubnja i
OpasnostUkoliko
■ od eksplozije/požara! ima ugljene prašine raširite ga (da se ohladi).
ili brašna oko uređaja, može
doći do eksplozije. : Upozorenje
Uverite se da je prostor oko Opasnost od trovanja/
uređaja čist prilikom rada. materijalna šteta!
Kondenzovana voda nije za
: Upozorenje piće i može biti zatrovana
Opasnost od požara/ otpacima od tkanina. Zatrovana
materijalne štete/oštećenja kondenzovana voda može biti
uređaja! opasna po zdravlje i može
Uređaj sadrži R290, sredstvo dovesti do materijalne štete.
za rashlađivanje koje ne šteti Nemojte piti niti ponovo
okolini ali je zapaljivo. upotrebljavati.
Otvoreni plamen i zapaljiva
sredstva držite dalje od
uređaja.

8
Bezbednosna uputstva sr

: Upozorenje Pažnja!
Opasnost od trovanja! Materijalna šteta/oštećenje
Sredstva za čišćenje koja uređaja
sadrže rastvore, na primer ■ Ukoliko količina veša u
rastvor za čišćenje, mogu da uređaju prelazi maksimali
otpuštaju otrovnu paru. kapacitet unosa, neće moći
Nemojte koristiti sredstva za da radi kako treba, ili može
čišćenje koja sadrže rastvore. doći do materijalne štete ili
oštećenja uređaja.
: Upozorenje Nemojte prelaziti maksimalni
Opasnost od povrede! kapacitet unosa suvog veša.
■ Ukoliko se naslonite/sednete Uverite se da postupate u
na vrata uređaja kada su skladu sa maksimalnim
otvorena, uređaj može da se kapacitetom unosa
prevrne, što može da dovede navedenim za svaki
do povrede. program. ~ Strana 21
Nemojte se naslanjati na ■ jalAko
Materi rukujete
na šteta/oštećenj e uređaja uređajem bez
vrata uređaja kada su hvatača vlakana (npr. filter za
otvorena. skupljanje vlakana, skladište
■ Ukoliko
Opasnost od povrede! se popnete na za vlakna, u zavisnosti od
uređaj, radna ploča može da specifikacija uređaja) ili ako
se polomi, što može da je hvatač vlakana nepotpun
dovede do povrede. ili oštećen, to može dovesti
Ne penjite se na uređaj. do oštećenja uređaja.
■ Ukoliko
Opasnost od povrede! ubacite ruku u Nemojte uključivati uređaj
bubanj dok se još uvek bez hvatača vlakana ili sa
okreće, rizikujete da oštećenim ili nepotpunim
povredite ruke. hvatačem vlakana.
Sačekajte da bubanj ■ jalLaki
Materi na šteta/oštećenjobjekti
e uređaja kao što je kosa
prestane da se okreće. ili otpaci od tkanine mogu
biti usisani u otvor za
vazduh tokom rada uređaja.
Držite ih dalje od uređaja.
■ jalPena
Materi na šteta/oštećenjeili
uređajplastika
a mogu da se
deformišu ili istope prilikom
sušenja u uređaju.
Nemojte sušiti veš koji sadrži
penu ili plastiku u ovo,
uređaju.
Materijalna šteta/oštećenje uređaja

9
sr Bezbednosna uputstva

■ Ukoliko sipate pogrešnu ■ Prilikom isključivanja utikača


količinu deterdženta ili za napajanje iz utičnice, uvek
sredstva za čišćenje u držite sam utikač a nikada
uređaj, može doći kabl za napajanje, jer u
materijalne štete ili suprotnom može doći do
oštećenja uređaja. oštećenja kabla za
Koristite deterdžente/ napajanje.
sredstva za negu/sredstva ■ Ne vršite nikakve tehničke
za čišćenje i omekšivače u izmene na uređaju ili
skladu sa uputstvima dodatnoj opremi.
proizvođača. ■ Popravke i bilo kakve druge
■ jalUkoliko
Materi na šteta/oštećenje uređajase uređaj pregreje, radove na uređaju mora
neće moći da radi kako izvršiti naša korisnički servis
treba, ili može doći do ili električar. Isto se odnosi i
materijalne štete ili oštećenja na zamenu kabla za
uređaja. napajanje (kada je to
Uverite se da otvor za potrebno).
vazduh na uređaju nikad ne ■ Rezervni kabl za napajanje
bude zapušen za vreme može da se poruči u našem
rada uređaja, kao i da korisničkom servisu.
područje oko uređaja ima
adekvatnu ventilaciju. : Upozorenje
Opasnost od trovanja!
Čišćenje/održavanje Sredstva za čišćenje koja
sadrže rastvore, na primer
: Upozorenje rastvor za čišćenje, mogu da
Opasnost od smrtnog ishoda! otpuštaju otrovnu paru.
Uređaj se napaja strujom. Nemojte koristiti sredstva za
Postoji opasnost strujnog čišćenje koja sadrže rastvore.
udara ukoliko dođete u kontakt
sa aktivnim komponentama. : Upozorenje
Zbog toga obratite pažnju na: Opasnost od strujnog udara/
materijalne štete/oštećenja
■ Isključite uređaj. Isključite uređaja!
uređaj sa napajanja (izvucite Ukoliko vlaga prodre u uređaj,
kabl). to može da dovede do kratkog
■ Nikada ne držite utikač za spoja uređaja.
napajanje vlažnim rukama. Nemojte koristiti pranje pod
pritiskom, čišćenje na paru,
crevo ili pištolj za prskanje da
očistite svoj uređaj.

10
Napomene za štednju sr

: Upozorenje 7 Napomene za štednju


Opasnost od povrede/
materijalne štete/oštećenja ■
Napomenzštednju Pre sušenja centrifugirajte veš. Suvlji
uređaja! veš skraćuje trajanje programa i
Upotreba rezervnih delova i smanjuje potrošnju energije.
Uređaj punite maksimalnim
opreme drugih brendova je ■
količinama za punjenje za dati
opasna i može da dovede do program.
povrede, materijalne štete ili
oštećenja uređaja. Uputstvo: Prekoračenje maksimalne
količine punjenja produžava trajanje
Iz bezbednosnih razloga, programa i povećava potrošnju
koristite isključivo originalne energije.
rezervne delove i opremu.
■ Uređaj koristite u dobro provetrenoj
Pažnja! prostoriji i držite otvoren ulaz za
Materijalna šteta/oštećenje vazduh na uređaju kako bi bila
moguća razmena vazduha.
uređaja ■ Redovno uklanjajte vlakna iz
Sredstva za čišćenje i sredstva uređaja. Uređaj, u kome ima
za prethodno tretiranje veša (na zaostalih vlakana, produžava vreme
primer sredstva za uklanjanje sušenja i povećava potrošnju
energije.
fleka, sprejevi za pretpranje, i ■ Ukoliko tokom dužeg vremena ne
tako dalje) mogu da izazovu koristite uređaj pre pokretanja ili
oštećenje ukoliko dođu u nakon završetka programa, uređaj
kontakt sa površinom uređaja. se automatski prebacuje na režim
Zbog toga obratite pažnju na: uštede energije. Displej i pokazne
lampice se gase posle nekoliko
■ Ne dozvolite da ova sredstva minuta i Start/Pause (Start/
pauza) A treperi. Režim uštede
dođu u kontakt sa površinom energije možete da okončate, tako
uređaja. što ponovo koristite uređaj, npr.
■ Uređaj čistite samo vodom i otvorite ili zatvorite vrata.
mekom, vlažnom krpom.
■ Odmah uklonite ostatke
deterdženta, spreja i sve
druge ostatke.

11
sr Postavljanje i priključivanje uređaja

Postavljanje uređaja
5 Postavljanje i
priključivanje uređaja : Upozorenje
Opasnost od smrtnog ishoda!
Obim isporuke
Postavljnei prključivaneurđaj Deca se mogu zaključati unutar uređaja
i tako se naći u situaciji opasnoj po
život.
■ Ne postavljajte uređaj iza vrata, jer
to može smetati vratima uređaja ili
ih sprečiti da se potpuno otvore.
■ Kada uređaj dostigne kraj svog
radnog veka, izvucite utikač za
napajanje iz utičnice pre nego
štouklonite kabl za napajanje, a
zatim onesposobite bravu na vratima
 uređaja.
 : Upozorenje
Opasnost od eksplozije/požara!
# Ukoliko ima ugljene prašine ili brašna
oko uređaja, može doći do eksplozije.
+ Uverite se da je prostor oko uređaja čist
prilikom rada.
( Prateći dokumenti (npr. uputstvo : Upozorenje
za upotrebu i postavljanje)
Opasnost od požara/materijalne štete/
0 Materijal za pričvršćivanje oštećenja uređaja!
8 Koleno za fiksiranje odvodnog
Uređaj sadrži R290, sredstvo za
creva
rashlađivanje koje ne šteti okolini ali je
@ Odvodno crevo zapaljivo.
H Adapter priključka Otvoreni plamen i zapaljiva sredstva
držite dalje od uređaja.
1. Ambalažu i zaštitne folije kompletno
uklonite za uređaja.
2. Otvorite vrata.
3. Kompletan dodatni pribor izvadite iz
bubnja.
Sada možete da postavite i priključite
uređaj.
Pažnja!
Oštećenja predmeta i uređaja
Predmeti, koji su zaostali u bubnju i koji
nisu predviđeni za rad uređaja, mogu
da dovedu do materijalnih oštećenja i
oštećenja na uređaju.
Te predmete kao i kompletni dodatni
pribor uklonite iz bubnja.

12
Postavljanje i priključivanje uređaja sr

: Upozorenje Pažnja!
Opasnost od povrede/materijalne Materijalna šteta/oštećenje uređaja
štete/oštećenja uređaja! Ukoliko se uređaj pregreje, neće moći
■ Uređaj može da vibrira ili da se da radi kako treba, ili može doći do
pomera tokom rada, što potencijalno materijalne štete ili oštećenja uređaja.
može da dovede do povrede ili Uverite se da otvor za vazduh na
materijalne štete. uređaju nikad ne bude zapušen za
Postavite uređaj na čistu, ravnu, vreme rada uređaja, kao i da područje
čvrstu površinu i, pomoću libele, oko uređaja ima adekvatnu ventilaciju.
poravnajte i pričvrstite šrafovima.
Nepravilno postavljanje (slaganje)
Opasnost od povrede/materijalne štete/oštećenja uređaja!

■ Pažnja!
ovog uređaja na mašinu za veš Oštećenja predmeta i uređaja
može dovesti do povrede, Pre napuštanja fabrike izvršen je test
materijalne štete i/ili oštećenja ispravnosti i zbog toga se u uređaju
uređaja. može nalaziti preostala voda. Ova
Ukoliko se ovaj uređaj postavlja na preostala voda može da iscuri kada se
mašinu za veš, mašina za veš mora uređaj nagde više od 40°.
biti najmanje iste dubine i širine kao i
uređaj, i mora biti čvrsto postavljena Uređaj postavite na sledeći način:
pomoću odgovarajućeg seta za
priključak, ukoliko je dostupan. 1. Uređaj postavite na čistu, ravnu i
~ Strana 15 čvrstu površinu.
Uređaj MORA biti obezbeđen ovim 2. Pomoću libele proverite da li je
setom za priključak. Slaganje centriran uređaj.
uređaja na bilo koji drugi način je
zabranjeno.
Ukoliko uhvatite bilo koji od isturenih
Opasnost od povrede/materijalne štete/oštećenja uređaja!


delova uređaja (na primer vrata
uređaja) kako biste ga podigli ili
pomerili, ovi delovi mogu da se
odlome i izazovu povredu.
Nemojte hvatati nijedan od isturenih
delova uređaja da pomerite uređaj.
: Upozorenje
Opasnost od povrede! 3. Ukoliko je potrebno, ponovo
■ Uređaj je veoma težak. Podizanje centrirajte uređaj okretanjem nožica
uređaja može dovesti do povrede. na uređaju.
Nemojte sami podizati uređaj. Sada možete da priključite uređaj.
Uređaj ima oštre ivice koje mogu da
Opasnost od povrede!


Uputstva
Vam iseku ruke.
■ Sve četiri nožice uređaja moraju
Ne hvatajte uređaj za oštre ivice.
čvrsto stajati na podu.
Nosite zaštitne rukavice da ga
■ Kod pogrešno centriranih uređaja
podignete.
mogu da se jave šumovi, vibracije i
neravnomerni rad bubnja, kao i da iz
uređaja curi zaostala voda.

13
sr Postavljanje i priključivanje uređaja

Priključivanje uređaja : Upozorenje


Opasnost od strujnog udara/požara/
: Upozorenje materijalne štete/oštećenja uređaja!
Opasnost od strujnog udara/požara/ Ukoliko je kabl za napajanje uređaja
materijalne štete/oštećenja uređaja! promenjen ili oštećen, to može dovesti
Ukoliko uređaj nije propisno instaliran, do strujnog udara, kratkog spoja ili
to može da dovede do opasne situacije. požara usled pregrejavanja.
Proverite sledeće: Kabl za napajanje se ne sme kriviti,
lomiti ili menjati i ne sme doći u kontakt
■ Mrežni napon na električnoj utičnici sa izvorima toplote.
mora da se poklapa sa nazivnim
naponom na specifikaciji uređaja : Upozorenje
(identifikaciona pločica). Povezano Opasnost od požara/materijalne štete/
opterećenje i potrebna zaštita oštećenja uređaja!
osigurača su naznačeni na pločici. Upotreba produžnih kablova ili
■ Aparat ne sme da se napaja preko razdelnika za napajanje može da
spoljašnjeg uređaja koji služi kao dovede do požara usled pregrevanja ili
prekidač, poput tajmera, ili da bude kratkog spoja.
povezan sa kolom koje Povežite uređaj direktno na uzemljenu
elektrodistribucija redovno uključuje i utičnicu koja je pravilno instalirana.
isključuje. Nemojte koristiti produžne kablove,
■ Utikač za napajanje i utičnica sa razdelnike za napajanje ili
zaštitnim kontaktom moraju da se višenamenske spojnice.
poklapaju i sistem za uzemljenje
mora da bude pravilno instaliran. : Upozorenje
■ Instalacija mora da ima odgovarajući Opasnost od povrede!
poprečni presek. Ukoliko creva i kablovi za napajanje
■ Utikač za napajanje mora da bude nisu pravilno postavljeni, mogu da
dostupan u svakom trenutku. stvore opasnost od saplitanja, što može
Ukoliko to nije moguće, kako bi se da rezultira povredom.
ispoštovali odgovarajući Postavite creva i kablove tako da ne
bezbednosni propisi, mora da se dovedu do opasnosti od saplitanja.
ugradi prekidač (2-polni prekidač) u
trajnu instalaciju u skladu sa
propisima za električnu instalaciju.
■ Ukoliko koristite prekidač za
diferencijalnu struju, koristite
isključivo onaj koji ima sledeću
oznaku: z. Ova oznaka je jedini
način da budete sigurni da ispunjava
sve važeće propise.

14
Postavljanje i priključivanje uređaja sr

Uređaj priključite na sledeći način: Opcioni pribor


1. Priključite odvodno crevo. Naručite opcioni pribor* poručite kod
~ Strana 33 servisne službe:
■ Korpa za vunu:
Pojedine tkanine od vune, patike i
plišane životinje sušite ili
provetravajte u korpi za vunu.
– Broj za poručivanje: WMZ20600.
■ Platforma:
Radi boljeg punjenja i pražnjenja
podignite mašinu za sušenje veša na
platformu.
Veš možete da prenosite u
integrisanoj korpi za veš u delu na
2. Mrežni utikač uređaja utaknite u izvlačenje na platformi.
predviđenu utičnicu. – Broj za poručivanje: WMZ20500.
3. Proverite da li je mrežni čvrsto ■ Set za povezivanje vertikale mašina
utaknut. za pranje i sušenje veša:
Vaš uređaj je sada spreman za rad. Radi uštede prostora, mašinu za
sušenje veša možete da postavite na
Pažnja! odgovarajuću mašinu za pranje veša
Oštećenja predmeta i uređaja iste dubine i širine.
Uređaj sadrži rashladno sredstvo i može Mašinu za sušenje veša pričvrstite
da bude oštećen, ako se uređaj koristi na mašinu za pranje veša isključivo
neposredno nakon transporta. pomoću seta za povezivanje.
Pre puštanja u rad, ostavite uređaj da – Broj za poručivanje sa radnom
odstoji dva sata. pločom koja se izvlači:
WTZ27400
Uputstvo: U slučaju sumnje, neka – Broj za poručivanje bez radne
uređaj priključi kvalifikovano stručno ploče koja se izvlači: WTZ27410.
osoblje. ■ Priključna garnitura:
Kondenzovanu vodu iz uređaja
možete da preko odvodnog creva
Pre prve upotrebe odvodite u kanalizaciju. U tom
Pre nego što uključite uređaj: slučaju, tokom sušenja kao i posle
sušenja ne morate da ispraznite
Proverite da nema vidljivih oštećenja rezervoar kondenzovane vode.
uređaja. Ne uključujte uređaj ukoliko je – Broj za poručivanje: ~
oštećen. Ukoliko imate bilo kakvih
problema, kontaktirajte svog prodavca
ili naš korisnički servis.
Uputstvo: Nakon stručnog postavljanja
i priključivanja uređaj je spreman za rad.
Nisu potrebne nikakve dodatne mere.

* u zavisnosti od opremljenosti
uređaja

15
sr Kratko uputstvo

9 Kratko uputstvo
Uputstvo: Uređaj mora biti pravilno postavljen i priključen. ~ Strana 12
Kratkopustvo

1 @ @ @

Pre početka
programa:

Sortirajte veš. Uključite uređaj. Izaberite program.


--------

2 @ @ @

Otvorite vrata i Zatvorite vrata. Ukoliko je potrebno, Pokrenite program.


stavite veš. promenite
podešavanja
programa.
--------

3 @ @ @

Nakon završetka
programa:

Isključite uređaj. Otvorite vrata i Ispraznite rezervoar


izvadite veš. za kondenzovanu
vodu.
--------

Uklonite vlakna.
--------

16
Upoznavanje uređaja sr

* Upoznavanje uređaja
Pregled uređaja
Upoznavjeurđaj

;
3

+ #

( Rezervoar za kondenzovanu vodu


0 Dijafragma
8 Unutrašnje osvetljenje bubnja (u zavisnosti od opremljenosti uređaja)
@ Upust za vazduh
H Poklopac za održavanje jedinice na dnu
P Vrata
X Sito za kratke niti

17
sr Upoznavanje uređaja

Dijafragma


( Programi
0 Birač programa
■ Uključivanje/isključivanje uređaja
■ Podešavanje programa/cilja sušenja
8 Displej
Prikaz podešavanja i informacija
@ Tasteri
za podešavanja programa i dodatne funkcije/podešavanja uređaja

18
Displej sr

Y Displej
Displej

Prikaz Opis Informacije


Status programa: svetli: prikaz statusa
e Sušenje
ö Cilj sušenja suvo za peglanje
» Cilj sušenja suvo za orman
Q Zaštita od gužvanja
-˜- Pauza
“Ÿš Završetak programa

‹‹:‹‹ Trajanje programa Predviđeno trajanje programa u časovima i minutima.


ð Pražnjenje rezervoara za kon- ■ Ispraznite i postavite rezervoar za kondenzovanu
denzovanu vodu ~ Strana 28 vodu.~ Strana 28
Zatim pritisnite Start/Pause (Start/pauza) A.
■ Ukoliko je ugrađeno opciono odvodno crevo,
uverite se i da je ono:
– ispravno priključeno. ~ Strana 33
– postavljeno bez savijanja.
– nije blokirano ili začepljeno, npr. naslagama.
■ Proverite da li su u jedinicu na dnu dospela strana
tela. Otvorite klapnu za održavanje i uklonite strana
tela.
ç Sito za vlakna Uklanjanje vlakana ~ Strana 29
Jedinica na dnu Čišćenje jedinice na dnu ~ Strana 36

19
sr Displej

•©£ CoolDown Tokom sušenja može doći do znatnog podizanja tempe-


rature. Da bi se veš ohladio, CoolDown postupak sman-
juje temperaturu u sušaču. Ukoliko se vrata ne otvaraju
CoolDown postupak se u sledećim slučajevima auto-
matski uključuje nakon 30 sekundi:
■ pauziranje programa
■ prekid programa
Možete nastaviti da koristite uređaj tokom CoolDown
procesa.
Uputstva
■ Tokom CoolDown procesa, bubanj se okreće iako
je uređaj pauziran.
■ Nemojte menjati program tokom CoolDown pro-
cesa.
■ Regulacija temperature može trajati do 10 minuta.
Podešavanja programa
Dalje informacije o podešavanjima programa: ~ Strana 23
Start/Pause Pokrenite program ili ga pau- ■ svetli: program pokrenut.
(Start/pauza) zirajte/zaustavite ■ treperi: program pauziran.
A
– Stepen sušenja Stepen sušenja za cilj sušenja aktiviran


” Zaštita od gužvanja Aktivirana zaštita od gužvanja 60 min
s Blago sušenje Aktivirano blago sušenje za osetljive tkanine
Podešavanja uređaja
Dalje informacije o podešavanjima uređaja: ~ Strana 30
E Zaštita za decu ■ svetli: zaštita za decu je aktivirana
■ treperi: nije moguća upotreba komandi. Zaštita za
decu je aktivna. ~ Strana 30
--------

20
Pregled programa sr

/ Pregled programa
Pregldprogam

Program maksimalno
punjenje
Naziv programa maksimalno punje-
Kratko objašnjenje programa odnosno za koje je tkanine pogodan. nje se odnosi na
težinu tkanine koji
se suši
Cotton (Pamuk) i 8 kg
Otporne tkanine, tkanine od pamuka ili lana otporne na iskuvavanje.
Sportswear (Spolja) ] 1,5 kg
Brzosušeća odeća od vlakana i sintetike.
Towels (Peškiri) ç 6 kg
Otporni peškiri i bademantili od pamuka.
Mix (Miks) o 3 kg
Mešovito punjenje tkanina od pamuka i sintetike.
Time Program Warm (Vremenski program za toplo) 5 3 kg
Vremenski program za sve vrste tkanina osim svile. maks. punjenje za
Pogodno za unapred sušen ili malo vlažan veš i za naknadno sušenje višeslojnog, vunu/plišane
debelog veša. igračke u korpi:
1 punjenje korpe
Uputstva
■ Vunu, patike i plišane igračke sušite isključivo u korpi za vunu. maks. punjenje za
■ U vremenskom programu se preostala vlažnost veša ne prepoznaje automat- cipele u korpi: 1 par
ski. Ako je veš nakon sušenja i dalje suviše vlažan, ponovite program i po pot-
rebi produžite trajanje programa.
~ "Podešavanja programa" na strani 23
Time Program Cold (Vremenski program za hladno) 5 3 kg
Vremenski program za sve tkanine, osim za vunu i svilu.
Za osvežavanje i provetravanje manje nošene odeće.
Uputstvo: Trajanje programa možete da prilagodite.
~ "Podešavanja programa" na strani 23
Easy-Care (Lako za negu) f 3,5 kg
Tkanine od sintetike ili mešovitih vlakana.
Shirts/Blouses (Bluze/košulje) ’ 1,5 kg
Muške košulje/bluze od pamuka, lana, sintetike ili mešovitih vlakana.
Uputstvo: Nakon sušenja, opeglajte veš i okačite ga. Tada se preostala vlaga rav-
nomerno raspoređuje.
Super 40’ (Ekstra kratko 40’) ^ 1 kg
Mešovito punjenje koje se sastoji od sintetike i lakog pamuka.

21
sr Pregled programa

Wool Finish (Vuna finiš) ã 0,5 kg


Vunene tkanine ili tkanine sa udelom vune koje se mogu prati u mašini.
Uputstva
■ Tkanine će biti mekše, ali se neće osušiti.
■ Nakon završetka programa, izvadite tekstil i ostavite ga da se osuši.
Delicates (Donji veš) 8 2 kg
Osetljive tkanine koje se mogu prati, npr. satena, sintetike ili mešovitih vlakana.
--------

22
Podešavanja programa sr

0 Podešavanja programa
Podešavnjprogam

Podešavanje progra- Funkcija


ma
Uputstvo: Neka podešavanja ne možete da aktivirate u svim programima. Aktivirana podešavanja se pri-
kazuju na biraču programa (cilj sušenja) ili su na ekranu svetlo istaknuta. Možete aktivirana podešavanja da
promenite ili deaktivirate okretanjem birača programa ili tako što više puta pritiskate odgovarajuće tastere.
Rezultat sušenja : Cilj sušenja određuje u kojoj meri je veš nakon kraja programa vlažan ili suv.
Izaberite pomoću birača programa cilj sušenja koji odgovara vešu koji treba da
osušite.
Cupboard Extra Dry Višeslojni, debeli veš koji se sporo suši.
(Suvo za orman plus)
Ò
Cupboard Dry Normalan, jednoslojni veš.
(Suvo za orman) e
Iron Dry Normalan, jednoslojni veš koji posle sušenja treba da bude vlažan i koji je pogo-
(Suvo za dan za peglanje ili kačenje.
peglanje) ö
Fine Adjust Ukoliko smatrate da je veš nakon sušenja suviše vlažan, cilju sušenja možete da
(Stepen sušenja) ô prilagodite stepen sušenja i da ga povećavate u stepenima od– do •. To pro-
dužava trajanje programa, pri čemu temperatura ostaje ista.
Ukoliko ste prilagodili stepen sušenja za neki cilj sušenja, podešavanje ostaje
sačuvano za taj program i nakon isključivanja uređaja.
Time dry Vreme sušenja za vremenske programe možete da produžite najviše za 3 sata u
(Vreme sušenja) 5 koracima od po 10 minuta.
Finished in Pre početka programa možete da odložite kraj programa na najviše 24 sata.
(Gotovo za) ñ Na ekranu se prikazuje podešen broj sati, npr. 8, prikazuje se i odbrojava do
početka programa. Nakon početka programa prikazuje se trajanje programa.
Uputstvo: Trajanje programa je u okviru opcije „Gotovo za -vreme“ sadržano.
Less Ironing (Zaštita Posle sušenja bubanj u redovnim vremenskim intervalima pomera veš, kako bi se
od gužvanja) Q izbeglo gužvanje. Možete automatsku funkciju zaštite od gužvanja da produžite
za 60 minuta (”).
Gentle Redukovana temperatura za osetljive tkanine, kao npr. poliakril ili elastin, može
(Blago sušenje) s da produži trajanje sušenja.
--------

23
sr Veš

■ Neka sredstva za pranje i negu, npr.


Z Veš štirak za veš ili omekšivač, sadrže
čestice koje mogu da se natalože na
Pripremanje veša
Veš
senzoru vlage. Time može da se
ugrozi funkcionalnost senzora, a
: Upozorenje time i rezultat sušenja.
Opasnost od eksplozije/požara! Uputstva
Određeni predmeti mogu da se zapale – Sredstva za sušenje i negu
u toku sušenja, ili da izazovu da se prilikom pranja veša koji treba da
uređaj zapali ili eksplodira. se suši u mašini za sušenje veša
Izvadite sve upaljače i šibice iz džepova dozirajte u skladu sa podacima
odeće. proizvođača.
– Redovno čistite senzor vlage
Pažnja! ~ Strana 36.
Oštećenja na bubnju i tkaninama
Bubanj i tkanine mogu da budu
oštećeni tokom rada, ako u džepovima
Sortiranje veša
veša ostavite neke premete. Iz džepova Uputstvo: Veš stavljate pojedinačno u
tkanina uklonite sve predmete, kao što uređaj. Izbegavajte stavljanje svežnja
su npr. metalni delovi. veša u mašinu da bi se postigao dobar
Veš pripremite na sledeći način: rezultat sušenja.

■ Zavežite kaiševe od materijala, trake Pažnja!


na keceljama itd. ili koristite vreću za Materijalne štete na mašini za sušenje
veš. veša ili tkaninama
■ Zatvorite patent-zatvarače, kuke, Veš, koji nije pogodan za mašinu za
ušice i dugmad. Pomoću dugmadi sušenje veša, prilikom sušenja može da
zatvorite velike komade veša, npr. ošteti uređaj i veš. Pre sušenja, veš
presvlake za jorgane. razvrstajte prema podacima koji su dati
■ Vrlo male komade veša, npr. čarape na etiketi:
za bebe, uvek sušite zajedno sa
velikim komadima veša, npr. c Pogodno za mašinu za sušenje
peškirima. veša
■ Za pojedinačne komade veša a Sušenje na normalnoj temperaturi
koristite vremenski program. ` Sušenje na niskoj temperaturi
■ Tkani tekstili, kao što su majice i b Nije za sušenje u mašini za sušenje
trikotaža, skupljaju se prilikom prvog veša
sušenja. Upotrebljavajte program
koji pruža zaštitu.
■ Nemojte da presušite veš koji je lak
za održavanje. To dovodi do
prekomernog gužvanja veša.

24
Rukovanje uređajem sr

Prilikom razvrstavanja veša za sušenje,


obratite pažnju na sledeće: 1 Rukovanje uređajem
■ Kako biste postigli ravnomeran Ubacivanje veša i uključivanje
Rukovanjeurđajem

rezultat sušenja, zajedno sušite uređaja


samo tkanine iste vrste i strukture.
Ukoliko zajedno sušite tanke, debele Uputstvo: Uređaj mora biti pravilno
ili višeslojne tkanine, one se suše postavljen i priključen. ~ Strana 12
različito.
■ Orijentišite se na osnovu opisa 1. Pripremite i razvrstajte veš.
tkanina u programima za sušenje. 2. Okrenite birač programa da biste
~ "Pregled programa" na strani 21 uključili uređaj.

Uputstvo: Ukoliko smatrate da je veš


nakon sušenja suviše vlažan, možete da
izaberete neki vremenski program za
dodatno sušenje.
Pažnja!
Oštećenja na uređaju ili na tkaninama
Sledeće tkaninine ne sušite u uređaju:
■ Veš koji je zaprljan rastvaračima,
voskom ili masnoćom.
■ Neoprani veš. 3. Otvorite vrata.
■ Tkanine koje ne propuštaju vazduh, Proverite da li je bubanj u potpunosti
npr. gumirani veš. ispražnjen. Po potrebi ga ispraznite.
■ Osetljive tkanine, npr. svilu,
sintetičke zavese.

4. Raširene komade veša stavite u


bubanj.

25
sr Rukovanje uređajem

5. Zatvorite vrata. 2. Ukoliko želite, prilagodite


podešavanja programa.
~ "Podešavanja programa"
na strani 23

Startovanje programa
Pritisnite Start/Pause (Start/pauza) A.
Uputstvo: Ukoliko program hoćete da
zaštitite od slučajne promene
Pažnja! podešavanja, aktivirajte osigurač za
Moguća su oštećenja na uređaju ili decu. ~ Strana 30
na tkaninama.
Veš nemojte kačiti na vrata. Tok programa
Status programa se prikazuje na
displeju.
Uputstvo: Pri izboru nekog programa
prikazuje se približno trajanje sušenja za
maksimalno punjenje. Prilikom sušenja,
senzor vlage određuje preostalu
vlažnost veša. U zavisnosti od preostale
vlažnosti, automatski se prilagođava
Uputstvo: Bubanj uređaja se osvetljava trajanje programa i prikaz preostalog
posle otvaranja, zatvaranja i startovanja vremena u trenutnom režimu rada (osim
programa. Unutrašnje osvetljenje kod vremenskim programa).
bubnja se samostalno gasi.

Podešavanje programa
Uputstvo: Ako ste aktivirali osigurač za
decu, morate najpre da ga deaktivirate,
da biste mogli da podesite program.
~ Strana 30
1. Podesite željeni program.

26
Rukovanje uređajem sr

Promena programa ili Završetak programa


naknandno ubacivanje veša Na displeju se pojavljuje napomena:
Tokom sušenja u svako doba možete “Ÿš
da izvadite veš i da promenite ili
prilagodite program. Vađenje veša i isključivanje
1. Otvorite vrata ili pritisnite Start/ uređaja
Pause (Start/pauza) A za pauzu.
1. Izvadite veš.
Uputstvo: Kada je aktivna funkcija
CoolDown, bubanj nastavlja da se
okreće i tokom pauze. Funkciju
CoolDown možete prekinuti u
svakom trenutku otvaranjem vrata.
2. Naknadno stavite ili izvadite veš.
3. Ukoliko želite, možete izabrati neki
drugi program ili drugo podešavanje
programa.~ "Pregled programa"
na strani 21
~ "Podešavanja programa"
na strani 23 2. Okrenite birač programa da biste
Uputstvo: Tokom trajanja isključili uređaj.
CoolDown procesa nemojte menjati
program.
4. Zatvorite vrata.
5. Pritisnite Start/Pause (Start/
pauza) A.
Uputstvo: Trajanje programa se ažurira
na displeju u zavisnosti od punjenja i
preostale vlažnosti veša. Prikazane
vrednosti mogu da se promene u
zavisnosti od promene programa ili
napunjenosti.

Prekidanje programa
Program može da se prekine u svakom
trenutku, tako što otvorite vrata ili
pritisnete Start/Pause (Start/pauza) A.
Pažnja!
Opasnost od požara. Veš može da se
zapali.
Ako prekinete program, morate da
izvadite sve komade veša i da ih
raširite, tako da vrelina može da
nestane.

27
sr Rukovanje uređajem

Pražnjenje rezervoara za Pažnja!


kondenzovanu vodu Moguća opasnost po zdravlje i
materijalna šteta
Kondenzovana voda iz uređaja fabrički Kondenzovana voda nije pijaća voda
se odvodi u rezervoar za kondenzovanu i može da bude zaprljana vlaknima.
vodu. Zaprljana kondenzovana voda može
Kondenzovanu vodu opciono možete da prouzrokuje opasnost po zdravlje
da preko odvodnog creva odvodite u i materijalne štete. Nemojte je piti niti
kanalizaciju* odvodi se u otpadnu vodu. dalje upotrebljavati.
Ukoliko se kondenzovana voda odvodi 3. Rezervoar za kondenzovanu vodu
u kanalizaciju, tokom sušenja kao i ponovo ugurajte u uređaj, sve dok
posle svakog sušenja, ne morate da osetno ne ulegne.
ispraznite rezervoar kondenzovane
vode.
1. Vodoravno izvucite rezervoar za
kondenzovanu vodu.

2. Ispustite kondenzovanu vodu.

* u zavisnosti od modela, isporučuje


se zajedno sa uređajem

28
Rukovanje uređajem sr

Uklanjanje vlakana 4. Rastavite dvodelno sito za vlakna.

Uputstvo: Prilikom sušenja, kratke niti i


dlake iz veša se sakupljaju u situ za
kratke niti. Zapušeno i zaprljano sito za
kratke niti smanjuje strujanje vazduha i
uređaj ne može da postigne svoju punu
snagu. Zaprljana sita za vlakna
povećavaju potrošnju struje i
produžavaju vreme sušenja.
Posle svakog sušenja očistite sito za
vlakna:
1. Otvorite vrata i uklonite sva vlakna. 5. Rasklopite oba sita.
2. Izvucite dvodelno sito za vlakna.

6. Uklonite vlakna iz oba sita.


3. Vlakna uklonite iz udubljenja sita.
Pazite da vlakna ne upadaju u
otvoreno okno.

29
sr Podešavanja uređaja

7. Vlakna isperite tekućom, toplom


vodom. 2 Podešavanja uređaja
Možete direktno da aktivirate/
Podešavnjuređaj

deaktivirate podešavanja uređaja ili da


ih prilagodite.

Zaštita za decu
Možete zaštitu za decu vašeg uređaja
da aktivirate ili deaktivirate. Ukoliko
aktivirate zaštitu za decu, sprečavate
neželjenu upotrebu komandi.
8. Osušite sito za vlakna, sklopite ga i Aktivirajte/deaktivirajte podešavanje
ponovo ga postavite. uređaja na sledeći način:
Držite istovremeno pritisnut taster i
otprilike 3 sekunde.
E je na ekranu prikazan/sakriven.
Zaštita za decu je aktivirana/
deaktivirana.
Uputstva
■ Zaštitu za decu nakon uključivanja
uređaja možete uvek da aktivirate.
■ Zaštita za decu ostaje aktivirana i
Pažnja! nakon isključivanja uređaja. Da biste
Materijalna šteta/oštećenje uređaja mogli da koristite otvor nakon
Ako rukujete uređajem bez hvatača uključivanja, potrebno je da
vlakana (npr. filter za skupljanje vlakana, deaktivirate zaštitu za decu.
skladište za vlakna, u zavisnosti od
specifikacija uređaja) ili ako je hvatač
vlakana nepotpun ili oštećen, to može
dovesti do oštećenja uređaja.
Nemojte uključivati uređaj bez hvatača
vlakana ili sa oštećenim ili nepotpunim
hvatačem vlakana.

30
Podešavanja uređaja sr

Prilagođavanje podešavanja Prilagodite podešavanje uređaja na


uređaja sledeći način:

Možete sledeća podešavanja uređaja 1. Program podesite na poziciju 3.


da pozovete ili prilagodite:
■ Jačina zvuka signala upozorenja
(npr. na kraju programa) 
■ Jačina zvuka komandnih signala, #
■ Broj obrtaja centrifuge kojim se veš +
centrifugira pre sušenja 3
;
Pozovite ili prilagodite na sledeći
način podešavanja uređaja:
Na displeju se pojavljuje trenutna
1. Program podesite na poziciju 1. vrednost podešavanja.
2. Pritiskajte Time dry (Vreme sušenja)
5 ili Finished in (Gotovo za)ñ sve
dok se na displeju ne pojavi željena
 vrednost podešavanja.
#
+ Vrednosti podešavanja:
3 0 isklj.
; 1 slabo
2 umereno
3 jako
2. Držite pritisnut taster Start/Pause 4 veoma jako
(Start/pauza) A i istovremeno:
3. Program podesite na poziciju 2.
3. Prilagodite ostala podešavanja
uređaja ili memorišite i završite
podešavanja uređaja.

#
+
3
;

4. Otpustite Start/Pause (Start/


pauza) A.
Sada možete da prilagodite
podešavanja uređaja.

Prilagođavanje jačine zvuka signala


upozorenja
Možete jačinu tona tastera
upozoravajućih signala da prilagodite
na kraju programa.

31
sr Podešavanja uređaja

Podešavanje jačine zvuka komandnih Prilagodite broj obrtaja centrifuge


signala Ukoliko pre sušenja centrifugirate veš,
Možete jačinu tona tastera da možete da podesite broj obrtaja
prilagodite upotrebi uređaja. centrifuge na uređaju. Prema
Prilagodite podešavanje uređaja na podešenom broju obrtaja centrifuge,
sledeći način: produžuje se ili skraćuje trajanje
sušenja.
1. Program podesite na poziciju 4.
Uputstvo: Podešen broj obrtaja
centrifuge ne menja trajanje sušenja
vremenskih programa.

Prilagodite podešavanje uređaja na
#
sledeći način:
+
3 1. Program podesite na poziciju 2.
;

Na displeju se pojavljuje trenutna 
vrednost podešavanja. #
2. Pritiskajte Time dry (Vreme sušenja) +
5 ili Finished in (Gotovo za)ñ sve 3
dok se na displeju ne pojavi željena ;
vrednost podešavanja.
Vrednosti podešavanja: Na displeju se pojavljuje trenutna
0 isklj. vrednost podešavanja.
1 slabo 2. Pritiskajte Time dry (Vreme sušenja)
2 umereno 5 ili Finished in (Gotovo za) ñ sve
3 jako dok se na displeju ne pojavi željena
4 veoma jako vrednost podešavanja.

3. Prilagodite ostala podešavanja Vrednosti podešavanja:


600 nisko
uređaja ili memorišite i završite
podešavanja uređaja. ¹
1800 jako

3. Prilagodite ostala podešavanja


uređaja ili memorišite i završite
podešavanja uređaja.

32
Odvođenje kondenzovane vode sr

Memorisanje i završavanje
podešavanja uređaja Œ Odvođenje
Podešavanja uređaja memorišite i kondenzovane vode
završite na sledeći način:
Tokom sušenja stvara se kondenzovana
Odvođenjkdzovane

1. Okrenite birač programa da biste voda u uređaju.


isključili uređaj.
Koristite uređaj sa priključenim
odvodnim crevom.
Ako se ne koristi odvodno crevo,
kondenzovana voda u uređaju odlazi u
rezervoar za kondenzovanu vodu. U tom
slučaju, rezervoar za kondenzovanu
vodu mora da se isprazni nakon svakog
sušenja i izuzetno ako se napuni tokom
sušenja.
Odvodno crevo priključite na sledeći
način:
2. Sačekajte 5 sekundi. 1. Dodatni pribor izvadite iz bubnja.
Uputstvo: Podešavanja ostaju
memorisana i nakon isključivanja
uređaja.

2. Sve delove izvadite iz kesice.

33
sr Odvođenje kondenzovane vode

3. Odvrnite crevo za kondenzovanu 6. Pritisnite odvodno crevo u provod


vodu sa nastavka. creva za uređaj.

Uputstvo: U stanju prilikom Uputstvo: Vodite računa da ne


isporuke uređaja, crevo za savijete odvodno crevo.
kondenzovanu vodu je pričvršćeno 7. Drugu stranu odvodnog creva, u
na nastavak. zavisnosti od toga kakvi su priključci,
4. Crevo za kondenzovanu vodu pričvrstite na ostalu dodatnu
postavite u parkirni položaj. opremu.
Umivaonik:

5. Odvodno crevo uzmite iz dodatnog Sifon


pribora i gurnite na slobodan
nastavak do kraja.

Priključno mesto mora da bude


osigurano obujmicom za crevo
(opseg zatezanja 12-22 mm,
dostupno u specijalizovanim
prodavnicama).
Prilikom priključivanja na sifon mora
da se vodi računa o tome, da je
odvodno crevo sprovedeno na visini
od min. 80 cm, a maks. 100 cm.

34
Čišćenje i održavanje sr

Podni odvod:
D Čišćenje i održavanje
Čišćenje aparata
Čišćenji održavnje

: Upozorenje
Opasnost od smrtnog ishoda!
Uređaj se napaja strujom. Postoji
opasnost strujnog udara ukoliko
dođete u kontakt sa aktivnim
komponentama. Zbog toga obratite
pažnju na:
Pažnja!
Materijalna šteta zbog curenja ili ■ Isključite uređaj. Isključite uređaj sa
vode koja ističe. napajanja (izvucite kabl).
Odvodno crevo osigurajte da ne ■ Nikada ne držite utikač za napajanje
isklizne. Nemojte savijati odvodno vlažnim rukama.
crevo. Vodite računa o tome da ■ Prilikom isključivanja utikača za
visinska razlika između površine napajanje iz utičnice, uvek držite
postavljanja i odvoda treba da bude sam utikač a nikada kabl za
maks. 100 cm. napajanje, jer u suprotnom može
Pažnja! doći do oštećenja kabla za
Akumulirana voda može da se vrati napajanje.
u uređaj i da prouzrokuje ■ Ne vršite nikakve tehničke izmene
materijalne štete. na uređaju ili dodatnoj opremi.
Proverite, da li voda dovoljno brzo ■ Popravke i bilo kakve druge radove
otiče. Odvod ne sme da bude na uređaju mora izvršiti naša
zatvoren ili začepljen. korisnički servis ili električar. Isto se
Kondenzovana voda se sada preko odnosi i na zamenu kabla za
odvodnog creva odvodi u kanalizaciju ili napajanje (kada je to potrebno).
u lavabo. ■ Rezervni kabl za napajanje može da
se poruči u našem korisničkom
Uputstvo: Ako želite da sprovedete servisu.
kondenzovanu vodu nazad u rezervoar
za kondenzovanu vodu, sprovedite ove : Upozorenje
korake obrnutim redosledom. Opasnost od trovanja!
Sredstva za čišćenje koja sadrže
Pažnja! rastvore, na primer rastvor za čišćenje,
Oštećenja predmeta i uređaja mogu da otpuštaju otrovnu paru.
Ukoliko kondenzovanu vodu odvodite u Nemojte koristiti sredstva za čišćenje
rezervoar za kondenzovanu vodu, koja sadrže rastvore.
tečnosti može da izlazi iz nastavaka i da : Upozorenje
prouzrokuje materijalne štete. Pre rada
uređaja, crevo za kondenzovanu vodu Opasnost od strujnog udara/
pričvrstite na nastavak. materijalne štete/oštećenja uređaja!
Ukoliko vlaga prodre u uređaj, to može
da dovede do kratkog spoja uređaja.
Nemojte koristiti pranje pod pritiskom,
čišćenje na paru, crevo ili pištolj za
prskanje da očistite svoj uređaj.

35
sr Čišćenje i održavanje

Pažnja! 2. Senzor vlage očistite abrazivnim


Materijalna šteta/oštećenje uređaja sunđerom.
Sredstva za čišćenje i sredstva za
prethodno tretiranje veša (na primer
sredstva za uklanjanje fleka, sprejevi za
pretpranje, i tako dalje) mogu da
izazovu oštećenje ukoliko dođu u
kontakt sa površinom uređaja. Zbog
toga obratite pažnju na:
■ Ne dozvolite da ova sredstva dođu
u kontakt sa površinom uređaja.
■ Uređaj čistite samo vodom i
mekom, vlažnom krpom. Pažnja!
■ Odmah uklonite ostatke Senzor vlage može da se ošteti.
deterdženta, spreja i sve druge Senzor vlage sastoji se od nerđajućeg
ostatke. čelika. Senzor nemojte da čistite
abrazivnim sredstvom i čeličnom
Čišćenje senzora vlage vunom.

Uputstvo: Senzor vlage meri stepen Čišćenje jedinice na dnu


vlažnosti veša. Nakon duže upotrebe
mogu se nataložiti fini ostaci kreča i Prilikom sušenja vlakna i vlasi iz veša se
sredstava za pranje i negu. Te naslage sakupljaju u jedinicu na dnu. Očistite
moraju se redovno odstranjivati, jer se u jedinicu na dnu uređaja, kada se na
protivnom mogu negativno odraziti na displeju pojavi sledeća napomena: ç.
rezultat sušenja.
Jedinicu na dnu uređaja možete takođe
1. Otvorite vrata. da očistite kada se na displeju ne
pojavljuje ova napomena, npr. kod
primetne zaprljanosti.
: Upozorenje
Opasnost od povreda!
Možete da posečete ruke na oštre
lamele razmenjivača toplote.
Ne dodirujte lamele razmenjivača
toplote rukama.
Uputstvo: Nakon rada, ostavite da se
uređaj hladi oko 30 minuta, pre nego
što počnete sa čišćenjem.

36
Čišćenje i održavanje sr

Jedinicu na dnu očistite na sledeći 5. Poklopac razmenjivača toplote


način: izvucite povlačenjem za ručicu.
1. Očistite sito za kratka vlakna
~ Strana 29.
2. Otvorite klapnu za održavanje
pomoću držača.

6. Uložak filtera pažljivo uklonite sa


poklopca razmenjivača toplote.

3. Klapnu za održavanje očistite


mekom, vlažnom krpom.

Uputstvo: Pazite da ne oštetite


uložak filtera.
7. Poklopac razmenjivača toplote
očistite mekom četkom.
Uputstvo: Prilikom čišćenja, pazite
4. Deblokirajte polugu na poklopcu da na zaptivci ne ostane nikakva
razmenjivača toplote. nečistoća.
8. Isperite uložak filtera pod mlazom
vode i iscedite vodu iz njega ručno.

Uputstva
– Ukoliko je jako zaprljan možete
uložak filtera pažljivo da očistite
usisivačem.
– Koristite za čišćenje isključivo
čistu vodu, bez deterdženta.

37
sr Čišćenje i održavanje

9. Uložak filtera u potpunosti postavite b) Umetak izvucite vodoravnim


na držače poklopca razmenjivača povlačenjem.
toplote.

Uputstva c) Umetak isperite mlazom vode i


– Vodite računa o tome, da čist i ostavite da se osuši.
suv uložak filtera, kao što je
prikazano, postavite na držače.
– Uložak filtera ne smete da
postavite tako da bude
deformisan, oštećen ili na
pogrešnoj strani.
– Možete da naručite nov uložak
filtera, pod brojem rezervnog
dela: 12022801 kod korisničke
službe. Podatke za kontakt u
svim zemljama možete pronaći u
priloženom spisku korisničkih d) Otvor uređaja očistite mekom,
servisa. vlažnom krpom.
10. Izvedite sledeće korake kod vidljivih
nečistoća (opciono):
a) Podignite lagano srednju
spojnicu umetka.

Uputstvo: Pazite da ne oštetite


slobodni razmenjivač toplote.

38
Čišćenje i održavanje sr

e) Lamele razmenjivača toplote 12. Zabravite polugu na poklopcu


pažljivo očistite usisivačem i razmenjivača toplote.
nastavkom sa četkom.

Uputstvo: Vodite računa o tome, da 13. Zatvorite klapnu za održavanje.


lamele razmenjivača toplote čistite
odozgo ka dole i da ih ne iskrivite ili
oštetite.
f) Ubacite horizontalno umetak dok
spojnica ne klikne na svoje
mesto.

Čistili ste jedinicu na dnu uređaja.

11. Poklopac razmenjivača toplote


ugurajte držeći ga za ručicu.

Uputstvo: Poklopac razmenjivača


toplote možete da ugurate samo ako
se umetak nalazi na uređaju.

39
sr Pomoć za uređaj

3 Pomoć za uređaj
Pomćzauređj

Smetnje Uzrok/pomoć
Uređaj se ne pokreće. Proverite mrežni utikač i osigurače.
Pojava gužvanja. ■ Prekoračena je količina punjenja ili je izabran pogrešan program za
datu vrstu tekstila. U tabeli programa možete pronaći sve neo-
phodne informacije.~ Strana 21
■ Direktno nakon sušenja, vep izvadite iz bubnja. Ukoliko odeća ost-
ane u bubnju, može da nastane gužvanje.
Voda ističe. ■ Uređaj je možda iskošen. Centrirajte uređaj.
■ Uverite se da je u jedinici na dnu:
– poklopac razmenjivača toplote ispravno zabravljen.
– zaptivka na poklopcu razmenjivača toplote nije zaprljana.
~ Strana 36
■ Ukoliko je opciono odvodno crevo ugrađeno, uverite se i da je ono
ispravno priključeno. ~ Strana 33
Uređaj je u režimu pauze, ali se Uređaj je prepoznao visoku temperaturu i pokrenuo funkciju CoolDown.
bubanj okreće. Regulisanje temperature može trajati do 10 minuta. Funkciju CoolDown
možete prekinuti u svakom trenutku otvaranjem vrata.
Program se ne pokreće Uverite se
■ da su vrata zatvorena
■ da je E 3 sec. (Pritiskanje osigurača za decu na 3 sekunde) deakti-
virana
■ da je pritisnuto Start/Pause (Start/pauza) A
Uputstvo: Ako je podešeno odlaganje programa pomoću Finished in
(Gotovo za) ñ, program će se pokrenuti u kasnijem trenutku.
Prikazano trajanje programa se Nema greške. Senzor vlage određuje preostalu vlažnost veša i prila-
menja tokom postupka gođava trajanje programa (osim kod vremenskih programa).
sušenja.
Veš se ne suši pravilno ili je još ■ Posle završetka programa, topao veš se čini vlažnijim nego što
uvek suviše vlažan. zapravo jeste. Raširite veš i ostavite ga da se ohladi.
■ Prilagodite rezultat sušenja ili povećajte stepen sušenja. To pro-
dužava vreme sušenja, pri čemu temperatura ostaje ista.
■ Izaberite vremenski program za dodatno sušenje još vlažnog veša .
■ Izaberite vremenski program za manju količinu punjenja.
■ Nemojte prekoračiti maksimalnu količinu punjenja za određeni
program.~ Strana 21
■ Očistite senzor vlage u bubnju. Na senzoru može da se nataloži fini
sloj kamenca ili ostataka sredstava za pranje i negu, te da ugrozi nje-
govu funkciju.~ Strana 36
■ Sušenje je prekinuto zbog nestanka struje, punog rezervoara za kon-
denzovanu vodu ili zbog prekoračenja maksimalnog vremena
sušenja.
Uputstvo: Takođe, obratite pažnju na savete za veš.~ Strana 24

40
Pomoć za uređaj sr

Vlaga u prostoriji raste. Dovoljno provetravajte prostoriju.


Neobični šumovi tokom Tokom sušenja nastaju šumovi uslovljeni radnom pumpe i kompresora.
sušenja. Oni ne ukazuju na nepravilno funkcionisanje uređaja.
I pored sušenja, uređaj se čini Nema greške. Pomoću toplotne pumpe, uređaj efikasno suši i na niskim
hladnim. temperaturama.
Program sušenja se prekida. Ukoliko se program sušenja prekine zbog nestanka struje, program
ponovo pokrenite ili izvadite i raširite veš.
Vreme sušenja predugo traje. ■ Uređaj je možda zaprljan vlaknima. To prouzrokuje duže vreme
sušenja.
– Uklonite vlakna.~ Strana 29
– Očistite jedinicu na dnu. ~ Strana 36
■ Razmenjivač toplote je možda zaprljan vlaknima. Ukoliko je primetno
zaprljan, očistite slobodan razmenjivač toplote pažljivo usisivačem.
~ Strana 36
■ Blokiran ili nepristupačan ulaz za vazduh na uređaju može da pro-
duži vreme sušenja. Oslobodite ulaz za vazduh.
■ Ukoliko je ambijentalna temperatura niža od 15 °C i viša od 30 °C,
vreme sušenja može da se produži.
■ Nedovoljna cirkulacija vazduha u prostoriji može da produži vreme
sušenja. Dobro provetrite prostoriju.
* u zavisnosti od opremljenosti uređaja ili dostupne dodatne opreme
--------

Uputstvo: Ukoliko smetnju ne možete da otklonite sami isključivanjem i


uključivanjem uređaja, obratite se servisnoj službi.~ Strana 45

41
sr Transport uređaja

2. Rezervoar za kondenzovanu vodu


L Transport uređaja ponovo ugurajte u uređaj, sve dok
osetno ne ulegne.
: Upozorenje
Transpot uređaj

Opasnost od povrede/materijalne
štete/oštećenja uređaja!
Ukoliko uhvatite bilo koji od isturenih
delova uređaja (na primer vrata
uređaja) kako biste ga podigli ili
pomerili, ovi delovi mogu da se odlome
i izazovu povredu.
Nemojte hvatati nijedan od isturenih
delova uređaja da pomerite uređaj.
: Upozorenje
Opasnost od povrede! 3. Uključite uređaj.
■ Uređaj je veoma težak. Podizanje 4. Podesite željeni program.
uređaja može dovesti do povrede. 5. Pritisnite Start/Pause (Start/
Nemojte sami podizati uređaj. pauza) A.
Uređaj ima oštre ivice koje mogu da
Opasnost od povrede!


6. Sačekajte 5 minuta.
Vam iseku ruke. Kondenzovana voda se ispumpava.
Ne hvatajte uređaj za oštre ivice. 7. Ponovo ispraznite rezervoar za
Nosite zaštitne rukavice da ga kondenzovanu vodu.
podignete. 8. Ukoliko je instalirano, odvodno crevo
uklonite iz lavaboa, sifona ili slivnika.
Uređaj pripremite za transport na ~ Strana 33
sledeći način: Pažnja!
1. Vodoravno izvucite rezervoar za Odvodno crevo na uređaju osigurati
kondenzovanu vodu i ispraznite ga. da ne isklizne. Nemojte savijati
odvodno crevo.
9. Isključite uređaj.
10. Mrežni utikač uređaja odvojite sa
strujne mreže.
Uređaj je sada spreman za transport.
Pažnja!
Oštećenja predmeta i uređaja
Uprkos ispumpavanju, u uređaju se
uvek nalaze ostaci vode. Preostala voda
može da iscuri i da prouzrokuje
materijalna oštećenja.
Iz tog razloga, uređaj transportujte u
stojećem položaju.

42
Vrednosti potrošnje sr

[ Vrednosti potrošnje
Tabela vrednosti potrošnje
Vrednosti poršnje

Broj obrtaja kojim je


Trajanje** Potrošnja energije**
Program veš centrifugiran
(u min) (u kWh)
(u obr./min)
Pamuk i 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg
Suvo za orman »* 1400 177 111 1,63 1,01
1000 200 125 1,87 1,14
800 223 139 2,11 1,27
Suvo za peglanje ö* 1400 135 78 1,23 0,71
1000 158 92 1,47 0,84
800 181 106 1,71 0,97
Lako za negu f 3,5 kg 3,5 kg
Suvo za orman »* 800 67 0,57
600 78 0,67
* Podešavanje programa za ispitivanje prema važećem propisu EN61121.
** Vrednosti mogu da odstupaju u odnosu na navedene vrednosti u zavisnosti od vrste tkanine, sastava
veša koji treba da se suši, preostale vlažnosti tkanine, podešenog stepena sušenja, količine punjenja,
uslova u okruženju, kao i korišćenja dodatnih funkcija.

Najefikasniji program za pamučne tkanine


Sledeći “Standardni program za pamuk” (obeležen simbolom ü) namenjen je za
sušenje normalno mokrog pamučnog veša i najefikasniji je u pogledu kombinovane
potrošnje energije za sušenje mokrog veša.
Standardni programi za pamuk prema aktuelnoj EU odredbi 932/2012
Program + rezultat sušenja Punjenje Potrošnja energije Trajanje programa
(u kg) (u kWh) (u min)
Pamuk + ü Suvo za orman » 8/4 1,87/1,14 200/125
Podešavanje programa za provere i etiketiranje energije u skladu sa regulativom 2010/30/EU.

43
sr Tehnički podaci

{ Tehnički podaci ) Odlaganje na otpad


Dimenzije:
) Ambalažu i uređaj odložite na
hTeničkpodaci Odlagnjeotpad

850 x 600 x 640 mm


otpad na ekološki prihvatljiv
(visina x širina x dubina) način.
Težina: Ovaj uređaj je obeležen u
56 kg (u zavisnosti od modela) skladu sa evropskom
smernicom 2012/19/EU koja
Mrežni priključak:
se odnosi na stare električne i
Mrežni napon 220 - 240 V, 50Hz
elektronske uređaje (waste
Nominalna struja 10 A electrical and electronic
Nominalna snaga 600 W equipment – WEEE).
Smernica daje okvir za
Maksimalna količina za punjenje: vraćanje i iskorišćavanje starih
8 kg uređaja, koji važi širom EU.
Potrošnja struje kada je uređaj
isključen: Pažnja!
0,10 W Opasnost od požara/opasnost od
trovanja/oštećenja imovine i opreme
Prijem snage kada uređaj nije Uređaj sadrži rashladno sredstvo koje
isključen: nije štetan po životnu sredinu, ali je
0,10 W zapaljivo R290. Nepravilno odlaganje
Osvetljenje unutrašnjosti bubnja* može da dovede do požara i trovanja.
Temperatura okruženja: Pravilno odložite uređaj i pazite da ne
oštetite cevi rashladnog kola.
5 - 35°C

* u zavisnosti od opremljenosti
uređaja

44
Servisna služba sr

4 Servisna služba
Ukoliko smetnju ne možete da otklonite
Servisnalužb

sami isključivanjem i uključivanjem


uređaja, obratite se servisnoj
službi.~ Priložena je lista servisnih
službi ili su one navedene na omotu
Mi ćemo uvek naći odgovarajuće
rešenje, takođe i da bismo izbegli
nepotrebne posete tehničara.
Korisničkom servisu navedite broj
proizvoda (Br. pr.) i fabrički broj (FD)
uređaja.

(1U )'

Pr. br. Broj proizvoda


FD Fabrički broj
*U zavisnosti od modela, ove podatke
možete pronaći:
na unutrašnjoj strani vrata*/na otvorenoj
servisnoj klapni* i na poleđini uređaja.
Oslonite se na stručnost proizvođača.
Obratite nam se. Tako ćete biti sigurni
da će popravku izvršiti obučeni servisni
tehničari sa originalnim rezervnim
delovima.

45
6
6
Podatke za vezu sa svim zemljama naći ćete u priloženom spisku servisnih
službi.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY

*9001382560*
9001382560 (9806)

You might also like