Professional Documents
Culture Documents
thisLifeSoFar PDF
thisLifeSoFar PDF
txt
People are the ones who abuse themselves by their own thinking minds.
所谓⼈类,就是⽤⾃⼰的⼼意识虐待⾃⼰的。
suo3 wei4 ren2 lei4, jiu4 shi4 yong4 zi4 ji3 de5 xin1 yi4 shi4 nue4 dai4 zi4 ji3 de5. (pinyin)
所謂⼈類,就是⽤⾃⼰的⼼意識虐待⾃⼰的。
⼈間とは思考の⼼で⾃分⾃⾝を虐待する者。
Happiness is that I can do what I like the most every single day.
快乐就是︓每天都可以做⾃⼰最喜欢做的事。
kuai4 le4 jiu4 shi4: mei3 tian1 dou1 ke3 yi3 zuo4 zi4 ji3 zui4 xi3 huan1 zuo4 de5 shi4. (pinyin)
快樂就是︓每天都可以做⾃⼰最喜歡做的事。
毎⽇に⾃分が⼀番好きな事をすることができるのは幸せです。
看不⾒的世界,是看得⾒的世界之源。
⽬に⾒えない世界は、⽬に⾒える世界の源。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 2/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
無條件的愛,是世界和平之源。
無条件の愛は、世界平和の源。
---------------------------------------------------------
今朝我清⻛:⽆须有路,⾏过便是路︔
jin1 zhao1 wo3 qing1 feng1: wu3 xu1 you3 lu4, xing2 guo4 bian4 shi4 lu4;
今朝我清⾵︓無須有路,⾏過便是路︔
明⽇我云彩︓何必有家,歇脚就是家。
ming2 ri4 wo3 yun2 cai3: he2 bi4 you3 jia1, xie1 jiao3 bian4 shi4 jia1. (pinyin)
明⽇我雲彩︓何必有家,歇腳就是家。
*It's about a homeless monk, with only an alms bowl, preaching on the streets he travels through.
Like the wind, he needs no road; every step he takes is his road.
Like the colorful cloud, he needs no home; every place he stops for a break is his home.
*⾵のように、彼は道が必要ない。 彼が取るすべてのステップは彼の道です。
カラフルな雲のように、彼は家が必要ない。 彼が休憩のために停⽌する場所は彼の家です。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 3/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
凝神仰望著⼭的秀麗, 淚也⽌不住了.
⼭の美しさを深く⾒上げて涙が⽌まらない。
Surprisingly many people do not notice the charm of flowers in the morning.
早上的花之魅⼒没有注意到的⼈何其多啊。
zao3 shang4 de5 hua1 zhi1 mei4 li4 mei2 you3 zhu4 yi4 dao4 de5 ren2 he2 qi2 duo1 a5. (pinyin)
朝の花の魅⼒は気がつかない⽅々が案外多い。
All work without breaks is like a long letter with no punctuation at all.
⼀直⼯作没有休息, 就像⼀封⻓信完全没有标点符号.
yi4 zhi2 gong1 zuo4 mei2 you3 xiou1 xi2, jiu4 xiang4 yi4 feng1 chang2 xin4 wan2 quan2 mei2 you3 biao1
dian3 fu2 hao4. (pinyin)
⼀直⼯作沒有休息, 就像⼀封⻑信完全沒有標點符號.
休憩なしで仕事ばかりは、句読点のない⼿紙のようなものです。
Teenagers are old enough to know love, but too young to know life.
⻘少年是, 知道爱算是够⼤了, 了解⼈⽣则是还早呢.
qing1 shao4 nian2 shi4, zhi1 dao4 ai4 suan4 shi4 gou4 da4 le5, liao3 jie3 ren2 sheng1 ze2 shi4 hai2
zao3 ne5. (pinyin)
⻘少年是, 知道愛算是夠⼤了, 了解⼈⽣則是還早呢.
⼗代は、愛を知るのに⼗分な年齢て、⼈⽣を知るには若すぎるです。
It is OK to fail.
失败⽆妨.
shi1 bai4 wu2 fang2. (pinyin)
失敗無妨.
失敗しても⼤丈夫です.
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 5/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
zi4 ji3 neng2 gai3 bian4, ni3 de5 jia1 ting2 jiu4 gen1 zhe5 gai3 bian4. (pinyin)
⾃⼰能改變, 你的家庭就跟著改變.
⾃分が変われば家庭が変わる。
⼤家互相幫助真是好。
助け合うことは素晴らしい。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 7/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 8/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
It takes only one simple thing to fulfill a dream: never give it up.
实现梦想只需要⼀个简单的东⻄︓绝不放弃。
shi2 xian4 meng4 xiang3 zhi3 xu1 yao4 yi2 ge5 jian3 dan1 de5 dong1 xi5: jue2 bu4 fang4 qi4. (pinyin)
實現夢想只需要⼀個簡單的東⻄︓絕不放棄。
夢を叶えるためには、たったひとつの簡単なことが必要です: 決して諦めない。
No desire, no conflicts.
没有欲望, 就没有冲突.
mei2 you3 yu4 wang4, jiu4 mei2 you3 chong1 tu2. (pinyin)
沒有慾望, 就沒有衝突.
欲望がなければ争いがない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 10/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
The unconditional love, wherever and whenever, never changes: this kind of love never perishes.
⽆条件的爱,⽆论何时何地,永远不会改变: 这种爱永⽣不灭.
wu2 tiao2 jian4 de5 ai4, wu2 lun4 he2 shi2 he2 di4, yong3 yuan3 bu2 hui4 gai3 bian4: zhe4 zhong3 ai4
yong3 sheng1 bu2 mie4. (pinyin)
無條件的愛,無論何時何地,永遠不會改變: 這種愛永⽣不滅.
無条件の愛は、いつでも、どこでも、かわらないのです。 この愛が滅びません。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 11/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Please seek the ability to recover from failures before seeking the success.
寻求成功之前,请先寻求从失败中恢复的能⼒。
xun2 qiu2 cheng2 gong1 zhi1 qian2, qing3 xian1 xun2 qiu2 cong2 shi1 bai4 zhong1 hui1 fu4 de5 neng2
li4. (pinyin)
尋求成功之前,請先尋求從失敗中恢復的能⼒。
成功を追求する前に、失敗からの回復⼒を求めてください。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 12/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Please help the brothers and sisters who need help in the world.
请帮助世界上需要帮助的弟兄姊妹们.
qing3 bang1 zhu4 shi4 jie4 shang4 xu1 yao4 bang1 zhu4 de5 di4 xong1 jie3 mei4 men5. (pinyin)
請幫助世界上需要幫助的弟兄姊妹們.
世界で困っている兄弟姉妹を助けてください。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 13/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
⼈如果不想改變的話, 是不會改變的.
⼈間は変わりたくなければ変わらない。
99,999 of flowers in the mountains are not as beautiful as the one in front of me.
⼭中九万九千九百九⼗九枝花, 总不如我眼前的这⼀朵漂亮.
shan1 zhong1 jiu3 wan4 jiu3 qian1 jiu3 bai3 jiu3 shi2 jiu3 hua1, zong3 bu4 ru2 wo3 yan3 qian2 de5
zhe4 yi4 duo3 piao4 liang1. (pinyin)
⼭中九萬九千九百九⼗九枝花, 總不如我眼前的這⼀朵漂亮.
⼭の中の99,999の花は私の⽬前の⼀つの花ほど美しくない。
如果⼈⽣是⼀场战⽃,那就需要四个⼒︓
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 14/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
ru2 guo3 ren2 sheng1 shi4 yi4 chang3 zhan4 dou4, na4 jiu4 xu1 yao4 si4 ge5 li4:
如果⼈⽣是⼀場戰⾾,那就需要四個⼒︓
情报⼒,战略⼒,执⾏⼒,创造⼒。
qing2 bao4 li4, zhan4 lue4 li4, zhi2 xing2 li4, chuang4 zao4 li4.
情報⼒,戰略⼒,執⾏⼒,創造⼒。
⼈⽣が戦闘であれば、4つが必要です︓
情報⼒、戦略⼒、実⾏⼒、創造⼒。
远⼭不动,
yuan3 shan1 bu2 dong4,
遠⼭不動,
矗⽴⼀⽅.
chu4 li4 yi4 fang1.
东边的这⼀条路, 藏⼋百⾥的流沙路,
dong1 bian1 de5 zhi4 yi4 tiao2 lu4, cang2 ba1 bai3 li3 de5 liu2 sha1 lu4,
東邊的這⼀條路, 藏⼋百⾥的流沙路,
上⽆⻜⻦,
shang4 wu2 fei1 niao3,
上無⾶⿃,
下⽆⾛兽.
xia4 wu2 zou3 shou4.
下無⾛獸.
艰难险阻,
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 15/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
迢迢⻓路,
tiao2 tiao2 chang2 lu4,
迢迢⻑路,
未来,
wei4 lai2,
未來,
就算是相会不及, 梦断天涯,
jiu4 suan4 shi4 xiang1 hui4 bu4 ji2, mong4 duan4 tian1 ya2,
就算是相會不及, 夢斷天涯,
我也要勇敢地开始,
wo3 ye3 yao4 yong3 gan3 di5 kai1 shi3,
我也要勇敢地開始,
向⻄挺进...
xiang4 xi1 ting3 jin4...
向⻄挺進...
(⻄⾏者的夢)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 16/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
It takes hundreds of previous lives for two people to get the chance to have a rendezvous at a
certain time and in the certain place.
⼏百个前世因缘才能让两个⼈在今⽣,某个时间某个地点相遇。
ji3 bai3 ge5 qian2 shi4 yin1 yuan2 cai2 neng2 rang4 liang3 ge5 ren2 zai4 jin1 sheng1, mo3 ge5 shi2
jian1 mo3 ge5 di4 dian3 xiang1 yu4. (pinyin)
幾百個前世因緣才能讓兩個⼈在今⽣, 某個時間某個地點相遇.
⼆⼈が、特定の時間に、特定の場所で待ち合わせを持っているチャンスを得るために何百の前世もかかります。
With all the causes and conditions meeting, you get to see something very beautiful.
所有的因緣條件俱⾜了, 你才有機會⾒到"極美".
suo3 you3 de5 yin1 yuan2 tiao2 jian4 ju4 zu2 le5, ni3 cai2 you3 ji1 hui4 jian4 dao4 "ji2 mei3".
所有的因緣條件俱⾜了, 你才有機會⾒到"極美".
すべての原因と条件の会合で、あなたは⾮常に美しいものを⾒ることができる。
Everything is changing. Nothing will last forever. Please cherish this moment.
⼀切都在变化。万物⽆天⻓地久。请珍惜当下。
yi2 qie4 dou1 zai4 bian4 hua4. wan4 wu4 wu2 tian1 chang2 di4 jiu3. qing3 zhen1 xi2 dang1 xia4.
(pinyin)
⼀切都在變化. 萬物無天⻑地久. 請珍惜當下.
すべてが変化しています。 永遠に続くものはありません。 この瞬間を⼤切にしてください。
A leader cares about the right direction; a manager cares about the right management.Please do the
right thing right.
领导⼈关⼼正确的⽅向; 经理⼈关⼼正确的管理. 请把正确的事做得正确吧.
ling3 dao3 ren2 guan1 xin1 zheng4 que4 de5 fang1 xiang4; jing1 li3 ren2 guan1 xin1 zheng4 que4 de5
guan3 li3. qing3 ba3 zheng4 que4 de5 shi4 zuo4 de5 zheng4 que4 ba5. (pinyin)
領導⼈關⼼正確的⽅向; 經理⼈關⼼正確的管理. 請把正確的事做得正確吧.
リーダーは正しい⽅向を気にして、マネージャーは正しい管理を気にします。 正しいことを正しく実⾏してください。
A superficial life is a beautiful bubble, forming, growing, and bursting. What is left is the true
self.
表像的⽣命是⼀个美丽的泡沫,形成,成⻓和幻灭。 剩下的是真正的⾃我。
biao3 xiang4 de5 sheng1 ming4 shi4 yi2 ge5 mei3 li4 de5 pao4 mo4, xing2 cheng2, cheng2 zhang3 han4
huan4 mie. sheng4 xia4 de5 shi4 zhen1 zheng4 de5 zi4 wo3. (pinyin)
表像的⽣命是⼀個美麗的泡沫,形成,成⻑和幻滅。 剩下的是真正的⾃我。
表⾯的な⼈⽣は、形成して、成⻑して、バーストする美しい泡です。 残っているのは真の⾃⼰です。
120 years from now, we are all gone. If now you have a dream, go ahead and turn it into reality.
⼀百⼆⼗年后我们全都不⻅了. 如果你现在就有梦想, 赶快去实现吧.
yi4 bai3 er4 shi2 nian2 hou4 wo3 men5 quan2 dou1 bu2 jian4 le5. ru2 guo3 ni3 xian4 zai4 jiu4 you3
meng4 xiang3, gan3 kuai4 qu4 shi2 xian4 ba5. (pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 17/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
If one had only 5 minutes to live and his or her family were out of the reach, how would he or she
spend the last 5 minutes in this life? This is not a question, but the final test given in this life:
to everyone. Are we well prepared?
若⼀个⼈的⼈⽣只剩下五分钟,⽽且家⼈⼜不在⾝边,这个⼈要如何度过⼈⽣最后的五分钟呢︖ 这不是⼀个问题,⽽是每个⼈
这⼀⽣中最后的考试。我们是不是有充分的准备呢︖
ruo4 yi2 ge5 ren2 de5 ren2 sheng1 zhi3 sheng4 xia4 wu3 fun1 zhong1, er2 qie3 jia1 ren2 you4 bu2 zai4
shen1 bian1, zhe5 ge5 ren2 yao4 ru2 he2 du4 guo4 ren2 sheng1 zui4 hou4 de5 wu3 fun1 zhong1 ne5? zhe4
bu2 shi4 yi2 ge5 yi2 ge5 wen4 ti2,
er2 shi4 mei3 ge5 ren2 zhe4 yi4 sheng1 zhong1 zui4 hou4 de5 kao3 shi4. wo3 men5 shi4 bu2 shi4 you3
chong1 fun4 de5 zhun3 bei4 neng5?
若⼀個⼈的⼈⽣只剩下五分鐘, ⽽且家⼈⼜不在⾝邊, 這個⼈要如何度過⼈⽣最後的五分鐘呢? 這不是⼀個問題, ⽽是每個⼈
這⼀⽣中最後的考試. 我們是不是有充分的準備呢?
⼈⽣が残るのは5分しかない、家族があなたといないところにいた場合、この5分間はどのように過ごすのですか︖ これは疑
問ではなく、この⼈⽣に与えられた最後のテストです。誰にでも、 準備は⼗分になりますか︖
In the world, no one likes the regrettable thing; in the literature world, it is a sad beauty.
在世间, 没有⼈喜欢"遗憾"; 在⽂学的世界⾥, 却是⼀种哀伤的美丽.
zai4 shi4 jian1, mei2 you3 ren2 xi3 huan1 "yi2 han4"; zai4 wen2 xue2 de5 shi4 jie4 li3, que4 shi4 yi4
zhong3 ai1 shang1 de5 mei3 li4. (pinyin)
在世間, 沒有⼈喜歡"遺憾"; 在⽂學的世界裡, 卻是⼀種哀傷的美麗.
この世は、誰も残念なことが好きではありません。 ⽂学の世界では、それは悲しい美しさです。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 18/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
落⽇將盡,
⽩⾐少⼥,
在⽔的⼀⽅,
撿起散落在橋下, 翩翩的雲彩,
放在⼼裡,
也留在無數的夢中.
當時光,
⾛到最後的秋天,
就讓它, ⾶散在所有的回憶中.
For the acquired ability, you use it, you keep it; you don't use it, you lose it.
对于学来的能⼒,你使⽤,它就留下;你不使⽤,就会失去它。
dui4 yu2 xue2 lai2 de5 neng2 li4, ni3 shi3 yong4, ta1 jiu4 liu2 xia4; ni3 bu4 shi3 yong4, jiu4 hui4
shi1 qu4 ta1. (pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 19/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
對於學來的能⼒,你使⽤,它就留下; 你不使⽤,就會失去它。
獲得した能⼒のには、それを使⽤すれば、それを持って。 それを使⽤しなければ、それを失う。
To know what the most important thing is in this life, is really important.
知道这⼀⽣最重要的是什么,真的很重要。
zhi1 dao4 zhe4 yi4 sheng1 zui4 zhong4 yao4 de5 shi4 she2 mo5, zhen1 de5 hen3 zhong4 yao4. (pinyin)
知道這⼀⽣最重要的是什麼,真的很重要。
この⼈⽣で最も重要なことが何かが分かるのは、本当に重要です。
If I were the American president, I would rather give it up in exchange for the teenager-hood.
如果我是美国总统,我宁愿放弃换取少年。
ru2 guo3 wo3 shi4 mei3 guo2 zong3 tong3, wo3 ning2 yuan4 fang4 qi4 huan4 qu3 shao4 nian2. (pinyin)
如果我是美國總統,我寧願放棄換取少年。
もし私がアメリカの⼤統領だったら、私はそれを放棄してティーンエイジャーと引き換えにするだろう。
毎⽇、⽣きる情熱がいっぱい。
Why don't people want to change︖(Because they are in the comfort zone.)
为什么⼈们不想改变? (因为他们在舒服区域.)
wei4 shen2 mo5 ren2 men5 bu4 xiang3 gai3 bian4? (yin1 wei4 ta1 men5 zai4 shu1 fu2 qu1 yu4.)
為什麼⼈們不想改變︖(因為他們在舒服區域.)
なぜ⼈間は変わりたくない︖(彼らは快適ゾーンにいるので。)
A life is like a net game: not play to win, but play to enjoy the process.
⼈⽣像⽹路的游戏: 不在求胜利, ⽽在享受过程.
ren2 sheng1 xiang4 wang3 lu4 de5 you2 xi4: bu2 zai4 qiu2 sheng4 li4, er4 zai4 xiang3 shou4 guo4
cheng2. (pinyin)
⼈⽣像網路的遊戲: 不在求勝利, ⽽在享受過程.
ネットゲームのような⼈⽣は勝つためにプレーするのではなく、プロセスを楽しむことである。
Enter this world; but I, stand out from the crowd. I dare to be different.
⾛进这个世界; 但是我, 站出⼈群.我敢与众不同.
zou3 jin4 zhe4 ge5 shi4 jie4; dan4 shi4 wo3, zhan4 chu1 ren2 qun2. (pinyin)
⾛進這個世界; 但是我, 站出⼈群.我敢與眾不同.
この世界に⼊ります; しかし、私は群衆から⽬⽴つ。私は違うを敢えて。
最⼤的失敗就是, 最勇敢的嘗試.
最⼤の失敗は⼀番勇敢な試みです。
People has enough courage to start a game, but little wisdom to end it.
⼈们有⾜够的勇⽓开始⼀场游戏, 却没有⾜够的智慧来结束它.
ren2 men5 you3 zu2 gou4 de5 yong3 qi4 kai1 shi3 yi4 chang3 you2 xi4, que4 mei2 you3 zu2 gou4 de5 zhi4
hiu4 lai2 jie2 shu4 ta1. (pinyin)
⼈們有⾜夠的勇氣開始⼀場遊戲, 卻沒有⾜夠的智慧來結束它.
⼈間にはゲームを始めるのに⼗分な勇気があるが、それを終わらせる知恵がほとんどない。
What will last forever in life are: faith, hope, and love.
⼈⽣永垂不朽的是: 信仰, 希望, 爱.
ren2 sheng1 yong3 chui2 bu4 xiu3 de5 shi4: xin4 yang3, xi1 wang4, ai4.
⼈⽣永垂不朽的是: 信仰, 希望, 愛.
⼈⽣には信仰と希望と愛が残る。
拜⾦主義是可怕的.
拝⾦主義が怖い。
Those having a commitment make solutions; those lack of a commitment make excuses.
有⼼⼈制造解决⽅法; ⽆⼼⼈制造借⼝.
you3 xin1 ren2 zhi4 zao4 jie3 jue2 fang1 fa3; wu2 xin1 ren2 zhi4 zao4 jie4 kou3. (pinyin)
有⼼⼈製造解決⽅法; 無⼼⼈製造藉⼝.
コミットメントのある者は解決策を作る。 コミットメントのない者は⾔い訳を作る。
What if I fail 9,999 times? (one more try please, make it 10,000.)
万⼀我失败了九千九百九⼗九次, 怎么办? (请再试⼀次, 就让它凑成⼀万次吧.)
wan4 yi1 wo3 shi1 bai4 le5 jiu3 qian1 jiu3 bai3 jiu3 shi2 jiu3 ci4, zen3 mo5 ban? (qing3 cai4 shi4
yi2 ci4, jiu4 rang4 ta1 cou4 cheng2 yi2 wan4 ci4 ba5.) (pinyin)
萬⼀我失敗了九千九百九⼗九次, 怎麼辦? (請再試⼀次, 就讓它湊成⼀萬次吧.)
もし私が9,999回失敗したら︖ (もう⼀度試してみてください、10,000にしてください。)
快 (如) 夜空闪电;
kuai4 ru2 ye4 kong1 shan3 dian4;
快 (如) 夜空閃電;
慢 (像) 明⽉移动;
man4 xiang4 ming2 yue4 yi3 dong4;
慢 (像) 明⽉移動;
攻击 (有如) 森林⼤⽕;
gong1 ji2 you3 ru2 sen1 lin2 da4 huo3;
攻擊 (有如) 森林⼤⽕;
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 23/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
撤退 (好⽐) 消散雲煙.
che4 tui4 hao3 bi3 xiao1 san4 yun2 yan1. (pinyin)
撤退 (好⽐) 消散云烟.
夜空に雷のように速いです;
ゆっくり移動⽉のように遅いです;
森林⼤⽕のように攻撃し;
煙の雲を放散するように撤退します.
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 24/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Let's pray, from the heart, for the world without violence.
让我们真⼼地为⽆暴⼒的世界⽽祷告吧。
rang4 wo3 men5 zhen1 xin1 di5 wei4 wu2 bao4 li4 de5 shi4 jie4 er2 dao3 gao4 ba5. (pinyin)
讓我們真⼼地為無暴⼒的世界⽽禱告吧.
暴⼒のない世界のために⼼から祈りましょう。
No commitment, no result.
没有承诺做到,就不会有结果的。
mei2 you3 cheng2 nuo4 zuo4 dao4, jiu4 bu2 hui4 you3 jie2 guo3 de5. (pinyin)
沒有承諾做到, 就不會有結果的.
コミットメントがなければ、結果がない。
Desire: I try to get it done. Comitment: I will get it done at whatever cost.
欲望︓我尽⼒来完成 承诺做到︓我不惜任何代价来达成。
yu4 wang4: wo3 jin4 li4 lai2 wan2 cheng2. cheng2 nuo4 zuo4 dao4: wo3 bu4 xi2 ren4 he2 dai4 jia4 lai2
da2 cheng2. (pinyin)
欲望: 我盡⼒來完成. 承諾做到: 我不惜任何代價來達成.
欲望︓私はそれを完了しようとします。 コミットメント︓私はそれをどんなコストでも達成します。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 25/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
In common sense, the big contains the small; in imagination, it's the opposite.
常识⽽⾔,⼤包含⼩;在想象中,恰恰相反。
chang2 shi4 er2 yan2, da4 bao1 han2 xiao3; zai4 xiang3 xiang4 zhong1, qia4 qia4 xiang1 fan3. (pinyin)
常識⽽⾔,⼤包含⼩;在想像中,恰恰相反。
常識的に、⼩さなものが⼤きなものに含まれている。想像では、反対です。
No Commitment, No Success
不承诺,不会成功.
bu4 cheng2 nuo4, bu2 hui4 cheng2 gong1. (pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 26/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
不承諾,不會成功.
コミットメントがなければ、成功がない。
What decides your success in learning a language (or any other things) is COMMITMENT, not learning
paradigms, skills, or methods.
决定你学习语⾔(或任何其他事情)能不能成功是"承诺",⽽不是学习思维,技巧或⽅法。
jue2 ding4 ni3 xue2 xi2 yu3 yan2 (huo4 ren4 he2 qi2 ta1 shi4 qing2) neng2 bu4 neng2 cheng2 gong1 shi4
"cheng2 nuo4", er2 bu2 shi4 xue2 xi2 si1 wei2, ji4 qiao3 huo4 fang1 fa3. (pinyin)
決定你學習語⾔(或任何其他事情)能不能成功是"承諾",⽽不是學習思維,技巧或⽅法。
⾔語(他のもの)を学ぶことの成功を決めるのは、パラダイムやスキルや⽅法ではなく、コミットメントです。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Address So Close to
Getting~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
In 1958, at the end of autumn, I was discharged from the compulsory military service, ready to take
the long journey home by train.
After I got on the train, aimlessly I wandered down the train aisles, one by one, as if i were
looking for something (actually I didn't quite know what it was).
With wondering and searching eyes, I explored the train compartment by compartment,
until I finally reached the final compartment and decided to settle down at the empty seat behind a
lady with a beautiful profile.
Now I knew what I was previously looking for was expecting an unprepared beautiful encounter with a
girl of my fantasy.
The first thing I noticed was her slender legs, beautiful face and the eyes which could talk.
At last I felt as if I found a reason to stop wandering. After minutes of internal struggle, I
mustered up the courage to sit beside her, getting an even closer look at her.
Wanting to get to know her better so I started a purpose-less conversation, and the more I talked the
more distracted I became because her
beauty dominated all my attention.
The conversation was so sweet, and I could not break my eye contact with her face for one second.
Time went by very fast during this conversion, which seemed to be the most happy moments in my life,
although I forgot the details of the conversion.
The train was fast approaching the designated stop not far from my home.
Wanting to continue this beautiful encounter, yet not knowing how she would react to my bold action,
I said vey nervously, "could I write to you?".
Anxiety built up so fast as I awaited her response.
But to my surprise, her response was neither a yes or a no, it was simply a quiet smile, making her
even more attractive (A light smile the never perishes in my memory).
Confused, thinking that it was possible she didn't hear clearly what I asked the first time.
I asked once more, "could I write to you?", this time louder just to make sure. Yet, she again gave
the same quiet smile in response.
At this moment, the train finally pulled up to my destination, so disappointed, I took the response
as a rejection and said my farewell to this lady.
I dragged my heavy footsteps towards the train door with my heavy luggage.
I turned around for one final glance, and waved the last good-bye to the girl before the train door
got opened.
She smiled that same quiet smile again, and this time a small wave back.
I opened the train door, stepped out onto the train platform, and headed towards the station exit in
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 27/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
1958年秋季,我从义务兵役退伍,⻓途旅⾏准备乘⽕⻋回家。
~~~Shīluò dì dìzhǐ ~~~ 1958 nián qiūjì, wǒ cóng yìwùbīngyì tuìwǔ, chángtúlǚxíng zhǔnbèi chénghuǒchē
huíjiā.
1958年秋季,我從義務兵役退伍,⻑途旅⾏準備乘⽕⾞回家。
当我上⽕⻋后,⽆⽬的地,我⼀个⼀个地沿着⽕⻋⾛道徘徊,好像我在找东⻄(实际上我根本不知道是什么)。
Dāng wǒ shàng huǒchē hòu, wú mùdì de, wǒ yīgèyīgè de yán zháo huǒchē zǒudào páihuái, hǎoxiàng wǒ zài
zhǎodōngxī (shíjì shang wǒ gēnběn bùzhīdào shì shénme).
當我上⽕⾞後,無⽬的地,我⼀個⼀個地沿著⽕⾞⾛道徘徊,好像我在找東⻄(實際上我根本不知道是什麼)。
我⽤乱跑和寻找的眼睛,⾛过⼀⻋厢⼀⻋厢的隔间,直到我终于到达最后的⻋厢,并决定坐在⼀个有美丽轮廓的⼥孩⼦的后⾯
的空座位。现在我知道我以前寻找的是: 期待与我的幻想的⼥孩的⼀次⽆准备的美丽遭遇。
Wǒ yòng luànpǎo hé xúnzhǎo de yǎnjīng, zǒuguò yī chēxiāng yī chēxiāng de gé jiān, zhídào wǒ zhōngyú
dàodá zuìhòude chēxiāng, bìng juédìng zuò zài yīgè yǒu měilìlúnkuò de nǚháizi de hòumiàn de
kōngzuòwèi. Xiànzài wǒ zhīdào wǒ yǐqián xúnzhǎo de shì: Qídài yǔ wǒ de huànxiǎngde nǚhái de yīcì
wúzhǔnbèi dì měilìzāoyù.
我⽤亂跑和尋找的眼睛,⾛過⼀⾞廂⼀⾞廂的隔間,直到我終於到達最後的⾞廂,並決定坐在⼀個有美麗輪廓的⼥孩⼦的後⾯
的空座位。現在我知道我以前尋找的是: 期待與我的幻想的⼥孩的⼀次無準備的美麗遭遇。
我注意到的第⼀件事是她苗条的腿,美丽的脸, 和会说话的眼睛。
Wǒ zhùyì dào de dì yī jiàn shì shì tā miáotiáode tuǐ, měilìde liǎn, hé huìshuōhuàde yǎnjīng.
我注意到的第⼀件事是她苗條的腿,美麗的臉, 和會說話的眼睛。
最后我觉得好像我找到了⼀个停⽌流浪⻋厢的理由。经过⼏分钟的内⼼战⽃,我⿎起勇⽓坐在她旁边,只是为了更贴近地看着
她。
Zuìhòu wǒ juédé hǎoxiàng wǒ zhǎodàole yīgè tíngzhǐ liúlàngchēxiāng de lǐyóu. Jīngguò jǐfēnzhōng de
nèixīnzhàndòu, wǒ gǔ qǐ yǒngqì zuò zài tā pángbiān, zhǐshì wèile gèng tiējìn dì kànzhe tā.
最後我覺得好像我找到了⼀個停⽌流浪⾞廂的理由。經過幾分鐘的內⼼戰⾾,我⿎起勇氣坐在她旁邊,只是為了更貼近地看著
她。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 28/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
想要更好地了解她,所以我开始了⼀个⽆意义的对话,⽽且我越说越分⼼,因为她的美丽主导了我所有的注意⼒。
Xiǎng yào gèng hǎo de liǎojiě tā, suǒyǐ wǒ kāishǐle yīgè wú yìyì de duìhuà, érqiě wǒ yuè shuō yuè fēn
xīn, yīnwèi tā dì měilì zhǔdǎole wǒ suǒyǒude zhùyìlì.
想要更好地了解她,所以我開始了⼀個無意義的對話,⽽且我越說越分⼼,因為她的美麗主導了我所有的注意⼒。
对话⾮常甜蜜,我连⼀秒钟都⽆法让我的眼睛视线离开她。在这次对谈中,时间过得⾮常快,这似乎是我⼀⽣中最幸福的时
刻,尽管我都忘记了当时交谈的细节。
Duìhuà fēicháng tiánmì, wǒ lián yīmiǎozhōng dōu wúfǎ ràng wǒdeyǎnjīng shìxiàn líkāi tā. Zài zhècì duì
tán zhōng, shíjiānguò dé fēicháng kuài, zhè sìhū shì wǒ yīshēng zhōng zuì xìngfú de shíkè, jǐnguǎn wǒ
dū wàng jì liǎo dàng shí jiāotán de xìjié.
對話⾮常甜蜜,我連⼀秒鐘都無法讓我的眼睛視線離開她。在這次對談中,時間過得⾮常快,這似乎是我⼀⽣中最幸福的時
刻,儘管我都忘記了當時交談的細節。
⽕⻋正快速接近了我要下⻋的, 且离家不远的站。好想要继续这个美丽的相遇,但不知道她会如何对我的⼤胆⾏动做出什么反
应,我⾮常紧张地说:“我可以写信给你吗?焦虑如此迅速飙升,急切等待着她的回应。
Huǒchē zhèng kuàisù jiējìnle wǒ yào xiàchē de, qiě líjiābùyuǎn de zhàn. Hǎo xiǎng yào jìxù zhège
měilì de xiāngyù, dàn bù zhīdào tā huì rúhé duì wǒ de dàdǎn xíngdòng zuò chū shénme fǎnyìng, wǒ
fēicháng jǐnzhāng de shuō:“Wǒ kěyǐ xiě xìn gěi nǐ ma? Jiāolǜ rúcǐ xùnsù biāoshēng, jíqiè děngdàizhuó
tā de huíyīng.
⽕⾞正快速接近了我要下⾞的, 且離家不遠的站。好想要繼續這個美麗的相遇,但不知道她會如何對我的⼤膽⾏動做出甚麼反
應,我⾮常緊張地說︓“我可以寫信給你嗎︖焦慮如此迅速飆升,急切等待著她的回應。
但令我吃惊的是,她的回应既不是⼀个肯定,也不是⼀个否定,只是⼀个静静的微笑,让她更加有吸引⼒(⼀个微微的笑容,
永远不会在我的记忆中消失)。
Dàn lìng wǒ chījīng de shì, tā de huíyīng jì bùshì yīgèkěndìng, yě bùshì yīgèfǒudìng, zhǐshì yīgè
jìng jìng de wéixiào, ràng tā gèngjiā yǒu xīyǐn lì (yīgè wéiwéi de xiàoróng, yǒngyuǎn bù huì zài
wǒdejìyìzhōng xiāoshī).
但令我吃驚的是,她的回應既不是⼀個肯定,也不是⼀個否定,只是⼀個靜靜的微笑,讓她更加有吸引⼒(⼀個微微的笑容,
永遠不會在我的記憶中消失)。
感到困惑,认为有可能她没有听清楚我第⼀次问到什么。我再问⼀次,“我可以写信给你吗?”,这次更⼤声,以确保她听清
楚。然⽽,她⼜回应了同样的微笑。
Gǎndào kùnhuò, rènwéi yǒu kěnéng tā méiyǒu tīng qīngchǔ wǒ dì yīcì wèn dào shénme. Wǒ zàiwèn yīcì,“wǒ
kěyǐ xiěxìn gěi nǐ ma?”, Zhècì gèng dà shēng, yǐ quèbǎo tā tīng qīngchǔ. Rán'ér, tā yòu huíyīngle
tóngyàng de wéixiào.
感到困惑,認為有可能她沒有聽清楚我第⼀次問到什麼。我再問⼀次,“我可以寫信給你嗎︖”,這次更⼤聲,以確保她聽清
楚。然⽽,她⼜回應了同樣的微笑。
在这⼀刻,⽕⻋终于就快到了我的⽬的地,很失望,我把她的回应当作为⼀个拒绝,并告别了这位⼥孩。拿着沉重的⾏李, 拖
着我沉重的脚步拖到⻋⻔⼝。
Zài zhè yīkè, huǒchē zhōngyú jiù kuài dàole wǒ de mùdìde, hěn shīwàng, wǒ bǎ tā de huí yīng dàng
zuòwéi yīgè jùjué, bìng gàobiéle zhè wèi nǚhái. Názhe chénzhòngde xínglǐ, tuōzhe wǒ chénzhòng de
jiǎobù tuō dào chē ménkǒu.
在這⼀刻,⽕⾞終於就快到了我的⽬的地,很失望,我把她的回應當作為⼀個拒絕,並告別了這位⼥孩。拿著沉重的⾏李, 拖
著我沉重的腳步拖到⾞⾨⼝。
在⽕⻋⻔打开前,我回转过头看⼀眼,向⼥孩挥最后的再⻅。她再次给我那个静静的微笑,这时候多了稍稍摆⼀摆再⻅的⼿。
我打开⽕⻋⻔,⾛上⽕⻋平台,朝着前⾏⽕⻋对⾯⽅向的⻋站出⼝⾛去。
Zài huǒchē mén dǎkāi qián, wǒ huízhuǎn guòtóu kàn yīyǎn, xiàng nǚhái huī zuìhòude zàijiàn. Tā zàicì
gěi wǒ nàgè jìngjìngde wéixiào, zhè shíhòu duōle shāoshāo bǎi yībǎi zàijiàn de shǒu. Wǒ dǎkāi huǒchē
mén, zǒu shàng huǒchē píngtái, cháozhe qián xíng huǒchē duìmiàn fāngxiàng de chēzhàn chūkǒu zǒu qù.
在⽕⾞⾨打開前,我回轉過頭看⼀眼,向⼥孩揮最後的再⾒。她再次給我那個靜靜的微笑,這時候多了稍稍擺⼀擺再⾒的⼿。
我打開⽕⾞⾨,⾛上⽕⾞平台,朝著前⾏⽕⾞對⾯⽅向的⾞站出⼝⾛去。
当我正要通过⼥孩的⻋窗户,我的头低垂,我的眼睛在路上,不想让这场遭遇结束,我什⾄不知道我正在通过坐在⽕⻋的右窗
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 29/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
⼝的她。
Dāng wǒ zhèng yào tōngguò nǚ hái de chēchuānghù, wǒ de tóu dīchuí, wǒ de yǎnjīng zàilùshàng, bùxiǎng
ràng zhè chǎng zāoyù jiéshù, wǒ shènzhì bùzhīdào wǒ zhèngzài tōngguò zuò zài huǒchē de yòuchuāngkǒu
de tā.
當我正要通過⼥孩的⾞窗戶,我的頭低垂,我的眼睛在路上,不想讓這場遭遇結束,我甚⾄不知道我正在通過坐在⽕⾞的右窗
⼝的她。
突然,我听到她的甜蜜的声⾳从我的沉重的头顶上呼叫。她在嘈杂的⽕⻋站中喊道︓“这是我的地址︕”当她伸出⼿来给我⼀张
纸条。
Túrán, wǒ tīngdào tā de tiánmìde shēngyīn cóng wǒ de chénzhòngde tóudǐngshàng hūjiào. Tā zài cáozá de
huǒchē zhàn zhōng hǎn dào:“Zhè shì wǒdì dìzhǐ!” Dāng tā shēn chūshǒu lái gěi wǒ yī zhāng zhǐ tiáo.
突然,我聽到她的甜蜜的聲⾳從我的沉重的頭頂上呼叫。她在嘈雜的⽕⾞站中喊道︓“這是我的地址︕”當她伸出⼿來給我⼀張
紙條。
我⾮常兴奋地伸出⼿来抓住这个纸条,但是在我的兴奋中,我没有接到这个纸条,就在这⼀刻,⽕⻋开始⼤声的移动。这纸条
滑落在平台的边缘,我尽快地要捡起这张纸条。
Wǒ fēicháng xīngfèn de shēn chūshǒu lái zhuā zhù zhège zhǐtiáo, dànshì zài wǒ de xīngfèn zhōng, wǒ
méiyǒu jiēdào zhège zhǐtiáo, jiù zài zhè yīkè, huǒchē kāishǐ dà shēng de yídòng. Zhè zhǐ tiáo huáluò
zài píngtái de biānyuán, wǒ jǐnkuài dì yào jiǎn qǐ zhè zhāng zhǐ tiáo.
我⾮常興奮地伸出⼿來抓住這個紙條,但是在我的興奮中,我沒有接到這個紙條,就在這⼀刻,⽕⾞開始⼤聲的移動。這紙條
滑落在平台的邊緣,我盡快地要撿起這張紙條。
由⽕⻋启动所造成的强⼤⻛压让我没接到这张纸条。这纸条,翻滚, ⻜舞,最终落在平台下⽅的铁轨上,我的⼿根本⽆法触
及。
Yóu huǒchē qǐdòng suǒ zàochéng de qiángdà fēng yā ràng wǒ méi jiē dào zhè zhāng zhǐ tiáo. Zhè zhǐ
tiáo, fāngǔn, fēiwǔ, zuìzhōng luòzài píngtái xiàfāng de tiěguǐ shàng, wǒdeshǒu gēnběn wúfǎ chùjí.
由⽕⾞啟動所造成的強⼤⾵壓讓我沒接到這張紙條。這紙條,翻滾, ⾶舞,最終落在平台下⽅的鐵軌上,我的⼿根本無法觸
及。
我⾮常想要那个地址,所以我决定重新冲到⽕⻋上再向她要⼀次。但⽕⻋已经达到全速,速度太快,太危险,根本⽆法冒这个
险。
Wǒ fēicháng xiǎngyào nàgè dìzhǐ, suǒyǐ wǒ juédìng chóngxīn chōng dào huǒchē shàng zài xiàng tā yào
yīcì. Dàn huǒchē yǐjīng dádào quánsù, sùdù tàikuài, tàiwéixiǎn, gēnběn wúfǎ mào zhège xiǎn.
我⾮常想要那個地址,所以我決定重新衝到⽕⾞上再向她要⼀次。但⽕⾞已經達到全速,速度太快,太危險,根本無法冒這個
險。
当⽕⻋从⽕⻋站开出时,我的眼睛转回到纸条掉落的铁轨区域。
Dāng huǒchē cóng huǒchēzhàn kāi chū shí, wǒde yǎnjīng zhuǎn huí dào zhǐ tiáo diào luò de tiěguǐ qūyù.
當⽕⾞從⽕⾞站開出時,我的眼睛轉回到紙條掉落的鐵軌區域。
⽤渴望的眼睛,在沿着⽉台的轨道,公尺⼀公尺逐⼀地搜索那张纸。就是看不到那张纸条。想到了当我要抓住她的那张纸时,
似乎看到了⼀部分地址。
Yòng kěwàng de yǎnjīng, zài yánzhe yuè tái de guǐdào, gōngchǐ yī gōngchǐ zhúyī dì sōusuǒ nà zhāng
zhǐ. Jiùshì kàn bù dào nà zhāng zhǐtiáo. Xiǎng dào liǎo dàng wǒ yào zhuā zhù tā dì nà zhāng zhǐ shí,
sìhū kàn dàole yībùfèn dìzhǐ.
⽤渴望的眼睛,在沿著⽉台的軌道,公尺⼀公尺逐⼀地搜索那張紙。就是看不到那張紙條。想到了當我要抓住她的那張紙時,
似乎看到了⼀部分地址。
在还能回忆的时候,试图努⼒回想⼀下这个地址的⼀部分。我记得很清楚,这个地址的第⼀⾏含了⼀个⼩镇的名字。
Zài hái néng huíyì de shíhòu, shìtú nǔlì huíxiǎng yīxià zhège dìzhǐ de yībùfèn. Wǒ jìdé hěn qīngchǔ,
zhège dìzhǐ de dìyīháng hánle yīgè xiǎo zhèn de míngzì.
在還能回憶的時候,試圖努⼒回想⼀下這個地址的⼀部分。我記得很清楚,這個地址的第⼀⾏含了⼀個⼩鎮的名字。
那个城镇正是我要去的地⽅,希望再次找到她。那个城镇⼈⼝⼀百万,所以这⼀次的机会百万分之⼀。
Nàgè chéngzhèn zhèng shì wǒ yào qù dì dìfāng, xīwàng zàicì zhǎodào tā. Nàgè chéngzhèn rénkǒu yī bǎi
wàn, suǒyǐ zhè yī cì de jīhuì bǎiwànfēn zhīyī.
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 30/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
那個城鎮正是我要去的地⽅,希望再次找到她。那個城鎮⼈⼝⼀百萬,所以這⼀次的機會百萬分之⼀。
我知道,知道明天会有⼀个崭新的开始。
Wǒ zhīdào, zhīdào míngtiān huì yǒu yīgè zhǎnxīnde kāishǐ.
我知道,知道明天會有⼀個嶄新的開始。
我决定在那个城镇开始找⼯作。
Wǒ juédìng zài nàgè chéngzhèn kāishǐ zhǎo gōngzuò.
我決定在那個城鎮開始找⼯作。
为了这个百万分之⼀的希望。
Wèile zhège bǎiwànfēn zhī yī de xīwàng.
為了這個百萬分之⼀的希望。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 31/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
If people don't know the purpose of life, they will have wrong priorities.
如果不知道⼈⽣的⽬的, 就会有错误的优先顺序.
ru2 guo3 bu4 zhi1 dao4 ren2 sheng1 de5 mu4 di4, jiu4 hui4 you3 cuo4 wu4 de5 you1 xian1 shun4 xu4.
(pinyin)
如果不知道⼈⽣的⽬的, 就會有錯誤的優先順序.
⼈⽣の⽬的を知らないと、優先順位が間違った。
Human beings' most fundamental question: what is the purpose of this life?
⼈类最根本的问题是: ⼈⽣的⽬的是什么?
ren2 lei4 zui4 gen1 ben3 de5 wen4 ti2 shi4: ren2 sheng1 de5 mu4 di4 shi4 shen2 mo5? (pinyin)
⼈類最根本的問題是: ⼈⽣的⽬的是什麼?
⼈類の最も基本的な質問︓⼈⽣の⽬的は何ですか︖
我的作品是名⽚;
wo3 de5 zuo4 pin3 shi4 ming2 pian4;
我的热情是森林⼤⽕;
wo3 de5 re4 qing2 shi4 sen1 lin2 da4 huo3.
我的熱情是森林⼤⽕;
我的⼼是品牌威⼒.
wo3 de5 xin1 shi4 pin3 pai2 wei1 li4. (pinyin)
私の作品は名刺です。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 32/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
私の情熱は野⽣の⽕です。
私の⼼はブランド⼒です。
The dream job is not something to look for, but something to create by yourself.
梦想的⼯作不是靠找的, ⽽是靠⾃⼰创造的.
meng4 xiang3 de5 gong1 zuo4 bu2 shi4 kao4 zhao3 de5, er2 shi4 kao4 zi4 ji3 chuang4 zao4 de5. (pinyin)
夢想的⼯作不是靠找的, ⽽是靠⾃⼰創造的.
⼀番好きな仕事は、探すことではなく、⾃分で創造することである。
The way to the hell is wide, but the way to the heaven is narrow.
地獄道寬; 天國路窄.
di4 yu4 dao4 kuan1; tian1 guo2 lu4 zhai3. (pinyin)
地獄への道は広いが、天国への道は狭いです。
There are 84,000 ways to create the dream job. If you don't move, the ways go down to zero.
有⼋万四千的⽅法可以创造梦想的⼯作. 如果你都不动, 最后⽅法变成零.
you3 ba1 wan4 si4 qian1 de5 fang1 fa3 ke3 yi3 chuang4 zao4 meng4 xiang3 de5 gong1 zuo4. ru2 guo3 ni3
dou1 bu2 dong4, zui4 hou4 fang1 fa3 bian4 cheng2 ling2. (pinyin)
有⼋萬四千的⽅法可以創造夢想的⼯作. 如果你都不動, 最後⽅法變成零.
夢の仕事を作る⽅法は84,000があります。 あなたが動かなければ、⽅法がゼロになりますよ。
There is a possibility that, every time, goodbye will be the last one.
每⼀次的再⻅, 都有可能是最后⼀次的再⻅.
mei3 yi2 ci4 de5 zai4 jian4, dou1 you3 ke3 neng2 shi4 zui4 hou4 yi2 ci4 de5 zai4 jian4. (pinyin)
每⼀次的再⾒, 都有可能是最後⼀次的再⾒.
毎回のさよならも最後のさよならになる可能性がある。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 33/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Is it possible to acquire a new language in 10 days? If you don't believe it, nothing will happen.
(Theoretically, quite possible.)
有没有可能⼗⽇内学会⼀个新的语⾔? 如果你不相信, 什么事都不会发⽣. (理论上, 相当有可能.)
you3 mei2 you3 ke3 neng2 shi2 ri4 nei4 xue2 hui4 yi2 ge5 xin1 de5 yu3 yan2? ru2 guo3 ni3 bu2 xin4,
shen2 mo5 shi4 dou1 bu2 hui4 fa1 sheng1. (li3 lun4 shang4, xiang1 dang1 you3 ke3 neng2.) (pinyin)
有沒有可能⼗⽇內學會⼀個新的語⾔? 如果你不相信, 甚麼事都不會發⽣. (理論上, 相當有可能.)
⼗⽇間で新しい⾔語を取得することがあり得ますか︖ それを信じないと、何も起こりません。 (理論的には、かなり可能
です。)
If you believe it, something could happen. If you don't believe it, nothing will happen.
你相信, 就有可能发⽣. 你不相信, 什么都不会发⽣.
ni3 xiang1 xin4, jiu4 you3 ke3 neng2 fa1 sheng1. ni3 bu4 xiang1 xin4, shen2 mo5 dou1 bu2 hui4 fa1
sheng1. (pinyin)
你相信, 就有可能發⽣. 你不相信, 甚麼都不會發⽣.
あなたは、それを信じるなら、それが起こる可能性がある。 それを信じないなら、何も起こりません。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 34/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
It takes only two steps to the destination. Please take the first step. Repeat it.
到⽬的地只需两步。请⾛第⼀步。重复。
dao4 mu4 di4 di4 zhi3 xu1 liang3 bu4. qing3 zou3 di4 yi1 bu4. chong2 fu4. (pinyin)
到⽬的地只需兩步。請⾛第⼀步。重複。
⽬的地まで2ステップだけかかる。第⼀歩を踏み出してください。それを繰り返し。
I don't know how to end it, but I am brave enough to start it.
我不知道如何結束,但我有⾜夠的勇氣開始。
wo3 bu4 zhi1 dao4 ru2 he2 jie2 shu4, dan4 wo3 you3 zu2 gou4 de5 yong3 qi4 kai1 shi3. (pinyin)
私はそれをどのように終了するのか分からないが、それを開始する勇気が⼗分です。
Failure can only bankrupt me, but cannot take away my passion.
失败只能让我破产,但夺不⾛我的热情。
shi1 bai4 zhi3 neng2 rang4 wo3 po4 chan3, dan4 duo2 bu4 zou3 wo3 de5 re4 qing2. (pinyin)
失敗只能讓我破產,但奪不⾛我的熱情。
失敗は私を破産させるだけですが、私の情熱を奪うことはできない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 35/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
不是键盘,是我的⼼在说话。
bu2 shi4 jian4 pan2, shi4 wo3 de5 xin1 zai4 shuo1 hua4. (pinyin)
不是鍵盤,是我的⼼在說話。
キーボードではなく、話すのは私の⼼です。
No confidence, no result.
没有⾃信, 就不会有结果.
mei2 you3 zi4 xin4, jiu4 bu2 hui4 you3 jie2 guo3. (pinyin)
沒有⾃信, 就不會有結果.
⾃信がなければ、結果がない。
shi2 xian4 ni3 de5 mong4 xiang3 de5 di4 yi1 bu4 shi4, xin4 xin1. (pinyin)
實現你的夢想的第⼀步是, 信⼼。
あなたの夢を実現するための第⼀歩は、⾃信である。
You are not heavy, you are my BFF (best friend forever).
你不重. 你是我永远的最好的朋友.
ni3 bu2 zhong4. ni3 shi4 wo3 yong3 yuan3 de5 zui4 hao3 de5 peng2 you3. (pinyin)
你不重. 你是我永遠的最好的朋友.
あなたは重くはない、あなたは永遠に私の親友です.
You can see the same movie twice; you don't get to live this life twice.
同⼀部电影你可以看两次; 这个⼈⽣你不可能过两次.
tong2 yi2 bu4 dian4 ying3 ni3 ke3 yi3 kan4 liang3 ci4; zhe4 ge5 ren2 sheng1 ni3 bu4 ke3 neng2 guo4
liang3 ci4. (pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 37/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
同⼀部電影你可以看兩次; 這個⼈⽣你不可能過兩次.
あなたは同じ映画を2回⾒ることができる。 あなたはこの⼈⽣を2回⽣きることができない。
Please do it with all your heart for what you can control. Please leave it to your wisdom for what
you can not control.
你能控制的事全⼼去做; 不能控制的事交給你的智慧.
ni3 neng2 kong4 zhi4 de5 shi4 quan2 xin1 qu4 zuo4; bu4 neng2 kong4 zhi4 de5 shi4 jiao1 gei3 ni3 de5
zhi4 hui4. (pinyin)
コントロールできるものは、全⼼でそれをしてください。 コントロールできないものは、あなたの知恵に任せてください。
Your real life is where you are and when you are.
你真正的⼈⽣,是此时此地。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 38/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
ni3 zhen1 zheng4 de5 ren2 sheng1, shi4 ci3 shi2 ci3 di4. (pinyin)
你真正的⼈⽣, 是此時此地.
あなたの本当の⼈⽣は、あなたがいるところとあなたがいるときです。
The strength to endure failure is more important than the strength to achieve success.
承受失败的能⼒,⽐实现成功的能⼒更重要。
cheng2 shou4 shi1 bai4 de5 neng2 li4, bi3 shi2 xian4 cheng2 gong1 de5 neng2 li4 geng4 zhong4 yao4.
(pinyin)
承受失敗的能⼒, ⽐實現成功的能⼒更重要。
失敗に耐える⼒が成功を達成する⼒よりも重要です。
Hold a concept and the possibility is one. Drop a concept and the possibility is back to infinity.
抱持⼀个观念,可能性是⼀。 放下观念,可能性回到⽆限。
bao4 chi2 yi2 ge5 guan1 nian4, ke3 neng2 xing4 shi4 yi1. fang4 xia4 guan1 nian4, ke3 neng2 xing4 hui2
dao4 wu3 xian4. (pinyin)
抱持⼀個觀念, 可能性是⼀. 放下觀念, 可能性回到無限.
概念を持って、可能性は⼀つです。 概念を落とすと、可能性は無限に戻ります。
The rose is at its best through the mind that holds nothing.
薔薇在不持⼀物的⼼中, 最是漂亮.
qiang2 wei2 zai4 bu4 chi2 yi2 wu4 de5 xin1 zhong1, zui4 shi4 piao4 liang4. (pinyin)
薔薇は何も持たない⼼で最⾼です。
To the eyes of adults, a chair is a chair; to the eyes of babies, a chair is a world.
在⼤⼈眼中, 椅⼦只是椅⼦; 在婴⼉眼中, 椅⼦是⼀个世界.
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 39/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
zai4 da4 ren2 yan3 zhong1, yi3 zi5 zhi3 shi4 yi3 zi5; zai4 ying1 er2 yan3 zhong1, yi3 zi5 shi4 yi2
ge5 shi4 jie4. (pinyin)
在⼤⼈眼中, 椅⼦只是椅⼦; 在嬰兒眼中, 椅⼦是⼀個世界.
⼤⼈の⽬には、椅⼦は椅⼦であって、⾚ちゃんの⽬には、椅⼦は世界です。
Any hatred, any fear, any evil will eventually melt into the unconditional love.
任何的仇恨, 任何的恐惧, 任何的邪恶, 最终都会融解在⽆条件的爱中.
ren4 he2 de5 chou2 hen4, ren4 he2 de5 kong3 ju4, ren4 he2 de5 xie2 e4, zui4 zhong1 dou1 hui4 rong2
jie3 zai4 wu2 tiao2 jian4 de5 ai4 zhong1. (pinyin)
任何的仇恨, 任何的恐懼, 任何的邪惡, 最終都會融解在無條件的愛中.
どんな憎しみ、どんな恐怖、どんな悪も最終的に無条件の愛に溶けます。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 40/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
所有我会的语⾔, 我都是⾃⼰学来的.
suo3 you3 wo3 hui4 de5 yu3 yan2, wo3 dou1 shi4 zi4 ji3 xue2 lai2 de5. (pinyin)
所有我會的語⾔, 我都是⾃⼰學來的.
私は、学んだすべての⾔語を独学で学びました。
In the age of AI, there are not correct answers, but creative answers.
在⼈⼯智能的时代, 没有正确的答案, 只有创造性的答案.
zai4 ren2 gong1 zhi4 neng2 de5 shi2 dai4, mei2 you3 zheng4 que4 de5 da2 an4, zhi3 you3 chuang4 zao4
xing4 de5 da2 an4. (pinyin)
在⼈⼯智能的時代, 沒有正確的答案, 只有創造性的答案.
AIの時代には、正解ではなく、創造的な答えがあります。
If you believe it is possible, actions could follow. If you don't, nothing happens.
你相信这个有可能, 就可能有⾏动. 如果你不信, 什么也不会发⽣.
ni3 xiang1 xin4 zhe4 ge5 you3 ke3 neng2, jiu4 ke3 neng2 you3 xing2 dong4. ru2 guo3 ni3 bu2 xin4,
shen2 mo5 ye3 bu2 hui4 fa1 sheng1. (pinyin)
你相信這個有可能, 就可能有⾏動. 如果你不信, 什麼也不會發⽣.
あなたはそれが可能なると信じるなら、⾏動が続くかもしれません。 そうを信じないと何も起こりません。
From a math point of view, humans can acquire a new language within ten days. I believe that.
从数学的观点来说, ⼈类可以在⼗天之内, 学会⼀个新语⾔. 我相信.
cong2 shu4 xue2 de5 guan1 dian3 lai2 shuo1, ren2 lei4 ke3 yi3 zai4 shi2 tian1 zhi1 nei4, xue2 hui4
yi2 ge5 xin1 yu3 yan2. wo3 xiang1 xin4. (pinyin)
從數學的觀點來說, ⼈類可以在⼗天之內, 學會⼀個新語⾔. 我相信.
数学の視点から、⼈間は10⽇間で新しい⾔語を獲得することができます。 私はそれを信じます。
When you're drinking tea, your mind is on drinking tea, nothing else.
你喝茶的时候, 你的⼼除了喝茶, 别⽆他物.
ni3 he1 cha2 de5 shi2 hou4, ni3 de5 xin1 chu2 le5 he1 cha2, bie2 wu2 ta1 wu4. (pinyin)
你喝茶的時候, 你的⼼除了喝茶, 別無他物.
あなたがお茶を飲んでいるとき、あなたの⼼はお茶を飲むことしかならない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 41/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
What kind of people are the leaders required for the age of artificial intelligence?
什么样的⼈才, 是⼈⼯智能时代所需求的领导⼈?
shen2 mo5 yang4 de5 ren2 cai2, shi4 ren2 gong1 zhi4 neng2 shi2 dai4 suo3 xu1 qiu2 de5 ling3 dao3
ren2? (pinyin)
什麼樣的⼈才, 是⼈⼯智能時代所需求的領導⼈?
どのような⼈材は⼈⼯知能の時代に求められるリーダー︖
For the same question, there are different answers at different times, different places, and
different circumstances.
对于同样的问题,在不同的时间,不同的地⽅,不同的情况下, 会有不同的答案。
dui4 yu2 tong2 yang4 de5 wen4 ti2, zai4 bu4 tong2 de5 shi2 jian1, bu4 tong2 de5 di4 fang1, bu4 tong2
de5 qing2 kuang4, hui4 you3 bu4 tong2 de5 da2 an4. (pinyin)
對於同樣的問題,在不同的時間,不同的地⽅,不同的情況下, 會有不同的答案。
同じ質問のために、違う時、違う場所、違う状況で違う回答がありますよ。
Many school education systems can't catch up with the accelarating changes of the future.
许多学校的教育系统, 已经⽆法赶得上未来加速的变化了.
xu3 duo1 xue2 xiao4 de5 jiao4 yu4 xi4 tong3, yi3 jing1 wu2 fa3 gan3 de5 shang4 wei4 lai2 jia1 su4 de5
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 42/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
For opportunities, there are two kinds: given ones and created ones. Please create your own
opportunities.
有两种机会: 被给的, 和⾃⼰创造出的.请创造⾃⼰的机会.
you3 liang3 zhong3 ji1 hui4: bei4 gei3 de5, hen4 zi4 ji3 chuang4 zao4 chu1 de5. qing3 chuang4 zao4
zi4 ji3 de5 ji1 hui4. (pinyin)
機会は⼆種類がある︓与えられたものと創造されたもの.⾃⾝の機会を創造してください。
Based on good intelligence and strategies, turn your vision into reality in the creative ways.
基于好的情报及战略, ⽤创造性的⽅法, 将你的愿景实现.
ji1 yu2 hao3 de5 qing2 bao4 ji2 zhan4 yue4, yong4 chuang4 zao4 xing4 de5 fang1 fa3, jiang1 ni3 de5
yuan4 jing3 shi2 xian4. (pinyin)
基於好的情報及戰略, ⽤創造性的⽅法, 將你的願景實現.
良いインテリジェンスと戦略に基づいて、創造的な⽅法であなたのビジョンを現実にしてください。
shuo1 shi2, yi3 ting1 zhe3 zi4 ju; ting1 shi2, yi3 shuo1 zhe3 zi4 ju1. (pinyin)
說時, 以聽者⾃居; 聽時, 以說者⾃居.
聞き者として話す。 話し者として聴く。
Compassion and wisdom are not two, but one: powerful one.
慈悲与智慧不是⼆,是⼀︓⼀个有⼒量的⼀。
ci2 bei1 yu3 zhi4 hui4 bu2 shi4 er4; shi4 yi1: yi2 ge5 you3 li4 liang4 de5 yi1. (pinyin)
慈悲與智慧不是⼆,是⼀︓⼀個有⼒量的⼀。
思いやりと知恵は、2つではなく、1つです。⼀つの強⼒なものです。
If you do have a dream, the success rate could be more than 50%; if you don't have a dream; the
success rate is 0%.
如果你有梦, 成功率有可能超过50%; 如果你没有梦, 成功率就变成零.
ru2 guo3 ni3 you3 mong4, cheng2 gong1 lu(..)4 you3 ke3 neng2 chao1 guo4 50%; ru2 guo3 ni3 mei2 you3
mong4, cheng2 gong1 lu(..)4 jiu4 bian4 cheng2 ling2. (pinyin)
如果你有夢, 成功率有可能超過50%; 如果你沒有夢, 成功率就變成零.
あなたが夢があれば、成功率は50%以上になる可能性があって、あなたが夢がなければ、成功率は0%です。
Thanks for what I have; Thanks also for what I don't have.
感谢我所拥有的; 也感谢我所没有的.
gan3 xie4 wo3 suo3 yong3 you3 de5; ye3 gan3 xie4 wo3 suo3 mei2 you3 de5. (pinyin)
感謝我所擁有的; 也感謝我所沒有的.
私は持っているものに感謝し、持っていないものにも感謝します。
Please say "I love you and thank you." to your family.
请对你的家⼈说"我爱你, 也谢谢你".
qing3 dui4 ni3 de5 jia1 ren2 shuo1: "wo3 ai4 ni3, ye3 xie4 xie4 ni3". (pinyin)
請對你的家⼈說"我愛你, 也謝謝你".
あなたの家族に「私はあなたを愛し、ありがとう」と⾔ってください。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 44/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
rang4 ni3 de5 ren2 sheng1 hao3 zhuan3 de5 shi4 xin4 yang3. (pinyin)
讓你的⼈⽣好轉的是信仰.
⼈⽣を好転させるのは信仰である。
Let your mind be the space. Let the space be your mind.
让你的⼼成为虚空. 让虚空成为你的⼼.
rang4 ni3 de5 xin1 cheng2 wei2 xu1 kong1. rang4 xu1 kong1 cheng2 wei2 ni3 de5 xin1. (pinyin)
讓你的⼼成為虛空. 讓虛空成為你的⼼.
あなたの⼼を空間にしましょう。空間をあなたの⼼にしましょう。
To get more done with less efforts, you need leverage, accelaration, and creativity.
⽤更少的努⼒来做更多事情,你需要杠杆,加速和创造⼒。
yong4 geng4 shao3 de5 nu3 li4 lai2 zuo4 geng4 duo1 shi4 qing2, ni3 xu1 yao4 gang4 gan3, jia1 su4 he2
chuang4 zao4 li4. (pinyin)
⽤更少的努⼒來做更多事情,你需要槓桿,加速和創造⼒。
少ない努⼒でより多くのことを完成ためには、レバレッジ、加速、創造⼒が必要です。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 45/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Language SENSE comes from experiences, observation, learning, thinking, and creativity.
语⾔SENSE来⾃经验,观察,学习,思考和创造⼒。
yu3 yan2 SENSE lai2 zi4 jing1 yan4, guan1 cha2, xue2 xi2, si1 kao3 han
語⾔SENSE來⾃經驗,觀察,學習,思考和創造⼒。
⾔語センスは、経験、観察、学習、思考、創造性から。
What you think, what you say, and what you do all come from: INNER SILENCE.
你想的,你说的,你做的⼀切都是源⾃︓内在的寂静。
ni3 xiang3 de5, ni3 shuo1 de5, ni3 zuo4 de5 yi2 qie4 dou1 shi4 yuan2 zi: nei4 zai4 de5 ji2 jing4.
你想的,你說的,你做的⼀切都是源⾃︓內在的寂靜。
あなたが思うもの、あなたが⾔うこと、あなたがしていることはすべて、内在の静けさから来ます。
Many of the current jobs will be wiped out due to AI-driven robots in future.
在未来, ⼈⼯智能驱动的机器, 将会让许多现在的⼯作消失掉.
zzi4 wei4 lai2, reng2 gong1 zhi4 neng2 qu1 dong4 de5 ji1 qi4, jiang1 hui4 rang4 xu3 duo1 xian4 zai4
de5 gong1 zuo4 xiao1 shi1 diao4. (pinyin)
在未來, ⼈⼯智能驅動的機器, 將會讓許多現在的⼯作消失掉.
未来は、AI駆動型ロボットで多くの現在の仕事が抹消されるでしょう。
3 levels of companies: 1.the strongest: strong AI + big data 2.the middle: weak AI + big data 3.the
weakest: no AI + no big data
3级公司︓最强︓ 1.强⼤的AI + ⼤数据 2.中间:弱AI + ⼤数据 3.最弱︓没有AI + 没有⼤数据
san1 ji2 gong1 si1: 1.zui4 qiang2: qiang2 da4 de5 AI + da4 shu4 ju4 2.zhong1 jian1: ruo4 AI + da4
shu4 ju4 3.zui4 ruo4: mei2 you3 AI + mei2 you3 da4 shu4 ju4
3級公司︓最強︓ 1.強⼤的AI + ⼤數據 2.中間︓弱AI + ⼤數據 3.最弱︓沒有AI + 沒有⼤數據
3レベルの企業︓ 1.最も強い︓強いAI + ビッグデータ 2.中間︓弱いAI + ビッグデータ 3.最も弱い︓AIなし + ビッグ
データなし
The fittest survive. What kind of people are the fittest in the AI-driven era?
适者⽣存下来。在AI驱动的时代, 什么样的⼈是适者︖
shi4 zhe3 sheng1 cun2 xia4 lai2. zai4 AI qu1 dong4 de5 shi2 dai4, shen2 me5 yang4 de5 ren2 shi4 shi4
zhe3? (pinyin)
適者⽣存下來。 在AI驅動的時代, 什麼樣的⼈是適者︖
適者は⽣き残る。 AI主導の時代にはどのような⼈が適者ですか︖
我要写出美丽的作品, ⾜以移动这个世界.
wo3 yao4 xie3 chu1 mei3 li4 de5 zuo4 pin3, zu2 yi3 yi2 dong4 zhe4 ge5 shi4 jie4. (pinyin)
我要寫出美麗的作品, ⾜以移動這個世界.
私はこの世界を動かすために美しいものを書くつもりです。
The gap between the rich and the poor is getting wider and wider.
贫富的差距越拉越⼤.
pin2 fu4 de5 cha1 ju4 yue4 la1 yue4 da4. (pinyin)
貧富的差距越拉越⼤.
富裕層と貧困層の格差はますます広くなっていきます。
The ability to handle failures is more important than the ability to achieve success.
处理失败的能⼒, ⽐达成成功的能⼒更加重要.
chu2 li3 shi1 bai4 de5 neng2 li4, bi3 da2 cheng2 cheng2 gong1 de5 neng2 li4 geng4 jia1 zhong4 yao4.
(pinyin)
處理失敗的能⼒, ⽐達成成功的能⼒更加重要.
失敗を処理する能⼒は成功を達成する能⼒よりも、重要です。
How to fight a life-long battle: intelligence, strategies, execution, creativity, and resilience to
failures.
如何打这⼀场⼈⽣的战争:情报⼒, 战略⼒, 执⾏⼒, 创造⼒, 对失败的回复⼒.
ru2 he2 da3 zhe4 yi4 chang3 ren2 sheng1 de5 zhan4 zheng1. qing2 bao4 li4, zhan4 lue4 li4, zhi2 xing2
li4, chuang4 zhao4 li4, dui4 shi1 bai4 de5 hui2 fu4 li4. (pinyin)
如何打這⼀場⼈⽣的戰爭:情報⼒, 戰略⼒, 執⾏⼒, 創造⼒, 對失敗的回復⼒.
⼀⽣の戦争を戦う⽅法︓情報⼒、戦略⼒、執⾏⼒、創造⼒、失敗に対する回復⼒。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 48/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
The earth is part of the universe (common sense)The earth has the universe. (new view-point)
地球是宇宙的⼀部分. (常识) 地球拥有宇宙. (新观点)
di4 qiu2 shi4 yu3 zhou4 de5 yi2 bu4 fun4. (chang2 shi4) di4 qiu2 yong3 you3 yu3 zhou4. (xin1 guan1
dian3) (pinyin)
地球是宇宙的⼀部分. (常識) 地球擁有宇宙. (新觀點)
地球は宇宙の⼀部です。(常識)地球は宇宙を持っている。(新しい観点)
Check to see how strong your commitment is. Then you know the final result.
检查看看你的承诺有多强, 你就知道最后的结果。
jian3 cha2 kan4 kan4 ni3 de5 cheng2 nuo4 you3 duo1 qiang2, ni3 jiu4 zhi1 dao4 zui4 hou4 de5 jie4
guo3. (pinyin)
檢查看看你的承諾有多強, 你就知道最後的結果。
あなたのコミットメントがどれくらい強いかを確認して、それからあなたは最終結果を知っています。
Only the language learners with a strong commitment can achieve their goal. The majority are doomed
to fail.
只有坚持承诺的语⾔学习者, 才能实现⾃⼰的⽬标。⼤多数⼈注定要失败。
zhi3 you3 jian1 chi2 cheng2 nuo4 de5 yu3 yan2 xue2 xi2 zhe3, cai2 neng2 shi2 xian4 zi4 ji3 de5 mu4
biao1. da4 duo1 shu4 ren2 zhu4 ding4 yoa4 shi1 bai4. (pinyin)
只有堅持承諾的語⾔學習者, 才能實現⾃⼰的⽬標。 ⼤多數⼈注定要失敗。
強いコミットメントを持つ⾔語学習者だけが⽬標を達成することができて、⼤多数は失敗する運命にある。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 49/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
⽤承諾決⼼學語⾔, ⽽不是願望.
願いによってではなく、約束によって⾔語を学ぶ。
To make your dream come true, show Your HEART, PASSION, COMMITMENT, and CREATIVITY.
为了使您的梦想成真,展现您的真⼼,热情,承诺,以及创意。
wei4 le5 shi3 nin2 de5 mong4 xiang3 cheng2 zhen1, zhan3 xian4 nin2 de5 zhen1 xin1, re4 qing2, cheng2
nuo4, yi3 ji2 chuang4 yi4. (pinyin)
為了使您的夢想成真,展現您的真⼼,熱情,承諾,以及創意。
あなたの夢を実現させるために、あなたの⼼、情熱、献⾝、創造⼒を⽰してください。
10 teachers show the 10 different directions, a student just doesn't know which one is the right
direction.
10位⽼师显⽰10个不同的⽅向,学⽣不知道哪⼀个是正确的⽅向。
10 wei4 lao3 shi1 xian3 shi4 10 ge5 bu4 tong2 de5 fang1 xiang4, xue2 sheng1 bu4 zhi1 dao4 na3 yi2 ge5
shi4 zheng4 xue4 de5 fang1 xiang4. (pinyin)
10位⽼師顯⽰10個不同的⽅向,學⽣不知道哪⼀個是正確的⽅向。
10⼈の教師が10の違う⽅向を⽰していますが、⽣徒はどちらが正しい⽅向なのか分からない。
In future, all things are intelligent, connected, and talking to each other.
在未来, 所有的物体都是有智慧的, 相连的, 互相可以沟通的.
zai4 wei4 lai2, suo3 you3 de5 wu4 ti3 dou1 shi4 you3 zhi4 hui4 de5, xiang1 lian2 de5, hu4 xiang1 ke3
yi3 gou1 tong1 de5.
在未來, 所有的物體都是有智慧的, 相連的, 互相可以溝通的.
未来はすべてのものは賢いで、つながりがあり、お互いに話しています。
Like learning typing, OVER-REPEATING is heavy practice (conditioning) with your ears and tongue.
像学习打字⼀样,OVER-REPEATING是对你的⽿朵和⾆头进⾏的重型练习(调理)。
xiang4 xue2 xi2 da3 zi4 yi2 yang4, OVER-REPEATING shi4 dui4 ni3 de5 er3 duo1 hen4 she2 tou2 jin4
xing2 de5 zhong4 xing2 lian4 xi2 (tiao2 li3)
像學習打字⼀樣,OVER-REPEATING是對你的⽿朵和⾆頭進⾏的重型練習(調理)。
学習タイピングのように、OVER-REPEATINGは⽿と⾆の重い練習(調整)です。
ビジョンへのコミットメントによって、誰もが世界を変えることができる。
People never trust the simplest; It's human nature to make things complicated.
⼈们不信最简单的; ⼈性是将事物复杂化.
ren2 men5 bu2 xin4 zui4 jian3 dan1 de5; ren2 xing4 shi4 jiang1 shi4 wu4 fu4 za2 hua4. (pinyin)
⼈們不信最簡單的; ⼈性是將事物複雜化.
⼈間は⼀番簡単なことを信じていません。 物事を複雑にするのは⼈間の本質です。
Robots and outside brains are the powerful combinations, which not many people can win.
机器⼈与外部的脑是强⼤的组合,没有多少⼈可以赢。
ji1 qi4 ren2 yu3 wai4 bu4 de5 nao3 shi4 qiang2 da4 de5 zu3 he2, mei2 you3 duo1 shao3 ren2 ke3 yi3
ying2. (pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 51/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
機器⼈與外部的腦是強⼤的組合,沒有多少⼈可以贏。
ロボットと外の脳は強⼒な組み合わせであり、多くの⼈は勝つことができない。
Labor is replaced by a robot; brain is replaced by AI. Human beings need to redefine their own
values.
劳⼒由机器⼈代替; 脑被AI取代。⼈类需要重新定义⾃⼰的价值观。
lao2 li4 you2 ji1 qi4 ren2 dai4 ti4; nao3 bei4 AI qu3 dai. ren2 lei4 xu1 yao4 chong2 xin1 ding4 yi4
zi4 ji3 de5 jia4 zhi2 guan1. (pinyin)
勞⼒由機器⼈代替; 腦被AI取代。⼈類需要重新定義⾃⼰的價值觀。
労働はロボットに置き換えられまして、 脳はAIに置き換えられます。⼈間は⾃分の価値を再定義する必要がある。
AI can offer MicroService (customerized service individually) to billions of people at the same time.
This capability is beyond human beings.
AI可以同时对数⼗亿⼈提供MicroService(个性化服务)。 这种能⼒超出了⼈类。
AI ke3 yi3 tong2 shi2 dui4 shu4 shi2 yi4 ren2 ti2 gong1 MicroService (ge4 xing4 hua4 fu2 wu4). zhe4
zhong3 neng2 li4 chao1 chu1 le5 ren2 lei4. (pinyin)
AI可以同時對數⼗億⼈提供MicroService(個性化服務)。這種能⼒超出了⼈類。
AIは同時に、数⼗億⼈にMicroService(顧客サービスを個別に提供)を提供することができる。 この能⼒は⼈間を超えて
います。
The whole set of a language is BIG DATA. Chinese language is super BIG DATA.
整套语⾔是BIG DATA。 中⽂是超⼤数据。
zheng3 tao4 yu3 yan2 shi4 BIG DATA. zheng1 wun2 shi4 chao1 da4 shu4 ju. (pinyin)
整套語⾔是BIG DATA。中⽂是超⼤數據。
⾔語全体がBIG DATAです。 中国語は超⼤データです。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 52/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Please ask how much you can contribute, not how much you can take.
问你能贡献多少︖ 不要问你能拿多少︖
wun4 ni3 neng2 gong4 xian4 duo1 shao? bu2 yao4 wun4 ni3 neng2 na2 duo1 shao3? (pinyin)
どれくらい取れるかではなくて、どのくらい貢献できるか尋ねましてください。
So-called "terrorists" are just sisters and brothers going the wrong ways.
所谓的“恐怖分⼦”只是兄弟姐妹⾛错路。
suo3 wei4 de5 kong3 bu4 fun4 zi3 zhi3 shi4 xong1 di4 jie3 mei4 zou3 cuo4 lu4. (pinyin)
いわゆる「テロリスト」は、姉妹兄弟が間違った⽅向に向いているだけです。
You don't know what you really want until you know the purpose of life.
直到你知道⼈⽣的⽬的, 你才知道你真正想要什么。
zhi2 dao4 ni3 zhi1 dao4 ren2 sheng1 de5 mu4 di4, ni3 cai2 zhi1 dao4 ni3 zhen1 zheng4 xiang3 yao4
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 53/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
学习过去.
xue2 xi2 guo4 qu4
珍惜现在.
zhen1 xi2 xian4 zai4
准备未来.
jun3 bei4 wei4 lai2 (pinyin)
學習過去.
珍惜現在.
準備未來.
過去から学ぼう。
現在を⼤切にしましょう。
将来のために準備しよう。
You are what you think. Positive thinking leads to a positive life.
你怎么想, 就会变成怎么样的⼈. 积极的想法通往积极的⼈⽣。
ni3 zen3 mo5 xiang3, jiu4 hei4 bian4 cheng2 zen3 mo5 yang4 de5 ren2. ji1 ji2 de5 xiang3 fa3 tong1
wang3 ji1 ji2 de5 ren2 sheng1. (pinyin)
你怎麼想, 就會變成怎麼樣的⼈. 積極的想法通往積極的⼈⽣。
あなたはあなたが思っているものです。肯定的な考え⽅は肯定的な⼈⽣につながる。
Paradise and hell share the same wall, which side do you want?
天堂和地狱共享同⼀墙。你要哪边?
tian1 tang2 he2 di4 yu4 gong4 xiang3 tong2 yi4 bian1. ni3 yao4 na3 bian1? (pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 54/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
天堂和地獄共享同⼀牆。 你要哪邊︖
パラダイスと地獄は同じ壁を共有して、あなたはどちら側が欲しいですか︖
A tiny raindrop can do nothing. 84,000 raindrops onto the same point can go through the stone.
⼀滴微⼩的⾬滴起不了作⽤,84,000个⾬滴, 滴到同⼀点, 可以穿透⽯头。
yi4 di1 wei2 xiao3 de5 yu3 di1 qi3 bu4 liao3 zuo4 yong4, 84,000 ge5 yu3 di1, di1 dao4 tong2 yi4
dian3, ke3 yi3 chuan1 tou4 shi2 tou2 (pinyin)
⼀滴微⼩的⾬滴起不了作⽤,84,000個⾬滴, 滴到同⼀點, 可以穿透⽯頭。
⼩さな⾬滴は何もできない。 同じポイントに84,000⾬滴は⽯を通過することができる。
Sound can not destroy silence. When there is no sound, silence remains.
声⾳不能破坏寂静。当没有声⾳时,寂静仍然存在。
sheng1 yin1 bu4 neng2 puo4 huai4 ning2 jing4. dang1 mei2 you3 sheng1 yin1 shi2, ji2 jing4 reng2 ran2
cun2 zai4 (pinyin)
聲⾳不能破壞寂靜。當沒有聲⾳時,寂靜仍然存在。
⾳は無⾳を破壊することができない。 ⾳がなくなると、無⾳が残る。
You're always peaceful from within, but your mind does not think so.
你永远在内⼼的平静,但你的⼼不这么认为。
ni3 yong3 yuan3 zai4 nei4 xin1 de5 ping2 jing4, dan4 ni3 de5 xin1 bu2 zhe4 mo5 ren4 wei2 (pinyin)
你永遠在內⼼的平靜,但你的⼼不這麼認為。
あなたはいつも内から平和ですが、あなたの⼼はそうは考えていない。
You are the playwrite, director, actor(actress), viewer, and commentator of your own life.
这⼀⽣, 你⾃编, ⾃导, ⾃演, ⾃观, ⾃评.
zhe4 yi4 sheng1, ni3 zi4 bian1, zi4 dao3, zi4 yan3, zi4 guan1, zi4 ping2 (pinyin)
這⼀⽣, 你⾃編, ⾃導, ⾃演, ⾃觀, ⾃評.
あなたは⾃分の⼈⽣の劇作家、監督、俳優、鑑賞者、解説者である。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 55/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
做你的⼼的主⼈,其他的事可以等等。
zuo4 ni3 de5 xin1 de5 zhu3 ren2, qi2 ta1 de5 shi4 ke3 yi3 deng3 deng3 (pinyin)
あなたの⼼のマスターになりなさい。 他のものは待つことができる。
Nobody has the power to make you happy. It's your mind which makes you happy.
没有⼈有能⼒让你快乐。 让你快乐的是你的⼼。
mei2 you3 ren2 you3 neng2 li4 rang4 ni3 kuai4 le4. rang4 ni3 kuai4 le4 de5 shi4 ni3 de5 xin1 (pinyin)
沒有⼈有能⼒讓你快樂。讓你快樂的是你的⼼。
誰もがあなたを幸せにする⼒はありません。 あなたを幸せにするのはあなたの⼼です。
Two types of suffering: the first leading to more suffering; the second leading to liberation.
两种痛苦︓第⼀种导致更多痛苦; 第⼆种通往⾃由。
liang3 zhong3 tong4 ku3: di4 yi1 zhong3 dao3 zhi4 geng4 duo1 de5 tong4 ku3; di4 er4 zhong3 tong1
wang3 zi4 you2 (pinyin)
兩種痛苦︓第⼀種導致更多痛苦; 第⼆種通往⾃由。
⼆種類の苦しみ︓⼀つ⽬はより多くの苦しみにつながる。 ⼆つ⽬は解放につながる。
shen2 sheng1 bu2 shi4 wei4 le5 kong4 zhi4, er2 shi4 rang4 ta1 liu2 dong2 (pinyin)
⼈⽣不是為了控制,⽽是讓它流動。
⼈⽣は制御のためではなく、流れさせるためのです。
Happiness is not from seeking it, but from seeing everything as it is.
幸福不是透过追求,⽽是来⾃看透真相。
xing4 fu2 bu2 shi4 tou4 guo4 zhui1 qiu2, er2 shi4 lai2 zi4 kan4 tou4 zhen1 xiang4 (pinyin)
幸福不是透過追求,⽽是來⾃看透真相。
幸福は求めることからではなく、ありのままに⾒ることからです。
Everyone's friend list has the three: fear, failure, and frustration.
每个⼈的朋友名单都有三个⼈︓恐惧,失败和沮丧。
mei3 ge5 ren2 de5 peng2 you3 ming2 dan1 dou1 you3 san1 ge5 ren2: kong3 ju4, shi1 bai4 han4 ju3 sang4
(pinyin)
每個⼈的朋友名單都有三個⼈︓恐懼,失敗和沮喪。
みんなの友⼈リストには、恐れ、失敗、不満という三⼈がいる。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 57/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
如果你忘了脸上化妆,你可以⾯带微笑。
ru2 guo3 ni3 wang4 le5 lian3 shang4 hua4 zhuang1, ni3 ke3 yi3 mian4 dai4 wei2 xiao4 (pinyin)
如果你忘了臉上化妝,你可以⾯帶微笑。
あなたがメークアップをするのを忘れた時に、あなたは笑顔を⽴てることができますよ。
I don't know how to raise a good kid, but I do know how to spoil a kid.
我不知道如何教养出⼀个好孩⼦,但我知道如何宠坏⼀个孩⼦。
wo3 bu4 zhi1 dao4 ru2 he2 jiao4 yang3 chu1 yi2 ge5 hao3 hai2 zi5, dan4 wo3 zhi1 dao4 ru2 he2 chong3
huai4 yi2 ge5 hai2 zi5 (pinyin)
我不知道如何教養出⼀個好孩⼦,但我知道如何寵壞⼀個孩⼦。
いい⼦を育てる⽅法は分からないが、⼦供を台無しにする⽅法はわかる。
Like the weather, the thinking mind creates storms in silence. Like the space, the pure awareness
stays silent in storms.
妄⼼像⽓象,在宁静中制造⻛⾬︔觉知如虚空,在⻛⾬中依然宁静。
wang1 xin2 xiang4 qi4 xiang, zai4 ning2 jing4 zhong1 zhi4 zuo4 feng1 yu3; jue2 zhi1 ru2 xu1 kong1,
zai4 feng1 yu3 zhong1 yi1 ran2 ning2 jing4 (pinyin)
妄⼼像氣象,在寧靜中製造⾵⾬︔覺知如虛空,在⾵⾬中依然寧靜。
気候のような妄想の意識は静かさの中に台⾵を作り出す、空間のような純粋の覚知は台⾵の中でまだ静かになる。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 58/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
I am happy, I am not happy: duality. The inner peace is beyond the duality.
我⾼兴,我不⾼兴︓两极对⽴。内在的宁静超越两极对⽴。
wo3 gao1 xing4, wo3 bu4 gao1 xing4: liang3 ji2 dui4 li4. nei4 zai4 de5 ning2 jing4 chao1 yue4 liang3
ji2 dui4 li4 (pinyin)
幸せである, 幸せではない︓⼆重性。内から平和は⼆重性を超えています。
In response to the fast-changing future, you need to develop FUTURE-SENSE based on the real-time
intelligence.
为了应对快速变化的未来,您需要根据即时情报⼒来开发"未来感"。
wei4 le5 ying4 dui4 kuai4 su4 bian4 hua4 de5 wei4 lai2, nin2 xu1 yao4 gen1 ju4 ji2 shi2 qing2 bao4
li4 lai2 kai1 fa1 wei4 lai2 gan3 (pinyin)
急速に変化する未来に対応するためには、リアルタイム情報⼒に基づいて"未来感"を開発する必要がある。
The information 5 minutes ago is still correct. It is hard to say for the next 5 minutes.
5分钟前的信息仍然正确。 在接下来的5分钟内就很难说了。
5 fun1 zhong1 qian2 de5 xin4 xi2 reng2 ran2 zheng4 que4. zai4 jie1 xia4 lai2 de5 5 fun1 zhong1 jiu4
hen3 nan2 shuo1 le5 (pinyin)
5分前の情報はまだ正しいです。 それは次の5分間は⾔い難い。
The ones who know you the best will be machines, not your family.
最了解你的将是机器,⽽不再是你的家⼈。
zui4 liao3 jie3 ni3 de5 jiang1 shi4 ji1 qi4, er2 bu2 zai4 shi4 ni3 de5 jia1 ren2 (pinyin)
最了解你的將是機器,⽽不再是你的家⼈。
あなたを最もよく知っているのは、あなたの家族ではなく、機械になります。
It used to be the same textbooks to all the students; now different students will have different
personalized textbooks.
以前所有的学⽣都是⼀样的教科书; 现在不同的学⽣将有不同的个性化的教科书.
yi3 qian2 suo3 you3 de5 xue2 sheng1 dou1 shi4 yi2 yang4 de5 jiao4 ke1 shu1; xian1 zai4 bu4 tong2 de5
xue2 sheng1 jiang1 you3 bu4 tong2 de5 ge4 xing4 hua4 de5 jiao4 ke1 shu1 (pinyin)
以前所有的學⽣都是⼀樣的教科書; 現在不同的學⽣將有不同的個性化的教科書.
以前はすべての学⽣に同じ教科書ですが、今は異なる⽣徒が異なるパーソナライズされた教科書を持っている。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 59/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
If you don't sharpen your future-sense, you will get lost in future.
如果你未来感不敏锐的话, 容易在未来迷路.
ru2 guo3 ni3 wei4 lai2 bu4 min3 rui4 de5 hua4, rong2 yi4 zai4 wei4 lai2 mi2 lu4 (pinyin)
如果你未來感不敏銳的話, 容易在未來迷路.
あなたは未来感を鋭くしないと、未来に失われてしまいます。
It's hard to predict the future, but easy to design the future.
很难预测未来,但很容易设计未来。
hen3 nan2 yu4 ce4 wei4 lai2, dan4 hen3 rong2 yi4 she4 ji4 wei4 lai2 (pinyin)
很難預測未來,但很容易設計未來。
未来を予測するのは難しいが、未来を設計するのは簡単です。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 60/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Why AI and Big Data are playing so important a role in near future?
为什么⼈⼯智能和⼤数据在不久的将来扮演着如此重要的⾓⾊︖
wei4 shen2 mo5 ren2 gong1 zhi4 neng2 hen4 da4 shu4 ju4 zai4 bu4 jiu3 de5 jiang1 lai2 ban4 yan3 zhe5
ru2 ci3 zhong4 yao4 de5 jiao3 se4? (pinyin)
為什麼⼈⼯智能和⼤數據在不久的將來扮演著如此重要的⾓⾊︖
なぜ近い将来AIとBig Dataが重要な役割を果たすのか︖
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 61/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
The kind of road you choose; the kind of future you'll have.
你选择什么样的路; 你就会有什么样的未来.
ni3 xuan3 ze2 she2 mo5 yang4 de5 lu4; ni3 jou4 hui4 you3 she2 mo5 yang4 de5 wei4 lai2 (pinyin)
你選擇甚麼樣的路; 你就會有甚麼樣的未來.
その道路があなたが選ぶは、その未来につながる。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 62/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
最⾼の投資は不動産ではなく、⾃分⾃⾝を変えている。
A race which everybody takes part in, is the race against time.
每个⼈都参加的⽐赛, 是与时间的⽐赛。
mei3 ge5 ren2 dou1 can1 jia1 de5 bi3 sai4, shi4 u(..)3 shi2 jian1 de5 bi3 sai4 (pinyin)
每個⼈都參加的⽐賽, 是與時間的⽐賽。
誰もが参加する競争は、時間との競争である。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 64/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
墜⼊愛河的⼈就像墜⼊股市的⼈。
恋に落ちる⼈は、株式に落ちる⼈のようなものである。
恋に落ちるのはただ⼀⼈の仕事です。 ⼼のゲームだけです。
Artificial Intelligence (brain) + Big Data (outside feedback) That's why a AI-driven self-driving car
can avoid danger.
⼈⼯智能(⼤脑)+⼤数据(外部反馈)这就是为什么AI驱动的⾃驾⻋可以避免危险的原因。
ren2 gong1 zhi4 neng (da4 nao3) + da4 shu4 ju4 (wai4 bu4 fan3 kui4) zhi4 jiu4 shi4 wei4 shen2 mo5 AI
qu1 dong4 de5 ji4 jia4 che1 ke3 yi3 bi4 mian3 wei2 xian3 de5 yuan2 yin1 (pinyin)
⼈⼯智能(⼤腦)+⼤數據(外部反饋)這就是為什麼AI驅動的⾃駕⾞可以避免危險的原因。
⼈⼯知能(脳)+ビッグデータ(外部フィードバック)それはAI駆動の⾃⾛⾞が危険を避けることができる理由です。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 66/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
shen2 mo5 dou1 mei2 fua1 sheng1. ru2 guo3 you3 shi4 qing2 fua1 sheng1, na4 zhi3 shi4 xin1 de5 quan2
shi4 (pinyin)
什麼都沒發⽣。如果有事情發⽣,那隻是⼼的詮釋。
何も起こりません。 何かが起これば、それは⼼の解釈だけです。
Getting what you want: a blessing; getting what you don't want: a training.
得到你要的是, 福⽓; 得到你不要的是, 训练.
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 67/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
de2 dao4 ni3 yao4 de5 shi4, fu2 qi4; de2 dao4 ni3 bu2 yao4 de5 shi4, xun4 lian4 (pinyin)
得到你要的是, 福氣; 得到你不要的是, 訓練.
あなたが望むものを得ることは祝福です。 あなたが望んでいないものを得ることはトレーニングです。
The most difficult thing for the mind to do is, to think nothing.
⼼最难的事是,什么都不想。
xin1 zui4 nan2 de5 shi4 shi4, shen2 mo5 dou1 bu4 xiang3 (pinyin)
⼼最難的事是,什麼都不想。
⼼には最も難しいことは、何も考えないことです。
I can not change the fact, but can change its point of view.
我⽆法改变事实, 但可以改变对它的观点.
wo3 wu2 fua3 gai3 bian4 shi4 shi2, dan4 ke3 yi3 gai3 bian4 dui4 ta1 de5 guan1 dian3 (pinyin)
我無法改變事實, 但可以改變對它的觀點.
事実を変更することはできないが、その視点を変更することはできる。
Everyone has the inner light; and concepts can block it.
内在的光⼈⼈皆有; 观念可以将它挡住.
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 68/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
nei4 zai4 de5 guang1 ren2 ren2 jie1 you3; guan1 nian4 ke3 yi3 jiang1 ta1 dang3 zhu4 (pinyin)
內在的光⼈⼈皆有; 觀念可以將它擋住.
誰もが内の光を持って、概念はそれをブロックすることができる。
內在的光,覺知⼀切在變化; 但沒有意⾒。
内の光は⼀切が変化しているのを知っている。 コメントはない。
⼼は解釈することから、感情が起こります。
What books give you is knowledge, not the wisdom already in you.
书给你的是知识,⽽不是你早已内在的智慧。
shu1 gei3 ni3 de5 shi4 zhi1 shi4, er2 bu2 shi4 ni3 zao3 yi3 nei4 zai4 de5 zhi4 hui4 (pinyin)
書給你的是知識,⽽不是你早已內在的智慧。
本があなたに与えるのは知識であり、あなたがすでに持っている知恵ではない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 72/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
The real pilot is the inner peace, not the thinking mind.
真正的⻜⾏员是内在的宁静,⽽不是思考的⼼。
zhen1 zheng4 de5 fei1 xing2 yuan2 shi4 nei4 zai4 de5 ning2 jing4, er2 bu2 shi4 si1 kao3 de5 xin.
(pinyin)
真正的⾶⾏員是內在的寧靜,⽽不是思考的⼼。
本当のパイロットは思考の⼼ではなく、内から平和である。
Please let the water calm down; then you see your face clearly.
请让⽔平静下来; 你的脸就看得很清楚。
qing3 rang4 shui3 ping2 jing4 xia4 lai2; ni3 de5 lian3 jiu4 kan4 de5 hen3 qing1 chu3 (pinyin)
請讓⽔平靜下來; 你的臉就看得很清楚。
⽔は落ち着かせてください。 あなたの顔がはっきりと⾒える。
A young person with a dream and the passion is like a tornado, unstoppable.
有梦想和热情的年轻⼈就像龙卷⻛,不可阻挡。
you3 mong4 xiang3 he2 re4 qing2 de5 nian2 qing1 ren2 jiu4 xiang4 long2 juan3 feng1, bu4 ke3 zu3 dang3
(pinyin)
有夢想和熱情的年輕⼈就像⿓捲⾵,不可阻擋。
若い⼈は夢と情熱を持って、⽌められないの⻯巻のようなものです。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 74/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
怒りを和らげるには、それが消えていくのを⾒るだけです。
Hatred comes from the ego, and melts in the endless love.
仇恨来⾃于⾃我意识,融化在⽆尽的爱中。
chou2 hen4 lai2 zi4 yu2 zi4 wo3 yi4 shi4, rong2 hua4 zai4 wu2 jin4 de5 ai4 zhong (pinyin)
仇恨來⾃於⾃我意識,融化在無盡的愛中。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 75/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
憎しみは⾃我から来て、無限の愛で溶ける。
⼈⽣はどれくらいですか︖ (10から0へのカウントダウン)
Cannot change the life length; but can change its quality.
虽不能改变⽣命的⻓短; 但可以改变⽣命的质量。
sui1 bu4 neng2 gai3 bian4 sheng1 ming4 de5 chang2 duan3; dan4 ke3 yi3 gai3 bian4 sheng1 ming4 de5
pin3 zhi2. (pinyin)
雖不能改變⽣命的⻑短; 但可以改變⽣命的質量。
⼈⽣の⻑さを変えることはできない。 その品質を変えることができる。
How to turn a losing game into a winning one? (Fight hard and smart.)
如何在⽐赛中转输为赢? (全⼒⽽有智慧地战⽃.)
ru2 he2 zai4 bi3 sai4 zhong1 zhuan3 shu1 wei2 ying2? (quan2 li4 er2 you3 zhi4 hui4 di5 zhan4 dou4)
(pinyin)
如何在⽐賽中轉輸為贏? (全⼒⽽有智慧地戰⾾.)
失うゲームを勝利のゲームに変えるには︖ (全⼒でスマートに戦う)
If we respect ants' rights to live, then human rights are not a problem.
我们若尊重蚂蚁的⽣存权,那⼈权就不成问题。
wo3 men5 ruo4 zun1 zhong4 ma3 yi3 de5 sheng1 cun2 quan2, na4 ren2 quan2 jiu4 bu2 cheng2 wun4 ti2.
(pinyin)
我們若尊重螞蟻的⽣存權,那⼈權就不成問題。
私たちがアリの⽣きる権利を尊重できれば、⼈権は問題ではない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 77/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
此⽣即當下. ⼀切都⽆法超出当下.
ci3 sheng1 ji2 dang1 xia4. yi2 qie4 dou1 wu2 fa3 chao1 chu1 dang1 xia. (pinyin)
此⽣即當下. ⼀切都⽆法超出当下.
この⼈⽣は今の瞬間である。 この瞬間を越えるものがない。
The mirror simply reflects its changing images; but no stories on images.
镜⼦只是反映变化的镜像;但不看图说故事。
jing2 zi5 zhi3 shi4 fan3 ying4 bian4 hua4 de5 jing4 xiang4; dan4 bu4 kan4 tu2 shuo1 gu4 shi4.
(pinyin)
鏡⼦只是反映變化的鏡像;但不看圖說故事。
ミラーは単に変化する画像を反映し、画像対してストーリーがない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 78/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
What am "I"?
什么是"我"?
shen2 mo5 shi4 wo3? (pinyin)
什麼是"我"?
"私"は何ですか︖
Even though the road is dark, the light from within shines all the way.
尽管路是黑暗的,内在的光照彻全程的路。
jin3 guan3 lu4 shi4 hei1 an4 de5, nei4 zai4 de5 guang1 zhao4 che4 quan2 cheng2 de5 lu4. (pinyin)
儘管路是黑暗的,內在的光照徹全程的路。
道路が暗くても、内からの光はずっと輝いている。
⼀切随时间⽽变; 内在的宁静不变.
yi2 qie4 sui2 shi2 jian1 er2 bian4; nei4 zai4 de5 ning2 jing4 bu2 bian4. (pinyin)
⼀切隨時間⽽變; 內在的寧靜不變.
すべてが時間とともに変化して、内なる平和ではない。
How to get along with the thinking mind? (Keep watching it.)
如何与⼼相处? (持续观照它.)
ru2 he2 yu3 xin1 xiang1 chu3? (chi2 xu4 guan1 zhao4 ta1.)
如何與⼼相處︖ (持續觀照它.)
⼼とどうつきあうか︖ (それを⾒続ける。)
In the right direction: the higher the speed, the lower the cost.
正确⽅向中︓速度越快,成本越低。
zheng1 que2 fang1 xiang4 zhong1: su4 du4 yue4 kuai4, cheng2 ben3 yue4 di1. (pinyin)
正確⽅向中︓速度越快,成本越低。
正しい⽅向で速度が⾼いほどコストが低くなる。
You're the master of your thinking mind; not the other way around.
你是你思考的⼼的主⼈,⽽不是倒过来。
ni3 shi4 ni3 si1 kao3 de5 xin1 de5 zhu3 ren2, er2 bu2 shi4 dao4 guo4 lai2. (pinyin)
你是你思考的⼼的主⼈,⽽不是倒過來。
あなたは思考の⼼のマスターです。 逆の⽅向ではない。
jian4) (pinyin)
快速學習需要適切資源(硬件)和正確⽅式(軟件).
迅速学習に、適切なリソース(ハードウェア)と正しい⽅法(ソフトウェア)が必要。
The attitude to a problem: challenge it, deal with it, and let it go.
⾯对问题的态度: 挑战它, 处理它, 放下它.
mian4 dui4 wen4 ti2 de5 tai4 du4: tiao3 zhan4 ta1, chu3 li3 ta1, fang4 xia4 ta1. (pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 81/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Instead of escaping from the problem, it is better to face the problem as a challenge.
与其逃避问题, 不如⾯对挑战.
yu4 qi2 tao2 bi4 wen4 ti2, bu4 ru2 mian4 dui4 tiao3 zhan4. (pinyin)
與其逃避問題, 不如⾯對挑戰.
問題を逃れる代わりに、問題をチャレンジにする⽅が良い.
Looking out the window, we see the scenery; sages see the whole life.
望着窗外,我们看到⻛景; 圣⼈看到了⼀⽣。
wang4 zhe5 chuang1 wai4, wo3 men5 kan4 dao4 feng1 jing3; sheng4 ren2 kan4 dao4 le5 yi4 sheng1.
(pinyin)
望著窗外,我們看到⾵景; 聖⼈看到了⼀⽣。
窓を⾒ると、私たちは景⾊が⾒えます。 賢者は⼀⽣を⾒る。
The wild flower is not there; just the conditions temporarily together.
野花不在那⾥; 只是条件暂时在⼀起。
ye3 hua1 bu2 zai4 na4 li3; zhi3 shi4 tiao2 jian4 zhan4 shi2 zai4 yi4 qi3. (pinyin)
野花不在那裡; 只是條件暫時在⼀起。
野⽣の花はそこにはない。 ⼀緒に条件を⼀時的にだけです.
The more you think, the harder for you to see things clearly.
你想得越多,越难看清楚事情。
ni3 xiang3 de5 yue4 duo1, yue4 nan2 kan4 qing1 chu3 shi4 qing2. (pinyin)
你想得越多,越難看清楚事情。
あなたが思うほど、あなたはものをはっきりと⾒ることが難しくなる。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 82/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Can you capture the moment when your anger just comes out?
你能抓到你的愤怒刚刚出来的那⼀刻吗?
ni3 neng2 zhua1 dao4 ni3 de5 fun4 nu4 gang1 gang1 chu1 lai2 de5 na4 yi2 ke4 ma1? (pinyin)
你能抓到你的憤怒剛剛出來的那⼀刻嗎︖
あなたの怒りがちょうど出てくる瞬間を捉えることができるのか︖
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 84/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 85/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
You can change what is changing; you cannot touch what never changes.
会变的你才能改变; 永不变的你触碰不得.
hui4 bian4 de5 ni3 cai2 neng2 gai3 bian4; yong3 bu2 bian4 de5 ni3 chu4 peng4 bu4 de5. (pinyin)
會變的你才能改變; 永不變的你觸碰不得.
変化しているものが変更できるのに、 何も変わらないものに触れることはできない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 86/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
A tiny river carrying a yellow flower travels through the prairie and into the ocean.
⼩⼩河流,载着⻩花,穿过草原,流向⼤海.
xiao3 xiao3 he2 liu2, zai4 zhe5 huang2 hua1, chuan1 guo4 cao3 yuan2, liu2 xiang4 da4 hai3. (pinyin)
⼩⼩河流,載著⿈花,穿過草原,流向⼤海.
⻩花を運んでいる⼩さな川は、草原を通り海に出る。
The maple trees let the sunset breeze go through, without keeping its sound.
枫树林让⽇落的微⻛穿过,⽽不挽留它的声⾳。
feng1 shu4 lin2 rang4 ri4 luo4 de5 wei2 feng1 chuan1 guo4, er2 bu4 wan3 liu2 ta1 de5 sheng1 yin1.
(pinyin)
楓樹林讓⽇落的微⾵穿過,⽽不挽留它的聲⾳。
メープルツリーは、その⾳を維持せずに、⽇没の微⾵を通過させる。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 87/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Seeing her walking away, I could not tell between rains and tears on my face.
看着她⾛了,我分不清脸上的, 是⾬还是泪.
kan4 zhe5 ta1 zou3 le5, wo3 fen1 bu4 qing1 lian3 shang4 de5, shi4 yu3 hai2 shi4 lei4. (pinyin)
看著她⾛了,我分不清臉上的, 是⾬還是淚.
彼⼥が離れて歩くのを⾒て、私は顔に⾬や涙を区別できませんでした。
Eyes closed, I smell the scent of a distant rose lingering in the air.
闭上双眼,我闻到了远处飘来的玫瑰⾹味, 在空⽓中久久不去。
bi4 shang4 shuang1 yan3, wo3 wun2 dao4 le5 yuan3 chu4 piao1 lai2 de5 mei2 gui4 xiang1 wei4, zai4
kong1 qi4 zhong1 jiu3 jiu3 bu2 qu4. (pinyin)
閉上雙眼,我聞到了遠處飄來的玫瑰⾹味, 在空氣中久久不去。
⽬が閉じて,私は空気中に残っているバラの遠くの⾹りを嗅ぐ。
I don't mind even the sun rises in west; I do mind if violence stops.
就算太阳⻄⽅升起我不介意,我在意暴⼒是否停⽌。
jiu4 suan4 tai4 yang2 xi1 fang1 sheng1 qi3 wo3 bu2 jie4 yi4, wo3 zai4 yi4 bao4 li4 shi4 fou3 ting2
zhi3. (pinyin)
就算太陽⻄⽅升起我不介意,我在意暴⼒是否停⽌。
私は太陽が⻄に上がっても気にしない。 暴⼒が⽌められたら私は気にします。
An eagle penetrated elegantly the mountain clouds. The clouds said no story.
⽼鹰优雅地穿过了⼭中的云. 云没说故事。
lao3 ying1 you1 ya3 di5 chuan1 guo4 le5 shan1 zhong1 de5 yun2. yun2 mei2 shuo1 gu4 shi5. (pinyin)
⽼鷹優雅地穿過了⼭中的雲. 雲沒說故事。
イーグルは⼭の雲を上品に貫いた。 雲に物語がありませんでした。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 88/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Helping the liked ones is good; helping the hated ones great.
帮助你喜欢的⼈是好的; 帮助你讨厌的⼈是伟⼤的。
bang1 zhu4 ni3 xi3 huan1 de5 ren2 shi4 hao3 de5; bang1 zhu4 ni3 tao3 yan4 de5 ren2 shi4 wei3 da4 de5.
(pinyin)
幫助你喜歡的⼈是好的; 幫助你討厭的⼈是偉⼤的。
あなたが好きな⼈を助けるのは良いです。あなたが嫌いな⼈を助けるのは素晴らしいことです。
A tiny wild flower shows amazing vitality in the cracks of the wall.
⼀朵⼩野花, 在墙壁的裂缝中, 展现出惊⼈的⽣命活⼒。
yi4 duo3 xiao3 ye3 hua1 zai4 qiang2 bi4 de5 lie4 feng4 zhong1, zhan3 xian4 chu1 jing1 ren2 de5 sheng1
ming4 huo2 li4. (pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 89/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
If "future sense" not part of education systems, children cannot compete with the AI-driven machines
in future.
如果教育系统不加⼊未来感的教育, 孩⼦在未来, 将⽆法和⼈⼯智能驱动的机器竞争了.
ru2 guo3 jiao4 yu4 xi4 tong3 bu4 jia1 ru4 wei4 lai2 gan3 de5 jiao4 yu4, hai2 zi3 zai4 wei4 lai2,
jiang1 wu2 fa3 hen4 ren2 gong1 zhi4 neng2 de5 ji1 qi4 jing4 zheng1 le5. (pinyin)
如果教育系統不加⼊未來感的教育, 孩⼦在未來, 將無法和⼈⼯智能驅動的機器競爭了.
「未来感」が教育システムの⼀部ではないと、⼦供は将来、AI駆動のマシンと競合することはできない。
gong4 xiang3 xing2 jing1 ji4 de5 wei1 xie4 hen4 ji1 hui4 shi4 shen2 mo5? (pinyin)
分享型經濟的威脅和機會是什麼︖
シェアリング経済における脅威と機会は何ですか︖
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~The Last Phone Call with My Mother~~~by tom7yu
In a late night in summer, 2015 here in Vancouver, I was woken up with a phone call, an international
one. "Do you have something to say to mother", said by my sister-in-law, the wife of one of my
younger brothers. I was speechless for seconds, then cleared my head with the response: "Yes."
Before this phone call, my mother had been in deep coma, struggling in the matter of life and death
in the special ward, in which only very sick patients, in the dying days, stay. Nobody, including
me, would expect her to survive. It was the tenth day she had been in deep coma. She showed no signs
of recovering from the critical conditions.
The "Yes" was followed by a short pause. Then I started saying: "Mommy, thank you so much for the
past many, many years of having brought me up and taken so good care of me with your whole heart".
Another pause, I said it very slowly and clearly: "Mommy, you have no idea how much I love you. I
love you so much". What I could only hear, as her response, was very heavy breathing sounds through
the oxygen mask, one round after another. For sure, she was incapable of uttering any words. She was
in deep coma, back at that time; I really hoped that she could hear and understand what I just said.
The last message from her child would have meant so much to her as a mother, if she had been
conscious, not in deep coma. The response was still no words, only the round-after-round struggling
breathing sound, as if the person'd had little air to breath in an enclosed elevator.
"Mommy, just let go of everything in this world, just let go...", "Mommy, let us recite "Amitaba" (阿
彌陀佛) ten times together". "Amitaba, Amitaba, Amitaba...", I knew for sure that the power of ten-
time Amitaba would fly fast across the oceans, the half of the earth, reaching her heart in real
time.
After Amitaba for about ten times, I really had nothing to say. "Anything else to say?", said by my
sister-in-law on the other side, in Taiwan. With "Nothing else. That's all.", I hung up the phone
with my head re-playing those unforgettable memories with my mother over the past 50 years.
Two days after this last "dialog" with my mom, she passed away, with multiple cancers, at the age of
77. My father passed away, also with cancer, 6 years earlier than she did. After having attended my
father's funeral service, I was on my way back to Canada; My mother, along with my brother, was
seeing me off at the Taiwan's international airport. I said "Mommy, take very good care of yourself.
Take care of yourself." as a good-bye as before. Then I gave my mother a tight hug. (Back at that
moment, I had no idea at all it turned out to be the last hug.)
~~~与妈妈的最后⼀通电话~~~(中⽂翻译︔原作是英⽂)
~~~Yǔ māmā de zuìhòuyītòng diànhuà ~~~(zhōngwén fānyì; yuánzuò shì yīngwén)
2015年在温哥华, ⼀个夏⽇的深夜,我被⼀个国际电话叫醒了。
2015 nián zài wēngēhuá, yīgè xiàrìde shēnyè, wǒ bèi yīgè guójìdiànhuà jiàoxǐngle.
我的弟媳妇(我弟弟的太太)说,"你有什么要对妈妈说吗?"
Wǒ de dìxífù (wǒ dìdì de tàitài) shuō,"nǐ yǒu shéme yào duì māmā shuō ma?"
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 91/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
我有好⼏秒钟没有声⾳,然后清了清我的头脑回答︓"有。"
Wǒ yǒu hǎojǐmiǎozhōng méiyǒushēngyīn, ránhòu qīngle qīng wǒ de tóunǎo huídá:"Yǒu."
在这个电话之前,我的⺟亲已经陷⼊昏迷,在安宁病房作⽣死搏⽃与挣扎,这种安宁病房只待重病到⽣命已到最后⼏天的病
⼈。
Zài zhège diànhuà zhīqián, wǒ de mǔqīn yǐjīng xiànrùhūnmí, zài ānníngbìngfáng zuò shēngsǐ bódòu yǔ
zhēngzhá, zhè zhǒng ānníng bìngfáng zhǐ dài zhòngbìng dào shēngmìng yǐ dào zuìhòujǐtiān de bìngrén.
包括我在内, 没有⼈认为她能够存活下去。
Bāokuò wǒ zài nèi, méiyǒu rén rènwéi tā nénggòu cúnhuóxiàqù.
这是她昏昏沉沉的第⼗天。
Zhè shì tā hūnhūnchénchén de dìshítiān.
毫⽆迹象她能从病⼊膏肓中回复过来。
Háowújīxiàng tā néng cóng bìngrùgāohuāng zhōng huífùguòlái.
“有”之后沉默了⼀下。然后我开始说:“妈妈,⾮常感谢你过去这么多年,把我带⼤,你是那样真⼼全意地照顾我这么多年了。
⾮常感谢”。
“Yǒu” zhīhòu chénmòleyīxià. Ránhòu wǒ kāishǐ shuō:“Māmā, fēicháng gǎnxiè nǐ guòqù zhème duōnián, bǎ
wǒ dài dà, nǐ shì nàyàng zhēnxīn quán yìdì zhàogù wǒ zhème duōniánle. Fēicháng gǎnxiè”.
再⼀个短暂的⽆声,然后我说得很慢,很清楚︓“妈妈,你知道不知道我有多么爱你,我⾮常爱你”。
Zài yīgè duǎnzàn de wúshēng, ránhòu wǒ shuō dé hěn màn, hěn qīngchǔ:“Māmā, nǐ zhīdào bù zhīdào wǒ yǒu
duōmeàinǐ, wǒ fēichángàinǐ”.
当然,她⽆法说出任何话。
āngrán, tā wúfǎ shuō chū rènhéhuà.
那时候她已是重度昏迷,我真的希望她可以听到和理解我刚刚说的话。
Nà shíhòu tā yǐ shì zhòngdùhūnmí, wǒ zhēndexīwàng tā kěyǐ tīng dào hé lǐjiě wǒ gānggāngshuōdehuà.
这个来⾃她的孩⼦的最后讯息,对她来说意义将会有多么重⼤---如果她有意识⽽没有昏迷的话。
Zhège láizì tā de háizi de zuìhòuxùnxí, duìtāláishuō yìyì jiāng huì yǒu duōmezhòngdà---rúguǒ tā
yǒuyìshí ér méiyǒu hūnmí dehuà.
对⽅的回应仍然⽆话,只有⼀阵⼜⼀阵困难的呼吸声,好像这个⼈困在封闭的电梯⾥, ⼏乎没有空⽓呼吸⼀般。
Duìfāngdehuíyīng réngrán wúhuà, zhǐyǒu yīzhèn yòu yīzhèn kùnnánde hūxīshēng, hǎoxiàng zhègerén kùnzài
fēngbìde diàntī lǐ, jīhū méiyǒu kōngqì hūxī yībān.
“妈妈,放下这世间的⼀切,万缘放下吧”,“妈妈,妈妈,我们⼀起来念⼗次的阿弥陀佛"。
“Māmā, fàngxià zhè shìjiān de yīqiè, wànyuánfàngxià ba”,“māmā, māmā, wǒmen yìqǐlái niàn shícìde
ēmítuófó".
在阿弥陀佛约⼗次之后,我真的没有什么可说的。
Zài ēmítuófó yuē shícì zhīhòu, wǒ zhēnde méiyǒu shéme kěshuō de.
“还有什么要说的︖”,我弟媳妇在电话另⼀头(台湾)说。
“Hái yǒu shéme yào shuō de?”, Wǒ dìxífù zài diànhuà lìngyītóu (táiwān) shuō.
“没有别的话,就是这样。”,我挂了电话,我的头再次重播了过去五⼗年来,和妈妈在⼀起的, ⼀幕⼜⼀幕⾄今难忘的回忆。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 92/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
“Méiyǒu biédehuà, jiùshì zhèyàng.”, Wǒ guàle diànhuà, wǒdetóu zàicì chóngbòle guòqùwǔshíniánlái, hé
māmā zàiyīqǐde, yīmùyòuyīmù zhìjīnnánwàng de huíyì.
在最后⼀次与妈妈“对话”的两天后,她因多重癌症与世⻓辞, 享年七⼗七岁。
Zài zuìhòuyīcì yǔ māmā “duìhuà” de liǎngtiān hòu, tā yīn duōchóngáizhèng yǔshìchángcí, xiǎngnián
qīshíqīsuì.
⽗亲的过世,⽐她早了6年,也是癌症。
Fùqīndeguòshì, bǐ tā zǎole 6 nián, yěshì áizhèng.
参加完⽗亲的葬礼后,我即将回加拿⼤; 妈妈和弟弟⼀起送我到台湾的国际机场。
Cānjiā wán fùqīnde zànglǐ hòu, wǒ jíjiāng huí jiānádà; māmāhédìdì yīqǐ sòngwǒdào táiwān de
guójìjīchǎng.
这是⼀个再⻅, 像过去⼀样。然后我给了妈妈⼀个紧紧的拥抱。
Zhèshìyīgè zàijiàn, xiàng guòqù yīyàng. Ránhòu wǒ gěile māmā yīgè jǐnjǐnde yǒngbào.
(回想当时那⼀刻,我根本就不知道, 这已经是最后⼀次的拥抱。)
(Huíxiǎngdāngshí nàyīkè, wǒ gēnběn jiù bùzhīdào, zhèyǐjīngshì zuìhòuyīcì de yǒngbào.)
*写给我所思念的⽗⺟亲
*Xiěgěi wǒsuǒsīniànde fùmǔqīn
~~~與媽媽的最後⼀通電話~~~(中⽂翻譯 by tom7yu︔原作是英⽂)
2015年在溫哥華, ⼀個夏⽇的深夜,我被⼀個國際電話叫醒了。我的弟媳婦(我弟弟的太太)說,"你有什麼要對媽媽說嗎︖"
我有好幾秒鐘沒有聲⾳,然後清了清我的頭腦回答︓"有。"
在這個電話之前,我的⺟親已經陷⼊昏迷,在安寧病房作⽣死搏⾾與掙扎,這種安寧病房只待重病到⽣命已到最後幾天的病
⼈。包括我在內, 沒有⼈認為她能夠存活下去。這是她昏昏沉沉的第⼗天。毫無跡象她能從病⼊膏肓中回復過來。
“有”之後沉默了⼀下。然後我開始說︓“媽媽,⾮常感謝你過去這麼多年,把我帶⼤,你是那樣真⼼全意地照顧我這麼多年了。
⾮常感謝”。再⼀個短暫的無聲,然後我說得很慢,很清楚︓“媽媽,你知道不知道我有多麼愛你,我⾮常愛你”。回應的是:
聽到⼀陣陣透過氧氣罩, 極其沉重的呼吸掙扎聲。當然,她無法說出任何話。那時候她已是重度昏迷,我真的希望她可以聽到
和理解我剛剛說的話。這個來⾃她的孩⼦的最後訊息,對她來說意義將會有多麼重⼤---如果她有意識⽽沒有昏迷的話。對⽅的
回應仍然無話,只有⼀陣⼜⼀陣困難的呼吸聲,好像這個⼈困在封閉的電梯裡, 幾乎沒有空氣呼吸⼀般。
在最後⼀次與媽媽“對話”的兩天後,她因多重癌症與世⻑辭, 享年七⼗七歲。⽗親的過世,⽐她早了6年,也是癌症。參加完
⽗親的葬禮後,我即將回加拿⼤; 媽媽和弟弟⼀起送我到台灣的國際機場。我對媽媽說: “媽,你⼀定⼀定要, 好好照顧你⾃
⼰啊。保重啊。” 這是⼀個再⾒, 像過去⼀樣。然後我給了媽媽⼀個緊緊的擁抱。 (回想當時那⼀刻,我根本就不知道, 這
已經是最後⼀次的擁抱。)
*寫給我所思念的⽗⺟親
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 93/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When time is used up, game is over. Please treasure your time.
当时间⽤完, 游戏便结束了. 请珍惜您的时间.
dang1 shi2 jian1 yong4 wan2, you2 xi4 bian4 jie2 shu4 le5. qing3 zhen1 xi2 nin2 de5 shi2 jian1.
(pinyin)
當時間⽤完, 遊戲便結束了. 請珍惜您的時間.
時間がなくなると、ゲームは終了です。あなたの時間を宝にしてください。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 94/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Wisdom is not seen from the thinking, but from the stillness.
智慧从思想上看不出来,⽽是从宁静中看出来。
zhi4 hui4 cong2 si1 xiang3 shang4 kan4 bu4 chu1 lai2, er2 shi4 cong2 ning2 jing4 zhong1 kan4 chu1
lai2.
智慧從思想上看不出來,⽽是從寧靜中看出來。
知恵は思考から⾒えず、静けさから⾒えます。
How one works: check smartness; how one rests: check wisdom.
⼈如何⼯作︓检测聪明; ⼈如何休息︓检测智慧。
ren2 ru2 he2 gong1 zuo4: jian3 ce4 cong1 ming2; ren2 ru2 he2 xiu1 xi2: jian3 ce4 zhi4 hui4. (pinyin)
⼈如何⼯作︓檢測聰明; ⼈如何休息︓檢測智慧。
どのように働くか︓スマートさをチェックする。 どのように休憩する︓知恵をチェックする。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 95/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Ever consider the tour of spending one day one night in the Amazon jungle?
考虑过在亚⻢逊丛林中⼀天⼀夜的旅游吗?
kao3 lu(..)4 guo4 zai4 ya3 ma3 xun4 cong2 lin2 zhong1 yi4 tian1 yi2 ye4 de5 lu(..)3 you2 ma1?
(pinyin)
考慮過在亞⾺遜叢林中⼀天⼀夜的旅遊嗎?
アマゾンジャングルで1⽇と1泊を過ごすツアーを考えたことがある︖
Seeing a beautiful girl walking in the thin mist is something very poetic.
看⼀个美丽的⼥孩⾛在薄雾之中, ⾮常有诗意。
kan4 yi2 ge5 mei3 li4 de5 nu3 hai2 zuo3 zai4 bo2 wu4 zhi1 zhong1, fei1 chang2 you3 shi1 yi4. (pinyin)
看⼀個美麗的⼥孩⾛在薄霧之中, ⾮常有詩意。
薄い霧の中を歩く美しい少⼥を⾒るのは、とても詩的なです。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 96/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
あなたは成功に理由があって、失敗にも理由がある。
Normal: don't get what we want; and get what we don't want.
正常的: 得不到我們要的; 卻得到我們不要的.
zheng4 chang2 de5: de2 bu2 dao4 wo3 men5 yao4 de5; que4 de2 dao4 wo3 men5 bu2 yao4 de5. (pinyin)
正常的: 得不到我们要的; 却得到我们不要的.
ノーマル︓私たちは私たちが望むものを⼿に⼊れなくて、私たちが望まないものを⼿に⼊れる。
No matter what you do, the fact never changes: we're brothers and sisters.
不论你做什么, 我们是兄弟姊妹这个事实没有改变.
不論你做什麼, 我們是兄弟姊妹這个事實没有改變.
あなたが何をしていても、私たちが兄弟姉妹である事実が変わらない。
What're on tomorrow newspapers: same things; just names and places different.
明天的报纸如何︖ 事情相同; 只是名字和地⽅不同.
ming2 tian1 de5 bao4 zhi3 ru2 he2? shi4 qing2 xiang1 tong2; zhi3 shi4 ming2 zi4 he2 di4 fang1 bu4
tong2. (pinyin)
明天的報紙如何︖事情相同; 只是名字和地⽅不同.
明⽇の新聞とは︖同じことで、ちょうど名前と場所が異なる。
この瞬間が完全に私の⼈⽣です。
Life is a train: before getting off the train, what do I want to do?
⽣命是⽕⻋:在下⻋之前,我到底想做什么︖
sheng1 ming2 shi4 huo3 che1: zai4 xia4 che1 zhi1 qian2, wo3 dao4 di3 xiang3 zuo4 shen2 mo5? (pinyin)
⽣命是⽕⾞︓在下⾞之前,我到底想做什麼︖
⼈⽣は電⾞である︓電⾞から降りる前に、私は何をしたいですか︖
The way a young kid learns a languages: LISTEN, COPY, and CREATE.
幼童学习语⾔的⽅式︓听,复制和创造。
you4 tong2 xue2 xi2 yu3 yan2 de5 fang1 shi4: ting1, fu4 zhi4 he2 chuang4 zao4, (pinyin)
幼童學習語⾔的⽅式︓聽,複製和創造。
幼い⼦供が⾔語を覚える⽅法︓声を聞き、コピーして、作る。
The soul of a language is the right sound: copy it EXACTLY and WITHOUT THINKING.
语⾔灵魂是正确声⾳︓不思考完全复制它。
yu3 yan2 ling2 hun2 shi4 zheng4 que4 sheng1 yin1: bu4 si1 kao3 wan2 quan2 fu4 zhi4 ta1. (pinyin)
語⾔靈魂是正確聲⾳︓不思考完全複製它。
⾔語の魂は正しい⾳で、それを正確に、思考なしにコピーして。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 101/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
無限の愛のために、復讐は永遠に排除される。
Let the inner light be the lighthouse: shining peacefully on the sea of thoughts.
让内在的光成为灯塔︓平静地照耀在思想的海上。
rang4 nei4 zai4 de5 guang1 cheng2 wei2 deng1 ta3: ping2 jing2 di5 zhao4 yao4 zai4 si1 xiang3 de5 hai3
shang4. (pinyin)
讓內在的光成為燈塔︓平靜地照耀在思想的海上。
内からの光を灯台にしよう︓考えの海に平和に輝く。
いつもすべてを'聞いている'のは何ですか︖
Regret about what I was; complain about what I am; worry about what I will be. (Why?)
遗憾以前的我; 抱怨现在的我; 担⼼将来的我。 (为什么︖)
yi2 han4 yi3 qian2 de5 wo3; bao4 yuan4 xian4 zai4 de5 wo3; dan1 xin1 jiang1 lai2 de5 wo3. (wei4 shen2
me5?) (pinyin)
遺憾以前的我; 抱怨現在的我; 擔⼼將來的我。 (為什麼︖)
私が何だったかを後悔する。 私が何であるかを不平を⾔う。 私が何になるのかを⼼配。 (なぜ︖)
Reflect on what I was; be what I am; plan for what I will be.
反省以前的我; 做现在的我; 计划将来的我。
fan3 xing3 yi3 qian2 de5 wo3; zuo4 xian4 zai4 de5 wo3; ji4 hua4 jiang1 de5 wo3. (pinyin)
反省以前的我; 做現在的我; 計劃將來的我。
私が何だったかから反省し。 私が私である。 私がなることを計画する。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 103/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
zhu4 ren2 wu2 you3 qi2 dai4; ai4 ren2 mei2 you3 tiao2 jian4. (pinyin)
助⼈無有期待; 愛⼈沒有條件.
期待せずに助けて、条件なしで愛する。
Riding the flying autumn wind, maple leaves stunningly colorful are dancing away without intention to
return.
枫叶, 乘翱翔秋⾵,秀五彩斑斓, 边舞边去,無意回返。
feng1 ye4, cheng2 ao2 xiang2 qiu1 feng1, shou4 wu3 cai3 ban1 lan2, bian1 wu3 bian1 qu4, wu2 yi4 hui2
fan3. (pinyin)
楓葉,乘翱翔秋⾵,秀五彩斑斕,邊舞邊去,無意回返。
⾶ぶ秋の⾵に乗って、カラフルなカエデの葉は、戻ってくる意図なしに離れて踊っています。
I can live 7 days without listening to music; will not live a day without listening to silence.
我可以七天不听⾳乐; 我不愿⼀天不听寂静.
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 104/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
wo3 ke3 yi3 qi1 tian1 bu4 ting1 yin1 yue4; wo3 bu2 yuan4 yi4 tina1 bu4 ting1 ji2 jing4. (pinyin)
我可以七天不聽⾳樂;我不願⼀天不聽寂靜。
私は⾳楽を聞くことなくで、7⽇間⽣きることができる。 沈黙を聞かずに⼀⽇⽣きることができない。
If people can keep watching their minds, much violence would be reduced.
如果⼈们能持续观照⼼, 暴⼒就能⼤量减少.
ru2 guo3 ren2 men5 neng2 chi2 xu4 guan1 zhao4 xin1, bao4 li4 jiu4 neng2 da4 liang4 jian3 shao3.
(pinyin)
如果⼈們能持續觀照⼼,暴⼒就能⼤量減少。
⼈間が⼼を⾒続けることができれば、多くの暴⼒が減るだろう。
Inner peace is the master; thinking mind the servant. Let the master be the master.
内在的宁静是主⼈; ⼼思是仆⼈。 让主⼈成为主⼈。
nei4 zai4 de5 ning2 jing4 shi4 zhu3 ren2; xin1 si1 shi4 pu2 ren2. rang4 zhu3 ren2 cheng2 wei2 zhu3
ren2. (pinyin)
內在的寧靜是主⼈; ⼼思是僕⼈。讓主⼈成為主⼈。
内からの平和はマスターで、思考の⼼はサーバントである。 マスターをマスターにしましょう。
The more you think, the more you're away from peace.
你越想,越远离平静。
ni3 yue4 xiang3, yue4 yuan3 li2 ping2 jing4. (pinyin)
你越想, 越遠離平静。
あなたが考えるほど、あなたは平和から離れている。
When you get angry, do you really know you are angry?
你⽣氣的時候,你真的知道你在⽣氣吗?
ni3 sheng1 qi4 de5 shi2 hou4, ni3 zhen1 de5 zhi1 dao4 ni3 zai4 sheng1 qi4 ma1? (pinyin)
你⽣氣的時候,你真的知道你在⽣氣嗎︖
あなたが怒ったら、あなたが怒っていることを本当に知っているか?
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 105/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
因为⼈类的梦想,⼈造卫星绕地球运⾏。
yin1 wei4 ren2 lei4 de5 meng4 xiang3, ren2 zao4 wei4 xing1 rao4 di4 qiu2 yun4 xing2. (pinyin)
因為⼈類的夢想,⼈造衛星繞地球運⾏。
衛星が地球の周りを回っているのは⼈間の夢から。
Your potentials, like gold mines, are waiting for you to discover.
你的潜⼒,有如⾦矿,正等着你去发现。
ni3 de5 qian3 li4, you3 ru2 jin1 kuang4, zheng4 deng3 zhe5 ni3 qu4 fa1 xian4. (pinyin)
你的潛⼒,有如⾦礦,正等著你去發現。
あなたの可能性は、⾦鉱⼭のように、あなたが発⾒することを待っています。
One thumb can block the moon; one concept can block your wisdom.
⼀个拇指可以挡住⽉亮; ⼀个概念可以挡住你的智慧。
yi2 ge5 mu3 zhi3 ke3 yi3 dang3 zhu4 yue4 liang4; yi2 ge5 gai4 nian4 ke3 yi3 dang3 zhu4 ni3 de5 zhi4
hui4. (pinyin)
⼀個拇指可以擋住⽉亮;⼀個概念可以擋住你的智慧。
1つの親指で⽉をブロックできる。 1つの概念であなたの知恵をブロックできる。
Drop everything learned before; then something new has room to come in.
放下以前学过的东⻄; 新的东⻄才有空间进来。
fang4 xia4 yi3 qian2 yue2 guo4 de5 dong1 xi1; xin1 de5 dong1 xi1 you3 kong1 jian1 jin4 lai2. (pinyin)
放下以前學過的東⻄;新的東⻄才有空間進來。
前に学んだすべてのものを落とす。 新しいものためには空間があります。
你本是虚空,仍然在寻找它的位置。
ni3 ben3 shi4 xu1 kong1, reng2 ran2 zai4 xun2 zhao3 ta1 de5 wei4 zhi4. (pinyin)
你本是虛空,仍然在尋找它的位置。
あなたはスペースであり、まだその場所を探している。
Find out what your passion is, and let it shine on your own stage.
找到你的热情,让它在⾃⼰的舞台上闪耀光芒。
zhao3 dao4 ni3 de5 re4 qing2, rang4 ta1 zai4 zi4 ji3 de5 wu3 tai2 shang4 shan3 yao4 guang1 mang2.
(pinyin)
找到你的熱情,讓它在⾃⼰的舞台上閃耀光芒。
あなたの情熱が何であるかを⾒つけて、あなた⾃⾝の舞台に輝かせてください。
kon1 jian1 dui4 ren4 he2 bu4 fen4 mei2 you3 pian1 hao4, (pinyin)
空間對任何部分沒有偏好。
スペースはどんな部分に特別愛好がない。
No matter whatever changes, let the inner light lead you on.
⽆论变化如何,让内在的光引导你。
wu2 lun4 bian4 hua4 ru2 he2, rang4 nei4 zai4 de5 guang1 yin3 dao3 ni3. (pinyin)
無論變化如何,讓內在的光引導你。
どんな変化があっても、内からの光があなたを導きます。
⼤爱横跨欧亚美⾮澳︔ 正⻅可⾛⼋万四千⾥。
da4 ai4 heng2 kua4 ou1 ya3 mei3 fei1 ao4; zheng4 jian4 ke3 zou3 ba1 wan4 si4 qian1 li3. (pinyin)
⼤愛橫跨歐亞美⾮澳;正⾒可⾛⼋萬四千⾥。
* When translated, something will be missing.
* hints: ⼤爱(unconditional love)横跨(spread across)欧亚美⾮澳(Europe,Asia,America,Africa,Australia)︔
正⻅(the truth)可⾛(can travel)⼋万四千⾥(literally 84,000 miles; here unlimited number of miles)。
即使是簡單的⼀餐,也是來⾃很多⼈的貢獻。
簡単な⾷事でさえ多くの⼈々の貢献から来ている。
Water smashes against the toughest rocks, but creates the most beautiful sprays.
⽔冲击最顽强的岩⽯,却造出最美丽的浪花.
shui3 chong1 ji2 zui4 wan2 qiang2 de5 yan2 shi2, que4 zao4 chu1 zui4 mei3 li4 de5 lang4 hua1.
(pinyin)
⽔衝擊最頑強的岩⽯,卻造出最美麗的浪花。
最も頑丈な岩に⽔がぶつかるが、最も綺麗なスプレーができる。
學習包含放掉以前所學的。
学習には、学習したことを落とすことが含まれます。
No dream, no self-realization.
没有梦想,就没有⾃我实现。
mei2 you3 meng4 xiang3, jiu4 mei2 you3 zi4 wo3 shi2 xian4. (pinyin)
沒有夢想,就沒有⾃我實現。
夢がなければ、⾃⼰実現ができない。
熱情是驅動⼒;專注是著⼒點。
情熱が原動⼒であって、フォーカスは⼒の⽬標です。
⼼のトレーニングは他のトレーニングの前にある。
No motivation, no improvement.
没有动机,就没有改善.
mei2 you3 dong4 ji1, jiu4 mei2 you3 gai3 shan4. (pinyin)
沒有動機,就沒有改善。
モチベーションがなければ、改善ができない。
Inner peace is real you; your thinking mind cannot touch it.
内在的宁静是真实的你; 你的⼼思⽆法触及它。
nei4 zai4 de5 ning2 shi4 zhen1 shi2 de5 ni3; ni3 de5 xin1 si1 wu2 fa3 chu4 ji2 ta1. (pinyin)
內在的寧靜是真實的你; 你的⼼思無法觸及它。
内なる平和は本当のあなたです。 あなたの思考の⼼はそれに触れることができない。
Those who can lead others, can lead their own minds.
可以领导他⼈的⼈, 能够领导⾃⼰的⼼.
ke3 yi3 ling3 dao3 ta1 ren2 de5 ren2, neng2 gou4 ling3 dao3 zi4 ji3 de5 xin1. (pinyin)
可以領導他⼈的⼈, 能夠領導⾃⼰的⼼.
他⼈を導くことができる⼈は、彼らの⼼を導くことができる。
The whole affects each part; each part affects the whole.
全体影响每个部分; 每个部分影响全体。
quan2 ti3 ying3 xiang3 mei3 ge5 bu4 fen4; mei3 ge5 bu4 fen4 ying3 xiang3 quan2 ti3. (pinyin)
全體影響每個部分; 每個部分影響全體。
全体が各部分に影響を与える。 各部分は全体に影響します。
Without touching the thinking, there is no world, just this moment. This moment is just this moment.
If you touch the thinking, the world is again showing up.
没有触及思考,就没有世界,就这⼀刻。这⼀刻就是这⼀刻。如果你触动思想,世界再次出现。
mei2 you3 chu4 ji2 si1 kao3, jiu4 mei2 you3 shi4 jie4, jiu4 zhe4 yi1 ke4. zhe4 yi1 ke4 jiu4 shi4 zhe4
yi1 ke4. ru2 guo3 ni3 chu4 dong4 si1 xiang3, shi4 jie4 zai4 ci4 chu1 xian4. (pinyin)
沒有觸及思考,就沒有世界,就這⼀刻。 這⼀刻就是這⼀刻。 如果你觸動思想,世界再次出現。
思考に触れるないと、世界はありません。ただ今の瞬間です。 この瞬間がこの瞬間です。 あなたが思考に触れると、世界
が再び現れます。
The true you is what always is, never changes; your body and mind change.
真正的你是永恒,永不改变; 但你的⾝⼼在变.
zhen1 zheng4 de5 ni3 shi4 yong3 heng2, yong3 bu4 gai3 bian4; dan4 ni3 de5 shen1 xin1 zai4 bian4.
(pinyin)
真正的你是永恆,永不改變; 但你的⾝⼼在變.
本当のあなたは常に存在し、決して変わらない。 あなたの体と⼼は変化し。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 115/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
⽣活是有压⼒的; 笑⼀笑吧。
sheng1 huo2 shi4 you3 ya1 li4 de5; xiao4 yi2 xiao4 ba5. (pinyin)
⽣活是有壓⼒的; 笑⼀笑吧。
⼈⽣にはストレスがある。 それを笑いなさい。
You know where you live, but don't know where your limit lives.
你知道你住哪⾥,但不知道你的界限住哪⾥。
ni3 zhi1 dao4 ni3 zhu4 na3 li3, dan4 bu4 zhi1 dao4 ni3 de5 jie4 xian4 zhu4 na3 li3. (pinyin)
你知道你住哪裡,但不知道你的界限住哪裡。
あなたはどこに住んでいるのか知っていますが、あなたの限界がどこに住んでいるのか分からない。
灵性的知⾜, 是每个家庭的基础。
ling2 xing4 de5 zhi1 zu2, shi4 mei3 ge5 jia1 ting2 de5 ji1 chu3. (pinyin)
靈性的知⾜,是每個家庭的基礎。
霊性に⾜るを知ることは、各家庭の基礎である。
如果我們不學習,我們重複讲我們以前知道的。
ru2 guo3 wo3 men5 bu4 xue2 xi2 wo3 men5 chong2 fu4 jiang3 wo3 men5 suo3 zhi1 dao4 de5. (pinyin)
如果我們不學習,我們重複講我們以前知道的。
私たちが学ばなければ、私たちが知っていたことを繰り返している。
I can't choose what will come, but can choose positive thinking.
我⽆从选择将会发⽣的事情,但可以选择正⾯的想法。
wo3 wu3 cong2 xuan3 ze2 jiang1 hui4 fa1 sheng1 de5 shi4 qing2, dan4 ke3 yi3 xuan3 ze2 zheng4 mian4
de5 xiang3 fa3. (pinyin)
我無從選擇將會發⽣的事情,但可以選擇正⾯的想法。
私は来るものを選ぶことはできないが、肯定的な考え⽅を選ぶことができる。
Inner peace is always there, like space, beyond separation and reunion.
就像虚空,内在的宁静永远存在,超越分离与团聚。
jiu4 xiang4 xu1 kong1, nei4 ai4 de5 ning2 jing4 yong3 yuan3 cun2 zai4, chao1 yue4 fen1 li2 yu(..)3
tuan2 ju4.(pinyin)
就像虛空,內在的寧靜永遠存在,超越分離與團聚。
内なる平和は、空間のように分離と再会を超えて常に存在します。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 118/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
A young kid acquires the mother tongue through massive native voice and surrounding visual clues.
幼童, 通過⼤量的本地語⾳和周圍的視覺線索, 学会了⺟語。
you4 tong2 tou4 guo4 da4 liang4 de5 ben3 di4 yu(..)3 yin1 hen4 zhou1 wei2 de5 shi4 jue2 xian4 suo3
xue2 hui4 le5 mu3 yu(..)3. (pinyin)
幼童, 透過⼤量的本地語⾳和周圍的視覺線索, 學會了⺟語。
幼い⼦供は、⼤量の⺟国語の声と周囲の視覚的⼿掛かりで、⺟国語を取得し。
The more capable you are of listening, the more capable you are of speaking.
你听的能⼒越强,说的能⼒就越强。
ni3 ting1 de5 neng2 li4 yue4 qiang4, shuo1 de5 neng2 li4 jiu4 yue4 qiang4. (pinyin)
你傾聽的能⼒越強,說的能⼒就越強。
あなたが聞く能⼒が⾼いほど、あなたは話す能⼒が⾼くなる。
The more happily you learn something; the more you want to learn it.
你学得越快乐, 你越想学习它。
ni3 xue2 de5 yue4 kuai4 le4, ni3 yue4 xiang3 xue2 xi2 ta1. (pinyin)
你學得越快樂, 你越想學習它。
もっと楽しくあなたは何かを学びます。 あなたはそれをもっと学びたいです。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 119/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Good strategy: learn about your most favorite topic in a new language.
好的策略: ⽤新的语⾔学习你最喜欢的主题。
hao3 de5 ce4 lue4: yong4 xin1 de5 yu(..)3 yan2 xue2 xi2 ni3 zui4 xi3 huan1 de5 zhu3 ti2. (pinyin)
好的策略: ⽤新的語⾔學習你最喜歡的主題。
良い戦略: あなたの最も好きなトピックを新しい⾔語で学びましょう。
It takes causes (an apple seed) and conditions (sunlight, soil, water...) to grow an effect (the
apple tree).
需要原因(苹果种⼦)和条件(阳光,⼟壤,⽔...), 才有结果(苹果树)。
xu1 yao4 yuan2 yin1 (ping2 guo3 zhong3 zi3) han4 tiao2 jian4 (yang2 guang1, tu3 rang3, shui3...),
cai2 you3 jie2 guo3 (ping2 guo3 shu4). (pinyin)
需要原因(蘋果種⼦)和條件(陽光,⼟壤,⽔...)才有結果(蘋果樹)。
原因(リンゴの種)と条件(⽇光、⼟壌、⽔...)が効果(リンゴの⽊)を成⻑させる。
Inner peace is beyond likes and dislikes. Stop the swinging between two ends.
內在的宁静超越好惡. 停⽌兩端的擺動。
nei4 zai4 de5 ning2 jing4 chao1 yue4 hao4 e4, ting2 zhi3 liang3 duan1 de5 bai3 dong4. (pinyin)
內在的寧靜超越好惡。停⽌兩端的擺動。
内側平和は好き嫌いを超えているので、2つの端の間の振りを⽌めて。
Did you ever repeat the same procedure and expect a different result?
你有没有重复相同的程序,⽽期望有不同的结果︖
ni3 you3 mei2 you3 chong2 fu4 xiang1 tong2 de5 cheng2 xu4, er2 qi2 dai4 you3 bu4 tong2 de5 jie2 guo3.
(pinyin)
你有沒有重複相同的程序,⽽期望有不同的結果︖
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 120/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
あなたは同じ⼿順を繰り返し、異なる結果が期待されましたか︖
Plant a mango seed and expect an apple tree? Did you do so?
種⼀個芒果種⼦,期待⼀棵蘋果樹︖ 你是否這樣做︖
zhong4 yi2 ge5 mang2 guo3 zhong3 zi3, qi3 dai4 yi4 ke1 ping2 guo3 shu4? ni3 shi4 fou3 zhi4 yang4
zuo4? (pinyin)
種⼀個芒果種⼦,期待⼀棵蘋果樹︖ 你是否這樣做︖
マンゴ種⼦を植え、リンゴの⽊を期待している︖ あなたはそうしましたか︖
What is the 'map' for this life? (Clear 'seeing' of the whole)
⼈⽣的'地图'是什么︖ (整体'看'清楚)
ren2 sheng1 de5 di4 tu2 shi4 shen2 me5 (zheng3 ti3 kan4 qing1 chu3)(pinyin)
⼈⽣的'地圖'是什麼︖(整體'看'清楚)
この⼈⽣の地図は何ですか︖ (全体の明確な「⾒る」こと)
It's highly possible for an AI to teach you a new language within 10 days.
⼈⼯智能极有可能在10天内教会你⼀⻔新语⾔.
ren2 gong1 zhi4 neng2 ji2 you3 ke3 neng2 zai4 shi2 tian1 nei4 jiao1 hui4 ni3 yi4 men2 yu(..)3 yan2.
(pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 121/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
⼈⼯智能極有可能在10天內教會你⼀⾨新語⾔.
⼈⼯知能が10⽇以内に新しい⾔語を教えてくれる可能性は⾮常に⾼いです。
Those who learned to ride a bike have something in common: they didn't quit.
那些學會騎⾃⾏⾞的⼈有共同點︓他們沒有放弃.
na4 xie1 xue2 hui4 qi2 zi4 xing2 che1 de5 ren2 you3 gong4 tong2 dian3 ta1 men5 mei2 you3 fang4 qi4.
(pinyin)
那些學會騎⾃⾏⾞的⼈有共同點︓他們沒有放棄.
⾃転⾞に乗ることを学んだ⼈は共通点がある︓彼らは辞めませんでした。
For the finish line, I'll run, walk, or even crawl until that line.
瞄准终点线,我会跑,⾛,甚⾄爬到那条线。
miao2 jun3 zhong1 dian3 xian4, wo3 hui4 pao3, zou3, shen4 zhi4 pa2 dao4 na4 tiao2 xian4. (pinyin)
瞄準終點線,我會跑,⾛,甚⾄爬到那條線。
私はフィニッシュラインを⽬指して、⾛る、歩く、またはそのラインまでクロールします。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 122/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
真実ではなく何かを創造することができます。
Love unconditional is not on the poster; it's in the heart of each of us.
⽆条件的爱不在海报上; 它在我们每个⼈的⼼中。
wu2 tiao2 jian4 de5 ai4 bu2 zai4 hai3 bao4 shang4; ta1 zai4 wo3 men5 mei3 ge5 ren2 de5 xin1 zhong1.
(pinyin)
無條件的愛不在海報上;它在我們每個⼈的⼼中。
愛の無条件はポスターにありません。 それは私たちの⼼の中にある。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 123/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
⾝⼼互相影響。
体と⼼は、お互いに影響します。
The New Year is a new chance to make your dream come true.
新的⼀年是新的机会去实现你的梦想。
xin1 de5 yi4 nian2 shi4 xin1 de5 ji1 hui4 qu4 shi2 xian4 ni3 de5 meng4 xiang3. (pinyin)
新的⼀年是新的機會去實現你的夢想。
新年はあなたの夢を叶える新しいチャンスです。
Thanks for all the help; thanks also for all the resistance.
感谢所有的助⼒; 也感谢所有的阻⼒.
gan3 xie4 suo3 you3 de5 zhu4 li4; ye3 gan3 xie4 suo3 you3 de5 zhu3 li4. (pinyin)
感謝所有的助⼒;也感謝所有的阻⼒。
すべての助けに感謝します。 すべての抵抗にも感謝します。
いつでも、どこでも、学ぶことができます。
The first step on the way of changing the world: changing ourselves.
改变世界的第⼀步︓改变我们⾃⼰。
gai3 bian4 shi4 jie4 de5 di4 yi1 bu4: gai3 bian4 wo3 men5 zi4 ji3. (pinyin)
改變世界的第⼀步︓改變我們⾃⼰。
世界を変える道の第⼀歩︓⾃分⾃⾝を変える。
Those who help, help you grow; those who don't, let you grow.
帮助你的⼈, 助你成⻓; 不帮助你的⼈, 让你成⻓.
bang1 zhu4 ni3 de5 ren2, zhu4 ni3 cheng2 zhang3; bu4 bang1 zhu4 ni3 de5 ren2, rang4 ni3 cheng2
zhang3. (pinyin)
幫助你的⼈, 助你成⻑; 不幫助你的⼈, 讓你成⻑.
助⼒する⼈はあなたの成⻑を助けて︔助⼒しない⼈はあなたの成⻑をさせる。
The river you see today will not be the same as the river tomorrow.
你今天⻅到的河流, 不会和明天的河流⼀样。
ni3 jin1 tian1 jian4 dao4 de5 he2 liu2 bu2 hui4 han4 ming2 tian1 de5 he2 liu2 yi2 yang4. (pinyin)
你今天⾒到的河流,不會和明天的河流⼀樣。
あなたが今⽇⾒ている川は、明⽇の川と同じではない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 125/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Ups and downs are, not in this life, only on your mind.
起起落落, ⾮在今⽣,只在你⼼中。
qi3 qi3 luo4 luo4, fei1 zai4 jin1 sheng1, zhi3 zai4 ni3 xin1 zhong1. (pinyin)
起起落落, ⾮在今⽣, 只在你⼼中。
起伏は、この⼈⽣にはなく、あなたの⼼だけです。
Trying to control your mind would end up getting controlled by your mind. Just keep watching the
mind.
试图控制你的⼼思最终会被你的⼼思所控制。 只需继续观照这个⼼。
shi4 tu2 kong4 zhi4 ni3 de5 xin1 si1 zui4 zhong1 hui4 bei4 ni3 de5 xin1 si1 suo3 kong4 zhi4. zhi3 xu1
ji4 xu4 guan1 zhao4 zhe4 ge5 xin1. (pinyin)
試圖控制你的⼼思最終會被你的⼼思所控制。只需繼續觀觀照。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 126/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
あなたの⼼を制御しようとすると、あなたの⼼に⽀配されることになりますよ。 その⼼を⾒続けるだけ。
To meet her in this life, I was waiting through hundreds of previous lives.
为了与她今⽣相遇,我曾经等待了数百个前世。
wei4 le5 yu(..)3 ta1 jin1 sheng1 xiang1 yu(..)4, wo3 ceng2 jing1 deng3 dai4 le5 shu4 bai3 ge5 qian2
shi4.(pinyin)
為了與她今⽣相遇,我曾經等待了數百個前世。
彼⼥とこの世で会うために、私は何百もの過去世を待っていました。
Without the success of team members, there will be no success of the leader.
沒有團隊成員的成功,領導者就沒有成功。
mei2 you3 tuan2 dui4 cheng2 yuan2 de5 cheng2 gong1, ling3 dao3 zhe3 jiu4 mei2 you3 cheng1 gong1.
(pinyin)
没有团队成员的成功,领导者就没有成功。
チームメンバーの成功なしには、リーダーの成功がない。
Farewell to 2017: so many moments were stamped in my memories and my dreams, beautiful and
unforgettable.
送别2017年: 在我的记忆和梦中印下了许多的时刻,美好⽽难忘。
song4 bie2 2017 nian2, zai4 wo3 de5 ji4 yi4 han4 mong4 zhong1 yin4 xia4 le5 xu3 duo1 de5 shi2 ke4,
mei3 hao3 er2 nan2 wang4. (pinyin)
送別2017年: 在我的記憶和夢中留印下了許多的時刻,美好⽽難忘。
2017年のお別れ︓私の思い出と私の夢に、美しく忘れられない瞬間が刻まれました。
Where were you from? And where are you going? (I'm the space: neither leave nor arrive.)
你从哪⾥来的︖你要去哪⾥︖ (我是空间:既不离开也不到达。)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 128/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
ni3 cong2 na3 li3 lai2 de5? ni3 yao4 qu4 na3 li3? (wo3 shi4 kong1 jian1: ji4 bu4 li2 kai1, ye3 bu4
dao4 da2.) (pinyin)
你從哪裡來的︖ 你要去哪裡︖ (我是空間︓既不離開也不到達。)
あなたはどこから来たのですか︖ そしてどこへ⾏くの︖ (私は空間です︓出発も到着もしません)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 129/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
The biggest challenge in this life is not from the outside, but from the inside.
这⼀⽣最⼤的挑战不在外⾯,⽽在⾥⾯。
zhe4 yi4 sheng1 zui4 da4 de5 tiao3 zhan4 bu2 zai4 wai4 mian4, er2 zai4 li3 mian4. (pinyin)
這⼀⽣最⼤的挑戰不在外⾯,⽽在裡⾯。
この⼈⽣の最⼤のチャレンジは外⾯ではなく内⾯である。
Insults and praises are completely equal in the dream. Life is like a dream.
梦中的侮辱和赞美完全平等。 ⼈⽣如梦。
meng4 zhong1 de5 wu3 ru4 han4 zan4 mei3 wan2 quan2 ping2 deng3. ren2 sheng1 ru2 meng4. (pinyin)
夢中的侮辱和讚美完全平等。⼈⽣如夢。
侮辱と賞賛は、夢の中で全く平等です。 ⼈⽣は夢のようです。
Go for your dream TODAY and EVERYDAY; please enjoy every step of the way to your dream.
今天和每⼀天都在追求你的梦想; 请享受你追梦的每⼀步。
jin1 tian1 han4 mei3 yi4 tian1 dou4 zai4 zhui1 qiu2 ni3 de5 meng4 xiang3; qing3 xiang3 shou4 ni3
zhui1 meng4 de5 mei3 yi2 bu4. (pinyin)
今天和每⼀天都在追求你的夢想; 請享受你追夢的每⼀步。
あなたの夢のために今⽇そして毎⽇⾏って。 あなたの夢への道のり全てをお楽しみください。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 130/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Do one thing at a time; and do it from your heart. Quality will show.
⼀次只做⼀件事; 真⼼去做。 品质会显现。
yi2 ci4 zhi3 zuo4 yi2 jian4 shi4; zhen1 xin1 qu4 zuo4. pin3 zhi2 hui4 xian3 xian4. (pinyin)
⼀次只做⼀件事; 真⼼去做。品質會顯現。
⼀度に⼀つのことをしてください。 ⼼からそれをやりなさい。 品質が表⽰される。
Complaint, complaint, and complaint; and the truth is not your friend.
抱怨,抱怨,再抱怨; 真理将不再是你的朋友。
bao4 yuan4 bao4 yuan4 zai4 bao4 yuan4; zhen1 li3 jiang1 bu2 zai4 shi4 ni3 de5 peng2 you3. (pinyin)
抱怨,抱怨,再抱怨; 真理將不再是你的朋友。
苦情、苦情、苦情、そして真理はあなたの友⼈ではありません。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 131/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Medicine can stand alone without patients; patients cannot stand alone without medicine.
没有病⼈,药可以独⽴存在; 没有药的病⼈, 不能独⽴。
mei2 yuo3 yao4 wu4, yao4 wu4 ke3 yi3 du2 li4 cen2 zai4; mei2 you3 yao4 wu4 de5 bing4 ren2, bu4 neng2
du2 li4. (pinyin)
没有病⼈,药物可以独⽴存在; 没有药物的病⼈不能独⽴。
薬は患者なしで単独で⽴つことができます。 患者は薬なしでは単独で⽴つことはできません。
We take many things for granted. Air, water, sunshine and trees are examples.
我们把许多事情视为理所当然。 空⽓,⽔,阳光和树⽊是例⼦。
wo3 men5 ba3 xu3 duo1 shi4 qing2 shi4 wei2 li3 suo3 dang1 ran2. kong1 qi4, shui3, yang2 guang1 han4
shu4 mu4 shi4 li4 zi5. (pinyin)
我們把許多事情視為理所當然。空氣,⽔,陽光和樹⽊是例⼦。
私たちは多くのことを当然受け⼊れています。 空気、⽔、太陽光、樹⽊は例です。
In the wars, food is not necessarily available even you have money.
在戰爭中,即使有錢,⾷物也不⼀定可以得到。
zai4 zhan4 zheng1 zhong1, ji2 shi3 you3 qian2, shi2 wu4 ye3 bu4 yi2 ding4 ke3 yi3 de2 dao4. (pinyin)
在戰爭中,即使有錢,⾷物也不⼀定可以得到。
戦争では、お⾦があっても、⾷べ物は必ずしも⼊⼿できない。
Most of time, our problems are not from the outside, but from the inside.
⼤多数时候,我们的问题不是来⾃外部,⽽是来⾃内部。
da4 duo1 shu4 shi2 hou4, wo3 men5 de5 wen4 ti2 bu2 shi4 lai2 zi4 wai4 bu4, er2 shi4 lai2 zi4 nei4
bu4. (pinyin)⼤多數時候,我們的問題不是來⾃外部,⽽是來⾃內部。
ほとんどの場合、私たちの問題は外部からではなく、内部からです。
How far can I go? (Please keep going and challenge your limit.)
我能⾛多远? (请继续前进, 并挑战你的极限。)
wo3 neng2 zou3 duo1 yuan3? (qing3 ji4 xu4 qian2 jin4, bing4 tiao3 zhan4 ni3 de5 ji2 xian4.)(pinyin)
我能⾛多遠︖(請繼續前進, 並挑戰你的極限。)
私はどこまで⾏くことができますか︖ (あなたの限界に挑戦し続けてください。
How can space hurt space? We are the same thing: the space (INNER PEACE). How can I hurt you, or you
hurt me?
虚空如何伤害虚空︖ 我们是⼀样的︓空间(内在的平静)。 我怎么能伤害你,或者你伤害我︖
xu1 kong1 ru2 he2 shang1 hai4 xu1 kong1? wo3 men5 shi4 yi2 yang4 de5: kong1 jian (nei4 zai4 de5 ping2
jing4). wo3 zen3 me5 neng2 shang1 hai4 ni3, huo4 zhe5 ni3 shang1 hai4 wo3? (pinyin)
虛空如何傷害虛空︖我們是⼀樣的︓空間(內在的平靜)。我怎麼能傷害你,或者你傷害我︖
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 132/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Anger gets repeated; and what did you learn from anger?
憤怒不断重複; 你從憤怒中學到了什麼?
fen4 nu4 bu2 duan4 chong2 fu4; ni3 cong2 fen4 nu4 zhong1 xue2 dao4 le5 shen2 me5? (pinyin)
愤怒不断重复; 你从愤怒中学到了什么?
怒りが繰り返される。 あなたは怒りから何を学びましたか︖
You touched thinking; thinking blocked INNER PEACE. THINKING is where your anger comes from. Anger is
like a rainbow fading away.
你触动了思考; 思考挡住了内在的宁静。 你的愤怒来⾃思考。 愤怒就像彩虹渐渐消失。
ni3 chu4 dong4 le5 si1 kao3; si1 kao3 dang3 zhu4 le5 nei4 zai4 de5 ning2 jing4. ni3 de5 fen4 nu4 lai2
zi4 si1 kao3. fen4 nu4 jiu4 xiang4 cai3 hong2 jian4 jian4 xiao1 shi1. (pinyin)
你觸動了思考; 思考擋住了內在的寧靜。你的憤怒來⾃思考。憤怒就像彩虹漸漸消失。
あなたは思考に触れた。 思考は内なる平和を阻⽌しました。 あなたの怒りが思考からです。 怒りは、虹が消えるようなも
のです。
Can you put a rainbow inside the drawer? Put your anger inside your pocket? Why does anger make so
much trouble?
你能把彩虹放在抽屉⾥吗? 把你的愤怒放进你的⼝袋⾥吗? 为什么愤怒会造成这么多⿇烦?
ni3 neng2 ba3 cai3 hong2 fang4 zai4 chou1 ti4 ma? ba3 ni3 de5 fen4 nu4 fang4 zai4 ni3 de5 kou3 dai4
ma1? wei4 shen2 me5 fen4 nu4 hui4 zao4 cheng2 zhe4 me5 duo1 ma2 fan2? (pinyin)
你能把彩虹放在抽屜裡嗎︖把你的憤怒放進你的⼝袋裡嗎︖為什麼憤怒會造成這麼多⿇煩︖
あなたはあなたの引き出しの中に虹を置くことができる︖ あなたの怒りをあなたのポケットの中に⼊れられますか︖ なぜ
怒りがそれほど問題になるのですか︖
Money cannot buy time; but good health can buy some time.
钱不能买时间,但⾝体健康可以买⼀些时间。
qian2 bu4 neng2 mai3 shi2 jian1; dan4 shen1 ti3 jian4 kang1 ke3 yi3 mai3 yi4 xie1 shi2 jian1.
(pinyin)
錢不能買時間; 但⾝體健康可以買⼀些時間。
お⾦では時間を買うことができません。 良い健康ではしばらく時間を買うことができます。
あなたが静かに⾒るバラは最⾼です。
Those who are sincere and respectful in all, learn the most.
对⼀切真诚与恭敬的⼈,学到最多。
dui4 yi2 qie4 zhen1 cheng2 yu(..)3 gong1 jing2 de5 ren2, xue2 dao4 zui4 duo1. (pinyin)
對⼀切真誠與恭敬的⼈,學到最多。
すべてに誠実さと尊重を持っている⼈、最も学びます。
I'll be waiting for this hope; if it's not fulfilled, then let this hope carry on to the next life.
我会等待这个希望︓如果没有实现,那就让这个希望延续到下⼀世.
wo3 hui4 deng3 dai4 zhe4 ge5 xi1 wang4; ru2 guo3 mei2 you3 shi2 xian4, na4 jiu4 rang4 zhe4 ge5 xi1
wang4 yan2 xu4 dao4 xia4 yi2 shi4.(pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 134/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
我會等待這個希望︓如果沒有實現,那就讓這個希望延續到下⼀世.
私はこの希望を待つだろう、もしそれが実現しなければ、この希望を次の⼈⽣にもたらす。
Those who know they eventually get off the train, treasure the time spent on the train.
那些知道他们终究要下⻋的⼈,会珍惜在⽕⻋上的时光。
na1 xie1 zhi1 dao4 ta1 men5 zhong1 jiu4 yao4 xia4 che1 de5 ren2, hui4 zhen1 xi2 zai4 huo3 che1 shang4
de5 shi2 guang1. (pinyin)
那些知道他們終究要下⾞的⼈,會珍惜在⽕⾞上的時光。
彼らは最終的に列⾞から降りることを知っている⼈は、列⾞で費やされた時間を宝物にする。
This is my first time seeing such a great waterfall. And I know it could be my last time.
这是我第⼀次看到这么壮丽的瀑布。⽽且我知道这可能是我最后⼀次。
zhi4 shi4 wo3 di4 yi1 ci4 kan4 dao4 zhi4 me5 zhuang4 guan1 de5 pu4 bu4. er2 qie3 wo3 zhi1 dao4 zhi4
ke3 neng2 shi4 wo3 zui4 hou4 yi2 ci4. (pinyin)
這是我第⼀次看到這麼壯麗的瀑布。⽽且我知道這可能是我最後⼀次。
このような偉⼤な滝を⾒るのは初めてのことです。 そして私はそれが私の最後の⼀回かもしれないことを知っています。
How soon can we upgrade ourselves? (Depending how strong our commitment is.)
我们多快可以升级⾃⼰︖ (取决于我们的承诺有多强。)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 135/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
ni3 duo1 kuai4 ke3 yi3 sheng1 ji2 zi4 ji3? (qu3 jue2 yu(..)2 ni3 de5 cheng2 nuo4 you3 duo1 qiang4)
(pinyin)
我們多快可以升級⾃⼰︖ (取決於我們的承諾有多強。)
どのくらいすぐに⾃⾝をアップグレードできるか︖ (私たちのコミットメントがどれほど強いかによって)
Humans can change themselves on the day they really want to change.
⼈类可以在真正想要改变的当天, 改变⾃⼰。
ren2 lei4 ke3 yi3 zai4 zhen1 zheng4 xiang3 yao4 gai3 bian4 de5 dang1 tian1, gai3 bian4 zi4 ji3.
(pinyin)
⼈類可以在真正想要改變的當天, 改變⾃⼰。
⼈間は本当に変化したい⽇に⾃分⾃⾝を変えることができる。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 136/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
⾏動,⾏動,⾏動︓我變動⾃⼰;
感動,感動,感動︓我感動他⼈。
アクション、アクション、アクション︓私は⾃分⾃⾝を変えます。
感動、感動、感動︓私は他⼈を動かす。
The key to changing oneself is determination; the key to changing others is true heart.
改变⾃⼰的关键是决⼼; 改变他⼈的关键是真⼼。
gai3 bian4 zi4 ji3 de5 guan1 jian4 shi4 jue2 xin1; gai3 bian4 ta1 ren2 de5 guan1 jian4 shi4 zhen1
xin1. (pinyin)
改變⾃⼰的關鍵是決⼼;改變他⼈的關鍵是真⼼。
⾃⼰を変える鍵は決断であり、他⼈を変える鍵は本当の⼼です。
Nowadays everyone is an artist, which creates content and send it to the world.
如今每个⼈都是艺术家,创造内容并将它传播给世界。
xian4 zai4 mei3 ge5 ren2 dou1 shi4 yi4 shu4 jia1, chuang4 zao4 nei4 rong2 bing4 jiang1 ta1 chuan2 bo4
gei3 shi4 jie4. (pinyin)
現在每個⼈都是藝術家,創造內容並將它傳播給世界。
いまは誰もがコンテンツを作成して世界に発信するアーティストです。
Classrooms are not just in schools, but also HERE and NOW.
教室不仅仅是在学校,⽽且也在此时此地。
jiao4 shi4 bu4 jin3 jin3 shi4 zai4 xue2 xiao4, er2 qie3 ye3 zai4 ci3 shi2 ci3 di4. (pinyin)
教室不僅僅是在學校,⽽且也在此時此地。
教室は学校だけでなく、ここや今もあります。
知道前2000字,你讀⼀本書, 不算輕鬆;
知道前3000字,你讀⼀本書, 就像輕⾵。
トップ2000の単語を知って、あなたは努⼒して、本を読んできること。
トップ3000の単語を知っていると、あなたは⾵のように本を簡単に読んでいます。
Have you ever seen a beautiful baby whose smiling moves you to tears?
你有没有看过⼀个美丽的婴⼉,它的笑容⾜以让你流泪︖
ni3 you3 mei2 you3 kan4 guo4 yi2 ge5 mei3 li4 de5 ying1 er2, ta1 de5 xiao4 rong2 zu2 yi3 rang4 ni3
liu2 lei4?(pinyin)
你有沒有看過⼀個美麗的嬰兒,它的笑容⾜以讓你流淚︖
笑顔があなたを涙に動かすほど美しい⾚ちゃんを⾒たことがありますか︖
When a baby says 'mama' for the first time, the whole sky is listening...
当宝宝第⼀次说“妈妈”时,整个天空都在倾听..
dang1 bao3 bao3 di4 yi1 ci4 shuo1 'ma1 ma5' shi2, zheng3 ge5 tian1 kong1 dou1 zai4 qing1 ting1.
(pinyin)
當寶寶第⼀次說“媽媽”時,整個天空都在傾聽...
⾚ちゃんが初めて「ママ」と⾔うときに、全部の空が聞いています..
Before the age of 10, kids can read any novels in Chinese. Some kids already did it.
10岁以前,孩⼦们可以阅读任何中⽂⼩说。 有些孩⼦已经做到了。
shi2 sui4 yi3 qian2, hai2 zi3 men5 ke3 yi3 yue4 du2 ren4 he2 zhong1 wen2 xiao3 shuo1. you3 xie1 hai2
zi5 yi3 jing1 zuo4 dao4 le5. (pinyin)
10歲以前,孩⼦們可以閱讀任何中⽂⼩說。有些孩⼦已經做到了。
10歳までに、中国語の⼩説を読むことができます。 ⼦供たちはすでにそれをやった。
If you can memorize the names of 2000 friends in 10 days, then you can memorize the sounds of top
2000 Chinese words in 10 days.
如果你能够在10天内记住2000个朋友的名字,就可以在10天内记住最前2000个中⽂字的声⾳。
ru2 guo3 ni3 neng2 gou4 zai4 shi2 tian1 nei4 ji4 zhu4 liang3 qian1 ge5 peng2 you3 de5 ming2 zi5, jiu4
ke3 yi3 zai4 shi2 tian1 nei4 ji4 zhu4 zui4 qian2 liang3 qian1 ge5 zhong1 wen2 zi4 de5 sheng1 yin1.
(pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 138/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
如果你能夠在10天內記住2000個朋友的名字,就可以在10天內記住最前2000個中⽂字的聲⾳。
10⽇間で2000⼈の友⼈の名前を覚えることができれば、10⽇間で2000の中国字の発⾳を覚えることができます。
Learning cost is quite low in the right direction and at high speed.
学习成本在正确的⽅向和⾼速度之下, 是相当低的。
xue2 xi2 cheng2 ben3 zai4 zheng4 que4 de5 fang1 xiang4 han4 gao1 su4 du4 zhi1 xia4 shi4 xiang1 dang1
di1 de5. (pinyin)
學習成本在正確的⽅向和⾼速度之下是相當低的。
学習コストは正しい⽅向に、⾼速でかなり低いです。
Aim at the star; if you miss it, you could still get the moon.
瞄准星星; 如果你打不中,你还可以得到⽉亮。
miao2 zhun3 xing1 xing1; ru2 guo3 ni3 da3 bu2 zhong4, ni3 hai2 ke3 yi3 de2 dao4 yue4 liang4. (pinyin)
瞄準星星; 如果你打不中,你還可以得到⽉亮。
あなたが星を⽬指す。それを⾒逃しても、あなたはまだ⽉を得ることができます。
Meeting a beautiful girl is fantastic; meeting a shy and beautiful girl is poetic.
与美丽⼥⼦相遇是美好的︔与害羞⽽美丽的⼥⼦相遇,是具有诗情画意的。
yu(..)3 mei3 li4 nu(..)3 zi3 xiang1 yu(..)4 shi4 mei3 hao3 de5; yu(..)3 hai4 xiu1 er2 mei3 li4 de5
nu(..)3 zi3 xiang1 yu(..)4, shi4 ju4 you3 shi1 qing2 hua4 yi4 de5.(pinyin)
與美麗⼥⼦相遇是美好的︔與害羞⽽美麗的⼥⼦相遇,是具有詩情畫意的。
美しい⼥の⼦に会うのは素晴らしいで、恥ずかしがりや美しい⼥の⼦と会うのは詩的です。
There is no sad rain, but the sad heart listening to the rain...
没有悲伤的⾬,但有听⾬时悲伤的⼼...
mei2 you3 bei1 shang1 de5 yu(..)3, dan4 you3 ting1 yu(..)3 shi2 bei1 shang1 de5 xin1... (pinyin)
沒有悲傷的⾬,但有聽⾬時悲傷的⼼...
悲しい⾬はありませんが、⾬を聞いている悲しい⼼があります...
On the tranquil way home, only the moonlight is walking together with me.
在回家寂静的路上,只有⽉光陪我⾛在⼀起。
zai4 hui2 jia1 ji2 jing2 de5 lu4 shang4, zhi3 you3 yue4 guang1 pei2 wo3 zou3 zai4 yi4 qi3.(pinyin)
在回家寂靜的路上,只有⽉光陪我⾛在⼀起。
家に帰る静かな途中で、⽉明かりだけが私共に歩いている。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 140/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 141/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
学中⽂⽤中⽂思考, 是很⼤的挑战.
xue2 zhong1 wen2 yong4 zhong1 wen2 si1 kao3, shi4 hen3 da4 de5 tiao3 zhan4.(pinyin)
學中⽂⽤中⽂思考, 是很⼤的挑戰.
中国語を学び、中国語で考えることは⾮常に⼤きなチャレンジ
です。
I find it very interesting that many people learning Chinese language, think in English.
我觉得很有趣的是,很多⼈学中⽂,⽤英⽂思考。
wo3 jue2 de5 hen3 you3 qu4 de5 shi4, hen3 duo1 ren2 xue2 zhong1 wen2, yong4 ying1 wen2 si1 kao3.
(pinyin)
我覺得很有趣的是,很多⼈學中⽂,⽤英⽂思考。
私は中国語を学ぶ多くの⼈が英語で考えるのが⾮常に⾯⽩いと思っている。
What is important is not knowing many good paths, but sticking to just one good path and going
straight to the destination.
重要的不是去知道很多好的路径,⽽是坚持⼀个好的路径,直奔⽬的地。
zhong4 yao4 de5 bu2 shi4 qu4 zhi1 dao4 hen3 duo1 hao3 de5 lu4 jing4, er2 shi4 jian1 chi2 yi2 tiao2
hao3 de5 lu4 jing4, zhi2 ben1 mu4 di4 di4.(pinyin)
重要的不是去知道很多好的路徑,⽽是堅持⼀條好的路徑,直奔⽬的地。
重要なことは、多くの良い道を知るのはなく、ただ⼀つの良い道に固定して、⽬的地にまっすぐ⾏くことです。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 142/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Before you work hard, you need to know the right direction.
在你努⼒⼯作之前,你需要知道正确的⽅向。
zai4 ni3 nu3 li4 gong1 zuo4 zhi1 qian2, ni3 xu1 yao4 zhi1 dao4 zheng4 que4 de5 fang1 xiang4.(pinyin)
在你努⼒⼯作之前,你需要知道正確的⽅向。
あなたが⼀⽣懸命に働く前に、あなたは正しい⽅向を知る必要がある。
To a writer, the best writing is yet to come; in this life, the best time is NOW.
对作家来说,最好的作品还未到来。 在这⼀⽣中,最好的时间就是现在。
dui4 zuo4 jia1 lai2 shuo1, zui4 hao3 de5 zuo4 pin3 hai2 wei4 dao4 lai2. zai4 zhe4 yi4 sheng1 zhong1,
zui4 hao3 de5 shi2 jian1 jiu4 shi4 xian4 zai4.(pinyin)
對作家來說,最好的作品還未到來。在這⼀⽣中,最好的時間就是現在。
作家には、最⾼の作品はまだ来ていません。 この⼈⽣では、最⾼の時は今である。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 143/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
There is no one the space doesn't include; no thing the space doesn't contain.
虚空对⼈⽆所不包; 虚空对物⽆所不容.
xu1 kong1 dui4 ren2 wu2 suo3 bu4 bao1; dui4 wu4 wu2 suo3 bu4 rong2.(pinyin)
虛空對⼈無所不包; 虛空對物無所不容.
スペースには含まれていない⼈はいなく、スペースに含まれていないものはない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 144/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
I am a small flower, softly falling in deep night, riding on the flowing river wherever it goes.
我是⼀朵⼩花,在深夜⾥轻轻落下,乘着流动的河⽔,⽆论它流往何⽅。
wo3 shi4 yi4 duo3 xiao3 hua1, zai4 shen1 ye4 li3 qing1 qing1 luo4 xia4, cheng2 zhe5 liu2 dong4 de5
he2 shui3, wu2 lun4 ta1 liu2 wang3 he2 fang1.(pinyin)
我是⼀朵⼩花,在深夜裡輕輕落下,乘著流動的河⽔,無論它流往何⽅。
私は深夜で柔らかく落ちる⼩さな花で、流れる川に乗っている、どこに⾏くにしても。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 145/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Lady, sometime, somewhere, at some airport, if we meet again, let's chat and reminisce over the aroma
of sweet coffee.
⼩姐, 某时某处的某个机场, 如果我们再次相遇, 让我们在甜蜜的咖啡⾹中, 畅谈与回忆.
xiao3 jie3, mou3 shi2 mou3 chu4 de5 mou3 ge5 ji1 chang3, ru2 guo3 wo3 men5 zai4 ci4 xiang1 yu(..)4,
rang4 wo3 men5 zai4 ka1 fei1 xiang1 zhong1, chang4 tan2 yu(..)3 hui2 yi4.(pinyin)
⼩姐, 某時某處的某個機場, 如果我們再次相遇, 讓我們在甜蜜的咖啡⾹中, 暢談與回憶.
レディー、いつか、どこかで、ある空港で、もし私たちはもう⼀度会うと、⽢いコーヒーの⾹りでおしゃべりして思い出し
ましょう。
The darkness took away all the colors of the clouds, but couldn't take away the lingering image of
the girl in my heart.
黑暗带⾛了云的所有⾊彩,⽆法带⾛我⼼中那⼥孩挥之不去的倩影。
hei1 an4 dai4 zou3 le5 yun2 de5 suo3 you3 de5 se4 cai3, dan4 wu2 fa3 dai4 zou3 wo3 xin1 zhong1 na4
nu(..)3 hai2 hui1 zhi1 bu2 qu4 de5 qian4 ying2.(pinyin)
黑暗帶⾛了雲的所有⾊彩,無法帶⾛我⼼中那⼥孩揮之不去的倩影。
暗がりは雲のすべての⾊を取り去ったが、私の⼼に残っている⼥の⼦のイメージを取り去ることができなかった。
I am a small flower, falling quietly in deep night, riding on the softly flowing river. Wherever the
river goes it carries lightly my fragrance with.
我是⼀朵⼩花,在深夜⾥静静落下,乘着缓缓流动的河⽔. ⽆论它流往何⽅,轻轻带着我的芬芳。
wo3 shi4 yi4 duo3 xiao3 hua1, zai4 shen1 ye4 li3 jing4 jing4 luo4 xia4, cheng2 zhe5 huan3 huan3 liu2
dong4 de5 he2 shui3. wu2 lun4 ta1 liu2 wang3 he2 fang1, qing1 qing1 dai4 zhe5 wo3 de5 fen1 fang1.
(pinyin)
我是⼀朵⼩花,在深夜裡靜靜落下,乘著緩緩流動的河⽔. 無論它流往何⽅,輕輕帶著我的芬芳。
私は深夜で静かに落ちる⼩さな花で、やわらかく流れる川に乗っている。どこに川は⾏くにしても私のフレグランスと軽く
運ぶ。
You are a bright star over the island of Capri; facing the starlight, I am willing to follow you,
cruising towards the horizons of the globe.
你是卡布⾥岛上空的明星; 对着星光, 我愿追随你, 航向海⾓天涯.
ni3 shi4 ka3 bu2 li3 dao3 shang4 kong1 de5 ming2 xing1; dui4 zhe5 xing1 guang1, wo3 yuan4 zhui1 sui2
ni3, hang2 xiang4 hai3 jiao3 tian1 ya2.(pinyin)
你是卡布⾥島上空的明星; 對著星光, 我願追隨你, 航向海⾓天涯.
あなたはカプリ島の明るい星である。 私はスターライトに直⾯して、あなたに従っていきたいために、地球の地平に向かっ
て巡航して。
You're a painter: to paint your own future, using the colors you treasure.
你是画家: ⽤你珍爱的颜⾊, 彩绘⾃⼰的未来。
ni3 shi4 hua4 jia1: yong4 ni3 zhen1 ai4 de5 yan2 se4, cai3 hui4 zi4 ji3 de5 wei4 lai2.(pinyin)
你是畫家: ⽤你珍愛的顏⾊, 彩繪⾃⼰的未來。
あなたは画家です︓愛する⾊を使って⾃分の未来を描く。
If it's wrong to fall in love with you, let me be wrong again in the next life.
如果爱上你有错, 就让我在下⼀世中, 再错⼀次.
ru2 guo3 ai4 shang4 ni3 you3 cuo4, jiu4 rang4 wo3 zai4 xia4 yi2 shi4 zhong1, zai4 cuo4 yi2 ci4.
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 146/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
(pinyin)
如果愛上你有錯, 就讓我在下⼀世中, 再錯⼀次.
あなたと恋をするのが間違っているなら、次の⼈⽣に再び間違っているようにする。
The autumn wind is flying over, so close to the lake, leaving a trail of beautiful ripples.
秋⻛⻜过, 如此接近湖⾯,留下⼀路美丽的涟漪。
qiu1 feng1 fei1 guo4, ru2 ci3 jie1 jin4 hu2 mian4, liu2 xia4 yi2 lu4 mei3 li4 de5 lian2 y3.(pinyin)
秋⾵⾶過, 如此接近湖⾯,留下⼀路美麗的漣漪。
秋の⾵が湖のこんな近くに⾶んでいるので、美しい波紋の道が残っています。
I fell in love with the one I was not supposed to love; at least it was something I would never
regret.
我曾爱上了不该爱的⼈; ⾄少我曾经⽆怨⽆悔。
wo3 ceng2 ai4 shang4 le5 bu4 gai1 ai4 de5 ren2; zhi4 shao3 wo3 ceng2 jing1 wu2 yuan4 wu2 hui3.
(pinyin)
我曾愛上了不該愛的⼈; ⾄少我曾經無怨無悔。
私は愛してはいけない⼈と恋に落ちた。 少なくともそれは後悔しないことでした。
The sunset is so beautiful; With you at sunset, there is no need for me to see the sunset.
⼣阳如此美丽; 有妳在⼣阳下,我不需要再看⽇落。
xi4 yang2 ru2 ci3 mei3 li4; you3 ni3 zai4 xi4 yang2 xia4, wo3 bu4 xu1 yao4 zai4 kan4 ri4 luo4.
(pinyin)
⼣陽如此美麗;有妳在⼣陽下,我不需要再看⽇落。
⽇没はとても美しいです。 ⽇没にあなたと⼀緒に、私が⽇没を⾒る必要はない。
The only kind of love worth falling in, is the one you will never regret.
唯⼀值得追求的爱情, 是你永远不会后悔的。
wei2 yi1 zhi2 de2 zhui1 qiu2 de5 ai4 qing2, shi4 ni3 yong3 yuan3 bu2 hui4 hou4 hui3 de5.(pinyin)
唯⼀值得追求的愛情, 是你永遠不會後悔的。
落ちる価値のある唯⼀の愛は、決して後悔しないものである。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 147/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
They loved each other when not understanding each other; they broke up when understanding each other.
彼此不了解时, 他们相爱; 彼此了解时, 他们分⼿了。
bi3 ci3 bu4 liao3 jie3 shi2, ta1 men5 xiang1 ai4; bi3 ci3 liao3 jie3 shi2, ta1 men5 fen1 shou3 le5.
(pinyin)
彼此不了解時, 他們相愛; 彼此了解時, 他們分⼿了。
彼らはお互いを理解していないときに、愛していました。 彼らはお互いを理解するときに、分裂した。
Let the water be still; so you can see your face clearly.
让⽔静下来; 这样你可以清楚地看到你的脸。
rang4 shui3 jing4 xia4 lai2; zhe4 yang4 ni3 ke3 yi3 qing1 chu3 di5 kan4 dao4 ni3 de5 lian3.(pinyin)
讓⽔靜下來; 這樣你可以清楚地看到你的臉。
⽔が静かになりましょう、あなたは顔をはっきりと⾒ることができる。
Goodbye, my hometown; for you, this time next year I will come back.
再⻅了,我的故乡; 为了妳,明年此时我会回来的。
zai4 jian4 le5, wo3 de5 gu4 xiang1; wei4 le5 ni3, ming2 nian2 ci3 shi2 wo3 hui4 hui2 lai2 de5.
(pinyin)
再⾒了,我的故鄉; 為了妳,明年此時我會回來的。
さようなら、私の故郷。 あなたのために、私は来年この時間には戻ってきます。
Loving that girl so much, I just cannot form the words to her.
⾮常喜欢那个⼥孩,我对她却说不出⼝。
fei1 chang2 xi3 huan1 na4 ge5 nu(..)3 hai2, wo3 dui4 ta1 que4 shuo1 bu4 chu1 kou3.(pinyin)
⾮常喜歡那個⼥孩,我對她卻說不出⼝。
あの⼥の⼦をあまり愛しているのに、私は彼⼥に⾔葉を伝えることができない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 148/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
If humans can learn to watch their minds, global violence can be reduced significantly.
如果⼈类能够学会观照⾃⼰的⼼,那么全球暴⼒就能⼤⼤地减少。
ru2 guo3 ren2 lei4 neng2 gou4 xue2 hui4 guan1 zhao4 zi4 ji2 de5 xin1, na4 me5 quan2 qiu2 bao4 li4
jiu4 neng2 da4 da4 di5 jian3 shao3.(pinyin)
如果⼈類能夠學會觀照⾃⼰的⼼,那麼全球暴⼒就能⼤⼤地減少。
⼈間が⼼を⾒ることを学べば、グローバル暴⼒を⼤幅に減らすことができる。
It is so quiet tonight, without wind and rain; the one I miss all night is you.
今晚如此宁静,沒⾵也没⾬。整晚都是想念妳。
jin1 wan3 ru2 ci3 ning2 jing4, mei2 feng1 ye3 mei2 yu(..)3. zheng3 wan3 dou4 shi4 xiang3 nian4 ni3.
(pinyin)
今晚如此寧靜,沒⾵也沒⾬。整晚都是想念妳。
今夜は⾵と⾬のなくて、⾮常に静かです。 私が⼀晩中⾒逃すのはあなたです。
I might forget my birthday; I can't forget when we first shared an umbrella on a rainy day.
我也许会忘记我的⽣⽇; 我忘不了,当我们第⼀次在⾬天共享⼀把⾬伞。
wo3 ye3 xu3 hui4 wang4 ji4 wo3 de5 sheng1 ri4; wo3 wang4 bu4 liao3, dang1 wo3 men5 di4 yi1 ci4 zai4
yu(..)3 tian1 gong4 xiang3 yi4 ba3 yu(..)3 san3.(pinyin)
我也許會忘記我的⽣⽇; 我忘不了,當我們第⼀次在⾬天共享⼀把⾬傘。
私は誕⽣⽇を忘れるかもしれません。 私たちが初めて⾬の⽇に傘を共有したことを忘れられない。
When I first saw you, I was not prepared seeing you so beautiful.
当我初次遇⻅妳时,我并没有准备好, 会看到如此美丽的妳。
dang1 wo3 chu1 ci4 yu(..)4 jian4 ni3 shi2, wo3 bing4 mei2 you3 zhun3 bei4 hao3, hui4 kan4 dao4 ru2
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 149/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
It doesn't take thinking speaking the native language; why does it take thinking speaking another
language?
不思考就能说⺟语; 为何说另⼀语⾔就要思考︖
bu4 si1 kao3 jiu4 neng2 shuo1 mu3 yu(..)3; wei4 he2 shuo1 ling4 yi4 zhong3 yu(..)3 yan2 jiu4 yao4 si1
kao3?(pinyin)
不思考就能說⺟語; 為何說另⼀語⾔就要思考︖
思考なくて、⺟国語を話すことができる。 なぜ他の⾔語で思考する必要があるのか︖
Waves rising, waves falling, waves calmed are equally beautiful when you're peaceful.
当你平静时,浪起,浪落,浪平,都是⼀样美丽的。
dang1 ni3 ping2 jing4 shi2, lang4 qi3, lang4 luo4, lang4 ping2, dou1 shi4 yi2 yang4 mei3 li4 de5.
(pinyin)
當你平靜時,浪起,浪落,浪平,都是⼀樣美麗的。
あなたが平和であるとき、上昇し波、落ち波、落ち着く波、平等に美しいです。
Good moods and bad moods are just mental labels, and deserve no interpretation.
好⼼情和坏⼼情只是⼼理标签,不值得解释。
hao3 xin1 qing2 han4 huai4 xin1 qing2 zhi3 shi4 xin1 de5 biao1 qian1, bu4 zhi2 de2 jie3 shi4.(pinyin)
好⼼情和壞⼼情只是⼼的標籤,不值得解釋。
良い気分と悪い気分はちょうど⼼のラベルであり、解釈する必要はない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 150/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
The mountain trail is bumpy and long, but the view at the top is worth the hardship.
⼭路崎岖⼜漫⻓,但⼭顶的景⾊值得这个⾟苦。
shan1 lu4 qi2 qu1 you4 man4 chang4, dan4 shan1 ding3 de5 jing3 se4 zhi2 de2 zhe4 ge5 xin1 ku3.
(pinyin)
⼭路崎嶇⼜漫⻑,但⼭頂的景⾊值得這個⾟苦。
⼭の道は険しく⻑いですが、⼭の頂の眺めには苦労する価値がある。
Life is simple, but never easy; just don't make it more difficult.
⼈⽣是简单的,但不容易; 别让它变得更加困难。
ren2 sheng1 shi4 jian3 dan1 de5, dan4 bu4 rong2 yi4; bie2 rang4 ta1 bian4 de5 geng4 jia1 kun4 nan2.
(pinyin)
⼈⽣是簡單的,但不容易; 別讓它變得更加困難。
⼈⽣はシンプルですが、決して簡単ではない。それをもっと難しくしないでください。
Awareness without mental interpretation, is the lighthouse shining on the sea of thoughts.
没有⼼的诠释的意识,是照耀在思想海洋上的灯塔。
mei2 you3 xin1 de5 quan2 shi4 de5 yi4 shi4, shi4 zhao4 yao4 zai4 si1 xiang3 hai3 yang2 shang4 de5
deng1 ta3.(pinyin)
沒有⼼的詮釋的意識,是照耀在思想海洋上的燈塔。
精神的な解釈なしの意識は、思考の海に輝いている灯台です。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 151/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
すべての⾳は条件付きですが、常に沈黙がある。
'Happy' and 'unhappy' coexist as a set, not in Nature, but on your mind.
'快乐'和'不快乐'成套共存,不在⾃然界,只在你⼼中。
kuai4 le4 han4 bu2 kuai4 le4 cheng2 tao4 gong4 cun2, bu2 zai4 zi4 ran2 jie4, zhi3 zai4 ni3 xin1
zhong1.(pinyin)
'快樂'和'不快樂'成套共存,不在⾃然界,只在你⼼中。
「幸せ」と「不幸」は、⾃然界ではなく、あなたの⼼の中に、セットとして共存している。
We cannot change what is done, but can change its view point.
我们⽆法改变已经做了的事情,但可以改变它的观点。
wo3 men5 wu2 fa3 gai3 bian4 yi3 jing1 zuo4 le5 de5 shi4 qing2, dan4 ke3 yi3 gai3 bian4 ta1 de5 guan1
dian3.(pinyn)
我們無法改變已經做了的事情,但可以改變它的觀點。
我々はしたことが変えることができないが、その視点を変えることができる。
When a big failure doesn't make you quit, it only makes you stronger.
当⼤失败没有让你退出,它只会让你变得更强。
dang1 da4 shi1 bai4 mei2 you3 rang4 ni3 tui4 chu1, ta1 zhi3 hui4 rang4 ni3 bian4 de5 geng4 qiang4.
(pinyin)
當⼤失敗沒有讓你退出,它只會讓你變得更強。
⼤きな失敗があなたを⽌めさせないときに、それはあなたをより強くしますよ。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 152/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
kong3 ju4 you3 zhu4 yu(..)2 xiang4 ni3 jie4 shao4 ni3 zi4 ji3.(pinyin)
恐懼有助於向你介紹你⾃⼰。
恐れはあなた⾃分をあなたに紹介することに役⽴ちます。
Do you ever have a dream in which you speak a language you're learning?
你有没有梦过, 梦中你在说你正在学的语⾔︖
ni3 you3 mei2 you3 meng4 guo4, meng4 zhong1 ni3 zai4 shuo1 ni3 zheng4 zai4 xue2 de5 yu(..)3 yan2?
(pinyin)
你有沒有夢過, 夢中你在說你正在學的語⾔︖
あなたが学んでいる⾔語をしゃべる夢がありますか︖
The clouds pass by; the mountains know that, but without comments.
云彩飘过去了; ⼭知道,但没有评论。
yun2 cai3 piao1 guo4 qu4 le5; shan1 zhi1 dao4, dan4 mei2 you3 ping2 lun4.(pinyin)
雲彩飄過去了;⼭知道,但沒有評論。
雲は通り過ぎる。 ⼭はそれを知っていますが、コメントはない。
You cannot put your suffering on the table; it doesn't exist in Nature. Just watch it.
你不能把你的苦难放在桌⼦上; 它在⼤⾃然中不存在。 只要看着它。
ni3 bu4 neng2 ba3 ni3 de5 ku3 nan4 fang4 zai4 zhuo1 zi5 shang4; ta1 zai4 da4 zi4 ran2 zhong1 bu4 cun2
zai4. zhi3 yao4 kan4 zhe5 ta1.(pinyin)
你不能把你的苦難放在桌⼦上; 它在⼤⾃然中不存在。只要看著它。
あなたは苦しみをテーブルに置くことはできない。 ⾃然界には存在しない。 それをただ⾒てください。
I can forget Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday; how can I forget
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 153/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
YOUR birthday?
我可以忘记星期⼀,星期⼆,星期三,星期四,星期五,星期六和星期⽇; 我如何能忘记妳的⽣⽇︖
wo3 ke3 yi3 wang4 ji4 xing1 qi2 yi1, xing1 qi2 er4, xing1 qi2 san1, xing1 qi2 si4, xing1 qi2 wu3,
xing1 qi2 liu4, xing1 qi2 ri4; wo3 ru2 he2 neng2 wang4 ji4 ni3 de5 sheng1 ri4?(pinyin)
我可以忘記星期⼀,星期⼆,星期三,星期四,星期五,星期六和星期⽇; 我如何能忘記妳的⽣⽇︖
私は⽉曜⽇、⽕曜⽇、⽔曜⽇、⽊曜⽇、⾦曜⽇、⼟曜⽇、および⽇曜⽇を忘れることができますが、あなたの誕⽣⽇をどう
やって忘れることができますか︖
There's no shortage on good ways in language learning; what you really need is your commitment of
your goal.
语⾔学习不缺好的⽅法;你真正需要的是对⽬标的承诺。
yu(..)3 yan2 xue2 xi2 bu4 que1 hao3 de5 fang1 fa3; ni3 zhen1 zheng4 xu1 yao4 de5 shi4 dui4 mu4 biao1
de5 cheng2 nuo4.(pinyin)
語⾔學習不缺好的⽅法;你真正需要的是對⽬標的承諾。
⾔語学習には良い⽅法が⽋けていない。 あなたが本当に必要とするのは、あなたのゴールのコミットメントです。
Nobody but you can give you: your goal and your commitment.
除了你,没有⼈能给你︓你的⽬标和你的承诺。
chu2 le5 ni3, mei2 you3 ren2 neng2 gei3 ni3: ni3 de5 mu4 biao1 han4 ni3 de5 cheng2 nuo4.(pinyin)
除了你,沒有⼈能給你︓你的⽬標和你的承諾。
あなた以外は誰もあなたを与えることができないのは、あなたの⽬標とあなたのコミットメント。
I might walk slowly on the way, but will never quit halfway.
过程中我可能会慢慢⾛,但不会中途退出。
guo4 cheng2 zhong1 wo3 ke3 neng2 hui4 man4 man4 zou3, dan4 bu2 hui4 zhong1 tu2 tui4 chu1.(pinyin)
過程中我可能會慢慢⾛,但不會中途退出。
私は途中でゆっくりと歩くかもしれないが、半途で退出することはありません。
The clouds are everywhere, but don't make the sun disappear.
云满天,但没有让太阳消失。
yun2 man3 tian1, dan4 mei2 you3 rang4 tai4 yang2 xiao1 shi1.(pinyin)
雲滿天,但沒有讓太陽消失。
雲はどこにでもあるが、太陽を消えない。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 154/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
幸福不是來⾃尋求,⽽是來⾃'看清楚'。
幸福は探求からではなく、「⾒ること」からです。
From a different viewpoint, all fingers can be seen as one, the extension of the body.
从不同的⾓度看,所有的⼿指都可以看作是⼀体: ⾝体的延伸。
cong2 bu4 tong2 de5 jiao3 du4 kan4, suo3 you3 de5 shou3 zhi3 dou1 ke3 yi3 kan4 cheng2 shi4 yi4 ti3:
shen1 ti3 de5 yan2 shen1.(pinyin)
從不同的⾓度看,所有的⼿指都可以看成是⼀體: ⾝體的延伸。
異なる視点から⾒ると、すべての指は、⾝体の延⻑線として⾒えることできます。
Likes and dislikes, created by your mind, are fluctuating like waves.
喜欢和不喜欢,由你的⼼所造,波动起伏不定。
xi3 huan1 han4 bu4 xi3 huan1, you2 ni3 de5 xin1 suo3 zao4, bo1 dong4 qi3 fu2 bu2 ding4.(pinyin)
喜歡和不喜歡,由你的⼼所造,波動起伏不定。
あなたの⼼で作成された好きや嫌いは、波のように変動しています。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 155/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
安在不變, ⽽觀萬變.
変わらないものとしてとどまり、すべてが変化していることを知る。
Different ways of learning are different vehicles, which can take us to the same destination.
不同的学习⽅式是不同的交通⼯具,可以将我们带到同样的⽬的地。
bu4 tong2 de5 xue2 xi2 fang1 shi4 shi4 bu4 tong2 de5 jiao1 tong1 gong1 ju4, ke3 yi3 jiang1 wo3 men5
dai4 dao4 tong2 yang4 de5 mu4 di4 di4.(pinyin)
不同的學習⽅式是不同的交通⼯具,可以將我們帶到同樣的⽬的地。
いろんな学習⽅法は、いろんな乗り物であり、私たちを同じ⽬的地に連れて⾏くことができます。
創造新的學習⽅式是⼀⾨藝術。
新しい学習⽅法を⽣み出すのは芸術です。
One's emotions are changing like the colorful clouds in the sky.
⼈的情绪变化,有如天边的彩云。
ren2 de5 qing2 xu4 bian4 hua4, you3 ru2 tian1 bian1 de5 cai3 yun2.(pinyin)
⼈的情緒變化,有如天邊的彩雲。
⼈の感情が空のカラフルな雲のように変化しています。
Watch your mind like the way you watch the road ahead.
观照你的⼼, 就像看前⽅的路.
guan1 zhao4 ni3 de5 xin1, jiu4 xiang4 kan4 qian2 fang1 de5 lu4.(pinyin)
觀照你的⼼,就像看前⽅的路。
あなたが先の道を⾒ているようにあなたの⼼を⾒て。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 157/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
Thoughts and emotions are not the real me, only through me.
思考与情绪不是真正的我, 只是透过我⽽来.
si1 kao3 yu(..)3 qing2 xu4 bu2 shi4 zhen1 zheng4 de5 wo2, zhi3 shi4 tou4 guo4 wo3 er2 lai2.(pinyin)
思考與情緒不是真正的我, 只是透過我⽽來.
思考や感情は本当の私ではなく、私を通してだけです。
Let the inner light, like a light-house, be shining on the waves of thoughts and emotions.
让内在的光,像灯塔⼀样,照耀着思想和情绪的波浪。
rang4 nei4 zai4 de5 guang1, xiang4 deng1 ta3 yi2 yang4, zhao4 yao4 zhe5 si1 xiang3 han4 qing2 xu4 de5
bo1 lang4.(pinyin)
讓內在的光,像燈塔⼀樣,照耀著思想和情緒的波浪。
ライトハウスのような内なる光が、思考や感情の波に輝くようにしょう。
There are no permanent friends, no permanent enemies, only common interests among nations.
国际间: 没有永远的朋友, 也没有永远的敌⼈, 只有共同的利益.
guo2 ji4 jian1: mei2 you3 yong3 yuan3 de5 peng2 you3, ye3 mei2 you3 yong3 yuan3 de5 di2 ren2, zhi3
you3 gong4 tong2 de5 li4 yi4.(pinyin)
國際間: 沒有永遠的朋友, 也沒有永遠的敵⼈, 只有共同的利益.
永久的な友⼈も永久的な敵もなくて、国家間の共通の利益だけがあります。
Likes and dislikes fluctuate like waves; the essence of water never changes.
喜欢和不喜欢上下如⽔波动; ⽽⽔的本质从未改变。
xi3 huan1 han4 bu4 xi3 huan1 shang4 xia4 ru2 shui3 bo1 dong4; er2 shui3 de5 ben3 zhi2 cong2 wei4 gai3
bian4.(pinyin)
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 158/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
喜歡和不喜歡上下如⽔波動; ⽽⽔的本質從未改變。
好き嫌いは波のように変動し、⽔の本質は決して変わらない。
I take yesterday as the feedback; today as the improvement; tomorrow as the direction.
昨⽇是反馈; 今⽇是改善; 明⽇是⽅向。
zuo2 ri4 shi4 fan3 kui4; jin1 ri4 shi4 gai3 shan4; ming2 ri4 shi4 fang1 xiang4.(pinyin)
昨⽇是反饋; 今⽇是改善; 明⽇是⽅向。
昨⽇は私のフィードバックで、今⽇は改善で、明⽇は⽅向です。
The attachment to something is like your hand squeezing a stone. Let go of the stone.
对事物的执着就像你的⼿挤压⼀块⽯头。 放下⽯头吧。
dui4 shi4 wu4 de5 zhi2 zhuo2 jiu4 xiang4 ni3 de5 shou3 ji3 ya1 yi2 kuai4 shi2 tou2. fang4 xia4 shi2
tou2 ba5.(pinyin)
對事物的執著就像你的⼿擠壓⼀塊⽯頭。放下⽯頭吧。
何かへの執着は、⽯を圧搾する⼿のようなものです。 ⽯を放しなさい。
In learning to speak, no need to worry about mistakes because you can improve them over time.
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 159/160
4/22/2018 tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt
在学说话时,不必担⼼错误,因为随着时间可以改进。
zai4 xue2 shuo1 hua4 shi2, bu2 bi4 dan1 xin1 cuo4 wu4, yin1 wei4 sui2 zhe5 shi2 jian1 ke3 yi3 gai3
jin4.(pinyin)
在學說話時,不必擔⼼錯誤,因為隨著時間可以改進。
話すことを学ぶのときに、間違いを⼼配する必要がない。あなたは時間にっよて改善することができるからです。
Learn about what is most interesting to you, in the language you're learning.
⽤你正在学习的语⾔,学你最感兴趣的内容。
yong4 ni3 zheng4 zai4 xue2 xi2 de5 yu(..)3 yan2, xue2 ni3 zui4 gan3 xing4 qu4 de5 nei4 rong2.(pinyin)
⽤你正在學習的語⾔,學你最感興趣的內容。
あなたが学んでいる⾔語で、あなたが最も興味深いことを学ぼう。
If you say you own your body and mind, both are changing beyond your control.
如果你说你拥有⾃⼰的⾝与⼼,这两者都在变化,超乎你的控制。
ru2 guo3 ni3 shuo1 ni3 yong3 you3 zi4 ji3 de5 shen1 yu(..)3 xin1, zhe4 liang3 zhe3 dou1 zai4 bian4
hua4, chao1 hu1 ni3 de5 kong4 zhi4.(pinyin)
如果你說你擁有⾃⼰的⾝與⼼,這兩者都在變化,超乎你的控制。
⾃分の体と⼼を持っていると⾔うなら、両者はあなたのコントロールを超えて変化している。
http://tom7yu.netii.net/articles/thisLifeSoFar.txt 160/160