You are on page 1of 2

FONTOS MEGJEGYZÉS

Kezelőszevek, elemek A doboz tartalma Biztonsági felhívások


A termék gyártása szigorú előírásoknak megfelelően történik, melyek megfelelnek a
A firmware frissítése • H1 felvevő
• A H1 részei • Kezelőszevek, elemek felhasználó ország által előírt követelményeknek. Ame-
1 Line/headphones jack Emulált fejhallgató/vonal kimenet nyiben Ön interneten keresztül vásárolta a terméket A nem megfelelő felhasználás sérülést okozhat, illetve a
• Egy AA típusú elem készülék meghibásodását is okozhatja.
9 2 Volume gombok A kimeneti jelszint állításához győződjön meg arról, hogy a termék megfelel- e az Ön A firmware verziót bekapcsoláskor ellenőrizheti. Figyelem
3 microSD card aljzat A mikro SD kártya foglalata
országa által előírt követelményeknek.
4 LO CUT kapcsoló Mályvágó szűrű
FIGYELEM: A készülék más országban történő használata veszélyes lehet, és érvé- MEMO
5 AUTO LEVEL kapcsoló Automatikus felvételi jelszin szabályzás A nem megfelelő felhasználás sérülést okozhat, illetve a
4 6 REC FORMAT kapcsoló A felvételi formátumkiválasztása. nyteleníti a gyártó vagy a forgalmazó vállal biztosított NiMH
10 készülék meghibásodását is okozhatja.
1 14 7 Háromlábú állvány Állvány garnciát. Ellenőrizze a verziószámot. például : 1.00 Vigyázat
5 15 8 Elemtartó Ide helyezze az AA elemet így jelenik meg : “1/00,”
11
2
16 9 Stereo microphone 90º .os sztereó mikrofon Tartsa be a következő óvintézkedéseket.
6 • Leírás
Hordozható
10 Recording/peak indicator Túlvezérlés jelző LED A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát!
17 11 LCD kijelző ) kijelző
• Tápellátás és elemek
7
12
18 12 Record gomb Ezzel a gombbal iníthatja el illetve állíthatja le a felvételt.
• microSD kártya (2 GB)
Kizárólag ZOOM AD-17 (DC5V 1A) USB-AC adaptert használjon
felvevő

H1
13 Beépített mono hangszóró A felvétel visszahallgatásához • Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket , húzza ki a
19
3 14 Mic/line bemenet Ide csatlakoztathaó külső mikrofon, vagy más eszköz. 1. Másolja az új verziót a microSD kártyára Warning hálózatból.
Ha a terméken, vagy annak használati utasításában ez az áthúzott kerekes • A mellékelt elemek nem ujratölthetőek.
8 20 15 Bemeneti jelszint gomb A felvételi jelszint manuális beállíása
• Olvassa el az elemekre vonatkozó ajánlásokat.
16 Fast forward gomb Gyors előretekerés szeméttároló szimbólum látható, az eszköz,
21 • A legfrissebb verziót a www.zoom.co.jp oldalon találja. • Csak jó miőségű elemeket hasznaljon
17 Play gomb A lejátszás elindítása. vagy annak tartozéka nem dobható ki, csak • Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket távolítsa el az
13 elemeket.
18 Fast reverse gomb Gyors visszatekerés. a megfelelő rendelkezések figyelembevé- Magyar leírás
19 Delete gomb File törlése
telével. Nem dobható ki a háztartási hul-
Csatlakozta- Csatlakoztatás a PC-hez
2. Tartsa addig elhúzva a , bekapcsoló gombot, míg a • A működésről

H1
20 Power gomb BE/Kikapcsoló gomb.
21 USB Ide csatlakoztathatja az USB kábelt.. ladékkal együtt sem. Ha az elhasznált eszközt készülék upgrade módba nem A következő helyeken ne használja a készüléket.
hulladékként megfelelően kezeli, elkerülhető A készülék legyen kikapcsolva , amikor csatlakoztatja a Windows • Szélsőségesen meleg, vagy hideg
lép. Caution • Fűtőtestek mellett
• Kijelző • Elem behelyezése a környezet károsítása, vagy az egészségügyi
vagy Macintosh OS géphez USB kábellel. A készülék úgy viselkedil • Nedves helyeken
mint egy SD kártyaolvasó. • Poros helyeken
kockázat. A hulladékkezelés helyes módszere • Magas frkevenciás helyeken (villanyvezeték alatt)
az ország rendelkezéseitől függ, ezért vegye
A rögzített anyagok a microSD kártya “FOLDER01” mappájába a
2 fel a kapcsolatot a megfelelő, helyi hivatalos “STEREO” almappába kerülnek
• Kezelés
3 Ne próbálja meg átalákítani a készüléket.
szervvel. Ha nincs épp microSD kártya a készülékben, akkor a belső Ne nyomja túlerősen a kapcsolókat.
• A kijelző elemei memóriába kerülnek a felvételek. “BLT-IN” mappa , “STEREO”
1 1 Level meter Bemeneti és kimeneti jelszint 3. Ha a frissítés verziószáma megjelenik a kijelzőn nyomja meg a Warning

4 2 File/format információ File neve , felvétel dátuma , file formátuma


almappa.
gombot a megerősítő ablak megnyitásához, majd nyomja
3 Elem töltöttség visszajelző Az elem töltöttségét kijelző indikátor.
Elemtertó kinyi- meg ismét a gombot a frissítés elindításához. Caution
tása 4 Time kijelző A felvétel még hátralévő idejét jelzi (mennyi fér még a kártyára)
5
5 Status kijelző Az épp aktuális üzemmódot mutatja.
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo
Csak alkaline vagy NiMH elemet használ-
Olvassa el figyelmesen a leírást.
101-0062 Japan
jon
www.zoom.co.jp

7 8 9 10 11 12
Operate
Prepare

Prepare
Előkészület Be/Kikapcsolás Előkészület Dátum,idő beállítása Előkészület Bemeneti jelszint beállítása Előkészület Felvételi formátum kiválasztása Működés Lejátszás Működés Jelölőpontok elhelyezése
Csatlakoztatás Csatlakoztatás számítógéphez<Supplement>
Új funkció

Power / Disabling buttons / Setting the date and time / Reducing noise

Adjusting input and output levels / Setting recording format

Playback / File deletion


Kapcsolja be és ki egyszerűen a készüléket. Állítsa be a dátumot és az időt a készüléken. Állítsuk be a bemeneti jelszintet. Ez lehet automatikus is. Állítsa be a felvételi formátumot és bit rátát. A felvett anyag lejátszása Markerpontokat adhat a filehoz. iVer.2

1. Nyomja le a gombot, miköz- 1. Kikapcsolt állapotban csatlakoztassuk Windows PC vagy Macintosh géphez USB
1. A bekapcsoláshoz húzza el a gombot ben bekapcsolja a készüléket. • Használja a +/– INPUT LEVEL gom- 1. Választható MP3 vagy WAV form. • Nyomja meg a gombot • Felvétel közben nyomja meg
kébellel.
és tartsa egy másodpercig. bokat a beállításoz. Az automatikus a lejátszáshoz. a gombot a marker
2. Használja a és gombot a 2. Használja a és gombokat a bit ráta
beállításhoz, a léptetéshez pedig jelszint állításhoz az AUTO level •A lejátszási idő jelenik meg a kijelzőn. hozzáadásához. 2. Kártyaolvasó funkció
kapcsolót állítsa kiválasztásához ,és nyomja meg a . Nyomja meg a gombot amikor a “CArd” felirat látható
2. A kikapcsoláshoz húzza el a gombot a gombot. •Gombfunkciók lejátszáskor Audió interfész funkció
és tartsa úgy egy másodpercig. ON állásba. • A kijelzőn megjelenik a beállítás. • Ha van beállított marker , akkor oda lehet ugrani a és
• Nyomja meg a gombot a 1 / ��������� File kiválasztása gomb segítségével. Nyomja meg a gombot amikor a “AUdIo” flirat látható Display
• A kijelzőn is megj.
2 visszalépéshez. 2 hátul ����������������� pause/resume • CSak WAV formátumú felvételnél lehet marker pontokat beál- MEMO
2,3 3. Ha mindent beállított , nyomja lítani.

Prepare
MEMO MEMO ��������������������� Vissza a fő kijelzőre Ha 10 másodpercig nem választ, akkor automatiku-
2 meg a gombot a befe- Ha az AUTO level funkció aktív, akkor a jelszint
2
MP3 formátumban az adatok tömörítésre kerül- san a kártyaolvasó funkció aktiválódik.
1,2 MEMO állító gombok nem működnek. nek, ezáltal kisebb helyet foglalnak a kártyán. MEMO MEMO
Ha PEAK/REC LED világít a felvétel torzításba
↓ ↓1 Ha az idő , dátum valamiért törlődik, au- ment. Csökkentse a jelszintet.
Viszont a felvétel minősége is gyengébb lesz
2 mint WAV formátumban . A lejátszás automatikusan leáll a file végén. Maximum 99 markerpont állítható be. 3. <Ha a “CArd” van kiválasztva>

Adding track marks / Formatting microSD cards


tomatikusan a beállító ablak jelenik meg. Blink
A kártyaolvasó működik
elől
<Ha a z “AUdIo” van kiválasztva>
A kijelzőn a mintavételezési frekvencia beállítása jelenik meg, a
Előkészület Gombok lezárása Előkészület. Zajcsökkentés Előkészület Kimeneti jelszint beállítása Működés Felvétel Működés Törlés Előkészület A microSD kártya formázása / gombokkal választható, majd nyomja meg a . /

MEMO Blink

A gombokat le lehet zárni felvétel közben, ezáltal elkerülhető, A mélyvágó szűrő ( lo cut filter) KI/Bekapcsolható. A szűrővel Ha a microSD kártya nincs megfelelően formatálva akkor a következő A mintavételezési frekvencia értéke függ a felvevő
Állítsa be a kimeneti (volume) jelszintet . BEkapcsolás után rögtön elkezdheti a felvételt. Törölheti a felvett file-okat.
hogy például menet közben véletlezül leállítsuk a felvételt . csökkenthető a szélzaj, és egyéb háttérzajok. kijelző üzenet jelenik meg. szoftvertől is.

1. A lezáráshoz nyomja a bekapcsoló • Tolja a LO CUT kapcsolót • Használja a +/– VOLUME 1. Nyomja meg a 1. Nyomja meg a 1. Nyomja meg a
gombot HOLD állásba fel.. ON állásba. A LO CUT ikon gombokat a beállí- gombot a felvétel elind. gombot a törlendő file gombot a formázáshoz. 4. Audio interface módban a készülék bemenő
jelet kűld a számítógépbe. A jelszint
megjelenik a táshoz. kiválasztásához. Nomja meg a , ,
• A felvételi idő megjelenik a mértéke megjelenik a számítógépes szoftver

Operate
2. A kioldáshoz állítsa a gombot középál- kijelzőn. • Tartasa lenyomva a + vagy – kijelzőn. vagy a formázás kezelőfelületén.
gombot a gyors állításhoz.
lásba. 2. Nyomja meg ismét megerősítéshez. megszakításához. 1 4
2. Nyomja meg a gombot a felvétel leál- 2 3
2. Formázás után a fő kijelző jelenik meg.
lításához. Nyom , , vagy elvetés
1 Kimenő jelszint

Recording
2 2 LO CUT funkció BE/KI Input/output level
MEMO 3 AUTO level funkció
5
Memória kártya nélkül csak 35 másodperc felvé-
tel készíthető a belső memória segítségével. 1,2 2 4 Bemeneti jelszint
MEMO 5 Gombzár
↑ Ha bekapcsolás közben nyomva tartja ezt a 6 A lejátszás jelszintjét a számítógépen kell ál-
gombot, akkor is a formázási funkció jelenik meg. lítani. 6

1 2 3 4 5 6

You might also like