Professional Documents
Culture Documents
Review-Article
BY BEN EARLE*
664
entirely harmless. The incipient repertory status of Intolleranza 1960 already suggests as
much. Calls for a revolution in musical language or for the overthrow of the bourgeois
state were never intended to be treated dispassionately. The present volume of corres-
pondence between Nono and his pupil Helmut Lachenmann (rounded out by a series of
texts by Lachenmann relating to Nono and his music) positively draws attention to its
scholarliness.3 Different colours, fonts, or typefaces are employed depending on whether
words were originally typed or written (or written in different colours, in which case an
orgy of pernicketiness is unleashed (p. 158)); the number of underlinings of specific
words is faithfully noted when it cannot be reproduced (p. 60); more importantly (and
somewhat perversely), while the introduction and critical apparatus are in Italian, the
original language used by the correspondents is always preserved, which is mostly
Germançor Nono’s idiosyncratic version of that language, whose grammatical and
other inaccuracies are generally left uncorrected. Lachenmann rarely writes in Italian
3
Alla ricerca di luce e chiarezza: L’epistolario Helmut Lachenmann^Luigi Nono (1957^1990). Ed. by Angela Ida De
Benedictis and Ulrich Mosch. pp. 298. Archivio Luigi Nono Studi IV. (Leo S. Olschki, Florence, 2012. E35. ISBN
978-88-222-6181-6.)
4
See Rainer Nonnenmann, Der Gang durch die Klippen: Helmut Lachenmanns Begegnungen mit Luigi Nono anhand ihres
Briefwechsels und anderer Quellen 1957^1990 (Wiesbaden, 2013).
665
apostasy, ‘Geschichte und Gegenwart in der Musik von heute’ (1959) and ‘Textç
MusikçGesang’ (1960). The first of these is one of Nono’s most sustained expressions
of his aesthetico-political beliefs. Republished by Lachenmann under the rubric ‘In
Nonos Namen’, in a collection of his own essays,5 its paternity has been called into
question. The editors of the present volume triumphantly publish Nono’s first Italian
draft in order to squash such scurrility (pp. xiv^xv, 44^7). Transcription of these manu-
script pages in fact proves only that Nono was the originator of the material presented
at the beginning and very end of ‘Geschichte und Gegenwart’.6 It remains possible
that much of the rest was indeed primarily the work of Lachenmann. But again, we
risk here being dragged down to the level of new music squabbles. More pressing is
the need to consider the content of this document. Even a sharply critical assessment
is surely preferable to attempts at scholarly point-scoring.
Much is always made of Nono’s communism: he joined the Partito Communista
5
See Helmut Lachenmann, Musik als existentielle Erfahrung, ed. Josef Ha«usler (2nd edn., Wiesbaden, 1996 ), 311^16.
6
The first two pages of Nono’s draft can be viewed in facsimile in Nono, Scritti e colloqui, i. 55^6.
7
See Perry Anderson, The New Old World (London and New York, 2009), 327^8.
8
See Musik als existentielle Erfahrung, 313; and compare Jean-Paul Sartre, What is Literature?, trans. Bernard
Frechtman (London and New York, 2001), 15; the latter was originally published as ‘Que’est-ce que la litte¤rature’, in
Jean-Paul Sartre, Situations, II (Paris, 1948), 55^330.
9
The key text for the latter is Benedetto Croce, La storia come pensiero e come azione (Bari, 1938), available in English
as History as the Story of Liberty, trans. Sylvia Sprigge (London, 1941). The best account in English of Croce’s intellectual
development is David D. Roberts, Benedetto Croce and the Uses of Historicism (Berkeley, Los Angeles, and London, 1987).
10
See Jean-Paul Sartre, Situations, trans. Benita Eisler (London, 1965), 208^10; the original text here is Jean-Paul
Sartre, ‘Pre¤face’ in Rene¤ Leibowitz, L’Artiste et sa conscience: Esquisse d’une dialectique de la conscience artistique (Paris,
1950), 9^38.
666
author), it is striking that ‘Geschichte und Gegenwart’ should confine its most pointedly
political comments to an observation of the role played by certain ancient Chinese
texts (championed by John Cage) in propping up a long-extinct imperial hierarchy.11
All is not quite as it seems. In the Italian version of the same text, ‘Presenza storica
nella musica d’oggi’,12 Nono smuggles in a genuinely political angle. Having noted the
separation of spirit and material in the work of recent composers (especially Cage
and his followers), whereby spirit takes a passive role and the material is attributed ‘ex-
pressive possibilities in itself ’, Nono observesçthe clause is missing in the German
text given by Lachenmannçthat such ‘dualism [is] typical of a social conception now
on the wane’. We rejoin the text of ‘Geschichte und Gegenwart’ with the declaration
that what is required instead of a dualism of spirit and material is a reciprocal inter-
penetration of these two dialectical poles.13 It is tempting to link this argument with
the suggestion (found at the end of Nono’s original draft, but absent from both
11
See Lachenmann, Musik als existentielle Erfahrung, 312.
12
This is the title given to the piece for its appearance in the journal La rassegna musicale, 30/1 (1960), 96^103. The
work of translating Lachenmann’s German into Italian was done not by Nono himself but by his compositional
colleague and friend Giacomo Manzoni. See Mila and Nono, Nulla di oscura tra noi, 23.
13
Compare Nono, Scritti e colloqui, i. 50 with Lachenmann, Musik als existentielle Erfahrung, 314.
14
See Georg Luka¤cs, History and Class Consciousness: Studies in Marxist Dialectics, trans. Rodney Livingstone (London,
1971), 128^30; originally published as Geschichte und Klassenbewutsein: Studien u«ber marxistische Dialektik (Berlin, 1923).
15
See Georg Luka¤cs,The Meaning of Contemporary Realism, trans. John and Necke Mander (London,1963), 81; origin-
ally published as Wider den miverstandenen Realismus (Hamburg, 1958). Adorno’s essay first appeared in Der Monat, 80
(1955), 150^8, then in an expanded version in his collection Dissonanzen: Musik in der verwalteten Welt (Go«ttingen,
1956 ), 136^59.
16
Anderson, The New Old World, 328^9.
667
compositional activity to be at one with working-class aspirations. As becomes clear
from his correspondence with Lachenmann, the Italian set great store by his friend-
ships with the working-class Venetians he encountered in his local trattoria, the ‘Trat-
toria Altanella’ run by the Stradella family (pp. 117^18). But this is where the mystifica-
tion begins. How do we get from class struggle to Darmstadt? Nono/Lachenmann
does not explain why ‘progressive’ historical consciousness in composition (presumably
as exemplified in Nono’s own music) is politically preferable to Cage’s ‘reactionary’ ab-
dication of the ego, except at the implied level of some kind of mere analogy. For what
if both composers’ work was in fact equally irrelevant to the cause of working-class lib-
eration (which would not seem an unreasonable judgement)? The moral here, that it
was best not to enquire too closely into the intellectual foundations of Nono’s political
beliefs, is one that Lachenmann himself discovered to his cost late in 1961, in the most
highly charged exchange of their correspondence.
17
See Fredric Jameson, Valences of the Dialectic (London and New York, 2009), 398.
18
Compare, for instance, the essay ‘Commitment’, trans. Frances McDonagh, in Ernst Bloch et al., Aesthetics and
Politics (London, 1977), 177^95; originally published as ‘Zur Dialektik des Engagements’, Die neue Rundschau, 73/1
(1962), 93^110, and then as ‘Engagement’ in Adorno’s collection Noten zur Literatur III (Frankfurt am Main, 1965),
109^35.
668
and beauty as means to transcendental pleasure is not an accidental ornament of human exist-
ence, rather it is the irrational standard for all individual actionsçeven rational onesç
however questionable they may be, in respect to which, so far as the individual is concerned,
and in the end quite honestly, it is a matter of ‘goodness, truth and beauty’. In order to
confirm this irrational standard to oneself, one enjoys art. When one enjoys art, one enjoys
oneself. If art has a social justification and function today, then it is to communicate and to
reflect new aesthetic realities, and thus if needs be to cut the old ground away from under
the individual, such as to force him to take upon himself that responsibility which he had pre-
viously pushed onto such irrational authorities (pp. 268^9).
Any philosophical explication of the alleged political potency of Nono’s music is prefer-
able to none at all. Yet such a frankly abstract and speculative account was surely of
little use to a mass political movement like the PCI, which in 1976 would poll 34 per
cent in the Italian general election, entering government in a fateful ‘Historic Com-
19
Anderson, The New Old World, 328.
20
Ibid. 330.
669
It is this retrospective aspect of Nono’s work, one assumes, that is meant to corres-
pond to notions of ‘historical consciousness’ in composition, or the ‘reciprocal inter-
penetration’ of spirit and material. But Nono’s fidelity to the idiom he had established
by the mid-1950s quickly came into conflict with the strident imperative of the period,
subscribed to by Nono himself, that a composer must always be searching, moving
forward (as exemplified by his comment that the ‘Koelner Clan’ were not innovators,
‘but a typical restoration’, p. 54). Writing at the end of the 1960s, Lachenmann desper-
ately attempts to square this circle by suggesting that Nono, in remaining stylistically
stationary, was in a sense moving forward, since all those around him were moving
backwards (p. 264). At the same time, the task for the composer of Air (1968^9) and
Pression (1969^70) had become explicitly one of going beyond Nono via the elimination
of his ‘tonal remnants’ (p. 269). But how did one ‘go beyond’ the Darmstadt of the
1950s? Henze’s question ‘Where is forward?’ (‘Wo ist vorne?) may have infuriated
21
Useful here is Perry Anderson, A Zone of Engagement (London and New York, 1992), 34^9.
22
Theodor W. Adorno, Philosophy of New Music, ed. and trans. Robert Hullot-Kentor (Minneapolis and London,
2006 ), 94; originally published as Philosophie der neuen Musik (Tu«bingen, 1949).
23
See Helmut Lachenmann, ‘Touched by Nono’, Contemporary Music Review, 18/1 (1999), 17^30 at 28, 29; available in
the original German in Lachenmann, Musik als existentielle Erfahrung, 295^305.
670
element, which the Nono of the early 1970s could only regard ‘as constituting a flight
from historical necessity’.24 By the time the two composers were reconciled (and
resumed their correspondence) in the mid-1980s, Nono had followed the trajectory of
the philosopher Massimo Cacciari out of Marxism and into an ‘anti-foundational
subjectivism’,25 which took its cue from Wittgenstein, Benjamin, and Nietzsche. For
Lachenmann, the teacher had come round to the pupil’s way of thinking.26 But
coming from a member of the central committee of the PCI, there could hardly have
been clearer evidence of philosophicalçand politicalçcollapse.
24
Lachenmann, ‘Touched by Nono’, 24.
25
Anderson, The New Old World, 345.
26
Lachenmann, ‘Touched by Nono’, 25.
671