You are on page 1of 2

Register your product and get support at Using the electric pressure cooker

www.philips.com/welcome What’s in the box Conteúdo da caixa Como usar a panela de pressão elétrica
RI3103
a m
b
c n o
Aquecimento Sob pressão

d l

k
e
j
i

h
g

f
EN User manual PT-BR Manual do Usuário www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome
HD3103 HD3103 HD3103

User manual Safety leaflet Warranty

To disassemble the pressure regulator valve To assemble the pressure regulator valve Cooking food
Para desmontar a válvula reguladora de pressão Para montar a válvula reguladora de pressão Cozinhar alimentos

Aquecimento Sob pressão

Aquecimento Sob pressão

Specifications are subject to change without notice.


© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

RI3103_UM_PT-BR_V1.0_121221

5 Turn the pressure control valve to the “Cooking with pressure” To assemble the pressure regulator valve:
English position ( Cozinhar com pressão ). Note
1 Place the pressure regulator valve in position and turn it anti-
•• When cooking soup or viscous liquid, do not release pressure by clockwise to the “Release pressure” position ( Liberar pressão ).
Note turning the pressure regulator valve to the steam vent position, 2 When the pressure regulator valve is properly assembled, you
1 Your electric pressure cooker otherwise liquid might spurt from the pressure control valve. Wait will hear a “click’ sound.
•• To braise, fry or bake food, turn the pressure control valve to the until the pressure is naturally released and the floater has dropped
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! "Cooking without pressure" position ( Cozinhar sem pressão ). to open the top lid.
To fully benefit from the support that Philips offers, register your •• Make sure the sealing ring is properly assembled around the inside
of the top lid.
•• Once the pressure cooker is on, turn the control knob and set
the pressure keeping time. This is to avoid the pressure cooker to
5 Specifications
product at www.Philips.com/welcome.
•• Make sure the pressure regulator valve and floating valve are clean automatically switch to keep warm mode after heating.
•• The pressure keeping timer will start counting when the working Model Number RI3103
and not blocked.
2 What’s in the box •• Make sure the outside of the inner pot is dry and clean, and that there pressure is reached.
•• After the cooking is finished and the pressure is released, unplug
Rated power output 900W
is no foreign residue on the heating element or the magnetic switch. Rated capacity 5.0L
Electric pressure cooker main unit Rice spoon the electric pressure cooker to turn off the keep warm function or
•• Make sure the inner pot is in proper contact with the heating element. when not in use. Diameter 22cm
Soup ladle Measuring cup
Power cord User manual Pressure keeping time 0-60 minutes
Safety leaflet Warranty card Tip
Service list Recipe Cooking food Note
•• Choose the desired pressure keeping time according to the time
Note indications on the control panel. You can also adjust the pressure •• Always unplug the appliance if not used for a longer period.
Overview keeping time for different types of food and your preference.
•• Do not fill the inner pot with less than 1/3 or more than 2/3 full
of food and liquid.
a Pressure regulator valve i Side handle
•• For food that expands during cooking, do not fill the inner pot 6 Cleaning and Maintenance
Floating valve Water level indications with more than 1/2 full of food and liquid.
b j
Adjustable pressure keeping time range Note
c Floater k Sealing ring •• For rice cooking, follow the water level indications on the inside
of the inner pot. You can adjust the water level for different types
d Locking pin l Top lid of rice and your own preference. Do not exceed the quantities
Cooking function Adjustable pressure •• Unplug the electric pressure cooker before starting to clean it.
indicated on the inside of the inner pot. keeping time (minute) •• Wait until the electric pressure cooker has cooled down
e Inner pot m Lid handle
•• Make sure the floater falls down before cooking. White rice ( ) 3 sufficiently before cleaning it.
f Power socket n Heating indicator
g Control knob o Keep pressure indicator Fish ( ) 4
1 Follow the preparation steps in “Using the electric pressure
h Heating element Vegetables ( ) 3-5
cooker”.
Interior
2 Put the plug in the power socket. Roots ( ) 4-7
»»The “Heating” indicator ( ) lights up. Inside of the outer lid and the main body:
Poultry ( ) 10-15 • Wipe with wrung out and damp cloth.
3 Before first use »»The electric pressure cooker starts heating and pressurizing.
15
• Make sure to remove all the food residues stuck to the electric
3 Turn the control knob clockwise to choose the pressure keeping Brown rice ( ) pressure cooker.
1 Remove all packaging materials from the appliance. time. 20-25
Pork ( ) Heating element:
2 Take out all the accessories from the inner pot. 4 When the electric pressure cooker reaches the working • Wipe with wrung out and damp cloth.
Beans ( ) 45
3 Clean the parts of the electric pressure cooker thoroughly pressure, the “Heating” indicator ( ) turns off and • Remove food residues with wrung out and damp cloth or
before using it for the first time (see chapter ‘Cleaning’). the “Keep Pressure” indicator ( ) lights up. 40-60 toothpicks.
Beef ( )
»»The electric pressure cooker enters pressure keeping mode. Sealing ring:
Dry meat ( ) 50-60
Note 5 When the pressure keeping time has elapsed, the electric • Soak in warm water and clean with sponge.
pressure cooker automatically switches to keep warm mode.
•• Make sure all parts are completely dry before you start using the
6 Turn the pressure regulator valve to the “Release pressure”
electric pressure cooker. Exterior
position ( Liberar pressão ). Assembling and disassembling the pressure
»»The electric pressure cooker starts releasing pressure. Surface of the outer lid and outside of the main body:
regulator valve • Wipe with a cloth damped with soap water.
»»The floater drops when the pressure is released sufficiently.
4 Using the electric pressure Caution • Only use soft and dry cloth to wipe the control panel.
7 Hold the top lid handle and turn the lid clockwise until it cannot • Make sure to remove all the food residues around the pressure
cooker move any more, then lift it up. •• Do not disassemble the pressure regulator valve during regulator valve and floating valve.
cooking. Always unplug the electric pressure cooker and wait
Before using the electric pressure cooker to cook food, you need to Pressure control valve and floating valve:
until the pressure has been released sufficiently.
follow below preparations: • Disassemble the pressure control valve, soak it in warm water,
and clean with sponge.
1 Hold the lid handle and turn it clockwise until the top lid cannot
move any more, then lift up the top lid. To disassemble the pressure regulator valve: • Remove food residues in the pressure control valve and floating
1 Turn the pressure regulator valve clockwise to the “Cooking valve with toothpicks.
2 Take out the inner pot from the electric pressure cooker and
put the prewashed food in the inner pot. without pressure” position ( Cozinhar sem pressão ).
2 Press down the pressure regulator valve and turn it clockwise
3 Put the inner pot back into the electric pressure cooker.
until it cannot move any more, then pull up the pressure Accessories
4 Place the top lid onto the electric pressure cooker and turn it regulator valve. Rice spoon, soup ladle, and inner pot:
anti-clockwise. You will hear a “click” sound when the top lid is
properly locked.
• Soak in hot water and clean with sponge.
7 Environment 1 Segure a alça da tampa e vire-a no sentido horário até que a
tampa superior não possa mais ser movida e, em seguida, levante
Para desmontar a válvula reguladora de pressão:
1 Vire a válvula reguladora de pressão no sentido horário até a
O ar ou vapor vaza de O anel de vedação não está bem
sob a tampa. montado. Certifique-se de que o anel de
a tampa superior. posição “Cozinhar sem pressão”. vedação esteja bem montado ao redor
2 Tire a panela interna da panela de pressão elétrica e coloque os 2 Pressione a válvula reguladora de pressão e vire-a no sentido da parte interna da tampa superior.
alimentos de pré-lavados na panela interna. horário até que a tampa superior não possa mais ser movida e, Há resíduos de alimento no anel de
3 Coloque a panela interna de volta na panela de pressão elétrica. em seguida, puxe-a para cima a válvula reguladora de pressão. vedação. Certifique-se de que o anel de
Do not throw away the appliance with normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for 4 Coloque a tampa superior sobre a panela de pressão elétrica e Para montar a válvula reguladora de pressão: vedação esteja limpo.
recycling. By doing this, you can help to preserve the environment. vire-a no sentido anti-horário. Você ouvirá um “clique” quando a 1 Coloque a válvula reguladora de pressão na posição e vire-a no A tampa superior não está
tampa superior estiver adequadamente travada. sentido anti-horário até a posição “Liberar pressão”. adequadamente fechada. Certifique-
5 Vire a válvula de controle de pressão até a posição “Cozinhar 2 Quando a válvula reguladora de pressão estiver adequadamente se que a tampa superior esteja
8 Guarantee and service com pressão”. montada, você ouvirá um “clique”. adequadamente fechada.
If you need service or information, or if you have a problem, visit O ar ou vapor vaza da Há resíduos de alimento no anel de
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Nota válvula flutuante. borracha da válvula flutuante. Limpe o
Customer Care Center in your country. You can find its phone 5 Especificações anel de borracha da válvula flutuante.
number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Customer •• Para refogar, fritar ou assar alimentos, vire a válvula de controle de Número do modelo RI3103 O anel de borracha da válvula flutuante
Care Center in your country, go to your local Philips dealer. pressão até a posição "Cozinhar sem pressão".
Potência de saída nominal 900W está quebrado. Substitua o anel de
•• Certifique-se de que o anel de vedação esteja montado borracha.
adequadamente ao redor da parte interna da tampa superior. Capacidade nominal 5,0 L
9 Troubleshooting •• Certifique-se de que válvula reguladora de pressão e a válvula Diâmetro 22 cm
A boia não levanta Certifique-se de que há alimentos e
flutuante estejam limpas e destravadas. depois que o aparelho água suficientes na panela interna.
If your electric pressure cooker does not function properly or if
the cooking quality is insufficient, consult the table below. If you are
•• Certifique-se de que a parte externa da panela interna esteja seca Tempo para manter a pressão 0-60 minutos começa pressurizar. A tampa superior ou a válvula
e limpa, e de que não haja resíduos no elemento de aquecimento reguladora de pressão está funcionando
unable to solve the problem, contact a Philips service center or the ou no interruptor magnético.
Consumer Care Center in your country. Nota mal. Leve o aparelho a um representante
•• Certifique-se de que a panela interna esteja em contato com o ou uma assistência técnica autorizada
elemento de aquecimento.
•• Desconecte o aparelho da tomada após um longo período de Philips.
Problem Solution inatividade.
I have difficulties The sealing ring is not well assembled. CERTIFICADO DE GARANTIA
closing the top lid. Make sure the sealing ring is well assembled Cozinhar alimentos ATENÇÃO
around the inside of the top lid. 6 Limpeza e manutenção Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor,
The floater blocks the locking pin. Push Nota
porém, para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja
down the floater so that it does not block Nota apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto.
the locking pin.
•• Não encha a panela interna abaixo de 1/3 nem acima de 2/3 com
alimentos e líquido. Com este produto, a Philips Walita tem como objetivo atender
•• Desconecte a panela de pressão elétrica da tomada antes de
I have difficulties The floater has not dropped. Push the •• Para alimentos que expandam durante o cozimento, não encha a limpá-la. plenamente o consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui
opening the top lid floater down. panela interna acima da metade com alimentos e líquidos. estabelecida.
•• Espere até que a panela de pressão elétrica tenha esfriado o
after the pressure is •• Para cozinhar arroz, siga as indicações de nível de água no interior suficiente para começar a limpá-la. 1. Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as
released. da panela interna. Você pode ajustar o nível de água para diferentes partes e componentes, ficam garantidos integralmente contra
tipos de arroz e de acordo com suas preferências. Não exceda os eventuais defeitos de peças ou de fabricação que venham a
The food is not Make sure that there is no foreign residue
limites de quantidade indicados dentro da panela interna. ocorrer no prazo de 2 (dois) anos a partir da data de entrega
cooked. on the heating element and the outside of
•• Certifique-se de que a boia caia antes de cozinhar. do produto ao consumidor, conforme expresso na nota fiscal de
the inner pot before switching the electric Parte interna compra.
pressure cooker on.
1 Siga os passos de preparação em “Utilizando a panela de pressão Dentro da tampa externa e da estrutura principal: 2. Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto, a
The heating element is damaged, or the
elétrica”. • Limpe com um pano velho e úmido. garantia ficará automaticamente transferida, respeitando o prazo
inner pot is deformed. Take the cooker
• Remova todos os resíduos de alimentos que estiverem grudados de validade, contado a partir da 1ª aquisição.
to your Philips dealer or a service center 2 Insira o plugue na tomada elétrica. na panela de pressão elétrica. 3. Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor
authorized by Philips.
3 A luz indicadora de “Aquecimento” acende. Elemento de aquecimento: deverá entrar em contato com a Assistência Técnica Autorizada
Air or steam leaks The sealing ring is not well assembled. »»A panela de pressão elétrica começa a aquecer e pressurizar. • Limpe com um pano velho e úmido. mais próxima.
from under the lid. Make sure the sealing ring is well assembled
around the inside of the top lid. 4 Vire o botão de controle no sentido horário e defina o tempo • Remova os resíduos de alimentos com um pano velho e úmido 4. Nas demais localidades onde não exista Assistência Técnica
que a pressão deve ser mantida. ou palitos de dente. Autorizada as despesas de transportes do produto correm por
There is food residue in the sealing ring. conta do consumidor.
5 Quando a panela de pressão elétrica alcançar a pressão Anel de vedação:
Make sure the sealing ring is clean.
de trabalho, o indicador de “Aquecimento” é desligado e o • Enxágue em água quente e limpe com uma esponja. 5. No prazo de garantia as partes, peças e componentes
The top lid is not properly closed. Make eventualmente defeituosos, serão trocados gratuitamente, assim
indicador “Sob pressão” acende.
sure the top lid is properly closed. como a mão de obra aplicada.
»»A panela de pressão elétrica entra no modo para manter a
Air or steam leaks There is food residue in the rubber ring of pressão. Parte externa 6. Esta garantia fica extinta se ocorrer uma das hipóteses a seguir:
from the floating the floating valve. Clean the rubber ring of a) Se o defeito for ocasionado pelo uso não domiciliar ou mau
6 Depois de transcorrido o tempo que a pressão deve ser Superfície da tampa externa e da parte externa da estrutura uso e em desacordo com as recomendações do manual de
valve. the floating valve. principal:
mantida, a panela de pressão elétrica troca automaticamente o instruções do produto,
The rubber ring of the floating valve is modo para manter quente. • Limpe com um pano úmido, detergente e água. b) Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado,
broken. Replace the rubber ring. 7 Vire a válvula reguladora de pressão até a posição “Liberar • Use apenas o pano seco e macio para secar o painel de
ajustado ou consertado por oficina ou pessoa não autorizada
pressão”. controle.
The floater does Make sure there is enough food and water pelo fabricante,
not rise after the in the inner pot. »»A panela de pressão elétrica começa a liberar pressão. • Certifique-se de retirar todos os resíduos de alimentos do redor
c) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao
appliance starts da válvula reguladora de pressão e da válvula flutuante.
The top lid or the pressure regulator »»A boia cai quando a pressão é liberada o suficiente. produto, se caracterizar como não original,
pressurizing. valve has malfunction. Take the appliance Pressione a válvula de controle e a válvula flutuante: d) Se ocorrer a ligação deste produto em tensão diversa da
to your Philips dealer or a service center
8 Segure a alça superior da tampa e vire a tampa no sentido • Desmonte a válvula de controle de pressão, coloque-a em água indicada no produto,
horário até que a tampa superior não possa mais ser movida e, quente e limpe com esponja.
authorized by Philips. e) Se o número de série que identifica o produto, estiver de
em seguida, levante-a. • Retire resíduos de alimento da válvula de controle de pressão e alguma forma adulterado ou rasurado,
da válvula flutuante com um palito.
f) Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles
Nota causados por agentes da natureza.
•• Ao cozinhar sopa ou líquidos viscosos, não libere pressão virando 7. Não está coberta por esta garantia a mudança ou alteração de
Português Acessórios tensão do produto.
a válvula reguladora de pressão para a posição de saída de vapor,
senão, o líquido pode jorrar pela válvula de controle de pressão. Colher de arroz, concha de sopa, e panela interna:
Espere até que a pressão seja liberada naturalmente e a boia caia • Enxágue em água quente e limpe com uma esponja. IMPORTADO POR PHILIPS DO BRASIL LTDA. - AV. OTTO
1 Sua panela de pressão elétrica para abrir a tampa superior.
•• Depois que a panela de pressão estiver ligada, vire o botão de
SALGADO, 250 - DISTR. INDUSTRIAL CLÁUDIO GALVÃO
controle de velocidades e defina o tempo que a pressão deve ser
7 Meio ambiente NOGUEIRA VARGINHA - MINAS GERAIS - CEP 37066-440 -
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! CX. POSTAL 311 - CNPJ(MF) 61 086 336/0144-06
mantida. Isto é feito para evitar que a panela de pressão troque
Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu automaticamente o modo para manter quente depois de aquecer. FEITO NA CHINA
produto em www.philips.com/welcome. •• A temporizador para manter a pressão começará a contar quando
a pressão de trabalho for alcançada.
2 Conteúdo da caixa •• Depois que o cozimento estiver terminado e a pressão for
liberada, desligue a panela de pressão elétrica para desligar a Não descarte o aparelho com o lixo doméstico caso ele não esteja
função para manter quente ou quando não estiver em uso. mais apresentando bons resultados. Leve-o até um posto de coleta
Unidade principal da panela de pressão elétrica oficial para que possa ser reciclado. Ao fazer isso, você também
Colher de arroz Concha de sopa ajuda a preservar o meio ambiente.
Copo medidor Cabo de alimentação Dica
Manual do usuário Folheto de segurança
•• Defina o tempo desejado para manter pressão conforme as 8 Garantia e assistência técnica
Cartão de garantia Lista de serviço
indicações de tempo no painel de controle. Você também pode
Receita ajustar a o tempo para manter pressão para tipos de alimentos Caso você precise de assistência, informações ou tenha um
diferentes e de acordo com sua preferência. problema, acesse o site da Philips em www.philips.com ou entre
em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips do
Visão geral seu país. O número de telefone encontra-se no folheto da garantia
mundial. Caso não haja uma Central de Atendimento ao Cliente no
Válvula reguladora de Alça lateral seu país, vá até um representante local da Philips.
a i
Faixa de tempo para manter a pressão
pressão
ajustável
b Válvula flutuante j Indicações do nível de água
Função de cozinhar Tempo para manter a
9 Solução de problemas
c Boia k Anel de vedação
pressão ajustável (minutos) Se sua panela de pressão elétrica não funciona adequadamente ou
d Pino da trava l Tampa superior a qualidade do cozimento é insuficiente, consulte a tabela abaixo.
Arroz 3
e Panela interna m Alça da tampa Se não for possível resolver o problema, entre em contato com
Peixes 4 a assistência técnica Philips ou com a Central de Atendimento ao
f Entrada de energia n Indicador de Aquecimento Cliente em seu país.
Legumes 3-5
g Botão de controle de o Indicador Manter pressão
velocidades Raizes 4-7

h Resistência de Aves 10 a 15 Problema Solução


aquecimento Arroz integral 15 Tenho dificuldades O anel de vedação não está bem
Carne Suína 20 a 25 de fechar a tampa montado. Certifique-se de que o anel de
superior. vedação esteja bem montado ao redor
Feijão 45
3 Antes da primeira utilização da parte interna da tampa superior.
Carne Bovina 40-60 A boia bloqueia o pino de travamento.
1 Retire todos os materiais de embalagem do aparelho. Carne Seca 50-60 Empurre a boia para baixo de forma a
2 Remova todos os acessórios da panela interna. não bloquear o pino de travamento.
3 Limpe completamente as partes da panela de pressão elétrica Tenho dificuldades em A boia não caiu. Empurre a boia para
antes de utilizá-lo pela primeira vez (consulte o capítulo abrir a tampa superior baixo.
“Limpeza”). Como montar e desmontar a válvula depois que a pressão é
reguladora de pressão liberada.
Nota Cuidado
O alimento não está Verifique se não há resíduos no
cozido. elemento de aquecimento e na parte
•• Certifique-se de que todas as peças estejam bem secas antes de •• Não desmonte a válvula reguladora de pressão durante o externa do recipiente interno antes de
começar a usar o aparelho. cozimento. Sempre desligue a panela de pressão elétrica e ligar a panela elétrica.
espere até que a pressão seja liberada o suficiente. O elemento de aquecimento está
com defeito, ou a panela interna está
4 Como usar a panela de pressão danificada. Leve a máquina de fazer
arroz a um representante ou uma
elétrica assistência técnica autorizada Philips.

Antes de utilizar a panela de pressão elétrica para cozinhar


alimentos, você deve seguir a preparação abaixo:

You might also like