Professional Documents
Culture Documents
2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
BENJAMIN A. RIDER
Department of Philosophy and Religion
University of Central Arkansas
brider@uca.edu
Abstract
In Plato’s Lysis, Socrates’ conversation with Lysis (207d–11c) features logical falla-
cies and questionable premises and closes with a blatantly eristic trick. I show how
the form and content of these arguments make sense if we interpret them from the
perspective of Socrates’ pedagogical goals. Lysis is a competitive teenager who, along
with his friend Menexenus, enjoys the game of eristic disputation. Socrates recognizes
Lysis’ predilections, and he constructs his arguments to engage Lysis’ interests and
loves, while also drawing the boy into thinking philosophically about the issues that
the arguments raise about love, freedom, and happiness.
Keywords: Plato, moral education, protreptic, Socrates, eristic
1
George Grote (1888, vol. 2), reports that some prominent German scholars of his
time went so far as to reject Plato’s authorship of the dialogue: ‘Ast and Socher
characterize the dialogue as a tissue of subtle sophistry and eristic contradiction,
such as (in their opinion) Plato cannot have composed’ (184, fn. 2). Others, such
as Schleiermacher and Hermann, although accepting its authenticity, considered it
to be a very early work, marked, as Grote puts it, with the ‘adolescentiae vestigia’
(ibid). Among more recent scholars, both Cornford (n.d.) and Guthrie (1975) give
similarly dim evaluations. ‘Even Plato can nod,’ Guthrie (infamously) wrote of the
dialogue.
the youngest and most vulnerable characters he meets in Plato’s work.2 One
cannot help but be reminded of the charges Socrates eventually faced in his
trial: Is he helping or hurting these boys by talking to them in this way?
In this essay, I offer an interpretation of Socrates’ actions in the Lysis
from the perspective of his dialectic and pedagogical goals, focusing on his
one-on-one dialogue with Lysis in the first half (207d–11c). Notably, So-
crates describes his conversation with Lysis as a demonstration of the
proper sort of seduction – he showing the love-struck but clueless Hip-
pothales ‘how one ought to talk to one’s beloved’ (210e2–3; also 206c).3
It soon becomes clear, however, that Socrates is seducing Lysis not for sex,
but rather to draw him into a philosophical friendship.4 Socrates wants
Lysis (and later, his friend Menexenus) to begin to think more philosophi-
cally about his life and relationships. But if he is to do this effectively, his
conversations must engage and get a grip on what Lysis himself really cares
about. I contend that this goal influences both the form and the content
of Socrates’ arguments. Socrates recognizes what Lysis loves and cares
about, and he uses these motivations – Lysis’ relationship with his parents,
friendship with Menexenus, and fondness for disputatious, eristic argu-
ments – to spur the boy into the activity of philosophy.
2
According to Scott (2000), Lysis and Menexenus are probably about twelve or thir-
teen (52). The only character in Plato’s dialogues who is possibly younger is the slave
boy in the Meno.
3
Translations of the Lysis are my own, using Burnet (1903) with help from Penner
and Rowe (2005).
4
See Lysis 211a; 211d–12b; 223b. On the topic of philosophical friendship in the
Lysis, see Tessitore (1990), Gonzalez (1995), and Scott (2000).
5
Grote writes, ‘In truth, no one general solution is attainable, such as Plato here pro-
fesses to search for. … In what manner does one man become the friend of another?
How does a man become the object of friendship or love from another? What is that
object toward which our love or friendship is determined? These terms are so large,
that they include everything belonging to the Tender Emotion generally’ (1888:
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
42 Benjamin A. Rider
But most commentators agree that the dialogue is about love (or attrac-
tion) in some broad sense. Perhaps the dialogue seeks to explain and unify
the disparate kinds of love that characterize human life.6
In accordance with this topic, Plato frames the Lysis as a contrast be-
tween the incompetent, self-centered love of the panderer and the more
correct, ‘genuine [gnêsios]’ love (222a6–7) represented here by Socrates.
The incompetent, pandering lover is Hippothales. When the Lysis opens,
Socrates is traveling across town when he meets two older youths, Hip-
pothales and Ctesippus. Hippothales, it turns out, is in love with a young-
er boy, Lysis. According to Ctesippus, however, Hippothales has no idea
how to approach Lysis. So far, he has been making up silly songs and odes
praising Lysis’ father and ancestors. Socrates offers to give Hippothales a
demonstration of how he ought to behave, and how to have a conversa-
tion with Lysis.
Two problems with Hippothales’ approach are obvious straight off.
First, his songs and poems focus only on Lysis’ external features – accord-
ing to Ctesippus, he has been singing about Lysis’ father and grandfather,
and even about the mythic history of his family (205c–d). Hippothales
has not written about Lysis himself at all, not even about his physical
beauty.7 On hearing Ctesippus’ account, Socrates tells the hapless lover,
‘More than anything, these songs refer to you’ (205e). According to So-
crates, Hippothales is congratulating himself on loving a noble boy, and
his songs are not about Lysis at all.
The second problem with Hippothales’ approach is that boys so treat-
ed tend to ‘be filled up [empimplantai] with proud and boastful thoughts’
(206a4). They come to think that they are better than they really are. Of
course, this is bad even for Hippothales, because if Lysis gets puffed up
and arrogant he will be harder for Hippothales to seduce (206a–b). In
addition, Hippothales runs the risk of ruining Lysis with his flattery. Hip-
pothales is an illustration of the corrupting flatterer mentioned in Repub-
lic 6 as a reason philosophically talented youths fail to realize their poten-
186–8). Robinson (1986) is more specific – he argues that because Socrates is seek-
ing to account for ‘two separate phenomena’ – one-way attraction and mutual friend-
ship – his search cannot succeed (79–81).
6
According to one common line of interpretation, Plato uses the Lysis is to distinguish
kinds of love, as Aristotle does in Nic. Eth. VIII–IX. See, e.g., Hoerber (1959), Pangle
(2001), Jenks (2005). However, many commentators think that Plato is searching for
a theory that unifies and accounts for all of the various manifestations of love and
attraction in our lives: see Versenyi (1975), Tessitore (1990), Gonzalez (1995), Re-
shotko (1997), Penner and Rowe (2005), and Justin (2005).
7
Tessitore (1990) writes, ‘Hippothales is drawn to Lysis by what is most visible and
most public; it is his apparent lack of access to Lysis’ soul that makes Hippothales
ridiculous in the eyes of his companions’ (116).
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
8
In Republic 6, Socrates describes how the very qualities that suit a person for philoso-
phy – a quick mind, a good memory, etc. – tend, in the wrong circumstances, to
corrupt and drag him away from true philosophy (491b–4d). One threat is from
flatterers, who “want to make use of [a talented youth] in connection with their own
affairs” and therefore “pay court to him with their requests and honors, trying by
their flattery to secure for themselves ahead of time the power that is going to be
his.” Because of this, the boy comes to be “filled with impractical expectations” and
“exalt[s] himself to great heights and [is] filled up [empimplamenon] with pretension
and pride that is empty and lacks understanding” (494a–d).
9
Cf. Laches 187e–8a: Nicias warns Lysimachus that Socrates forces those who con-
verse with him to ‘submit to answering questions about himself concerning both his
present manner of life and the life he has lived hitherto. … Socrates will not let him
go before he has well and truly tested every last detail.’
10
Compare the true art of rhetoric described in the Phaedrus: ‘Since the nature of
speech is in fact to direct the soul, whoever intends to be a rhetorician must know
how many kinds of soul there are. … The orator must learn all this well, then put his
theory into practice and develop the ability to discern each kind clearly as it occurs in
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
44 Benjamin A. Rider
So what kind of boy is Lysis? What does he love, and how can So-
crates get a motivational grip on him? Plato gives us important clues about
the answer to these questions in Socrates’ opening exchange with Lysis
and his friend, Menexenus. In accordance with a plan they devise, So-
crates, Ctesippus, and Hippothales enter the wrestling school, and Socrates
and Ctesippus lure first Menexenus and then Lysis to a quiet corner for a
conversation. Once Socrates has the boys together, he asks them some
questions. He asks, ‘Which of the two of you is older?’ It is not unusual
for an adult to ask children about their age, but Menexenus’ response is
strange. He says, ‘We dispute about that [amphisbêtoumen]’ (207c2). But
how could they dispute about who is older? Granted, ancient Greeks did
not have birth certificates, so possibly they do not know who is older.11
Nevertheless, if neither knows, their dispute seems pointless and irresolva-
ble – no one could ever win the argument. Socrates follows up: ‘Then you
two probably quarrel [erizoit’ an] also about who is more nobly-born’ and
‘who is better looking’ (207c3, 5). Laughing, they agree (207c6). Of
course, their arguments are friendly. When Socrates asks, the boys laugh
and agree that they are friends. However, this opening exchange reveals
something about the tone of their relationship. Like many teenage boys,
they are fiercely competitive. Moreover, their competitiveness takes a parti-
cular form: They like to ‘dispute’ verbally, just for the sake of disputing.12
Socrates’ choice of words in this passage – ‘erizoit’ an’ – is significant.13
Like ‘amphisbêteô’, ‘erizô’ means ‘to dispute or quarrel,’ but it has a more
specific connotation. It suggests arguing or disputing just for the sake of it,
without regard for the truth. An ‘eristikos’ person thinks of argument as a
game or competition, which he strives to ‘win’ by any means necessary.
Socrates recognizes this, and, as we will see, he keys onto their competi-
tiveness as a way to draw them into a discussion and, eventually, the prop-
er practice of philosophy.
the actions of real life’ (271d–e). Socrates’ talent seems to be an undeveloped version
of this skill.
11
Not many commentators have noticed this. Bordt (1998) thinks the boys could not
really have been arguing about their age, since they would have known how old they
were. Penner and Rowe (2005) disagree with Bordt’s interpretation but concede his
basic point: ‘Why shouldn’t two young boys be imagined as disputing about some-
thing they knew perfectly well was indisputable, if it mattered to them enough?’ (13,
fn. 1).
12
Gadamer (1980) writes, ‘Friendship for [Lysis and Menexenus] is that naïve com-
radeship of boasting and outdoing one another in which children warm up to
each other. Still, this kind of friendship which develops in competitive comparisons
that each makes of himself with the other, contains a first, unquestioned common
ground …’ (7).
13
Cf. Penner and Rowe (2005), 14.
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
They are friends, however, and, as Socrates tells them, ‘friends have
everything in common [koina ta ge philôn].’ According to Socrates’ narra-
tive, he was going to ask them who is more just and wise, when Menexe-
nus was called away to perform sacrificial duties (207c–d). The suggestion
is that Socrates wants to move the boys away from their competitiveness,
so that they use their argumentative energies cooperatively and construc-
tively. After all, justice and wisdom are common concerns among friends.
Not only do true friends help each other become just and wise, they also
have good reason to do so, since great harms (and benefits) can come from
those close to you. This is a recurring and important theme in Plato – see,
e.g., Apology 25c–e; Rep. 1.351c–2a; Lysis 214b–c.
Plato did not put this passage here by accident. This exchange repre-
sents our first introduction to two principal participants in the action,
and what Plato chooses to have them say here carries extra dramatic sig-
nificance. He is signaling to his readers how to understand Lysis and Me-
nexenus and the character of their friendship.
14
The family of Greek terms at issue here (the adjective or noun ‘philos’, and the verb
‘phileô’) resist precise English translation. In what follows I translate the verb forms
with ‘love’ and the noun forms with ‘friend’, understanding that these terms fail to
capture precisely the meaning of the Greek.
15
Penner and Rowe (2005) argue, ‘it would ultimately be hard to swallow any theory
that started by disallowing parental love’ (33, fn. 53). Roth (1995) goes so far as to
claim that parental love is the paradigm, ‘friendship in its fullest and most realized
form’ (8). See also Friedländer (1964), 94–5; Price (1989), 3. By contrast, Vlastos
(1973) contends that Socrates really does think parents do not love their children.
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
46 Benjamin A. Rider
For Plato, he argues, ‘the individual, in the uniqueness and integrity of his or her
individuality, will never be the object of our love’ (31).
16
It is somewhat unclear from the text how strong P2 and thus C1 and C2 are sup-
posed to be: Is it ‘R is happy only if R does some of what R desires’ or ‘R is happy
only if R does whatever R desires’? Not surprisingly, the difference is significant for
the logic of the argument. On the former interpretation, only some of my desires
need to be satisfied for me to count as happy; on the latter, however, I need all of
my desires satisfied. Socrates is not clear about which he means: Sometimes he ex-
presses P2 in the first, weaker form (207e1–2), sometimes in the second, stronger
form (207e7 and 208e1). So which does he intend? I think that what he must have
in mind (and is not expressing clearly) is the following: R is happy to the extent that
R can do what R desires (see below). Therefore, if none of R’s desires is satisfied, R is
not happy at all. If some are satisfied but not others, he will be somewhat happy.
However, he is ‘as happy as possible’ only if all of his desires are satisfied. This does
not fit the text perfectly, but it makes for a more reasonable theory about the relation
between desire–satisfaction and happiness than either of the extreme interpretations
of P2.
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
17
Brackets mark unstated moves in the argument.
18
If my interpretation of P2 is correct (see fn. 16 above), C2 would read: ‘S loves R
only if S allows R to do whatever R desires.’ That is because P1 states that S loves R
only if S wants R to be as happy as possible. But R is maximally happy, according to
my version of P2, only if she does everything she desires.
19
‘Come to desire’ is my translation of the aorist ‘epithumêsêis’ (208a2). The aorist here
has an incipient force and emphasizes that the desire in question is one that Lysis
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
48 Benjamin A. Rider
variably rejects them. For example, in the Gorgias, Polus believes (and
thinks everyone agrees) that a person is happiest who is able to do what-
ever he thinks best – including exiling people and putting them to death
unjustly (466b–c, 470c–1d). He believes that the ability to do what you
think best is great power and that those who have this power, like tyrants
and orators, are the happiest of men. Socrates contests Polus’ view. He
suggests, and Polus eventually concedes, that if a person ‘has little sense
[noun mê echôn],’ it is actually not good for him to be able to do what he
just happens to desire or think best (466e10), because, in his ignorance, he
will fail to do what is actually good and beneficial for himself and so will
not get what he really wants, good things. As Socrates puts it, ‘so long as
acting as one thinks best coincides with acting beneficially, it is good, and
this, evidently, is great power’ (470a–b). If you are foolish and ignorant,
however, the freedom to do whatever you want is actually bad for you,
since you will make mistakes both about what ends to pursue and how to
achieve them.20 Polus eventually has to accept that his views about happi-
ness are mistaken (468c–e; 475e).
Socrates’ examples in the Lysis seem to call for a similar response.
After all, Lysis’ parents have good reasons not to allow Lysis to do what-
ever he happens to desire. He is not much more than a child, and chil-
dren’s desires are unreliable. Therefore, we might protest on Lysis’ behalf,
his parents do want him to be happy. They take care of him so that he
will someday have a chance to become a happy and successful adult. How-
ever, this will happen only if his parents restrict his freedom now, give
him a guardian, and make him go to classes. Presumably, they do these
things because they love him.
**************
Lysis accepts Socrates’ challenge to defend his parents’ actions. He pro-
poses that his parents treat him as they do because he has not yet come of
age (209a). He has not grown up; that is why he is not allowed to do
grown-up things. But he believes that when he grows up, his parents will
give him more responsibility and let him do what he wants.
currently has. He has not desired to drive the chariot all along; this is instead a desire
he has (perhaps capriciously) come to have.
20
This general line of argument – that an ignorant person cannot be happy, even if he
satisfies his occurrent desires – is common in Plato’s dialogues; see also Euthydemus
278e–82a; Alcibiades I 117d–18a, 133d–4a; Charmides 171d–e, 173a–4c; and Pro-
tagoras 352c–6e. In the Meno, Socrates argues that knowledge is necessary and suffi-
cient for happiness (87d–9c) but later modifies his strong conclusion by proposing
that divinely inspired true belief might also be sufficient guide for acting correctly
and being happy (96e–9d).
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
Lysis’ answer is reasonable, but Socrates does not accept it. At this
point, we might expect Socrates to explain the problem with the overly
simplistic ODS conception of happiness. But he does not. Instead, he
raises questions about P4, the admittedly implausible claim that Lysis’ par-
ents do not allow him to do anything he wants. Actually, Socrates tells
Lysis, there are some things that his parents allow him to do. When they
want something read or written, they turn to him, and they also let him
do whatever he wants when it comes to tuning and playing the lyre
(209a–b). Why. Socrates asks, do they turn to him in these cases, but not
the others? With Socrates’ help, Lysis eventually answers: ‘I imagine that
it’s because these are things I know [epistamai], whereas the others I don’t’
(209c2). Socrates presses the point: In fact, as soon as Lysis’ father consid-
ers Lysis to be ‘thinking better [beltion … phronein]’ than he is, he will
turn everything, including himself and his estate, over to Lysis (209c).
Socrates now argues that, in fact, people generally behave this way:
They ‘will turn to [epitrepsein]’ anyone who appears to be ‘thinking better’
than others and give those people control. Indeed, Socrates proposes, and
Lysis agrees, even Lysis’ neighbor will follow ‘the same rule [horos]’ as his
father, so that when he thinks Lysis is ‘thinking better’ than himself, he
also will turn his estate over to Lysis (209d1–3). So will the Athenians,
and even the Great King of Persia (209d–10a): ‘In fact, [the Great King]
will turn everything over to us rather than to his son or himself, in any
area in which we appear to him wiser [sophôteroi] than the two of them’
(210a5–8).
P5 represents the general point Socrates seems to be making with
these examples:
21
I express P5 somewhat vaguely because, in the text, Socrates employs many different
terms to refer to the state Lysis must achieve in order to receive others’ trust. Lysis
begins by saying, ‘these are things I know [epistamai]’ (209c2). Significantly, however,
Socrates does not adopt Lysis’ term; instead, he uses the vaguer construction, ‘think
better [beltion phronein]’ (209c4, 209d2–3; also ‘think sufficiently well [hikanôs phro-
neis]’ at 209d5, ‘think more beautifully [kallion phronoumen]’ at 209e2, and ‘think
correctly [orthôs phronein]’ at 210a4). Then, at 210a7, Socrates shifts to ‘wiser [sophô-
teroi]’, followed by ‘phronimoi’ (210b1), and finally, at 210b6, ‘possess intelligence
[noun … ktêsômetha]’. Why does Socrates use so many different terms in a way that
conflates seemingly important distinctions? It seems to me that Socrates is expressly
avoiding giving a specific name to what he thinks Lysis should pursue.
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
50 Benjamin A. Rider
At Socrates’ prompting, Lysis agrees that this ‘rule [horos]’, which his
father uses when deciding to pass down his estate, is one that everyone else
follows as well. Control and freedom are granted not because of age, fa-
mily connections, or social standing, but because of the apparent quality
of the person’s thinking.
On the face of them, the claims to which Lysis agrees in this passage
seem counterintuitive or even false. Would Lysis’ father, Lysis’ neighbor,
and the Great King of Persia really follow the ‘same rule’ in deciding how
to assign responsibility for their property? We would not think so. A father
passes his estates on to his sons because of their relationship and family
connections. However, none of the others have this relationship with Lysis.
On the contrary, Lysis’ neighbor and the Persian King would have the
same reason to turn things over to their own sons, rather than to Lysis.
Bordt (2000) claims that Socrates’ examples here are meant to be ab-
surd, because Socrates is constructing a reductio of the idea that utility is
sufficient for philia. He writes,
The first example seems rather straightforward: His father will allow him to run
the household if Lysis is competent to do so. … But now Socrates claims that Lysis’
neighbor will do exactly the same; this already sounds weird … The last examples
are as funny as they are absurd: The king of the Persians will of course never allow
Lysis to throw ashes in the eyes of his son, nor will he allow him to put tons of
salt in the soup. … Utility is not a sufficient condition [for friendship]. (161)
I do not entirely agree with Bordt on this point. For one thing, it is impor-
tant to remember that the Greek terms at issue here – particularly phileô
(‘love’; ‘be friends with’) – have broader meanings in Greek than a transla-
tion might suggest. Thus, it may not be obviously absurd, in Greek, to sug-
gest that a king could be ‘philos’ to the man who heals his son. More impor-
tantly, I do not think Socrates’ examples, taken individually, are obviously
absurd. On the contrary, taken in isolation, the examples make a certain
amount of sense. A wealthy estate owner like Lysis’ neighbor might well
hire a manager to oversee his property (an epitropos), and he would look for
someone who is competent and useful. The same goes for the Athenians
when selecting leaders, and the Great King when hiring cooks, doctors, and
governors. Finally, if ashes could heal his son’s eyes, the King would be hap-
py. All else being equal, they all want someone who can do the job.
Socrates’ examples are humorous. All the same, I would argue that
they sound ‘weird’ or counterintuitive not because these things could not
happen, but rather because Socrates juxtaposes and assimilates such see-
mingly different cases. He treats the attitude of Lysis’ father toward his
son as somehow equivalent to a business relationship, to hiring a house-
hold manager or cook. Despite some external similarities, however, these
cases are (presumably) fundamentally different. Lysis’ father (we suppose,
anyway) loves and feels oikeios to his son. The others do not. He wants his
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
son to be happy (207d). The others do not care at all about this unknown
boy’s happiness. Socrates, however, claims that they act by the ‘same rule’,
thereby creating the puzzle.
**************
At 210d9–c5, we reach the climax of the exchange, when Socrates
draws sweeping conclusions from the previous discussion:
With respect to those areas in which we become wise [phronimoi], everyone will turn
things over to us, Greeks or non-Greeks, men or women, and in these areas we will
do what we want, and no one will be willing to get in our way, but we will be free
and in control of others, and these things will be ours, for we will benefit from
them; but with respect to those areas where we do not acquire intelligence, no one
will turn things over to us to do what we think best, but everyone will stand in our
way as much as they can, not only those who aren’t our kinsmen, but also our father
and mother and anything belonging more closely to us … (210a9–c3)
This is a dense paragraph. Here are what I take to be the main points:
22
See, e.g., Gorgias 459a: ‘Oratory doesn’t need to have any knowledge of the state of
their subject matters; it only needs to have discovered some device to produce persua-
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
52 Benjamin A. Rider
sion in order to make itself appear to those who don’t have knowledge that it knows
more than those who actually do have it’ (459b–c). See also Apology 21c–e.
23
Cf. Euthydemus 278e. See also Penner and Rowe (2005), 216–30, for an account
and defense of the view that what everyone really wants is happiness, which they call
‘Socratic intellectualism’.
24
E.g., in the Gorgias, Socrates tries to show Callicles that a person who is not in con-
trol of his desires, lacking sôphrosunê, becomes enslaved to his leaky desires, while the
man with controlled desires is free (493a–494a). Socrates makes a similar point
about the tyrant in the Republic. He has lost control of his desires and become en-
slaved to them: ‘Mustn’t [the tyrannical man’s] soul be full of slavery and unfreedom,
with the most decent parts enslaved and with a small part, the maddest and most
vicious, as their master?’ (577d).
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
(C4.d and e). All things will be alien (allotria) to us, because, so long as
we do not have the wisdom to use them correctly, we will not benefit
from them (C5.d).25 Perhaps the most interesting suggestion in this pas-
sage is C5.b, that if we do not become wise, ‘everyone will do their best to
stop us, and not only strangers, but also our mother and father and any-
one else even more familiar (oikeioteron)’ (210c). But who is more ‘familiar
(oikeios)’ than one’s mother and father? I suggest that Socrates means that
we will prevent ourselves from achieving our purposes. The ignorant man
is his own worst enemy.26
Socrates’ conclusion therefore contains interesting ideas, some of
which evoke important arguments from other dialogues. However, So-
crates does not develop them here, while deriving them through reasoning
that (appealing to the ability and willingness of other people to recognize
and reward wisdom) seems implausible, given his usual (well-justified) pes-
simism about people’s judgment. Socrates typically contends we need to
become wise and virtuous because wisdom and virtue themselves are valu-
able and enable us to live better, regardless of what others do. (Indeed, his
main goal in the Republic is to defend this claim [see 2.358b]). It therefore
seems odd for him to argue that one ought to become wise in order to be
hired as a household manager or cook by foreign tyrants.
**************
After the climactic conclusion (C4–C5), Socrates returns to his origi-
nal question: Do Lysis’ parents love [philei] him? Socrates’ reasoning is
difficult to decipher, so I quote the whole exchange:
“And so will we be friends to anyone, or will anyone love us in those areas where
we are useless [anôpheleis]?”
“Certainly not,” he said.
“So therefore [nun ara], neither does your father love you nor does anyone love
anyone else, to the extent that he is useless [achrêstos].”
“It seems not.”
“If, therefore, you become wise, my boy, everyone will be friends to you and every-
one will belong [oikeioi] to you – for you will be useful and good – but if you do
not, neither anyone else nor your father will be friend to you, nor your mother or
others belonging to you.” (210c5–d4)
25
See Euthydemus 281a–282d, where Socrates argues that supposed goods are not actu-
ally good unless one has the wisdom to use them correctly. Wisdom alone is good in
itself.
26
Another interpretation, suggested by an anonymous reviewer, is that one’s true lover
is more familiar than one’s mother and father (e.g., as Socrates is the true lover of
Alcibiades in Alcibiades Major [131c–e]).
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
54 Benjamin A. Rider
These are strong claims, and Socrates states them without much of a tran-
sition from what he said just before. Here is my reconstruction of So-
crates’ reasoning:
27
The purpose of P6 is to convert the language of C4-C5 (‘turning to’) into the termi-
nology (‘allowing’) Socrates had used earlier, as represented in C2.
28
There is some question about whether, by ‘useful’, Socrates means ‘useful to the per-
son doing the entrusting’ or ‘useful to the wise person himself.’ As Vlastos (1973)
points out, the text is unclear (7). The preceding examples pull in different directions.
If what I said about Lysis’ parents and their plans for his happiness was correct, they
would want him to be useful and beneficial to himself. However, others clearly want
someone who is useful to them. Vlastos argues that when we look at the dialogue as a
whole, we see that the usefulness at stake is ‘usefulness to the person doing the en-
trusting’ (8–10).
29
Though this premise is required for his conclusion – ‘If … you become wise, everyone
will be friends to you’ (210d1–2) – Socrates does not state anything like P7, nor give
any reason to accept it. The move may be validated to some extent by Socrates’ later
arguments that x is philon to y just in case y is beneficial to x or provides something
x needs (see 215a–b, 215e, 217a–18b, 220d, 221d–e). But here, P7 seems much too
strong to accept without more argument. It is certainly not logically equivalent to
C2.
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
tions do not constitute sufficient evidence that a parent does not love her
child. Parents have long-range plans for their children, but they make
these plans (so we think) only because they already love and are oikeios to
their children. Although Lysis’ father may wait until Lysis seems compe-
tent to grant him control of the estate, that does not mean his father does
not love him already.
**************
With C7, Socrates claims that, if Lysis is not wise, no one will love
him. With a final flourish, Socrates brings this message home: he argues
that, in fact, Lysis really is ignorant, useless in every respect, and so unlova-
ble.30 The argument proceeds as follows (I have noted what I take to be
the steps of the argument):
“And so [P8] is it possible to think big [mega phronein] in those areas where you
are not yet thinking [oupô phronei]?”
“How could it be?” he said.
“But then, [P9] if you need a teacher, you are not yet thinking.”
“True.”
“Neither, then, [C11] are you big-minded [megalophrôn], if in fact [C10] you’re
still mindless [aphrôn].”
“By Zeus, Socrates,” he said, “I don’t think so! [Ma Dia […] ô Sôkrates, ou moi
dokei.” (210d4–8)
30
At 210c7, quoted above, Socrates says, ‘neither does your father love you nor does
anyone love anyone else, to the extent that he is useless.’ This is conditional, and so
if the antecedent is not satisfied for Lysis (if Lysis is not useless), it would not follow
that his father does not love him. Penner and Rowe (2005) suggest, at places, that
the conditional nature of the claim provides a way to avoid the conclusion that Lysis’
parents do not love him, which they think is ‘hard to swallow’ (33, fn. 53). They
write: ‘One possibility is that loving our … children … might be ‘useful’, or beneficial,
to us just insofar as it helps produce happiness for us’ (34–5). In this passage, how-
ever, Socrates argues for the antecedent. Therefore, it does not help to point to the
conditional nature of the claim, unless we can show that Socrates does not really
endorse the argument.
Bordt (2000) uses a different approach to avoiding the supposedly repugnant
claim. He writes, ‘The conclusion that Lysis is loved insofar as he is useful is logically
wrong. What is true is what Socrates states in 210c8: Lysis is not loved insofar as he
is useless. This claim is unproblematic. Parents love their son because he is their son
and not because he is useless. But in 210d1–4 [my C7] Socrates concludes from this
that Lysis can only be loved insofar as he is useful. But this doesn’t follow, of course.
Lysis doesn’t realize that Socrates is cheating here’ (161–2). Bordt’s reading of 210c8
is incorrect. ‘Kath’ hoson’ means ‘to the extent that’, not ‘because’. As a result, Bordt
misinterprets the logic of Socrates’ argument.
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
56 Benjamin A. Rider
This is not a good argument. Whatever force it has is rhetorical, not logi-
cal. Socrates exploits the similar sounds of the word phronein and its cog-
nates in order to maneuver Lysis to agree to an overly strong conclusion.
In short, if a person does not phronein, he does not mega phronein; if he
has a teacher, he does not phronein; but Lysis has a teacher, so he is aph-
rôn and not megalophrôn. Lysis agrees and does not question the conclu-
sion.
However, he should have, because the forms of phronein and phrôn in
this sequence do have entirely compatible meanings. The move from need-
ing a teacher to not phronein (P9–C9) works only if phronein means
something like ‘understand’. That is, it cannot just mean ‘thinking’ – be-
cause, after all, a student spends a lot of time thinking about his subject;
he just thinks deficiently and needs a teacher to help him to understand it.
But in ‘mega phronein’ and the corresponding adjective ‘megalophrôn’, the
root has quite a different meaning. A person who ‘thinks big’ is (when the
word is used in a positive sense) high-minded, high-spirited, or confident,
or (in a bad sense) haughty or arrogant. But it seems false that a person
needs fully to understand a subject before he can ‘think big’ in either
sense.31 A ‘high-minded’ person with big plans might well seek teachers to
31
A reservation: One could construct a Socratic argument as follows: Confidence or
high-mindedness is a virtue only if it is beneficial. But it is beneficial only if it is a
characteristic of a person with knowledge, who uses it correctly. Therefore, a person
is confident or high-minded (in a good sense) only if he has knowledge. Otherwise,
his apparent confidence is merely presumption and ignorance (‘mega phronein’ in the
bad sense). On this interpretation, P8 comes out true for Socrates. But an ordinary
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
help him further his big intentions. Therefore, without further argument,
a sufficiently acute Greek speaker, thinking of what the words generally
mean, would question P8 and P9. Lysis does not. He hears the same
words and he agrees.
The most important move, however, is from C9 to C10, and this
move is simply fallacious, insofar as it creates a false dilemma. Socrates
concludes, from the fact that Lysis does not yet have understanding (C9),
that he is aphrôn (C10) – foolish, silly, or mindless. Once again, the simi-
lar words carry Lysis along – you do not phronein, so you must be aphrôn
– but the conclusion does not follow. That is because there is a wide mid-
dle ground between full understanding and complete ignorance.32 Lysis is
a student, but he might be a hard-working and clever student. In addition,
as Socrates pointed out earlier, he has already learned some useful things
(209a–b). More importantly, from Socrates’ perspective, he may now ap-
preciate he lacks the wisdom he needs. Therefore, the fact that Lysis does
not phronein in the strong sense demanded by C9 does not mean he is
aphrôn. Coming where it does, after Socrates’ rapid-fire questions, this
word sounds like an insult, and Socrates brings about this result, not
through valid argument, but through wordplay.
3 Socrates’ seduction
If my reconstruction of the passage is correct, we have a puzzling interpre-
tive problem. The argument’s conclusion (C12) is counterintuitive, and
the argument itself has several questionable premises and fallacious moves,
at least two of which Plato would have recognized as such, given things he
has Socrates say in other dialogues.33 But Socrates’ most important claims
– C4, C5, C7, and C12 – depend on these flawed moves.
person like Lysis would be unaware of this theoretical background, so P8 would still
seem incorrect to a sufficiently acute Greek speaker.
32
Interestingly, the Stoics deny that there is a middle ground: For them, everyone is
either a Sage with complete understanding or completely foolish (aphrôn) and vi-
cious. But, in the Apology, Socrates clearly distinguishes at least three epistemological
categories: those who fall prey to the “most reproach-worth ignorance” of thinking
they know what they do not; those who, like Socrates, recognize their own ignorance;
and the gods, who have divine wisdom (see Apology 20d–e; 23a–b). Having (and
especially seeking) a teacher could well place one in Socrates’ group (cf. Euthyphro
5a–c, where Socrates says he wants to become Euthyphro’s student). Later dialogues,
such as the Gorgias (see 508e–509b) and Meno (97a–98a), introduce further episte-
mic distinctions.
33
The derivation of C2, on the basis of ODS, and the shift from ‘appears wise’ to ‘is
wise’ in the move from P5 to C4–C5 are the two striking examples. Also, I think
that Plato is aware that the sub-argument P8–C12 is eristic. On the other hand,
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
58 Benjamin A. Rider
some of the other questionable moves become more plausible, given typical Socratic
assumptions (of which, unfortunately, Lysis would not be aware). See, e.g., footnote
31, above.
34
Price (1989) writes of this passage, ‘It must be evident to everyone that Lysis has been
bamboozled; that, perhaps, is his real humiliation. So far, then, nothing serious has
been said to merit solemn strictures’ (3). Nevertheless, it is worth asking, from a
pedagogical point of view, why does Socrates think it appropriate to ‘bamboozle’ Ly-
sis at all? How does it help Lysis to become better?
35
See also Price (1989), 3, fn. 3; Scott (2000), 66–9.
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
36
Commentators disagree about Plato’s attitude toward C12. Some argue that it is his
position (Vlastos [1973], most prominently). However, others, including Price
(1989), Penner and Rowe (2005), Bordt (2000), and Jenks (2005), argue that So-
crates cannot really endorse C12; instead, the conclusion functions as part of a reduc-
tio of earlier premises in the argument. I am not sure which interpretation is correct,
but, in the end, I do not think it matters. The counterintuitive conclusion serves its
protreptic function either way.
37
For an interpretation of the Lysis primarily as a source of philosophical puzzles, see
Adams (1992).
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
60 Benjamin A. Rider
The puzzle about happiness and doing what you desire (in the argument
P1–C3) is one example. But there are others. For instance, would Lysis’
father and the Great King of Persia use the ‘same rule’ in deciding how to
dispose of their property? What distinguishes these superficially similar
cases, when, in both, one person turns to another because the latter ap-
pears wise? Why is wisdom valuable, if not (primarily) to earn the trust of
others? What kind of wisdom ought we to seek? What is the relationship
between usefulness and love? Throughout the passage, Socrates creates
paradoxes by juxtaposing situations where superficial similarities mask dee-
per differences (e.g., the parents’ treatment of slaves versus their treatment
of their son) leaving it to Lysis to sort things out.
In fact, it is important to remember that, ultimately, the dialogue’s
puzzles are meant not for Lysis (who may or may not be able to compre-
hend them), but for Plato’s readers. Like Lysis, the reader of the dialogue
is also puzzled by this argument and its counterintuitive conclusions. If
true, its conclusions apply no less to her than to Lysis. Plato also knows
that his readers, who are still learning (and ‘need a teacher’), will find they
are not much better off than this boy. Reading the dialogue, we wonder
whether we are worth loving or belong (oikeios) to anyone.38 As the con-
tinued interest in the Lysis demonstrates, we are drawn into Socrates’ puz-
zles just as Socrates hopes Lysis will be.
**************
Another important clue about how to interpret the conversation
comes in the closing eristic argument and Lysis’ response to it. As I argued
above, the force of this sub-argument is rhetorical, not logical. Socrates
uses similar sounding words to maneuver Lysis into an extreme and un-
warranted conclusion, which comes, in the context, as a sort of verbal
take-down. He effects this conclusion through puns that elide semantic
distinctions. The tone of the passage is evocative of some of the tricks
used by the sophist brothers in the Euthydemus, such as the passage where
Euthydemus maneuvers Ctesippus into the conclusion that a dog is his
father (298d–e).39 Lysis stands no chance against these tactics.
38
Gordon (1999) nicely describes the reader’s response to many of Plato’s dialogues:
‘The dialogues encourage the reader quite literally to play a role in the drama, to
interact with it and to philosophize along the way. Insofar as we play a role in the
drama, we must ask questions of ourselves, not only the same questions put to the
interlocutors by Socrates, but other questions that take us beyond those: Do I know
what (virtue, piety, courage) is? Am I arrogant in the way (Meno, Euthyphro, Laches)
is? What could Socrates mean by these strange claims? … The dialogues in this way
engage the reader in question and answer.’ (52)
39
Euthydemus concludes, ‘Since he [the dog] is a father and is yours, the dog turns out
to be your father, and you are the brother of puppies, aren’t you?’ (298e). Socrates
and Euthydemus use different fallacies: Euthydemus exploits the semantic incomple-
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
Why does Socrates argue in this way? Part of it, of course, is that he
is, as he imagines saying to Hippothales, ‘humbling [tapeinounta]’ Lysis
and ‘cutting him down to size [sustellonta]’ (210e). He is counteracting
the flattery of Hippothales and Lysis’ other lovers, showing the boy that
he is not as great as they say he is. Nevertheless, I think this is only part
of Socrates’ strategy. Even as he is humbling Lysis, Socrates is trying to
draw the boy in a new direction.
The clue to understanding Socrates’ strategy here – and, to some ex-
tent, the discussion as a whole – is in Lysis’ response to the argument. He
has just been told his parents do not love him, that he has no friends,
and, to top it all off, that he is ‘mindless’. However, he is not angry or
upset. He is surprised: ‘By Zeus,’ he exclaims, ‘it doesn’t seem so to me!’
Nevertheless, he has not lost his good spirits, since as soon as Menexenus
returns, he asks Socrates, ‘in a very boyish and friendly way [mala paidikôs
kai philikôs],’ to play the same trick on his friend (211a). Socrates tells
him to do it later himself: If you paid attention, he says, you should be
able to tell him what I told you. Lysis agrees but still wants Socrates to
talk to Menexenus, so he can see Socrates ‘punish [kolasêis]’ his ‘eristikos’
friend (211c). Lysis’ reaction fits a boy who has been beaten in an enjoy-
able game, not one who has been told off or humiliated by an elder.
At this point, it is worth remembering how Plato introduced Lysis and
Menexenus into the dialogue. Their initial answers to Socrates’ questions
emphasized that they like to argue and ‘dispute [erizein]’ with each. The
description of Menexenus as ‘eristikos’ confirms this characterization. My in-
terpretation is that Socrates is using the information he had obtained earlier
for his educational purposes. Knowing Lysis’ eristic predilections and the
boys’ practice of arguing about trivial things, Socrates intentionally models
the argument (especially its final flourish) on an eristic refutation. He then
tells Lysis, in effect, to try out what he has learned on his friend. The techni-
que is clever, because, ideally, once the boys start going over and debating the
arguments together, they will be forced to think more carefully about the
issues and puzzles involved concerning freedom, happiness, and love. If all
goes well, they will take up the challenge these arguments pose and begin to
do real philosophy. Socrates’ exaggerated eristic argument therefore taps into
Lysis’ affinity for eristic argument and his competitive friendship with Me-
nexenus in order to instigate the boys to begin to practice real philosophy.
**************
teness of ‘father’ and ‘yours’, whereas Socrates uses similar-sounding words to disguise
a false dichotomy. For an analysis of the fallacies in the Euthydemus, see Sprague
(1962). Despite the differences, however, the tone and purpose of the arguments are
strikingly similar. In both cases, the questioner asks rapid-fire questions, hardly allow-
ing time to think, thereby forcing the answerer into an embarrassing conclusion.
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
62 Benjamin A. Rider
40
On the ad hominem nature of Socrates’ arguments, see Robinson (1953), Kahn
(1983), and Vlastos (1994).
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
41
In the Euthydemus, when Euthydemus or Dionysodorus win (or lose) the argument,
they press on to the next argument. They do not reflect on the consequences of their
arguments, and they refuse to be held to Socrates’ consistency requirements (287b).
Moreover, at the end, when Euthydemus and Dionysodorus achieve their (apparent)
final victory, the response is not puzzlement nor a promise for further inquiry, but
applause (303b). As Socrates puts it, their arguments ‘completely stitch up men’s
mouths’ (303e): Not only is further inquiry impossible, but they also further speech.
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
64 Benjamin A. Rider
sophia’ to see that verbal maneuvers will not answer the real question, how
people become philoi (213d4–5, 7).42 He wants to find the answer. At
least in Plato’s story, therefore, Socrates has already begun successfully to
transform Lysis’ eristic tendencies into genuine philosophia. Socrates seeks
to nourish this incipient interest in the rest of the dialogue, while also
furnishing much more material for the boys (and the reader) to puzzle
over later and, as Socrates suggests at the end, establishing a continuing
philosophical friendship between the three of them (223b6).)
4 Conclusion
Socrates’ problem in the Lysis is one he often faces in speaking with inter-
locutors. If you know something and want someone else to believe it, you
can tell it to him. If you speak persuasively enough, he might take you at
your word. However, you face a very different task if you want the person
actually to understand what you are telling him.43 You can show him rea-
sons to believe it, but he has to work through and comprehend those
reasons for himself. (This is one lesson of Socrates’ discussion with the
slave-boy in the Meno (see esp. 85c–d).) It is another problem altogether
if you are trying not to convey something you know, but rather to show
the difficulty and importance of a problem to which you do not know the
solution (which is what philosophy teachers often must do). In that case,
the challenge is to make the problem real for the interlocutor, show how
it engages his life and concerns, and find ways to draw him into thinking
about it for himself.
This is the pedagogical challenge Socrates faces in the Lysis: What does
he do with boys like Lysis and Menexenus, if he wants them to start doing
real philosophy instead of just playing eristic games? First, he has to get
them interested. He has to appeal to what they enjoy and care about; sug-
gest to them that he can play their game; and thus seduce them into con-
versation. But then he needs to go beyond that initial hook and entice
them with something more substantial and rewarding. He needs to intro-
42
Penner and Rowe (2005) argue that Socrates praises Lysis because Lysis has recog-
nized, as Menexenus does not, the importance of knowledge for philia (62–3). This
may be true, but it cannot be the whole story, because I am not sure how ‘knowledge’
can be the answer to Socrates’ original questions. It seems more plausible that Lysis
sees that the original question itself was ill-formed, and that a different kind of ques-
tion is needed (perhaps one where knowledge can figure into the answer). Thus So-
crates’ diagnosis: ‘If we had been looking into the matter correctly, we would not
then have wandered so much’ (213d2–3).
43
Cf. Socrates’ distinction between ‘conviction-persuasion’ and ‘teaching-persuasion’ in
the Gorgias, esp. 454e–455a.
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
duce interesting and worthy problems and show them how they can apply
their skills in competitive argument to doing real philosophy. In this way,
Socrates begins to transform Lysis into a philosopher.
Bibliography
Adams, Don (1992) ‘The Lysis Puzzles’, History of Philosophy Quarterly 9.1 3–17.
Bolotin, David (1979) Plato’s Dialogue on Friendship: An Interpretation of the Lysis
(Ithaca, NY: Cornell University Press).
Bordt, Michael von (1998) Platon: Lysis (Göttingen, Germany: Vandenhoeck &
Ruprecht).
– (2000) ‘The Unity of Plato’s Lysis’, in Robinson and Brisson, eds. Plato: Euthy-
demus, Lysis, and Charmides: proceedings from the V Symposium Platonicum,
157–171 (Sankt Augustin, Germany: Academia Verlag).
Cooper, John M., ed. (1997) Plato: Complete Works (Indianapolis, Ind.: Hackett
Publishing).
Cornford, F. M. (no date) Plato and Parmenides, translated with introduction and
commentary. (Indianapolis: The Bobbs-Merrill Company).
Friedländer, Paul (1964) Plato, Vol. 2: The Dialogues, Early Period, trans. Hans
Meyerhoff (New York: Pantheon Books).
Gadamer, H.-G. (1980) ‘Logos and Ergon in Plato’s Lysis’, in Dialogue and Dialectic:
Eight Hermeneutical Studies on Plato, trans. P. C. Smith (New Haven: Yale
University Press).
Gonzalez, Francisco J. (1995) ‘Plato’s Lysis: An Enactment of Philosophical Kinship’
Ancient Philosophy 15 69–90.
Gordon, Jill (1999) Turning Toward Philosophy: Literary Device and Dramatic Struc-
ture in Plato’s Dialogues (University Park, PA: The Pennsylvania State Univer-
sity Press).
Grote, George (1888) Plato, and the Other Companions of Socrates 4 vols. (London:
John Murray).
Guthrie, W. K. C. (1975) A History of Greek Philosophy, vol. IV: Plato, The Man
and his Dialogues: Earlier Period (Cambridge: Cambridge University Press).
Hoerber, Robert G. (1959) ‘Plato’s Lysis’ Phronesis 4.1 15–28.
Hyland, Drew A. (1968) ‘Erôs, Epithumia, and philia in Plato’ Phronesis 13 32–46.
Irwin, Terence (1986) ‘Socrates the Epicurean?’ Illinois Classical Studies 11 85–112.
Jenks, Rod (2005) ‘Varieties of philia in Plato’s Lysis’ Ancient Philosophy 25 65–80.
Kahn, C. H. (1983) ‘Drama and Dialectic in Plato’s Gorgias’ Oxford Studies of An-
cient Philosophy 1 75–121.
Nehamas, Alexander (1999) Virtues of Authenticity: Essays on Plato and Socrates
(Princeton: Princeton University Press).
Pangle, Lorraine Smith (2001) ‘Friendship and Human Neediness in Plato’s Lysis’
Ancient Philosophy 21 305–23.
Penner, Terry and Christopher Rowe (2005) Plato’s ‘Lysis’ (New York: Cambridge
University Press).
Price, A. W. (1989) Love and Friendship in Plato and Aristotle (New York: Oxford
University Press).
U:/p_1/apei/apei11_01/apei.2011.005/apei.2011.005u.3d vom 15.12.2010
Schriften: (In der CS3-VMware standardmäßig installierte TrueType-Schriften)
#2104169 APEIRON 1/2011
APP9.1-Unicode in UNIVERSAL-XP CS3-VMware Bearbeiter: Hasert
66 Benjamin A. Rider
Abstract
In Plato’s Lysis, Socrates’ conversation with Lysis features logical fallacies and
questionable premises, and closes with a blatant eristic trick. I show how the form
and content of these arguments make sense if we interpret them from the per-
spective of Socrates’ pedagogical goals. Lysis is a competitive teenager who enjoys
the game of eristic disputation; Socrates recognizes this predilection and uses it to
engage Lysis in the activity of philosophy.
Keywords: Plato, moral education, protreptic, Socrates, eristic