U dogovoru sa Administratoricom, objavljujem vam svoje bilješke za gramatiku od
A1 do B1.1 (za B1.2 smo imali samo vježbe za ispit). Znači gramatiku sam pisala onako kako sam ja shvatila (što ne mora značiti da ćete jednako i vi, ali ako vas zanima, slobodno se posluzite 😊), po knjigama Schritte Plus.. Za svaki modul imate i sliku knjige iz koje je gramatika objašnjena.. Također, pisala sam ju uglavnom zbog sebe da imam ako gdje zapnem, ali i zbog brata koji nije išao na tečaj, pa se većinom u napisanom obraćam njemu 😁 I još nešto, ako vidite gdje kakvu grešku, ja se iskreno unaprijed ispričavam, ali da znate, uz pomoć nje sam položila B1 ispit od prve s tim da sam se prvi put susrela sa jezikom i to svega 7-8mj prije samog izlaska 😊
Preporuka: riječi iz knjiga si prevodite..
Ja imam 2 riječnika ispisana.. A pošto sam perfekcionista, sve riječi Der su plave, Die rozne, Das zelene.. one bez artikla narancaste.. Die kao množinu sam pisala sivo i to kod svakog muškog, ženskog ili srednjeg roda, odmah sam i množinu prevodila jer je ona sama po sebi teška za skuziti pa ako riječ naučite u jednini, trudite se odmah shvatiti i u množini 😊😊 To je par savjeta.. Riječi nemam sad slikane, ali u knjigama ih imate i dajte si truda da ih prevedete sami jer na taj način bolje učite..
Također, preporuka za prevoditelja, odnosno takvu aplikaciju, u svakom slucaju je
dict.cc i Translator.. Google Translator izbjegavajte jer ne prevodi točno.. to znam iz iskustva jer sam par puta ispala čudna kad sam se njome služila dok nisam znala jezik niti za sporazumjeti se 🤔🤔 Ovu preporuku sam dobila od mojih profesora, iz Njemačke, pa ju prosljeđujem vama..
Avdo Sućeska - Ajani - Prilog Izučavanju Lokalne Vlasti U Našim Zemljama Za Vrijeme Turaka - NDBiH - Djela Knjiga XXII - Odjeljenje Istorisko-Filoloških Nauka Knjiga 14 (Sarajevo 1965)