You are on page 1of 11

18.11.

2006 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 280 E/453

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

— έχοντας υπόψη το προσχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 6/2005 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το
οικονομικό έτος 2005, το οποίο υπέβαλε η Επιτροπή στις 8 Σεπτεμβρίου 2005 (SEC(2005)1083),

— έχοντας υπόψη το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 7/2005 που κατάρτισε το Συμβούλιο στις
7 Νοεμβρίου 2005 (13489/2005 — C6-0358/2005),

— έχοντας υπόψη το άρθρο 69 και το Παράρτημα IV του Κανονισμού του,

— έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (Α6-0321/2005),

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δείξει την αλληλεγγύη της προς τους πληθυσμούς των
περιοχών των κρατών μελών που επλήγησαν από φυσικές καταστροφές οι οποίες έχουν σοβαρές επιπτώσεις
στις συνθήκες διαβίωσης, στο φυσικό περιβάλλον ή στην οικονομία,

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα δέοντα κονδύλια για τη χρηματοοικονομική βοήθεια εκ μέρους της Ευρωπαϊκής
Ένωσης κινητοποιήθηκαν σύμφωνα με τις διατάξεις του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και
της διοργανικής συμφωνίας της 7ης Νοεμβρίου 2002 σχετικά με τη χρηματοδότησή της,

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σκοπός του σχεδίου διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 7/2005 είναι να εγγράψει
επισήμως τα κονδύλια αυτά στον προϋπολογισμό του 2005,

1. επιδοκιμάζει το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 7/2005, σκοπός του οποίου είναι να εγγραφούν
χωρίς καθυστέρηση τα κονδύλια που κινητοποιήθηκαν ως μέρος του Ταμείου Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής
Ένωσης στον προϋπολογισμό του 2005 ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η επικούρηση εκείνων που επλήγησαν
από τις φυσικές καταστροφές·

2. εγκρίνει το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 7/2005 χωρίς τροποποιήσεις·

3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

P6_TA(2005)0439

Η μη διάδοση των όπλων μαζικής καταστροφής

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη μη διάδοση των όπλων μαζικής καταστροφής:
Ένας ρόλος για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2005/2139(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

— έχοντας υπόψη το ψήφισμα 1540 (2004) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, το οποίο
περιγράφει τη διάδοση των όπλων μαζικής καταστροφής (ΟΜΚ) και τα μέσα παράδοσής τους ως απειλή για
τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια,

— έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή Στρατηγική Ασφάλειας (ΕΣΑ), που δηλώνει ότι η διάδοση των ΟΜΚ είναι
δυνητικώς η μεγαλύτερη απειλή για την ασφάλειά μας,

— έχοντας υπόψη την εφαρμογή της ΕΣΑ και συγκεκριμένα της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της
διάδοσης των ΟΜΚ (στρατηγική της ΕΕ για τα ΟΜΚ) που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις
12 Δεκεμβρίου 2003,

— έχοντας υπόψη το γεγονός ότι όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι συμβαλλόμενα μέρη στις
σημαντικές πολυμερείς συμφωνίες που συνιστούν το καθεστώς μη διάδοσης, δηλαδή στη Συνθήκη του 1968
για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων (ΣΜΔ), στη Σύμβαση του 1972 για τα βιολογικά και τοξικά όπλα
(ΣΒΤΟ), στη Σύμβαση του 1993 για τα χημικά όπλα (ΣΧΟ) και στη Συνθήκη για τη συνολική απαγόρευση
των πυρηνικών δοκιμών (CTBT), και ότι δύο κράτη μέλη, το ΗΒ και η Γαλλία, διαθέτουν πυρηνικά όπλα όπως
ορίζεται στη ΣΜΔ, καθώς και ότι τακτικά όπλα των ΗΠΑ είναι εγκατεστημένα στο έδαφος πολύ περισσότερων
κρατών μελών: στη Γερμανία, στην Ιταλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στην Ελλάδα, στις Κάτω Χώρες και στο
Βέλγιο, αλλά και σε κράτη μέλη που έχουν υποβάλει αίτηση ένταξης, ιδίως στην Τουρκία·
C 280 E/454 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης EL 18.11.2006

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

— έχοντας υπόψη τη δέσμευση των κρατών μελών να επιδιώξουν την καθολική ισχύ αυτών των πολυμερών
συμφωνιών, συγκεκριμένα στην κοινή θέση 2003/805/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου
2003 (1),

— έχοντας υπόψη την έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου, σχετικά με τις απειλές, τις
προκλήσεις και την αλλαγή, την οποία συγκρότησε ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ και η οποία δηλώνει ότι
«πλησιάζουμε σε ένα σημείο όπου η διάβρωση του καθεστώτος μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων θα
μπορούσε να καταστεί μη αναστρέψιμη και να οδηγήσει σε κλιμάκωση της διασποράς πυρηνικών όπλων»,

— έχοντας υπόψη την απάντηση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ στην έκθεση «Μεγαλύτερη ελευθερία: προς
την ανάπτυξη, την ασφάλεια και τα ανθρώπινα δικαιώματα για όλους», στην οποία υπογραμμίζει τη σημασία
των πολυμερών συμφωνιών στην προστασία της διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας στον τομέα των πυρηνικών,
βιολογικών και χημικών όπλων, καθώς και τις πρόσφατες προσπάθειες για τη συμπλήρωση των ελλείψεων
όπως στο ψήφισμα 1540 (2004) του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ,

— έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του στα οποία εκφράζει προβληματισμό σχετικά με τη διάδοση των ΟΜΚ και
συναφών υλικών και τεχνολογιών, και ειδικά το ψήφισμά του της 14 Ιουνίου 2001 σχετικά με τα βιολογικά
και τοξικά όπλα (2), το ψήφισμά του της 26ης Φεβρουαρίου 2004 σχετικά με τον πυρηνικό αφοπλισμό (3) και
το ψήφισμά του της 10ης Μαρτίου 2005 σχετικά με τη Διάσκεψη για την αναθεώρηση της συνθήκης για τη
μη διάδοση των πυρηνικών όπλων (4),

— έχοντας υπόψη τη συμβουλευτική γνωμοδότηση του Διεθνούς Δικαστηρίου της 8ης Ιουλίου 1996 σχετικά με
τη νομιμότητα της απειλής ή της χρήσης πυρηνικών όπλων,

— έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

— έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων (A6-0297/2005),

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα θέματα μη διάδοσης βρίσκονταν ανέκαθεν στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος της
Ευρωπαϊκής Ένωσης από την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας με τη Συνθήκη της
Ρώμης,

Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτικές για τη μη διάδοση υπήρξαν περιορισμένες και μόλις τώρα αρχίζουν να
αντιμετωπίζονται σοβαρά στο πλαίσιο της ΕΣΑ, και ειδικά από τα κράτη μέλη μέσω της στρατηγικής της ΕΕ
για τα ΟΜΚ και το έργο της Επιτροπής στο πλαίσιο περιορισμένων γραμμών του προϋπολογισμού και ενόψει
της εκπόνησης των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013,

Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο της ΕΕ κατέληξε σε μια κοινή θέση (η οποία περιλαμβάνει 41
ξεχωριστά μέτρα), η οποία παρουσιάστηκε στη Διάσκεψη για την αναθεώρηση της ΣΜΔ του 2005, αλλά
δεν κατάφερε να πείσει τα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρη της ΣΜΔ να εφαρμόσουν μια παρόμοια κοινή
στρατηγική, όπως ορίζεται στην κοινή θέση, παρά το γεγονός ότι η διάδοση των ΟΜΚ πρέπει να θεωρηθεί
ως η πιο επικίνδυνη απειλή για την παγκόσμια ασφάλεια,

Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό το γεγονός υπογραμμίζει ότι επείγει να αναλάβει νέο ηγετικό ρόλο η
Ευρωπαϊκή Ένωση για την προστασία των συμφερόντων της με την ανανέωση των μέτρων στην κοινή θέση
και στη στρατηγική της ΕΕ για τα ΟΜΚ, προκειμένου να ενισχυθεί το καθεστώς μη διάδοσης,

E. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα συμβαλλόμενα μέρη θα συμμετάσχουν το 2006 στη Διάσκεψη για την
αναθεώρηση της ΣΒΤΟ για να παρακολουθήσουν την πρόοδο της εφαρμογής των διατάξεων της Συνθήκης
και ότι είναι, κατά συνέπεια, απαραίτητο να βρεθούν τρόποι ανάπτυξης των διατάξεων ελέγχου για τη ΣΒΤΟ
και να ενισχυθούν οι κανόνες κατά των βιολογικών όπλων — συμπεριλαμβανομένων μέτρων για την
ποινικοποίηση της ανάπτυξης και της κατοχής βιολογικών όπλων μέσω της εθνικής νομοθεσίας,

(1) ΕΕ L 302 της 20.11.2003, σ. 34.


(2) ΕΕ C 53 E της 28.2.2002, σ. 400.
(3) ΕΕ C 98 E της 23.4.2004, σ. 152.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2005)0075.
18.11.2006 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 280 E/455

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παραμένει προβληματισμένο για το γεγονός ότι η
στρατηγική της ΕΕ για τα ΟΜΚ αποδυναμώνεται επί του παρόντος από την ανεπαρκή χρηματοδότηση για
την επίτευξη των βασικών της στόχων, όπως αυτοί προσδιορίζονται στον κατάλογο προτεραιοτήτων που
συνοδεύει την έκθεση προόδου του Γραφείου της Προσωπικής Εκπροσώπου για τη μη διάδοση των ΟΜΚ (1)
(«του ΓΠΕ») και τα αναμενόμενα αποτελέσματα των μελετών που εκπονεί η Επιτροπή στο πλαίσιο του
πιλοτικού προγράμματος 2004 με τίτλο «Ενίσχυση των προγραμμάτων συνεργασίας της ΕΕ για τη μείωση
των απειλών: κοινοτικές δράσεις για τη στήριξη της στρατηγικής της ΕΕ εναντίον της διάδοσης των ΟΜΚ»,

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η στρατηγική της ΕΕ για τα ΟΜΚ απαιτεί αύξηση της συνδρομής της ΕΕ στη
συνεργασία για τη μείωση των απειλών υπό το φως των δημοσιονομικών προοπτικών μετά το 2006 και
προβλέπει τη δημιουργία μια ειδικής γραμμής του κοινοτικού προϋπολογισμού για τη μη διάδοση και τον
αφοπλισμό των ΟΜΚ,

Κίνδυνος της διάδοσης ΟΜΚ

1. αναγνωρίζει ότι οι πολυμερείς συμφωνίες που συνιστούν το καθεστώς μη διάδοσης ήταν επιτυχείς στην
επιβράδυνση της διασποράς των ΟΜΚ και των συστημάτων παράδοσης, και ότι αυτές οι συμφωνίες αξίζουν συνεχή
και πλήρη στήριξη στο μέλλον, αλλά επίσης υποστηρίζει την άποψη που εκφράζεται στην ΕΣΑ, ότι τώρα ξεκινά
μια νέα και επικίνδυνη περίοδος που θέτει το ενδεχόμενο ενός ανταγωνισμού εξοπλισμών με ΟΜΚ, ειδικά στη
Μέση Ανατολή και τη βορειοανατολική και νότια Ασία·

2. θεωρεί ότι η διάδοση των πυρηνικών όπλων ενισχύει σοβαρά τον κίνδυνο πυρηνικού πολέμου και,
εκτιμώντας τις καταστροφικές επιπτώσεις αυτού του πολέμου εις βάρος όλης της ανθρωπότητας, καλεί όλα τα
εθνικά κράτη να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για να οικοδομήσουν ένα αποτελεσματικό, αποδοτικό και δίκαιο
σύστημα που περιορίζει και σταδιακά εξαλείφει τις πυρηνικές απειλές·

3. απορρίπτει την ανάπτυξη πυρηνικών όπλων νέας γενιάς (τα αποκαλούμενα μικρά πυρηνικά ή βόμβες
καταστροφής καταφυγίων) και τις αλλαγές στα πυρηνικά δόγματα, καθώς αυξάνουν τη στρατιωτική χρησιμότητα
των πυρηνικών όπλων, αντί να μειώνουν την υπεροχή τους, υπονομεύοντας έτσι τις θετικές εξελίξεις όπως οι
μειώσεις των στρατηγικών πυρηνικών όπλων Ηνωμένων Πολιτειών-Ρωσίας· απευθύνει για μία ακόμη φορά έκκληση
προς την κυβέρνηση των ΗΠΑ να σταματήσει δια παντός αυτές τις εξελίξεις· χαιρετίζει ως εκ τούτου την προθυμία
της αμερικανικής Γερουσίας και του αμερικανικού Κογκρέσου να μην διαθέσουν περαιτέρω χρηματοδοτικούς
πόρους για την ανάπτυξη μικρών πυρηνικών·

4. ζητεί άμεση δράση για να αποτραπεί η περαιτέρω διάδοση των βαλλιστικών πυραύλων με διευρυμένο
βεληνεκές και μεγαλύτερη ακρίβεια, μέσω της ανάπτυξης και της επέκτασης των μηχανισμών ελέγχου όπλων
όπως το καθεστώς ελέγχου πυραυλικής τεχνολογίας (MTCR) και ο κώδικας συμπεριφοράς της Χάγης·

5. τονίζει ότι, αυτή τη στιγμή της αυξημένης ευαισθητοποίησης ως προς τις απειλές της τρομοκρατίας και της
εσωτερικής ασφάλειας, η ασφάλεια των πυρηνικών, βιολογικών και χημικών υλικών, εγκαταστάσεων και
ερευνητικών εργαστηρίων που προορίζονται για μη στρατιωτική χρήση τόσο παγκοσμίως όσο και εντός και γύρω
από την Ευρώπη καθίσταται περισσότερο από ποτέ σημαντική·

6. πιστεύει ένθερμα ότι οι δραστηριότητες για τον πυρηνικό αφοπλισμό θα συμβάλουν σημαντικά στη διεθνή
ασφάλεια και θα μειώσουν τον κίνδυνο κλοπών πλουτωνίου από τρομοκράτες·

7. τονίζει τη σημασία του περιορισμού του κινδύνου να πέσουν σε λάθος χέρια ευαίσθητα υλικά, εξοπλισμός
ή/και τεχνολογίες που σχετίζονται με ΟΜΚ, με την ανάπτυξη και ενίσχυση αποτελεσματικών ελέγχων των εξαγωγών
και των διελεύσεων, καθώς και με την ενίσχυση της διαχείρισης της ασφάλειας των συνόρων·

8. υπογραμμίζει ότι η ραγδαία τεχνολογική ανάπτυξη των βιολογικών επιστημών, καθώς και η αδυναμία
καταστροφής και η κακή αποθήκευση, αυξάνει επίσης τους προβληματισμούς σχετικά με τα βιολογικά όπλα στο
εγγύς μέλλον·

Πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ΟΜΚ

9. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να αξιοποιήσουν με τον καλύτερο τρόπο τα υφιστάμενα
καθεστώτα ελέγχου και, όπου απαιτείται, να προτείνουν νέα μέσα ελέγχου·

(1) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,, OPR, «Εφαρμογή της στρατηγικής για τα ΟΜΚ: εξαμηνιαία έκθεση προόδου:
Κατάλογος προτεραιοτήτων», 3 Δεκεμβρίου 2004: http://ue.eu.int/uedocs/cmsUpload/st15246.en04.doc
C 280 E/456 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης EL 18.11.2006

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

10. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συνεχίσουν να στηρίζουν πλήρως τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής
Ενέργειας (ΔΟΑΕ) στις προσπάθειές του να ενισχύσει το καθεστώς μη διάδοσης πυρηνικών όπλων, κυρίως με τη
μετατροπή του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου που συνοδεύει τις πλήρεις διασφαλίσεις σε νέο πρότυπο ελέγχου·

11. προτρέπει την Ευρωπαϊκή Ένωση να παραμείνει ενεργή στην αντιμετώπιση του κινδύνου διάδοσης
αποθεμάτων χημικών και πυρηνικών όπλων και υλικών μαζικής καταστροφής από τον Ψυχρό Πόλεμο, καθώς και
βιολογικών υλικών και ερευνητικών εγκαταστάσεων της περιόδου του Ψυχρού Πολέμου·

12. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα μέλη της να συνεχίσουν το έργο που ανελήφθη υπό την αιγίδα του
ΔΟΑΕ εξετάζοντας πρωτοβουλίες διασφάλισης ποιότητας των καυσίμων με την ανάπτυξη μιας ιδέας που μπορεί να
προωθηθεί ως βάση για μια νέα διεθνή συναίνεση σχετικά με την πρόσβαση στα πυρηνικά καύσιμα·

13. εκτιμά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίσει έναν πιο ενεργό ρόλο στις πολιτικές μη διάδοσης
και αφοπλισμού, ιδίως στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας·

14. καλεί την ΕΕ να αναπτύξει τους απαραίτητους μηχανισμούς συντονισμού (τη μονάδα παρακολούθησης
ΟΜΚ της ΕΕ σε συνδυασμό με το κέντρο εκτίμησης καταστάσεων της ΕΕ), ώστε να εξασφαλίσει ότι οι πληροφορίες
χρησιμοποιούνται για την ενίσχυση της αλληλεγγύης και της εμπιστοσύνης μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά
την πολιτική περί ΟΜΚ·

15. διατηρεί την πεποίθηση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει, κατά την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για τα
ΟΜΚ, να αποδώσει σημασία σε συγκεκριμένες πρωτοβουλίες αφοπλισμού και πάνω από όλα σε δράσεις μη
διάδοσης, ώστε να πείσει όσους βρίσκονται εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμμετάσχουν σε μια κοινή στρατηγική
αμοιβαίας ασφάλειας·

16. αναγνωρίζει το έργο που έγινε για την εκπλήρωση της στρατηγικής της ΕΕ για τα ΟΜΚ κατά το πρώτο
ενάμισι έτος της ύπαρξής της, και ειδικά το έργο που επετεύχθη από την Προσωπική Εκπρόσωπο και την Επιτροπή
και τονίζει ότι προτεραιότητες για την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποτελούν:

α) η συνέχιση της πολιτικής δέσμευσης σε διεθνές επίπεδο για την προώθηση της εφαρμογής της στρατηγικής
της ΕΕ για τα ΟΜΚ,

β) η απόδοση μεγαλύτερης έμφασης σε πρωτοβουλίες αφοπλισμού καθώς και σε θέματα μη διάδοσης,

γ) η ενίσχυση των πολυμερών συνθηκών που συνιστούν τα καθεστώτα μη διάδοσης,

δ) η έμφαση στη μη διάδοση και στους κινδύνους που σχετίζονται με τη χρήση ΟΜΚ από τρομοκράτες,

ε) η παροχή των απαραίτητων δημοσιονομικών πόρων για την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για τα ΟΜΚ·

17. καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εκπονήσουν τον προγραμματισμό των δημοσιονομικών
προοπτικών της περιόδου 2007-2013 με την κατάρτιση ενός καταλόγου δράσεων προτεραιότητας και του
συναφούς κόστους για την εκπλήρωση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν στο πλαίσιο της παγκόσμιας εταιρικής
σχέσης των μελών της ομάδας G8 κατά της διασποράς των ΟΜΚ και για την επέκταση των δράσεών της πέρα από
το CIS προκειμένου να καλυφθούν οι παγκόσμιες ανάγκες·

18. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να διαδραματίσουν ακόμη πιο ενεργό ρόλο στην
προώθηση της δημοκρατίας και στην επίλυση εκκρεμών διενέξεων σε παγκόσμιο επίπεδο, εφόσον αυτή η
δραστηριότητα αποτελεί ακέραιο τμήμα μιας επιτυχημένης πολιτικής μη διάδοσης και μπορεί να συμβάλει
σημαντικά στην αντιμετώπιση των βασικών αιτίων του ανταγωνισμού εξοπλισμών με ΟΜΚ·

19. καλεί τον Ύπατο Εκπρόσωπο της ΕΕ για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας να
διατυπώσει ουσιαστικές παρατηρήσεις για τον τρόπο ενσωμάτωσης της συμβουλευτικής γνωμοδότησης του
Διεθνούς Δικαστηρίου του 1996 σχετικά με τη «νομιμότητα της απειλής ή χρήσης πυρηνικών όπλων» στη
στρατηγική της ΕΕ για τα ΟΜΚ·

Πρακτική της Ένωσης για την καθιέρωση ρητρών μη διάδοσης ΟΜΚ

20. χαιρετίζει την προσθήκη ρητρών σχετικά με τη μη διάδοση ΟΜΚ στις πλέον πρόσφατες συμφωνίες της ΕΕ
με τρίτες χώρες, καθώς και στα αντίστοιχα σχέδια δράσης· επισημαίνει, ωστόσο, ότι παρόμοια μέτρα πρέπει να
εφαρμοστούν αυστηρά από όλους τους εταίρους της ΕΕ ανεξαιρέτως· ζητεί, συνεπώς, την άμεση αναθεώρηση των
ισχυουσών συμφωνιών και σχεδίων δράσης στα οποία δεν έχουν συμπεριληφθεί παρόμοιες ρήτρες·
18.11.2006 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 280 E/457

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

21. καλεί όλα τα κράτη που έχουν υπογράψει συμφωνία συνεργασίας με την ΕΕ, και ιδίως τα κράτη που
διαθέτουν πυρηνικά όπλα, να μην παρέχουν σε άλλα κράτη, ιδίως δε σε κράτη που δεν έχουν προσυπογράψει τη
ΣΜΔ, βοήθεια ή ενθάρρυνση σε σχέση με την απόκτηση πυρηνικών όπλων ή άλλων πυρηνικών μηχανισμών που
μπορεί να επιδιώκουν να αποκτήσουν·

22. συνιστά, για το σκοπό αυτό, την εκπόνηση εργαλειοθήκης στοιχείων με τη στενή συνεργασία του
Συμβουλίου, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου για τη στήριξη οποιουδήποτε τρίτου κράτους ζητήσει βοήθεια
σε αυτόν τον τομέα·

23. καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να παράσχουν σχέδια για την τεχνική βοήθεια οποιουδήποτε τρίτου
κράτους ζητήσει τη στήριξη της Ένωσης για να αναπτύξει το εθνικό του σύστημα ελέγχου των εξαγωγών
προκειμένου να συμμορφωθεί με τη ρήτρα ή με τις υποχρεώσεις υποβολής στοιχείων δυνάμει της απόφασης
1540 (2004) του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ·

24. ζητεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εκπονήσουν εκτίμηση του κόστους που συνεπάγεται η
στήριξη τρίτων κρατών σχετικά με την ανάπτυξη νομοθεσίας μη διάδοσης των ΟΜΚ και συστημάτων ελέγχου
των εξαγωγών·

25. καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εκπονήσουν έκθεση σχετικά με αυτές τις δραστηριότητες που
διεξάγονται για τη στήριξη τρίτων κρατών όσον αφορά την ανάπτυξη νομοθεσίας μη διάδοσης των ΟΜΚ και
συστημάτων ελέγχου των εξαγωγών·

Απόρριψη της ανάπτυξης ΟΜΚ στο διάστημα

26. υπενθυμίζει τις διατάξεις του άρθρου IV της Συνθήκης του 1967 για το απώτερο διάστημα, μέσω της
οποίας τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να μην θέσουν σε τροχιά γύρω από τη γη ή γύρω από άλλα ουράνια
σώματα πυρηνικά όπλα ή αντικείμενα που φέρουν ΟΜΚ, να μην εγκαταστήσουν ΟΜΚ σε ουράνια σώματα και να
μην τοποθετήσουν ΟΜΚ στο απώτερο διάστημα με κανέναν άλλο τρόπο, να μην ιδρύσουν στρατιωτικές βάσεις ή
εγκαταστάσεις, να μην διεξαγάγουν δοκιμές όπλων ούτε στρατιωτικές ασκήσεις στη Σελήνη ή σε άλλα ουράνια
σώματα·

27. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη να εξετάσουν το ενδεχόμενο διαπραγμάτευσης νέων
συμφωνιών για το απώτερο διάστημα, ώστε να διασφαλιστεί η ειρηνική εκμετάλλευση και χρήση του διαστήματος
και να αποφευχθεί ο ανταγωνισμός εξοπλισμών στο απώτερο διάστημα·

Απαντήσεις σε παραβιάσεις του συστήματος του ΟΗΕ

28. καλεί την Προεδρία της ΕΕ και το Συμβούλιο να προσφέρουν ουσιαστικότερη ενημέρωση σχετικά με
τρόπους επίτευξης του στόχου της στρατηγικής της ΕΕ για τα ΟΜΚ για «να ενισχύσουν τον ρόλο του Συμβουλίου
Ασφαλείας των ΗΕ και να αυξήσουν την εμπειρογνωμοσύνη προκειμένου να ανταποκριθούν στην πρόκληση της
διάδοσης των πυρηνικών όπλων»·

29. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να παράσχουν για τον σκοπό αυτόν τους αναγκαίους
πόρους για τη δημιουργία μιας μονάδας τεχνικής βοήθειας του ΟΗΕ για τον έλεγχο και τη συμμόρφωση·

30. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να προσφέρει τεχνική βοήθεια στα εθνικά κράτη που χρειάζονται στήριξη για
να εκπληρώσουν τις απαιτήσεις αναφοράς σύμφωνα με το ψήφισμα 1540 (2004) του Συμβουλίου Ασφαλείας των
Ηνωμένων Εθνών·

31. ζητεί την περαιτέρω ανάπτυξη των δραστηριοτήτων στο πλαίσιο του ψηφίσματος 1540 (2004) για τη
συμπερίληψη ομάδων εκτίμησης, οι οποίες θα έχουν την αποστολή εξετάζουν την ακρίβεια των εκθέσεων που
υποβάλλονται και να διαπιστώνουν τον βαθμό στον οποίο κάθε μέλος των Ηνωμένων Εθνών εφαρμόζει τις
δεσμεύσεις του που απορρέουν από αυτό το ψήφισμα·

32. ζητεί την ανάπτυξη αρχών για την εφαρμογή ενός στοχοθετημένου και κατάλληλου καθεστώτος κυρώσεων
κατά όσων δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους περί μη διάδοσης σύμφωνα με το ψήφισμα 1540 (2004) του
Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ·

33. ζητεί τους αναγκαίους πόρους για να μπορέσει η Ευρωπαϊκή Ένωση να συνδράμει σημαντικά σε ένα
μελλοντικό καθεστώς του ΟΗΕ·
C 280 E/458 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης EL 18.11.2006

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

Ενίσχυση της αποτελεσματικής πολυμερούς προσέγγισης

34. επισημαίνει ότι, όπως ανέφερε ο Dr. Hans Blix, η αξιόπιστη απειλή της χρήσης βίας έχει διαδραματίσει
σημαντικό ρόλο στη διευκόλυνση του έργου της UNSCOM και της UNMOVIC για τον αφοπλισμό·

35. θεωρεί σημαντικό να μην αποσπαστεί καμία στρατιωτική στρατηγική από τη στρατηγική αφοπλισμού σε
ενδεχόμενη κρίση, ώστε να αποφευχθεί ο πρώιμος αποκλεισμός των διεθνών ομάδων ελέγχου, οι οποίες
παραμένουν ένα από τα πιο σημαντικά μέσα ελέγχου·

36. θεωρεί σημαντική, προς το συμφέρον της αποτελεσματικής πολυμερούς προσέγγισης, τη χρήση όλων των
έγκαιρων διπλωματικών και πολιτικών οδών προκειμένου να διασφαλισθεί η πλήρης εφαρμογή του διεθνούς
δικαίου σχετικά με τη μη διάδοση πυρηνικών όπλων μαζικής καταστροφής σύμφωνα με το Χάρτη των Ηνωμένων
Εθνών·

37. υπογραμμίζει ότι τα πυρηνικά όπλα προορίζονται για σκοπούς αποτροπής· υποστηρίζει τις πολιτικές
δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί από τα κράτη που διαθέτουν πυρηνικά όπλα να μη χρησιμοποιήσουν πυρηνικά
εναντίον κρατών που δεν διαθέτουν πυρηνικά όπλα («Διαβεβαιώσεις αρνητικής ασφάλειας») και επαναλαμβάνει ότι
δεν υπάρχουν νικητές σε έναν πυρηνικό πόλεμο·

38. τονίζει τη σημασία της έγκρισης μέτρων τα οποία σκοπό έχουν να αποθαρρύνουν την απόσυρση των
κρατών από τη ΣΜΔ· υποστηρίζει τις προσπάθειες ορισμένων κρατών μελών της ΕΕ που είναι συμβαλλόμενα
μέρη στη ΣΜΔ να εξετάσουν το άρθρο Χ σχετικά με την αποχώρηση από τη Συνθήκη και να διευκολύνουν την
παραπομπή στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ σε περίπτωση αποχώρησης·

Παραδοσιακές και ανερχόμενες πυρηνικές δυνάμεις

39. καλεί τα πυρηνικά κράτη στο πλαίσιο της ΣΜΔ —με ιδιαίτερη έμφαση στο ΗΒ, τη Γαλλία και τις ΗΠΑ,
που είναι χώρες μέλη του ΝΑΤΟ— να προχωρήσουν σε έγκαιρα, προοδευτικά και σημαντικά βήματα προς την
κατεύθυνση της εξάλειψης των πυρηνικών οπλοστασίων τους σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που περιέχονται σε
νομικά δεσμευτικές συνθήκες και συμφωνίες, ενισχύοντας το ηθικό κύρος και την αξιοπιστία τους·

40. επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς το Ισραήλ, την Ινδία και το Πακιστάν να γίνουν συμβαλλόμενα μέρη
της ΣΜΔ·

41. τονίζει την ανάγκη ενίσχυσης των δομών περιφερειακής και πολυμερούς ασφάλειας στη Μέση Ανατολή, την
ινδική υποήπειρο και τη Βορειοανατολική Ασία, προκειμένου να μειωθεί η πίεση για διάδοση των πυρηνικών όπλων
και για να επιτευχθεί η εγκατάλειψη των συναφών πυρηνικών προγραμμάτων·

42. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να συνεργαστεί με τους διεθνούς εταίρους της για την ανάπτυξη και την
προώθηση μιας ζώνης χωρίς ΟΜΚ στη Μέση Ανατολή· για το σκοπό αυτό, στηρίζει το σχετικό έργο που
εκπονείται στο πλαίσιο της διαδικασίας της Βαρκελώνης·

43. συνιστά στην Ευρωπαϊκή Ένωση να δώσει ύψιστη σημασία στην αποτελεσματική εφαρμογή του καθεστώτος
μη διάδοσης των πυρηνικών στη Μεσόγειο, καθώς η ασφάλεια στην Ευρώπη συνδέεται άμεσα με την ασφάλεια σε
αυτή την περιοχή·

44. υπενθυμίζει σε οποιοδήποτε μελλοντικό κράτος μέλος την υποχρέωσή του να τηρεί αυστηρά τις διεθνείς
δεσμεύσεις του, οι οποίες απαγορεύουν την απόκτηση και ανάπτυξη όπλων και υλικών μαζικής καταστροφής και
τη μεταβίβαση τέτοιων όπλων, υλικών και τεχνολογίας σε οποιοδήποτε τρίτο κράτος ή μη κρατικό φορέα·

45. τονίζει τα προηγούμενα ψηφίσματά του, και ειδικότερα το ψήφισμά του της 13ης Οκτωβρίου 2005 (1)
σχετικά με το Ιράν, καθώς και τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με το Ιράν της 28ης Οκτωβρίου 2004 (2)
και 13ης Ιανουαρίου 2005 (3)·

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2005)0382.


(2) ΕΕ C 174 Ε της 14.7.2005, σ. 190.
(3) ΕΕ C 247 Ε της 6.10.2005, σ. 159.
18.11.2006 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 280 E/459

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

46. λαμβάνοντας υπόψη την έλλειψη εμπιστοσύνης που απορρέει από τις δραστηριότητες του Ιράν από
17ετίας και άνω όπως αναφέρεται στο ψήφισμα που ενέκρινε στις 24 Σεπτεμβρίου 2005 ο ΔΟΑΕ, καλεί το Ιράν
να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης της διεθνούς κοινότητας και ευελπιστεί
ότι Ιράν μπορεί με υπεύθυνο και διαφανή τρόπο να αναπτύξει ένα πυρηνικό πρόγραμμα για ειρηνικούς σκοπούς
με:

— την πλήρη εκπλήρωση των υποχρεώσεών του, υπό την επιφύλαξη των δικαιωμάτων του, βάσει της Συνθήκης
μη Διασποράς των Πυρηνικών Όπλων,

— την πλήρη συνεργασία με τον ΔΟΑΕ,

— τη συνέχιση της συνεργασίας με του επιθεωρητές του ΔΟΑΕ όπως έπραξε έως το 2003,

— την κύρωση, χωρίς καθυστέρηση, του Προσθέτου Πρωτοκόλλου του ΔΟΑΕ,

— την επάνοδο στις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει βάσει της Συμφωνίας των Παρισίων

— την πλήρη επάνοδο στη διαρκή διακοπή κάθε δραστηριότητας εμπλουτισμού ουρανίου, περιλαμβανομένων
των δοκιμών ή της παραγωγής στη μονάδα μετατροπής του Ισφαχάν,

— και υπό την επιφύλαξη των ανωτέρω, την πλήρη επάνοδο στις διαπραγματεύσεις με την ΕΕ με στόχο την
επιτυχή σύναψη συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας·

47. εκφράζει τη βαθύτατη ανησυχία του για το γεγονός ότι η Βόρεια Κορέα δήλωσε στις 10 Φεβρουαρίου
2005 ότι έχει στην κατοχή της πυρηνικά όπλα· χαιρετίζει τις πρόσφατες προόδους που σημειώθηκαν στις
εξαμερείς συνομιλίες και ειδικά τη δέσμευση της Βόρειας Κορέας να εγκαταλείψει τα πυρηνικά όπλα και να
προσχωρήσει εκ νέου στην ΣΜΔ· υποστηρίζει τη δήλωση του Γενικού Διευθυντή του ΔΟΑΕ, Dr ElBaradei, στις
19 Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με την επιστροφή των επιθεωρητών του ΔΟΑΕ στη Βόρεια Κορέα· επαναλαμβάνει
τη σημασία του να έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση τη δική της θέση στη συνεχιζόμενη διαδικασία διαπραγματεύσεων και
να διαδραματίσει ουσιαστικό ρόλο στην υλοποίηση της πρόσφατης συμφωνίας·

48. προτρέπει, συνεπώς, τη Βόρεια Κορέα να προσχωρήσει εκ νέου στη ΣΜΔ, να ανακαλέσει την απόφασή της
να αποχωρήσει από τις εξαμερείς συνομιλίες και να επιτρέψει την επανάληψη των διαπραγματεύσεων προκειμένου
να εξευρεθεί μία ειρηνική λύση στην τρέχουσα κρίση·

49. προτρέπει, ομοίως, τόσο τη Βόρεια Κορέα όσο και τις Ηνωμένες Πολιτείες να καταστήσουν δυνατή την
ταχεία επίλυση της σημερινής κρίσης, αρχικά μέσω της πρότασης των Ηνωμένων Πολιτειών για επανέναρξη της
παροχής βαρέος αργού πετρελαίου ως αντάλλαγμα για την εξακριβωμένη αναστολή λειτουργίας της πυρηνικής
μονάδας του Yongbyon·

50. υπενθυμίζει στο Συμβούλιο ότι η πρωτοβουλία του Οργανισμού Ενεργειακής Ανάπτυξης της Χερσονήσου
της Κορέας έπαιξε σημαντικό ρόλο στο πρόσφατο παρελθόν και θα μπορούσε να χρησιμεύσει για την παροχή
συμβατικής ενέργειας στο μέλλον·

Αποτελέσματα και εξέλιξη της Διάσκεψης για την αναθεώρηση της ΣΜΔ του 2005

51. επαναλαμβάνει ότι η ΣΜΔ παραμένει ο ακρογωνιαίος λίθος του πολυμερούς καθεστώτος μη διάδοσης, ότι
πρέπει να διατηρηθεί ακέραια και ότι η μη συμμόρφωση με τις διατάξεις της πρέπει να παραπέμπεται στο
Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ· υπενθυμίζει ότι δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται δύο μέτρα και δύο σταθμά
όσον αφορά την ισχύ της ΣΜΔ·

52. εκφράζει την απογοήτευσή και τη βαθιά ανησυχία του διότι δεν έγινε δυνατό να διατυπωθούν συναινετικά
χρήσιμες συστάσεις για την προσεχή Διάσκεψη για την αναθεώρηση της ΣΜΔ· επίσης εκφράζει τη λύπη του για το
γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υιοθέτησε την πρωτοβουλία του δημάρχου της Χιροσίμα για έναν κόσμο
χωρίς πυρηνικά μέχρι το 2020·

53. εκφράζει την απογοήτευσή του τόσο για το αποτέλεσμα όσο και για τον ρόλο των κρατών μελών στη
Διάσκεψη για την αναθεώρηση της ΣΜΔ του 2005· καλεί, εντούτοις, τα κράτη μέλη, το Συμβούλιο και την
Επιτροπή να ακολουθήσουν με καλή πίστη τα 41 μέτρα που αναφέρονται στην κοινή θέση· καλεί σε αυτό το
πλαίσιο τις ΗΠΑ να σταματήσουν να τηρούν απορριπτική στάση έναντι της ΣΜΔ·

54. καλεί ειδικά τη Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο να ανανεώσουν την επιδίωξη των 13 βημάτων αφοπλισμού
και να συνεργαστούν με τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη Ρωσία και την Κίνα, οι οποίες δεσμεύτηκαν επίσης ως προς τη
διαδικασία στο τέλος της Διάσκεψης για την αναθεώρηση της ΣΜΔ του 2000·
C 280 E/460 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης EL 18.11.2006

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

55. καλεί το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν αποτελεσματικά τις διατάξεις του τελικού
εγγράφου της Διάσκεψης για την αναθεώρηση της ΣΜΔ του 2000 με στόχο τη σύναψη συνθήκης που θα
απαγορεύει ουσιαστικά την παραγωγή όλων των όπλων που χρησιμοποιούν σχάσιμα υλικά· τονίζει ότι, απουσία
τελικού εγγράφου στη Διάσκεψη για την αναθεώρηση του 2005, αυτές οι διατάξεις εξακολουθούν να αποτελούν
πολιτική και νομική υποχρέωση για τα συμβαλλόμενα μέρη της ΣΜΔ·

56. με αυτόν τον τρόπο, επαναλαμβάνει την υποστήριξή του για τη σύναψη μιας αμερόληπτης, πολυμερούς,
διεθνώς και αποτελεσματικά ελεγχόμενης Συνθήκης για την απαγόρευση παραγωγής σχάσιμων υλικών·

57. καλεί επίσης όλα τα κράτη που δεν το έχουν ήδη πράξει, να προχωρήσουν στην υπογραφή και την
επικύρωση της συνθήκης CTBT· υπογραμμίζει ότι κανένα κράτος δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να ξεκινήσει ή
να συνεχίσει δοκιμές εκρηκτικών πυρηνικών υλικών· επαναλαμβάνει την πεποίθησή του ότι η ΕΕ και το ΝΑΤΟ
πρέπει να προβούν σε κάθε δυνατή ενέργεια, προκειμένου να πείσουν την κυβέρνηση των ΗΠΑ να παύσει να
ανθίσταται στο θέμα αυτό·

58. καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να υποβάλουν συμπληρωματικές προτάσεις με σκοπό να πείσουν τα
τρίτα κράτη να υπογράψουν και να επικυρώσουν τα συμπληρωματικά πρωτόκολλα του ΔΟΑΕ, εφόσον δεν έχουν
ήδη πράξει·

Κοινή δράση στο πλαίσιο των διατλαντικών σχέσεων ΗΠΑ-ΕΕ

59. προτρέπει την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις Ηνωμένες Πολιτείες να συνεχίσουν τον θετικό τους διάλογο στους
τομείς της μη διάδοσης και της καταπολέμησης της τρομοκρατίας, σύμφωνα με τις δηλώσεις της Ευρωπαϊκής
Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και τη μη διάδοση των
ΟΜΚ που εγκρίθηκαν στη Σύνοδο Κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ στις 26 Ιουνίου 2004 και επιβεβαιώθηκαν στις 20 Ιουνίου
2005·

60. επιβεβαιώνει τη σημασία μιας ισχυρότερης συνεργασίας με τις Ηνωμένες Πολιτείες προκειμένου να
ενισχυθεί το διεθνές σύστημα συνθηκών και καθεστώτων κατά της διασποράς των ΟΜΚ, να διασφαλιστεί η
αυστηρή εφαρμογή και συμμόρφωση, να υποστηριχθούν οι αιφνιδιαστικοί έλεγχοι και να αναγνωριστεί ότι
ενδεχομένως απαιτούνται άλλα μέτρα σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο για την καταπολέμηση της διάδοσης·

61. τονίζει τον επείγοντα χαρακτήρα της υπογραφής και της επικύρωσης της CTBT, χωρίς καθυστέρηση, χωρίς
όρους και σύμφωνα με τις θεσμικές διαδικασίες αυτής της συνθήκης, για να διασφαλιστεί η εφαρμογή της το
ταχύτερο δυνατό·

62. καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να επιμείνουν στον επείγοντα χαρακτήρα της υπογραφής και της
επικύρωσης στον διάλογο με τις Ηνωμένες Πολιτείες, αλλά και με άλλες χώρες εταίρους που δεν έχουν ακόμα
κυρώσει την CTBT ή/και τη ΣΜΔ·

63. καλεί τις ΗΠΑ να παράσχουν διευκρινίσεις ως προς τον όγκο και τους στρατηγικούς στόχους του τακτικού
πυρηνικού οπλοστασίου τους που είναι αποθηκευμένο σε βάσεις επί ευρωπαϊκού εδάφους·

Μη κρατικοί φορείς

64. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να συνεργαστεί με τους διεθνείς εταίρους της, τον ΟΗΕ, τον ΔΟΑΕ, τον ΟΑΣΕ
και το ΝΑΤΟ, προκειμένου να αναπτύξει και να προωθήσει μηχανισμούς που θα εμποδίσουν τις τρομοκρατικές
οργανώσεις, ή τις χώρες που τους υποθάλπουν, να αποκτήσουν πρόσβαση σε όπλα και υλικά μαζικής
καταστροφής·

65. εκτιμά ότι πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια προκειμένου να αποτραπούν οι κρατικοί ή μη κρατικοί
φορείς από την προσπάθεια να αποκτήσουν πρόσβαση, να αναπτύξουν ή να επωφεληθούν από την ανάπτυξη, την
εκτροπή ή τη χρήση όπλων και υλικών μαζικής καταστροφής·

66. φρονεί ότι η πρωτοβουλία για την ασφάλεια της διάδοσης (PSI) αποτελεί σημαντικό μηχανισμό για την
αντιμετώπιση της διάδοσης των ΟΜΚ και ότι πρέπει να λειτουργεί συμπληρωματικά προς την απόφαση 1540
(2004) του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και με τα υφιστάμενα καθεστώτα μη διάδοσης·
18.11.2006 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 280 E/461

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

Παγκόσμια εταιρική σχέση των μελών της G8

67. υπογραμμίζει τη σημασία των προγραμμάτων για, μεταξύ άλλων, την ασφάλεια και τη διάθεση υλικών
συναφών με τα όπλα, τη φύλαξη εγκαταστάσεων και εργαστηρίων, την ανίχνευση και την αποτροπή της παράνομης
διακίνησης υλικών ΟΜΚ και την ενίσχυση των ελέγχων των εξαγωγών, και τον αναπροσανατολισμό πρώην
επιστημόνων οπλικών συστημάτων, όπως ορίζει η παγκόσμια εταιρική σχέση των μελών της G8·

68. ενθαρρύνει την εκπόνηση κοινών διεθνών ερευνητικών και βιομηχανικών σχεδίων στον τομέα των πυρηνικών
ως μέτρο οικοδόμησης εμπιστοσύνης·

69. υποστηρίζει την ανάληψη περαιτέρω χρηματοδοτικών υποχρεώσεων στο πλαίσιο των δημοσιονομικών
προοπτικών 2007-2013 όσον αφορά την παγκόσμια εταιρική σχέση των μελών της G8 κατά της διασποράς των
ΟΜΚ και συναφών υλικών· μέσω αυτής της σχέσης θα πρέπει να υποστηριχθεί, μεταξύ άλλων, η λήψη πρόσθετων
μέτρων αποτελεσματικού και οριστικού αφοπλισμού, συνεισφέροντας στις προσπάθειες της Ρωσίας για την
καταστροφή των χημικών όπλων και την πολυμερή διάθεση πλουτωνίου· καλεί τη Ρωσία να αυξήσει τη χρηματική
συνεισφορά της και στα δύο προγράμματα·

70. καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να υποβάλουν μια ετήσια έκθεση προόδου για την υλοποίηση της
δέσμευσης που αναλήφθηκε το 2002 στο Kananaskis εξ ονόματος της ΕΕ στην παγκόσμια εταιρική σχέση των
μελών της G8·

71. επισημαίνει ότι η ιστορία έχει δείξει ότι πολλά κράτη, συμπεριλαμβανομένων των κρατών της ΕΕ, έχουν
εξαγάγει κατά τρόπο ανεύθυνο υλικά και τεχνολογία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή
πυρηνικών όπλων και ότι αυτό έχει συντελέσει σε μεγάλο βαθμό στα σημερινά προβλήματα της ανεξέλεγκτης
διασποράς· υπογραμμίζει, συνεπώς, ότι τα εθνικά και πολυμερή συστήματα ελέγχου πρέπει να λειτουργούν
συντονισμένα, προκειμένου να αποτρέπουν την ανεπιθύμητη διάδοση των ΟΜΚ·

Έλεγχος εξαγωγής πυρηνικών υλικών

72. τονίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίζει ηγετικό συνεργατικό ρόλο στα καθεστώτα ελέγχου
των εξαγωγών όπως υπογραμμίζεται στη στρατηγική της ΕΕ για τα ΟΜΚ, ειδικότερα με τη βελτίωση της
αποτελεσματικότητας των ελέγχων των εξαγωγών εντός της ΕΕ, σύμφωνα με τον Κανονισμό σχετικά με τα αγαθά
και την τεχνολογία διπλής χρήσης (1), και με την ανάπτυξη ενός προγράμματος βοήθειας προς τα κράτη που
χρειάζονται τεχνικές γνώσεις στον τομέα του ελέγχου των εξαγωγών·

73. ζητεί πιο ενεργές κοινοτικές και εθνικές προσεγγίσεις στον έλεγχο της εξαγωγής αγαθών διπλής χρήσης,
ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος πιθανής πρόσβασης τρομοκρατών και άλλων ανεπιθύμητων τελικών χρηστών σε
ευαίσθητα είδη σε τρίτες χώρες·

74. χαιρετίζει την ανάπτυξη από την Επιτροπή του σχεδίου TACIS στη Ρωσία, του πιλοτικού σχεδίου 2004 στα
Βαλκάνια και του πιλοτικού σχεδίου 2005 σε τέσσερις άλλες χώρες ή περιοχές, ως πρώτων ενεργειών μιας
συνολικής προσπάθειας στήριξης της ενδεχόμενης εκπόνησης μιας πιο μακροπρόθεσμης πρωτοβουλίας
συνεργασίας της ΕΕ στον τομέα του ελέγχου των εξαγωγών·

75. καλεί το Συμβούλιο να υποβάλει έκθεση για τον πολιτικό διάλογο με τους εταίρους σχετικά με τον έλεγχο
των εξαγωγών και την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση για την πρόοδο της υπό διαρκή παρακολούθηση εφαρμογής
των προαναφερόμενων σχεδίων ελέγχου των εξαγωγών αγαθών διπλής χρήσης· επίσης ζητεί από το Συμβούλιο και
την Επιτροπή μια ανάλυση, η οποία θα περιλαμβάνει εκτιμήσεις του κόστους στο πλαίσιο των δημοσιονομικών
προοπτικών 2007-2013, σχετικά με το πώς τέτοιου είδους σχέδια μπορούν να επεκταθούν και σε άλλες περιοχές
και χώρες·

Χημικά και βιολογικά όπλα

76. ζητεί την ορθή εφαρμογή της ΣΧΟ και την επαρκή χρηματοδότηση του Οργανισμού για την Απαγόρευση
των Χημικών Όπλων (ΟΑΧΟ)· εκτιμά ότι πρέπει να διενεργούνται αιφνιδιαστικοί έλεγχοι όσων είναι ύποπτοι για
την παραβίαση των όρων της συνθήκης·

77. προτρέπει τα κράτη μέλη, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να διαμορφώσουν μια σαφή και πειστική
κοινοτική θέση στη σύνοδο των συμβαλλόμενων μερών για τη ΣΒΤΟ στις 5 ως 9 Δεκεμβρίου 2005 προκειμένου
να υποβληθεί στη Διάσκεψη για την αναθεώρηση της ΣΒΤΟ του 2006 μια ολοκληρωμένη κοινή θέση·

(1) Κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1334/2000 περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών ειδών και
τεχνολογίας διπλής χρήσης (ΕΕ L 159 της 30.6.2000, σ. 1). Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον Κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 1504/2004 (ΕΕ L 281 της 31.8.2004, σ. 1).
C 280 E/462 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης EL 18.11.2006

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

78. καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να προβλέψει τεχνική βοήθεια για τις αναπτυσσόμενες χώρες σχετικά με την
παρακολούθηση των ασθενειών (σύμφωνα με το άρθρο Χ της ΣΒΤΟ)·

79. προτρέπει τα προκείμενα κράτη μέλη να άρουν την επιφύλαξή τους στο Πρωτόκολλο της Γενεύης του
1925, καθώς η πολιτική αντεκδίκησης σε είδος με χημικά ή/και βιολογικά όπλα αντιβαίνει στις τις υποχρεώσεις
της ΣΒΤΟ·

80. στο πλαίσιο των προσεχών δημοσιονομικών προοπτικών, καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει την εφικτότητα
των προγραμμάτων βοήθειας σε συνεργασία με τρίτες χώρες για να ενισχυθεί η ασφάλεια των βιολογικών υλικών,
των εργαστηρίων και των εγκαταστάσεων·

Ένας ρόλος για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

81. υπενθυμίζει τη θετική συνδρομή που μπορεί να παράσχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην αντιμετώπιση
κοινών ανησυχιών ασφάλειας σχετικά με τη μη διάδοση και τον αφοπλισμό υπό την ιδιότητά του ως αρμόδιας για
τον προϋπολογισμό αρχής, όπως ήδη φάνηκε με τη στήριξη που παρείχε σε προγράμματα πυρηνικής ασφάλειας
και πυρηνικής προστασίας στο πλαίσιο του TACIS·

82. επαναλαμβάνει την έκκλησή του για μορατόριουμ —με προοπτική την καθιέρωση πλήρους απαγόρευσης—
για τη χρήση των αποκαλούμενων «πυρομαχικών απεμπλουτισμένου ουρανίου»·

83. υπενθυμίζει επίσης τη θετική συνδρομή που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνεχίζει να παρέχει στην
περίπτωση του δεύτερου πιλοτικού προγράμματος (2005), βάσει του οποίου ποσό ύψους 1,5 εκατομμυρίου
ευρώ διατέθηκε προς χρήση από την Επιτροπή για την έναρξη της πρωτοβουλίας συνεργασίας για τον έλεγχο
των εξαγωγών της ΕΕ· υπενθυμίζει την απόφασή του να συνεχίσει να στηρίζει τέτοιου είδους δράσεις με τη
χρηματοδότηση το 2006 τρίτης προπαρασκευαστικής δράσης που θα δώσει τη δυνατότητα στην Επιτροπή να
προετοιμάσει περαιτέρω το έδαφος για μελλοντικά προγράμματα χρηματοδοτούμενα από την Κοινότητα στο
πλαίσιο των νέων δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013·

84. υπενθυμίζει το ρόλο που διαδραματίζει το Κοινοβούλιο, στο πλαίσιο της νομοθετικής διαδικασίας της
συναπόφασης και της αρμοδιότητάς του επί του προϋπολογισμού, σε θέματα όπως το προτεινόμενο μέσο
σταθερότητας, το οποίο πρέπει να περιλαμβάνει ελέγχους εξαγωγών και ασφάλεια συνόρων, υποστήριξη της
καταστροφής χημικών όπλων και εξάλειψη σχάσιμου υλικού υψηλού βαθμού εμπλουτισμού, τη διαχείριση και
τον έλεγχο ραδιενεργού και πυρηνικού υλικού, τη βιοασφάλεια, τη μετατροπή της εμπειρογνωμοσύνης για τα
όπλα, κτλ. σε συντονισμό με έναν Μηχανισμό Πυρηνικής Ασφάλειας·

85. υπενθυμίζει επίσης τη συμμετοχή του μέσω της διαδικασίας της σύμφωνης γνώμης στις πιο σημαντικές
διεθνείς συμφωνίες της Ένωσης με τρίτες χώρες, και ιδίως στις συμφωνίες που περιλαμβάνουν ρήτρα περί μη
διάδοσης· υπενθυμίζει, σε σχέση με αυτό, τη στήριξη που απαιτείται από το Κοινοβούλιο για όλες τις
πρωτοβουλίες που έχουν στόχο να ανακόψουν τη διάδοση σε ορισμένες χώρες, παρέχοντας σε αντάλλαγμα
συνεργασία, και για οποιαδήποτε άλλη μορφή διεθνούς συμφωνίας ή εταιρικής σχέσης·

86. ζητεί, κατά συνέπεια, να συνδεθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πλήρως με όλες τις πρωτοβουλίες που
στοχεύουν στην εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για τα ΟΜΚ·

87. συνιστά την παρακολούθηση, από επίσημη αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου, της προσεχούς Διάσκεψης για
την αναθεώρηση της ΣΜΔ, καθώς και της Διάσκεψης για την αναθεώρηση της ΣΒΤΟ·

88. καλεί τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο να συμπεριλάβουν βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην
αντιπροσωπεία της Ένωσης για τυχόν αξιολόγηση από ομοτίμους των ελέγχων των εξαγωγών στο μέλλον· καλεί
επίσης το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ενημερώνουν το Κοινοβούλιο σε τακτική βάση σχετικά με τον ρόλο της
ΕΕ στην Ομάδα της Αυστραλίας, το MTCR, τον Διακανονισμό του Wassenaar και την ομάδα των προμηθευτών
πυρηνικών υλικών (NSG)·

89. προτείνει την έγκριση ετήσιας έκθεσης για την κατάσταση των δραστηριοτήτων μη διάδοσης της
Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα περιλαμβάνει σημαντικές συστάσεις πολιτικής·

Δημοσιονομικές πτυχές της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της διάδοσης των ΟΜΚ

90. καλεί τα κράτη μέλη να διαθέσουν επαρκείς δημοσιονομικούς πόρους για την εφαρμογή των
προτεραιοτήτων που αναφέρονται στην έκθεση προόδου του ΓΠΕ·
18.11.2006 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 280 E/463

Πέμπτη, 17 Νοεμβρίου 2005

91. καλεί την Επιτροπή να καθορίσει με διαφανή και σαφή τρόπο τους πόρους που έχει ήδη δεσμεύσει τόσο
για την «πυρηνική ασφάλεια» όσο και για τη «μη διάδοση των ΟΜΚ»·

92. καλεί την Επιτροπή να υποβάλει με διαφανή και σαφή τρόπο τους απαιτούμενους πόρους για την
απαραίτητη κοινοτική συνδρομή στη στρατηγική της ΕΕ για τα ΟΜΚ το 2006 και στο πλαίσιο των νέων
δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013 κάνοντας σαφή διάκριση ανάμεσα στους τομείς «πυρηνική ασφάλεια»
και «μη διάδοση ΟΜΚ»·

93. καλεί, για τον σκοπό αυτό, την Επιτροπή να καταρτίσει έναν κατάλογο προτεραιοτήτων και εκτιμώμενου
κόστους για τις δράσεις που απαιτούνται προκειμένου να εκπληρωθεί η δέσμευσή της στο πλαίσιο της παγκόσμιας
εταιρικής σχέσης των μελών της G8, καθώς και για να επεκταθεί η δράση της πέρα από το CIS για την εκπλήρωση
γενικών αναγκών·

94. καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή, καθώς και τα κράτη μέλη, να στηρίξουν τα ειδικά σχέδια που
διεξάγονται από πολυμερή θεσμικά όργανα, όπως ο ΔΟΑΕ και ο ΟΑΧΟ, και να παράσχουν χρηματοδότηση
όπου είναι απαραίτητο·

95. καλεί ειδικά τα κράτη μέλη να παράσχουν πόρους σχετικά με τον κατάλογο προτεραιοτήτων του ΓΠΕ για
τους ελέγχους των εξαγωγών και τα προγράμματα τεχνικής βοήθειας·

96. εκτιμά ότι η αποτροπή συγκρούσεων και η διαχείριση κρίσεων δεν πρέπει να χρηματοδοτούνται εις βάρος
του προϋπολογισμού αποτροπής των ΟΜΚ και ότι οι υψηλού επιπέδου φιλοδοξίες που εκφράζονται στη
στρατηγική για τα ΟΜΚ και υποστηρίζονται από όλα τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη απαιτούν
επαρκές επίπεδο χρηματοδότησης· υπενθυμίζει, σε αυτό το πλαίσιο, τις αυξανόμενες δυσκολίες χρηματοδότησης
πρόσφατων πρωτοβουλιών (συγκεκριμένα την ανανέωση της κοινής δράσης με τον ΟΑΧΟ και μιας νέας κοινής
δράσης για τη στήριξη της ΣΒΤΟ) από τον προϋπολογισμό της ΚΕΠΠΑ ή τα κοινοτικά χρηματοδοτικά μέσα·

97. προτείνει, συνεπώς, στο πλαίσιο των συζητήσεων για τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013, την
αναθεώρηση της ισχύουσας διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 και τη δημιουργία ειδικού κονδυλίου
στον προϋπολογισμό της Ένωσης για τη χρηματοδότηση όλων των δραστηριοτήτων που αφορούν θέματα ΟΜΚ,
είτε εμπίπτουν στο πλαίσιο της Κοινότητας είτε στο πλαίσιο της ΚΕΠΠΑ, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα την τήρηση
των αντίστοιχων διαδικασιών λήψης αποφάσεων και το σεβασμό των αρμοδιοτήτων του Συμβουλίου, της
Επιτροπής και του Προσωπικού Εκπροσώπου·

*
* *

98. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Προεδρία του Συμβουλίου, στο
Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών, στον Γενικό Γραμματέα
των Ηνωμένων Εθνών, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ρωσίας, της Κίνας,
του Ισραήλ, της Ινδίας, του Πακιστάν, του Ιράν και της Βόρειας Κορέας, καθώς και σε όλα τα άλλα κράτη που
είναι συμβαλλόμενα μέρη στη ΣΜΔ και στα μέλη του ΔΟΑΕ.

P6_TA(2005)0440

Δημόσιες συμβάσεις στον τομέα της άμυνας

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το πράσινο βιβλίο για τις δημόσιες συμβάσεις στον
τομέα της άμυνας (2005/2030(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

— έχοντας υπόψη τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και συγκεκριμένα τα άρθρα 95 και
296,

— έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/18/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της
31ης Μαρτίου 2004 περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών
και υπηρεσιών (1), και συγκεκριμένα το άρθρο 10,

(1) ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 114.

You might also like