Professional Documents
Culture Documents
ABSTRACT
*
Assistant Prof, Department of English, Faculty of Arts and Humanities, Tishreen University,
Lattakia, Syria.
175
:
" :
*
$ %& #
,-.
.
6 9
9/
9 / 9 :
/
#
176
Tishreen University Journal. Arts and Humanities Series 2009 (1) (31)
: 7 0; (
4
Introduction:
Traditionally, metaphorical expressions have been viewed as characteristic of
language as opposed to thought. They were taken to be seen in poetic literary style in
contrast to day-to-day variety of language (Lakoff 1992: 417). Moreover, metaphors have
been the subject of study for a long time in different intellectual disciplines and fields
ranging from literary study, philosophy of language, psychology and linguistics, to
mention just a few. In addition, the study of metaphor has been traced back to Aristotle’s
Poetics and Rhetoric. For a long time metaphor was seen as the exclusive field and
territory of literary scholars (Ungerer & Schmid 1996: 114).
In this traditional view, metaphor is regarded as a linguistic incident which comes
mainly in the sphere of poetic and figurative speech or discourse and it ascribes this very
important happening to the rhetorical style employed in literature. Moreover, there is a
stable and unambiguous concept of literal meaning and that there is a distinct demarcation
between what is literal and the non-literal. In addition to that, this traditional look sees that
the literal language is totally precise and transparent, while figurative literary discourse is
imprecise and it is the main claim and field of poets and literature1.
However, since 1979, a huge number of works have been written and doubted the
traditional view concerning metaphorical language. The turning point in the metaphor
research domain could be said to be marked by the publication of two seminal books,
which revolutionized the view concerning metaphor from taking it to be a tool of literary
imagination and rhetorical style (Lakoff & Johnson 1980:3) to a more cognitive view in
which metaphor is seen as a phenomenon firmly rooted in our conceptual system and
verbal behavior (Lakoff 1993:1). The first book is Ortony (1979) Metaphor and Thought,
and the second one is Lakoff & Johnson (1980) Metaphors We Live By. One central idea
within these works is that metaphor is rooted in day-to-day speech and that it is a device
used in our daily discourse automatically and unconsciously to the extent it goes
sometimes unnoticed.
1
For more details see Malmkjar &. Anderson (1996:308ff), Abrahams (1957: 66ff) and Evans & Green (2006:292ff).
177
:
The traditional view will take these examples to be a matter of only language where
the literal words are substituted with the metaphorical ones. A more deep and interesting
metaphor used in Latakia is when one says /1 ( ">4 ?.8" “we have not seen this
type of pigness2 before” referring to a very cunning and vandalizing person.
Moreover, in the traditional theory of metaphor, we have concentration on the law
of transference of qualities from one subject to another: from the vehicle to the tenor
(Richards 1936, cited in Arseneault 2005: 42)3. For example, metaphor is defined by
Aristotle as “giving the thing a name belonging to something else, the transference
being…on the grounds of analogy” (cited in Coulson 2005:32). In the expression
.8
2 “Ahmad is a maize pig”, the vehicle
.8 “pig” is used in place of “a very
dirty vandalizing person”. On the traditional view, metaphor is seen as “a novel or poetic
linguistic expression where one or more words for a concept are used outside of its normal
conventional meaning to express a similar concept” (Lakoff 1993: 1).
178
Tishreen University Journal. Arts and Humanities Series 2009 (1) (31)
: 7 0; (
4
speech. Our examples are taken from Lattakia speech community of which the researcher
of this present paper is a member himself.
179
:
/
2
B C we reached the boundaries of September
(
. B C we reached the frontiers of ninety
(
B %; He reached at ninety
/
2
$ B C we reached the doorsteps of September
(
? E7 He stepped over ninety
(
? 7 He jumped over ninety
(
7 He jumped over ninety
(
C He is near by ninety
(
? He caught up with ninety
(
87 He stretched into ninety
(
,+ He jumped over ninety
E7+ He passed by ninety
? 1$
He stepped over ninety6
1$
%; He reached ninety and he is still accelerating
6 Age has limits
Moreover, time is personified. It can teach us, it can wake us up. It can also break our
backs or smile and laugh too and it can be measured too. Moreover, it can be possessed,
won, lost or collected and eaten and even cut as in the following examples in table-3
Table-3
Arabic English
(. + Later on time will teach him
"/ (. + Later on time will awake him
D3 # 34" This month broke my back
(. #F Time laughed to him
? #B ( " What remains of life is not more than what is passed
;+ #4 February is short
= 8B =" This year is a thousand years
= (
$ He has ninety years
(
?G7 He made ninety layers of years
= :G He let one year go
= @ He won one year
= . He lost one year
6
This expression is taken from driving where one can accelerate the car by stepping on the accelerator.
180
Tishreen University Journal. Arts and Humanities Series 2009 (1) (31)
: 7 0; (
4
We may note that the metaphor time-is-Entity can account for the expressions in
table-3. Notice the use of the expression /+2 “he ate his years”. As if we have canned
our years and we eat them day after day. This is why we also say
F ?#“God
gave him a new life” and we eat it afresh until we finish it too.
2 Argument is War
Our speech and verbal discourse can be conceptualized as a kind of conflict, as the
following expressions in Table-4 may illustrate:
Table-4
Arabic English translation
)>1 ( E
)
You cannot defend your position
+
/+ 8 He exploded his own speech
+
=
" you cannot overpower him with speech
' .3 )
You cannot defeat him
+
His speech is in its right position
=
(
;
+
His speech hit the eye of truth
D 1
+
His speech is strong
=
1
His argument is powerful
He fixed him
>+ He twisted his opponent’s shoulder back
He slaughtered him
=#
He slaughtered him with a granite stone
7
He cut the opponent’s hair round
+ He pressed him hard
C He parried the blow
+ He broke him
181
:
182
Tishreen University Journal. Arts and Humanities Series 2009 (1) (31)
: 7 0; (
4
Lakoff and Johnson (1980: 20ff) state that we do not just speak about arguments in
terms of war but we really win and lose arguments. Moreover we consider the person in the
argument with us an opponent and we attack his position, we defend ours. And many of the
things we do in an argument are structured by the concept of war or conflict, fighting,
wrestling and boxing too. They claim that even though we have no physical battle, we have
a verbal one and the structure of arguments shows this: the attack, defense, counter-attack,
7
The public poetry competition is known as ر or “ رarm-wrestling”
183
:
injury, pain, punishment, humiliation or even destruction “It is in this sense that the
argument is war metaphor is one that we live by ….; it structures the actions we perform in
arguing”.8. The above expression in table-4 may confirm this idea. And we may also
defend our idea with the following expressions in Table-5 in reference to speech and
arguments, where they are referred to as having weapon-effect:
Table-5
Arabic English translation
J B 0
+
His speech is hitting on the head
C
+
His speech shocked/ blew me
+
His speech split me
."
+
His speech shook me
+
His speech exploded me
His speech killed me
# His speech exploded me
@ His speech caused pain
# His speech muffled me
31 He conquered me
%
+
His speech is striking
K
+
His speech is guns
+
His speech is club-hitting
#8
+
His speech is beating up
"
+
His speech is hitting
L#
+
His speech is gun-shooting
1
+
His speech is hard
) He is holding with him
4 He is pulling with him
*1 He is lining up with him
*C He is standing on the same line
J )
" He loads the gun and you fire
+4
He cornered him
The metaphor argument-is-war can be taken as one instance for how a metaphorical
concept frames our acts and structures our understanding of what we do in arguments. The
claim on part of Lakoff and Johnson (1980: 9) is that “the essence of metaphor is under-
standing and experiencing one kind of thing in terms of another”. Moreover, argument and
8
Cf Lakoff and Johnson (1980:9)
184
Tishreen University Journal. Arts and Humanities Series 2009 (1) (31)
: 7 0; (
4
wars are two different kinds of objects; one is verbal act and the other is conflict using
arms. However, arguments are framed with reference to war. Hence the concept and the
activity are metaphorically framed Lakoff and Johnson (1980: ibid). We may also notice
that the language of arguments is neither poetically ornamental nor is it literary. In this
respect, Lakoff and Johnson (1980:10) observe that we talk about arguments in the way we
do because we behave in accordance with how we really conceptualize things.
185
:
9
Cf. Lakoff and Johnson (1980:39)
10
Ibid:180
186
Tishreen University Journal. Arts and Humanities Series 2009 (1) (31)
: 7 0; (
4
In addition to the abundant examples we have already given, let’s notice the set of
words denoting body parts and some other sets denoting environmental objects to show the
pervasiveness of metaphor in day-to-day language, as in table-12:
Table-12
Arabic English
J / J Head of the mountain
J Head of the house
=
J Head of the family
187
:
188
Tishreen University Journal. Arts and Humanities Series 2009 (1) (31)
: 7 0; (
4
189
:
part; hence the father is the head or the most important member. This metaphor is not only
language but it also reflects our world view at a certain time.
We may notice the metaphor exam-is- farming, racing and sliding may account for
the expressions we have in table-12, as in the name of the exam itself is N
which
means literally “sliding”. This is why we use # “fell down” or “slip” and A “get
ahead of” or outdistanced”. We also use farming terms like J “thrashing” to mean “the
exam” and we /+ H+ “we trim all the people in the field, as if they were trees” 11. In
other words, the source domain is farming and racing and the target domain is the exam:
we thrash the wheat, we collect the seeds, we run, slide, slip, fall, be hit and we carry flags.
11
The expression !" is used to refer to the act of cutting the branches of olive trees after collecting the
olive fruits.
190
Tishreen University Journal. Arts and Humanities Series 2009 (1) (31)
: 7 0; (
4
191
:
REFERENCES:
192
Tishreen University Journal. Arts and Humanities Series 2009 (1) (31)
: 7 0; (
4
193
:
194