You are on page 1of 24
6 : Spencers Power Mizers Sopladores Fundidos Centrifugos de Multietapas Spencers Manual de Operacién y Mantenimiento SerieNo. | ] Modelo No. Importante No opera sl soplado: en un ambiente inestabla de baja cepaciad de flujo eléctrion ya que puede resuitar en el daro del Soplatior. La temperatura ambiental no debe exceder de 104% (40°C) con un equipo estanar @ £22, tamaricase con este mama antes de istler su sepia Spencer. Las slguentesinsuccienes detaiadas Que ayudaran 2 alcarzar su maximo polencial de servicio eficiente y tiempo de vida ul, EI dato que roculte do ta falla al no seguir los procedimientas cerrectamente anularén la garantia Form WW2. Indice Pagina 1 Introduccién. 2 Deseripcion del producto 2 W Garantia Limtada sone Il Preceuciones de Sequridad y Guias Operacionates IV Manejo y Almacenamiento Alce y Mavimiento. ‘Almacenamiento. V_ Instalacion: Site Base ‘juste dol Soptador. 4. Tubatia Conectoros Flexibles \Valvula Mariposa Accesorios Electicicad “Muletas’ en la Maguinana, Alineacien gat Acoptamienton Lubricacion de Rodamientos. Selios del Eis 10. Rotacidn del Motor Vi Opersoién y Ajustes., Proeauciones al Arrengue. Aeranqua dal Sopladar Sobracargas Eléeticas Litsites de Operecién Normal Operaci6n Periddica Instalacion en Paralelo Vil. Mantenimiento... Lubricacién a Remocién y Rleemplazo det Fodamiente del Scpiader. Remocién y Reemplazo del Sell. artes de Reomplaza on al Campe. . VII Gufa de Identificacién de Problemas 15 Anoxo 1 - Términas y Condiciones de Venta 19 ‘Anexo 2- Ragistro de Mantenimiento del Cliente ....22 4 A 4 5 5 5 6 6 6 6 6 8 5 6 7 8 oB a 8 9 a 9 9 9 on a I. Introduccion Bienvenido @ Spencer coma un cliente y propietario de un nuevo Sopiador Centritugo Power Mizar. Su soplador incorpora fo ultimo en ingerieria y en la tecnologia de fundicion, basato en mas de un centurio dal liderazga de ‘Spencer en el cisefc y fabricacion de sepladores. Este manual contiene Ia informacion necesaria para manejay, instalar, operar y mantener correctamente su uevo equigo para asequrar una operacon libre de proble- ‘mas y una largs vida de servicio. Léalo por favor. Si usted tlene cualquier pregunta acerca de los proced: imiontas y recomendaciones presentadas, comuniquose coon su representante de Spencer para una mejor cri fentacién. Los departamentos de inganieria y cervicio feslan disponibles, a raves de su representante local, pera euminiatarle acictencia, Antes de proceder con la instalacion, asegirese que el ‘limero dal modela y el nimero de la Serie de la maquina estén correciamente giabados en |as cajas de la parte frontal de este manual. Estos nimarce se pueden encontrar en la placa ientificativa (ver abajo) situada en el cabezal de descarga del soplader. El tener esta infermacién facilmente accesible le ayudara a ordanar las paries y oras comunicacienes con la Fabrica Para servile proniarnente en sus necesidades de reparecion y mantenimento, Spencar mantiena un inveniario axtenso de partes para todos los modelos de sopladores: Las partes de reemplazo en el campo estan listadas en la pagina 16. Soplador® Power Mizer® de Spencer Le tmanusl de nsrurcones antes de naeary sarc eee. Sate No. Modelo No Feoroods taj ss sguentes mareacreiatradas ‘82.801; 149,876:692,70; saqone.4 161 46 270;060.254.1 958.029 “Tho Spencer Turine Carspany, Winsor, CT 06005, 60-588 4951 Hedho en USA Descripcién del Producto Los Sopladares Power Mizer de Spencer son unidades Contrugas de muliatapa con etalro radamientos cantifigos fuera de borda los cuales pueden ser utilizados como sopladores 0 orcsios para manejar aie y otfos gases. La carcaz del sopladar tiene tres secciones: entrada, ccanales do retorno y descerga, constuicos de acuardo a ta norma ASTM A-<@ Clase 30 en hier fundido aris, La entrada y descarga son bridadas y perforadas de acuerdo con loa esténdares y la norma ANS! B16.5 125#/ 4808, La varilla de tension externa manticne ios canales de relomo con firmeza entie la entiads y descarca. No hay partes externas movibles excepto el oje que conecta a la Twente de polencia, la cual pueds ser un motor eléctrico u ‘otra impu'sor camo una turdina a vapor o una maquina de combustion Interna, Rodmiento Entrada, descarga da Extreme Ensomits dol Rotor 3 eecnireda,, \ 4 ‘eps det Rodornieno E: onsamble interno del rotor cancisio do un eje en azero Que soporia impuisores de aleaciones de alummio fundido con varias combinacionos de euchillas tadiales ce curveture hacia atras. Los impuisores estan acunados al eje. ye impulsonbarras estan eujotos con una tueroa de presién @ ln extremo del ele, Los impulsores estén individual y dnami- camonio talancoades. Luoge ol ensamble completo del Totor 2s inspeccionado pera asequrarse que la amplitud toial do la vibracién ro 03 mayor de 1.25 micrae (a los 60 cictes) fen la carcaza de los rodamientos. El ensamble del rotor asté soportade on ambos oxtremae or redamientos de antiticcion disenados para un rodamierto +10 de 100.000 horas da vide. Dapondiondo de la intanei ad del uso se suministran solos de carbon o sellas de laberinto en ambos extremos dal encambie del rotor. Ver la informacion del Sell del Eje en la pagina 9 Nota: Les sopladaras Powter Mizer da la serio 7000 estan ‘equipados con un pisién de balance intema y una tinea de ‘eiomo visible (var foto pagina anterint). Estos cemponontes no afectan le tuberia de enirada y sada, el mantenimienta de rutin 0 reemplaza de los forarientos, pero un conocimianto de su funcin le ayudaré a obtener unia mejor operacion de la méquina en general Desseree Soplacores centrituges de mutietapa desariolan una pre: ‘301 dilerencial entre el primero y el dltima paso, acom: pafiados ce una carga de empuje en diteccién de reverso ‘que es Fevadia a lo largo del ajp dal impulsor a las dex rocamientes de entrada, Coma las mequinas mas grandes en tamafo de la Ines Power Mizer, ls sopiadares de las series 7000 desaollan altas presiones ciferenciales con SUS correspondiantes cargas altas de empuje los cusles son contiaresiadas por el dsafio balanceado del piston. El Pistén de balance situado an el axtromo de la desearga del sopledor, recibe la presin bela Ue aire eniubado desde f2 teniracta del solace. Le racueeién on la presien de aire en le parte trasera del piston de balance, el cual esta unkio al Je impulsar, causa “un tien” ce Ia parte wasera contra la carga. Esto distrinuye efectvamenie la carga de empuja y protege los racamiontos do a sobrecarga. Il. Garantia Limitada Garantizamos que este producto estaré libre de defectos fen materiales y mano de obre por un pariodo ue 18 meses de la fecha de envio 0 12 meses do la facha del arrangue, cualquiera que sea primero, Dentro del period de garantia, estamos obligadas = roparar 0 recmpiazee FOB nuesira ‘dbica Jos productos que nosotros deter rminemos como defectuosos. Esta gatartia no eptea a ningin uso que haya sido eujota ‘a mal uso, negigendia o accidente, apicaco errcneaments| © insialada ineorraclements. Esta garantia no aplcara a hingin producto que haya sida desensambledo, reparado, (9 68 otra manera allerado por psreonas que no estén aulorizacas por el Departamento ce Servicio de Spencer Para une completa ivormacion de la garantia, ecluyanda las limtaciones de nuestra responsabiidad legal, consult2 las Condiciones y Términos do Varta de Sponcor en fa pagina 21 Ill. Precauciones de Seguridad y Guias Operacionales + Lea y siga todas las instrucciones en este manual. Si Usted tiene cualquier pregunla, consute su Regresentart de Spencer, + Desarralle todos los procedimientos de instalacion y cporacén con cuidatto siguiendo las practias de seguridad para eviiar accidents y danos. * No opere Ia unidad en sitos cuya temperatura ambiental ‘estén por ancma da 104°F (40°C) # menos que haya sido cisenada pare tales concicones, + Evie subise encima del ensamble del sopiador; uti las efencas y escaleras para ol accaco extorora la maquina, + Ene instalecin,utlize equipo edecuacamente capaciiado pata levantarlo, remover 0 desensambiar componentes pesados, + Asegrese que las almohadiles de aislamiento estan en el lugar cavrecto en la base dal soplacar, Ver pagina 6. + Confrme que @! soplador esta nivelado de tal manera que las leciuras del nivel de celie son corrects + Permit unicamenie cue electicistas calificedos desar- rollon trabajos do ato voltsio an el aquipa. + Asegure loc circuitos eldetriooe abiartos y marqueles con taroias mentras el equipo esté en sewvcio, * Inspeceione e! lineamiento del acople miertras la maquing fesié en frio 0 saliente siguiendo las instruecones do le sagina 7. + Remueva las herramientas de alineamienio (por ejemplo medidores, incicaderes con cuadiante] y teomplace la ‘quarda det acople antes de arrancar ce nuevo el sopladcr. + Instale prctectores en aft de entrada y dascarga cuando fl sopador se usa en servicio con presién, y maanténgalo limio. ‘+ lomuava los protactores do ontrada y descarga, las bolsas deshidratadoras de silice gelalinosa y materiales de empaque antes de instalar el soplador, + Inepeccione todas las aporturas para herramisntas y male- rales extrarios artes de conecter los aosesar0s 0 tuber. + Para aislar al sapledor del peso de la carga de la tubaria, instele conectores flexibies en las bridas de la ontrada y descarga + Asagiese que Ie luberfa, Jas quarcas de la maquina y los accesories tales como filros 0 vélvulas estén correcta: mente instalados y asegurados = (Pata los sepladaves can salios de anillos dobles de carbon Uinicamene}inspeccione las conexiones de purga y prestn como se instruye en fa pagina B + Llono las aesiteras do los redlamiartos dat sopladir con et tipo de acelte fresco recomendado an las Fnstrucciones de lapagna a, + Gire manualmonte ol sje del soplador para vorificar la rotacion liore sin fncctcn o ruicos. = Verfique la rotacién dol motor de acuerdo a tas intruc- lanes dela pagina 8 para cantimar la dreccicn y rotacon ‘corractas, + Opere el seplador iodo el tiempo con las restrcciones su lentes (por mecio de! sistema de tuberia conectado 0 la valvula de mariposa do ostrangulacién) para evitar I sobiecarga en el Molo, + No permita sabrecargas eleoticas en la operasion del soplador (bajo flujo eléctrico inestable que puede resulta ‘en datos del mismo. *+ Gire periécicamente el eje del sopiator. ya sea eléctrica mente para los sopledares inslalados o manualmente para Jos sopladeres an aimacenamiant, + tiie dnieamante partes genuinas del equipa original ‘Spencer para reparasiones y reemplazos. IV. Manejo y Almacenamiento Cada soplador Spencer es cuidadosamente Dalanceado y probado en fa fébrica Para un rondimionto dptimo, debs ser manejado con culdado durante la descarga, colo cacién en el sitio instalacién, Alce y Movimiento EI movimiento de este equips o¢ Ia responsabilidad det lierte y debe ser desarroliado directemente por personal cexperimentado on 0! manejo de equipo pocado, Utilizando practicas aceptadas y precauciones de seguridad, el fensamble del motor y soplador puedo sor lavaniado y colacado en el sitio con una grua aeraa o un malacate Utiice el equipa de alee y los dispositvae adocuades para las oargas requeridas - ver la tabla ce pesos de las méquinas. PRECAUGION: El.uso de alternativas en los métodos de alee tales como montacargas no es recomendable, ebido al riesgo de dafio o desalineamiento en el equips. Peso en las Maquinas (Goplador y base sin e! motor) Modelo Peso. Modelo Peso No, tbs Kgs No. kbs Kags ee cae 1917 avo | 52 5071801 cas zz2s 009 | «G53 zea t92 cq 25081178 | G54 49022065 cas 29281828 355703 «BATT cas | 3285 149055282015, G37 388B.te7S «| G82 45272053, c9a 400g. ta1G «| C53—B767 618 Gaz 272 eT | Gag add 29z2 Gas 08a 1978 | «C88 72073986, Gas 3505189 | G72 162507970 cas 4011 ista | C73. 192008710, cae 4g72aoee | ors 13200 c47 4928 © 2033 23700 Lavantando el ensamble completo con soplador, motor y base. Uiilice argollas de ovantamisnto suministrades en la base de Ja maquina, junto con ganchos y cuerdas adecuados para lovantar pesos pesados. Uilice barras de separacién ‘Como se ilusira para evitar dano de equipo PRECAUCION: No cologus estuerzo en las verillas de tensidn o levantamiento con una cuerda alrededor de! ele del soplador. Tonga cuidado de no afecter el sistema {de ajuste de lubricacton por aceite (posicin de Ie aceitera, Almacenamiento Si el soplador es almagenado por un periode de tiemno ‘exianso antes co usarlo 0 enire usos, Bete debe acr protegics ‘conta la humedad, suc y visracion. Celoque bolses de sitca gelatinosa en los orficics de la entrada y descarga, luego cubra dichas aperturas para evltar materias extranas. Gire manualmente los sje dol motor y aoplador varias veces cada semana, manteniendo Un regisito de las fechas de rotacién (e! Registre do Mantenimiento del Cliente en la pagina 25 puede ser utizado para este prondsite), PRECAUCION: La falla al cumplir con los requisitos de almacenamiento, incluyendo la rotacion de los eies cada semane, anulara la garantia. Desempaque Desempaque ¢l soplador, quardando toda la iteratura, cajasy pastes: Remueva las tapas protecioras de la entrada y descarga y todos los materiales de empaguo. Ulics ta hoja do ompaque para contirmar y verticar le presencia de todos los componentes ordenados, Lea las etiquetas de instruccion y culdada en la maquina antos de lc inctalacién y operecién. V. Instalaci6n NOTA: En caso de encontrar cualquier prabloma durante la instalacion © arranque, consult con su representante. local de Spencer. Sitio de Instalacién PRECAUCION: No coloque ol soplador o los controles, donde puedan estar suletos a temperaturas ambientales Superiores a 104°F (40°C) durante Ia operacién, a menos que estén equipades especialmente para temperatura altas. Los sopladores Power Aizor ouedon ser instaledos en fireas exteriors bajo cudiona 0 preterbiemente dentro de ln recinto, Al ascoger al sitio interior, asegirese que existe suficiente vertiacion pera permit al soplador. e| flujo de aire sin rastriccionas, Tambien deje varios pies de ‘espacio alrededor dst soplador y motor para un ficil accaso La inaccasibilidad puodo cor costosa considstando tiempo y trabajo, Se debe tener consideracién al ruido generado por este equigo y cu contibucién en el nivel de ruida ambiental Spenver tiene disponiple una cubierta opcional para atenuar of ruido para tor instalaca alrededor del soplador si asi se: desea. O cualquiera de esios componentes puaden ser alustados a los silenciadores opsionales de Spencer: + Entrada de aire al soplador * Descarga del sopladar + Motor NOTA: La atenuacién del ruido de los condustas, es una responsabilidad del cliente Bases PRECAUCION: La base del sopiader no dabe eer nctada con pemos. Se recamienda colocar el sopador én un bleque ce concreto nivelado que pueda soportar el pase do la maqunaia cord salisfacioro. La base del soplador dete estar colozada a nive! en las almchadilas de zistariento euministiadas 0

You might also like