You are on page 1of 6

s

Unterspannungsauslöser, UVR, UVR (LNO) / Universalauslöser, UNI 3VA9908 - 0BB..


Undervoltage Release, UVR, UVR (LNO), Universal release, UNI 3VA9908 - 0BC..
3VA9908 - 0BD1.
Déclencheur à minimum de tension, UVR, UVR (LNO) / déclencheur universel (UNI)
Disparador de mínima tensión, UVR, UVR (LNO)/Disparador universal, UNI
Bobina di minima tensione, UVR, UVR (LNO) / sganciatore universale, UNI
Disparador de subtensão, UVR, UVR (LNO) / disparador universal, UNI
Açtırma bobini, UBR, UVR (LNO) / üniversal devre kesici UNI
Расцепитель минимального напряжения, UVR, UVR (LNO) / Универсальный
расцепитель, UNI
Wyzwalacz podnapięciowy, UVR, UVR (LNO) / wyzwalacz uniwersalny, UNI
欠压脱扣器,UVR,UVR (LNO) / 通用脱扣器,UNI

IEC 60947
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明

DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.


Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

A5E03472775051-03 Last Update: 21 June 2013


3ZW1012-0VA00-8AA0
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ

PZ2 0.6 x 3.5 mm

/LHIHUXPIDQJ6FRSHRI'HOLYHU\(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩

UVR UVR (LNO): 3VA9908 - 0BC..


3VA9908 - 0BB.. UNI: 3VA9908 - 0BD1.

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

DE Mögliche Bestückposition PT Possível posição de equipamento

EN Possible slot TR Olası doldurma pozisyonu

FR Emplacement possible РУ Возможная монтажная позиция

ES Posición de montaje posible РL Możliwa pozycja zbrojenia


IT Posizione di montaggio possibile 中文 可能的装配位置

3VA1  

3VA2  

2 A5E03472775051-03
3ZW1012-0VA00-8AA0
0RQWDJHLQWHUQ$VVHPEO\LQWHUQDO0RQWDJHLQWpJUp0RQWDMHLQWHUQRⱺ毝㙾掺

click

21
9$

,

OFF 
75,3

2))
 
 386+
7275,3
24 23 22
AUX
TAS
21
11 12 13

14
AUX
STL
STF

 UVR
UNI
EBS
TAS
STF EAS
24V

0.6 ... 0.8 Nm


COM

$QVFKOXVV&RQQHFWLRQ5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚

[mm]

mm² ↻ /Nm

1 x (0.5 ... 1.5)


0.4 ... 0.5 10
1 x (0.5 ... 1.0)

'  ' &

'
895 8
/12 81,
8 895

8
'
' &
↻ Nm ' 

A5E03472775051-03 3
3ZW1012-0VA00-8AA0
$QVFKOXVV&RQQHFWLRQ5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚

3VA9908 - 0BB10 12 V DC 3VA9908 - 0BC10 12 V DC


3VA9908 - 0BB11 24 V DC 3VA9908 - 0BC11 24 V DC
3VA9908 - 0BB12 48 V DC 3VA9908 - 0BC12 48 V DC
3VA9908 - 0BB13 60 V DC 3VA9908 - 0BC13 60 V DC
3VA9908 - 0BB14 125 ... 127 V DC 3VA9908 - 0BC14 125 ... 127 V DC
3VA9908 - 0BB15 220 ... 230 V DC 3VA9908 - 0BC15 220 ... 230 V DC
3VA9908 - 0BB16 250 V DC 3VA9908 - 0BC16 250 V DC
UVR
UVR 3VA9908 - 0BB20 24 V AC 50 / 60 Hz 3VA9908 - 0BC20 24 V AC 50 / 60 Hz
(LNO)
3VA9908 - 0BB21 48 V AC 50 / 60 Hz 3VA9908 - 0BC21 48 V AC 50 / 60 Hz
3VA9908 - 0BB22 60 V AC 50 / 60 Hz 3VA9908 - 0BC22 60 V AC 50 / 60 Hz
3VA9908 - 0BB23 110 V AC 50 / 60 Hz 3VA9908 - 0BC23 110 V AC 50 / 60 Hz
3VA9908 - 0BB24 120 ... 127 V AC 50 / 60 Hz 3VA9908 - 0BC24 120 ... 127 V AC 50 / 60 Hz
3VA9908 - 0BB25 208 ... 230 V AC 50 / 60 Hz 3VA9908 - 0BC25 208 ... 230 V AC 50 / 60 Hz
3VA9908 - 0BB26 380 ... 400 V AC 50 / 60 Hz 3VA9908 - 0BC26 380 ... 400 V AC 50 / 60 Hz
3VA9908 - 0BB27 440 ... 480 V AC 50 / 60 Hz 3VA9908 - 0BC27 440 ... 480 V AC 50 / 60 Hz

3VA9908 - 0BD11 12 V DC
UNI 3VA9908 - 0BD12 24 V DC
3VA9908 - 0BD13 48 V DC

7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊

UVR (LNO)
3VA9908 - 0BC..
MCCB

MCCB

MCCB
LNO

LNO

LNO
ON I ON I ON I


TRIP TRIP TRIP


OFF O OFF O OFF O

PUSH
TO TRIP
PUSH
TO TRIP
PUSH
TO TRIP


4 A5E03472775051-03
3ZW1012-0VA00-8AA0
7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊

3VA9908 - 0BB..
3VA9908 - 0BC..
3VA9908 - 0BD1.

'  UVR: U = 0 %
 
' 21
,

75,3
OK
2))

9$
21
386+
, 7275,3

75,3 
2))


386+
7275,3

21
,

75,3
OK
2))
 
386+
7275,3

UVR: U = 100 % -> 0 %


'  UVR: U = 100 % ' 
' '

21
,
9$ 9$
21 21
, ,

75,3
75,3  75,3

2)) 2))


2))
386+
7275,3   386+
7275,3

386+
7275,3

OK OK

A5E03472775051-03 5
3ZW1012-0VA00-8AA0
7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊

3VA9908 - 0BD1.

 UVR: U = 100 %  UVR: U = 100 %


' '
' & ' &  SHT: U = 0 % -> 100 % -> 0 %
& &


21
,
9$ 9$
21 21
, ,

75,3
75,3  75,3


2)) 2))
 

386+ 386+ 2))


7275,3 7275,3

386+
7275,3

OK OK

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. A5E03472775051-03


Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-0VA00-8AA0
© Siemens AG 2013

You might also like