Professional Documents
Culture Documents
Weijia Fang
Abstract
In the research, I categorized different spelling reform proposals in history as either gradual or radical,
based on the extent of variations from the traditional spelling. Examples from both categories are
briefly summarized after the categorization. In order to compare the effect of these spelling reform
proposals, C programs are used to convert phonetic transcription into different radical reform
spellings, while the phonetic transcription and Lindgren (1969)’s reformed spelling are manually
transformed. After that, a TeX program is used to calculate space efficiency, and a separate C program
is used to calculate the approximate speed of visual recognition. When considering the change in
pronunciation and dialectal differences, Franklin (1779)’s new alphabet gets a surprisingly good result
in all three measures—83.1% total length of traditional spelling, and 224.9% reading speed. I believe
that its design can provide some inspiration to improve my own proposal.
AN ANALYSIS OF ENGLISH SPELLING REFORM 3
1 Introduction
English spelling is too messy and need to be reformed. However, not all reform proposals are
equally effective. I set up three criteria for comparing my proposal against several important ones in
history, and used computer programs to calculate the respective data for each. I think that by such
English spelling is so irregular that there is very little clue of pronunciation from spelling, and
vice versa. This discrepancy between English orthography and pronunciation is mostly resulted from
the phonetic shifts as well as dialectal differences. From the fifteen centuries onward, events that are
called “Great Vowel Shift” collectively significantly modified vowel pronunciation (Stemmler, 1965).
in Central Plains (Zhou, 1324) would only be perceived as having a not-so-strong accent by modern
In addition, such changes are inconsistent. Words like “but,” “cut” and “dull” used to be
pronounced with a short “oo” sound as in modern “foot” (Stemmler, 1965), as is in the case of some
northern dialects in England. These words changed their vowels into a lower “uh” in modern times.
However, “put” and “bull” did not change, creating a split between previous rhyming groups.
Although there has never been a successful spelling reform in action, many people have
realized its necessity and put out different proposals. Some of these proposals are quite radical: they
include an entirely new alphabet, with each letter corresponds to only one sound. These include
AN ANALYSIS OF ENGLISH SPELLING REFORM 4
Benjamin Franklin (1779)’s new alphabet, Henry Sweet (1877)’s Romic alphabet, and so on. Other
proposals like Noah Webster (1806)’s or Harry Lindgen (1969)’s proposals only includes minor
reforms from their contemporary orthography, in order to make it more regular; these can be classified
as gradual reforms. W. M. U. (1879)’s proposal stands in the middle of the spectrum: it made a nearly
one-to-one correspondence between symbols and sounds, yet largely retained the original shape in
many cases.
There are three major factors in judging the performance of each reformed spelling.
The first important factor is orthographic regularity. When pronunciation and spelling
matches better, the spelling system would be easier to learn. For example, elementary students in
Germany only needs to learn 30 letters, 3 diphthongs and several special rules to be able to pronounce
most words correctly; those in France would also learn about silent consonant letters and alternative
pronunciation for several suffixes; those in the UK or the US, however, would suffer the most because
glance. Cyrillic alphabet for Russian, for example, fails at this criteria: the letters “и” (i) , “н” (n) , “ц”
(c) , “ш” (š)and “щ” (ś) all consists of equally spaced vertical bars, which can only be distinguished
through the central part, which is more difficult to spot than through the top or bottom.
Last but not least, the space efficiency is also somehow crucial, because people can generally
In this chapter, I will briefly describe one gradualistic reform and several radical reforms.
AN ANALYSIS OF ENGLISH SPELLING REFORM 5
Lindgen (1969) proposed a series of gradual reforms to English orthography, aimed at making
it more phonetic while largely maintaining the traditional spellings. The proposal is divided into stages,
● Write words with a short “e” with an “e” only, such as changing “bread” to “bred.”
● Change “ough” as well, such as “though” to “tho,” “enough” to “enuf,” “plough” to
● Drop the final “e” when it does not change the pronunciation, such as those in “have”
Among these five moves, the only thing I am not sure is the change of “ough.” The alternative
spelling of “plow” is already used in the US, so I think it is possible to change it into “plow” as well,
but then it will falsely imply a connection with “low” or “glow.” As for dropping the final “e,” I think
it is possible to make both “practice” and “practise” to be “practis,” for example, and it will create no
greater confusion than other existing words that can be used as either a noun or a verb.
Since radical reforms are mapped one-to-one with sounds, they are summarized in Table 1.
Among these proposals, Sweet (1877) use the original Latin alphabet and did not introduce new
letters, W. M. U. (1879) introduced some other letters for vowels and consonants, and Franklin
There are several things worth noticing. The first is that these reformers does not hold the
same opinion regarding capital letters. Sweet (1877) proposed abolishing capital letters altogether,
while W. M. U. (1879)’s attitude was unclear from the original passage. Franklin (1779) was not
consistent in using capital letters: the first word in the first poem, “Huen” (When), was written with a
capital H, as in traditional orthography; at the same time, the first word in the first letter, “ɥi ” (I), was
written with a lowercase initial (pp. 471–472). It is possible that Franklin simply retained the original
capital letters, but did not bother inventing capital case for new letters.
In addition, the pronunciation reflected by each spelling system was strongly influenced by
individual proposers’ accents. The two nineteenth-century proposals roughly fits what is considered
“cot” and “caught,” while indicated that “s” in “vision” had a slightly different tongue position from
that in “sure”; Sweet (1877)’s proposal indicated that “off” had a long vowel, “for” and “four” were
pronounced differently, while the main vowels were still diphthongs in words like “square” or “poor.”
However, I cannot find any descriptions that reflect the same accent as Franklin (1779) transcribed: in
his examples, “a” in “what” was considered closer to that in “man” than “o” in “not,” “man” and “can”
Despite these inconsistencies, these historical spelling reforms still had some influence on my
My spelling reform proposal consists of 31 letters, including 24 from the original alphabet, 4
additional consonant letters, and 3 additional vowel letters. Most of the additional letters are brought
from other Germanic languages—relatives of English, such as “þ”, “ð” and “æ” from Icelandic, and
AN ANALYSIS OF ENGLISH SPELLING REFORM 7
some are brought from the International Phonetic Alphabet. Contrary to the historical proposals
mentioned above, I believe it is important to have uppercase and lowercase distinctions, as this makes
it easier to spot sentence beginnings and proper nouns. It is for this purpose that I created the
uppercase version of International Phonetic Alphabet letters, whom are usually used as lowercase only.
In the spelling method, I tried to maintain both dialect neutrality and orthographic regularity,
by allowing some regional variations perceive two or more letters to be homophones: as in the example
of German (eu vs äu), two spellings for the same sound does not harm regularity as much as having
For example, although “far” and “kot” (cot) are pronounced with the same vowel in the US
but not in the UK, both sides will agree that “far” rhymes with “bar” and “kar” (car), and that “kot”
rhymes with “lot” and “pot”; as a result, both sides would perceive the use of letters as regular. Similar
things happen to letter “ō” and letter “r”: everyone agrees that “kōt” (caught) rhymes with “brōt”
(brought), “Kəriə” (Korea) with “aidiə” (idea), and “kərir” (career) with “mir” (mere), and it does not
However, there are also several drawbacks I can see. The first one is that a mostly phonetic
spelling makes some derived words looks completely different, especially when it comes to shifts in
neutrality cannot be maintained in some cases, such as “bath” or “glass”: the American pronunciation
uses “æ,” while the British pronunciation use “a.” The third one is that the omission of unstressed
vowels would create consecutive consonant letters in words of multiple suffixes, such as in “ʃarpnr”
AN ANALYSIS OF ENGLISH SPELLING REFORM 8
3 Judgement of systems
After describing several spelling reform systems including mine, I will compare them against
the traditional spelling in the three factors mentioned above: space consistency, orthographic
regularity, and visual recognition. Because it is difficult to process Franklin (1779)’s alphabet in
modern computer, I will use the four text samples—two poems and two letters—included by himself
to compare. (pp. 471–478) The calculation of Franklin (1779)’s results are explicitly recorded below,
while that of other methods are calculated using different computer programs.
Space efficiency can be measured by the relative length of passages in different systems; the
shorter they are, the more efficient it is in space. Except for Franklin (1779)’s, all of them are typed in
The scanned document for the four examples have a capital height of 3 millimeters, while that
of the 10-point Computer Modern font is 7 points. The following are total lengths of the passages at
screen size:
Therefore, the total length would be 8767 millimeters. Considering that 3 millimeters
corresponds to 7 points, that gives out 20456 points. All the other proposal’s lengths are calculated
1
The subtraction is for three footnote symbols each occupying 4 millimeters.
AN ANALYSIS OF ENGLISH SPELLING REFORM 9
It can be seen that generally radical reforms are more space-efficient. Among the four radical
proposals, Franklin (1779)’s saves the most space. On the other hand, it is surprising to see that
Lindgren (1969)’s gradual reform only removed 1 percent of total letters, whereas I expect there to be
Generally, radical reform proposals would be better in orthographic regularity. For example,
even in Lindgen (1969)’s proposal there are still two pronunciations for “-tion” (nation vs. question),
and not all silent letters are gotten rid of (such as those in “night” and “eight”). In the radical reform
proposals, the first two are written separately, for example as “neiʃn” and “kwescn” in mine, and the
silent “gh”’s are completely removed. However, there are some trade-offs when transcribing
pronunciations. For example, the change of pronunciation would make a radical reform outdated:
when I first saw Franklin (1779)’s and Sweet (1877)’s proposals, I could not stop wondering why they
would get certain sounds wrong, while they are in fact probably accurate within their own accents.
Generally speaking, when words can be distinguished better in a glance, the reading process
would also be faster. Since letters are written from left to right, the distinction at the top and bottom is
easier to spot: for example, “lot” is easier to be distinguished from “pot” than “pet” is. The algorithm I
use calculates the number of “confusing” letters solely based on top and bottom part. For example,
there are two letters having a vertical descender (p and q), three with a rounded shape (c, e and o), and
one with a small ascender (t), so the “pot” is assumed to be read in ln(2 × 3 × 1) ≈ 1.79 time units. The
total values for all passages are calculated using C, and listed in Table 2.
AN ANALYSIS OF ENGLISH SPELLING REFORM 10
I am surprised by the relatively fast speed W. M. U. (1879) achieves, because most of its
modified letters are different in the middle, which slows down the reading process. However, when
considering that it expresses several diphthongs using one letter, it is understandable as well. Franklin
(1779)’s is the best among all six spellings, which can be attributed to his creativity in choosing new
It is easy to see that space efficiency and better visual recognition roughly corresponds to the
ease of using the system as an amateur; orthographic regularity corresponds to the ease of learning the
system from scratch. However, there is one other factor that I ignored: the ease of transformation,
which can be measured by the similarity between traditional spelling and the reformed spelling. In this
4 Conclusion
In this research, I analyzed several spelling reform proposals to English. It can be seen that
radical reforms always do better for new learners and amateurs, and gradual reforms are better for
transforming from current spelling. When the view is not confined to modified Latin alphabet, then
Franklin (1779)’s version would be the most effective one to use, and it is not hard to modify it into
fitting current American accents either. Among the remaining radical reforms, mine is the second best,
thanks to the more complete knowledge of phonetics today than one hundred years ago. I believe that
I can get inspiration from Franklin (1779)’s designs of letters, while still maintaining my dialect
neutrality in vowels.
AN ANALYSIS OF ENGLISH SPELLING REFORM 11
iː i be i(i ) ii e ii e: should be a crossed “e”
ɪ sit i i
ɪə(ɹ) ɪɹ here i(i )r iiə(r) er ir e: should be a crossed “e”
ɛ bed
e(e) e, ae e
a æ bad
e, a æ a æ
ʊ put u u w u
ɒ ɑ not , a o ā o
ɑː ɑ father a(a ), e aa ā a e: only used in “are” (er)
əː(ɹ) əɹ bird ɥr oe ur (ə)r (ə): unwritten when unstressed
ɐ ə but ɥ ə u ə
eɪ bay ê, ee ei a ei a: should be a crossed “a”
ð the dh ħ ð
ʃ ship sh ʃ
ʒ measu
re z zh zi ʒ
dʒ judge d j
ŋ sing ŋ ng
w way u w
j yes i y i y
The following consonants are quite consistent in all proposals as well as traditional spellings, so they
Spelling Total length of Relative total length Log(recognition Relative reading
passages (pt) (%) difficulty) speed (%)
References
Franklin, B. (1779). A Reformed Spelling. In Benjamin Vaughan (ed.), Political, Miscellaneous, and
Hu, A. (2003). General Knowledge of Chinese Phonetics. Beijing: Zhonghua book company.
Stemmler, T. (1965). D
ie Entwicklung der englischen Haupttonvokale: eine Übersicht in Tabellenform.
Sweet, H. (1877). A
Handbook of Phonetics, including a popular exposition of the principles of spelling
AN ANALYSIS OF ENGLISH SPELLING REFORM 14
Outlines
Based on analysis about space efficiency, orthography regularity and visual recognition, I analyzed the
performances of several spelling reform proposals, and listed ways to improve my own.
I. Introduction
A. The necessity of spelling reform
B. Historical approaches
1. Gradualism: Webster’s “Orthography”, Spelling Reform Society, SR1 in
Australia
2. Radicalism: Ben Franklin’s new alphabet, Romic Alphabet
C. Factors to judge the performance of reformed spelling
II. Brief description of several important attempts and mine
A. Lindgen’s proposal
B. U. S. spelling reform society
C. Ben Franklin’s new alphabet
D. Romic Alphabet
E. Mine
III. Analysis of these proposals according to various factors
A. Space efficiency (how much space is taken when writing the same passage; use the same
font whenever possible)
B. Orthographic regularity (how much does the same letter corresponds to the same
sound)
C. Visual recognition (how quickly can people recognize a specific word)
D. Other minor factors
1. Learning as a beginner
2. Transferring from old orthography
IV. Conclusion