You are on page 1of 30

Umorstva u Midsomeru

Smrt praznog čovjeka

Scenario prvog čina

Mjesto radnje:Garaža Agnes Gray na sjeveru


Caustona
Vrijeme radnje:Večer oko 22 sata
Agnes Gray je u svojoj garaži gdje moli za
svoje ozdravljenje ispred kipa Bogorodice.
Agnes Gray: Gospodine Isuse Kriste
vjerujem da si živ. Ti si Uskrsnuće i
život. Ti si Zdravlje bolesnih. Ti me
poznaš od vječnosti. Ti si Dobar
Pastir, milosrdan Samarijanac.
Vjerujem da me ljubiš i želiš
ozdraviti tijelo koje si stvorio jer
imaš istu onu sućut koju si osjećao
prema bolesnicima, koje si susretao.
Molim te da djeluješ u meni, da me
iz1iječiš. Sada svoju bolest donosim
Tebi. Vjerujem da si ti Bog koji
ozdravlja.

A onda se nepoznata osoba šuljala iza njenih


leđa čvrsto držeći metalnu šipku i visoko
podignutu u zraku Agnes je čula korake
okrenula se a onda vidjela nepoznato lice koje
je visoko držalo šipku u zraku a onda se desio
tvrd udarac po tjemenu glave a Agnes je
viknula

Agnes: Neeeeeeeeeeeeee.
Pala je na pod bez svijesti ubojica ju uhvati za
noge i vukao do prtljažnika gdje je ubacio leš
odveo do jezera te bacio u vodu .

Sljedeće jutro došli su kostimi rekviziti i


scenografija.Prvi dolaze Diedre Tibbs
pomoćnik redatelja Colin i David Smy koji
donose scenografiju .Colin reče

Colin:Možeš Dave ?
A onda Colin doda

Colin:Pazi!
David:Oprosti.

Tog jutra gospođa Barnaby i inspektor


Barnaby završavali su doručak te Tom reče

Tom:Boljet će te trbuh.
A Joyce odgovori
Joyce:Ne želim zakasniti
Tom:Nitko ne dolazi na pokuse na vrijeme.
Joyce:Kostimi su stigli jučer prelijepi su ne
znam odakle Haroldu novac.
Tom:Gospodarstvo cvate.Onda valjda ide
Haroldov uvoz i izvoz.
Joyce:Navodno traži dvoranu . Stara žitna
veletržnica više mu nije dovoljno dobra.
Tom:A je li mu ikad bila dobra ?
Naredni dijalog vodi se u Haroldovoj vili.
Doris:Nisi pojeo užinu Harolde.
Harold:Večeru ženo večeru koliko ti puta
moram reći ?
Doris:Oprosti Harolde.
Harold:Polijepila si sve plakate?
Doris:Jesam. Osim u Ferndaleu .Daleko je
nema izravne autobusne linije bili ti...
Harold:Kad vidiš da Peter Hall lijepi plakate
javi mi rado ću mu se pridružiti.

Harold ulazi u auto i napušta svoju vilu te ide


prema CADD-u.

Caustonsko amatersko pozorište Diedre radi


scenografiju prilazi joj David Smy.

David:Zdravo Diedre kako ide ?


Diedre: Kasnim.Nisam mogla smiriti tatu.
David: Opet mu je loše ?
Diedre:Moglo bi se reći.
David:Što ja mogu učiniti ? Da pripremim
rekvizite ?
Diedre:Hvala . Trebam onaj stolić sa kolačima i
Salierijev naslonjač.
David:Dobro.

Pojavljuje se Rosa Carmichael sa poklikom


wuhu a Diedre joj maše desnom rukom.A u
tom momentu Colin i Tom pripremaju
pozadinu Beča iz Mozartovog doba i
scenografiju za predstavu.

Tom:Izgleda li bečki ?
Colin:Pravi plavi Dunav.
Tom:Kad god me uvuku u ovo kažem si ovo je
zadnji put.
Colin:Kao i mi svi.Hoće li Cully doći ?
Tom:Naravno .Ne propušta majčine
predstave.
Colin:Je li dovela kojeg dečka kući ?
Tom: Joyce ? Da pokojeg.
Colin: Kad bi bar David...Više nije mlad.Kad se
već nije skrasio volio bih da bar ima curu.
Tom:Hoće. Još nije našao pravu.

Tog istog dana u Blackbird knjižari Tim i Avery


vršili su inventuru svih knjiga i drugih
asortimana.
Avery:Tri primjerka Bilježaka s otočića.
Tim:Dva.
Avery:Znao sam da ona mala s Mickyjevim
ruksakom nešto smišlja.Apassionata dvije?
Tim:Četiri.
Avery:Počeli su ih vraćati.
Tim:Ne ti ih ne otpisuješ.
Avery:Trebali smo to obaviti u nedjelju.
Tim:Ali onda Harold ne bi bjesnio jer nismo
došli na pokus.
Avery:Nije zabavno ako to ne vidiš.
Tim:Nicholas će nam rado odglumiti.
Avery:Mislim da naš Nico ima tajnu strast.
Tim:Ali ne prema brisanju prašine.
Avery:Mislim da ima ljubavnu vezu.

Na biciklu prema pozorištu dolazi Nico i trkom


ulazi u pozorište dolazi do Rose te se
pozdravlja i manirski je ljubi u ruku
Nico:Zdravo Rosa
Rosa:Oh Nico
Nico:Jesu li kostimi stigli ?
Rosa:Da te ispitam tekst ?
Nico:Ne,mislim da ga znam.
David:Pazi!
Nico:Je li Joyce tu ?
Diedre:U zelenoj sobi.
Nico:Da vidim.
Joyce:Nico ne izvlači ih.
Nico:Je li ovo za mene ?
Joyce:Ne za cara Josipa. Pazi na vlasulju!
Nico:Dao bih sve da mogu glumiti Mecruzija.
Joyce:Prvo odradi Amadeusa.
Nico:Salieri!Dvorski kapelnik.Učitelj.Svetac
zaštitnik prosječnih.Ubojica.
Joyce:Ne budi smiješan.
Nico:Ubio je Mozarta.
Joyce:Nije dokazano.
Nico:Život za život!
Joyce:To je samo drama!

Na jednom od jezera u Midsomeru dva


dječaka sa psom krenuli su u ribolov i u tom
momentu prilikom pecanja ribe udica je
uhvatila nešto teško i jedan dječak je počeo
vraćati nazad i iz vode je isplivala Agnes Gray

Sve se vraća u pozorište Harold ulazi


mrzovoljno i ljutito i počinje sa svojim
probama.

Harold:Gdje su svi? Diedre ?


David:Ne obaziri se, Diedre.
Diedre:Da Harolde ?
Harold:Gdje su moji glumci ?
Diedre:Pa...Nisam...Rosa...
Harold:Znam gdje je Rosa,glupačo!
Harold:A rasvjeta i scenografija ?
Diedre:Tim i Avery imaju inventuru doći će u
četvrtak.
Harold:Danas ! Ne u četvrtak.Trebala si im
reći.
David:Diedre nije kriva.A i trebam njezinu
pomoć za vrpcu za stanku.
Harold:Gdje je moja zvijezda ?
Nico:Ovdje sam maestro.
Harold:Danas mi nije do,humora
Nicholase.Gdje je Esslyn? Bože ! Što ovdje
radim? Bacam biserje pred nekulturne
svinje.Ja koji sam režirao vrhunsku turneju
Paukove mreže s orginalnom postavom s
West Enda,tako uglednom da je jedan kritičar
rekao kako takvo što nije u karijeri vidio.

A ispred pozorišta dolaze Kitty i Esslyn te ulaze


u pozorište.
Harold:Koliko je puta John Gielgud tražio moj
savjet Harolde ,dušo rekao bi.Dragi
dječače,ovaj Prosperov monolog...Gdje si bio
?Shvaćaš li da je premijera za manje od tjedan
dana ?
Esslyn:Onda na posao!

Opet se sve vraća na jezero dječaci i dalje


pecaju ribu i ne slute šta će se uhvatit.No sve
se opet vraća u pozorištu te počinje verbalni
sukob i sukob interesa između Nicholasa i
Esslyna.

Nico:Otići ću u Englesku.Engleska voli


muziku.To je odgovor!
Esslyn:I opet smo bili u knjižnici barunice
Wald...
Diedre:Waldstadten...
Esslyn:Znam.Waldstadten.Toj je dvorani
suđeno da bude pozornica naših groznih
susreta.I opet slasna crema al mascarpone.
Nico:Bio sam ondje kao dijete.Obožavali su
me.Dobio sam više poljubaca nego vi
kolača.Kad sam bio mlad svi su me obožavali.
Esslyn:Opet.Zaklanja me kad god stigne.
Nico:Nije istina.
Kitty:Užasni Nicholase !
Harold:Ja ću to procijeniti,hvala.
Esslyn:Salieri je glavni lik.Ljudi dolaze vidjeti
mene.Više puta.
Nico:Jer iz prve ne vjeruju očima.
Esslyn:Kako se usuđuješ
Nico:Splasni malo ! Svi znaju da si knjigovođa.
Esslyn:I svi znaju kakvi su tvoji izgledi da ikad
vidiš profesionalno pozorište.
Joyce:Kitty,probaj ovo.Oprostite.
Nico:Esslyn bi trebao biti Leopold
Mozart.Opisan je kao ljubomorno,osušeno
staro govno.
Harold:Leopold Mozart nije u predstavi
Nico:Siguran si ?
Harold:Što?
Nico:49-a stranica.
Harold:Ne vidim.
Nico:Samo u duhu.Ne daj Esslynu previše
slobode.Narušit će ravnotežu
predstave.Moraš bit strog prema njemu. Kao
prema Sir Johnu.
Harold:Bio je užitak raditi sa njim. On je pravi
profesionalac.I cijenio je moju darovitost.
Nico:Svoj svoga prepoznaje.
Kitty:Za koji tjedan jastuk mi neće trebati.
Rosa:Auuh (bolni uzvik).
Joyce:Rosa ?
Kitty:Dušo zar si se ubola ? Možda zaspi na sto
godina i ostavi nas na miru.
Joyce:Rosa ?
Rosa:Pusti me.
Joyce:Hoćeš li flaster ?
Rosa:Neću.Bili smo 20 godina u braku i nikad
mi nije dao dijete.Nikad nije bilo pravo
vrijeme.Bili smo premladi. Nismo imali
novca.Posao nije krenuo.A onda kad je posao
procvao nizao je moralističke gluposti o tome
kako ne treba donositi djete na ovakav
svijet.A sad....Kitty je trudna! Katkad ne znam
koga od njih najviše mrzim.
Tom:Što da radimo s ovom umjetninom ?
Colin:Avery želi da bude zlato sa crvenim
viticama.
Tom:Neka to slika sam.A gdje je ono boje
blata za Noć mora pasti ?
Colin:Ispod sudopera.
Tom:Eto! Uz diskretnu rasvjetu niko neće
uočiti razliku.
(Tomu zvoni mobitel te se javlja na
njega).Barnaby.

Sve se vraća na jezero policajci su na mjestu


zločina tamo su Dr.George Bullard i narednik
Gavin Troy.

Troy:Dobra večer gospodine.


Tom:Večer Troy.Šta imate ?
Troy:Ženu srednjih godina.Dr .Bullard misli da
je dugo u vodi.
Tom:George.Sve je jasno ?
George:Još ne znam.Ima strašnu ranu na
glavi.Ali možda ju je zadobila u vodi.
Troy:Poznajete li je ?
Tom:Ne. Ali znam tko je.

Naredno jutro Esslyn dolazi u mrtvačnicu kako


bi potvrdio identitet svoje rodice Agnes.

Esslyn:Niste mogli čekati jutro.


Troy:Treba obaviti identifikaciju prije
obdukcije.
Esslyn:Da to je moja rođakinja.Agnes Gray.
Troy:Znao sam da je ubojstvo čim sam vidio
rupu na glavi.
Tom:Da ?
Troy:U plućima nema vode.Jasno bacili su je
mrtvu.
Tom:Katkad se pitamo zašto se gnjavimo
istragom kad možemo pitati vas.
Troy:Liječnik sumnja na polugu za gume ?
Tom:Ili pajser.Moglo bi se reći da je ubojica
jadnici učinio uslugu.
Troy:Molim ?
Tom:Imala je uznapredovani rak.Čini se da ga
nije liječila.
Troy:To nisam vidio.
Tom:Niko nije savršen.
Troy:Ovo je Agnesina kuća.
Tom:Nemojte.Oprostite!Kriminalistička
policija iz Caustona.A vi ste ?
Jenny:Jenny Evers.Nešto nije u redu ?
Tom:Nažalost gospođica Gray doživjela je
nesreću.Dobro ste je poznavali ?
Jenny:Ne baš.Znale smo čavrljati o
godišnjem.Uvijek je putovala.Na proljeće je
bila u Austriji.Mislila sam da je opet otišla kad
sam vidjela da auta nema.
Tom:A kad je to bilo ?
Jenny:Prije tjedan dana.
Troy:Kako znate za Agnes Gray ?
Tom:Dolazila je u amatersko pozorište.I Esslyn
glumi u njemu.
Troy:Hladni gad.Pogledao ju je kao komad
mesa.
Tom:Nije baš srdačan.Ručak?
Troy:Ne mogu.Moram kupiti mami knjigu za
rođendan.
Avery:Zdravo!
Troy:Dobar dan.
Avery:Što mogu učiniti za vas ?
Troy:Tražim knjigu...
Avery:Za knjige smo stručnjaci.
Troy:Za svoju majku.
Avery:Nešto lagano? Imam krasnu novu
Trollopeicu.
Troy:Molim?
Avery:Ili Catherine Cookson ? Vole je u okolici
Londona.
Troy:Da ?
Avery:Vjerovatno zbog kontrasta.Mračne
sotonske tvornice...
Troy:Više voli stil dame s početka stoljeća.Ima
krpe za posuđe,dasku za meso i
rukavicu.Ponestaje nam ideja.
Avery:Pa ste se sjetili rokovnika ? Radio sam
scenografiju a moj partner rasvjetu.Što on zna
s reflektorom,divota jedna!
Nico:Avery,žuri mi se !
Avery: Što bi ovo trebalo biti?
Nico:Tvoj prst ?
Avery:Trebao bi pošteno čistiti u zamjenu za
sobu.
Nico.Žalim zaspao sam.Sutra ću.
Avery:Kamo uopće ideš?
Nico:Imam...Imam neki dogovor.Dobro ?
Troy:Ako vam se žuri,idite u WHSmith.
Tom:Dugo vas nije bilo.
Troy:Pokušao mi je prodati rokovnik.U
oktobru? Na kraju sam joj kupio usisivač za
auto.
Tom:Vaša majka nema auto.
Troy:Ne.Ali poslužit će za jastuke i slično.Nalaz
forenzičara o Agnes Gray ?
Tom:Jest.Plijesan s lišća i borove iglice na
odjeći.Ništa ispod noktiju.Ni komadića kože
vlas,vlakna s odjeće,krv.Na tijelu ni
ogrebotine.
Troy:Dakle nije se branila.To je ključ koji je
imala oko vrata ?
Tom:Da.Možda za veliki lokot?

Nakon par sati Tom Barnaby i Gavin Troy


odlaze kod Esslyna na razgovor u
knjigovodstveni ured te ulazi njegova
sekretarica te mu najavljuje njegov dolazak.

Gđica Maddox:Viši inspektor Barnaby došao je


na sastanak gdine.Carmichael.
Esslyn:Dobro
Gđica Maddox:Izvolite ući.
Esslyn:Što je sad,Tome ?
Tom:Hvala.Agnes Gray.
Esslyn:Smijem li je pokopati ? To si mi mogao
reći telefonom.
Tom:Tvoja je rođakinja ubijena,Esslyne.
Esslyn:Agnes? Ali tko bi...Nije takav tip.
Tom:Reci mi nešto o njoj.
Esslyn:Što ? Radila je isti posao 25
godina.Otišla je u prijevremenu mirovinu...
Troy:Koji posao ?
Esslyn:U programu za inozemstvo BBC-
ja.Govorila je francuski i talijanski.Ali
diplomirala je historiju umjetnosti.Slala je
razglednice iz Uffizija,Louvrea i sličnih
mauzoleja.
Troy:Što je sa muškarcima ? Je li kad bila
zaručena ili udana ?
Esslyn:Bila je sirota neugledna.
Tom:A prijatelji ?
Esslyn:I kao djevojčici draže su joj bile
životinje.Izluđivala je roditelje.
Tom:Znači bila je dobra duša ?
Esslyn:Uvijek se identificirala sa slabima i
ranjivima.To je bilo dosta morbidno.Valjda
zato što je i ona bila gubitnica.
Troy:Zamislite da vam je taj jedini rođak.Nije
ni čudo što je više voljela kitove.
Joyce:Tome !
Tom:Sretna godišnjica !
Joyce:Nije nam godišnjica.
Tom:Jest.Dana kad smo se upoznali.
Joyce:Svaki put to kažeš na drugi dan.
Tom:Važno je da se dogodilo.
Joyce:Goveđi rep s usoljenom brokulom i
grožđem.Recept Elizabeth David.

Sljedeće jutro u stanu Agnes Gray.


Troy:Što tražimo ?
Tom:Ne znam.Ali nešto ne vidim.
Troy:Pogledat ću spavaću sobu.Gad !Čak joj je
razderao odjeću.
Tom:Namučio se.
Troy:Nema torbice.Valjda ju je ubojica odnio.
Tom:Vjerovatno.
Troy:Nešto malo nakita.Biserni broš maleni
zlatni prsten.Križ na ogrlici s kuglicama.
Tom:Krunica.Ova kuća mi nije jasna.
Troy:Kako ?
Tom:Agnes je cijenila ljepotu.Ali osim knjiga
ništa to ne odražava.Neugledno
pokućstvo,dosadna odjeća
Troy:Možda je mislila da ne zaslužuje
ljepotu.Nije imala samopouzdanja.
Tom:Nešto zanimljivo ?
Troy:Ne baš.Uglavnom računi.Pismo s
magarcem.“Draga gđice Gray,od sveg vam
srca hvala na još jednom prilogu za kupnju
pašnjaka i gradnju nove staje.Vaših
150..150.000 funta.
Tom:Dajte mi to.Pokupite sve papire iz stana. I
saznajte ime njezine banke.

Ispred Esslynove vile Rosa se sakrila iza drveća


te čeka da Esslyn napusti vilu i ode na
sastanak sa odvjetnikom svoje rodice Agnes
gospodinom Makepeaceom.

Charles M.:Prvo vam želim izraziti sućut.


Esslyn:Hvala,gospodine Makepeace.
Charles:Nisam siguran da vas je gđica Gray
upoznala s oporukom.
Esslyn:Budući da imam samo dvije noge i
nemam rep,ne očekujem.
Charles:Tačno: Jednostavno je.Sav novac,pa i
onaj od prodaje kuće ide dobrotvornim
udrugama.Pomno su popisane.Kao izvršitelj
oporuke nećete imati mnogo posla.
Esslyn:Fino.
Charles:Još samo nešto.
Esslyn uzima kovertu na kojoj piše (OTVORITI
POSLIJE MOJE SMRTI)

Esslyn:Uzmite slobodno poslijepodne,gđo


Maddox.
Gđa Maddox:Ali imam sve ovo...
Esslyn:Kitty imam mnogo posla.Idi na probu
bez mene.Ne neću pretjerati.Veoma sam
snažan.Tko je moja smiješna maca ? Volim te
Kitty: I ja tebe,dušo !
Troy:Nevjerovatno ! Koliko tačno ?
Tom:860.000 funta tijekom sedam godina.
Troy:Možda je dobila na lutriji.
Tom: 1991-e nije.
Troy:I sve za životinje.
Tom:Svatko mora nekog voljeti.Životinje bar
uzvraćaju ljubav.
Troy:To nije isto.Ne bih spavao s koker
španijelom.
Tom:Ne pljujte dok to niste isprobali.
TV spikerica: ...dosad je više od 700 ljudi
potpisalo peticiju protiv skraćivanja radnog
vremena biblioteke.Policija u Caustonu
istražuje smrt Agnes Gray iz midsomerskog
kraja i želi razgovarati sa svakim tko ju je
poznavao.Traže i njezin auto Ford karavan
registracije B920 B00.

Esslyn:Ne želim novac.Znaš što želim.Manje je


ružno od riječi ubojstvo.Da,imam dokaz.U
ponedjeljak navečer.Dat ću ti vremena do
ponedjeljka.

Cully:Zdravo,tata !
Tom:Cully ! Kakvo iznenađenje ! Mislio sam da
dolaziš sutra.
Cully:Stigla sam na kasni vlak.
Tom:Sigurno umireš od gladi.
Cully:Pusti.Sjedni.Razgovarajmo.Mama kaže
da novo ubojstvo ima veze s dramskom
skupinom.
Tom:Male.
Cully:To je prednost.
Tom:Ne čini se tako.
Cully:Zna li mama tekst ?
Tom:Srećom nema ga.Glumi Salierijevu
kuharicu.
Cully:Salierijevu što ... ?
Tom:Nemoj joj to reći.Već me jedanput
ukorila.

Istu večer dolazi u svoju vilu dolazi Esslyn te


ulazi unutra Kitty je u kupaoni gdje uživa u
vrućoj kupki a onda počinje druga strana
medalje njihovog braka.
Esslyn:Kitty ?
Kitty:Ovdje sam dušo ! U kadi !
(Odjednom je zazvonio telefon i Esslyn se
spustio niz stepenice te podigao slušalicu sa
druge strane bila je Rosa )
Esslyn:Halo.Rosa ? Dovraga,što ti želiš.Mislim
da je pošteno da ti kažem.
Kitty:Tebi je ovo pošteno ?
Esslyn:Sutra ću zatražiti rastavu.Dijete će biti
zbrinuto.Ti se možeš sama snaći.Po brzini
kojom si skočila u moj krevet slutim da će ti
biti lako.
Kitty:Esslyne ljubavi ! To je samo glupi
nesporazum.Volim te.

Joyce:Još deset sati.Da bar nemam takvu


tremu prije premijere!
Tom:Bar ne možeš zaboraviti tekst.
Joyce:Mogu zaboraviti pokrete.
Tom:Barnaby.
Troy:Je li ta Peggy Marshall zvučala ozbiljno ?
Tom:Mislim da jest.
Troy:Javni pozivi mogu probuditi mnoge
luđake.
Tom:Gđica Marshall ?
Peggy:Da.
Tom:Ja sam viši inspektor Barnaby.Ovo je...
Troy:Narednik Troy.
Peggy:Nije vam bilo teško doći ovamo ?
Tom:Ni govora.Hvala što se se javili.Odakle ste
poznavali Agnes Gray ?
Peggy:Uzela sam je pod okrilje kad je odlučila
primiti poduku o vjeri.Počele smo prije šest
mjeseci.
Troy:U katoličkoj crkvi ?
Peggy:Vjera je samo jedna,mladiću.Odmah
sam vidjela da je nešto muči .Znate da li je
imala rak ?
Tom:Da.
Peggy:Već je bila odlučila se neće
liječiti.Osjetila sam golemu usamljenost u
njoj.Činilo se da nema nijednog prijatelja.
Tom:Je li vam rekla što je konkretno muči ?
Peggy:Ne.Samo da je učinila nešto loše i htjela
se iskupiti prije smrti.
Tom:Je li rekla kako ?
Peggy:Nije bilo jednostavno.Čini se da je bila
umiješana i druga osoba.

Esslyn je na putu prema poslu ponavljao.

Esslyn:Kuja ! Kuja !

A u tom momentu Nicholas je brisao prašinu


sa polica a u biblioteku je ušao Tim sa kutijom
punom namirnica.

Tim:Vidim da si ulovljen.
Nico:Avery ima pravo,zabušavao sam.Mislio
sam na druge stvari.
Tim:Zanimljive ?
Nico: Tajne.
Tim:Onda ih ne spominji.Nije pristojno dražiti
ljude.
Nico:Uskoro bi se moj život mogao čudesno
promijeniti.
Tim:Stvarno si iritantan dečko.
Nico:Je li to naš ručak ?
Tim:Ne to je naš ručak.Vidio sam Esslyna u
BMW-u.
Nico:Rano je za jeftine užitke.
Tim:Projurio je kroz crveno.

You might also like