Professional Documents
Culture Documents
Scattered through chs. 11-20 are a series of poems and poetic frag-
ments which have come to be known as the 'confessions of Jere-
miah'.1 The term 'confessions' is not a precise one, and owes more
to its association with Augustine and Rousseau than to an analysis
of the Jeremiah tradition. A better term might be 'soliloquy' (the
act of speaking alone or to oneself), a theatrical word associated
with some of the speeches of Hamlet - though it is also a term used
of Augustine's work. 2 It is unlikely, however, that scholars will stop
using the term confessions and start using the word soliloquies, so,
recognizing the limitations of its application, I shall retain the trad-
itional word for describing the category of the poems.
The confessions are a popular focus for the pietistic approach to
the Jeremiah tradition, for, as Skinner says,
They lay bare the inmost secrets of the prophet's life, his fightings
without and fears within, his mental conflict with adversity and
doubt and temptation, and the reaction of his whole nature on
a world that threatened to crush him and a task whose difficulty
overwhelmed him. There is nothing quite like them in the range
of devotional literature . . . we shall find here a certain expansion
or sublimation of the prophetic consciousness into the larger
relationship which is properly called religion - a relation of which
one term is God, and the other is the human soul, in its desolation
and weakness and need, and its irrepressible craving for assurance
of its worth to the God who made it. 3
Here is mystical religion whereby the individual escapes the re-
straints of institutional religion and, alone with God in prayer,
focuses on itself as the victim of an unkind and harsh world. Treat-
ing the confessions in this way secures them as a contribution to the
construction of paradigms of personal religion based on prophecy,
108 From Chaos to Covenant
and is in keeping with the Skinnerian approach to Jeremiah as
biographic portraiture. It facilitates the use of the text as a handbook
for spirituality and encourages the reader to pursue an imitation of
Jeremiah. It is not, however, the only way the confessions may be
read, and an alternative reading of the tradition will be offered in
this chapter.
The delineation of the confessional material is a difficult task, but
whilst scholars are not in full agreement about the precise division
of each section, there is general agreement that the confessions are
to be found in 11.18-12.6; 15.10--21; 17.12-18; 18.18-23; 20. 7-18. 4
Throughout the poems there is a strong sense of complaint or lament
(Klage), hence they might he better entitled 'Jeremiah's laments'
than 'Jeremiah's confessions'. The careful reader of the sections will
be struck by the similarity between the language of the confessions
and the language of the book of Psalms. This similarity is an im-
portant feature of the analysis and argument in the following treat-
ment of the poems, and points to redactional influences in the
Jeremiah tradition.
The poems
Yahweh made it known to me and I knew;
then thou didst show me their evil deeds. 5
But I was like a gentle lamb
led to the slaughter.
I did not know it was against me
they devised schemes, saying,
'Let us destroy the tree with its fruit,
let us cut him off from the land of the living
that his name be remembered no more.'
But, 0 Yahweh of hosts, who judges righteously,
who triest the heart and the mind,
let me see thy vengeance upon them,
for to thee have I committed my cause. (11.18-20)
A divine response is provided for this prayer in vv. 21-23, and it
announces judgment against the men of Anathoth, who are seeking
the life of Jeremiah in order to stop him prophesying. This rcdac-
tional element, which ex.plains the setting of the poem, probably
justifies interpolating 12.6 between v. 18 and v. 19: 'For even your
brothers and the house of your father, even they have dealt treach-
erously with you; they are in full cry after you; believe them not,
The Confessions of Jeremiah: Towards an Image of the Prophet 109
though they speak fair words to you.' The motif of sheep led to
slaughter as a metaphor for the persecution of the righteous by the
wicked occurs in Ps. 44.11, 22 (Heb. vv. 12, 23), a psalm which is
usually categorized as a collective lament. 6 One of the more common
motifs in the Psalms is the conspiracy of the nations against Israel,
designed to wipe out the people of Yahweh (e.g., Ps. 83.1-8
[Heb. vv. 2-9]; cf. Pss. 2.1-3; 21.8-12 [Heb. vv. 9-13]; 56.5-7
[Heb. vv. 6--8] ). Equally common is the motif of the king, com-
munity or individual as the target of such plots (e.g., Pss. 35.1-8;
41.5-7 [Heb. vv. 6-8]; 56.lf., 5-7 [Heb. vv. 2f., 6-8]; 64.1-6
[Heb. vv. 2-7]; 140.1-5 [Heb. vv. 2-6] ). So common are these
motifs in the Psalms that we must see in their occurrence in the
Jeremiah tradition the strong influence of liturgical language from
cultic sources. The linking of the formal lament style with the men
of Anathoth (Jer. 11.21-23) suggests either a redactional attempt to
relate such motifs to the life of Jeremiah (on the analogy of the
p8alm titles, which relate formal cultic clements to the life of David
the king) or an association of two approaches to the life of Jeremiah.
These two approaches are a construction of his inner life from the
language and motifs of the cult, thus making him analogous to Israel
and his enemies the enemies of the nation, and a development of
the motif of the persecuted prophet constantly opposed by the
community (cf. 1.17-19; 6.27-30; 18.18). The two approaches may
well overlap with one another. Is the prophet in the process of
becoming identified with the nation so that the relationship between
Israel and Yahweh has become a relationship between prophet and
deity? This would seem to be the image emerging from this par-
ticular lament.
Righteous art thou, 0 Yahweh, when I complain to thee;
yet I would plead my case before thee.
Why does the way of the wicked prosper?
Why do all who are treacherous thrive?
Thou plantest them, and they take root;
they grow and bring forth fruit;
thou art near in their mouth
and far from their heart.
But thou, 0 Yahweh, knowest me;
thou seest me, and triest my mind toward thee.
Pull them out like sheep for the slaughter,
and set them apart for the day of slaughter.
How long will the land mourn,
110 From Chaos to Covenant
and the grass of every field wither?
For the wickedness of those who dwell in it
the beasts and the birds are swept away ,7
because men said, 'He will not see our latter end.'
'If you have raced with men on foot, and they have wearied
you,
how will you compete with horses?
And if in a safe land you fall down,8
how will you do in the jungle of the Jordan?
For even your brothers and the house of your father,
even they have dealt treacherously with you;
they are in full cry after you;
believe them not,
though they speak fair words to you.' (12.1-6)
I have included v. 6 with this poem in order to allow the difficulty
of its positioning to become apparent. As it stands in the MT, it
may represent the explanation of the obscure metaphon; in v. 5.
They seem to make the point that if the prophet (?) had experienced
difficulties in normal circumstances (competing on foot and dwelling
in a secure land) then a fortiori he would be in trouble in extraor-
dinary circumstances. But what does that refer to? Had the prophet
had trouble in some ordinary situation but could now look forward
to even more difficult times? Could the formal discussion of vv. l-
4 really be described as ordinary compared to opposition from his
family? Ifv. 6 is shifted to a position after 11.18, part of the problem
is resolved, but the difficulty of the MT presencation of the passage
should be noted. 9 Taking the MT as the rcdactional account of the
poem, it may be the case that v. 6 is to vv. 1-5 what 11.21-23 are
to 11.18-20 - prosaic explanations of the prophet's troubles. Such
an explanation, though not resolving all the problems, avoids having
to reverse the order of the two pieces (i.e., 12.1-6 before 11.18-
23)10 because it focuses on the independence of the poems and their
explanations.
The poem of 12.1-4 reflects on the problem of why the wicked
prosper, a theme of the Job story and of a number of psalms
(cf. Pss. 37; 49; 73). The reference to 'our latter end' (12.4), in view
of the different Greek rendering, might be a redactional reflection
on 'their latter end' of Ps. 73.17. The problem of the prosperity of
the wicked or the suffering of the righteous is essentially the theo-
dicy motif, a problem which developed for the Judaean community
during the exile. Why had Yahweh punished Judah and spared the
The Confessions of Jeremiah: Towards an Image of the Prophet 111
wicked nations? The prophet here stands for the nation and pleads
the nation's cause over against the prosperity of the nations. Perhaps
12.5 should be taken as indicative of further trouble to come (cf.
the deepening problems of Job), though it could also be a link verse
between the poem and the more prosaic explanation in v. 6. Again
there are the two motifs of the nation as victim and the prophet as
target of his family. A different explanation is offered by Reventlow,
who focuses on the drought motif of v. 4 (cf. 14.1-15.4) and, as-
sociating the poem with 10.19-22; 15.lOff.; 17.12ff. (cf. 8.14ff.;
14.17f.), sees it as a collective lament of the nation. u The 'how
long?' of v. 4 is certainly part of a lament formula, 12 and the general
argument of the poem is similar to the psalms already mentioned
(e.g., IO; 64; cf. 73.11; 94.7; Job 21.14f.). Forensic elements can
also be seen in the poem: Yahweh is right, the speaker pleads a case
(rib), the guilty prosper. The poem is an elegant plea for judgment
to be given on behalf of the righteous against the guilty who prosper
in spite of their wilful dismissal of the deity. In formal terms the
piece suggests the laments of the community, though not necessarily
over the drought (which has come into the poem at some stage in
the development of the text from 14.lff.).
The two lament poems in 11.18-20 and 12.1-4 represent liturgical
compositions designed to express the community's response to the
catastrophe of the destruction of Jerusalem and the exile of the
nation (cf. 3.22~25 for a similar liturgical composition representing
the community's response). In the redaction of the tradition they
have been combined with the motif of the persecuted prophet, and
so the laments are partly transformed into personal statements of
the prophet's. This transformation of statements in the Jeremiah
tradition due to the influence of presentational motives is common
in the book of Jeremiah (note how the vision of the pol in 1.13 is
developed in the redaction into a statement about Jeremiah's op-
position from the community [vv. 17-19] ). The motif of opposition
to the prophet is a dominant one in the tradition and it keeps
recurring. Yet the strong influence of cultic-liturgical language on
the poems should warn against treating the laments as biographical
statements about the prophet. Whether the overlapping motifs of
national lament bewailing the exile and the prophet as persecuted
figure and representative figure of the community come from dif-
ferent stages of the redaction or belong to different groups (different
groups of deuteronomists or deuteronomists and non-deuterono-
mists?) cannot be determined with any certainty. All that may be
112 From Chaos to Covenant
said with any certitude is that the redaction of the J crcmiah tradition
was an extremely complex affair.
Woe is me, my mother, that you bore me, a man of strife and
contention to the whole Jandl I have not lent, nor have I bor-
rowed, yet all of them curse me. So let it be, 13 0 Yahweh, if I
have not entreated 14 thee for their good, if I have not pleaded
with thee on behalf of the enemy in the time of trouble and in
the time of distress! Can one break iron, iron from the north,
and bronze? 15 (15.10-12)
The first section of the 15. 10-21 confession is difficult and confirms
the general impression that few of the (so-called) confessions have
had a smooth history of transmission. Nor can the units be isolated
with any ease. Some commentators would exclude v. 12 (an echo of
1.18/6.28 or 17.1?), others treat vv. 10-21, others divide it into
vv. 10-12, 15-21, or vv. 10-18, 19-21 or even vv. 15-20. So little
agreement between commentators is a sure indication that there are
problems in the text as well as problems in the analysis. I am
inclined to take vv. lOf. as the piece for analysis and to see in v. 12
a further echo of the opposition motif taken from 6.27 (with the
north element coming from l .14f. ). Yet the element of punishment
and deportation in vv. Bf. could explain the north element in v. 12
(cf. 10.22). The use of similar phrases in vv. Bf. and 17.3f. indi~
cates a complex pattern of editorial activity (very common in the
Jeremiah tradition) whereby phrases and even verses are employed
more than once. This means the elements do not have any single
context, so meaning cannot be determined by context. Such features
of the Jeremiah tradition demand a hermeneutical approach to Jer-
emiah which focuses primarily on the redactional aspects of the
text. 16 The final redaction of the text broke up sequences of thought
by reiterating other motifs for reasons beyond our comprehension,
but the fractured sequences have to be recognized as part of the
redactional technique employed. Afore force may be given to
vv. lOf. if vv. 15-18 are used as a counterpoint before interpreting
the pieces.
0 Yahweh, thou knowest;
remember me and visit me,
and take vengeance for me on my persecutors.
In thy forbearance take me not away;
know that for thy sake I bear reproach.
Thy words were found, and I ate them, 17
The Confessions ofJeremiah: Towards an Image of the Prophet 113
and thy words became to me a joy
and the delight of my heart;
for I am called by thy name,
0 Yahweh, God of hosts.
I did not sit in the company of merrymakers,
nor did I rejoice;
I sat alone, because thy hand was upon me,
for thou hadst filled me with indignation.
Why is my pain unceasing,
my wound incurable,
refusing to be healed?
Wilt thou be to me like a deceitful brook,
like waters that fail? (15.15-18)
This complaint is then followed by a piece which may be regarded
as the divine response to the prophet's lament.
Therefore thus says Yahweh:
'If you return, I will restore you,
and you shall stand before me.
If you utter what is precious, and not what is worthless
you shall be as my mouth.
They shall turn to you,
but you shall not turn to them.
And I will make you to this people
a fortified wall of bronze;
they will fight against you,
but they shall not prevail over you,
for I am with you
to save you and deliver you,
says Yahweh.
I will deliver you out of the hand of the wicked,
and redeem you from the grasp of the ruthless. ' 18
(15.19-21)
Jer. 43.8-13. This symbolic action is set in Egypt, after the fall
of Jerusalem and after the prophet Jeremiah was taken to Egypt.
The prophet is commanded· to take large stones and hide them in
the pavement at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes, in
the sight of the ]udaeans (v. 9). 58 The hidden stones mark the place
where the invading Nebuchadrezzar will set up his throne, after
having destroyed the gods and temples of Egypt (vv. 11-13). The
symbolic nature of the action is clear, though the precise details are
not. Whether the action was carried out literally (would the Egyp-
tians have taken kindly to immigrants digging up their palace
grounds?) or in some symbolic way must remain open to debate.