You are on page 1of 47

ID typu kodu ID kodu

Opis polski
dodatkowego dodatkowego
"Wątroby z bydła świeże lub schłodzone, inne niż do produkcji wyrobów
J 001
farmaceutycznych"
"Ozory z bydła zamrożone, inne niż do produkcji wyrobów
J 002
farmaceutycznych"
"Wątroby z bydła, zamrożone, inne niż do produkcji wyrobów
J 003
farmaceutycznych"
"Pozostałe podroby z bydła, zamrożone, inne niż do produkcji wyrobów
J 004
farmaceutycznych"
"Wątroby ze świń domowych, świeże lub schłodzone, inne niż do produkcji
J 005
wyrobów farmaceutycznych"
"Wątroby ze świń domowych, zamrożone, inne niż do produkcji wyrobów
J 006
farmaceutycznych"
J 007 "Jaja z drobiu w skorupkach, świeże (wyłącznie do spożycia przez ludzi)"
"Żołądki (w tym przedżołądki) z bydła, całe i w kawałkach, świeże,
J 008
schłodzone, zamrożone, solone, w solance, suszone lub wędzone"
J 009 "W solance"
J 010 "Suszone"
J 011 "Nasiona anyżku"
J 012 "Z wyłączeniem materiału siewnego"
J 013 "Mąka pszenna z pszenicy zwyczajnej"
J 014 "Wyłącznie do celów spożywczych"
J 015 "Do celów spożywczych, konfekcjonowane"
J 016 "Z wyłączeniem mleka dla niemowląt"
"W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 5
J 017
kg"
J 020 "Miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym"
J 022 "Z wyłączeniem grzybów hodowlanych"
J 023 "Nasiona anyżku, kminku, kopru, jagody jałowca"
J 025 "Kasze z jęczmienia"
J 026 "Obrobione wyłącznie przez śrutowanie, do celów spożywczych"
"Wyłącznie do celów spożywczych, z wyłączedniem świeżej bazylii, melisy,
J 027 mięty, Origanum vulgare (lebiodki pospolitej/dzikiego majeranku),
rozmarynu, szałwii"
K 001 "Wyłącznie do celów spożywczych"
"Z wyłączeniem środków spożywczych zawierających produkty pochodzenia
K 002
zwierzęcego"

K 003 "Z wyłączeniem środków spożywczych zawierających produkty pochodzenia


zwierzęcego niebędące dozwolonymi substancjami dodatkowymi"
K 004 "Przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Wyłącznie do celów spożywczych, z wyłączeniem środków spożywczych
K 005
zawierających produkty pochodzenia zwierzęcego"
"Lebiodka pospolita (Origanum vulgare) (gałązki, łodyżki, liście) - wyłącznie
K 006
do celów spożywczych"
"Tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione,
siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub
K 007
w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem
objętych pozycją 1516 - wyłącznie do celów spożywczych, z wyłączeniem
środków spożywczych zawierających produkty pochodzenia zwierzęcego"
K 008 "Otręby zbożowe - wyłącznie do celów spożywczych"
"Sól (włączając sól kuchenną i sól denaturowaną) i czysty chlorek sodu,
nawet w roztworze wodnym lub zawierająca dodatek środków
K 009
zapobiegających zbrylaniu lub środków zapewniających dobrą sypkość -
wyłącznie do celów spożywczych"
K 010 "Wosk mikrokrystaliczny- wyłącznie do celów spożywczych"
K 011 "Kwas fosforowy- wyłącznie do celów spożywczych"
K 012 "Wodorotlenek magnezu - wyłącznie do celów spożywczych"
K 013 "Tlenek wapnia - wyłącznie do celów spożywczych"
K 014 "Chlorki, jodki - wyłącznie do celów spożywczych"
K 015 "Siarczyny - wyłącznie do celów spożywczych"
K 016 "Siarczany - wyłącznie do celów spożywczych"
K 017 "Fosforany, polifosforany - wyłącznie do celów spożywczych"
K 018 "Węglany, wodorowęglany - wyłącznie do celów spożywczych"
"Automaty do sprzedaży różnych artykułów (np. potraw lub napojów) -
K 019
przeznaczone do kontaktu z żywnością"
K 020 "Krzemiany - wyłącznie do celów spożywczych"
K 021 "Bifenyl - wyłącznie do celów spożywczych"
K 022 "Estry gliceryny - wyłącznie do celów spożywczych"
K 023 "Octan metylu i octany gliceryny - wyłącznie do celów spożywczych"
K 024 "Kwas propionowy i jego sole - wyłącznie do celów spożywczych"
K 025 "Kwas mlekowy i jego estry - wyłącznie do celów spożywczych"
K 026 "Kwas galusowy, jego sole i estry - wyłącznie do celów spożywczych"
K 027 "Lecytyny - wyłącznie do celów spożywczych"

"Podgrzewacze elektryczne do wody, natychmiastowe lub zbiornikowe oraz


K 028 grzałki nurnikowe; urządzenia elektrotermiczne, w rodzaju stosowanych do
użytku domowego; elektryczne oporowe elementy grzejne, inne niż te
objęte pozycją 8545 - przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Środki barwiące pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego - wyłącznie do
K 029
celów spożywczych"

K 030
"Syntetyczne organiczne środki barwiące - wyłącznie do celów spożywczych"
"Urządzenia do ważenia (z wyłączeniem wag o czułości 5 cg lub czulszych),
K 031 włączając maszyny do liczenia lub kontroli przez ważenie - przeznaczone do
kontaktu z żywnością"

K 032 "Naczynia stołowe, kuchenne, pozostałe artykuły gospodarstwa domowego


z tworzyw sztucznych - przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Przeznaczone do kontaktu z żywnością kartony, pudła, pudełka, torby i
pozostałe pojemniki do pakowania, z papieru, tektury, waty celulozowej lub
K 033
wstęg włókien celulozowych, podobne artykuły z papieru lub tektury w
rodzaju stosowanych w sklepach"
K 034 "Garnki, słoje i podobne wyroby, w rodzaju stosowanych do transportu lub
pakowania towarów, ceramiczne - przeznaczone do kontaktu z żywnością."
"Ceramiczne zastawy stołowe, naczynia kuchenne oraz pozostałe artykuły
K 035 gospodarstwa domowego inne niż z porcelany, również chińskiej -
przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Zastawy stołowe, naczynia kuchenne oraz pozostałe artykuły gospodarstwa
K 036 domowego, z porcelany, również chińskiej - przeznaczone do kontaktu z
żywnością"
"Wyroby ze szkła, w rodzaju stosowanych do celów stołowych, kuchennych
K 037 (inne niż te objęte pozycją 7010 lub 7018) - przeznaczone do kontaktu z
żywnością"
"Folia cynowa (nawet zadrukowana, łączona z papierem, tekturą, z
tworzywami sztucznymi lub podobnym materiałem podłożowym) o grubości
K 038
(z wyłączeniem dowolnego podłoża) nieprzekraczającej 0,2 mm -
przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Pozostałe artykuły nożownicze (np. tasaki rzeźnicze, noże do siekania i
K 039
mielenia mięsa) - przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Korki, pokrywki i wieczka (włączając korki z główką, zakrętki i korki
ułatwiające nalewanie), kapsle do butelek, plomby i pozostałe akcesoria do
K 040
opakowań, z metali nieszlachetnych - przeznaczone do kontaktu z
żywnością"
"Urządzenia do napełniania, zamykania, uszczelniania butelek, puszek,
pudełek, worków lub innych pojemników; urządzenia do kapslowania
K 041
butelek, słoików, tubek i podobnych pojemników; maszyny do gazowania
napojów - przeznaczone do kontaktu z żywnością"
K 042 "Szelak - wyłącznie do celów spożywczych"
"Ograniczenie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
K 043
przeznaczonych do siewu"
"Ograniczenie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem oleju
K 044
tungowego i jego frakcji"
"Pergamin roślinny, papier tłuszczodporny, papier pergaminowy satynowy
K 045 oraz pozostałe satynowe papiery przezroczyste lub prześwitujące, w zwojach
lub w arkuszach - przeznaczony do kontaktu z żywnością"
"Ograniczenie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
K 046 opłatków sakralnych i pustych kapsułek stosowanych do celów
farmaceutycznych"
K 047 "Ziemie odbarwiające i ziemia bieląca - wyłącznie do celów spożywczych"
"Peptony i ich pochodne; pozostałe substancje białkowe oraz ich pochodne,
K 048
gdzie indziej niewymienione i nie niewłączone"
K 049 "Prowitaminy, niezmieszane - wyłącznie do celów spożywczych"
"Ester propylowy kwasu para-hydroksybenzoesowego (E 216) i ester
propylowy kwasu para-hydroksybenzoesowego - sól sodowa (E 217) mogą
K 050
być wprowadzane do obrotu i stosowane do żywności do dnia 15 sierpnia
2008 r."
K 051 "Pozostałe sole kwasu octowego - wyłącznie do celów spożywczych"
K 052 "Octan sodu - wyłącznie do celów spożywczych"
"Stołowe, kuchenne lub pozostałe artykuły gospodarstwa domowego i ich
K 053
części z aluminium - przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Stołowe, kuchenne lub pozostałe artykuły gospodarstwa domowego i ich
K 054
części z miedzi - przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Pozostałe rośliny i części roślin objęte pozycją 1211 inne niż korzenie żeń-
K 056
szenia, liście drzewa kokainowego, słoma makowa i tonkowiec wonny."
K 057 "Chinina i jej sole - wyłącznie do celów spożywczych"
K 059 "Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone"
K 060 "Pozostałe warzywa , świeże lub schłodzone"
"Warzywa (niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w
K 061
wodzie), zamrożone"
"Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w
K 062
proszku, ale dalej nieprzetworzone"
"Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skorki lub dzielone, z
K 063
wyłączeniem przeznaczonych do siewu"
"Orzechy kokosowe, orzechy brazylijski i orzechy nerkowca, świeże lub
K 064
suszone, nawet łuskane lub obrane - wyłącznie do celów spożywczych"
"Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane -
K 065
wyłącznie do celów spożywczych"
"Kawa, nawet palona lub bezkofeinowa; substytuty kawy zawierające kawę
K 066
w każdej proporcji"
"Pszenica i meslin - wyłącznie do celów spożywczych, z wyłączeniem
K 067
przeznaczonych do siewu"
K 068 "Ryż - wyłącznie do celów spożywczych"
K 069 "Mąka pszenna lub z meslin - wyłącznie do celów spożywczych."
"Mąki ze zbóż innych niż pszenica lub meslin - wyłącznie do celów
K 070
spożywczych."
K 071 "Kasze, mączki i granulki, zbożowe - wyłącznie do celów spożywczych."
"Mąka, mączka i proszek, z suszonych warzyw strączkowych objętych
K 072 pozycją 0713, z sago lub z korzeni, lub bulw, objętych pozycją 0714, lub z
produktów objętych działem 8 - wyłącznie do celów spożywczych."
"Orzeszki ziemne, nieprażone ani niepoddane w inny sposób obróbce
K 073
cieplnej, nawet łuskane lub łamane - wyłącznie do celów spożywczych"
"Nasiona rzepaku lub rzepiku, nawet łamane - wyłącznie do celów
K 074
spożywczych"
K 075 "Nasiona słonecznika, nawet łamane - wyłącznie do celów spożywczych"
"Pozostałe nasiona i owoce oleiste, nawet łamane - wyłącznie do celów
K 076
spożywczych"
"Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-
K 077 agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z
produktów roślinnych - wyłącznie do celów spożywczych"
"Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowane
K 078
chemicznie - wyłącznie do celów spożywczych"
"Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany
K 079
chemicznie - wyłącznie do celów spożywczych"
"Olej z nasion słonecznika, z krokosza barwierskiego lub z nasion bawełny i
K 080 ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie - wyłącznie
do celów spożywczych"
"Olej rzepakowy, rzepikowy i gorczycowy oraz ich frakcje, nawet
K 081 rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie - wyłącznie do celów
spożywczych"
"Proszek kakaowy, niezawierający dodatku cukru lub innego środka
K 082
słodzącego - wyłącznie do celów spożywczych"
"Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane innymi
substancjami niż mięso, lub przygotowane inaczej, takie jak: spaghetti, rurki,
K 083
nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, canelloni,; kuskus, nawet przygotowany -
wyłącznie do celów spożywczych"
"Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub
produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż
kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej
K 084
przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie
obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani
niewłączone - wyłącznie do celów spożywczych"
"Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe
wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste
K 085
kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier
ryżowy i podobne wyroby - wyłącznie do celów spożywczych"
"Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy
korzenne; mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda - z
K 086
wyłączeniem środków spożywczych zawierających produkty pochodzenia
zwierzęcego niebędące dozwolonymi substancjami dodatkowymi"
"Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao - z
K 087 wyłączeniem środków spożywczych zawierających produkty pochodzenia
zwierzęcego niebędące dozwolonymi substancjami dodatkowymi"
"Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone - z
K 088 wyłączeniem środków spożywczych zawierających produkty pochodzenia
zwierzęcego niebędące dozwolonymi substancjami dodatkowymi"
K 089 "Węglany, wodorowęglany - wyłącznie do celów spożywczych"
"Ręcznie obsługiwane urządzenia mechaniczne, o masie10 kg lub mniejszej,
K 090 stosowane do przygotowania, obróbki lub podawania potraw lub napojów -
przeznaczone do kontaktu z żywnością"

"Sztuczne jelita (osłonki kiełbas) z utwardzonych białek lub materiałów


K 091
celulozowych z wyłączeniem środków spożywczych zawierających produkty
pochodzenia zwierzęcego - przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Osłonki do kiełbas z kopolimerów blokowych poli(tetrafluoroetylenu( i
poliperfluoroalkoksytifluoroetylenu, o długości nie większej niz 600 mm,
K 092 średnicy nie większej niz 85 mm oraz grubości ścianek 30 um lub większej,
ale nieprzekraczajacej 110 um, wyłącznie do celów spożywczych -
przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Zastawy stołowe, naczynia kuchenne oraz pozostałe artykuły gospodarstwa
K 093 domowego, ceramiczne inne niż z porcelany, również chińskiej -
przeznaczone do kontaktu z żywnością"
K 096 "Pozostałe wyroby ceramiczne - przeznaczone do kontaktu z żywnością"
"Stołowe, kuchenne lub pozostałe artykuły gospodarstwa domowego i ich
K 097
części, z żeliwa lub stali- przeznaczone do kontaktu z żywnością"
K 098 "Puste kapsułki żelatynowe"
"Orzeszki ziemne, nieprażone ani niepoddane w inny sposób obróbce
K 099 cieplnej, nawet łuskane lub łamane - wyłącznie do celów spożywczych, z
wyłączeniem do siewu"
K 100 "Z wyłączeniem do siewu"
"Owady wymienione w załącznikach nr 1 i 2 Dyrektywy Rady 2000/29/WE z
dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem
Q 001
do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i
przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie"
Q 002 "Ślimaki rodzaju Pomacea (ampularia)"
Q 003 "rośliny rodzaju Vitis (winorośl), inne niż owoce"
"rośliny rodzaju Abies (jodła) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Cedrus (cedr) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Chamaecyparis (cyprysik) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Juniperus (jałowiec) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Larix (modrzew) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Picea (świerk) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pinus (sosna) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pseudotsuga (daglezja) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Tsuga (choina) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Castanea (kasztan) z liśćmi, inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Quercus (dąb) z liśćmi, inne niż owoce i nasiona;
Q 004 rośliny rodzaju Chaenomeles (pigwowiec) przeznaczone do sadzenia, inne
niż rośliny w stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców;
rośliny rodzaju Cydonia (pigwa) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców;
rośliny rodzaju Crateagus (głóg) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców;
rośliny rodzaju Malus (jabłoń) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców;
rośliny rodzaju Prunus (śliwa) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców;
rośliny rodzaju Pyrus (grusza) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców;"
Q 005 "rośliny rodzaju Populus (topola) z liśćmi, inne niż owoce i nasiona"
"rośliny rodzaju Rosa (róża) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
Q 006
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców;"
"rośliny rodzaju Cydonia (pigwa) i mieszańce tego rodzaju, przeznaczone do
sadzenia, inne niż nasiona;
rośliny rodzaju Malus (jabłoń) i mieszańce tego rodzaju, przeznaczone do
sadzenia, inne niż nasiona;
Q 007
rośliny rodzaju Prunus (śliwa) i mieszańce tego rodzaju, przeznaczone do
sadzenia, inne niż nasiona;
rośliny rodzaju Pyrus (grusza) i mieszańce tego rodzaju, przeznaczone do
sadzenia, inne niż nasiona"
"rośliny rodzaju Photinia (głogownik) przeznaczone do sadzenia, inne niż
Q 008
rośliny w stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców"
"rośliny rodziny Solanaceae (psiankowate) przeznaczone do sadzenia, inne
Q 009
niż nasiona i rośliny wymienione w zał. III pkt 10, 11 i 12"
"rośliny rodzaju Citrus (cytrus) i mieszańce tego rodzaju, inne niż nasiona;
rośliny rodzaju Fortunella (kumkwat) i mieszańce tego rodzaju, inne niż
Q 010 nasiona ;
rośliny rodzaju Poncirus (pomarańcza) i mieszańce tego rodzaju, inne niż
nasiona"
"rośliny rodzaju Phoenix (daktylowiec) i mieszańce tego rodzaju, inne niż
Q 011
nasiona"
"rośliny rodzaju Fragaria (truskawka) przeznaczone do sadzenia, inne niż
Q 012
nasiona"
"rośliny rodzaju Juniperus (jałowiec) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Castanea (kasztan) z liśćmi, inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Chaenomeles (pigwowiec) przeznaczone do sadzenia, inne
niż rośliny w stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców;
rośliny rodzaju Cydonia (pigwa) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców;
rośliny rodzaju Crateagus (głóg) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
Q 013
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców;
rośliny rodzaju Malus (jabłoń) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców; rośliny rodzaju
Prunus (śliwa) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w stanie spoczynku
pozbawione liści, kwiatów i owoców;
rośliny rodzaju Pyrus (grusza) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców"

Q 014
"Grzyby wymienione w zał. I części A sekcji I tabeli C, w sekcji II w tabeli C"
"rośliny rodzaju Abies (jodła) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Cedrus (cedr) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Chamaecyparis (cyprysik) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Juniperus (jałowiec) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Larix (modrzew) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Picea (świerk) inne niż owoce i nasiona;
Q 015
rośliny rodzaju Pinus (sosna) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pseudotsuga (daglezja) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Tsuga (choina) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Quercus (dąb) z liśćmi, inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Crateagus (głóg) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców"
"rośliny rodziny Gramineae (trawy) inne niż rośliny będące ozdobnymi
bylinami trawiastymi podrodzin: Bambusoideae i Panicoideae oraz
Q 016 rodzajów: Buchloe, Bouteloua, Calamagrostis, Cortaderia, Glyceria,
Hakonechloa, Hystrix, Molinia, Phalaris, Shibataea,, Spartina, Stipa oraz
Uniola"
"rośliny rodzaju Cedrus (cedr) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Chamaecyparis (cyprysik) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Juniperus (jałowiec) inne niż owoce i nasiona;
Q 017 rośliny rodzaju Larix (modrzew) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pseudotsuga (daglezja) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Castanea (kasztan) z liśćmi, inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Quercus (dąb) z liśćmi, inne niż owoce i nasiona"
"rośliny rodzaju Abies (jodła) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Picea (świerk) inne niż owoce i nasiona;
Q 018 rośliny rodzaju Pinus (sosna) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pseudotsuga (daglezja) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Tsuga (choina) inne niż owoce i nasiona"
"rośliny rodzaju Abies (jodła) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Cedrus (cedr) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Chamaecyparis (cyprysik) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Juniperus (jałowiec) inne niż owoce i nasiona;
Q 019 rośliny rodzaju Larix (modrzew) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Picea (świerk) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pinus (sosna) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pseudotsuga (daglezja) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Tsuga (choina) inne niż owoce i nasiona"
"bulwy roślin gatunku Solanum tuberosum (psianka ziemniak) przeznaczone
Q 020
do sadzenia"
"bulwy roślin rodzaju Solanum (psianka) oraz mieszańce tego rodzaju, inne
Q 021
niż wymienione w zał. III pkt 10 i 11"
Q 022 "Odseparowana kora roślin rodzaju Castanea (kasztan)"
"Odseparowana kora roślin rodzaju Quercus (dąb)., inna niż kora roślin
Q 023
gatunku Quercus suber (dąb korkowy)"

Q 024
"Odseparowana kora roślin gatunku Acer saccharum (klonu srebrzystego)"
Q 025 "Odseparowana kora roślin rodzaju Populus (topola)"
"Ziemia i podłoże uprawowe składające się w całości bądź w części z ziemi
Q 026 lub stałych substancji organicznych, takich jak: części roślin, humus
zawierający torf lub korę, inne niż składające się wyłącznie z torfu"
"Drewno surowe, niepozbawione kory lub bieli, lub zgrubnie obrobione,
Q 027 malowane, bejcowane, nasycone kreozotem lub innymi środkami
konserwującymi"
"Drewno w postaci żerdzi rozszczepionych; pali, palików lub kołków,
Q 028
zaostrzonych, ale nieprzetartych wzdłużnie"

"Pozostałe drewno przetarte lub strugane wzdłużnie, skrawane warstwami


Q 029
lub obwodowo, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości
przekraczającej 6 mm, z klonu srebrzystego (Acer saccharum Marsh.)"

"Pozostałe drewno (z wyjątkiem drewna tropikalnego) przetarte lub


Q 030
strugane wzdłużnie, skrawane warstwami lub obwodowo, nawet strugane,
szlifowane lub łączone stykowo, o grubości przekraczającej 6 mm"
"Bezciśnieniowe i ciśnieniowe zbiorniki o ciśnieniu ≤ 0,5 bar (0,05 MPa) do
magazynowania materiałów:
- niebezpiecznych o właściwościach trujących lub żrących
T 001
- ciekłych zapalnych, których prężystość pary w temperaturze 50°C nie jest
większa niż 3 bar (0,3 MPa) a temperatura zapłonu nie wyższa niż 61°C; o
pojemności powyżej 1000 litrów."
"Bezciśnieniowe i ciśnieniowe zbiorniki o ciśnieniu ≤ 0,5 bar (0,05 MPa) do
T 002 magazynowania materiałów niebezpiecznych o właściwościach trujących lub
żrących"
"Armatura będąca elementami rurociągów przesyłowych do materiałów o
właściwościach trujących, żrących lub palnych o nadciśnieniu wyższym niż
T 003
0,5 bar i średnicy nominalnej większej niż DN 25 lub w rurociągach pary
łączących kocioł z turbogeneratorem"
T 004 "Dotyczy urządzeń z napędem mechanicznym w ruchu obrotowym, do
przemieszczania osób, przeznaczone do celów rekreacyjno-rozrywkowych"
"Stałe i odejmowalne zbiorniki cystern do przewozu materiałów
T 005
niebezpiecznych klas 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 i 9 wg ADR"
"Duże pojemniki do przewozu luzem (DPPL) materiałów niebezpiecznych wg
T 006
ADR, rodzajów: 21H1, 31H1, 21H2, 31HZ1,31HZ2"
"Ciśnieniowe zbiorniki CNG kompozytowe na gaz sprężony o pojemności do
T 007 300 l, stanowiące wyposażenie specjalne pojazdów samochodowych wg
Regulaminu Nr 110"
"Duże pojemniki do przewozu luzem (DPPL) materiałów niebezpiecznych,
T 008
rodzajów: 11A, 21A, 31A"
"Zbiorniki cystern kolejowych i drogowych do przewozu materiałów
T 009
niebezpiecznych klas 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 i 9 wg ADR/RID"
"Ciśnieniowe zbiorniki CNG na gaz sprężony stanowiące wyposażenie
T 010
specjalne pojazdów samochodowych wg Regulaminu Nr 110"
"Ciśnieniowe zbiorniki LPG stanowiące wyposażenie specjalne pojazdów
T 011
samochodowych napędzanych gazem skroplonym wg Regulaminu Nr 67"
"Zbiorniki cystern do przewozu drogowego materiałów niebezpiecznych klas
T 012
3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 i 9 wg ADR"
"Zawory bezpieczeństwa do zbiorników transportowych klas 3, 4.1, 4.2, 4.3,
T 013
5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 i 9 wg ADR/RID"
"Armatura (zawory zamykające, odcinające, wentylacyjne, szybkodziałające)
i inne elementy wyposażenia zbiorników transportowych do przewozu
T 014
towarów niebezpiecznych klas 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 i 9 wg
ADR/RID"
"Wagony cysterny do przewozu materiałów niebezpiecznych klas 3, 4.1, 4.2,
T 015
4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 i 9 wg RID"
"Kontenery zbiornikowe do przewozu materiałów niebezpiecznych klas 3,
T 016 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 i 9 wg ADR/RID przystosowanych do
przewozu jednym lub więcej środkami transportu"
"Cysterny na podwoziu samochodowym (autocysterny) do przewozu
T 017 materiałów niebezpiecznych klas 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 i 9 wg
ADR"
"Przyczepy-cysterny i naczepy-cysterny do przewozu materiałów
T 018
niebezpiecznych klas 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 i 9 wg ADR"
"Rurociągi przesyłowe i technologiczne, w części stanowiącej urządzenia
techniczne w rozumieniu przepisów ustawy o dozorze technicznym, do
materiałów niebezpiecznych o właściwościach trujących , żrących i palnych
pod nadciśnieniem wyższym niż 0,5 bara i średnicy normalnej większej niż
DN 25, wyprodukowane lub przebudowanego dniu 16 lipca 2002r.,
przeznaczone do:
T 019
- gazów sprężonych, gazów skroplonych, gazów rozpuszczonych pod
nadciśnieniem, par oraz tych cieczy, dla których nadciśnienie pary przy
najwyższej dopuszczalnej temperaturze jest wyższe niż 0,0 bara,
- cieczy, których nadciśnienie pary przy najwyższej dopuszczalnej
temperaturze jest niższe niż0,5 bara i iloczyn nadciśnienia dopuszczonego
cieczy i średnicy nominalnej rurociągu DN jest większy niż 2000 barów."
V 001 "Króliki dzikie"
V 002 "Jedwabniki"
V 003 "Tłuszcze techniczne"
V 004 "Produkty o zawartości alkoholu powyżej 1,2 %"
V 005 "Lebiodka pospolita (Origanum vulgare) i bylica"
V 006 "Orzechy"
V 008 "Kolendra, kmin i kminek"
"Koperek (Anethum graveolens), szafran, kurkuma, tymianek, curry i inne
V 009 nieprzetworzone rośliny przyprawowe i aromatyczne, gdzie indziej
niesklasyfikowane"
V 010 "Jadalne"
V 011 "Ekstrakty i soki z mięsa"
V 012 "Ekstrakty i produkty o zawartości alkoholu powyżej 1,2 %"
V 013 "Wafle"
V 014 "Opłatki sakralne i podobne do tych opłatków produkty"
"Wyroby ciastkarskie i ciastka, świeże, których data minimalnej trwałości
oznaczona zgodnie z odrębnymi przepisami nie przekracza 45 dni, a w
V 015 przypadku oznaczania tych towarów zgodnie z odrębnymi przepisami
wyłącznie terminem przydatności do spożycia, termin ten również nie
przekracza 45 dni"
V 016 "Bułka tarta"
"Woda w postaci naturalnej i lód, włączając lód do celów chłodniczych i
V 017
innych niż żywnościowe"
"Niegazowane napoje, w których udział masowy soku owocowego,
warzywnego lub owocowo-warywnego wynosi nie mniej niż 20% składu
surowcowego; niegazowane napoje zawierające tłuszcz mlekowy, z
V 018
wyłączeniem napojów, przy przygotowaniu których wykorzystany jest napar
z kawy lub herbaty, niezależnie od udziału procentowego tego naparu w
przygotowywanym napoju."
V 019 "Śruta"
V 020 "Wywar"
V 021 "Kreda mielona, pastewna i kreda mielona, nawozowa"
V 022 "Mączka dolomitowa"
"Ziemia ogrodnicza inna niż zawierająca torf jako zasadniczy składnik i inna
V 023
niż będąca mieszaniną naturalnej gleby, piasku i minerałów"
"Surowiec i półfabrykaty do produkcji torfu dla celów rolniczych oraz wyroby
V 024
torfowe dla celów rolniczych"
V 025 "Siarka sublimowana lub strącona"
V 026 "Amoniak ciekły nawozowy i woda amoniakalna nawozowa"
V 027 "Nawozy naturalne"
V 028 "Związki fosforowe do mieszanek paszowych"
V 029 "Heksachlorobenzen"
"Produkty lecznicze dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej
V 030
Polskiej, zgodnie z przepisami Prawa farmaceutycznego"
V 031 "Cyjanamid wapnia"
V 032 "Sprzedawany jako nawóz"
"Materiały formierskie dentystyczne na bazie wosku, w opakowaniach do
sprzedaży detalicznej, materiały formierskie dentystyczne na bazie gipsu,
V 033
pasty modelarskie i pozostałe preparaty; preparaty do stosowania w
dentystyce na bazie gipsu, pozostałe"
V 034 "Kazeina do stosowania w przemyśle włókienniczym"
V 035 "Albumina techniczna, albumina mleka"
V 036 "Albumina techniczna"
V 037 "Do stosowania w medycynie, stomatologii i weterynarii"
V 038 "Do zastosowań nieprzemysłowych - wyłącznie medycznych"
"Preparaty odkażające o właściwościach bakteriobójczych, grzybobójczych i
wirusobójczych, mające zastosowanie wyłącznie w ochronie zdrowia, na
V 039 które zostało wydane pozwolenie tymczasowe albo dokonany wpis do
rejestru produktów biobójczych w rozumieniu przepisów ustawy o
produktach biobójczych"
V 040 "Gotowe pożywki do hodowli mikroorganizmów - dla farmacji"
V 041 "Testy i odczynniki diagnostyczne, medyczne"
V 042 "Produkty i preparaty do użytku farmaceutycznego i chirurgicznego"
V 043 "Węże medyczne"
V 044 "Rękawice chirurgiczne"
V 045 "Skóry i skórki niejadalne"
"Odpady ze skór wyprawionych, pył, proszek i mączka skórzana, z
V 046
wyłączeniem odpadków skór garbowanych (bezwłosowych)"
"Elementy składowe i wymienne do wyrobów ortopedycznych,
V 047
rehabilitacyjnych i protetycznych, z drewna"
V 048 "Brykiety ze słomy i siana"
V 049 "Wata celulozowa, paczkowana"
"Gazety drukowane, czasopisma i pozostałe periodyki oznaczone
stosowanymi na podstawie odrębnych przepisów symbolami ISSN,
V 051 wytwarzane metodami poligraficznymi, z wyłączeniem: wydawnictw, w
których 67 % powierzchni jest przeznaczone na nieodpłatne lub odpłatne
ogłoszenia handlowe, reklamy lub teksty reklamowe"
V 052 "Nuty w formie drukowanej"
V 053 "Mapy wytwarzane metodami poligraficznymi"
"Czasopisma specjalistyczne w rozumieniu art. 2 pkt 27 f ustawy z dnia 11
V 054 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2011r. Nr 177, poz.
1054),"
"Książki wydawane na dyskach, taśmach i innych nośnikach oznaczone
V 055
stosowanymi na podstawie odrębnych przepisów symbolami ISBN"
V 056 "Odziarnione produkty roślinne dla przemysłu włókienniczego"
"Pieluszki, wkładki do pieluch i podobne artykuły sanitarne dla niemowląt i
V 057
dla dorosłych"
"Nity ze stali do wyrobów ortopedycznych, rehabilitacyjnych i
V 058
protetycznych"
"Pieczywo świeże, którego data minimalnej trwałości oznaczona zgodnie z
odrębnymi przepisami nie przekracza 14 dni, a w przypadku oznaczania tych
V 059
towarów zgodnie z odrębnymi przepisami wyłącznie terminem przydatności
do spożycia, termin ten również nie przekracza 14 dni"
"Części do narzędzi, przyrządów, aparatów i urządzeń medycyny ogólnej (do
V 060
sterylizacji narzędzi, dezynfekcji i wyjaławiania itp.)"
V 061 "Maszyny poligraficzne do pisma Braille’a"
V 062 "Maszyny do pisania dla niewidomych"
V 063 "Urządzenia komputerowe do pisma Braille’a (dla ociemniałych)"
V 064 "Weterynaryjne"
V 065 "Protezy dentystyczne"
"Żelatyna nieutwardzona, obrobiona oraz wyroby z żelatyny nieutwardzonej,
V 066
obrobionej"
V 067 "Foteliki do przewozu dzieci w samochodach"
V 068 "Sznurek do maszyn rolniczych"
V 069 "Środki do kąpieli leczniczych: sól jodobromowa, szlam i ług"
V 070 "Środki do okładów leczniczych, w tym kostki borowinowe"
V 071 "Środki skoncentrowane do kuracji pitnej, w tym tabletki „ZUBER”"
"Wyroby medyczne, w rozumieniu ustawy o wyrobach medycznych,
V 072 dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, inne niż
wymienione w pozostałych pozycjach załącznika"
"Produkty lecznicze dopuszczone do obrotu na terytorium kraju, które
V 073 uzyskały pozwolenie wydane przez Radę Unii Europejskiej lub Komisję
Europejską"
"Publikacje w alfabecie Braille’a, jeżeli z uwagi na formę w całości
V 074 przeznaczone są do użytku osób niewidomych i słabowidzących, oraz
urządzenia do zapisywania i odczytywania tekstów w alfabecie Braille’a"
V 077 "Błony rentgenowskie diagnostyczne"

"Importowane przez podatnika podatku rolnego lub podatku dochodowego


od dochodu z działów specjalnych produkcji rolnej w celu ich przeznaczenia
do stosowania jako nawozy, pasze lub dodatki (surowiec) do pasz w
V 078 prowadzonym przez niego gospodarstwie rolnym lub dziale specjalnym
produkcji rolnej, po złożeniu organowi celnemu pisemnego oświadczenia, o
którym mowa w § 7 ust.4 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 4
kwietnia 2011r. w sprawie wykonania niektórych przepisów ustawy o
podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 73, poz. 392 z późn.zm.)"
"Chlorek potasu importowany przez podatnika podatku rolnego lub podatku
dochodowego od dochodu z działów specjalnych produkcji rolnej w celu ich
przeznaczenia do stosowania jako nawozy, pasze lub dodatki (surowiec) do
pasz w prowadzonym przez niego gospodarstwie rolnym lub dziale
V 079
specjalnym produkcji rolnej, po złożeniu organowi celnemu pisemnego
oświadczenia, o którym mowa w § 7 ust.3 rozporządzenia Ministra Finansów
z dnia grudnia 2010 r. w sprawie wykonania niektórych przepisów ustawy o
podatku od towarów i usług"

"Azotan wapnia i azotan magnezu potasu importowany przez podatnika


podatku rolnego lub podatku dochodowego od dochodu z działów
specjalnych produkcji rolnej w celu ich przeznaczenia do stosowania jako
V 080 nawozy, pasze lub dodatki (surowiec) do pasz w prowadzonym przez niego
gospodarstwie rolnym lub dziale specjalnym produkcji rolnej, po złożeniu
organowi celnemu pisemnego oświadczenia, o którym mowa w § 7 ust.3
rozporządzenia Ministra Finansów z dnia grudnia 2010 r. w sprawie
wykonania niektórych przepisów ustawy o podatku od towarów i usług"
V 081 "Trzmiele"
V 082 "Entomofagi - wyłącznie stawonogi i nicienie"
"Dzieła sztuki w rozumieniu art. 120 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku od
V 084
towarów i usług"
V 085 "Wykonane w całości przez artystę"
"Kizeryt (naturalny siarczan magnezu) importowany przez podatnika
podatku rolnego lub podatku dochodowego od dochodu z działów
specjalnych produkcji rolnej w celu przeznaczenia do stosowania jako
nawozy, pasze lub dodatki (surowiec) do pasz w prowadzonym przez niego
V 086 gospodarstwie rolnym lub dziale specjalnym produkcji rolnej, po złożeniu
organowi celnemu pisemnego oświadczenia, o którym mowa w § 7 ust.4
rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 4 kwietnia 2011r. w sprawie
wykonania niektórych przepisów ustawy o podatku od towarów i usług (Dz.
U. z 2013 r. poz. 247, z późn. zm.)."
"Książki oznaczone stosowanymi na podstawie odrębnych przepisów
V 087 symbolami ISBN wytwarzane metodami poligraficznymi, z wyłączeniem
ulotek; wydawnictwa w alfabecie Braile'a"
"Wata z materiałów włókienniczych i wyroby z tego rodzaju waty, z
V 088
wyłączeniem waty konfekcyjnej"
V 089 "Strusie żywe hodowlane"
V 090 "Książki"
V 091 "Przeszkolone psy przewodniki dla ociemniałych"
"Produkty lecznicze dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej
V 092 Polskiej, zgodnie z przepisami Prawa farmaceutycznego, z wyłączeniem:
kumaryny, metylokumaryny i etylokumaryny"
"Cukier klonowy i syrop klonowy, zawierający dodatek środków
V 093
aromatyzujących lub barwiących"

V 094 "Tłuszcze złożone z produktów roślinnych lub zwierzęcych (miksy) oraz


wyroby seropodobne (analogi serów) nadające się do spożycia przez ludzi"
"Napoje mleczne z dodatkiem tłuszczu roślinnego nadające się do spożycia
V 095
przez ludzi"
"Przedmioty kolekcjonerskie, za które uważa się monety ze złota, srebra lub
V 096 innego metalu oraz banknoty, które nie są zwykle używane jako prawny
środek płatniczy lub które mają wartość numizmatyczną."
"Środki transportu morskiego i rybołówstwa morskiego importowane przez
V 097
armatorów morskich"
V 999 "Pozostałe"
"Wina i napoje fermentowane (zgodnie z definicją ustawy o podatku
X 001
akcyzowym)"
"Produkty pośrednie w rozumieniu przepisów ustawy o podatku
X 002
akcyzowym."

X 003
"Napoje fermentowane (zgodnie z definicją ustawy o podatku akcyzowym)"

X 004
"Napoje alkoholowe, będące mieszaniną piwa i napojów bezalkoholowych"
X 005 "Alkohol etylowy (zgodnie z definicją ustawy o podatku akcyzowym)"
"Papierosy w opakowaniach jednostkowych oznaczonych maksymalna ceną
X 006
detaliczną i znakami akcyzy."
X 008 "Cięty tytoń do ręcznego sporządzania papierosów"
X 009 "Pozostały tytoń do palenia"
X 010 "O zawartości siarki do 0,005% włącznie"
X 011 "O zawartości siarki powyżej 0,005% do 0,035% włącznie"
"Zabarwione na czerwono i oznaczone znacznikiem, przeznaczone na cele
X 012
opałowe"
X 013 "Oleje smarowe"
"Oleje opałowe, z których 30% lub więcej objętościowo destyluje przy
o
X 014 350 C, niezabarwione na czerwono i nieoznaczone znacznikiem,
nieprzeznaczone na cele opałowe"
"Oleje opałowe, z których 30% lub więcej objętościowo destyluje przy
X 015 350oC, zabarwione na czerwono i oznaczone znacznikiem, przeznaczone na
cele opałowe"
"Oleje opałowe o zawartości siarki do 0,005% włącznie, z których 50% lub
X 016
więcej objętościowo destyluje przy 350oC, niezabarwione na czerwono"
"Oleje opałowe o zawartości siarki powyżej 0,005% do 0,035% włącznie, z
X 017 których 50% lub więcej objętościowo destyluje przy 350oC, niezabarwione
na czerwono"
X 018 "Paliwa silnikowe lub dodatki, lub domieszki do paliw silnikowych."
"Wyroby o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu etylowego
X 019
przekraczającej 1,2% objętości."
"Mieszaniny olejów napędowych zawierające w masie mniej niż 70% olejów
X 020 ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych służące
do napędu silników spalinowych"
"Mieszaniny olejów napędowych zawierające w masie mniej niż 70% olejów
ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych służące
X 021
do napędu silników spalinowych, o zawartości siarki powyżej 0,005% do
0,035% włącznie"

"Mieszaniny olejów napędowych zawierające w masie mniej niż 70% olejów


X 022
ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych służące
do napędu silników spalinowych, o zawartości siarki do 0,005% włącznie"
"Łby, ogony, łapy i pozostałe części i kawałki z wyłączeniem skór z jagniąt
astrachańskich, szerokoogonowych, karakułowych, perskich i podobnych,
X 023
jagniąt indyjskich, chińskich, mongolskich i tybetańskich, z królików lub
zajęcy, wydr morskich lub nutrii, owiec lub jagniąt"
"Artykuły odzieżowe, dodatki do ubiorów i pozostałe wyroby futrzarskie, z
wyłączeniem wytworzonych ze skór jagniąt astrachańskich,
X 024 szerokoogonowych, karakułowych, perskich i podobnych, jagniąt indyjskich,
chińskich, mongolskich i tybetańskich, z królików lub zajęcy, wydr morskich
lub nutrii, owiec lub jagniąt"
X 025 "Broń myśliwska"
X 026 "Broń gazowa"
X 027 "Stoły do gry w karty"
"Wyposażenie specjalistyczne obiektów działalności rozrywkowej:
- rulety wraz ze stołami do rulety,
- automaty hazardowe,
X 028 - stoły do gry w karty,
- maszyny i urządzenia losujące,
- urządzenia mechaniczne, elektromechaniczne i elektroniczne do gry
powodujące wygrane pieniężne lub rzeczowe"
X 029 "Karty do gry z wyłączeniem kart do gry dla dzieci"
X 030 "O pojemności silnika powyżej 2000 cm3"
X 031 "Pozostałe"
X 032 "O pojemności silnika mniejszej lub równej 2000 cm3."
"Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż
80% obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe, z wyłączeniem
X 034 gotowych preparatów ziołowych będących farmaceutykami na bazie
alkoholu etylowego; dotyczy wyrobów o rzeczywistej zawartości alkoholu
przekraczającej 1,2% objętości"
X 035 "Karty do gry dla dzieci"
X 036 "O zawartości siarki do 0,001% włącznie"
X 037 "O zawartości siarki powyżej 0,001% do 0,005% włącznie"
X 038 "Smary plastyczne"

"Oleje opałowe o zawartości siarki powyżej 0,001% do 0,005% włącznie, z


X 039
których 50% lub więcej objętościowo destyluje przy 350oC, niezabarwione
na czerwono i nieoznaczone znacznikiem, nieprzeznaczone na cele opałowe"
"Mieszaniny olejów napędowych zawierające w masie mniej niż 70% olejów
ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych służące
X 040
do napędu silników spalinowych, o zawartości siarki powyżej 0,001% do
0,005% włącznie"
"Oleje opałowe o zawartości siarki do 0,001% włącznie, z których 50% lub
X 041 więcej objętościowo destyluje przy 350oC, niezabarwione na czerwono i
nieoznaczone znacznikiem, nieprzeznaczone na cele opałowe"

"Mieszaniny olejów napędowych zawierające w masie mniej niż 70% olejów


X 042
ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych służące
do napędu silników spalinowych, o zawartości siarki do 0,001% włącznie"
X 043 "Papierosy"
X 044 "Cygara i cygaretki"
X 045 "Zawierające alkohol etylowy"
"Pojazdy samochodowe i pozostałe pojazdy, które nie wymagają rejestracji
X 046
zgodnie z przepisami o ruchu drogowym"
X 047 "Pojazdy typu QUAD przypominające motory, na czterech kołach"
X 049 "Pojazdy typu meleks"
"Alkohol etylowy zawarty w importowanych rozpuszczalnikach i
rozcieńczalnikach złożonych organicznych pozostałych, skażony:
1) środkami dopuszczonymi do skażania na podstawie rozporządzenia
Komisji nr 3199/93/WE albo
2) ketonem etylowo-metylowym w ilości nie mniejszej niż 3 dm3 na 100 dm3
100 % alkoholu etylowego, albo alkoholem izopropylowym (2-propanol) w
X 050
ilości nie mniejszej niż 10 dm3 na 100 dm3 100 % alkoholu etylowego, do
którego po skażeniu dodano:
a) octan etylu w ilości nie mniejszej niż 5 dm3 na 100 dm3 100 % alkoholu
etylowego albo
b) benzoesan denatonium ("Bitrex") w ilości nie mniejszej niż 1 gram na 100
dm3 100 % alkoholu etylowego."
"Alkohol etylowy zawarty w importowanych rozpuszczalnikach i
X 051 rozcieńczalnikach złożonych organicznych pozostałych, skażony inaczej niż
zostało to określone w kodzie dodatkowym X050."
"Alkohol etylowy zawarty w importowanych produktach ułatwiających
rozpalanie ognia, skażony:
1) środkami dopuszczonymi do skażania na podstawie rozporządzenia
Komisji nr 3199/93/WE albo
2) ketonem etylowo-metylowym w ilości nie mniejszej niż 3 dm3 na 100 dm3
100 % alkoholu etylowego, albo alkoholem izopropylowym (2-propanol) w
X 052
ilości nie mniejszej niż 10 dm3 na 100 dm3 100 % alkoholu etylowego, do
którego po skażeniu dodano:
3 3
a) octan etylu w ilości nie mniejszej niż 5 dm na 100 dm 100 % alkoholu
etylowego albo
b) benzoesan denatonium ("Bitrex") w ilości nie mniejszej niż 1 gram na 100
dm3 100 % alkoholu etylowego."
"Alkohol etylowy zawarty w produktach ułatwiających rozpalanie ognia,
X 053
skażony inaczej niż zostało to określone w kodzie dodatkowym X052."
"Alkohol etylowy zawarty w importowanych środkach zapobiegających
zamarzaniu i pozostałych płynach usuwających oblodzenie, skażony:
1) środkami dopuszczonymi do skażania na podstawie rozporządzenia
Komisji nr 3199/93/WE albo
2) ketonem etylowo-metylowym w ilości nie mniejszej niż 3 dm3 na 100 dm3
100 % alkoholu etylowego, albo alkoholem izopropylowym (2-propanol) w
X 054
ilości nie mniejszej niż 10 dm3 na 100 dm3 100 % alkoholu etylowego, do
którego po skażeniu dodano:
a) octan etylu w ilości nie mniejszej niż 5 dm3 na 100 dm3 100 % alkoholu
etylowego albo
b) benzoesan denatonium ("Bitrex") w ilości nie mniejszej niż 1 gram na 100
dm3 100 % alkoholu etylowego."
"Alkohol etylowy zawarty w importowanych środkach zapobiegających
X 055 zamarzaniu i pozostałych płynach usuwających oblodzenie, skażony inaczej
niż zostało to określone w kodzie dodatkowym X054."
X 056 "Gazy płynne służące do napędu pojazdów samochodowych"
X 058 "Piwo w rozumieniu ustawy o podatku akcyzowym"
"Papierosy nieobjęte obowiązkiem oznaczania znakami akcyzy i
X 059
nieoznaczone maksymalną ceną detaliczną."
"Tytoń do palenia nieobjęty obowiązkiem oznaczania znakami akcyzy i
X 060
nieoznaczony maksymalna ceną detaliczną"
X 061 "Przeznaczone do celów opałowych"
X 062 "Gaz w stanie gazowym przeznaczony do napędu silników spalinowych"
"Pozostałe, niepodlegające obowiązkowi barwienia i znakowania na
X 063
podstawie przepisów szczególnych"
X 064 "Gazowe, do napędu silników spalinowych."
"Węgiel i koks przeznaczone do celów opałowych (zwolnione z akcyzy do
X 069
dnia 01.01.2012 - art.163 ust.1 ustawy o podatku akcyzowym)"
"W okresie do dnia 31 października 2013 r. albo do czasu, gdy udział gazu
ziemnego w konsumpcji energii na terytorium kraju osiągnie 25 % zwalnia
się od akcyzy gaz ziemny (mokry), przeznaczony do celów opałowych.
X 071
Jednakże w momencie, gdy udział gazu ziemnego w konsumpcji energii
osiągnie 20 %, do dnia 31 października 2013 r. stosuje się stawkę akcyzy
stanowiącą 50 % stawki określonej w art. 89 ust. 1 pkt 13."
"Zwalnia się od akcyzy czynności podlegające opodatkowaniu, których
przedmiotem są wyroby gazowe, przeznaczone do celów opałowych:
1) do przewozu towarów i pasażerów koleją;
2) do łącznego wytwarzania ciepła i energii elektrycznej;
3) w pracach rolniczych, ogrodniczych, w hodowli ryb oraz w leśnictwie;
X 072 4) w procesach mineralogicznych, elektrolitycznych i metalurgicznych oraz
do redukcji chemicznej;
5) przez zakład energochłonny wykorzystujący wyroby gazowe, w którym
wprowadzony został w życie system
prowadzący do osiągania celów dotyczących ochrony środowiska lub do
podwyższenia efektywności energetycznej."

"Zwalnia się od akcyzy czynności podlegające opodatkowaniu, których


przedmiotem są wyroby gazowe przeznaczone do celów opałowych przez:
1) gospodarstwa domowe;
2) organy administracji publicznej;
3) jednostki Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej;
4) podmioty systemu oświaty, o których mowa w art. 2 ustawy z dnia 7
września 1991 r. o systemie oświaty;
X 073
5) żłobki i kluby dziecięce, o których mowa w ustawie z dnia 4 lutego 2011 r.
o opiece nad dziećmi w wieku do lat 3;
6) podmioty lecznicze, o których mowa w art. 4 ust. 1 ustawy z dnia 15
kwietnia 2011 r. o działalności leczniczej;
7) jednostki organizacyjne pomocy społecznej, o których mowa w art. 6 pkt
5 ustawy z dnia 12 marca 2004 r. o pomocy społecznej;
8) organizacje, o których mowa w art. 3 ust. 2 i 3 ustawy z dnia 24 kwietnia
2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie."
"Wyroby o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu przekraczającej 22%
X 074
objętości"

X 075
"Wino niemusujące w rozumieniu przepisów ustawy o podatku akcyzowym"
X 076 "Wino musujące w rozumieniu przepisów ustawy o podatku akcyzowym"
"Musujące napoje fermentowane w rozumieniu przepisów ustawy o
X 077
podatku akcyzowym"
"Niemusujące napoje fermentowane w rozumieniu przepisów ustawy o
X 078
podatku akcyzowym"
"Zwalnia się od akcyzy czynności podlegające opodatkowaniu, których
przedmiotem są wyroby gazowe przeznaczone do:
1) napędu:
a) statków powietrznych,
X 079 b) w żegludze, włączając rejsy rybackie
- z wyłączeniem prywatnych rejsów i prywatnych lotów o charakterze
rekreacyjnym, o których mowa w art. 32 ust. 2;
2) użycia w procesie produkcji energii elektrycznej;
3) użycia w procesie produkcji wyrobów energetycznych."
"Tytoń do palenia w opakowaniach jednostkowych oznaczonych
X 080
maksymalną ceną detaliczną i znakami akcyzy."

X 081
"Papierosy w opakowaniach jednostkowych oznaczonych cena detaliczną."
"Zwalnia się od akcyzy czynności podlegające opodatkowaniu, których
przedmiotem są wyroby gazowe przeznaczone do napędu stacjonarnych
urządzeń lub do celów opałowych związanych z napędem stacjonarnych
X 082
urządzeń, użyte:
1) w przypadkach, o których mowa w ust. 1 pkt 1-5 ustawy z dnia 27
września 2013r. o zmianie ustawy o podatku akcyzowym, lub
2) na potrzeby przesyłania, dystrybucji lub magazynowania tych wyrobów."
X 083 "O zawartości siarki nieprzekraczającej 0,05% masy"
X 084 "Oleje napędowe"
"Biokomponenty stanowiące samoistne paliwa, spełniające wymagania
X 085 jakościowe określone w odrębnych przepisach, przeznaczone do napędu
silników spalinowych"
"O rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 5,0%
X 086
objętości"
X 087 "Susz tytoniowy oznaczony znakami akcyzy."
"Import suszu tytoniowego przez podmiot prowadzący skład podatkowy lub
X 088
pośredniczący podmiot tytoniowy"
X 089 "Susz tytoniowy nieoznaczony znakami akcyzy."

X 090
"Wyroby gazowe w w rozumieniu przepisów ustawy o podatku akcyzowym."
"Wyroby o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu etylowego
X 091
nieprzekraczającej 1,2% objętości."
"Cydr i perry o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu przekraczającej
X 092
5,0% objętości."
"Stawka podwyższona dla paliw opałowych w przypadku gdy gęstość w
o 3
temp. 15 C jest niższa niż 890 kg/m w przypadku użycia do napędu silników
X 093
spalinowych, a także ich posiadania w zbiorniku podłączonym do
odmierzacza paliwa lub sprzedaży z takiego zbiornika."
"Stawka podwyższona dla paliw opałowych w przypadku gdy gęstość w
temp. 15oC jest równa lub wyższa niż 890kg/m3 w przypadku użycia do
X 094
napędu silników spalinowych, a także ich posiadania w zbiorniku
podłączonym do odmierzacza paliwa lub sprzedaży z takiego zbiornika."
"Do celów opałowych, w przypadku gdy gęstość wyrobu w temp. 15oC jest
X 095
niższa niż 890 kg/m3."
"Do celów opałowych, w przypadku gdy gęstość wyrobu w temp. 15oC jest
X 096
równa i wyższa niż 890 kg/m3."

X 097 "Do celów innych niż cele napędowe i opałowe oraz do celów innych niż
dodatki lub domieszki do paliw silnikowych lub olejów do celów opałowych."
X 098 "Inne niż do celów opałowych."
X 099 "Gazy przeznaczone do napędu silników spalinowych."

X 100 "Do celów innych niż cele napędowe i opałowe oraz do celów innych niż
dodatki lub domieszki do paliw silnikowych lub olejów do celów opałowych."
X 101 "Paliwa opałowe, gdy gęstość w temp. 15oC jest niższa niż 890 kg/m3."
"Paliwa opałowe, gdy gęstość w temp. 15oC jest równa lub wyższa niż 890
X 102
kg/m3."
X 103 "Paliwa opałowe."
"Paliwa silnikowe, pod warunkiem, że wyroby spełniają wymagania
X 104
jakościowe określone w odrębnych przepisach."
X 105 "Metanol syntetyczny."
"Paliwa silnikowe lub dodatki lub domieszki do paliw silnikowych, pod
X 107 warunkiem że wyroby spełniają wymagania jakościowe określone w
odrębnych przepisach ."
X 108 "Paliwa silnikowe skroplone."
"Stawka podwyższona dla paliw opałowych w przypadku użycia wyrobów do
napędów silników spalinowych, użycia ich gdy nie spełniają warunków
X 109 określonych w szczególnych przepisach w zakresie prawidłowego
znakowania i barwienia, a także ich posiadania w zbiorniku podłączonym do
odmierzania paliw lub sprzedaży takiego zbiornika."
o 3
"Paliwa opałowe, gdy gęstość w temp. 15 C jest niższa niż 890 kg/m
X 110 zabarwionych na czerwono i oznaczonych znacznikiem zgodnie z przepisami
szczególnymi."
X 111 "Pozostałe oleje."
X 112 "Paliwa silnikowe w stanie gazowym."
"Wyroby będące biokomponentami stanowiącymi samoistne paliwa oraz
X 113
spełniające wymagania jakościowe określone w odrębnych przepisach."
"Biogaz wyprodukowany w składzie podatkowym i spełniający wymagania
X 114
jakościowe określone w odrębnych przepisach."
X 115 "Skroplone, do napędu silników spalinowych."
X 116 "W stanie ciekłym, do napędu silników spalinowych."
"Paliwa silnikowe lub dodatki lub domieszki do paliw silnikowych - wyłącznie
X 117
metanol niebędący pochodzenia syntetycznego."
"Stawka podwyższona dla paliw opałowych w przypadku użycia do napędu
silników spalinowych, a także ich posiadania w zbiorniku podłączonym do
X 118
odmierzacza paliwa lub sprzedaży z takiego zbiornika - wyłącznie metanol
niebędący pochodzenia syntetycznego."
"Paliwa opałowe - wyłącznie metanol niebędący pochodzenia
X 119
syntetycznego."
"Import przez pośredniczący podmiot gazowy w rozumieniu przepisów
X 120
ustawy o podatku akcyzowym."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem:
przetworów i wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso
Z 001
drobiowe z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków
łownych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem surowej
karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców
Z 002
paszowych zawierających jakiekolwiek części drobiu, ptaków
bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem jaj
Z 003
przeznaczonych do spożycia przez ludzi."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 004 niepoddanych obróbce trofeów myśliwskich pochodzących z wszelkich
ptaków."
"Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz wyrobów objętych artykułem
1 decyzji, które uzyskano z ptactwa ubitego przed dniem 1 stycznia 2004 r.
Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe towarzyszące przesyłkom
wymienionych wyrobów zawierają następujący tekst, właściwy dla
odnośnych gatunków:
„Świeże mięso drobiowe/świeże mięso z ptaków bezgrzebieniowych/świeże
mięso z dzikich ptaków łownych/świeże mięso z ptaków łownych
Z 005
hodowlanych/wyroby mięsne składające się z lub zawierające mięso
drobiowe, mięso z ptaków bezgrzebieniowych, dzikich lub hodowlanych
ptaków łownych/przetwory mięsne składające się z lub zawierające mięso
drobiowe, mięso ptaków bezgrzebieniowych, mięso z dzikich lub
hodowlanych ptaków łownych (A) otrzymane z ptaków ubitych przed dniem
1 stycznia 2004 r. i zgodnie z art. 1 ust. 2 decyzji Komisji 2005/692/WE
(niniejsza decyzja).
(A) Niepotrzebne skreślić”."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
nieprzetworzonych piór i części piór.
Nie dotyczy przypadku, gdy przesyłce zawierającej przetworzone pióra lub
części piór towarzyszy dokument handlowy stwierdzający, że zawarte w niej
przetworzone pióra lub ich części zostały poddane obróbce strumieniem
Z 006 pary lub inną metodą zapewniającą nieprzenoszenie czynników
chorobotwórczych.
Wymieniony dokument handlowy nie jest wymagany w przypadku
przetworzonych piór ozdobnych, przetworzonych piór przewożonych przez
podróżujących do użytku prywatnego lub przesyłek przetworzonych piór
wysyłanych do osób prywatnych w celach nieprzemysłowych."
"W drodze odstępstwa od art. 1 decyzji, Państwa Członkowskie zezwalają na
przywóz wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso
drobiowe, mięso z ptaków bezgrzebieniowych, mięso z hodowlanych lub
Z 007
dzikich ptaków łownych, jeżeli mięso tych gatunków poddano jednej ze
szczególnych metod obróbki określonych w załączniku II część 4 pkt B, C lub
D do decyzji Komisji 2005/432/WE ."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 008 przetworów i wyrobów mięsnych składających się z mięsa drobiowego lub je
zawierających."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem surowej
Z 009 karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców
paszowych zawierających jakiekolwiek części drobiu."

"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem ptaków:


Z 010
- towarzyszących swoim właścicielom (ptaki domowe),
- złowionych w środowisku naturalnym."
"Zakaz dotyczy także ptaków towarzyszących swoim właścicielom (ptaki
Z 011
domowe)"

"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem


Z 012
nieprzetworzonych piór i części piór pochodzących z regionów
wymienionych w załączniku I do decyzji Komisji 2005/693/WE z późn.zm."
"Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz nieprzetworzonych piór i
części piór z tych regionów Rosji, których nie wymieniono w załączniku I
decyzji, pod warunkiem, że posiadają one świadectwo weterynaryjne
zgodne ze wzorem podanym w załączniku II.
Państwa Członkowskie zapewniają, że przywozowi przetworzonych piór lub
części piór towarzyszy dokument handlowy stwierdzający, że zawarte w
Z 013 przesyłce przetworzone pióra lub ich części zostały poddane obróbce
strumieniem pary lub inną metodą zapewniającą nieprzenoszenie czynników
chorobotwórczych.
Wymieniony dokument handlowy nie jest wymagany w przypadku
przetworzonych piór ozdobnych, przetworzonych piór przewożonych przez
podróżujących do użytku prywatnego lub przesyłek przetworzonych piór
wysyłanych do osób prywatnych w celach nieprzemysłowych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem jaj
Z 014 wylęgowych drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich
ptaków łownych."

"W drodze odstępstwa od art.1 ust.1 decyzji, Państwa Członkowskie


zezwalają na przywóz wyrobów, które uzyskano z ptactwa ubitego przed
dniem 1 sierpnia 2005 r.
Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe towarzyszące przesyłkom
wyrobów, zawierają następujący tekst, właściwy do odnośnych gatunków:
"Świeże mięso drobiowe/świeże mięso z ptaków bezgrzebieniowych/świeże
mięso z dzikich ptaków łownych/świeże mięso z hodowlanych ptaków
Z 015 łownych/wyroby mięsne składające się z lub zawierające mięso drobiowe,
mięso z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków
łownych/przetwory mięsne składające się z lub zawierające mięso drobiowe,
mięso z ptaków bezgrzebieniowych, mięso z hodowlanych lub dzikich
ptaków łownych/surowa karma dla zwierząt domowych oraz
nieprzetworzone surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części drobiu,
ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków łownych (A)
otrzymane z ptaków ubitych przed dniem 1 sierpnia 2005 r. zgodnie z art. 1
ust. 2 decyzji Komisji 2005/710/WE.
(A) Niepotrzebne skreślić”."
"W drodze odstępstwa od art.1 ust.1 decyzji, Państwa Członkowskie
zezwalają na przywóz wyrobów mięsnych składających się z lub
zawierających mięso drobiowe, mięso z ptaków bezgrzebieniowych, z
Z 016 hodowlanych i dzikich ptaków łownych, pod warunkiem, że mięso tych
gatunków poddano przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki
określonych w pkt B, C lub D w części IV załącznika II do decyzji Komisji
2005/432/WE."
"Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz następujących produktów:
- wyrobów mięsnych składających się z mięsa z drobiu lub je zawierających,
ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych, jeżeli
mięso z tych gatunków poddano jednej ze szczególnych metod obróbki
określonych w pkt. B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji
2005/432/WE;
- piór i części piór, które po poddaniu obróbce opisanej w pkt 55 załącznika I
do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 nie są już uznawane za
nieprzetworzone;
- próbek pobieranych z któregokolwiek gatunku ptaków, bezpiecznie
pakowanych i bezpośrednio wysyłanych, pod nadzorem właściwych
Z 017
organów Turcji, do zatwierdzonego laboratorium w danym Państwie
Członkowskim w celu otrzymania diagnozy laboratoryjnej.
W drodze odstępstwa od art.1 ust.2 Państwa Członkowskie zezwalają na
przywóz produktów spełniających warunki ustalone w rozdziałach II (C), III
(C), IV (B), VI (C) i X (B) załącznika VII oraz rozdziałach II (C), VII (B) (5) i X
załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002.
Państwa Członkowskie zapewniają, że świadectwa weterynaryjne lub
dokumenty handlowe towarzyszące przesyłkom produktów, o których
mowa w art. 2, zawierają następujący tekst:
"Wyrób pochodzący od ptaków zgodnie z art. 2 decyzji Komisji
2005/733/WE"."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem wyrobów
Z 018 otrzymanych z drobiu, ptaków innych niż drób, ptaków bezgrzebieniowych,
hodowlanych i dzikich ptaków łownych."

"Nie dotyczy w przypadku, gdy przywożonym z Turcji przesyłkom


przetworzonych piór lub części piór towarzyszy dokument handlowy
zaświadczający o dokonaniu obróbki wymaganej w art. 2 ust. 1 lit. b) decyzji.
Z 019
Dokument handlowy nie jest wymagany w przypadku piór ozdobnych,
przetworzonych piór przewożonych przez podróżujących do prywatnego
użytku lub przesyłek przetworzonych piór wysyłanych do osób prywatnych
w celach nieprzemysłowych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem jaj
Z 020
wylęgowych drobiu bezgrzebieniowego."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem świeżego
Z 021
mięsa z drobiu bezgrzebieniowego."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 022 preparatów i wyrobów mięsnych zawierających lub składających się z mięsa
drobiu bezgrzebieniowego."
"Na zasadzie odstępstwa od art. 2 Państwa Członkowskie zezwalają na
przywóz wyrobów objętych tym artykułem, które uzyskano z ptactwa
ubitego przez dniem 16 lipca 2004 r.
Świadectwa weterynaryjne towarzyszące przesyłkom wyrobów
wymienionych w ust. 1 zawierają następujący tekst, właściwy do odnośnych
gatunków:
Z 023
„Świeże mięso/wyrób mięsny z drobiu bezgrzebieniowego zawierający lub
składający się z mięsa z drobiu bezgrzebieniowego/preparat mięsny
zawierający lub składający się z mięsa drobiu bezgrzebieniowego (A)
uzyskanego z ptactwa ubitego przed dniem 16 lipca 2004 r. zgodnie z art. 3
ust. 1 decyzji 2004/614/WE.
(A) Niepotrzebne skreślić”."
"Na zasadzie odstępstwa od art. 2 Państwa Członkowskie zezwalają na
przywóz wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso z
Z 024 drobiu bezgrzebieniowego, jeżeli mięso tych gatunków poddano jednej ze
szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C lub D w części IV
Załącznika do decyzji 97/222/WE."

"W drodze odstępstwa do art.1 ust.1 decyzji Państwa Członkowskie


zezwalają na przywóz wyrobów, które uzyskano z ptactwa ubitego przed
dniem 1 sierpnia 2005 r.
Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe towarzyszące przesyłkom
wyrobów, o których mowa w ust. 2 zawierają następujący tekst, właściwy do
odnośnych gatunków:
"Świeże mięso drobiowe/świeże mięso z ptaków bezgrzebieniowych/świeże
mięso z dzikich ptaków łownych/świeże mięso z hodowlanych ptaków
Z 025 łownych/wyroby mięsne składające się z lub zawierające mięso drobiowe,
mięso z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków
łownych/przetwory mięsne składające się z lub zawierające mięso drobiowe,
mięso z ptaków bezgrzebieniowych, mięso z hodowlanych lub dzikich
ptaków łownych/surowa karma dla zwierząt domowych oraz
nieprzetworzone surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części drobiu,
ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków łownych (A)
otrzymane z ptaków ubitych przed dniem 1 sierpnia 2005 r. zgodnie z art. 1
ust. 2 decyzji Komisji 2005/758/WE.
(A) Niepotrzebne skreślić.""
"W drodze odstępstwa od art.1 ust. 1 decyzji Państwa Członkowskie
zezwalają na przywóz wyrobów mięsnych składających się z lub
zawierających mięso dzikich ptaków łownych, pod warunkiem, że mięso tych
Z 026
gatunków poddano przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki
określonych w pkt. B, C lub D w części IV załącznika II do decyzji
2005/432/WE."

"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem surowej


Z 027
karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców
paszowych zawierających jakiekolwiek części dzikich ptaków łownych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem świeżego
Z 028
mięsa dzikich ptaków łownych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 029 przetworów i wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso
dzikich ptaków łownych."

"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem


nieprzetworzonych piór i części piór.
W przypadku przywozu, przesyłkom przetworzonych piór lub części
przetworzonych piór (z wyłączeniem przetworzonych piór ozdobnych,
Z 030 przetworzonych piór przewożonych przez podróżujących do prywatnego
użytku lub przesyłek przetworzonych piór wysyłanych do osób prywatnych
w celach nieprzemysłowych) winien towarzyszyć dokument handlowy
stwierdzający, że zawarte w nich przetworzone pióra lub ich części zostały
poddane obróbce strumieniem pary lub z zastosowaniem innej metody
zapewniającej unieszkodliwienie czynników chorobotwórczych."
"Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz z tych części terytorium
Z 031 Chorwacji, których nie wymieniono w załączniku do decyzji Komisji
2006/11/WE."

"W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. b) decyzji Komisji 2005/710/WE z późn.


zm. Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz produktów objętych ust. 1
lit. b) tiret pierwsze do trzeciego, które uzyskano z ptactwa ubitego przed
dniem 1 sierpnia 2005 r. Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe
towarzyszące przesyłkom wyrobów, o których mowa w ust. 2 zawierają
odpowiednio do właściwych gatunków następujący tekst:
„Świeże mięso drobiowe/świeże mięso z ptaków bezgrzebieniowych/świeże
mięso z dzikich ptaków łownych/świeże mięso z hodowlanych ptaków
Z 032
łownych/wyroby mięsne składające się z mięsa drobiowego lub je
zawierające, mięso z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich
ptaków łownych/przetwory mięsne składające się z mięsa drobiowego lub je
zawierające, mięso z ptaków bezgrzebieniowych, mięso z hodowlanych lub
dzikich ptaków łownych/surowa karma dla zwierząt domowych oraz
nieprzetworzone surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części drobiu,
ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków łownych (A)
otrzymane z ptaków ubitych przed dniem 1 sierpnia 2005 r. zgodnie z art. 1
ust. 2 decyzji Komisji 2005/710/WE.
(A) Niepotrzebne skreślić.”"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem towarów
Z 033 pochodzących z powiatów Rumunii, wymienionych w części B załącznika do
decyzji Komisji 2005/710/WE z późn. zm."
"W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. b) tiret drugie decyzji Komisji
2005/710/WE z późn. zm. Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz
wyrobów mięsnych składających się z mięsa drobiowego lub je
Z 034 zawierających, mięso z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich
ptaków łownych, pod warunkiem, że mięso tych gatunków poddano
przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C
lub D w części IV załącznika II do decyzji Komisji 2005/432/WE."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 035
nieprzetworzonych piór i części piór."
"W drodze odstępstwa od ust. 1 decyzji Komisji 2006/227/WE państwa
członkowskie zezwalają na przywóz wyrobów objętych ust. 1 tiret pierwsze -
tiret czwarte, które uzyskano z ptactwa ubitego przed dniem 15 lutego 2006
r. Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe towarzyszące
przesyłkom wyrobów, o których mowa w ust. 2 zawierają następujący tekst,
właściwy do odnośnych gatunków:
„Świeże mięso drobiowe/świeże mięso z ptaków bezgrzebieniowych/ świeże
mięso z dzikich ptaków łownych/świeże mięso z hodowlanych ptaków
łownych/wyroby mięsne składające się z lub zawierające mięso drobiowe,
Z 036
mięso z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków
łownych/przetwory mięsne składające się z lub zawierające mięso drobiowe,
mięso z ptaków bezgrzebieniowych, mięso z hodowlanych lub dzikich
ptaków łownych/surowa karma dla zwierząt domowych oraz
nieprzetworzone surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części drobiu,
ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków łownych (A)
otrzymane z ptaków ubitych przed dniem 15 lutego 2006 r. zgodnie z art. 1
ust. 2 decyzji Komisji 2006/227/WE. (*)
(A) Niepotrzebne skreślić.
(*) Dz.U. L 81 z 18.3.2006, str. 35.”."
"W drodze odstępstwa od ust. 1 tiret trzecie decyzji Komisji 2006/227/WE
państwa członkowskie zezwalają na przywóz wyrobów mięsnych
składających się z lub zawierających mięso drobiowe, z ptaków
Z 037 bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych, pod
warunkiem, że mięso tych gatunków poddano przynajmniej jednej ze
szczególnych metod obróbki określonych w pkt. B, C lub D w części IV
załącznika II do decyzji Komisji 2005/432/WE."

"W drodze odstępstwa od art. 1 decyzji Komisji 2006/247/WE państwa


członkowskie zezwalają na przywóz produktów wymienionych w lit. b) ppkt
i), ii) oraz iii) wspomnianego artykułu, otrzymanych z ptaków upolowanych
przed dniem 1 sierpnia 2005 r. Świadectwa weterynaryjne/dokumenty
handlowe towarzyszące przesyłkom produktów, o których mowa w art. 1 lit.
b) ppkt i), ii) oraz iii), zawierają następujący tekst, stosownie do gatunków:
Z 038
„Świeże mięso z dzikich ptaków łownych/produkt mięsny składający się z lub
zawierający mięso z dzikich ptaków łownych/wyrób mięsny składający się z
lub zawierający mięso z dzikich ptaków łownych/surowa karma dla zwierząt
domowych oraz nieprzetworzone surowce paszowe zawierające
jakiekolwiek części dzikich ptaków łownych (A) otrzymane z ptaków
upolowanych przed dniem 1 sierpnia 2005 r.
(A) Niepotrzebne skreślić.”."
"W drodze odstępstwa od art. 1 lit. b) ppkt ii) decyzji Komisji 2006/247/WE
państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych
składających się z lub zawierających mięso dzikich ptaków łownych, pod
warunkiem, że mięso tego gatunku zostało poddane przynajmniej jednej ze
szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C lub D w części 4
załącznika II do decyzji 2005/432/WE.
Specjalna obróbka zastosowana zgodnie z ust. 3 niniejszego artykułu
określona jest w świadectwie weterynaryjnym pkt 9.1 kolumna B,
sporządzonym według wzoru zawartego w załączniku III do decyzji
Z 039
2005/432/WE; do świadectwa dodaje się następujący wpis:
„Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji
2006/247/WE”.
Specjalna obróbka zastosowana zgodnie z ust. 3 niniejszego artykułu jest
poświadczona poprzez dodanie następującego wpisu do świadectwa
weterynaryjnego sporządzonego według wzoru zawartego w załączniku IV
do decyzji 2005/432/WE:
„Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji
2006/247/WE”."
"Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz z tych części terytorium
Z 040 Bułgarii, których nie wymieniono w załączniku B do decyzji Komisji
2006/247/WE."
"Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz lub wprowadzanie do
Z 041 Wspólnoty z tych części terytorium Szwajcarii, które nie zostały wymienione
w Załączniku do decyzji Komisji 2006/265/WE."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem mięsa
Z 042 mielonego, wyrobów mięsnych i produktów mięsnych zawierających lub
składających się z mięsa dzikich ptaków łownych."

"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem surowej


Z 043
karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców
paszowych zawierających jakiekolwiek części dzikich ptaków łownych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem jaj
Z 044 przeznaczonych do spożycia przez ludzi pochodzących od dzikich ptaków
łownych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 045
nieprzetworzonych odchodów drobiu lub innych ptaków."
"W drodze odstępstwa od ust. 1 decyzji Komisji 2006/265/WE państwa
członkowskie zezwalają na przywóz produktów objętych ust. 1 tiret drugie -
tiret czwarte, które otrzymano z ptaków ubitych przed dniem 1 lutego 2006
r. Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe towarzyszące
przesyłkom produktów, o których mowa w ust. 2 zawierają następujący
tekst stosownie do gatunków:
„Świeże mięso z dzikich ptaków łownych/mięso mielone, wyroby mięsne,
Z 046
mięso odkostnione mechanicznie lub produkt mięsny składający się z lub
zawierający mięso z dzikich ptaków łownych/surowa karma dla zwierząt
domowych oraz nieprzetworzone surowce paszowe zawierające
jakiekolwiek części dzikich ptaków łownych (*) otrzymane z ptaków ubitych
przed dniem 1 lutego 2006 r.,
zgodnie z art. 1 ust. 2 decyzji Komisji 2006/265/WE wersja ostateczna.
(*) Niepotrzebne skreślić.”."
"W drodze odstępstwa od ust. 1 decyzji Komisji 2006/265/WE państwa
członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych składających się z
lub zawierających mięso dzikich ptaków łownych, pod warunkiem że mięso
Z 047
tych gatunków poddano przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki
określonych w pkt B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji
2005/432/WE."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem mięsa
mielonego, wyrobów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie i
Z 048
produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikich
ptaków łownych."

"W drodze odstępstwa od art. 1 lit. b) decyzji Komisji 2006/266/WE,


państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów, o których mowa w
lit. b) ppkt i), ii) oraz iii) wspomnianego artykułu, otrzymanych z ptaków
poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 15 lutego 2006 r.
Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe towarzyszące przesyłkom
produktów, o których mowa w art. 1 lit. b) ppkt i), ii) oraz iii), zawierają
następujący tekst, stosownie do gatunków:
Z 049 „Świeże mięso/mięso mielone/mechanicznie odkostnione mięso drobiowe,
ptaków bezgrzebieniowych oraz hodowlanych i dzikich ptaków łownych (*)
lub wyroby mięsne/produkty mięsne składające się z lub zawierające mięso
drobiowe, z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków
łownych (*) lub surowa karma dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzone
surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części drobiu, ptaków
bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków łownych (*) otrzymane
z ptaków poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 15 lutego 2006
r., zgodnie z art. 2 ust. 1 decyzji Komisji 2006/266/WE.
(*) Niepotrzebne skreślić.”."

"W drodze odstępstwa od art. 1 lit. b) pkt ii) decyzji Komisji 2006/266/WE
państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych
składających się z lub zawierających mięso drobiowe z ptaków
bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków łownych, pod
warunkiem że mięso tych gatunków zostało poddane przynajmniej jednej ze
szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C lub D w części 4
załącznika II do decyzji 2005/432/WE.
Szczególną obróbkę poświadcza się poprzez dodanie następującego wpisu:
Z 050
a) w pkt 9.1 kolumny B w poświadczeniu zdrowia zwierząt w świadectwie
weterynaryjnym sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku
III do decyzji 2005/432/WE:
„Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji
2006/266/WE”;
b) w pkt 8.2 w świadectwie weterynaryjnym sporządzonym zgodnie ze
wzorem określonym w załączniku IV do decyzji 2005/432/WE:
„Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji
2006/266/WE”."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem świeżego
Z 051 mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich
ptaków łownych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem mięsa
mielonego, mięsa odkostnionego mechanicznie, wyrobów mięsnych i
Z 052
produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso, o którym
mowa w ppkt i) decyzji Komisji 2006/266/WE."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem jaj
przeznaczonych do spożycia przez ludzi pochodzących od drobiu, ptaków
Z 053
bezgrzebieniowych oraz hodowlanych i dzikich ptaków łownych oraz
niepasteryzowanych produktów z jaj otrzymanych z jaj tych gatunków."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 054 nieprzetworzonego obornika i produktów z nieprzetworzonego obornika
pochodzących z różnych ptaków."
"Ograniczenie nie dotyczy psów, kotów i fretek w ilości do 5 sztuk
Z 055
przewożonych w celach niehandlowych"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 056
produktów zawierających tłuszcze lub olej zwierzęcy"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 057
produktów pochodzenia zwierzęcego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 058
produktów zawierających surowce pochodzenia zwierzęcego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 059
materiału pochodzenia zwierzęcego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 060
patogenów i kultur patogenów"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 061
produktów pochodzenia zwierzęcego w stanie naturalnym"
"Ograniczenie nie dotyczy mieszanin obornika i związków chemicznych oraz
Z 062
nawozów"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 063
żelatyny do spożycia przez ludzi i do przemysłu spożywczego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 064
skóry ptaków i zwierząt kopytnych"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 065
słomy i siana"
"W drodze odstępstwa od art. 1 lit. b) i c) decyzji Komisji 2006/532/WE
państwa członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa, wyrobów i
przetworów mięsnych uzyskanych z drobiu poddanego ubojowi przez dniem
1 maja 2006r.
Świadectwa weterynaryjne towarzyszące przesyłkom mięsa, wyrobów i
przetworów mięsnych określonych w ust. 1 zawierają następujący tekst:
Z 066
„Świeże mięso/wyrób mięsny z drobiu bezgrzebieniowego składający się z
mięsa z drobiu bezgrzebieniowego lub takie mięso zawierający/Preparat
mięsny składający się z mięsa z drobiu bezgrzebieniowego lub takie mięso
zawierający (*) uzyskany z ptactwa ubitego przed dniem 1 maja 2006 r.
zgodnie z art. 2 ust. 1 decyzji Komisji 2006/532/WE.
(*) Niepotrzebne skreślić.”"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem towarów
Z 067 przywożonych z części terytorium Republiki Południowej Afryki
wymienionych w załączniku do decyzji Komisji 2006/532/WE"
"W drodze odstępstwa od art. 1 lit. c) decyzji Komisji 2006/532/WE państwa
członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych i preparatów
mięsnych składających się z mięsa drobiowego z ptaków bezgrzebieniowych
Z 068 lub takie mięso zawierających, pod warunkiem że mięso tych gatunków
zostało poddane przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki
określonych w pkt B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji Komisji
2005/432/WE"
"W drodze odstępstwa od art. 1 lit. c) decyzji Komisji 2006/533/WE państwa
członkowskie zezwalają na przywóz przetworów i wyrobów mięsnych
składających się z lub zawierających mięso dzikich ptaków łownych, pod
Z 069
warunkiem że mięso to zostało poddane przynajmniej jednej ze
szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C lub D w części 4
załącznika II do decyzji 2005/432/WE"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem towarów
Z 070 pochodzących z części terytorium Chorwacji wymienionych w załączniku do
decyzji Komisji 2006/533/WE"
Z 071 "ETCHLORWYNOL 1-chloro-3-etylo-1-penten-4-in-3-ol"
"AMFETAMINAPsychedryna(±)-2-amino-1-fenylopropan
BENZFETAMINA N-benzylo-N-α-dimetylofenetyloamina
DEKSAMFETAMINA (+)-2-amino-1-fenylopropan
FENKAMFAMINA (±)-N-etylo-3-fenylobicyklo[2.2.1]heptano-2-amina
Z 072 FENTERMINA α, α-dimetylofenetyloamina
LEFETAMINA SPA (-)-1-dimetyloamino-1,2-difenyloetan, czyli (-)-N,N-
dimetylo-1,2-difenyloetyloamina
LEWAMFETAMINA (-)-α-metylofenetyloamina
MEFENOREKS (±)-N-(3-chloropropylo)-α-metylofenetyloamina"
"ETYCYKLIDYNA PCE N-etylo-1-fenylocykloheksyloamina
ETYLAMFETAMINA (±)-N-etylo-α-metylofenetyloamina, czyli N-
Z 073
etyloamfetamina
LEWOMETAMFETAMINA (-)-1-N,α-dimetylofenetyloamina"
"DEKSTROPROPOKSYFEN (+)-1,2-difenylo-4-dimetyloamino-3-metylo-2-
Z 074 propionyloksybutan, czyli propionian (2S, 3R)-(+)-1,2-difenylo-4-
dimetyloamino-3-metylo-2-butanolu"

"ACETYLOMETADOL 3-acetoksy-6-dimetyloamino-4,4-difenyloheptan
ALFAACETYLOMETADOL α-3-acetoksy-6-dimetyloamino-4,4-difenyloheptan,
czyli (3R, 6R)-3-acetoksy-6-dimetyloamino-4,4-difenyloheptan
ALFAMETADOL α-6-dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanol czyli (3R, 6R)-6-
dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanol
Z 075
BETACETYLOMETADOL β-3-acetoksy-6-dimetyloamino-4,4-difenyloheptan
BETAMETADOL β-6-dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanol, czyli (3S, 6R)-6-
dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanol
DIMENOKSADOL ester 2-dimetyloaminoetylowy kwasu 1-etoksy-1,1-
difenylooctowego
DIMEFEPTANOL 6-dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanol
NORACYMETADOL α-(+)-3-acetoksy-4,4-difenylo-6-metyloaminoheptan"
"2C-B 4-bromo-2,5-dimetoksyfenetyloamina
2C-I 2,5-dimetoksy-4-jodofenetyloamina
2C-T-2 2,5-dimetoksy-4-etylotiofenetyloamina
2C-T-7 2,5-dimetoksy-4-n-propylotiofenetyloamina
BROLAMFETAMINA DOB 2,5-dimetoksy-4-bromoamfetamina
DMA (±)-2,5-dimetoksy-α-metylofenetyloamina, czyli 2,5-
dimetoksyamfetamina
DOET (±)-2,5-dimetoksy-4-etylo-α-metylofenetyloamina, czyli 2,5-dimetoksy-
4-etyloamfetamina
N-Etylo-MDA, MDEA (±)-N-etylo-α-metylo-3,4-(metylenodioksy)-
fenetyloamina
N-Hydroksy-MDA (±)-N-[α-metylo-3,4-
Z 076 (metylenodioksy)fenetylo]hydroksylamina
4-MTA α-metylo-4-metylotiofenetyloamina czyli 4-metylotioamfetamina
MDMA (±)-3,4-metylenodioksy-N,α-dimetylofenetyloamina, czyli 3,4-
metylenodioksymetamfetamina
MMDA (±)-5-metoksy-3,4-metylenodioksy-α- metylofenetyloamina, czyli 5-
metoksy-3,4-metylenodioksyamfetamina
PMA 4-metoksy-α-metylofenetyloamina, czyli para-metoksyamfetamina
PMMA 4-metoksy-N,α-dimetylofenetyloamina, czyli p-
metoksymetamfetamina
STP, DOM 2-amino-1-(2,5-dimetoksy-4-metylofenylo)propan
TMA (±)-3,4,5-trimetoksy-α-metylofenetyloamina, czyli 3,4,5-
trimetoksyamfetamina
TMA-2 2,4,5-trimetoksyamfetamina"
"AMFEPRAMON Dietylopropion 2-dietyloamino-1-fenylo-1-propanon
Z 077 METADON 6-dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanon
NORMETADON 6-dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heksanon"
"IZOMETADON 6-dimetyloamino-4,4-difenylo-5-metylo-3-heksanon
Z 078
KETAMINA 2-(2-chlorofenylo)-2-(metyloamino)-cykloheksan"
"TYLIDYNA ester etylowy kwasu (+)-trans-2-(dimetyloamino)-1-fenylo-3-
Z 079
cyklohekseno-1-karboksylowego"
"AMINEPTYNA Kwas 7-[(10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cyklohepten-5-
Z 080
ylo)amino]-heptanowy"
"MEPROBAMAT 2,2-di(karbamoiloksymetylo)pentan, czyli dikarbaminian 2-
Z 081
metylo-2-propylo-1,3-propanodiolu"
Z 082 "ETYNAMAT ester 1-etynylocykloheksylowy kwasu karbaminowego"
Z 083 "DIAMPROMID N-[2-N-metylo-N-fenetyloamino)-propylo] propionanilid"
Z 084 "GLUTETIMID Glimid 3-etylo-3-fenylo-2,6-dioksopiperydyna"

Z 085 "FENPROPOREKS (±)-3-[(α-metylofenetylo)amino]propionitryl


METADONU PÓŁPRODUKT 4-cyjano-2-dimetyloamino-4,4-difenylobutan"
"Tetrahydrokannabinole następujące izomery i ich warianty
stereochemiczne:
7,8,9,10-tetrahydro-6,6,9-trimetylo-3-pentylo-6H- dibenzo[b,d]piran-1-ol,
(9R,10aR)-8,9,10,10a-tetrahydro-6,6,9-trimetylo-3-pentylo-6H-
dibenzo[b,d]piran-1-ol,
(6aR,9R,10aR)-6a,9,10,10a-tetrahydro-6,6,9-trimetylo-3-pentylo-6H-
dibenzo[b,d]piran-1-ol,
Z 086
(6aR,10aR)-6a,7,10,10a-tetrahydro-6,6,9-trimetylo-3-pentylo-6H-
dibenzo[b,d]piran-1-ol,
6a,7,8,9- tetrahydro-6,6,9-trimetylo-3-pentylo-6H-dibenzo[b,d]piran-1-ol,
(6aR,10aR)-6a,7,8,9,10,10a-heksahydro-6,6,9-trimetylo-3-pentylo-6H-
dibenzo[b,d]piran-1-ol

Δ-9-Tetrahydrokannabinol i jego warianty stereochemiczne (6aR,10aR)-


6a,7,8,10a-tetrahydro-6,6,9-trimetylo-3-pentylo-6H-dibenzo[b,d]piran-1-ol"
Z 087 "TENAMFETAMINA MDA 3,4-metylenodioksyamfetamina"
"DMHP 3-(1,2-dimetyloheptylo)-1-hydroksy-7,8,9,10-tetrahydro-6,6,9-
trimetylo-6H-dibenzo[b,d]piran
Z 088
Paraheksyl 3-heksylo-1-hydroksy-7,8,9,10-tetrahydro-6,6,9-trimetylo-6H-
dibenzo[b,d]piran"
"ALFENTANYL N-[1-[2-(4-etylo-4,5-dihydro-5-okso-1H-tetrazol-1-ilo) etylo]-4-
(metoksymetylo)-4-piperydynylo]-N-fenylopropanamid
ANILERYDYNA ester etylowy kwasu 1-p-aminofenetylo-4-fenylo-4-
piperydynokarboksylowego
BEZYTRAMID 1-(3-cyjano-3,3-difenylopropylo)-4-(2-okso-3-propionylo-1-
benzimidazolinylo)piperydyna
BROMAZEPAM 7-bromo-1,3-dihydro-5-(2-pirydylo)-2H-1,4-benzodiazepin-2-
on
DIFENOKSYNA kwas 1-(3-cyjano-3,3-difenylopropylo)-4-fenylo-4-
piperydynokarboksylowy
DIFENOKSYLAT ester etylowy kwasu 1-(3-cyjano-3,3-difenylopropylo)-4-
fenylo-4-piperydynokarboksylowego
DIPIPANON 4,4-difenylo-6-piperydyno-3-heptanon
FENCYKLIDYNA 1-(1-fenylocykloheksylo)piperydyna
Z 089 FENOPERYDYNA ester etylowy kwasu 1-(3-fenylo-3-hydroksypropylo)-4-
fenylo-4-piperydynokarboksylowego
FENTANYL 1-fenetylo-4-(N-propionyloanilino)piperydyna, czyli N-(1-fenetylo-
4-piperydylo)propionanilid
KETOBEMIDON Cliradon 4-m-hydroksyfenylo-1-metylo-4-
propionylopiperydyna
METYLOFENIDAT Rytalina ester metylowy kwasu α-fenylo-(2-piperydyno)-
octowego
PENTAZOCYNA Fortral (2R*, 6R*, 11R*)-1,2,3,4,5,6-heksahydro-8-hydroksy-
6,11-dimetylo-3-(3-metylo-2-butenylo)-2,6-metano-3-benzazocyna
PETYDYNA Dolargan ester etylowy kwasu 4-fenylo-1-metylo-4-
piperydynokarboksylowego
PETYDYNY PÓŁPRODUKT A 4-cyjano-4-fenylo-1-metylopiperydyna
PIPRADROL 1,1-difenylo-1-(2-piperydylo)metanol
PIRYTRAMID amid kwasu 1-(3-cyjano-3,3-difenylopropylo)-4-(1-piperydyno)-
"Acetylo-α-metylofentanyl N-(1-(α-metylofenetylo)-4-piperydylo)acetanilid
ALLILOPRODYNA 3-allilo-4-fenylo-1-metylo-4-propionyloksypiperydyna
ALFAMEPRODYNA α-3-etylo-4-fenylo-1-metylo-4-propionyloksypiperydyna,
czyli cis-3-etylo-4-fenylo-1-metylo-4-propionyloksypiperydyna
α-Metylofentanyl N-[1-(α-metylofenetylo)-4-piperydylo]propionanilid
α-Metylotiofentanyl N-[1-[1-metylo-2-(2-tienylo)etylo]-4-
piperydylo]propionanilid
ALFAPRODYNA α-4-fenylo-1,3-dimetylo-4-propionyloksypiperydyna, czyli cis-
(±)-4-fenylo-1,3-dimetylo-4-propionyloksypiperydyna
BENZETYDYNA ester etylowy kwasu 1-(2-benzyloksyetylo)-4-fenylo-4-
piperydynokarboksylowego
β-Hydroksyfentanyl N-[1-(β-hydroksyfenetylo)-4-piperydylo]propionanilid
β-Hydroksy-3-metylofentanyl N-[1-(β-hydroksyfenetylo)-3-metylo-4-
piperydylo]-propionanilid
Z 090 BETAMEPRODYNA β-3-etylo-4-fenylo-1-metylo-4-propionyloksypiperydyna
BETAPRODYNA β-4-fenylo-1,3-dimetylo-4-propionyloksypiperydyna
ETOKSERYDYNA ester etylowy kwasu 1-[2-(2-hydroksyetoksy)etylo]-4-fenylo-
4-piperydynokarboksylowego
FENAMPROMID N-(1-metylo-2-piperydynoetylo)propionanilid
FENAZOCYNA 2'-hydroksy-5,9-dimetylo-2-fenetylo-6,7-benzomorfan, czyli 3-
fenetylo-1, 2, 3, 4, 5, 6-heksahydro-6,11-dimetylo-2,6-metano-3-benzazocyn-
8-ol
HYDROKSYPETYDYNA ester etylowy kwasu 4-m-hydroksyfenylo-1-metylo-4-
piperydynokarboksylowego
METAZOCYNA 2'-hydroksy -2,5,9-trimetylo-6,7-benzomorfan
3-Metylofentanyl N-(1-fenetylo-3-metylo-4-piperydylo)propionanilid (forma
cis- i forma trans-)
3-Metylotiofentanyl N-[3-metylo-1-[2-(2-tienylo)etylo]-4-
piperydylo]propionanilid
Z 091 "LEWORFANOL (-)-3-hydroksy-17-metylomorfinan"
"DROTEBANOL 3,4-dimetoksy-17-metylomorfinan-6β, 14-diol
FENOMORFAN 3-hydroksy-17-fenetylomorfinan
LEWOMETORFAN (-)-3-metoksy-17-metylomorfinan
LEWOTENACYLOMORFAN (-)-3-hydroksy-17-fenacylomorfinan
Z 092 NORLEWORFANOL (-)-3-hydroksymorfinan
RACEMETORFAN (±)-3-metoksy-17-metylomorfinan
RACEMORAMID (±)-4-[3,3-difenylo-2-metylo-4-okso-4-(1-pirolidynylo)
butylo]morfolina
RACEMORFAN (±)-3-hydroksy-17-metylomorfinan"
"BARBITAL Veronalum kwas 5,5-dietylobarbiturowy
Z 093
FENOBARBITAL Luminalum kwas 5-etylo-5-fenylobarbiturowy"
"ALLOBARBITAL kwas 5,5-diallilobarbiturowy
AMOBARBITAL Amytal kwas 5-etylo-5-izopentylobarbiturowy
BUTALBITAL kwas 5-allilo-5-izobutylobarbiturowy
BUTOBARBITAL kwas 5-butylo-5-etylobarbiturowy
CYKLOBARBITAL kwas 5-(1-cykloheksen-1-ylo)-5-etylobarbiturowy
Z 094 METYLOFENOBARBITAL Prominalum kwas 5-etylo-5-fenylo-N-
metylobarbiturowy
PENTOBARBITAL Nembutal kwas 5-etylo-5-(1-metylobutylo)-barbiturowy
SEKBUTABARBITAL kwas 5-sec-butylo-5-etylobarbiturowy
SEKOBARBITAL kwas 5-allilo-5-(1-metylobutylo)barbiturowy
WINYLBITAL kwas 5-(1-metylobutylo)-5-winylobarbiturowy"

"LOPRAZOLAM 6-(o-chlorofenylo)-2,4-dihydro-2-[(4-metylo-1-
piperazynylo)metyleno]-8-nitro-1H-imidazo[1,2-a][1,4] benzodiazepin-1-on
Z 095
MEKLOKWALON 3-(o-chlorofenylo)-2-metylo-4(3H)-chinazolinon
METAKWALON 2-metylo-3-(o-tolilo)-4(3H)-chinazolinon
ZIPEPROL α-(α-metoksybenzylo-4-β-metoksyfenylo)-1-piperazynoetanol"
"KLOBAZAM 7-chloro-5-fenylo-1-metylo-1H-1,5-benzodiazepino-2,4(3H,5H)-
Z 096 dion
METYPRYLON 3,3-dietylo-5-metylo-2,4-piperydynodion"
"CHLORDIAZEPOKSYD Elenium 4-tlenek-7-chloro-5-fenylo-2-(metyloamino)-
Z 097
3H-1,4-benzodiazepiny"
"ALPRAZOLAM 8-chloro-6-fenylo-1-metylo-4H-s-triazolo[4,3-a][1,4]
benzodiazepina
DELORAZEPAM 7-chloro-5-(o-chlorofenylo)-1,3-dihydro-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
DIAZEPAM Relanium 7-chloro-5-fenylo-1,3-dihydro-1-metylo-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
ESTAZOLAM 8-chloro-6-fenylo-4H-s-triazolo[4,3-a][1,4] benzodiazepina
FLUDIAZEPAM 7-chloro-5-(o-fluorofenylo)-1,3-dihydro-1-metylo-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
FLUNITRAZEPAM 5-(o-fluorofenylo)-1,3-dihydro-1-metylo-7-nitro-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
FLURAZEPAM 7-chloro-1-[2-(dietyloamino)etylo]-5-(o-fluorofenylo)-1,3-
dihydro-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
GHB
Z 098 HALAZEPAM 7-chloro-5-fenylo-1,3-dihydro-1-(2,2,2-trifluoroetylo)-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
KAMAZEPAM dimetylokarbaminian 7-chloro-5-fenylo-1,3-dihydro-3-
hydroksy-1-metylo-2H-1,4-benzodiazepin-2-onu
KLONAZEPAM Rivotril 5-(o-chlorofenylo)-1,3-dihydro-7-nitro-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
LORAZEPAM 7-chloro-5-(o-chlorofenylo)-1,3-dihydro-3-hydroksy-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
LORMETAZEPAM 7-chloro-5-(o-chlorofenylo)-1,3-dihydro-3-hydroksy-1-
metylo-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
MAZINDOL 5-(p-chlorofenylo)-2,5-dihydro-3R-imidazo[2,1-a]-izoindol-5-ol
MEDAZEPAM Rudotel 7-chloro-5-fenylo-2,3-dihydro-1-metylo-1H-1,4-
benzodiazepina
MIDAZOLAM 8-chloro-6-(o-fluorofenylo)-1-metylo-4H-imidazo[1,5-a]
[1,4]benzodiazepina
Z 099 "DET N,N-dietylotryptamina"

"KLORAZEPAT kwas 7-chloro-5-fenylo-2,3-dihydro-2-okso-1H-1,4-


Z 100 benzodiazepino-3-karboksylowy
LOFLAZEPINIAN ETYLOWY ester etylowy kwasu 7-chloro-5-(o-fluorofenylo)-
2,3-dihydro-2-okso-1H-1,4-benzodiazepino-3-karboksylowego"
"ETONITAZEN 1-(2-dietyloaminoetylo)-2-(p-etoksybenzylo)-5-
nitrobenzimidazol
ETRYPTAMINA 3-(2-aminobutylo)indol
KLONITAZEN 2-(p-chlorobenzylo)-1-(2-dietyloaminoetylo)-5-nitro-
benzimidazol
MPPP propionian 4-fenylo-1-metylo-4-piperydynolu
Z 101
PEPAP octan 1-fenetylo-4-fenylo-4-piperydynolu
PROHEPTAZYNA 4-fenylo-1,3-dimetylo-4-propionyloksyazacykloheptan
ROLICYKLIDYNA PHP, PCPY 1-(1-fenylocykloheksylo)pirolidyna
TENOCYKLIDYNA TCP 1-[1-(2-tienylo)cykloheksylo]piperydyna
ZOLPIDEM N,N,6-trimetylo-2-(4-metylofenylo)-imidazo[1,2-a]pirydyno-3-
acetamid"
Z 102 "OPIUM I NALEWKA Z OPIUM"
"AMINOREKS 2-amino-5-fenylo-2-oksazolina
BROTIZOLAM 2-bromo-4-(o-chlorofenylo)-9-metylo-6H-tieno[3,2-f]-s-
triazolo[4,3-a][1,4]diazepina
DEKSTROMORAMID Palfium (+)-4-[3,3-difenylo-2-metylo-4-okso-4-(1-
pirolidynylo)-butylo]-morfolina, czyli (+)-1-(2,2-difenylo-3-metylo-4-
morfolinobutyrylo)pirolidyna
FENDIMETRAZYNA (+)-3,4-dimetylo-2-fenylomorfolina
HALOKSAZOLAM 10-bromo-11b-(o-fluorofenylo)-2,3,7,11b-
tetrahydrooksazolo[3,2-d][1,4]-benzodiazepin- 6(5H)-on
KETAZOLAM 11-chloro-12b-fenylo-8,12b-dihydro-2,8-dimetylo-4H-[1,3]-
oksazyno-[3,2-d] [1,4]benzodiazepino-4,7(6H)-dion
Z 103
KLOKSAZOLAM 10-chloro-11b-(o-chlorofenylo)-2,3,7,11b-
tetrahydrooksazolo-[3,2-d][1,4]benzodiazepin-6(5H)-on
KLOTIAZEPAM 5-(o-chlorofenylo)-7-etylo-1,3-dihydro-1-metylo-2H-tieno[2,3-
e]-1,4-diazepin-2-on
MEZOKARB 3-(α-metylofenylo)-N-(fenylokarbamoilo)-sydnonimina
OKSAZOLAM 10-chloro-11b-fenylo-2,3,7,11b-tetrahydro-2-
metylooksazolo[3,2-d][1,4]benzodiazepin-6(5H)-on
PEMOLINA 2-amino-5-fenylo-2-oksazolin-4-on, czyli 5-fenylo-2-imino-4-
oksazolidynon
SUFENTANIL N-[4-(metoksymetylo)-1-[2-(2-tienylo)etylo]-4-piperydylo]
propionanilid"
"DIETYLOTIAMBUTEN 3-dietyloamino-1,1-di-(2'-tienylo)-1-buten
DIMETYLOTIAMBUTEN 3-dimetyloamino-1,1-di(2'-tienylo)-1-buten
ETYLOMETYLOTIAMBUTEN 3-etylometyloamino-1,1-di-(2'-tienylo)-1-buten
FENADOKSON 4,4-difenylo-6-morfolino-3-heptanon
FURETYDYNA ester etylowy kwasu 4-fenylo-1-(2-
tetrahydrofurfuryloksyetylo)-4-piperydynokarboksylowego
LEWOMORAMID (-)-4-[2-metylo-4-okso-3,3-difenylo-4-(1-
Z 104
pirolidynylo)butylo]morfolina, czyli (-)-1-(2,2-difenylo-3-metylo-4-
morfolinobutyrylo) pirolidyna
MORAMIDU PÓŁPRODUKT kwas 1,1-difenylo-2-metylo-3-morfolinomasłowy
MORFERYDYNA ester etylowy kwasu 4-fenylo-1-(2-morfolinoetylo)-4-
piperydynokarboksylowego
4-Metyloaminoreks (±)-cis-2-amino-4-metylo-5-fenylo-2-oksazolina
RACEMORAMID (±)-4-[3,3-difenylo-2-metylo-4-okso-4-(1-pirolidynylo)
butylo]morfolina
Tiofentanyl N-[1-[2-(2-tienylo)etylo]-4-piperydylo]propionanilid"
"BUPRENORFINA 21-cyklopropylo-7-α-[(S)-1-hydroksy-1,2,2-
trimetylopropylo]-6,14-endo-etano-6,7,8,14-tetrahydrooripawina
DIHYDROKODEINA 7,8-dihydrokodeina
ETORFINA 6,7,8,14-tetrahydro-7α-(1-hydroksy-1-metylobutylo)-6,14-endo-
etenooripawina
ETYLOMORFINA 3-O-etylomorfina
FOLKODYNA Dionina morfolinyloetylomorfina, czyli 7,8-didehydro-4,5α-
epoksy-17-metylo-3-(2-morfolinoetoksy)morfinan-6α-ol
HEROINA diacetylomorfina, czyli 3,6α-diacetoksy-7,8-didehydro-4,5α-epoksy-
17-metylomorfinan
HYDROKODON dihydrokodeinon, czyli 4,5α-epoksy-3-metoksy-17-
metylomorfinan-6-on
HYDROMORFINOL 14-hydroksy-7,8-dihydromorfina
Z 105 HYDROMORFON dihydromorfinon, czyli 4,5α-epoksy-3-hydroksy-17-
metylomorfinan-6-on
KODEINA 3-O-metylomorfina, czyli 7,8-didehydro-4,5α-epoksy-3-metoksy-
17-metylomorfinan-6α-ol
MORFINA 7,8-didehydro-4,5α-epoksy-17-metylomorfinan-3,6α-diol
NIKOMORFINA 3,6-dinikotynoilomorfina
OKSYKODON Eukodal 14-hydroksydihydrokodeinon, czyli 4,5α-epoksy-14-
hydroksy-3-metoksy-17-metylomorfinan-6-on
OKSYMORFON 14-hydroksydihydromorfinon, czyli 4,5α-epoksy-3,14-
dihydroksy-17-metylomorfinan-6-on
TEBAKON acetylodihydrokodeinon, czyli 6-acetoksy-6,7-didehydro-4,5α-
epoksy-3-metoksy-17-metylomorfinan
TEBAINA 6,7,8,14-tetradehydro-4,5α-epoksy-3,6-dimetoksy-17-
metylomorfinan"
"ACETORFINA 3-O-acetylo-6,7,8,14-tetrahydro-7α-(1-hydroksy-1-
metylobutylo)-6,14-endo-etenooripawina
ACETYLODIHYDROKODEINA 6-acetylo-7,8-dihydrokodeina
BENZYLOMORFINA 3-benzylomorfina, czyli 3-benzyloksy-7,8-didehydro-4,5-
α-epoksy-17-metylomorfinan-6α-ol
DEZOMORFINA dihydrodeoksymorfina, czyli 4,5-epoksy-3-hydroksy-17-
metylomorfinan
DIHYDROETORFINA 7,8-dihydro-7-α-[1-(R)-hydroksy-1-metylobutylo]-6,14-
endo-etanotetrahydrooripawina
DIHYDROMORFINA 4,5α-epoksy-17-metylomorfinan-3,6α-diol
KODOKSYM O-(karboksymetylo)oksym dihydrokodeinonu
METYLODEZORFINA 6-metylo-Δ6-deoksymorfina
METYLODIHYDROMORFINA 6-metylodihydromorfina
Z 106 METOPON 5-metylodihydromorfinon, czyli 4,5-epoksy-3-hydroksy-5,17-
dimetylomorfinan-6-on
MIROFINA mirystylobenzylomorfina, czyli 3-benzyloksy-7,8-didehydro-4,5α-
epoksy-6α-mirystoiloksy-17-metylomorfinan
MORFINY METYLOBROMEK oraz inne pochodne morfiny zawierające azot
czwartorzędowy
MORFINY N-TLENEK N-tlenek 7,8-didehydro-4,5α-epoksy-17-
metylomorfinan-3,6α-diolu
NIKODYKODYNA 6-nikotynoilo-7,8-dihydrokodeina
NIKOKODYNA 6-nikotynoilokodeina
NORACYMETADOL α-(+)-3-acetoksy-4,4-difenylo-6-metyloaminoheptan
NORKODEINA N-demetylokodeina
NORMORFINA demetylomorfina, czyli 7,8-didehydro-4,5α-epoksymorfinan-
3,6α-diol"
Z 107 "KATYNA (+)-treo-2-amino-1-hydroksy-1-fenylopropan"
"FENETYLINA (±)-3,7-dihydro-1,3-dimetylo-7-[2-[(1-metylo-2-fenetylo)-
Z 108
amino]-etylo]-1H-puryno-2,6-dion"
Z 109 "FENMETRAZYNA 2-fenylo-3-metylomorfolina"
"(+)-LIZERGID LSD, LSD-25 dietyloamid kwasu 9,10-didehydro-6-
Z 110
metyloergolino-8β-karboksylowego"
"KOKAINA ester metylowy benzoiloekgoniny, czyli ester metylowy kwasu
Z 111 [1R-(egzo, egzo)]-3-benzoiloksy-8-metylo-8-azabicyklo[3.2.1]oktano-2-
karboksylowego"
"EKGONINA kwas [1R-(egzo)]-3-hydroksy-8-metylo-8-azabicyklo
[3.2.1]oktano-2-karboksylowy
Z 112
METAMFETAMINA Metamfetamina racemiczna (+)-2-metyloamino-1-
fenylopropan (±)-2-metyloamino-1-fenylopropan"
"DMT N,N-dimetylotryptamina
Metkatynon 2-(metyloamino)-1-fenylopropan-1-on
KATYNON (-)-α-aminopropiofenon
Z 113
Meskalina 3,4,5-trimetoksyfenetyloamina
Psylocyna 3-(2-dimetyloaminoetylo)-4-hydroksyindol
PSYLOCYBINA diwodorofosforan 3-(2-dimetyloaminoetylo)-4-indolilu"
"KONOPI ZIELE I ŻYWICA innych niż włókniste oraz wyciągi, nalewki
Z 114 farmaceutyczne, a także wszystkie inne wyciągi z konopi innych niż
włókniste"
Z 115 "KOKA LIŚCIE"
"MAKOWEJ SŁOMY KONCENTRATY - produkty powstające w procesie
otrzymywania alkaloidów ze słomy makowej, jeżeli produkty te są
wprowadzone do obrotu
Z 116 MAKOWEJ SŁOMY WYCIĄGI - inne niż koncentraty produkty otrzymywane ze
słomy makowej przy jej ekstrakcji wodą lub jakimkolwiek innym
rozpuszczalnikiem, a także inne produkty otrzymywane przez przerób
mleczka makowego"
"Izomery środków odurzających wymienionych w grupie I-N, jeżeli istnienie
takich izomerów jest możliwe w ramach użytego oznaczenia chemicznego,
chyba że izomery takie są wyraźnie wyłączone.
Estry i etery środków odurzających wymienionych w grupie I-N, jeżeli
Z 117 istnienie takich estrów i eterów jest możliwe, chyba że są one wymienione
w innej grupie.
Sole środków odurzających wymienionych w grupie I-N, włączając w to sole
estrów, eterów i izomerów, o których mowa wyżej, jeżeli istnienie takich soli
jest możliwe"

"Izomery środków odurzających wymienionych w grupie II-N, jeżeli istnienie


takich izomerów jest możliwe w ramach użytego oznaczenia chemicznego,
Z 118 chyba że istnienie takich izomerów jest wyraźnie wyłączone,
Sole środków odurzających wymienionych w grupie II-N, włączając w to sole
estrów, eterów i izomerów, o których mowa wyżej, jeżeli istnienie takich soli
jest możliwe"
"Izomery środków odurzających wymienionych w grupie IV-N, jeżeli istnienie
takich izomerów jest możliwe w ramach użytego oznaczenia chemicznego,
chyba że izomery takie są wyraźnie wyłączone.
Estry i etery środków odurzających wymienionych w grupie IV-N, jeżeli
Z 119 istnienie takich estrów i eterów jest możliwe, chyba że są one wymienione
w innej grupie.
Sole środków odurzających wymienionych w grupie IV-N, włączając w to sole
estrów, eterów i izomerów, o których mowa wyżej, jeżeli istnienie takich soli
jest możliwe"
"Sole substancji zamieszczonych w grupie I-P w każdym przypadku, gdy
istnienie takich soli jest możliwe,
Z 120 Stereoizomery substancji zamieszczonych w grupie I-P, jeżeli istnienie takich
stereoizomerów jest możliwe w ramach użytego oznaczenia chemicznego,
chyba że stereoizomery takie są wyraźnie wyłączone"
"Sole substancji zamieszczonych w grupie II-P w każdym przypadku, gdy
Z 121
istnienie takich soli jest możliwe"
"Sole substancji zamieszczonych w grupie III-P w każdym przypadku, gdy
Z 122
istnienie takich soli jest możliwe"
"Sole substancji zamieszczonych w grupie IV-P w każdym przypadku, gdy
Z 123
istnienie takich soli jest możliwe"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem towarów
Z 133 pochodzących z terytorium Kanady, o którym mowa w załączniku I do
decyzji Komisji 2007/693/WE"
"W drodze odstępstwa od art. 1 decyzji Komisji 2007/693/WE państwa
członkowskie zezwalają na przywóz towarów wskazanych w art. 1 z
terytorium, o którym mowa w załączniku II ww. decyzji, pod warunkiem że
na świadectwie przywozowym towarzyszącym przesyłkom tych towarów
wyraźnie wskazano, iż:
Z 134 a) pochodzą z terytorium oznaczonego kodem „CA-1”, w odniesieniu do
którego poświadczono, że jest wolne od grypy ptaków;
b) „przesyłka spełnia wymagania wskazane w decyzji Komisji2007/693/WE”.
Ponadto zezwala się na przywóz do Wspólnoty produktów mięsnych, o
których mowa w art. 1 lit. c) ww. decyzji, pod warunkiem że zostały one
poddane obróbce B, C lub D zgodnie z częścią 4 załącznika II do decyzji
2005/432/WE"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem drobiu
Z 135
zgodnie z definicją w art. 2 lit. a) decyzji 2006/696/WE"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem jaj
Z 136
wylęgowych zgodnie z definicją w art. 2 lit. b) decyzji 2006/696/WE"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 137 jednodniowych kurcząt zgodnie z definicją w art. 2 lit. c) decyzji
2006/696/WE"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem mięsa
Z 138
zgodnie z definicją w art. 2 lit. j) decyzji 2006/696/WE"

"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem


przetworów mięsnych i produktów mięsnych, zgodnie z definicją w pkt 1.15 i
Z 139
7.1 załącznika I do rozporzadzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu
Europejskiego i Rady (Dz.U. L139), oraz składających się z mięsa zgodnie z
definicją w art. 2 lit. j) decyzji 2006/696/WE lub zawierających takie mięso"
"Produkty wyprodukowane przed dniem 2 kwietnia 2008 r. i pochodzące z
Z 140
obszaru IL-2, wyznaczonego w tabeli w art. 2 decyzji 2008/161/WE"

"W drodze odstępstwa od art. 3 lit. b) decyzji 2008/161/WE państwa


członkowskie zezwalają na przywóz produktów, o których mowa w art. 3 lit.
b) pkt (i), (ii) oraz (iii), otrzymanych z ptaków poddanych ubojowi lub
upolowanych przed dniem 12 grudnia 2007 r. W świadectwach
weterynaryjnych/dokumentach handlowych towarzyszących przesyłkom
tych produktów umieszcza się następującą adnotację, dostosowując ją w
zależności od gatunku:
„Świeże mięso/mięso mielone/mechanicznie odkostnione mięso drobiowe,
z ptaków bezgrzebieniowych, z dzikiego ptactwa utrzymywanego przez
Z 141
człowieka lub z dzikiego ptactwa łownego (A) lub wyroby mięsne/produkty
mięsne składające się z mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, z
dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub dzikiego ptactwa
łownego, lub je zawierające (A) lub surowa karma dla zwierząt domowych
oraz nieprzetworzone surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części
drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, dzikiego ptactwa utrzymywanego przez
człowieka lub dzikiego ptactwa łownego (A) otrzymane z ptaków poddanych
ubojowi lub upolowanych przed dniem 12 grudnia 2007 r., zgodnie z art. 4
decyzji Komisji 2008/161/WE.
(A) Niepotrzebne skreślić.”."
"W drodze odstępstwa od art. 3 lit. b) pkt (ii) decyzji 2008/161/WE państwa
członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych składających się z
mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, dzikiego ptactwa
utrzymywanego przez człowieka lub dzikiego ptactwa łownego lub je
zawierających, pod warunkiem, że te produkty mięsne zostały poddane
przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w lit. B, C
lub D w części 4 załącznika II do decyzji Komisji 2007/777/WE.
Szczególną obróbkę zastosowaną zgodnie z akapitem pierwszym art.5
decyzji poświadcza się poprzez dodanie następującej adnotacji:
Z 142
a) w pkt II.1.1, kolumna B, poświadczenia zdrowia zwierząt w świadectwie
zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego sporządzonym zgodnie ze wzorem
określonym w załączniku III do decyzji 2007/777/WE:
„Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji
2008/161/WE”;
b) w pkt I.28, kolumna „Rodzaj obróbki”, świadectwa weterynaryjnego do
celów przewozu i/lub składowania, sporządzonym zgodnie ze wzorem
określonym w załączniku IV do decyzji 2007/777/WE:
„Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji
2008/161/WE”."
"Produkty pochodzące z obszaru IL-2, wyznaczonego w tabeli w art. 1 decyzji
Z 143
2008/161/WE"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem mięsa
mielonego, mięsa odkostnionego mechanicznie, wyrobów mięsnych i
Z 144
produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso, o których
mowa w pkt (i) decyzji 2008/161/WE lub je zawierających"

"W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. e) decyzji Komisji 2008/555/WE państwa


członkowskie zezwalają na przywóz i wprowadzanie do Wspólnoty
Z 145 produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikiego
ptactwa łownego, pod warunkiem, że mięso tych gatunków poddano
przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C
lub D w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem mięsa,
Z 146 mięsa mielonego, przetworów mięsnych mechanicznie odkostnionego mięsa
dzikiego ptactwa łownego."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 147 produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikiego
ptactwa łownego."

"W drodze odstępstwa od ust. 1 decyzji 2008/640/WE państwa


członkowskie zezwalają na przywóz wyrobów mięsnych składających się z
Z 148
mięsa drobiowego lub zawierających takie mięso, pod warunkiem, że mięso
takie poddano jednemu ze specyficznych procesów obróbki określonych w
pkt B, C lub D części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE."

"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem


Z 149 kapusty głowiastej odmian (uprawnych) Brassica oleracea L. var. capitata L.
(łącznie z kapustą czerwoną i kapustą o kształcie wydłużonym) oraz Brassica
oleracea L. var. sabauda L. (kapusta włoska) dostarczanej w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 150 owocników szczepów hodowanych z rodzaju Agaricus (syn. Psalliota)
dostarczanych w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 151 arbuzów odmian (cultivars) uprawianych z Citrullus lunatus (Thunb.)
Matsum. i Nakai dostarczanych w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
brzoskwiń i nektaryn (1) odmian (cultivars) wyhodowanych z Prunus persica
Sieb. et Zucc. dostarczanych w stanie świeżym
Z 152
(1) wszystkie odmiany uprawiane z Prunus persica Sieb. et Zucc., jak np.
brzoskwinie, nektaryny lub podobne odmiany o pestce nieodchodzącej
(przywierającej) lub odchodzącej i o skórce gładkiej bądź chropowatej"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
kiwi odmian (cultivars) uprawianych z Actinidia chinensis (Planch.) i Actinidia
Z 153
deliciosa (A. Chev., C.F. Liang i A.R. Ferguson) dostarczanych w stanie
świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 154 wiśni i czereśni odmian uprawnych Prunus avium L. i Prunus cerasus L. oraz
ich mieszańców, dostarczanych w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 155 odmian (uprawy) gruszek wyhodowanych z gatunku Pyrus communis L.,
które mają być dostarczane świeże"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 156 jabłek odmian (upraw) wyhodowanych z gatunku Maluss domestica Borkh.,
które mają być dostarczone świeże"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
cukini zebranych, gdy są młode i miękkie, zanim ich nasiona staną się
Z 157
twarde, z odmian wyhodowanych z Cucurbita pepo L., które należy
dostarczać świeże"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 158 karczochów odmian (uprawnych) wyhodowanych z Cynara scolymus L.,
dostarczanych w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
orzechów laskowych w łupinach odmian (uprawnych) wyhodowanych z
Z 159
Corylus avellana L. i Corylus maxima Mill. oraz ich hybrydy bez pokrywy
liściowej lub łuski"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 160 truskawek (i poziomek) odmian (uprawnych) wyhodowanych z rodzaju
Fragaria L, dostarczanych w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 161 porów odmian uprawianych z Allium porrum L., które są dostarczane
świeże"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
owoców klasyfikowanych jako „owoce cytrusowe”, które są dostarczane
jako owoce świeże:
- cytryny odmian (cultivars) uprawiane z gatunków Citrus limon (L.) Burm.f.,
- mandarynki odmian (cultivars) uprawiane z gatunków Citrus reticulata
Z 162
Blanco, w tym satsumas (Citrus unshiu Marcov.), klementynki (Citrus
clementina Hort. ex Tan.), pospolite mandarynki (Citrus deliciosa Ten.) oraz
tangeriny (Citrus tangerina Hort. ex Tan.) uprawiane z tych gatunków oraz
ich hybrydy,
- pomarańcze odmian (cultivars) uprawianych z gatunków Citrus sinensis (L.)
Osb."

Z 163 "Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem


melonów uprawianych z Cucumis melo L. dostarczanych w stanie świeżym"

"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem:


- sałaty następujących odmian (cultivars) uprawianej z:
Lactuca sativa L. odmiana capitata L.(sałaty głowiaste, łącznie z sałatami
kruchymi i sałatą lodową typu „Iceberg”),
Lactuca sativa L. odm. longifolia Lam. (sałaty Cos lub Romańskie),
Z 164 Lactuca sativa L. odm. crispa L. (sałata liściasta) oraz
krzyżówki powyższych odmian,
- endywii o liściach karbowanych odmian (cultivars) uprawiane z Cichorium
endivia L. odm. crispum Lam.,
- endywii szerokolistnej (Batavian) (eskariole) różnych odmian (cultivars)
uprawianej z Cichorium endivia L. var. latifolium Lam.,
które mają zostać dostarczone w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 165 cebuli odmian (uprawnych) wyhodowanych z Allium cepa L., dostarczanej w
stanie świeżym, z wyłączeniem dymki ze szczypiorem"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
fasoli odmian (uprawnych) wyhodowanych z Phaseolus vulgaris L. i
Z 166
Phaseolus coccineus L, w stanie świeżym, z wyłączeniem fasoli
przeznaczonej do łuskania"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 167 orzechów włoskich w łupinach, bez zewnętrznej łuski, z różnych odmian
(kultywarów) wyhodowanych z Juglans regia L."
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 168 moreli odmian (cultivars) uprawianych z Prunus armeniaca L., dostarczanych
w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
pomidorów odmian (cultivars) uprawianych z Lycopersicon lycopersicum (L.)
Z 169
Karsten ex Farw./Lycopersicon esculentum Mill. dostarczonych w stanie
świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 170 winogron deserowych odmian wyhodowanych z Vitis vinifera L. w stanie
świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 171 grochu odmian (cultivars) uprawianego z Pisum sativum L., dostarczanego w
stanie świeżym"

"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem


pędów szparagów odmian (cultivar) wyhodowanych z Asparagus officinalis L.
które mają być dostarczone świeże, z wyłączeniem szparagów
Z 172
przeznaczonych do przetwórstwa przemysłowego.
Normy nie stosuje się do szparagów zielonych i fioletowo-zielonych o
średnicy poniżej 3 mm oraz szparagów białych i fioletowych o średnicy
poniżej 8 mm, pakowanych w wiązki lub opakowania jednostkowe"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 173 odmiany papryki słodkiej otrzymane z Capsicum annuum L. var. annuum,
dostarczanej w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
śliwek odmian (cultivars) uprawiaychych z:
- Prunus domesticus L. ssp. domestica
- Prunus domestica L. ssp. instititia (L.) Schneid.,
Z 174
- Prunus domestica L. ssp. italica (Borkh.) Gams,
- Prunus domestica L. ssp. syriaca (Borkh.) Janchen, i
- Prunus salicina Lindl.
przeznaczonych do dostawy w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 175 marchwi jadalnej odmian (odmian uprawnych) wyhodowanej z Daucus
carota L., dostarczanej w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 176 kalafiorów odmian (uprawnych) Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.)
Alef. var. botrytis, dostarczanych w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
czosnku odmian (kultywarów) wyhodowanego z Allium sativum L.
przeznaczonego do dostawy w stanie świeżym (1), półsuszonym (2), lub
suszonym (3), z wyłączeniem zielonego czosnku z w pełni rozwiniętymi
liśćmi i nierozwiniętymi główkami.
Z 177 (1)„Czosnek świeży” oznacza produkt z „zieloną łodygą” i wciąż jeszcze
świeżą zewnętrzną skórką główki,
(2)„Czosnek półsuchy” oznacza produkt z łodygą i zewnętrzną skórką główki
nie całkowicie wysuszonymi,
(3)„Czosnek suchy” oznacza produkt, w którym łodyga, zewnętrzna skórka
główki i skórka otaczająca każdy z ząbków są całkowicie suche"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
awokado odmian (cultivars) uprawianych Persea americana Mill.
Z 178
dostarczanych w stanie świeżym, z wyłączeniem owoców
partenokarpicznych"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
oberżyny, owoców odmian (odmian roślin uprawnych)
Z 179
uprawianych z Solanum melongena L. var. esculentum, insantum i ovigerum,
które mają być dostarczane świeże"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
kapusty brukselskiej, czyli bocznych główek rosnących wzdłuż pionowej
Z 180
łodygi odmian (uprawnych) Brassica oleracea L. var. bullata subazr.
gemmifera DC., dostarczana w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 181 selera naciowego odmian (uprawnych) Apium Graveolens L. var. dulce Mill.,
dostarczanego w stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 182 szpinaku odmian (uprawnych) Spinacia oleracea L. var., dostarczanego w
stanie świeżym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 183
siana"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 184
tłuszczów i olejów zwierzęcych"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 185
słomy"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 186
produktów zawierających mięso"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 187
zawierających produkty pochodzenia zwierzęcego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 188
zawierających przetworzone mleko"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 189 produktów pochodzenia zwierzęcego, gruczołów i pozostałych narządów,
suszonych, nawet sproszkowanych"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 190
antysurowic pochodzenia zwierzęcego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 191
czynników chorobotwórczych i ich hodowli"

Z 192 "Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem


produktów pochodzenia zwierzęcego w formie nierozcieńczonej"

Z 193 "Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem


kazeiny przeznaczonej do spożycia przez ludzi lub do karmienia zwierząt"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 194
produktów pochodnych od jaj i pochodnych od mleka"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 195 żelatyny do spożycia przez ludzi i do wykorzystania w przemyśle
spożywczym"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 196
kolagenu i hydrolizatu białkowego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 197
przeznaczonych do spożycia przez ludzi"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 198
materiałów do produkcji gryzaków dla psów"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
wełny nieprzetworzonej
Z 199
Termin "nieprzetworzone" w znaczeniu zdefiniowanym w załaczniku I do
rozporządzenia WE nr 1174/2002"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
sierści nieprzetworzonej
Z 200
Termin "nieprzetworzone" w znaczeniu zdefiniowanym w załaczniku I do
rozporządzenia WE nr 1174/2002"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 201
cyrków i menażerii z żywymi zwierzętami"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu (w tym
bananów figowych oraz bananów przeznaczonych do przetworzenia), z
Z 202
wyjątkiem bananów przeznaczonych do dostawy konsumentom w stanie
świeżym"

Z 203 "Ograniczenie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem


produktów rybołówstwa z Islandii przeznaczonych do spożycia przez ludzi"
"Ograniczenie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu , z wyjątkiem
Z 204
mączki rybnej z Islandii"
"Ograniczenie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu , z wyjątkiem
Z 205 mączki rybnej z Islandii i poduktów rybołówstwa z Islandii przeznaczonych
do spożycia przez ludzi"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem drobiu
zdefiniowanego w art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 798/2008, tj. kur,
indyków, perliczek, kaczek, gęsi, przepiórek, gołębi, bażantów, kuropatw i
Z 206
ptaków bezgrzebieniowych (Ratitae), chowanych lub trzymanych w
zamknięciu w celach rozpłodowych, produkcji mięsa lub jaj konsumpcyjnych
bądź w celu odnowy populacji ptaków łownych"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem jaj
Z 207 wylęgowych zdefiniowanych w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr
798/2008, tj. jaj do inkubacji składanych przez drób"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem ptaków
Z 208 zdefiniowanych w art. 3 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 318/2007, tj. gromady
ptaków innych niż te, o których mowa w lit. a) do g) art.2"
"W drodze odstępstwa od ust. 1 lit.e decyzji 2009/494/WE państwa
członkowskie zezwalają na przywóz i wprowadzanie do Wspólnoty
produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikiego
Z 209
ptactwa łownego, pod warunkiem, że mięso tych gatunków poddano
przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C
lub D w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE."
"Ograniczenie nie dotyczy owoców i warzyw przeznaczonych do
Z 210
przetwórstwa"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 211
pieczarek hodowlanych nieprzeznaczonych do przetwórstwa"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 212
orzechów pecan nieprzeznaczonych do przetwórstwa"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 213
plantanów suszonych nieprzeznaczonych do przetwórstwa"
Z 214 "Papier ryżowy"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
bazylii, melisy, mięty, origanum vulgare(lebiodki pospolitej/dzikiego
Z 215
majeranku), rozmarynu, szałwii, świeżych lub schłodzonych
nieprzeznaczonych do przetwórstwa"
" Rośliny żywe lub susz, nasiona:
ARGYREIA NERVOSA,
BANISTERIOPSIS CAAPI,
CALEA ZACATECHICHI,
CATHA EDULIS,
ECHINOPSIS PACHANOI,
KAVA KAVA,
LEONOTIS LEONURUS,
Z 216 MIMOSA TENUIFLORA,
MITRAGYNA SPECIOSA,
NYMPHAEA CAERULEA,
PEGANUM HARMALA,
PSYCHOTRIA VIRIDIS,
RIVEA CORYMBOSA,
SALVIA DIVINORUM,
TABERNANTHE IBOGA,
TRICHOCEREUS PERUVIANUS."
"Wyciągi oraz ekstrakty z:
ARGYREIA NERVOSA,
BANISTERIOPSIS CAAPI,
CALEA ZACATECHICHI,
CATHA EDULIS,
ECHINOPSIS PACHANOI,
KAVA KAVA ,
LEONOTIS LEONURUS,
Z 217 MIMOSA TENUIFLORA,
MITRAGYNA SPECIOSA,
NYMPHAEA CAERULEA,
PEGANUM HARMALA,
PSYCHOTRIA VIRIDIS,
RIVEA CORYMBOSA,
SALVIA DIVINORUM,
TABERNANTHE IBOGA,
TRICHOCEREUS PERUVIANUS."
"JWH - 018 1-pentyl-3-(1-naphtoyl)indole;oznaczenie chemiczne:
Z 218
naphthalen-1-yl-(1-pentylindol-3-yl) methanon"
"BENZYLOPIPERAZYNA BZP 1-benzylopiperazyna, czyli 1-benzylo-1, 4-
Z 219
diazacykloheksan"
"CP 47, 497 5-(1,1-dimetyloheptylo)-2-[(1RS,3SR)-3-hydroksycykloheksylo]-
fenol
CP 47, 497- C6-Homolog 5-(1,1-dimetyloheksylo)-2-[(1RS,3SR)-3-
hydroksycykloheksylo]-fenol
Z 220
CP 47, 497- C8-Homolog 5-(1,1-dimetylooktylo)-2-[(1RS,3SR)-3-
hydroksycykloheksylo]-fenol
CP 47, 497- C9-Homolog 5-(1,1-dimetylononylo)-2-[(1RS,3SR)-3-
hydroksycykloheksylo]-fenol"
"HU-210 (6aR,10aR)-9-(hydroksymetylo)-6,6-dimetylo-3-(2-metylooctan-2-
Z 221
yl)-6a,7,10,10a tetrahydrobenzo[c]chromen-1-ol"
"JWH-073 naftalen-1-yl-(1-butyloindol-3-ylo)metanon; inna nazwa:1-butylo-
3-(1-naftoilo)indol
JWH-250 2-(2-metoksyfenylo)-1-(1-pentyloindol-3-yl)etanon; inna nazwa:1-
Z 222
pentylo-3-(2-metoksyfenyloacetylo)indol
JWH-398 4-chloronaftalen-1-yl-(1-pentyloindol-3-yl)metanon; inna nazwa:1-
pentylo-3-(4-chloro-1-naftoilo)indol"
Z 223 "JWH-200 (1-(2-morfolino-4-yletylo)indol-3-yl)-naftalen-1-ylmetanon"
"Mefedron (±2)-metyloamino-1-(4-metylofenylo)propan-1-on; inna nazwa: 4-
Z 224
metylometkatynon"
Z 225 "AM-694 1-[(fluoropentylo)-1H-indol-3-yl]-(2-iodofenylo) metanon "
"JWH-007 1-pentylo-2-metylo-3-(1-naftoilo)indol, Inna nazwa:
Z 226
2-metyol-1 -pentylo-3-(1-naftoilo)indol"
"JWH-019 naftalen-1-yl)(1-heksylo-1H-indol-3-yl)metanon, Inna nazwa:
Z 227
1-heksylo-3-(1-naftoilo)indol "
Z 228 "JWH-081 4-metoksynaftalen-1-yl-(1-pentyloindol-3-yl)metanon "
"JWH-122 4-metylonaftalen-1-yl-(1-pentyloindol)metanon, Inna nazwa:
Z 229
1 -pentylo-3-(4-metylo-1-naftoilo)indol"
"JWH-203 2-(2-chlorofenylo)-1-(1-pentyloindol-3-yl)etanon, Inna nazwa:
Z 230
2-(2-chloro-fenylo)-1-(1-pentylo-1 H-indol-3-yl)-etanon"
Z 231 "JWH-210 4-etylonaftalen-1-yl-(1-pentyloindol-3-yl)metanon "
"RCS-4 2-(4-metoksyfenylo)-1-(1-pentylo-1H-indol-3-yl)metanon, Inna
nazwa:
4-metoksyfenylo)(1-pentylo-1H-indol-3-yl)metanon
Z 232
BTM-4
SR-19
ERIC-4 "
Z 233 "BUTYLON 1-(Benzodioksylo-5-yl)-N-metylobutan-2-amina-1-on"
"4-EMC 2-metyloamino-1-(4-etylofenylo)propan-1-on 1-(4-etylofenylo)-2-
Z 234 metyloaminopropan-1-on, Inna nazwa:
4-etylometkatynon 2-etylamino-1-p-tolylopropan-1-on"

Z 235 "4-FMC 2-metyloamino-1-(4-fluorofenylo)propan-1-on 1-(4-fluorofenylo)-2-


metyloaminopropan-1-on, inna nazwa: 4-fluoro-metkatynon"
"4-MEC 2-etyloamino-1-(4-metylofenylo-1-yl)propan-1-on, inna nazwa:
Z 236
4-metylo-N-etylokatynon"
"FLUOROAMFETAMINA 1-(4-fluorofenylo)-2-aminopropan, inna nazwa:
4-fluoroamfetamina
Z 237
4-FMP
4-FA "
"METAMFEPRAMONE (RS)-2-dimetylamino-1-fenylpropan-1-on
Inna nazwa:
Z 238 dimetylokatynon
dimethylpropion
dimepropion "
"METEDRON 1-(4-metoksyfenylo)-2-(metyloamino)propan-1-on
Inna nazwa:
Z 239 4-metoksymetkatynon
bk-PMMA
PMMC"
"METYLON 1-(1,3-Benzodiksylo-5-yl)-N-metylopropan-2 amino-1-on
Z 240 Inna nazwa:
3,4-metylenodioksymetamfetamina bk-MDMA "
"NAFYRON 1-naftalen-2-yl-2-pirlolino-1-ylpentan-1-on
Z 241 Inna nazwa:
0-2482 "
Z 242 "MBZP 1 -benzylo-4-metylopiperazyna "
"pFPP 1-(4-fluorofenylo)piperazyna
Z 243 Inna nazwa:
4-fluorofenylopiperazyna "
"TFMPP 1-[3-(trifluorometylo)fenylo]piperazyna, inna nazwa:
Z 244
3-trifluorometylofenylo-piperazyna "
"2C-E 1-(2,5-dimetoksy-4-etylofenylo)-2-aminoetan, inna nazwa:
Z 245 2,5-dimetoksy-etylofenyloetyloamina
"
"MDPEA 3,4-metylenodioksy-2-fenyloetyloamina, inna nazwa:
3,4-metylenodioksyfenyloetyloamina Metylenodioksyfenylo-etyloamina
Z 246 homopiperonyloamina

"
"MDPV 1-(1,3-benzodioksylo-5-yl)-2-pirolidyno-1-ylpentan-1-on, inna
nazwa:
MDαPVP
Z 247
MDPK

"
Z 248 "Świeże i schłodzone"
"Wyroby ekstrudowane lub ekspandowane, słodzone (np. tarty owocowe,
Z 249 chleb z rodzynkami, panettone, bezy, strucla bożonarodzeniowa, rogaliki i
inne wyroby piekarnicze)"
"Wyroby ekstrudowanem lub ekspandowane, niesłodzone, niepikantne ani
Z 250
niesolone (np. pizze, quiches i inne niesłodzone wyroby piekarnicze)"
"Owady wymienione w załącznikach nr 1 i 2 Dyrektywy Rady 2000/29/WE z
dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem
Z 251
do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i
przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie"

You might also like