Professional Documents
Culture Documents
Opis polski
dodatkowego dodatkowego
"Wątroby z bydła świeże lub schłodzone, inne niż do produkcji wyrobów
J 001
farmaceutycznych"
"Ozory z bydła zamrożone, inne niż do produkcji wyrobów
J 002
farmaceutycznych"
"Wątroby z bydła, zamrożone, inne niż do produkcji wyrobów
J 003
farmaceutycznych"
"Pozostałe podroby z bydła, zamrożone, inne niż do produkcji wyrobów
J 004
farmaceutycznych"
"Wątroby ze świń domowych, świeże lub schłodzone, inne niż do produkcji
J 005
wyrobów farmaceutycznych"
"Wątroby ze świń domowych, zamrożone, inne niż do produkcji wyrobów
J 006
farmaceutycznych"
J 007 "Jaja z drobiu w skorupkach, świeże (wyłącznie do spożycia przez ludzi)"
"Żołądki (w tym przedżołądki) z bydła, całe i w kawałkach, świeże,
J 008
schłodzone, zamrożone, solone, w solance, suszone lub wędzone"
J 009 "W solance"
J 010 "Suszone"
J 011 "Nasiona anyżku"
J 012 "Z wyłączeniem materiału siewnego"
J 013 "Mąka pszenna z pszenicy zwyczajnej"
J 014 "Wyłącznie do celów spożywczych"
J 015 "Do celów spożywczych, konfekcjonowane"
J 016 "Z wyłączeniem mleka dla niemowląt"
"W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 5
J 017
kg"
J 020 "Miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym"
J 022 "Z wyłączeniem grzybów hodowlanych"
J 023 "Nasiona anyżku, kminku, kopru, jagody jałowca"
J 025 "Kasze z jęczmienia"
J 026 "Obrobione wyłącznie przez śrutowanie, do celów spożywczych"
"Wyłącznie do celów spożywczych, z wyłączedniem świeżej bazylii, melisy,
J 027 mięty, Origanum vulgare (lebiodki pospolitej/dzikiego majeranku),
rozmarynu, szałwii"
K 001 "Wyłącznie do celów spożywczych"
"Z wyłączeniem środków spożywczych zawierających produkty pochodzenia
K 002
zwierzęcego"
K 030
"Syntetyczne organiczne środki barwiące - wyłącznie do celów spożywczych"
"Urządzenia do ważenia (z wyłączeniem wag o czułości 5 cg lub czulszych),
K 031 włączając maszyny do liczenia lub kontroli przez ważenie - przeznaczone do
kontaktu z żywnością"
Q 014
"Grzyby wymienione w zał. I części A sekcji I tabeli C, w sekcji II w tabeli C"
"rośliny rodzaju Abies (jodła) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Cedrus (cedr) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Chamaecyparis (cyprysik) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Juniperus (jałowiec) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Larix (modrzew) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Picea (świerk) inne niż owoce i nasiona;
Q 015
rośliny rodzaju Pinus (sosna) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pseudotsuga (daglezja) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Tsuga (choina) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Quercus (dąb) z liśćmi, inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Crateagus (głóg) przeznaczone do sadzenia, inne niż rośliny w
stanie spoczynku pozbawione liści, kwiatów i owoców"
"rośliny rodziny Gramineae (trawy) inne niż rośliny będące ozdobnymi
bylinami trawiastymi podrodzin: Bambusoideae i Panicoideae oraz
Q 016 rodzajów: Buchloe, Bouteloua, Calamagrostis, Cortaderia, Glyceria,
Hakonechloa, Hystrix, Molinia, Phalaris, Shibataea,, Spartina, Stipa oraz
Uniola"
"rośliny rodzaju Cedrus (cedr) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Chamaecyparis (cyprysik) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Juniperus (jałowiec) inne niż owoce i nasiona;
Q 017 rośliny rodzaju Larix (modrzew) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pseudotsuga (daglezja) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Castanea (kasztan) z liśćmi, inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Quercus (dąb) z liśćmi, inne niż owoce i nasiona"
"rośliny rodzaju Abies (jodła) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Picea (świerk) inne niż owoce i nasiona;
Q 018 rośliny rodzaju Pinus (sosna) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pseudotsuga (daglezja) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Tsuga (choina) inne niż owoce i nasiona"
"rośliny rodzaju Abies (jodła) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Cedrus (cedr) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Chamaecyparis (cyprysik) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Juniperus (jałowiec) inne niż owoce i nasiona;
Q 019 rośliny rodzaju Larix (modrzew) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Picea (świerk) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pinus (sosna) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Pseudotsuga (daglezja) inne niż owoce i nasiona;
rośliny rodzaju Tsuga (choina) inne niż owoce i nasiona"
"bulwy roślin gatunku Solanum tuberosum (psianka ziemniak) przeznaczone
Q 020
do sadzenia"
"bulwy roślin rodzaju Solanum (psianka) oraz mieszańce tego rodzaju, inne
Q 021
niż wymienione w zał. III pkt 10 i 11"
Q 022 "Odseparowana kora roślin rodzaju Castanea (kasztan)"
"Odseparowana kora roślin rodzaju Quercus (dąb)., inna niż kora roślin
Q 023
gatunku Quercus suber (dąb korkowy)"
Q 024
"Odseparowana kora roślin gatunku Acer saccharum (klonu srebrzystego)"
Q 025 "Odseparowana kora roślin rodzaju Populus (topola)"
"Ziemia i podłoże uprawowe składające się w całości bądź w części z ziemi
Q 026 lub stałych substancji organicznych, takich jak: części roślin, humus
zawierający torf lub korę, inne niż składające się wyłącznie z torfu"
"Drewno surowe, niepozbawione kory lub bieli, lub zgrubnie obrobione,
Q 027 malowane, bejcowane, nasycone kreozotem lub innymi środkami
konserwującymi"
"Drewno w postaci żerdzi rozszczepionych; pali, palików lub kołków,
Q 028
zaostrzonych, ale nieprzetartych wzdłużnie"
X 003
"Napoje fermentowane (zgodnie z definicją ustawy o podatku akcyzowym)"
X 004
"Napoje alkoholowe, będące mieszaniną piwa i napojów bezalkoholowych"
X 005 "Alkohol etylowy (zgodnie z definicją ustawy o podatku akcyzowym)"
"Papierosy w opakowaniach jednostkowych oznaczonych maksymalna ceną
X 006
detaliczną i znakami akcyzy."
X 008 "Cięty tytoń do ręcznego sporządzania papierosów"
X 009 "Pozostały tytoń do palenia"
X 010 "O zawartości siarki do 0,005% włącznie"
X 011 "O zawartości siarki powyżej 0,005% do 0,035% włącznie"
"Zabarwione na czerwono i oznaczone znacznikiem, przeznaczone na cele
X 012
opałowe"
X 013 "Oleje smarowe"
"Oleje opałowe, z których 30% lub więcej objętościowo destyluje przy
o
X 014 350 C, niezabarwione na czerwono i nieoznaczone znacznikiem,
nieprzeznaczone na cele opałowe"
"Oleje opałowe, z których 30% lub więcej objętościowo destyluje przy
X 015 350oC, zabarwione na czerwono i oznaczone znacznikiem, przeznaczone na
cele opałowe"
"Oleje opałowe o zawartości siarki do 0,005% włącznie, z których 50% lub
X 016
więcej objętościowo destyluje przy 350oC, niezabarwione na czerwono"
"Oleje opałowe o zawartości siarki powyżej 0,005% do 0,035% włącznie, z
X 017 których 50% lub więcej objętościowo destyluje przy 350oC, niezabarwione
na czerwono"
X 018 "Paliwa silnikowe lub dodatki, lub domieszki do paliw silnikowych."
"Wyroby o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu etylowego
X 019
przekraczającej 1,2% objętości."
"Mieszaniny olejów napędowych zawierające w masie mniej niż 70% olejów
X 020 ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych służące
do napędu silników spalinowych"
"Mieszaniny olejów napędowych zawierające w masie mniej niż 70% olejów
ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych służące
X 021
do napędu silników spalinowych, o zawartości siarki powyżej 0,005% do
0,035% włącznie"
X 075
"Wino niemusujące w rozumieniu przepisów ustawy o podatku akcyzowym"
X 076 "Wino musujące w rozumieniu przepisów ustawy o podatku akcyzowym"
"Musujące napoje fermentowane w rozumieniu przepisów ustawy o
X 077
podatku akcyzowym"
"Niemusujące napoje fermentowane w rozumieniu przepisów ustawy o
X 078
podatku akcyzowym"
"Zwalnia się od akcyzy czynności podlegające opodatkowaniu, których
przedmiotem są wyroby gazowe przeznaczone do:
1) napędu:
a) statków powietrznych,
X 079 b) w żegludze, włączając rejsy rybackie
- z wyłączeniem prywatnych rejsów i prywatnych lotów o charakterze
rekreacyjnym, o których mowa w art. 32 ust. 2;
2) użycia w procesie produkcji energii elektrycznej;
3) użycia w procesie produkcji wyrobów energetycznych."
"Tytoń do palenia w opakowaniach jednostkowych oznaczonych
X 080
maksymalną ceną detaliczną i znakami akcyzy."
X 081
"Papierosy w opakowaniach jednostkowych oznaczonych cena detaliczną."
"Zwalnia się od akcyzy czynności podlegające opodatkowaniu, których
przedmiotem są wyroby gazowe przeznaczone do napędu stacjonarnych
urządzeń lub do celów opałowych związanych z napędem stacjonarnych
X 082
urządzeń, użyte:
1) w przypadkach, o których mowa w ust. 1 pkt 1-5 ustawy z dnia 27
września 2013r. o zmianie ustawy o podatku akcyzowym, lub
2) na potrzeby przesyłania, dystrybucji lub magazynowania tych wyrobów."
X 083 "O zawartości siarki nieprzekraczającej 0,05% masy"
X 084 "Oleje napędowe"
"Biokomponenty stanowiące samoistne paliwa, spełniające wymagania
X 085 jakościowe określone w odrębnych przepisach, przeznaczone do napędu
silników spalinowych"
"O rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 5,0%
X 086
objętości"
X 087 "Susz tytoniowy oznaczony znakami akcyzy."
"Import suszu tytoniowego przez podmiot prowadzący skład podatkowy lub
X 088
pośredniczący podmiot tytoniowy"
X 089 "Susz tytoniowy nieoznaczony znakami akcyzy."
X 090
"Wyroby gazowe w w rozumieniu przepisów ustawy o podatku akcyzowym."
"Wyroby o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu etylowego
X 091
nieprzekraczającej 1,2% objętości."
"Cydr i perry o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu przekraczającej
X 092
5,0% objętości."
"Stawka podwyższona dla paliw opałowych w przypadku gdy gęstość w
o 3
temp. 15 C jest niższa niż 890 kg/m w przypadku użycia do napędu silników
X 093
spalinowych, a także ich posiadania w zbiorniku podłączonym do
odmierzacza paliwa lub sprzedaży z takiego zbiornika."
"Stawka podwyższona dla paliw opałowych w przypadku gdy gęstość w
temp. 15oC jest równa lub wyższa niż 890kg/m3 w przypadku użycia do
X 094
napędu silników spalinowych, a także ich posiadania w zbiorniku
podłączonym do odmierzacza paliwa lub sprzedaży z takiego zbiornika."
"Do celów opałowych, w przypadku gdy gęstość wyrobu w temp. 15oC jest
X 095
niższa niż 890 kg/m3."
"Do celów opałowych, w przypadku gdy gęstość wyrobu w temp. 15oC jest
X 096
równa i wyższa niż 890 kg/m3."
X 097 "Do celów innych niż cele napędowe i opałowe oraz do celów innych niż
dodatki lub domieszki do paliw silnikowych lub olejów do celów opałowych."
X 098 "Inne niż do celów opałowych."
X 099 "Gazy przeznaczone do napędu silników spalinowych."
X 100 "Do celów innych niż cele napędowe i opałowe oraz do celów innych niż
dodatki lub domieszki do paliw silnikowych lub olejów do celów opałowych."
X 101 "Paliwa opałowe, gdy gęstość w temp. 15oC jest niższa niż 890 kg/m3."
"Paliwa opałowe, gdy gęstość w temp. 15oC jest równa lub wyższa niż 890
X 102
kg/m3."
X 103 "Paliwa opałowe."
"Paliwa silnikowe, pod warunkiem, że wyroby spełniają wymagania
X 104
jakościowe określone w odrębnych przepisach."
X 105 "Metanol syntetyczny."
"Paliwa silnikowe lub dodatki lub domieszki do paliw silnikowych, pod
X 107 warunkiem że wyroby spełniają wymagania jakościowe określone w
odrębnych przepisach ."
X 108 "Paliwa silnikowe skroplone."
"Stawka podwyższona dla paliw opałowych w przypadku użycia wyrobów do
napędów silników spalinowych, użycia ich gdy nie spełniają warunków
X 109 określonych w szczególnych przepisach w zakresie prawidłowego
znakowania i barwienia, a także ich posiadania w zbiorniku podłączonym do
odmierzania paliw lub sprzedaży takiego zbiornika."
o 3
"Paliwa opałowe, gdy gęstość w temp. 15 C jest niższa niż 890 kg/m
X 110 zabarwionych na czerwono i oznaczonych znacznikiem zgodnie z przepisami
szczególnymi."
X 111 "Pozostałe oleje."
X 112 "Paliwa silnikowe w stanie gazowym."
"Wyroby będące biokomponentami stanowiącymi samoistne paliwa oraz
X 113
spełniające wymagania jakościowe określone w odrębnych przepisach."
"Biogaz wyprodukowany w składzie podatkowym i spełniający wymagania
X 114
jakościowe określone w odrębnych przepisach."
X 115 "Skroplone, do napędu silników spalinowych."
X 116 "W stanie ciekłym, do napędu silników spalinowych."
"Paliwa silnikowe lub dodatki lub domieszki do paliw silnikowych - wyłącznie
X 117
metanol niebędący pochodzenia syntetycznego."
"Stawka podwyższona dla paliw opałowych w przypadku użycia do napędu
silników spalinowych, a także ich posiadania w zbiorniku podłączonym do
X 118
odmierzacza paliwa lub sprzedaży z takiego zbiornika - wyłącznie metanol
niebędący pochodzenia syntetycznego."
"Paliwa opałowe - wyłącznie metanol niebędący pochodzenia
X 119
syntetycznego."
"Import przez pośredniczący podmiot gazowy w rozumieniu przepisów
X 120
ustawy o podatku akcyzowym."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem:
przetworów i wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso
Z 001
drobiowe z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków
łownych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem surowej
karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców
Z 002
paszowych zawierających jakiekolwiek części drobiu, ptaków
bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem jaj
Z 003
przeznaczonych do spożycia przez ludzi."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 004 niepoddanych obróbce trofeów myśliwskich pochodzących z wszelkich
ptaków."
"Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz wyrobów objętych artykułem
1 decyzji, które uzyskano z ptactwa ubitego przed dniem 1 stycznia 2004 r.
Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe towarzyszące przesyłkom
wymienionych wyrobów zawierają następujący tekst, właściwy dla
odnośnych gatunków:
„Świeże mięso drobiowe/świeże mięso z ptaków bezgrzebieniowych/świeże
mięso z dzikich ptaków łownych/świeże mięso z ptaków łownych
Z 005
hodowlanych/wyroby mięsne składające się z lub zawierające mięso
drobiowe, mięso z ptaków bezgrzebieniowych, dzikich lub hodowlanych
ptaków łownych/przetwory mięsne składające się z lub zawierające mięso
drobiowe, mięso ptaków bezgrzebieniowych, mięso z dzikich lub
hodowlanych ptaków łownych (A) otrzymane z ptaków ubitych przed dniem
1 stycznia 2004 r. i zgodnie z art. 1 ust. 2 decyzji Komisji 2005/692/WE
(niniejsza decyzja).
(A) Niepotrzebne skreślić”."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
nieprzetworzonych piór i części piór.
Nie dotyczy przypadku, gdy przesyłce zawierającej przetworzone pióra lub
części piór towarzyszy dokument handlowy stwierdzający, że zawarte w niej
przetworzone pióra lub ich części zostały poddane obróbce strumieniem
Z 006 pary lub inną metodą zapewniającą nieprzenoszenie czynników
chorobotwórczych.
Wymieniony dokument handlowy nie jest wymagany w przypadku
przetworzonych piór ozdobnych, przetworzonych piór przewożonych przez
podróżujących do użytku prywatnego lub przesyłek przetworzonych piór
wysyłanych do osób prywatnych w celach nieprzemysłowych."
"W drodze odstępstwa od art. 1 decyzji, Państwa Członkowskie zezwalają na
przywóz wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso
drobiowe, mięso z ptaków bezgrzebieniowych, mięso z hodowlanych lub
Z 007
dzikich ptaków łownych, jeżeli mięso tych gatunków poddano jednej ze
szczególnych metod obróbki określonych w załączniku II część 4 pkt B, C lub
D do decyzji Komisji 2005/432/WE ."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 008 przetworów i wyrobów mięsnych składających się z mięsa drobiowego lub je
zawierających."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem surowej
Z 009 karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców
paszowych zawierających jakiekolwiek części drobiu."
"W drodze odstępstwa od art. 1 lit. b) pkt ii) decyzji Komisji 2006/266/WE
państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych
składających się z lub zawierających mięso drobiowe z ptaków
bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków łownych, pod
warunkiem że mięso tych gatunków zostało poddane przynajmniej jednej ze
szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C lub D w części 4
załącznika II do decyzji 2005/432/WE.
Szczególną obróbkę poświadcza się poprzez dodanie następującego wpisu:
Z 050
a) w pkt 9.1 kolumny B w poświadczeniu zdrowia zwierząt w świadectwie
weterynaryjnym sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku
III do decyzji 2005/432/WE:
„Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji
2006/266/WE”;
b) w pkt 8.2 w świadectwie weterynaryjnym sporządzonym zgodnie ze
wzorem określonym w załączniku IV do decyzji 2005/432/WE:
„Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji
2006/266/WE”."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem świeżego
Z 051 mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich
ptaków łownych."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem mięsa
mielonego, mięsa odkostnionego mechanicznie, wyrobów mięsnych i
Z 052
produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso, o którym
mowa w ppkt i) decyzji Komisji 2006/266/WE."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem jaj
przeznaczonych do spożycia przez ludzi pochodzących od drobiu, ptaków
Z 053
bezgrzebieniowych oraz hodowlanych i dzikich ptaków łownych oraz
niepasteryzowanych produktów z jaj otrzymanych z jaj tych gatunków."
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 054 nieprzetworzonego obornika i produktów z nieprzetworzonego obornika
pochodzących z różnych ptaków."
"Ograniczenie nie dotyczy psów, kotów i fretek w ilości do 5 sztuk
Z 055
przewożonych w celach niehandlowych"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 056
produktów zawierających tłuszcze lub olej zwierzęcy"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 057
produktów pochodzenia zwierzęcego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 058
produktów zawierających surowce pochodzenia zwierzęcego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 059
materiału pochodzenia zwierzęcego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 060
patogenów i kultur patogenów"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 061
produktów pochodzenia zwierzęcego w stanie naturalnym"
"Ograniczenie nie dotyczy mieszanin obornika i związków chemicznych oraz
Z 062
nawozów"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 063
żelatyny do spożycia przez ludzi i do przemysłu spożywczego"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 064
skóry ptaków i zwierząt kopytnych"
"Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem
Z 065
słomy i siana"
"W drodze odstępstwa od art. 1 lit. b) i c) decyzji Komisji 2006/532/WE
państwa członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa, wyrobów i
przetworów mięsnych uzyskanych z drobiu poddanego ubojowi przez dniem
1 maja 2006r.
Świadectwa weterynaryjne towarzyszące przesyłkom mięsa, wyrobów i
przetworów mięsnych określonych w ust. 1 zawierają następujący tekst:
Z 066
„Świeże mięso/wyrób mięsny z drobiu bezgrzebieniowego składający się z
mięsa z drobiu bezgrzebieniowego lub takie mięso zawierający/Preparat
mięsny składający się z mięsa z drobiu bezgrzebieniowego lub takie mięso
zawierający (*) uzyskany z ptactwa ubitego przed dniem 1 maja 2006 r.
zgodnie z art. 2 ust. 1 decyzji Komisji 2006/532/WE.
(*) Niepotrzebne skreślić.”"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem towarów
Z 067 przywożonych z części terytorium Republiki Południowej Afryki
wymienionych w załączniku do decyzji Komisji 2006/532/WE"
"W drodze odstępstwa od art. 1 lit. c) decyzji Komisji 2006/532/WE państwa
członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych i preparatów
mięsnych składających się z mięsa drobiowego z ptaków bezgrzebieniowych
Z 068 lub takie mięso zawierających, pod warunkiem że mięso tych gatunków
zostało poddane przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki
określonych w pkt B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji Komisji
2005/432/WE"
"W drodze odstępstwa od art. 1 lit. c) decyzji Komisji 2006/533/WE państwa
członkowskie zezwalają na przywóz przetworów i wyrobów mięsnych
składających się z lub zawierających mięso dzikich ptaków łownych, pod
Z 069
warunkiem że mięso to zostało poddane przynajmniej jednej ze
szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C lub D w części 4
załącznika II do decyzji 2005/432/WE"
"Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, z wyjątkiem towarów
Z 070 pochodzących z części terytorium Chorwacji wymienionych w załączniku do
decyzji Komisji 2006/533/WE"
Z 071 "ETCHLORWYNOL 1-chloro-3-etylo-1-penten-4-in-3-ol"
"AMFETAMINAPsychedryna(±)-2-amino-1-fenylopropan
BENZFETAMINA N-benzylo-N-α-dimetylofenetyloamina
DEKSAMFETAMINA (+)-2-amino-1-fenylopropan
FENKAMFAMINA (±)-N-etylo-3-fenylobicyklo[2.2.1]heptano-2-amina
Z 072 FENTERMINA α, α-dimetylofenetyloamina
LEFETAMINA SPA (-)-1-dimetyloamino-1,2-difenyloetan, czyli (-)-N,N-
dimetylo-1,2-difenyloetyloamina
LEWAMFETAMINA (-)-α-metylofenetyloamina
MEFENOREKS (±)-N-(3-chloropropylo)-α-metylofenetyloamina"
"ETYCYKLIDYNA PCE N-etylo-1-fenylocykloheksyloamina
ETYLAMFETAMINA (±)-N-etylo-α-metylofenetyloamina, czyli N-
Z 073
etyloamfetamina
LEWOMETAMFETAMINA (-)-1-N,α-dimetylofenetyloamina"
"DEKSTROPROPOKSYFEN (+)-1,2-difenylo-4-dimetyloamino-3-metylo-2-
Z 074 propionyloksybutan, czyli propionian (2S, 3R)-(+)-1,2-difenylo-4-
dimetyloamino-3-metylo-2-butanolu"
"ACETYLOMETADOL 3-acetoksy-6-dimetyloamino-4,4-difenyloheptan
ALFAACETYLOMETADOL α-3-acetoksy-6-dimetyloamino-4,4-difenyloheptan,
czyli (3R, 6R)-3-acetoksy-6-dimetyloamino-4,4-difenyloheptan
ALFAMETADOL α-6-dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanol czyli (3R, 6R)-6-
dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanol
Z 075
BETACETYLOMETADOL β-3-acetoksy-6-dimetyloamino-4,4-difenyloheptan
BETAMETADOL β-6-dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanol, czyli (3S, 6R)-6-
dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanol
DIMENOKSADOL ester 2-dimetyloaminoetylowy kwasu 1-etoksy-1,1-
difenylooctowego
DIMEFEPTANOL 6-dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanol
NORACYMETADOL α-(+)-3-acetoksy-4,4-difenylo-6-metyloaminoheptan"
"2C-B 4-bromo-2,5-dimetoksyfenetyloamina
2C-I 2,5-dimetoksy-4-jodofenetyloamina
2C-T-2 2,5-dimetoksy-4-etylotiofenetyloamina
2C-T-7 2,5-dimetoksy-4-n-propylotiofenetyloamina
BROLAMFETAMINA DOB 2,5-dimetoksy-4-bromoamfetamina
DMA (±)-2,5-dimetoksy-α-metylofenetyloamina, czyli 2,5-
dimetoksyamfetamina
DOET (±)-2,5-dimetoksy-4-etylo-α-metylofenetyloamina, czyli 2,5-dimetoksy-
4-etyloamfetamina
N-Etylo-MDA, MDEA (±)-N-etylo-α-metylo-3,4-(metylenodioksy)-
fenetyloamina
N-Hydroksy-MDA (±)-N-[α-metylo-3,4-
Z 076 (metylenodioksy)fenetylo]hydroksylamina
4-MTA α-metylo-4-metylotiofenetyloamina czyli 4-metylotioamfetamina
MDMA (±)-3,4-metylenodioksy-N,α-dimetylofenetyloamina, czyli 3,4-
metylenodioksymetamfetamina
MMDA (±)-5-metoksy-3,4-metylenodioksy-α- metylofenetyloamina, czyli 5-
metoksy-3,4-metylenodioksyamfetamina
PMA 4-metoksy-α-metylofenetyloamina, czyli para-metoksyamfetamina
PMMA 4-metoksy-N,α-dimetylofenetyloamina, czyli p-
metoksymetamfetamina
STP, DOM 2-amino-1-(2,5-dimetoksy-4-metylofenylo)propan
TMA (±)-3,4,5-trimetoksy-α-metylofenetyloamina, czyli 3,4,5-
trimetoksyamfetamina
TMA-2 2,4,5-trimetoksyamfetamina"
"AMFEPRAMON Dietylopropion 2-dietyloamino-1-fenylo-1-propanon
Z 077 METADON 6-dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heptanon
NORMETADON 6-dimetyloamino-4,4-difenylo-3-heksanon"
"IZOMETADON 6-dimetyloamino-4,4-difenylo-5-metylo-3-heksanon
Z 078
KETAMINA 2-(2-chlorofenylo)-2-(metyloamino)-cykloheksan"
"TYLIDYNA ester etylowy kwasu (+)-trans-2-(dimetyloamino)-1-fenylo-3-
Z 079
cyklohekseno-1-karboksylowego"
"AMINEPTYNA Kwas 7-[(10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]cyklohepten-5-
Z 080
ylo)amino]-heptanowy"
"MEPROBAMAT 2,2-di(karbamoiloksymetylo)pentan, czyli dikarbaminian 2-
Z 081
metylo-2-propylo-1,3-propanodiolu"
Z 082 "ETYNAMAT ester 1-etynylocykloheksylowy kwasu karbaminowego"
Z 083 "DIAMPROMID N-[2-N-metylo-N-fenetyloamino)-propylo] propionanilid"
Z 084 "GLUTETIMID Glimid 3-etylo-3-fenylo-2,6-dioksopiperydyna"
"LOPRAZOLAM 6-(o-chlorofenylo)-2,4-dihydro-2-[(4-metylo-1-
piperazynylo)metyleno]-8-nitro-1H-imidazo[1,2-a][1,4] benzodiazepin-1-on
Z 095
MEKLOKWALON 3-(o-chlorofenylo)-2-metylo-4(3H)-chinazolinon
METAKWALON 2-metylo-3-(o-tolilo)-4(3H)-chinazolinon
ZIPEPROL α-(α-metoksybenzylo-4-β-metoksyfenylo)-1-piperazynoetanol"
"KLOBAZAM 7-chloro-5-fenylo-1-metylo-1H-1,5-benzodiazepino-2,4(3H,5H)-
Z 096 dion
METYPRYLON 3,3-dietylo-5-metylo-2,4-piperydynodion"
"CHLORDIAZEPOKSYD Elenium 4-tlenek-7-chloro-5-fenylo-2-(metyloamino)-
Z 097
3H-1,4-benzodiazepiny"
"ALPRAZOLAM 8-chloro-6-fenylo-1-metylo-4H-s-triazolo[4,3-a][1,4]
benzodiazepina
DELORAZEPAM 7-chloro-5-(o-chlorofenylo)-1,3-dihydro-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
DIAZEPAM Relanium 7-chloro-5-fenylo-1,3-dihydro-1-metylo-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
ESTAZOLAM 8-chloro-6-fenylo-4H-s-triazolo[4,3-a][1,4] benzodiazepina
FLUDIAZEPAM 7-chloro-5-(o-fluorofenylo)-1,3-dihydro-1-metylo-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
FLUNITRAZEPAM 5-(o-fluorofenylo)-1,3-dihydro-1-metylo-7-nitro-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
FLURAZEPAM 7-chloro-1-[2-(dietyloamino)etylo]-5-(o-fluorofenylo)-1,3-
dihydro-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
GHB
Z 098 HALAZEPAM 7-chloro-5-fenylo-1,3-dihydro-1-(2,2,2-trifluoroetylo)-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
KAMAZEPAM dimetylokarbaminian 7-chloro-5-fenylo-1,3-dihydro-3-
hydroksy-1-metylo-2H-1,4-benzodiazepin-2-onu
KLONAZEPAM Rivotril 5-(o-chlorofenylo)-1,3-dihydro-7-nitro-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
LORAZEPAM 7-chloro-5-(o-chlorofenylo)-1,3-dihydro-3-hydroksy-2H-1,4-
benzodiazepin-2-on
LORMETAZEPAM 7-chloro-5-(o-chlorofenylo)-1,3-dihydro-3-hydroksy-1-
metylo-2H-1,4-benzodiazepin-2-on
MAZINDOL 5-(p-chlorofenylo)-2,5-dihydro-3R-imidazo[2,1-a]-izoindol-5-ol
MEDAZEPAM Rudotel 7-chloro-5-fenylo-2,3-dihydro-1-metylo-1H-1,4-
benzodiazepina
MIDAZOLAM 8-chloro-6-(o-fluorofenylo)-1-metylo-4H-imidazo[1,5-a]
[1,4]benzodiazepina
Z 099 "DET N,N-dietylotryptamina"
"
"MDPV 1-(1,3-benzodioksylo-5-yl)-2-pirolidyno-1-ylpentan-1-on, inna
nazwa:
MDαPVP
Z 247
MDPK
"
Z 248 "Świeże i schłodzone"
"Wyroby ekstrudowane lub ekspandowane, słodzone (np. tarty owocowe,
Z 249 chleb z rodzynkami, panettone, bezy, strucla bożonarodzeniowa, rogaliki i
inne wyroby piekarnicze)"
"Wyroby ekstrudowanem lub ekspandowane, niesłodzone, niepikantne ani
Z 250
niesolone (np. pizze, quiches i inne niesłodzone wyroby piekarnicze)"
"Owady wymienione w załącznikach nr 1 i 2 Dyrektywy Rady 2000/29/WE z
dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem
Z 251
do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i
przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie"