Professional Documents
Culture Documents
Kitchens Collection 2018 Catalog
Kitchens Collection 2018 Catalog
Kitchens Collection
CONTENT
DADA 4
Since 1979 Dada has been part of Molteni Group. Dada is positioned at the high
end of the market with mass-produced items created by architects with extensive
international experience: VVD by Vincent Van Duysen; Hi-Line 6 Frame Door
and Prime by Dada R&D; Banco by Luca Meda; Vela, Tivalì and Trim by Dante 4 5
Bonuccelli; Hi-Line 6 by Ferruccio Laviani; INDada by Nicola Gallizia.
Different models in terms of type, finishing and materials, but all with one
essential feature in common: the chance to combine specific elements from each
series in order to come up with original solutions.
Design and experimentation have always been the hallmarks of Dada kitchens.
Innovative, both functionally, aesthetically and technologically, they are the result
of intense research and testing, carried out in cooperation with architects and
designers. Thanks to state-of-the-art technological know-how, both in traditional
woodworking and in the more innovative field of metals and new materials, Dada
is able to satisfy specific design requirements. Exclusive, functional domestic
spaces, where technology is key without being intrusive, for those who love their
kitchen as the beating heart of their home.
Alongside its standard ranges, Dada also produces customized designs for special
projects, even on a large scale. Specific customized models can be integrated
into broader architectural contexts and eventually get introduced into the Dada
collection.
In 2008 Armani Group and Molteni Group formed a partnership for the production
and distribution of the Armani/Dada collection.
Dal 1979 Dada è parte del Gruppo Molteni. Dada si posiziona nell’alta gamma del
mercato con prodotti di serie, disegnati da prestigiosi architetti internazionali:
VVD di Vincent Van Duysen; Hi-Line 6 Frame Door e Prime di Dada R&D; Banco
di Luca Meda; Vela, Tivalì e Trim di Dante Bonuccelli; Hi-Line 6 di Ferruccio 6 7
Laviani; INDada di Nicola Gallizia.
Modelli diversi, sia per tipologia sia per finiture e materiali, con una caratteristica
comune: la possibilità di combinare tra loro elementi specifici di ogni serie per
dar luogo a soluzioni originali.
Design e sperimentazione sono da sempre gli elementi identificativi di Dada
che realizza proposte innovative sul piano formale, tecnologico e tipologico,
sviluppate attraverso un’intensa attività di ricerca, condotta in collaborazione
con architetti e designer. L’elevata conoscenza tecnologica, sia nel campo
tradizionale della lavorazione del legno, sia in quello più innovativo dei metalli
e dei nuovi materiali, permette di rispondere a richieste specifiche di progetto.
Spazi domestici esclusivi, funzionali, dove la tecnologia è protagonista, senza
mai essere invasiva, per chi vive la cucina con passione, come il cuore della casa.
Dada
Bosco Verticale Milano - Studio Boeri
Fondazione Feltrinelli Milano - Herzog & De Meuron
Chiltern Street London - HKR Architects
Nova Victoria London - Flanagan Lawrence
Southbank Tower London - KPF Architects
Tapestry Residences London - McLaughlin Architects
Three Quays London - FormeUk
110 Charlton New York - AAI Architects
111 Murray Street New York - KPF Architects
8 9
172 Madison Avenue New York - KPF Architects
180 East 88th New York - DDG Partners
40 Mercer New York - Jean Nouvel
45 East 22nd Street New York - KPF Goldstein
53 West 53 Moma Tower New York - Jean Nouvel
551 West 21 Street New York - Foster + Partners
56 Leonard Street New York - Herzog & De Meuron
87 Park Miami - Renzo Piano
Jardim New York - Isay Weinfeld
One Jackson Square New York - KPF Architects
Soho Tower 565 Broome New York - Renzo Piano, RDAI
The Eleventh New York - BIG Bjark Ingals Group
Woolworth Residences New York
Edition West Hollywood Los Angeles - John Pawson
3550 South Ocean Miami - DDG Partners
Faena House Miami Beach - Foster + Partners
Oceana Bal Harbour Miami - Arquitectonica
Surf Club Miami - JDA Architects
Covington&Burling Washington - LSM
Washington City Center District Center - Foster + Partners
Four Seasons Shangai - Yabu Pushelberg
Armani/Dada
Private Residences San Pietro all’Orto Milano
Armani/Casa Residences Miami
White City Private Residences Tel Aviv
Armani Residences in the Burj Khalifa Dubai
World One Mumbai
Imperial Cullinan Hong Kong
Central Plaza Beijing
Vincent Van Duysen reinterprets the recessed Vincent Van Duysen interpreta la cucina senza
handle detail in a modern and sophisticated key, maniglia, lavorando sul contrasto tra gli spessori
working on the contrast between the slim side and esili di fianchi e terminali e gli spessori forti dei
end units and the considerable thickness of the piani di lavoro, che si integrano, interrompendo
worktops, which fit in, interrupting the linearity of la linearità del piano, con lavelli in appoggio in
the worktop, with stone sink bowls. The alternating pietra. L’alternanza dei materiali e il gioco di pieni
materials and the interplay of solids and voids give e vuoti danno vita ad una cucina dinamica e nel
rise to a dynamic and at once sophisticated kitchen. contempo sofisticata.
/ /
Generous pull-out trays, open-ended drawers Completano il progetto ampi vassoi estraibili,
and under-top trolleys complete the project. cassetti a giorno e carrelli integrabili nei sottopiani. 10 11
An aluminum load-bearing structure Un telaio p or tante in alluminio p ermet te di
allows compositions completely suspended from realizzare inoltre composizioni completamente
the floor. sospese da terra.
/ /
Innovation is expressed with technological details L’innovazione si esprime con dettagli tecnologici
such as the built-in LED strip light, the aluminium quali la barra a LED integrata, il profilo in alluminio
profile that discreetly designs the door handle, che disegna in modo discreto la maniglia dell’anta
improving its grip and the innovative pivot hinge migliorandone la presa e l’innovativa cerniera
that allows the door to open 180°, making the pivot che permette alle ante un’apertura a 180°,
internal space more usable. The kitchen gains a rendendo più fruibile lo spazio interno. La cucina
new architectural look, also thanks to Bright wall acquisisce una nuova veste architettonica grazie
units, with transparent glass doors and soft-closing anche ai pensili Bright in vetro trasparente, con
micro-hinges. microcerniera ammortizzata.
VVD
12 13
VVD
ISLAND— ISOLA—
FERROVIA STEEL BASE UNITS DOORS, ANTE BASI ACCIAIO FERROVIA,
CEPPO WORKTOP, GRAPHITE OAK TOP CEPPO, PIANO SNACK
SNACK WORKTOP, PEWTER SKIRTING ROVERE GRAFITE,
AND FINGER RECESS ZOCCOLO E GOLE PELTRO
14 15
VVD
ISLAND— ISOLA—
CEPPO WORKTOP WITH INTEGRATED TOP CEPPO CON LAVELLO INTEGRATO,
SINK, GRAPHITE OAK SNACK WORKTOP, PIANO SNACK ROVERE GRAFITE,
PEWTER STRUCTURE SOSTEGNO PIANO PELTRO
16 17
VVD
18 19
VVD
DOOR— ANTA—
FERROVIA STEEL DOOR AND DETTAGLIO ANTA CON PROFILO
PROFILE DETAIL ACCIAIO FERROVIA
20 21
VVD
22 23
VVD
ISLAND— ISOLA—
WALNUT BASE UNITS DOORS ANTE BASI E PIANI VANI
AND OPEN BASE UNITS SHELVES, A GIORNO NOCE,
GREEN PORPHYRY WORKTOP, TOP PORFIDO VERDE,
PEWTER LOAD-BEARING STRUCTURE, TELAIO PORTANTE PELTRO,
PEWTER FINGER RECESS AND GOLE E PROFILI ANTE
DOORS PROFILES PELTRO
24 25
VVD
ISLAND— ISOLA—
GREEN PORPHYRY WORKTOP TOP PORFIDO VERDE CON
WITH INTEGRATED SINK LAVELLO INTEGRATO
26 27
VVD
ISLANDS— ISOLE—
WALNUT BASE UNITS DOORS ANTE BASI E PIANI VANI
AND OPEN BASE UNITS SHELVES, A GIORNO NOCE,
GREEN PORPHYRY WORKTOP, TOP PORFIDO VERDE,
PEWTER LOAD-BEARING STRUCTURE, TELAIO PORTANTE PELTRO,
PEWTER FINGER RECESS AND GOLE E PROFILI ANTE
DOORS PROFILES PELTRO
28 29
VVD
ISLAND— ISOLA—
WALNUT BASE UNITS DOORS ANTE BASI E PIANI VANI
AND OPEN BASE UNITS SHELVES, A GIORNO NOCE,
GREEN PORPHYRY WORKTOP, TOP PORFIDO VERDE,
PEWTER LOAD-BEARING STRUCTURE, TELAIO PORTANTE PELTRO,
SPECIAL METAL LACQUERED FIANCHI LACCATO SPECIALE
PEWTER SIDE PANELS, PEWTER FINGER METALIZZATO PELTRO,
RECESS AND DOORS PROFILES GOLE E PROFILI ANTE PELTRO
COLUMNS— COLONNE—
VVD GLASS DOOR COLUMNS COLONNE ANTA VETRO VVD
AND PIVOT COLUMNS E COLONNE PIVOT
30 31
VVD
COLUMNS— COLONNE—
PIVOT COLUMNS WITH WALNUT DOORS, COLONNE PIVOT CON ANTE NOCE,
WALNUT INTERNAL SHELVES AND DRAWERS, PIANI E CASSETTI INTERNI NOCE,
PEWTER PROFILES AND SKIRTING PROFILI E ZOCCOLO PELTRO
32 33
VVD
34 35
VVD
PENINSULA— PENISOLA—
SILICA GLOSSY LACQUERED BASE ANTE BASI LACCATO LUCIDO SILICE,
UNITS DOORS, BLACK LAVA WORKTOP, TOP, ALZATINA E SNACK NERO LAVA,
SPLASHBACK AND SNACK, PEWTER ZOCCOLO E GOLE PELTRO,
SKIRTING AND FINGER RECESS, MATT SGA.BELLO POLIURETANO
LEAD POLYURETHANE SGA.BELLO STOOL OPACO PIOMBO
36 37
VVD
PENINSULA— PENISOLA—
SILICA GLOSSY LACQUERED BASE ANTE BASI LACCATO LUCIDO SILICE,
UNITS DOORS, BLACK LAVA WORKTOP, TOP, ALZATINA E SNACK NERO LAVA,
SPLASHBACK AND SNACK, PEWTER PIANI A GIORNO E FIANCO
SPECIAL METAL LACQUERED OPEN TERMINALE LACCATO SPECIALE
BASE UNITS SHELVES AND SIDE PANELS, METALIZZATO PELTRO,
GRAPHITE OAK OPEN-ENDED DRAWERS, CASSETTI A GIORNO ROVERE GRAFITE,
PEWTER FINGER RECESS AND DOORS ZOCCOLO, PROFILO ANTE E
PROFILES, PEWTER DH150 HOOD GOLE PELTRO, CAPPA DH150 PELTRO
38 39
VVD
40 41
VVD
COLUMNS— COLONNE—
PIVOT COLUMNS WITH SILICA GLOSSY COLONNE PIVOT CON ANTE LACCATO
LACQUERED DOORS, GRAPHITE OAK LUCIDO SILICE, PIANI E CASSETTI
INTERNAL SHELVES AND DRAWERS, INTERNI ROVERE GRAFITE,
PEWTER PROFILES AND SKIRTING PROFILI E ZOCCOLO PELTRO
42 43
VVD
44 45
HI-LINE 6 FRAME DOOR
R&D
A simple, unitary, linear design which, in 2018, is Un progetto unitario, semplice, lineare che nel 2018 si
embellished with the new Frame Door. Frame made impreziosisce con la nuova anta Frame Door. Telaio in
of titan aluminium and pewter, with a selection alluminio titan e peltro, con una selezione di finiture
of quality finishes for the fronts. The top of the pregiate per le facciate. La parte superiore dell’anta
door is shaped to ensure an ergonomic grip. è sagomata per rendere ergonomica l’impugnatura.
/ /
The composition is completed with the new La composizione si completa con il nuovo sistema
system of shelves with built-in VVD hood and di mensole con cappa integrata VVD e con il
with the new Hi-Line 6 Frame Door snack bar, nuovo snack Hi-Line 6 Frame Door, con top in
with its solid light oak and black oak top, featuring massello di rovere chiaro e rovere nero, dagli
bevelled corners and profiles, on a titan and spigoli e profili smussati, su struttura in alluminio 46 47
pewter aluminium frame. titan e peltro.
HI-LINE 6 FRAME DOOR
48 49
HI-LINE 6 FRAME DOOR
ISLAND— ISOLA—
EUCALYPTUS BASE UNITS DOORS, ANTE BASI EUCALIPTO,
INOX STEEL WORKTOP, TOP ACCIAIO INOX,
PEWTER FINGER RECESS AND SKIRTING, ZOCCOLO E GOLE PELTRO,
VVD HOOD WITH PEWTER STRUCTURE CAPPA VVD STRUTTURA PELTRO
AND EUCALYPTUS SHELVES E MENSOLE EUCALIPTO
COLUMNS— COLONNE—
PEWTER SPECIAL METAL COLONNE LACCATO SPECIALE
LACQUERED COLUMNS AND EUCALYPTUS METALIZZATO PELTRO E COLONNE
OPERATING COLUMNS OPERATIVE EUCALIPTO
50 51
HI-LINE 6 FRAME DOOR
ISLAND— ISOLA—
EUCALYPTUS BASE UNITS DOORS, ANTE BASI EUCALIPTO,
INOX STEEL WORKTOP, PEWTER TOP ACCIAIO INOX,
FINGER RECESS AND SKIRTING, ZOCCOLO E GOLE PELTRO,
VVD HOOD WITH PEWTER STRUCTURE CAPPA VVD STRUTTURA PELTRO
AND EUCALYPTUS SHELVES, E MENSOLE EUCALIPTO,
HI-LINE 6 FRAME DOOR SNACK WORKTOP SNACK HI-LINE 6 FRAME DOOR
WITH LIGHT OAK SOLID WOOD TOP CON TOP IN MASSELLO ROVERE
AND PEWTER ALUMINIUM STRUCTURE, CHIARO E STRUTTURA PELTRO,
WOODY STOOLS WITH BLACK SGABELLI WOODY STRUTTURA E
PAINTED ASH STRUCTURE AND SEAT SEDUTA FRASSINO TINTO NERO
52 53
HI-LINE 6 FRAME DOOR
DOOR— ANTA—
EUCALYPTUS DOOR DETAIL WITH DETTAGLIO ANTA EUCALIPTO
PEWTER PROFILE AND FINGER CON PROFILO E GOLA PELTRO,
RECESS, EUCALYPTUS SIDE PANEL, FIANCO EUCALIPTO,
INOX STEEL WORKTOP TOP ACCIAIO INOX
DRAWER— CASSETTO—
120 CM BASE UNIT WITH ACCESSORIZED BASE 120 CM CON CASSETTI ATTREZZATI,
DRAWERS, SMOKED OAK ACCESSORIES ACCESSORI INTERNI ROVERE SMOKED
(STEEL AND GLASS DETAILS) (DETTAGLI ACCIAIO E VETRO)
54 55
HI-LINE 6 FRAME DOOR
ISLAND— ISOLA—
EUCALYPTUS BASE UNITS DOORS, ANTE BASI EUCALIPTO,
INOX STEEL WORKTOP, TOP ACCIAIO INOX,
PEWTER FINGER RECESS AND SKIRTING, ZOCCOLO E GOLE PELTRO,
VVD HOOD WITH PEWTER STRUCTURE CAPPA VVD STRUTTURA PELTRO
AND EUCALYPTUS SHELVES, E MENSOLE EUCALIPTO,
HI-LINE 6 FRAME DOOR SNACK WORKTOP SNACK HI-LINE 6 FRAME DOOR
WITH LIGHT OAK SOLID WOOD TOP CON TOP IN MASSELLO ROVERE CHIARO
AND PEWTER ALUMINIUM STRUCTURE E STRUTTURA PELTRO
COLUMNS— COLONNE—
PEWTER SPECIAL METAL COLONNE LACCATO SPECIALE
LACQUERED COLUMNS AND EUCALYPTUS METALIZZATO PELTRO E COLONNE
OPERATING COLUMNS OPERATIVE EUCALIPTO
56 57
PRIME
R&D
60 61
PRIME
ISLAND— ISOLA—
DARK WALNUT BASE UNITS DOORS AND ANTE BASI E FIANCHI NOCE SCURO,
SIDE PANELS, CARRARA MARBLE WORKTOP, TOP MARMO CARRARA,
TITAN FINGER RECESS AND SKIRTING, ZOCCOLO E GOLE TITAN,
PRIME SNACK WORKTOP WITH DARK OAK SNACK PRIME TOP NOCE SCURO
TOP AND TITAN ALUMINIUM STRUCTURE E STRUTTURA TITAN
62 63
PRIME
ISLAND— ISOLA—
DARK WALNUT BASE UNITS DOORS AND ANTE BASI E FIANCHI NOCE SCURO,
SIDE PANELS, CARRARA MARBLE WORKTOP, TOP MARMO CARRARA,
TITAN FINGER RECESS AND SKIRTING ZOCCOLO E GOLE TITAN
COLUMNS— COLONNE—
MOKA MATT LACQUERED DOORS ANTE LACCATO OPACO MOKA
64 65
PRIME
66 67
PRIME
PENINSULA— PENISOLA—
CLAY GLOSSY LACQUERED BASE UNITS, ANTE BASI LACCATO LUCIDO ARGILLA,
SANDBLASTED BRUSHED BILLIEMI STONE TOP, FIANCO E SCHIENALE PIETRA
WORKTOP, SIDE PANEL AND SPLASHBACK, BILLIEMI FIAMMATO SPAZZOLATO,
PEWTER FINGER RECESS AND SKIRTING, ZOCCOLO E GOLE PELTRO,
DARK WALNUT PRIME SNACK TABLE SNACK PRIME NOCE SCURO E
WITH PEWTER STRUCTURE, STRUTTURA PELTRO,
WOODY STOOLS WITH BLACK PAINTED SGABELLI WOODY SEDUTA E
ASH STRUCTURE AND SEAT, STRUTTURA FRASSINO TINTO NERO,
BRONZE GLASS DOORS FLAIR WALL PENSILI FLAIR ANTA VETRO BRONZO
UNITS AND PEWTER PROFILES E PROFILI PELTRO
COLUMNS— COLONNE—
BRONZE GLASS DOORS FLAIR COLUMNS, COLONNE FLAIR ANTE VETRO BRONZO,
PEWTER PROFILES PROFILI PELTRO
68 69
PRIME
70 71
PRIME
DOORS— ANTE—
CLAY GLOSSY LACQUERED DETTAGLIO ANTE SAGOMATE
SHAPED DOORS DETAIL WITH LACCATO LUCIDO ARGILLA
PEWTER FINGER RECESS, CON GOLE PELTRO,
SANDBLASTED BRUSHED BILLIEMI TOP E FIANCO PIETRA BILLIEMI
STONE WORKTOP AND SIDE PANEL FIAMMATO SPAZZOLATO
DRAWERS— CASSETTI—
90 CM BASE UNIT WITH BASE 90 CM CON
ACCESSORIZED DRAWERS, CASSETTI ATTREZZATI,
WALNUT ACCESSORIES ACCESSORI INTERNI NOCE
72 73
PRIME
COLUMNS— COLONNE—
BRONZE GLASS DOORS FLAIR COLUMNS, COLONNE FLAIR ANTE VETRO BRONZO,
PEWTER PROFILES PROFILI PELTRO
74 75
HI-LINE 6
FERRUCCIO LAVIANI
A simple, linear, unitary project. Hi-Line 6 is more Un proget to unitario, semplice, lineare.
than just a kitchen, it is a space to be lived in. Hi-Line 6 è più di una cucina, è uno spazio da
Rigorous forms, wealth of detail and attention to vivere. Forme rigorose, ricchezza di dettagli e
construction quality: plenty of technology and cura per la qualità costruttiva: tanta tecnologia
precisely defined volumes. A space organized e volumi definiti con precisione. Uno spazio
with esprit de géometrie. The base units are organizzato con esprit de géométrie. Le basi
taller, so as to store more and better. sono più alte, per contenere tutto e meglio.
/ /
“Hi-Line 6 is the more informal version of “Hi-Line 6 è la versione più informale di
Hi-Line, for those seeking a practical kitchen Hi-Line, per chi sceglie una cucina pratica, che
that can easily adapt even to small spaces. facilmente si adegui anche a spazi contenuti. 76 77
New finishes, different combinations but Nuove finiture, abbinamenti diversi ma sempre
always with the Hi-Line Dada quality and style.” con la qualità e lo stile Dada di Hi-Line.”
Ferruccio Laviani Ferruccio Laviani
HI-LINE 6
78 79
HI-LINE 6
COLUMNS— COLONNE—
MATT LACQUERED DOLOMITE COLUMNS, COLONNE ANTA LACCATO OPACO DOLOMITE,
GLASS COLUMNS WITH HIDDEN HINGES COLONNE ANTA VETRO CON
AND GLASS SHELVES, CERNIERA A SCOMPARSA E PIANI VETRO,
TITAN PROFILES AND SKIRTING PROFILI E ZOCCOLO TITAN
80 81
HI-LINE 6
ISLAND— ISOLA—
PLASTER BRONZE LAMINATED WORKTOP, TOP LAMINATO PLASTER BRONZO,
CROSS-CUT SOLID OAK CUTTING BOARD TAGLIERE ROVERE MASSELLO CROSS-CUT
SHELF— MENSOLA—
HI-LINE 6 SUSPENDED SHELF FOR HOOD, MENSOLA SOSPESA PER CAPPA HI-LINE 6,
TITAN HOOD AND PROFILES, CAPPA E PROFILI TITAN,
MATT LACQUERED DOLOMITE SHELVES, PIANI LACCATO OPACO DOLOMITE,
INTEGRATED LED BAR BARRA LED INTEGRATA
WITH HOOKS FOR KITCHEN TOOLS CON GANCI PER UTENSILI
82 83
HI-LINE 6
DRAWERS— CASSETTI—
60 CM BASE UNIT, BASE 60 CM,
MULTI-LINE DRAWERS SIDES, ACCESSORIZED SPONDE CASSETTI MULTI-RIGHE,
DRAWERS AND PAN DRAWERS, CASSETTI E CESTONI ATTREZZATI,
WALNUT DRAWERS ACCESSORIES ACCESSORI INTERNI NOCE
84 85
HI-LINE 6
86 87
HI-LINE 6
ISLAND— ISOLA—
WHITE MATT LACQUERED BASE UNITS ANTE BASI E FIANCHI LACCATO
AND SIDE PANELS, SILESTONE OPACO BIANCO,
BLANCO ZEUS SUEDE WORKTOP, TOP SILESTONE BLANCO ZEUS SUEDE,
WHITE MATT LACQUERED SKIRTING ZOCCOLO E GOLE
AND FINGER RECESS LACCATO OPACO BIANCO
SHELF— MENSOLA—
HI-LINE 6 SUSPENDED SHELF FOR HOOD, MENSOLA SOSPESA PER CAPPA HI-LINE 6,
TITAN HOOD AND PROFILES, CAPPA E PROFILI TITAN,
WHITE MATT LACQUERED SHELVES, PIANI LACCATO OPACO BIANCO,
INTEGRATED LED BAR BARRA LED INTEGRATA
88 89
HI-LINE 6
ISLAND— ISOLA—
WHITE MATT LACQUERED ANTE BASI E FIANCHI
BASE UNITS AND SIDE PANELS, LACCATO OPACO BIANCO,
SILESTONE BLANCO ZEUS SUEDE WORKTOP, TOP SILESTONE BLANCO ZEUS SUEDE,
BLACK OAK SNACK WORKTOP SNACK ROVERE NERO CON
WITH TITAN STRUCTURE, STRUTTURA TITAN,
WHITE MATT LACQUERED SKIRTING ZOCCOLO E GOLE LACCATO
AND FINGER RECESS OPACO BIANCO
90 91
INDADA
NICOLA GALLIZIA
A modern and sophisticated look for the INDada si rinnova con una veste moderna e
renewed INDada kitchen. The concept of sofisticata. Il concetto alla base del progetto
INDada project is “the richness of simplicity”. è “la ricchezza della semplicità”. Un percorso
A subtraction path identifies formally clear di sottrazione che individua elementi chiari
and functionally suitable elements. formalmente e funzionalmente adatti.
/ /
Shapes, materials, colors and new details Forme, materie, colori e nuovi dettagli abbinati
that combined in their infinite configurations in infinite composizioni per costruire uno stile
create a unique and tailor made style, a unico e su misura, un percorso progettuale,
project plan, a poetic academic exercise. un poetico esercizio di stile. Declinazione
A fine tuning of few but definite words that di pochi e certi vocaboli per scrivere mille 92 93
compose thousands of stories where everyone e una storia, dove ognuno trova la propria
can find his own expression that speaks of frase precisa, per raccontare personalità,
his personality, style, attitudes and dreams. stile, attitudini, sogni.
/ /
“INDada is a very clear-cut kitchen from “INDada è una cucina molto chiara dal punto di
t h e m o d u l a r p o i n t o f v i e w, w i t h n e a t vista compositivo, con volumi netti, una ricerca
volumes, accurately researched materials, accurata sui materiali, le soluzioni, le integrazioni
solutions, functional elements. It is solid and funzionali. È solida, concreta ed essenziale
essential but with a touch of personality ma può contenere elementi di personalità e
and sophisticated components.” componenti sofisticate.”
Nicola Gallizia Nicola Gallizia
INDADA
94 95
INDADA
96 97
INDADA
98 99
INDADA
100 101
INDADA
L COMPOSITION— COMPOSIZIONE A L—
CONCRETE BILAMINATED BASE UNITS DOORS, ANTE BASI, FIANCHI E PENSILI
SIDE PANELS AND WALL UNITS, BILAMINATO CEMENTO,
TITAN INDADA HANDLES, MANIGLIE INDADA TITAN,
CONCRETE LAMINATED WORKTOP, TOP LAMINATO CEMENTO,
BOISERIE WITH WALNUT SHELVES, BOISERIE CON MENSOLE NOCE,
WHITE MATT LACQUERED COLUMNS, COLONNE LACCATO BIANCO OPACO,
TITAN SKIRTING, WHITE MATT ZOCCOLO TITAN, SGA.BELLO
POLYURETHANE SGA.BELLO STOOLS POLIURETANO OPACO BIANCO
102 103
TRIM
DANTE BONUCCELLI
Trim is a revolution. Space is the key feature Trim è una rivoluzione. Lo spazio è il protagonista
of a system designed for the frantic pace di un sistema pensato per la velocità della
of contemporary living, the organization of vita contemporanea, l’organizzazione delle
our homes, the need to mix technology and residenze, la necessità di mixare tecnologia
functionality. Drawers, cupboards and wall e funzionalità. Cassetti, ante e pensili non
units are no longer enough. bastano più.
/ /
Now there are fully equipped back panels: the Arrivano gli schienali attrezzati; uno spazio
new space between wall units and worktop tra pensili e piano di lavoro, al quale si accede
can be concealed by sliding the glass doors, tramite vetri che scorrono con un meccanismo
with a mechanism patented by Dada. The LED brevettato Dada. Le luci LED e le prese di 104 105
lights and power socket units transform the corrente contribuiscono a rendere lo schienale
back panel into the technological soul of Trim. attrezzato l’anima tecnologica di Trim.
/ /
“Trim is a new, more rational and ductile way “Trim è un modo nuovo di vivere la cucina, più
of experiencing the kitchen, designed for our razionale e duttile, pensata per i ritmi veloci
hectic way of life. Today designers have to del nostro tempo. Oggi la progettazione deve
propose a way of using the home by making proporre il modo di utilizzare la casa ottimizzando
the best possible use of available space.” il più possibile gli spazi a disposizione.”
Dante Bonuccelli Dante Bonuccelli
TRIM
106 107
TRIM
COLUMNS— COLONNE—
DOLOMITE GLOSSY LACQUERED DOORS, ANTE LACCATO LUCIDO DOLOMITE,
1050 MM OPERATING COLUMN COLONNA OPERATIVA 1050 MM
WITH PULL-OUT STAINLESS STEEL SHELF CON PIANO ESTRAIBILE ACCIAIO INOX
108 109
TRIM
110 111
TRIM
112 113
TRIM
114 115
VELA
DANTE BONUCCELLI
Doors are a mere 13 mm thick, slim to the point of Gli sp e s s ori dell ’anta si riducon o a 13 mm ,
imperceptibility. Technology is cutting edge and assottigliandosi e smaterializzandosi. La tecnica
uses different materials, balancing the tensions costruttiva si evolve e stratifica materiali differenti,
and designing new prop or tions and sp ecial compensandone le tensioni e disegnando nuove
technical details, including the original mechanism proporzioni e dettagli tecnici distintivi, come il nuovo
that allows doors to swing. Countertops present meccanismo di apertura battente che consente una
overlapping lines that conceal the manufacturing particolare rotazione dell’anta. Sovrapposizione di
technology. linee sottili caratterizzano i top, che nascondono la
/ tecnologia delle lavorazioni.
“Vela is a timeless classic. Nowadays transforms /
itself into a radically new version. It’s discrete “ Vela è un classico s enza temp o, che muta 116 117
technology, a certainty at the centre of a home. radicalmente. È tecnologica con discrezione,
With Vela, unity is a keynote in the design of una certezza al centro della casa. Vela disegna le
surfaces. It ’s all there in the continuity of its superfici con forte unità. È tutta nella continuità dei
panels, in the delicate pattern of its dividing lines.” pannelli, nella trama esile delle linee di divisione.”
Dante Bonuccelli Dante Bonuccelli
VELA
118 119
VELA
PENINSULA— PENISOLA—
EUCALYPTUS BASE UNITS DOORS, ANTE BASI, FIANCHI, PENSILI,
SIDE PANELS, WALL UNITS AND BOISERIE BOISERIE CON MENSOLE EUCALIPTO,
WITH SHELVES, STAINLESS STEEL TOP E SCHIENALE ACCIAIO INOX,
WORKTOP AND BACK PANEL, SNACK TABLE ALTO SPESSORE EUCALIPTO,
EUCALYPTUS HIGH-TICKNESS SNACK TABLE, MANIGLIE HOLD E ZOCCOLO TITAN,
TITAN HOLD HANDLES AND SKIRTING, CAPPA DH150 TITAN,
TITAN DH150 HOOD, LEAD MATT SGA.BELLO POLIURETANO
POLYURETHANE SGA.BELLO STOOLS OPACO PIOMBO
DOOR— ANTA—
13 MM EUCALYPTUS/ALUMINIUM DETTAGLIO ANTA SANDWICH
SANDWICH DOOR DETAIL, EUCALYPTUS EUCALIPTO/ALLUMINIO 13 MM,
SIDE PANEL, STAINLESS STEEL WORKTOP FIANCO EUCALIPTO, TOP ACCIAIO INOX
120 121
VELA
ISLAND — ISOLA—
INGO BLACK FENIX® BASE UNITS ANTE BASI, FIANCHI E TOP
DOORS, SIDE PANELS AND WORKTOP, FENIX® NERO INGO,
EUCALYPTUS UP&DOWN WORKTOP, TOP UP&DOWN EUCALIPTO,
TITAN HOLD HANDLES AND SKIRTING, MANIGLIE HOLD E ZOCCOLO TITAN,
LEAD MATT POLYURETHANE SGA.BELLO POLIURETANO
SGA.BELLO STOOLS OPACO PIOMBO
122 123
VELA
124 125
VELA
126 127
VELA
ISLAND— ISOLA—
KOS WHITE FENIX® BASE UNITS DOORS, ANTE BASI, FIANCHI E TOP FENIX®
LIGHT ELM UP&DOWN WORKTOP, TITAN BIANCO KOS, TOP UP&DOWN OLMO CHIARO,
LINE HANDLES AND SKIRTING, WHITE MATT MANIGLIE LINE E ZOCCOLO TITAN,
POLYURETHANE SGA.BELLO STOOLS SGA.BELLO POLIURETANO OPACO BIANCO
128 129
VELA
ISLAND— ISOLA—
KOS WHITE FENIX® BASE UNITS DOORS ANTE BASI, FIANCHI E TOP FENIX®
SIDE PANELS AND WORKTOP, BIANCO KOS, TOP UP&DOWN
LIGHT ELM UP&DOWN WORKTOP, OLMO CHIARO, MANIGLIE LINE E
TITAN LINE HANDLES AND SKIRTING ZOCCOLO TITAN
CHAIRS— SEDUTE—
D.270.1 SMALL ARMCHAIRS BY GIO PONTI POLTRONCINA D.270.1 DI GIO PONTI
(MOLTENI&C), WHITE MATT (MOLTENI&C), SGA.BELLO
POLYURETHANE SGA.BELLO STOOLS POLIURETANO OPACO BIANCO
130 131
VELA
COLUMNS— COLONNE—
KOS WHITE FENIX® DOORS, ANTE FENIX® BIANCO KOS,
TITAN HANDLES AND SKIRTING, 1358 MM MANIGLIE E ZOCCOLO TITAN, COLONNE
OPERATING COLUMNS WITH DARK ELM OPERATIVE 1358 MM CON PIANI
INTERNAL SHELVES AND DRAWERS E CASSETTI INTERNI OLMO SCURO
TROLLEYS— CARRELLI—
CROSS-CUT SOLID OAK TROLLEYS, SATIN CARRELLI ROVERE MASSICCIO CROSSCUT,
STAINLESS STEEL TUBULAR BASE UNITS BASI TUBOLARI ACCIAIO INOX SATINATO
132 133
BANCO
LUCA MEDA
B anco, create d by Luc a Me da in 19 9 4 , Banco, nato nel 1994 dalla matita di Luca
concentrates the main cooking and washing Meda, concentra nella struttura autoportante,
functions in the free-standing structure, brevettata da Dada, le funzioni principali di
patented by Dada . A solid extrusion of cottura e lavaggio. Una solida estrusione di
aluminium supports the slimline worktop alluminio sostiene la sottile linea del piano
which defines the horizon of the volumes. Thus lavoro che definisce l’orizzonte dei volumi. La
the structure stays elevated and suspended, struttura rimane aerea, sospesa, e si completa
and can be completed with base units. con le basi a terra.
/ /
The new Banco redefines material contrasts La nuova Banco ridefinisce i contrasti materici
and opts for black and white. The island e privilegia il bianco e il nero. La struttura a 134 135
supports the storage units below. The slim isola sostiene i contenitori sotto-Banco. Il
worktop rests on the aluminium frame, piano ha uno spessore minimo e si adagia
concealing its solid core. nella struttura in alluminio, nascondendo la
/ sua anima massiccia.
“Banco means counter. The idea of a counter /
is like that of a rover, a man who wanders “L’idea del Banco è vagabonda ma girando
north, south east and west, slowly building an girando un giorno le è venuto appetito e con
appetite and that’s why the counter ended up questo è entrata in cucina. Come nulla l’ha
in the kitchen. And in a flash, transformed it.” trasfigurata.”
BANCO
ISLAND— ISOLA—
PEWTER STRUCTURE AND FINGER STRUTTURA E GOLE PELTRO,
RECESS, ABSOLUTE BLACK FLAMED AND TOP GRANITO NERO ASSOLUTO
BRUSHED GRANITE WORKTOP, GRAPHITE FIAMMATO E SPAZZOLATO,
OAK SUSPENDED BASE UNITS DOORS, ANTE BASI SOSPESE ROVERE GRAFITE,
BLACK LEATHER SGA.BELLO STOOLS SGA.BELLO PELLE NERA
COLUMNS— COLONNE—
CORNER TIVALÌ, GRAPHITE TIVALÌ AD ANGOLO,
OAK COLUMNS DOORS, PEWTER ANTE COLONNE ROVERE GRAFITE,
HANDLES AND SKIRTING MANIGLIE E ZOCCOLO PELTRO
136 137
BANCO
ISLAND— ISOLA—
PEWTER STRUCTURE AND FINGER STRUTTURA E GOLE PELTRO,
RECESS, ABSOLUTE BLACK FLAMED AND TOP GRANITO NERO ASSOLUTO
BRUSHED GRANITE WORKTOP, GRAPHITE FIAMMATO E SPAZZOLATO, ANTE BASI
OAK SUSPENDED BASE UNITS DOORS, SOSPESE ROVERE GRAFITE,
BLACK LEATHER SGA.BELLO STOOLS SGA.BELLO PELLE NERA
138 139
BANCO
ISLAND— ISOLA—
WHITE MATT PAINTED STRUCTURE, STRUTTURA VERNICIATA BIANCO OPACO,
WHITE MATT LACQUERED BASE UNITS ANTE BASI E FIANCHI LACCATO OPACO
AND SIDE PANELS, GLACIER WHITE BIANCO, TOP CORIAN® GLACIER WHITE,
CORIAN® WORKTOP, WHITE MATT ZOCCOLO E GOLE LACCATO
LACQUERED SKIRTING AND FINGER RECESS, OPACO BIANCO, CAPPA DH150 VETRO
WHITE PAINTED GLASS DH150 HOOD VERNICIATO BIANCO
COLUMNS— COLONNE—
DARK ELM LINEAR AND L COLUMNS, COLONNE LINEARI E A L CON ANTE
TROLLY WINE-CELLAR OLMO SCURO, CANTINA TROLLY
140 141
BANCO
142 143
BANCO
144 145
BANCO
ISLAND— ISOLA—
BLACK ANODIZED STRUCTURE, DARK ELM STRUTTURA NERO ANODIZZATO,
BASE UNITS DOORS AND SIDE PANELS, ANTE BASI A TERRA E FIANCHI OLMO
BLACK MATT LACQUERED SUSPENDED SCURO, ANTE BASI SOSPESE E
BASE UNIT DOORS AND SIDE PANELS, FIANCHI LACCATO NERO OPACO,
ABSOLUTE BLACK FLAMED AND BRUSHED TOP GRANITO NERO ASSOLUTO
GRANITE WORKTOP, SLATTED VEIN-CUT FIAMMATO E SPAZZOLATO, TAGLIERE
MAPLE CUTTING BOARD, LEAD MATT ACERO LISTELLARE VEIN-CUT, SGA.BELLO
POLYURETHANE SGA.BELLO STOOL POLIURETANO OPACO PIOMBO
SHELVES— MENSOLE—
BLACK MATT LACQUERED SHELVES MENSOLE LACCATO OPACO NERO
146 147
BANCO
DRAWERS— CASSETTI—
60 CM BLACK MATT LACQUERED BASE SOSPESA 60 CM
SUSPENDED BASE UNIT, LACCATO NERO OPACO,
MULTI-LINE DRAWERS SIDES, SPONDE CASSETTI MULTI-RIGHE,
ACCESSORIZED DRAWER AND PAN CASSETTO E CESTONE ATTREZZATI,
DRAWER, SMOKED OAK ACCESSORIES ACCESSORI INTERNI ROVERE SMOKED
(STEEL AND GLASS DETAILS) (DETTAGLI ACCIAIO E VETRO)
WORKTOP— TOP—
ABSOLUTE BLACK FLAMED AND TOP GRANITO NERO ASSOLUTO
BRUSHED GRANITE 10 MM WORKTOP, FIAMMATO E SPAZZOLATO 10 MM,
BLACK ANODIZED FINGER RECESS, GOLA NERO ANODIZZATO,
DARK ELM DOOR AND SIDE PANEL ANTA E FIANCO OLMO SCURO
148 149
TIVALÌ
DANTE BONUCCELLI
152 153
TIVALÌ
154 155
TIVALÌ
156 157
TIVALÌ
158 159
TIVALÌ
COLUMNS— COLONNE—
MATT LACQUERED WHITE DOORS, COLONNE LACCATO OPACO BIANCO,
BOISERIE WITH BLACK OAK SHELVES BOISERIE E MENSOLE ROVERE NERO
160 161
COLUMNS & WALL UNITS
COLONNE & PENSILI
162 163
The operating column responded to these new needs La colonna operativa risponde alle nuove esigenze con un
with the patented Fold&Slide opening system that makes sistema di apertura brevettato Fold&Slide, che rende tutto
everything accessible without taking up space: a large accessibile senza ingombri: un ampio piano estraibile in
pull-out worktop in stainless steel - plus power sockets, acciaio inox, servito da prese, ripiani e cestoni e illuminazione,
shelves, containers and lighting - on which to organize dove organizzare i robot da cucina e altri elettrodomestici.
kitchen robots and other appliances. An unparalleled L’evoluzione della colonna operativa è un sistema ineguagliato
system to create modern workstations in the kitchen. per accogliere le moderne workstation in cucina.
The revolving column was developed in 1988 by Dada La colonna girevole, sviluppata nel 1988 da Dada R&D, è una
R&D. It is basically a corner pantry, with an amazing storage dispensa per soluzioni ad angolo, caratterizzata da un’incredibile
capacity thanks to full use of the shelves inside. A concealed capacità di contenimento, grazie al pieno utilizzo dei ripiani
but accessible space, with functional shelves and safety interni. Spazio segreto ma accessibile, ripiani funzionali e profilo
profile, all lit with dichroic spotlights. One column offers as di sicurezza, il tutto illuminato con faretti dicroici. In una colonna
much space as five 60 cm base units. The system is based è contenuto lo spazio di 5 basi da 60 cm. ll sistema poggia su
on a central pillar in extruded aluminium and a patented un pilastro centrale in estruso di alluminio e un meccanismo
rotation mechanism that pivots for 360° on two sets of ball di rotazione brevettato, che agisce su due gruppi di cuscinetti
bearings, making every part of the five chrome metal wire a sfera. La rotazione a 360° rende accessibile ogni porzione
shelves accessible. The safety profiles effectively protect dei cinque ripiani in filo metallico cromato. I profili di sicurezza
hands when the pantry is accessed. paramani garantiscono un utilizzo sicuro della dispensa.
The Pivot column, developed in 2016 by Dada R&D, is La colonna Pivot, sviluppata nel 2016 da Dada R&D, è
characterized by doors with 175° opening and magnetic caratterizzata da ante con apertura a 175° e chiusura mediante
closing. Accessorized with a worktop, drawers and magneti. Attrezzata con piano di appoggio, cassetti ed
electric appliances (oven, coffee machine). elettrodomestici (forno, macchina caffè).
The VVD glass door columns are made with an aluminium Le colonne con anta vetro VVD sono realizzate con un telaio
frame, and open thanks to soft-closing micro-hinges, di alluminio, e si aprono con micro-cerniere ammortizzate a
retractable and integrated into the ceiling and into the base scomparsa integrate nel cielino e nella base dei contenitori.
of the containers. The columns can be equipped with shelves Le colonne sono attrezzabili con ripiani in diverse finiture,
in different finishes, to suit all environments. per adattarsi a tutti gli ambienti.
170 171
FLAIR COLUMNS
COLONNE FLAIR
Flair columns are made with a 19 mm thick aluminium Le colonne Flair con anta in vetro sono realizzate con un
frame, in titan or pewter finish. The doors are available telaio di spessore 19 mm in alluminio titan o peltro. Le ante
in three tempered 4 mm thick glasses: transparent extra- sono disponibili in tre varianti di vetro temperato spessore
clear, fumé and bronze. The internal shelves are available 4 mm: extrachiaro trasparente, fumé e bronzo. I ripiani interni
in melamine, lacquer, wood or glass finish. The doors can possono essere in finitura nobilitato, laccato, essenza o vetro.
be opened with vertical finger recess, push-pull opening L’apertura delle ante si effettua con gola verticale, con premi
or with flush handle. apri o con apposita maniglia incassata.
172 173
OPEN COLUMNS
COLONNE A GIORNO
Columns for visible vertical storage, with lacquered/wooden/ Colonne per contenimento verticale a vista, con ripiani in
glass shelves and wooden glass-holders. laccato/essenza/vetro e porta-bicchieri in essenza.
174 175
ACCESSORIZED COLUMNS
COLONNE ATTREZZATE
Perfect storage of supplies thanks to different shelves and Stoccaggio perfetto delle provviste grazie a diverse possibilità
accessories in the fully exploited columns, without waste di attrezzature e ripiani nelle colonne completamente sfruttate,
of space. senza sprechi di spazio.
“DISPENSA” ACCESSORIZED COLUMN (left photo) COLONNA ATTREZZATA “DISPENSA” (foto sinistra)
Sides acccess to the shelves with railing , hanging Ripiani accessibili lateralmente con ringhiera, appesi
and individually height-adjustable. individualmente e regolabili in altezza, per una portata
Up to 100 kg load capacity. totale fino a 100 kg.
“LAVIDO” ACCESSORIZED COLUMN (photo p.176) COLONNA ATTREZZATA “LAVIDO” (foto p.176)
Shelves with railing, hanging and individually height- Ripiani con ringhiera appesi individualmente e regolabili
adjustable. in altezza.
“SWING” ACCESSORIZED COLUMN COLONNA ATTREZZATA “SWING”
Adjustable shelves and railing for optimal visibility and fully Ripiani regolabili in altezza e ringhierina per la massima visibilità
utilized cabinet width. When completely extended, the column e pieno sfruttamento della larghezza della colonna. Quando è
can be rotated 90° on its own axis. completamente estratta, la colonna gira attorno al proprio asse. 176 177
“TANDEM” ACCESSORIZED COLUMN (right photo) COLONNA ATTREZZATA “TANDEM” (foto destra)
Two pantries behind a single door. The rear trays are Due scaffali dietro una sola porta. I ripiani posteriori vengono
forwarded towards the user by opening the door. trainati verso l’utilizzatore, contestualmente all’apertura dell’anta.
“LEMANS” ACCESSORIZED CORNER COLUMN COLONNA AD ANGOLO ATTREZZATA “LEMANS”
The controlled and perfectly uid sequence of movements Un movimento elegante e perfettamente sincronizzato
is a seamless combination of turning and swinging, with permette, combinando la rotazione all’estrazione, di avere
trays moving independently and bringing the entire cabinet completamente a portata di mano tutto il contenuto del
contents into easy reach. 85° door opening angle, for 25 kg mobile o dei singoli ripiani. Angolo di apertura di 85°, per
load per tray. una portata di 25 kg per ripiano.
COLUMNS
COLONNE
Dada columns solve the problem of vertical storage. A Le colonne Dada risolvono il problema del contenimento
choice of solutions can accommodate a range of design verticale. Le diverse soluzioni si adattano alle più svariate
requirements. Pull-out containers and various accessories necessità progettuali. Cestelli estraibili e vari accessori
make the time spent in the kitchen increasingly enjoyable. rendono sempre più piacevole il tempo trascorso in cucina.
Classic columns can be used for both storage and for fit-in Colonne classiche, utilizzabili sia come dispensa sia per
household appliances, suspended columns – elements l’inserimento di elettrodomestici, colonne sospese – elementi
that interpret contemporary design but can be a solution che interpretano il design contemporaneo ma anche risolutivi
in the case of underfloor heating – and technical columns. nei casi di riscaldamento a pavimento – e colonne tecniche.
178 179
FUTURA WALL UNIT
PENSILE FUTURA
In 1987 the Futura wall unit defined the verb “to contain” in a Nel 1987 il pensile Futura ha declinato in modo nuovo e
new and revolutionary way with an innovative Dada opening rivoluzionario il verbo “contenere” con l’innovativa apertura
system, and thereby introduced a new ergonomic standard. Dada, e così ha introdotto un nuovo standard ergonomico.
180 181
D|FRAME WALL UNIT
PENSILE D|FRAME
Since 2012, D|Frame wall unit offers the modular and functional Dal 2012 il pensile D|Frame sviluppa la modularità e funzionalità
characteristics of Futura. Big content capacity and simplified di Futura. Grande capacità contenitiva e accessibilità semplificata,
accessibility, with progressive flap-opening. con apertura a flap progressivo.
182 183
BRIGHT WALL UNITS
PENSILI BRIGHT
Elegant containment solution; LED lights can be fixed Elegante soluzione di contenimento, con possibilità di
on the ceiling. The glass wall units can bepositioned inserimento di luce LED. I pensili in vetro possono essere
individually, with glass side panel or centrally, between posizionati singolarmente, con fianco in vetro, o centralmente,
other wall units. The doors are made with an aluminum tra altri pensili. Le ante sono realizzate con un telaio di
frame and open thanks to soft-closing micro-hinges, alluminio e si aprono con micro-cerniere ammortizzate a
retractable and integrated into the ceiling and into the scomparsa integrate nel fondo e nella base dei contenitori.
base of the containers. In 2018 Bright wall unit is upgraded Nel 2018 il pensile Bright si arricchisce con la possibilità di
with the option of lighting on the single glass shelf, thanks avere le mensole interne in vetro illuminate singolarmente,
to a specific aluminium frame with integrated LED light. grazie ad uno specifico telaio con luce LED integrata.
184 185
FLAIR WALL UNITS
PENSILI FLAIR
Wall units with a 19 mm thick aluminium frame, in titan or Pensili con anta in vetro realizzato con un telaio di spessore 19 mm
pewter finish. The doors are available in three tempered 4 in alluminio titan o peltro. Le ante sono disponibili in tre varianti di
mm thick glasses: transparent extra-clear, fumé and bronze. vetro temperato spessore 4 mm: extrachiaro trasparente, fumé
The internal shelves are available in melamine, lacquer, wood e bronzo. I ripiani interni possono essere in finitura nobilitato,
or glass finish. The doors can be opened thanks to a small laccato, essenza o vetro. L’apertura delle ante si effettua grazie
handle in the lower part of the door. ad una piccola maniglia posizionata nella parte inferiore dell’anta.
186 187
WING SYSTEM
SISTEMA WING
Wing system is the result of a flexible combination of Il sistema Wing nasce della combinazione flessibile di pannelli,
splashbacks, shelves and lighting profile, and can be placed mensole e profilo luminoso, e può essere posizionato sopra
above the kitchen worktop or freely in other rooms. il top della cucina o liberamente in altri ambienti.
The structural element is the splashback which indicates the L’elemento strutturale è lo schienale che detta l’altezza
height of the accessorizable lighting bar, inserted between della barra luminosa attrezzabile, inserita tra la seconda
the second splashback and the first chamfered shelf. The porzione di schienale e la prima mensola rastremata. La
maximum height allowed for the splashback, available in misura massima consentita in altezza per lo schienale,
the finishes range, is 650 mm. The shelves are made of disponibile nelle finiture di gamma, è di 650 mm. Le
extruded aluminium in titan, pewter or matt lacquered finish, mensole sono estrusi di alluminio in finitura titan, peltro
and can be accessorized with LED profile. The alternation o laccato opaco, con profilo LED opzionabile. L’alternanza
of the elements has no maximum height limit, and has a degli elementi non ha limite massimo di altezza, e ha una
maximum width of 3100 mm. larghezza massima di 3100 mm.
Accessorized back panels are Trim’s functional core. Positioned Gli schienali attrezzati sono l’anima funzionale di Trim. Posizionati
between bases and wall units, they endow the system with al centro della composizione, tra basi e pensili, arricchiscono
functional and operating benefits. They increase usable il sistema di benefici funzionali e operativi. Incrementano i
space, deliver specific functions to the operating area and volumi, servono la zona operativa con funzioni specifiche,
support deeper wall cabinets. The back panel has a patented, sostengono i pensili di profondità maggiorata. Lo schienale
Dada exclusive system that counterbalances and regulates utilizza un esclusivo meccanismo brevettato Dada che bilancia
the panel’s sliding movement, with the glass disappearing e regola lo scorrimento del pannello, con il vetro che scompare
inside the base units. This patented mechanism also allows all’interno delle basi. Il brevetto prevede anche la possibilità
the glass panel to be lowered for easy maintenance and di abbattimento del vetro per un’ottimale manutenzione e
thorough cleaning. per le operazioni di pulizia.
Suspended accessorized wall containers, with aluminium Contenitori accessoriati, con struttura in alluminio e finitura peltro.
structure and pewter finishing. The back panel can be in Lo schienale è in noce, rovere grafite o vetro extrachiaro acidato
walnut, graphite oak or etched mirrored extra clear glass. specchiato. L’anta con orologio può essere applicata al contenitore
The clock door can be installed on Momento wall container, Momento a parete, con cerniere a chiusura ammortizzata. Il
with soft close hinges. The clock quadrant is in painted extra quadrante dell’orologio è in vetro extrachiaro verniciato, con
clear glass, with analogic chronograph. cronografo analogico.
192 193
ACCESSORIES
ACCESSORI
194 195
600 mm 600 mm
Smoked oak modular accessories, to create the ideal Accessori modulari in rovere smoked, che si integrano per
configuration in the drawer: dividers for cutlery and tools, ottenere la configurazione ideale all’interno del cassetto: divisori
glass spice jars, black steel boxes and kitchen roll holders, per posate e attrezzi, portaspezie in vetro, scatole e portarotoli in
wooden trays and knife holder, bread board. The pan acciaio nero, vassoio di servizio e portacoltelli in legno, tagliapane.
drawers have non-slip bottoms, wooden racks, adjustable Le pentoliere hanno fondi antiscivolo, rastrelliere in legno,
plate holders and black steel trays. portapiatti regolabili e portaoggetti in acciaio nero.
_ smoked oak accessories, with steel and glass details _ accessori rovere smoked, con dettagli acciaio e vetro
_ possibility of inserting integrated LED light in drawers _ possibilità di inserimento luce LED integrata nei cassetti
and pan drawers e nelle pentoliere
196 197
600 mm 600 mm
900 mm
SMOKED OAK DRAWERS AND PAN DRAWERS ACCESSORIES
COMPOSITIONS FOR 900 MM DRAWERS AND PAN DRAWERS
ACCESSORI CASSETTI E PENTOLIERE ROVERE SMOKED
COMPOSIZIONI PER CASSETTI E PENTOLIERE 900 MM
900 mm 900 mm
198 199
1200 mm
SMOKED OAK DRAWERS AND PAN DRAWERS ACCESSORIES
COMPOSITIONS FOR 1200 MM DRAWERS AND PAN DRAWERS
ACCESSORI CASSETTI E PENTOLIERE ROVERE SMOKED
COMPOSIZIONI PER CASSETTI E PENTOLIERE 1200 MM
1200 mm 1200 mm
200 201
WALNUT DRAWERS ACCESSORIES
ACCESSORI CASSETTI NOCE
600 mm 900 mm
Walnut modular accessories to organize the interior space Accessori modulari in noce per organizzare lo spazio all’interno
of drawers: trays, dividers, cutlery grids, jars holders, dei cassetti: vaschette, divisori, griglie portaposate, porta-
knife holders. barattoli e porta-coltelli.
1200 mm
202 203
WALNUT DRAWERS ACCESSORIES
ACCESSORI CASSETTI NOCE
1200 mm
1200 mm
204 205
ABS DRAWERS ACCESSORIES
ACCESSORI CASSETTI ABS
Cutlery grids drawers in no-toxic ABS, only for extractable Porta-posate per cassetti in plastica ABS atossica, solo per
drawers (not for internal drawers). cassetti estraibili (non per cassetti interni).
LED lighting can be integrated in the base units. L’illuminazione LED può essere integrata nelle strutture delle
It turns on when opening the drawers. basi, per cassetti e pentoliere. L’accensione avviene con
l’apertura del cassetto.
_ LED lights available for base units _ luci LED integrate disponibili per le basi
450/600/900/1200 mm 450/600/900/1200 mm
_ transformers number according to the number _ il numero di trasformatori è calcolato in base alla
of drawers quantità di cassetti
208 209
TROLLEYS AND CUTTING BOARDS
CARRELLI E TAGLIERI
VVD trolley with wheels can be used under-top or freely Il carrello con ruote VVD può essere inserito sotto-top o
in the space. Aluminium structure, slatted maple fixed top, liberamente nello spazio. Struttura in alluminio, con piano
wood fixed container and two extractable trays available fisso in listellare di acero, un contenitore fisso in essenza e
in different finishes. due vassoi estraibili in diverse finiture.
Ceppo trolley provides the chef with an extra working Il carrelllo Ceppo è una vera e propria isola di preparazione
surface, available with or without wheels, to suit the al servizio dello chef, disponibile con o senza ruote, per
consumer’s needs. It features a thick, solid oak chopping adattarsi alle esigenze del consumatore. È dotato di una
board; the steel frame ensures great stability, perfect for grande superficie di taglio in rovere massello di forte
everyday use. spessore; la struttura in acciaio trasmette una sensazione di
The lightweight but solid oak cutting board is easy to grande solidità, perfetta per l’uso quotidiano.
move around the kitchen. The jutting out edge allows the Il tagliere in massello di rovere ha un peso ridotto per essere
cutting board to be used safely, stopping it at the edge of spostato facilmente in tutto l’ambiente cucina. Il pratico dente
the worktop. The pot-holder version is also available with anteriore consente di utilizzare il tagliere in piena sicurezza,
the same measurements. fermandolo sul bordo del top. Con le stesse dimensioni, è
disponibile la variante sotto-pentola.
210 211
_ VVD trolley 510 x 580 x h 850 mm _ carrello VVD 510 x 580 x h 850 mm
_ Ceppo trolley 610 x 610 x h 960 mm _ carrello Ceppo 610 x 610 x h 960 mm
_ cutting board 400 x 400 x 40 mm _ tagliere 400 x 400 x 40 mm
MULTITANK SINK
LAVELLO MULTITANK
Multitank is a multifunction sink. The folds in the sink’s stainless La vasca Multitank è una stazione di lavaggio multifunzione.
steel sheet create three levels, where different functional boards La piegatura dell’acciaio interno alla vasca disegna tre differenti
slide freely: a chopping board made of Derlin, a board for livelli, dove scorrono i tre piani funzione: tagliere in Derlin, piano
washing and preparing vegetables, a draining board. Thanks to lavaverdure e piano colatoio. La vasca può accogliere ogni
its large size, Multitank can contain pots and pans of any type. tipo di pentola grazie alle sue grandi dimensioni.
212 213
INOX WORKTOPS
PIANI INOX
Dada’s customized stainless steel worktops comply with I piani inox personalizzati Dada rispondono ai migliori concetti
the best design and manufacturing concepts. A Dada progettuali e costruttivi. Una cucina Dada può dirsi tale anche
kitchen can be identified thanks to its top, especially grazie al suo top, specie se in acciaio: un prodotto sviluppato
if made of steel: a product developed with our design con i nostri progettisti per essere esteticamente eccellente,
engineers to be aesthetically excellent, hi-tech and tecnicamente all’avanguardia e accessoriabile con piani cottura
accessorizable with hobs. Dada’s technical partner for e lavelli perfettamente integrati nel design della cucina. Dada ha
stainless steel worktops is Foster. scelto Foster come partner per i top in acciaio.
214 215
015 LIGHTING SYSTEM
SISTEMA ILLUMINANTE 015
Hi-tech innovation and versatility characterize the 015 Innovazione tecnologica e versatilità caratterizzano la barra
pewter finish strip lighting system. Inserted between the illuminante 015 in finitura peltro, che inserita tra il piano di
worktop and the wall units, it offers a handy support for lavoro e i pensili, offre un pratico supporto per attrezzature
IT gadgetry (such as an iPad) and classic equipment and tecnologiche (come l’iPad) e classiche e si affianca ai
flanks the Momento containers. contenitori sospesi Momento.
216 217
WALL UNITS AND BACK PANELS LIGHTING
ILLUMINAZIONE PENSILI E SCHIENALI
In the wall units, LED lighting can be integrated into the front Nei pensili l’illuminazione LED è integrata nella parte anteriore
of the base frame and top element of the product, and it is del fondo telaio e del cielo del prodotto, alloggiata in un estruso
housed in a satin finished extruded aluminium holder. di alluminio satinato.
Operating columns and Tivalì back panels can be done (as Gli schienali delle colonne operative e di Tivalì sono
an option) in white glass, ending in height with D|Frame (opzionabili) in vetro bianco, e terminano in altezza con i
wall unit or the hood shelf in aluminum. Integrated LED pensili D|Frame o le mensole cappa in estruso di alluminio.
light can be switched on by a plug underneath the wall La luce LED integrata è comandata da un interruttore
unit and the shelf. posizionato sul fondo di mensole e pensili.
218 219
HOODS
CAPPE
Dada extractor hoods complete the kitchen project, matching Le cappe Dada completano il progetto della cucina, combinando
design requirements with top technical performance. le esigenze estetiche di progetto con le migliori performance
Great extraction capacity and adequate noiselessness for tecniche. Grande capacità di aspirazione, adeguata silenziosità
the utmost comfort in the kitchen as well as LED lighting. per il massimo comfort in cucina e illuminazione LED.
photos: foto:
_ shelf with VVD hood (photo p.220) _ mensola con cappa VVD (foto p.220)
_ DH150 hood _ cappa DH150
_ Hi-Line wall-mounted shelf with hood _ mensola a muro con cappa Hi-Line
_ Hi-Line 6 island structure with hood _ struttura isola con cappa Hi-Line 6
220 221
MOVEMENTS
MOVIMENTI
Dada drawer slide systems are a distinguishing feature. All I movimenti Dada sono un segno distintivo. Tutti i cassetti e i
drawers and containers are fitted with the Dada movements cestoni sono dotati dei movimenti Dada by Grass.La collezione
by Grass. The INDada collection includes the NovaPro INDada prevede, per cassetti e cestoni, il “movimento”
“movement” for drawers and containers, a benchmark for NovaPro, standard di riferimento di tutti i costruttori mondiali
all world-class manufacturers. di alta gamma.
All the other Dada collections feature the exclusive Vionaro Tutte le altre collezioni Dada montano per cassetti e cestoni
“movement” system for drawers and containers, with Dada l’esclusivo “movimento” Vionaro, con sponda brevettata Dada
patented Multilinee black anodized aluminium sides. The in alluminio anodizzato nero Multilinee.
exceptional performance of the Vionaro drawers and Le eccezionali performance dei cassetti e cestoni Vionaro
containers are highlighted by the internal width, 9% greater sono evidenziate dall’aumento della larghezza interna del
than the previous solution, and by the possibility of mounting 9% rispetto alla soluzione precedente, e dalla possibilità di
650 mm sides, with an extra 30% storage capacity. montare sponde 650 mm, con un 30% di capacità contenitiva.
Featuring four different heights (63/89/185/281 mm), the Caratterizzato da quattro altezze (63/89/185/281 mm),
281 mm Dada drawer is the reference point for top-of- il cassetto Dada da 281 mm rappresenta il punto di
the-range storage capacity and durability, with a dynamic riferimento dell’alto di gamma per contenimento e 222 223
load carrying capacity of 40/70 kg, tested over 200.000 durata, con una portata dinamica di 40/70 kg, testati su
opening cycles. 200.000 cicli di apertura.
ECO KITS
KIT ECO
For the eco kits, Dada features different solutions for Per i kit ecologici, Dada propone soluzioni diverse per
design and capacity, to match order, cleanness and contenuto ed estetica, in perfetto equilibrio tra ordine, pulizia
functionality. e funzionalità.
_ fixing on the door or whit pull-out system, by sliding _ fissaggio sull’anta o a estrazione, con scorrimento su guide
on guides _ varianti compositive di vaschette e secchi porta-rifiuti
_ different compositions of containers and bins _ coperchi con filtri anti-odore posizionati sui
_ lids with odour-free filters positioned on the bins for manual secchi per apertura manuale o con sistema di apertura
opening or with automatic opening and closing system e chiusura automatico 224 225
TECHNICAL DATA
DATI TECNICI
226 227
COLUMNS COLUMNS
COLUMNS
COLONNE
70 55/64”- 94 31/64”
1800 - 2400 mm
4
35 7/16”- 47 1/4”
900 - 1200 mm
5
2 53 5/32”- 59 1/6” 3
1350 - 1500 mm
35 7/16”- 47 1/4”
900 - 1200 mm
1 3 Compositon
example for 47 1/4”
drawe
Esempio
compositivo per
2 cassetto 120 cm
4 Compositon
example
for 35 7/16” pan drawer
3 Esempio
compositivo per
pentoliera 90 cm
3
TROLLEYS AND SINKS
CUTTING BOARDS
2
1
MULTITANK SINK
LAVELLO MULTITANK
1 Multitank sink
with accessories: 2
dish drainer, tray,
cutting board
44 7/8” x 19 19/64”
Lavello Multitank con
accessori: scolapiatti,
vassoio, tagliere
1140 x 490 mm
1
2 Multitank sink bowl
44 7/8” x 19 19/64”
Vasca lavello Multitank
3 1140 x 490 mm
CUTTING BOARDS
TAGLIERI 2
1 Cutting board
15 3/4” x 15 3/4” x H1 37/64”
Tagliere
400 x 400 x H40 mm
1 2 Pot-holder board
STONE INTEGRATED VVD SINK
15 3/4” x 15 3/4” x H1 37/64”
LAVELLO VVD INTEGRATO IN PIETRA
Tagliere sotto-pentola 1
400 x 400 x H40 mm
1 Integrated sink
47 1/4” x 19 11/16”
3 Cutting board max 2
Lavello integrato
47 1/4” x 47 1/4” x H1 37/64”
1200 x 500 mm
Tagliere max
1200 x 1200 x H40 mm
3 2 Integrated sink
35 7/16” x 19 11/16”
Lavello integrato
2 900 x 500 mm
3 Integrated sink
23 5/8” x 19 11/16”
Lavello integrato
600 x 500 mm
236 237
1 2
2
SNACK TABLES TABLES
TABLES
1 2 3 TAVOLI
240 241
1 Tecnobig eco kit for 4 P-One eco kit without 1 T2 eco kit for D29 1/2 ” 6 Tecnobig eco kit for
23 5/8” base unit, bins sink for 23 5/8” base W47 1/4” base unit (also D23 5/8” W47 1/4” base
with manual opening unit, bins with available for W23 / ” 5 8
unit, 3 bins 25 lt + 1 bin
Kit eco Tecnobig per automatic opening and 35 7/16”), 1 bin 12 lt 12 lt with anti-odour
base P60 cm, secchi Kit eco P-One senza with anti-odour filter filter + 1 bin 12 lt,
con apertura manuale lavello per base + 5 bins 17 lt + 4 trays, manual opening
P60 cm, secchi con manual opening Kit eco Tecnobig
2 Tecnobig eco kit for apertura automatica Kit eco T2 per per base P60 L120
29 1/2 ” base unit, bins base P75 L120 cm cm, 3 secchi da 25
with manual opening 5 Base System eco kit (disponibile anche lt + 1 secchio da 12 lt
Kit eco Tecnobig per without sink for 23 5/8” per L60 e 90 cm), con filtro antiodore
base P75 cm, secchi base unit for hinged 1 secchio da 12 lt con + 1 secchio da 12 lt,
con apertura manuale door 23 5/8” base unit, filtro antiodore + 5 apertura manuale
bins with automatic 1 secchi da 17 lt + 4
3 Under-sink eco kit for opening vaschette, apertura 7 Tecnobig eco kit for
23 5/8” base unit Kit eco Base System manuale D23 5/8” W35 7/16” base 242 243
2 Kit eco sotto-lavello senza lavello per base unit, 2 bins 25 lt + 1 bin
per base P60 cm P60 cm per anta 2 T2 eco kit for D23 / ”
5 8
12 lt with anti-odour
battente, secchi con W47 1/4” base unit, 1 bin filter + 1 bin 12 lt,
apertura automatica 12 lt with anti-odour manual opening
2
filter + 3 bins 17 lt + 3 Kit eco Tecnobig
trays, manual opening per base P60 L90
Kit eco T2 per base cm, 2 secchi da 25
P60 L120 cm, 1 lt + 1 secchio da 12 lt
secchio da 12 lt con con filtro antiodore
3 filtro antiodore + 3 + 1 secchio da 12 lt,
secchi da 17 lt + 3 apertura manuale
1 vaschette, apertura
manuale 8 Tecnobig eco kit for
D23 5/8” W23 5/8” base
5 3 T2 eco kit for D23 / ”
5 8
unit, 1 bin 25 lt + 1 bin
4 W35 7/16” base unit, 8 lt with anti-odour
1 bin 12 lt with anti- filter + 1 bin 8 lt,
odour filter + 2 bins manual opening
17 lt + 2 trays, manual Kit eco Tecnobig
opening per base P60 L60
Kit eco T2 per base cm, 1 secchio da 25
5 P60 L90 cm, 1 secchio lt + 1 secchio da 8 lt
da 12 lt con filtro con filtro antiodore
4 antiodore + 2 secchi + 1 secchio da 8 lt,
da 17 lt + 2 vaschette, apertura manuale
apertura manuale
9 Base System eco kit
6 4 T2 eco kit for D23 5/8” for D23 5/8” W47 1/4”
W23 / ” base unit,
5 8
base unit, hinged door,
4 1 bin 12 lt with anti- 4 bins 12 lt + 2 trays
odour filter + 1 bin Kit eco Base System
17 lt + 1 tray, manual per base 60 L120 cm,
opening anta battente, 4 secchi
7 Kit eco T2 per base da 12 lt + 2 vaschette
3 P60 L60 cm, 1 secchio
da 12 lt con filtro 10 Base System eco kit
antiodore + 1 secchio for D23 5/8” W35 7/16”
3 da 17 lt + 1 vaschetta, base unit, hinged door,
8
apertura manuale 1 bin 17 lt + 2 bins 8 lt +
2 trays
2 5 Tecnobig eco kit for Kit eco Base System
1 Under-sink kit with 3 HighLine 3 eco kit for D29 1/2 ” W47 1/4” base per base 60 L90
optional plastic trays D23 5/8” W23 5/8” sink unit (also available for cm, anta battente,
Kit sotto-lavello con base unit, hinged door, W23 5/8” and 35 7/16”), 1 secchio da 17 lt +
vaschette opzionali 1 bin 16 lt + 2 bins 10 lt, 3 bins 25 lt + 1 bin 12 lt 2 secchi da 8 lt + 2
covers with automatic 9 with anti-odour filter vaschette
2 P-One eco kit for opening + 1 bin 12 lt + 4 trays,
D23 5/8” W23 5/8” base Kit eco HighLine 3 per manual opening 11 Base System eco kit
unit without sink, 1 base lavello P60 L60 Kit eco Tecnobig per for D23 5/8” W23 5/8”
bin 55 lt + 2 bins 17 lt, cm, anta battente, 1 base P75 L120 cm base unit, hinged door,
covers with automatic secchio 16 lt + 2 secchi (disponibile anche 2 bins 12 lt + 1 tray
opening 10 lt, coperchi con per L60 e 90 cm), Kit eco Base System
Kit P-One per base apertura automatica 10 3 secchi da 25 lt + 1 per base 60 L60 cm
senza lavello P60 secchio da 12 lt con anta battente, 2 secchi
L60 cm, 1 secchio 4 Prima eco kit for filtro antiodore + 1 da 12 lt + 1 vaschetta
55 lt + 2 secchi 17 lt, D23 5/8” W>17 23/32 ”, secchio da 12 lt + 4
coperchi con apertura 1 bin 18 lt, manual vaschette, apertura
automatica opening manuale
Kit eco Prima per
1
base P60 L>45 cm,
11
1 secchio da 18 lt,
apertura manuale
FINGER RECESSES AND HANDLES
GOLE E MANIGLIE
PRIME FINGER RECESS HI-LINE 6 FRAME DOOR FINGER RECESS HI-LINE 6 FINGER RECESS TRIM HANDLE FLAT S HANDLE
GOLA PRIME GOLA HI-LINE 6 FRAME DOOR GOLA HI-LINE 6 MANIGLIA TRIM MANIGLIA FLAT S
244 245
BANCO FINGER RECESS TIVALÌ FINGER RECESS VVD FINGER RECESS/DOOR PROFILE FLAT L HANDLE OUTLINE HANDLE
GOLA BANCO GOLA TIVALÌ GOLA/PROFILO ANTA VVD MANIGLIA FLAT L MANIGLIA OUTLINE
INDADA HANDLE LINE HANDLE HOLD HANDLE SQUARE HANDLE TIVALÌ&MORE HANDLE NOTE
MANIGLIA INDADA MANIGLIA LINE MANIGLIA HOLD MANIGLIA SQUARE MANIGLIA TIVALÌ&MORE NOTA
ALFA Hannes Wettstein BARBICAN Rodolfo Dordoni OUTLINE Arik Levy SGA.BELLO Giulio Castegini & Zoran Jedrejcic 248 249
CHELSEA Rodolfo Dordoni D.270.1 Gio Ponti TEATRO Aldo Rossi, Luca Meda WHO Rodolfo Dordoni
GLOVE Patricia Urquiola GLOVE-UP Patricia Urquiola WOODY Francesco Meda WOODY Francesco Meda
ARC Foster + Partners ASTERIAS Patricia Urquiola FILIGREE Rodolfo Dordoni LESSLESS Jean Nuovel 250 251
BELGRAVIA Rodolfo Dordoni CODEX Patricia Urquiola MAYFAIR Rodolfo Dordoni MODULOR Nicola Gallizia
LIGHT OAK LIGHT ELM DARK OAK SILK CHALK WHITE SILK DOVE GREY WHITE PLASTER NATURAL OAK COCOA OAK
BLACK OAK SILK BIANCO CALCE SILK TORTORA PLASTER BIANCO ROVERE NATURALE ROVERE CACAO
ROVERE CHIARO OLMO CHIARO ROVERE SCURO ROVERE NERO
MAXXIGLOSS ®
LACQUERS GLASSES WHITE SNOW WHITE MOCACCINO GREY
VETRI LACCATI BIANCO BIANCO NEVE GRIGIO
FENIX®
PEARL CHROME GREY 870 LIGHT BLUE GREY ARIZONA BEIGE GRIGIO ANTRIM ACCIAIO HAMILTON
PERLA CROMO GRIGIO 870 CARTA DA ZUCCHERO
METALS METALLI
SILICA PLATINUM LEAD
SILICE PLATINO PIOMBO
MATT LACQUERED INOX STEEL PEWTER ALUMINIUM BLACK ANODIZED ALUMINIUM
WHITE ALUMINIUM ACCIAIO INOX ALLUMINIO PELTRO ALLUMINIO ANODIZZATO NERO
ALLUMINIO LACCATO
OPACO BIANCO
DOUBLE ETCHED GLASS ETCHED MIRROR GLASS BRONZE GLASS FUMÉ GLASS
VETRO BIACIDATO VETRO SPECCHIATO ACIDATO VETRO BRONZO VETRO FUMÉ
CARRARA MARBLE LIMESTONE MACAO BROWN GREY STONE BLACK LAVA STONE DEKTON DEKTON DEKTON DEKTON
MARMO CARRARA PIETRA GREY PIETRA NERO LAVA ZENITH VENTUS VEGHA SIRIUS
LIMESTONE MOLEANOS CEPPO STONE BASALT ABSOLUTE BLACK GRANITE DEKTON DEKTON
PIETRA CEPPO BASALTO GRANITO NERO ASSOLUTO DANAE GALEMA
254 255
LIMESTONE GIALLO AVORIO GREEN PORHYRY GREY LAVA STONE BILLEMI STONE INALCO INALCO INALCO INALCO
PORFIDO VERDE PIETRA GRIGIO LAVA PIETRA BILLEMI ISEO GRIS JASPER MOKA PACIFIC BLANCO PACIFIC GRIS
The finishes shown are indicative. We recommend that you consult the samples which show the complete range of finishes, including those not shown here.
Dada reserves the right to modify the range without warning.
Le finiture fornite sono solo indicative. Si raccomanda di consultare il campionario completo di tutte le finiture, anche quelle qui non riportate.
Dada si riserva di apportare modifiche senza obbligo di preavviso.
AD— PHOTO 2016/18 THANKS TO—
VINCENT VAN DUYSEN ADAM ŽELEZNÝ
ALESSI
STYLING— ANNA TORFS
ALESSANDRO PASINELLI STUDIO ANTONANGELI
ARTEK
PHOTO— ASTEP
ANDREA MARTIRADONNA BERKEL
MAX ROMMEL CERAMICHE GAMBONE DI BRUNO GAMBONE
OMAR SARTOR CHEN CHEN & KAI WILLIAMS
TIZIANO SARTORIO COLTELLERIE BERTI
VITTORIO DOZIO COSI TABELLINI
EDIZIONI DESIGN
PRINT— ELIGO
GRAFICHE BOFFI EME POSATERIE
12.2018 AC.CAT.DP24 ESSENT’IAL
FLOS
GUM DESIGN
ICHENDORF DISTRIBUITO DA CORRADO CORRADI
L’ARTE NEL POZZO
LE CREUSET
LYNGBY PORCELAEN
LINUM
LUCIA MASSARI
LUMINA ITALIA
MATTHIAS KAISER CERAMICS
MICHAEL ANASTASSIADES
OLUCE
PAVONI ITALIA
PENTOLE AGNELLI
RICHARD GINORI 1735
ROBERTO SIRONI
SAMBONET PADERNO INDUSTRIE
SCANDOLA MARMI
SPECIMEN EDITIONS
STORIES OF ITALY
WHEN OBJECTS WORK
VIA ROSSINI 50 STRADA PROVINCIALE 31 VIA ISONZO 1 VIA DON G. BRAMBILLA 16/18
I 20833 GIUSSANO (MB) I 20010 MESERO (MI) I 22078 TURATE (CO) I 23844 SIRONE (LC)
T + 39 0362 3591 T + 39 02 9720791 T + 39 02 967191 T + 39 031 853545
CUSTOMER.SERVICE@MOLTENI.IT INFO@DADA-KITCHENS.COM UNIFOR@UNIFOR.IT VENDITE@CITTERIOSPA.COM
MOLTENI.IT DADA-KITCHENS.COM UNIFOR.IT CITTERIOSPA.COM
Kitchens Collection
moltenigroup.com