Professional Documents
Culture Documents
Framing the Issue
Making the Case
The importance of developing intercultural communication skills becomes
clearer when one observes the increasing globalization efforts in multiple are-
nas of human interaction, whether in business or education. The rise of the
multinational corporation necessitates the training of key employees who are
able to communicate effectively across language and culture. Trends in
curriculum, [but] it is less frequently incorporated into the process of teaching and
learning” (p. 46).
Thus, the pedagogy of intercultural communication will have both oral and
written components, as students encounter different English varieties, differ-
ent discursive styles, and different accents, especially when one considers the
multiple forms of English that are considered standard in different parts of the
English-speaking world. As students attempt to deal with different English
varieties, they will need to learn tolerance and acceptance of different accents,
develop accommodation strategies to deal with different ways of speaking,
and increase their own level of fluency in spoken and written English
(Briguglio, 2006).
Speaking and listening play significant roles in the development of intercul-
tural communication skills. The use of the oral interview is one way in which the
connection has been explored. In Rings’s (2006) study of this process in a German-
language class at an American university, students used interviewing to help
them understand how people from the target culture understand or misunder-
stand culture. The author draws on the work of Saville-Troike (1989) to describe
a theory of successful communication across language and culture, the elements
of which include appropriate linguistic knowledge, interaction skills, cultural
knowledge, and the awareness of differences in culture-specific norms of
interaction, interpretation, values, and attitudes. Unfortunately, speaking and
listening skill development are sometimes overlooked in the university context.
In an effort to provide academic support for language learners, in their study of
Chinese students in an Australian university Briguglio and Smith (2012) showed
that prime emphasis is given to the development of writing and study skills that
are perceived to help students with tests and examinations, even though s tudents
report that they needed greater assistance with the development of oral/aural
skills.
The assessment of intercultural communicative competence presents an impor-
tant challenge and there are a number of tools being used to meet that challenge.
Bennett and Salonen (2007) suggest several assessment tools that measure adapt-
ability, personality factors, and psychometrics. Self-assessment is considered an
aspect of learner autonomy in the European-funded project CEFcult (see http://
www.cefcult.eu) the main outcome of which is the production of an online envi-
ronment for collaborative assessment of oral skills and intercultural competence
in a number of European languages. This project utilized an assessment tool
measuring six elements related to intercultural communicative competence: (a)
respect for otherness, (b) tolerance of ambiguity, (c) knowledge discovery, (d)
empathy, (e) behavioral flexibility, and (f) communicative awareness (Beaven &
Neuhoff, 2012).
In her discussion of second language pragmatics, which is closely interwoven
with intercultural communication, LoCastro (2011) identifies eight areas in research
which explore the production and comprehension of pragmatic meanings across
languages and cultures. These areas consist of phonological and prosodic features,
cognitive linguistics, theoretical frameworks, politeness, corpus linguistics,
Pedagogical Implications
The current research in the area of intercultural communication has wide peda-
gogical implications in the language classroom, particularly in connection with the
development of L2 speaking skills. Those implications, based on the literature to
date, can transfer to the classroom in several powerful and practical ways.
Collectively, they represent meaningful considerations language practitioners can
utilize in the classroom and beyond, the most important of which are pre-
sented next.
●● Provide opportunities for face-to-face intercultural communication in the classroom.
The research on intercultural communication has relevance to ELT practice. The
application of intercultural awareness to classroom teaching can include
the exploration of local cultures and language-learning materials, traditional
media and arts through English, and the use of cultural informants (often
non-local English teachers) with whom students can engage in face-to-face
intercultural communication (Baker, 2011). Within a multicultural classroom
environment, the students themselves can be the cultural informants with
whom other students can engage as an educational activity.
●● Engage students in a guided discussion that allows them to explore cultural and lin-
guistic issues in intercultural communication. Guided discussions have been done
successfully in an experimental study in which a group of university students
experienced a workshop intervention to assist them with working and com-
municating effectively in multicultural teams; the workshop facilitator leads
students carefully and sensitively to explore cultural and linguistic issues in
intercultural communication (Briguglio, 2006). Even without a formal work-
shop, it is still possible to incorporate discussions about these types of issues in
the classroom routine; the resulting increased awareness can yield positive
benefits.
●● Offer classroom opportunities to hone listening and speaking skills. Honing listening
and speaking skills is an area that is habitually ignored, as students are not
often afforded the opportunity to engage in conversation with speakers of
alternative varieties of language in a structured way. Briguglio’s (2006) study
concludes that students require more training in intercultural communication,
specifically with honing listening and speaking skills. Offering additional
exposure (input) to language variety can increase understanding, awareness,
and intelligibility.
●● Assess students’ current level of intercultural competence. It is difficult to incor-
porate a program of intercultural communicative development without
having a baseline from which one can determine how to move forward and
References
Baker, W. (2011). From cultural awareness to intercultural awareness: Culture in ELT. ELT
Journal. doi:10.1093/elt/ccr017
Beaven, A., & Neuhoff, A. (2012). Assessing oral proficiency for intercultural professional
communication: The CEFcult project. European Association for Computer-Assisted
Language Learning (EUROCALL).
Bennett, J. M., & Salonen, R. (2007). Intercultural communication and the new American
campus. Change: The Magazine of Higher Learning, 39(2), 46–50.
Briguglio, C. (2006). Empowering students by developing their intercultural communication
competence: A two-way process. Proceedings from 2006 ISANA Conference: Educate, advocate,
empower, December 5–8, University of New South Wales, Sydney, NSW, Australia.
Retrieved from http://d1711667.i165.quadrahosting.com.au/files/thurs_c2_briguglio.pdf
Briguglio, C., & Smith, R. (2012). Perceptions of Chinese students in an Australian university:
Are we meeting their needs? Asia Pacific Journal of Education, 32(1), 17–33.
Deardorff, D. K. (2004). The identification and assessment of intercultural competence as a student
outcome of international education at institutions of higher education in the United States
(Unpublished dissertation). North Carolina State University, Raleigh, NC.
Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a
student outcome of internationalization. Journal of Studies in International Education, 10(3),
241–66.
Dooley, K. (2009). Intercultural conversation: Building understanding together. Journal of
Adolescent & Adult Literacy, 52(6), 497–506.
Eisenchlas, S., & Trevaskes, S. (2007). Developing intercultural communication skills
through intergroup interaction. Intercultural Education, 18(5), 413–25.
Holmes, P. (2006). Problematising intercultural communication competence in the
pluricultural classroom: Chinese students in a New Zealand university. Language and
Intercultural Communication, 6(1), 18–34.
Inoue, Y. (2007). Cultural fluency as a guide to effective intercultural communication. Journal
of Intercultural Communication, 15. http://www.immi.se/intercultural/nr15/inoue.htm
Liddicoat, A. (2011). Language teaching and learning from an intercultural perspective. In
E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (Vol. 2,
pp. 837–55). New York, NY: Routledge.
Liontas, J. I. (2015). Developing idiomatic competence in the ESOL classroom: A pragmatic
account. TESOL Journal, 6(4), 621–58.
LoCastro, V. (2011). Second language pragmatics. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in
second language teaching and learning (Vol. 2, pp. 319–44). New York, NY: Routledge.
Rings, L. (2006). The oral interview and cross-cultural understanding in the foreign language
classroom. Foreign Language Annals, 39(1), 43–53.
Saville-Troike, M. (1989). The ethnography of communication: An introduction (2nd ed.). New
York, NY: Basil Blackwell.
Xiao, H., & Petraki, E. (2007). An investigation of Chinese students’ difficulties in
intercultural communication and its role in ELT. Journal of Intercultural Communication, 13.
Retrieved from http://immi.se/intercultural/nr13/petraki.htm
Suggested Readings
Dong, Q., Day, K. D., & Collaço, C. M. (2008). Overcoming ethnocentrism through
developing intercultural communication sensitivity and multiculturalism. Human
Communication, 11(1), 27–38.
Penbek, Ş., Yurdakul Şahin, D., & Cerit, A. G. (2012). Intercultural communication
competence: A study about the intercultural sensitivity of university students based on
their education and international experiences. International Journal of Logistics Systems and
Management, 11(2), 232–52.