Professional Documents
Culture Documents
A 13. TANÍTVÁNY
A mű eredeti címe:
The Thirteenth Disciple
Copyright©2002 by Gordon Thomas, 2001
Nyomdai előkészítés:
Abelovszky Judit
Pálmai Rita
Külön köszönet:
S. G. F. Brandonnek,
Zwie Werlobskynak
és Hubert Richardsnak
akik a maguk módján mindnyájan segítettek megtenni azt a „még egy
mérföldet”, amikor úgy tűnt, nem megy tovább.
Michael Costellónak,
aki a legvégéig biztos volt benne, hogy minden lehetséges.
Sally Brinn-nek,
aki egy másik életről mondott értékes dolgokat.
Clive Manningnek,
aki látta, hogy szükség van rá, és végig mellettem állt.
Anne O’Dwyernek,
aki igazi kegyesnővér. Együttérzése, és megértése sokat segített a könyv
létrejöttében.
Többel tartozom neki, mint gondolná.
Maurice Lyonnak,
aki szerkesztő, a szó igazi értelmében.
KIKÖTÉSEK
1.
3.
5.
Mint minden délben, most is egy kürt szomorú hangja söpört végig
Jeruzsálem Második Templomán. Az Első Templomot
Nabukodonozor építette Kr. e. 586-ban. A Nagy Heródes által
építtetett Második Templom hatalmas építmény volt, amely eltérő
szintekre épült, fokozatosan magasabb és magasabb, és
aranykupolája az egész várost uralta. A zarándokok számára ez maga
a hit szimbóluma volt.
Ahogy a fekete ruhás pap a melódiát játszotta, amely olyan mélyre
hasított népe zavaros történelmébe − ezt a hangot először akkor
hallották, amikor Mózes kivezette népét Egyiptomból −, a Templom
őrei, parancsnokuk vigyázó felügyeletével kiléptek a Belső
Templomból, és egy emelvényt helyeztek el a Nicanor kapu előtt. Ez
a kapu elválasztotta a szent és sérthetetlen Papok Udvarát a Külső
Templom többi udvarától.
A Templom többi kertjében a kereskedelem volt a legfőbb
tevékenység. Pénzváltók garmadája dolgozott az oszlopok ötvözte
udvarokban, ahol a zarándokok a pogány római dénárokat zsidó
sékelre váltották, az egyetlen pénznemre, aminek használatát
engedélyezték a Templomban. A Templom tizenhárom kapujánál
gyógynövény árusok rakták ki pultjaikat gyógyhatású főzetekkel és
olajokkal, a betegségben szenvedők számára. A Templom udvaraiban
tucatnyi tudós és rabbi értelmezte az írást megfelelő összegért a
hozzájuk fordulóknak.
Ezekre a bölcsekre leginkább a Nők Udvarában volt szükség, egy
kereszt alakú téren, amelyet kis nyitott kamrák vettek körül,
amelyekben az asszonyok megtanulhatták az írás ismerőitől a
gyermekáldást kérő ima szavait, vagy az özvegyek a vigaszt nyújtó
imákat.
A Nők Udvarától széles lépcső vezetett le egy nagy, trapéz alakú
udvarra, ami mindenki, még a pogányok számára is nyitva állt. Ez
volt az Idegenek Udvara. Ez volt mindegyik udvar legnagyobbika,
amelyet egyik oldalról százhatvankettő fehér márványoszlop határolt,
melyek fejét korintuszi stílusban faragták meg. Ez volt a Templom
egyetlen olyan része, amelyen idegen építészeti hatás érvényesült. Itt
üzleteltek a pogányok a hívőkkel, olyan istentelen légkörben, ahol
minden eladó és minden kapható. Ez a világi parazita igen komoly
bevételeket hozott a templomnak, ugyanis minden egyes adásvétel
után adó került a Templom kasszájába.
A nők nem léphették át az ő udvaruk határait, hogy az
épületkomplexum más területeire jussanak. Ha egy nőnek áldozatot
kellett bemutatni, akkor megvette a Nők Udvarában engedéllyel
áldozati állatot árusító kereskedőktől, aztán átadta az egyik papnak,
aki ott várakozott az Oltár Udvarának lépcsőin. A Templom összes
udvarából nyílott boltíves kapu az Oltár Udvarára.
A Nagy Oltár − egy hatalmas darab lecsiszolt kődarab − több
lépcsőn és rámpán elérhető volt, rajta égett a nyitott áldozati
kemence. Ettől balra esett a hatalmas bronz medence, amelyben a
papok a szertartások alkalmával a rituális kézmosást végezték. A
vizet a Templom alatt található hatalmas ciszternákból cserélték,
amelyek a környékbeli hegyek forrásaiból és patakjaiból táplálkozó
vízvezetékkel álltak összeköttetésben.
Az oltártól jobbra dolgoztak az áldozati mészárosok, aki leölték és
a tűzre előkészítették az állatokat. Segédeik folyamatosan seperték a
vért az erre szolgáló lefolyókba. Egy átlagos napon akár tízezer
zarándok is áthaladt a külső udvarokon, hogy áldozatot tegyen.
Ünnepkor ez a szám megháromszorozódott.
Az udvarok fölött őrködő épületet nem lehetett nem észrevenni.
Csak a járőröző centuriók láttán jött rá az ember, hogy az Antónia
Erődről van szó, a várost megszállva tartó csapatok erődítményéről.
Falain belül úgy ötszáz katona állomásozott folyamatosan. Az erőd
udvarai kora reggel óta az ő hangjaiktól visszhangoztak.
A kürt első hangjaira azonban az Antonia Erődre is csend borult.
Még az őrszemek is hátat fordítottak a Templomnak.
A gesztus apró, de lényeges jele volt a megszállók és a
megszállottak közt fennálló kapcsolatnak, amely a Pontius Pilátus és
József Kajafás, a Templom főpapja között létesült élni és élni hagyni
egyezség eredménye volt. Mindkét ember tisztában volt a politikai
realitásokkal. Egyikük sem, egy percig sem gyanította, hogy az
egyezségük következményei örökre elsöprik világukat, és a történtek
előfutára már itt van Galileában.
A Templom komplexumában a kürt hangja, amelyet az emelvény
kihelyezése követett, azonnali reakciót váltott ki.
A Vízi Kapun, amelyen át a szent folyadékkal töltött kancsót
hozták be a Sátoros Ünnep idején; a Gyászolók Kapuján, amely a
súlyos gyászban lévők kapuja; a Vőlegény Kapuján, amelyet csak a
friss házasok vettek igénybe; a Keleti Kapun, amelyen át a Frigyláda
először a Templomba került; és az összes többi külső kapun át
beáramlottak a zarándokok, és megálltak a legszentebb kapu, a
Nicanor előtt.
Ez volt az a kapu, amely a júdaizmus legszentebb helyét védte, a
szentélyt, amelyről ezt mondták: „Bárhol azt írják a Bibliában,
„Isten színe előtt”, erre a helyre gondolnak.”
A tökéletesen szimmetrikus, tizenöt méter magas ikerajtók
bronzból öntettek, és aprólékos szőlőlevél mintákkal voltak díszítve.
Mindegyik ajtó egy láb vastag volt, elég erős ahhoz, hogy ellenálljon
a legerősebb faltörő kosnak is. Minden reggel és este egy tucat
templomőrre volt szükség a becsukásához és a kinyitásához. A
Nicanor Kapu olyan magas falba épült, amely minden létránál
magasabbra nyúlt.
Ezek a védelmi intézkedések azért születtek, hogy támadás esetén
a Főpapnak és papjainak legyen elég ideje kimenekíteni a Templom
drága kincseit a hegyekbe kivezető föld alatti járatokon át. A
menekülési útvonalat úgy készítették el, hogy miután az utolsó pap is
áthaladt rajta, egy kar meghúzására beomlott.
Mint szinte mindenről, ami a Nicanor Kapu mögött történt, vagy
volt, továbbá a titkos járatokról senkinek sem volt semmilyen
tudomása.
A kürt első hangjára az áldozati állatokat árusítók portékájuk
ketreceit, kalitkáit rongyokkal takarták el. A Nagy Oltáron és
körülötte minden tevékenység megállt. A zarándokok, akik a
kapuknál a gyógynövény árusokkal veszekedtek és alkudoztak, mind
a Nicanor Kapu felé siettek. A különböző udvarok írnokai és
törvénytudói is csatlakoztak hozzájuk. Minden férfi és felnőttkorba
lépett fiú abbahagyta amit csinált, felvette az imasálát és a kezébe
vette az írásokat tartalmazó kis fekete dobozt. Ez így volt, amióta a
Második Templomot megszentelték, és pogány szennyezéstől
mentessé nyilvánították.
A Nicanor Kapun túl látni lehetett a Templom szívét. A tornyos
épületet, melyet erős oszlopok tartottak, tizenkét lépcsővel lehetett
megközelíteni, amelyek Izrael tizenkét törzsét jelképezték. Ez volt a
Szentségek Szentségének külső homlokzata.
A Nicanor Kapu előtt egy férfi várakozott, aki álmodni sem mert
volna arról, hogy elég pénze legyen akár egyetlen aranylevélhez,
nemhogy egy egész levélcsoporthoz, amelyek a gazdagok
adományainak köszönhetően díszítették a kaput.
Csak a főpap áldozhatott tömjént ezen a megszentelt helyen, és
csak ő vigyázhatott a hétágú gyertyára, és csak ő tehetett kenyeret az
asztalára. A dupla függönyt, amely a legbelső szentélyt választotta el
a külvilágtól, még ő sem húzhatta el. Ott élt Isten a földön
zavartalanul, és mindenki számára láthatatlanul.
A Templom tetejéről tovább szólt a dallam, lassan és zengőn;
emlékeztetve arra, hogy ebben a pillanatban a földi idő megszűnt.
Csak az Úr számára volt fontos.
Ahogy elült a csend, az őrök vezetője, Jonatán csendben és
figyelmesen állt. Büszke nevet viselt − héberül neve azt jelentette:
„Isten ajándéka” −, mióta megépítették a Második Templomot
mindig Jonatánnak hívták a Templom őreinek vezetőjét. Az első
Mózes unokája volt, egy bátor és sikeres katona Saul seregében. A
filiszteusok elleni bátor haditetteinek köszönhetően az ő nevét vette
fel minden Templom őrparancsnok, amikor szolgálatba állt.
A zsidó harcosok impozáns ruházatába öltözött Jonatán megvárta,
amíg az emelvény előtt összetömörült tömeg tökéletes csendbe nem
borult. Csak ezután fordult meg, és vezette vissza katonáit a Belső
Templomba. Pár perccel később újra feltűnt egy csodálatos ruházatba
öltözött alak társaságában.
A díszes ruhát viselő férfi József Kajafás volt, mint Főpap, a
zsidóság legfontosabb vezetője. Hatalma a Birodalom legtávolabbi
zugába is elért. Kajafás, és nem a Rómában ülő Tiberius volt a
diaszpóra tízmillió zsidójának szellemi vezetője.
A Templomon belül korlátlan hatalmat gyakorolt több mint
húszezer ember fölött. Volt száz vezető pap, mindegyik egyenlő
rangban a három Kincstárnokkal, akik a Templom pénzügyeit
kezelték. Utánuk következett a hétezer kétszáz felszentelt pap.
Alattuk állt a tizenkétezer levita, akik az áldozásoknál segédkeztek,
beszedték a Templom járandóságát az árusoktól, felügyelték a
pénzváltóknak megadott napi árfolyamot, és általában biztosították a
Templom működését. Ötszáz titkár és szolga segítette őket.
Jonatán hétszáz őrnek parancsolt. Az ő felelőségi körük kiterjedt a
több mint ezer énekes és zenész védelmére, a pékek és a többi
kézműves védelmére, akik a Templom alatt dolgoztak konyháikban
és műhelyeikben. Belőlük is volt vagy ötszáz. Végül ott voltak a
takarítók és a hordárok. A Templom hierarchiájának ezen a
legalacsonyabb fokán is állt körülbelül ezer ember.
Mindezeken kívül volt még egy elkülönült csoport, mintegy
hatszáz tagú, akik szintén a Templomban dolgoztak. Ők voltak az
egyházi bíróságok bírói és az írástudók. Mindegyikük a Törvényt
magyarázta a bűnesetek megítélésekor. Hatalmuk Nehémiás
könyvéből eredt, amelyben Ezra az első írástudóvá nevezte ki magát.
József Kajafásnak rövid, de ígéretes írástudói pályája volt, miután
a papságot választotta, hogy jogi karrierjét folytassa. Papi szolgálata
egy rituális fürdéssel kezdődött illatosított vízben. Ezután új, fehér
vászonruhában három állatáldozatot mutatott be: egy bikaborjút és
két kost áldozott fel.
A Templom papja mindhárom állat vérét vette, összekeverte
megszentelt olajjal, és felkente Kajafást, olyan imákkal fogadva őt a
vallási életbe, amelyeket Mózes mondott annak idején. Kos zsírt,
pászkát, lisztből sütött süteményt és olívaolajat helyeztek
szertartásosan Kajafás nyitott tenyerére és széttárt combjára. Ezután
mindezeket elégették a Nagy Oltár tüzében.
Amikor Kajafás maga lett a főpap, a szertartás még ennél is
bonyolultabbá vált. A három Kincstárnok kente fel őt a Templom
legdrágább illatszerével, amelyből egy csepp többe kerül, mint egy
zsidó éves adója. A szertartásos áldozatok hat napon át tartottak,
amennyi alatt Isten a földet teremtette.
Az utolsó napon a Templom minden lakója és dolgozója előtt a
Nicanor Kapunál József Kajafás ígéretet tett rá, hogy soha nem eszik
húst és nem iszik bort bármelyik szertartás előtt, és minden eszközzel
megvédi a Templomot.
Meg is tette.
6.
Simon háza Nain északi felén helyezkedett el. A falak elég magasak
voltak a ház körül, hogy a járókelők ne lássanak be, és a boltíves
kapu is többnyire zárva volt, hogy távol tartsa az illetékteleneket.
Mint mindenhol, a gazdagok itt is őrizték magukat.
Aznap este viszont a kapu szélesre tárva állt, Nain minden lakója
beléphetett rajta, hogy tanúja legyen Jézus és Simon nyilvános
vitájának. A vacsora idejére tervezték a beszélgetést, a
hagyományoknak megfelelően.
Az udvaron felállított alacsony asztalokra a legjobb ételeket és a
legjobb borokat rakták ki Azt egyik sarokban Simon felesége
felügyelte a levest, a hús- és zöldséges ételeket készítő szolgákat.
Semmit sem sajnáltak, hogy emlékezetessé tegyék az eseményt.
Mire Mária Magdolna megérkezett, az asztalok körül minden
talpalatnyi területen emberek álltak vagy ültek, és Jézus, meg a
vendéglátója közti vitát figyelték. Valószínűleg olyan témával
kezdték a beszélgetést, amelyben egyetértettek: a rómaiak és Heródes
Antipas legújabb gaztetteivel. Az országban állandóan mindenki
erről beszélt: hogyan nyúltak fegyverhez a megszállók abban a
pillanatban, hogy valaki megkérdőjelezte a hatalmukat, hogyan
sanyargatták meg a népet az adóikkal. Egy napon azonban biztosan
menniük kell.
De hogyan és mikor? Talán Simon volt az, aki felvetette a kérdést.
Vagy valamelyik gondosan kiválasztott vendége. Könnyedén, lazán
vethették fel a kérdést Jézusnak.
Mint díszvendég, Jézus valószínűleg Simonnal szemközt foglalt
helyet. A tanítványok a nézők között lehettek.
Ott volt Péter és András, mindketten rogyasztott lábbal álltak,
halászok lévén, akik egész életükben a vizet járták. Jakab és János,
mint a názáreti emberek legtöbbje, szélesvállú, izmos férfiak voltak.
A magas, vékony ember pedig Tádé volt, a legvilágosabb szakállú és
hajú pedig Fülöp, akiből sugárzott a fiatalos nyughatatlanság.
Volt, aki azt mondta, Fülöp ültette el Mátéban, hogy kövessék a
Názáretit, mások szerint viszont fordítva történt a dolog: Máté már
Jézus követője volt, és magával vitte Fülöpöt. Bertalan arca sápadt
volt, de vakítóan fekete szakálla még sápadtabbá tette. Jakab egészen
sovány volt, míg Tamást Máté úgy gúnyolta, hogy Dydimus, az
ikerpár.
Simon, a kánaánita mindnyájuk fölé magasodott, Péternél és
Jánosnál is vagy fél fejjel magasabb volt. Simon még mezítláb is
fenségesnek tűnt, mint egy császár. Végül, egy kicsit a többiektől
elkülönülve, kerióti vászon tunikájában ott volt Iskarióti Júdás.
Jézus mindnyájukat azért választotta ki, hogy megmutassa,
szolgálni is jött, nem csak szolgálatot elfogadni.
Rajtuk keresztül akarta megmutatni, hogy a megváltáshoz a
legegyszerűbb út a gyermeki hit. A hit minden. Hit nélkül
semmiképp sem juthat be senki a Mennyek Országába, viszont,
ahogy Jézus megmutatni készült, a hithez alázatosság kell.
A fáklyák tüzében az apostolok meglátták Mária Magdolnát, és
megérezték, hogy ő is ugyanannyira kívülálló a faluban, mint ők.
A falusiak a vidéken élők ösztönével nem csak azt vették észre,
hogy a nő Galilea más vidékéről származik, de azt is, hogy mivel
keresi a kenyerét. Az is lehet, hogy egykori vendégei közül is ültek
páran az asztal környékén. Nem volt ritka, hogy a férfiak elutaztak
máshova szexuális kielégülést keresni egy-egy jó hírű szajhánál,
mialatt a feleségük „tisztátlan” volt. Mint Mária Magdolna, ők is
feszülten figyelték a Jézus és Simon között egyre hevesebbé váló
vitát.
Vajon Jézus egyetértett azzal, hogy a „Messiás” cím egyenlően
használható az uralkodó főpapra, vagy, ha volna egy, a királyra?
Amikor Dávid király lett, vajon Sámuel nem nevezte őt Messiásnak?
És vajon azok a római vazallusok, az egymás után következő
főpapok nem ugyanezt mondták magukról időről időre?
A Messiás szónak nem kéne valami szélesebb jelentést kapnia?
Hogy ne egy korrupt Főpapra, mint Kajafásra használják, hanem a
Megváltóra? Valakire, aki meg tudná menteni a zsidókat a római
uralom alól?
Ezt a kérdést is könnyedén, szinte mellékesen tette fel Simon. A
benne lakozó ügyvéd vizsgálta ezzel Jézus vérmérsékletét.
Látván, hogy Jézus nem kapja be a horgot, Simon kinyilvánította
az álláspontját, gyakori ismétlésekkel megalapozva. Igaz, hogy
minden magára valamit adó farizeus hisz benne, hogy egy napon
Isten maga fogja megmenteni Izraelt. De az nem ugyanennyire igaz,
hogy egy szent Messiás emberi formában, szentségtörés? Vajon
Mózes nem tiltotta meg minden emberi lény imádatát? És az ősi
világ pogány figurái imádatának elutasítása a fáraóktól a római
istenségekig rengeteg szenvedést okozott a zsidóknak?
Jézus rá jellemző módon válaszolt: „Az egészségeseknek nincs
szükségük orvosra, hanem a betegeknek.”
Erre Simon valószínűleg egy ügyvéd mosolyával válaszolt. Jézus
mit akar mondani ezzel? A válasz hallatán valószínűleg végigfutott
Mária Magdolna hátán a hideg: „Nem azért jöttem, hogy az igazakat,
hanem a bűnösöket megtérésre intsem.”
Simon lecsapott a kínálkozó alkalomra. Jézus a farizeus alapelv
ellen beszél, mely szerint minden bűnöst el kell üldözni?
Jézus úgy felelt, hogy ő a szűklátókörű puritanizmus ellen beszélt,
amely meggátolta a teljes szabadságot az eljövendő Országra való
felkészülésben.
Simon tovább erősködött.
„Ez az ország”, kérdezte, „kinek a papi hatalma által mondatik
ki?”
„Ezért küldtek”, válaszolt egyszerűen Jézus.
„Ki?”, Simon megérezte a győzelmet.
Jézus ezúttal sem lépett be a csapdába.
Simon, miután nem azt a választ kapta, amit kívánt, más utat
próbált. A szavak „Ezért küldtek” ismerősen hangzottak. A
Keresztelő mondta ezt gyakran. Vajon vendége nem több, mint a
halvány másolata annak az embernek, akit sokan őrültnek tartottak,
és aki most Heródes Antipas börtönében várja halálát?
Jézus újra elkerülte a csapdát válaszával.
„Mondd rabbi”, kérdezte Simon, „mért van az, hogy a Keresztelő
követői általában böjtölnek, te viszont szabadon eszel-iszol
kedvedre?”
Ezúttal Jézus nem késlekedett a válasszal.
„Böjtölhet-e a vőlegény násznépe, míg velük van a vőlegény?”
A válasz elnémíthatta Simont egy darabig. Minden farizeus tudta,
hogy Izrael és Isten kapcsolatát gyakran szimbolizálják a vőlegény-
menyasszony kapcsolattal. Hitetlenkedve újabb kérdést tett fel:
„Ezzel Jézus azt akarta mondani, hogy ő Isten?”
Jézus azonban most sem sétált be a csapdába.
A válaszától egy percre elnémult Simon a következő kérdéssel
próbálta megmenteni hírnevét: „Tehát Jézus előző válasza ügyes
álca volt annak elrejtésére, hogy igazából Keresztelő Jánosra
gondolt?”
Jézus azokkal a szavakkal válaszolt, melyeket már használt,
amikor megpróbálták ily módon zavarba hozni: „Mert mondom
néktek, hogy azok között, a kik asszonytól születtek, nincs egy
nagyobb próféta Keresztelő Jánosnál; de a ki kisebb az Isten
országában, nagyobb őnála.”
Simon tudta, hogy Isten országa Istent jelenti. Az írás
apokaliptikus és profetikus passzusaiban újra meg újra előfordult az
új rend emlegetése, amikor Isten megveri a sötétség erőit.
Mostanában ezek a részek főleg a pogány Róma legyőzését
jelentették.
Simon tovább erősködött: Jézus a lázadásról beszél? Vajon ő is
egy zelota álarcban?
Bármerre is vezethetett volna ez a kérdés, Mária Magdolna
megszakította a beszélgetést. A bámészkodók körén áttörve Jézus elé
állt. Csupán cselekedetével, hogy bátran megtette, amit nő Júdeában
nem mert volna, egyértelművé tette mindenki gyanúját, mely szerint,
„bűnös” nő.
Simon keresztkérdéseit tönkretette Mária Magdolna jövetele.
A csendet a többi vendég suttogása törte meg. Mit keres ez itt?
Már ismerte a Názáretit? Mért nem küldi el? Egy szajha nem lehet
egy társaságban egy rabbival!
Mária Magdolna letérdelt Jézus elé, miközben patakokban hullott
szeméből a könnyáradat. Hagyta, hogy Jézus lábára hulljanak
könnycseppjei, majd megszárította kicserepesedett lábát hosszú
hajával. Elővett egy kis díszes dobozkát a ruhájából, és bekente a
lábát a benne tartott krémmel. Ezután tiszteletteljesen megcsókolta
Jézus mindkét lábát.
A meglepett suttogás folytatódott. Mért engedi a Názáreti, hogy ez
a nő megérintse? A jelenlevők számára csupán megérinteni ezt a nőt
a bűnnel volt határos, a könnycseppjei pedig nem a megváltás,
hanem az üdvözülés jelei. Minden szajha tud sírni, amikor csak akar.
Senki, egy pillanatra sem értette meg a történtek igazi jelentését. A
nő bátorsága, hogy Jézus elé mert térdelni egy felajánlás volt, amit el
kellett fogadni. Azzal, hogy a legdrágább kincsét, a kenetet használta,
Mária Magdolna azt mondta, hogy mindent hajlandó feláldozni Érte.
Mária Magdolna így jelezte, hogy kész feladni régi életét. De a
megbotránkozott bámészkodók már nemcsak suttogtak. Hangosan
követelték Jézustól, hogy küldje el a nőt. Máskülönben Ő is olyan
tisztátlan, mint ez a szajha. Simon haragtól fátyolos hangon kérdezte:
„Tudod ki ez a nő? Egy szajha. Magdala szajhája.” A jelenet egy
pillanatra megállt. Mária Magdolna Jézus lába fölé hajolva térdelt,
egész testtartásából sugárzott, hogy meg akarja bánni bűneit. Jézus a
többieket nézte. Simon átkokat szórt. A körülötte állók egy pillanatra
elnémultak, az apostolok bizonytalanul néznek egymásra. Olyan
pillanat volt, ami örökre megmarad. Aztán, ahogy Simon egyre
jobban megtalálta a hangját, Jézus elhallgattatta: „Simon, van valami
mondanivalóm néked.” A vendéglátótól elvárt udvariasságtól
vezérelve Simon intett, hogy mondja.
„Egy hitelezőnek két adósa vala: az egyik adós vala ötszáz
pénzzel, a másik pedig ötvennél. És mikor nem volt nekik miből
megadni, mind a kettőnek elengedé.”
Jézus elhallgatott, minden pillanattal jobban a kezében tartotta a
hallgatóit.
,,E kettő közül azért, mondd meg, melyik szereti őt jobban?”
Tekintete újra a körülötte állókat tanulmányozta. A férfiak
elhallgattak kérdés feltevésének tiszta hatalmasságán. Ők Simon
nyakatekert jogi csapdáihoz voltak szokva, de ez most valami más
volt.
Jézus felállt, és Simon elé lépett, Mária Magdolnára mutatva.
„Látod-é ezt az asszonyt? Bejövék a te házadba, az én lábaimnak
vizet nem adál: ez pedig könnyeivel öntözé az én lábaimat, és fejének
hajával törlé meg. Engem meg nem csókoltál: ez pedig az időtől
fogva, hogy én bejöttem nem szűnt meg az én lábaimat csókolgatni.
Olajjal az én fejemet meg nem kented: ez pedig drága kenettel kené
meg az én lábamat. Minek okáért mondom néked: Néki sok bűne
bocsáttatott meg; mert igen szeretett; a kinek pedig kevés bocsáttatik
meg, kevésbé szeret.”
Megkérdezte Simontól, hogy megérti-e, hogy Mária Magdolna
már nem az a nő, aki volt, hanem az, akivé az imént lett. Tette
kézzelfogható bizonyíték vágyára, hogy megbocsáttasson.
Jézus ezután Mária Magdolnához fordult, és most először szólt
hozzá: „Megbocsátattak néked a te bűneid.”
Jézus felfedte tanítása közepét képező szeretete újabb pozitív
értékét. A szeretet csak megértés és együttérzés útján születhet meg.
Ugyanolyan könnyen megtalálható egy szajhában, mint azok között,
akik olyan hangosan hangoztatják hitüket, mint Simon és a többi
farizeus. Lehet, hogy Mária Magdolna nem ismer tökéletesen minden
imát, és nem tud minden vallási szertartást tökéletesen végrehajtani.
De megmutatta, hogy képes együtt sírni azokkal, akik sírnak,
szomorkodni a szomorkodókkal és megvigasztalni a gyászolókat. És
mindezt anélkül, hogy tettei megítélését kívánná. Az ilyen emberek
számára a Mennyek Országa mindig nyitva áll.
A másik bizonyosság, hogy Mária Magdolna Jézussal és
tanítványaival együtt hagyta el Simon házát. Visszatért Magdalába,
és eladta a házát és birtokait, hogy a pénzt szétossza a város
szegényei között.
Ő is olyan hű lett Jézushoz, mint bármelyik apostola, olyan
végtelen szeretettel viseltetve iránta, amit ők soha nem éreztek. Ő lett
a nő, aki szerette Jézust.
A KERESZT ÁRNYÉKÁBAN
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
A pészach előtti hatodik nap estéje ugyanolyan gyorsan szállt le, mint
bármelyik másik. Az egyik percben a Jeruzsálem környéki táborok
még láthatóak voltak, a következő pillanatban pedig már csak a
főzésre használt tüzek fényének alapján lehetett azonosítani őket.
Egy ilyen tűz égett annak a barlangnak a szájánál is, amelyet Jézus
pihenőhelyként választott maguknak.
Mint mindig, ma este is fát gyűjtöttek és vizet hoztak, majd
megfőzték az esti ételt. Az ételt Júdás hozta az egyik árustól, aki a
táborokat járta.
A tanítványok a tűz parazsából bevittek egy keveset a barlangba,
hogy elűzzék az éji hideget, és fáklyákat gyújtsanak a patkányok és a
pókok megkereséséhez, akiket vagy megöltek, vagy kivittek a
barlangon kívülre.
A megkövezéshez használt gödörtől Jézus Betániába kísérte
Hannah-t, ahol Mária és Márta gondjaira hagyta. Lázár már elég erős
volt, hogy elmenjen Jeruzsálembe, és együtt legyen
unokatestvéreivel, akik Hispániából érkeztek a pészachra.
Aznap este mindnyájan Simon házában vacsoráztak, akit Jézus
gyógyított ki a leprából.
Mária Magdolna, mint mindig, most is segített az étel
elkészítésében. Vacsora után elővette krémje maradékát, és megkente
nem csupán Jézus lábát, de a fejét is
Ez is mutatta, hogy ő egyike volt azon keveseknek, akik
megértették, hogy mi vár Jézusra.
Jákob, Ábrahám unokája volt az első, aki megszentelt olajat öntve
egy lapos kőre Isten oltárává tette azt. Azzal, hogy megkente Jézus
fejét, Mária Magdolna mindenkinek megmutatta, hogy a Messiás
társaságában vannak. A Messiás jelentése Isten felkentje.
Jézus, akit megérintett Mária Magdolna előrelátása, így szólt: „Az
én temetésemre nézve cselekedte azt.”
A bölcsek már születésekor tudták, hogy Jézus vértanúhalált fog
halni, ezért hoztak neki drága és szent olajakat ajándékba. Most, egy
emberöltővel később Mária Magdolnára jutott, hogy megkenje Őt,
felkészítve földi sírjára. Jézus Lázár révén igazolta, hogy a halál után
örök élet következik.
Most, hat éjszakával azelőtt, hogy Krisztus Passiója megkezdődött
volna, együtt ültek a barlang szájánál.
Mária Magdolnával az oldalán, Jézus emlékeztette őket, hogy
milyen fontos volt mindaz, ami Simon házánál történt. „A mit ez én
velem cselekedék, az is hirdettetik az ő emlékezetére.”
Azon a pészach előtti hatodik estén Pilátusnak elérkezett egy másik
rendszeres tevékenysége. A megbeszélés Maximus-szal, Róma
vezető jogtanácsosával Júdeában.
A jogász elkísérte a Megbízottat Caesareából, most járt először
Jeruzsálemben. Azért volt rá szükség, hátha felmerült valami római
jogi probléma. Maximus nem számított rá Ugyanakkor más ügyek
miatt aggódott: a zarándokok száma sokkal magasabb volt, mint a
korábbi években, és köztük sokan vallották, hogy ami a
megkövezésre váró nővel történt, annak jele az volt, hogy Isten
közeledik.
Pilátus legyintett Maximus aggodalmaira. Szerinte a sok zarándok
a Templomnak köszönhető, aki megpróbálja emlékeztetni a
diaszpórában szétszóródott embereket, hogy itt kell lenniük
pészachon, és ki kell fizetniük a Templomot illető adót, aminek egy
része Rómát illeti. Ami a pletykákat illeti, „minden Pészachkor járja
ilyen szóbeszéd, aztán nem történik semmi, hazamennek, és elkezdik
várni a jövő évi Pészachot, hátha akkor történik valami.”
Itt akár be is fejezhették volna a témát, ha Maximus nem kérdezi
meg Pilátust, hogy megnézhetné-e a dolgozószobája falán található
tekercset, ami az alexandriai Thrasyllustól származott. Thrasyllus
híres platonista és a numerológia tudományának egyik megalapozója
volt.
Thrasylus tekercse olyan figyelemreméltó jóslatokat tartalmazott,
mint Gallia elfoglalása, Caesar britanniai inváziója, a római éhínség,
Kartágó lázadása és a fél birodalmi flotta elvesztése egy viharban.
Ezek mindegyike megtörtént.
Maximus most Thrasyllus egy másik jóslatára volt kíváncsi: „A
nagy Augustus Tiberias császár alatt Keleten nagy kihívás kél.”
Pilátus megkérdezte Maximust, hogy vajon szerinte a jóslatnak
van-e valami köze a Názáretihez.
A jogtudós alaposan elgondolkozott, mielőtt válaszolt volna. −
Két dolog biztos. Rómától Keletre vagyunk. A császár elvárja tőled,
uram, hogy minden fenyegetést leküzdj.
Pilátus a tőle ismert arroganciával válaszolt: − Azt is tudom,
hogyan kell fenyegetést kelteni.
Másnap reggel, a pészach előtti ötödik nap reggelén a napfény
végigsöpört a Jeruzsálemen túli tájon, és újjáéledt a világ. A barlang
szájánál állva Mária Magdolna figyelte, ahogy a sziklák és a
növények felveszik ismert formájukat. A formák közül az egyik
megmozdult, és elindult a barlang szája felé.
Jézus jött oda Mária Magdolna mellé, és ő is nézni kezdte a tájat.
Az emberek lassan minden irányba megindultak.
Jézus kilépett és üdvözölte őket. Ahogy a szikla körül, ami mellett
Jézus állt, kialakult az egyre nagyobb kör, Jézus felemelte a kezét.
Újra beszélni kezdett. „Bizony mondom néktek: Ha a földbe esett
gabonamag el nem hal, csak egymaga marad, ha pedig elhal, sok
gyümölcsöt terem.”
16.
17.
18.
VÉGE
BIBLIOGRÁFIA