You are on page 1of 513

A comprehensive study of Egyptian Arabic Ernest T.

Abdel-Massih,
A. Fathy Bahig ; in association with El-Said M. Badawi and Carolyn
G. Killean.
Abdel-Massih, Ernest T.
Ann Arbor, Mich. : MPublishing, 2011

http://hdl.handle.net/2027/mdp.39015087418581

Open Access
http://www.hathitrust.org/access_use#oa

This work is protected by copyright law (which includes


certain exceptions to the rights of the copyright holder
that users may make, such as fair use where applicable
under U.S. law). It is made available from HathiTrust
with explicit permission of the copyright holder. Permission
must be requested from the rights holder for any subsequent
use.


!OZ

a1 -MAO/#3 / 'd


Published in 2011 by MPublishing

University of Michigan Library

©1978 Ernest T. Abdel-Massih

This edition is reprinted from the 1978 edition by arrangement with the Center

for Near Eastern and North African Studies, University of Michigan

Copyright is claimed until January 1989. Thereafter all portions of this work

covered by this copyright will be in the public domain.

This work was developed under a grant from the U.S. Office of Education,

Department of Health, Education, and Welfare. However, the content does not

necessarily reflect the position or policy of that agency, and no official

endorsement of these materials should be inferred.

ISBN 978-1-60785-217-9


a° d

c y A

t t

IT

'IV

r


FOREWORD

The preparation of this volume was facilitated by

the University of Michigan Center for Near Eastern and North

African Studies as part of its general program of research

and training on the languages and cultures of the area.

We are indebted to the Ford Foundation and the United

States Office of Education for grants to the Center that have

made this work possible.

W.D. Schorger

Director

iv


INTRODUCTION

I would like to state at the beginning that this is A PRE-

LIMINARY EDITION. It is hoped that this Preliminary Edition will

arouse the interest of our colleagues and students and will solicit

their responses to assist us in preparing the Final Edition. We

welcome all comments, suggestions and remarks on the content, topics,

method, technique, presentation of material, arrangement, and

typographical and other errors.

This study is designed for the Intermediate - Advanced

student of Egyptian Arabic to serve as a course in the language,

culture, customs and traditions of Egypt. The study presupposes

knowledge of Egyptian Arabic on the Elementary level.

The main emphasis of this volume (Volume IV) is on high

frequency vocabulary items.

A glossary of all the words occurring in this Volume (Volume

IV) is NOT included in this Preliminary Edition. It is our plan

to have two glossaries, Arabic and English, at the end of the

Final Edition.

A Comprehensive Study of Egyptian Arabic consists of four

volumes of which the present study is Volume Four.

Volume One. Conversations, Cultural Texts and Sociolinguistic

Notes, 1978 (Second Edition) aims at acquainting the student with

the people of Egypt - how they live, act and react on happy and

unhappy occasions, how they relate to each other in their daily

lives, how they spend their leisure time, etc. - through conver-

sations and cultural notes. It also presents glimpses of the

v


history of Egypt and its role in the evolution of human civili-

zation. The 50 cultural texts of Volume One also shed some light

on the Egyptian personality : humor, folk literature, craftsman-

ship, etc.

Volume Two. Proverbs and Metaphoric Expressions, A Prelimi-

nary Edition, 1978, includes 695 Proverbs and 276 metaphoric

expressions. It aims at acquainting the American student with

the important roles these expressions play in everyday speech in

Egyptian society.

Volume Three. A Reference Grammar of Egyptian Arabic (Gram-

matical and Linguistic Terms in Dictionary Form) includes definitions

and illustrations of all the grammatical features a student of

Egyptian Arabic needs to know to understand the material included

in Volumes I, II and IV and is conviently arranged in alphabetical

order.

It is hoped that the Preliminary Edition of Volume III will

be published in the near future.

We would like to express our thanks to those who have helped

us in the preparation of this Edition. We are indebted to the U.S.

Office of Education of the Department of Health, Education and

Welfare for the financial support which enabled us to complete

this study; to the Center for Near Eastern and North African

Studies at the University of Michigan and to its Director, Pro-

fessor William D. Schorger, for all the help and support extended

during the work on the study. Thanks are due to Professor Wallace

M. Erwin for giving freely of his time, for his valuable suggestions

vi


and his great interest in the study. To Dr. Halim Bishay and

Ms. Amy Van Voorhis who have helped in many ways we owe a special

debt of gratitude. Their devotion, conscientiousness, construct-

ive remarks and creativity throughout the work on the study are

deeply appreciated.

To Mr. Joseph Greenman we would like to express our sincere

thanks for proofreading the entire manuscript. His constructive

remarks are deeply appreciated.

Thanks are also due to Aziza Rashad, Mahaa Galal Abou El Ela,

Chris Sanders, and James Bagby for their conscientious work on

the study in the early stages of the research.

Thanks are extended also to Ms. Nancy Adams for an excellent

job in typing the English and phonetic sections of the study.

Her dependability and dedication are deeply appreciated.

Ann Arbor Ernest T. Abdel-Massih

December 1978

vii


System of Alphabetization

1. English

Initial word of an entry is alphabetized according to

actual spelling of the entry. The following samples are pre-

sented in order to illustrate the system of alphabetization.

dress, a

dress, civilian

dress, evening

dress, evening (ladies)

dressmaker

Multiple word entries are alphabetized according to their

key words. Example

honored us, you have

enjoyment, with

A comma within an entry indicates that everything following the

comma is to be read before the initial word entry. Hyphenated

entries are sometimes presented as follows: glasses, sun-. In

this case "glasses" is considered the key word.

In multiple word entries initial words followed by a comma

or bracketed explanation precede initial entries that are part

of two or more words. Example

coffee (powdered)

coffee, American

coffee pot, Turkish

coffee shop

coffee with cream

coffee without sugar

If a single initial entry has several Arabic meanings, it

is alphabetized according to the Arabic initial entry. Example

answer gawaab agwiba

answer radd - ruduud

2. Arabic

As in English the initial word of an entry is alphabetized

viii


according to the spelling of the word. Example :

zamiil - zumalaa? ~ zumala

zamiila -aat

Abbreviations

anat anatomical

adj adjective

br brother

conj conjunction

d dual

da daughter

dem demonstrative

f feminine

fa father

gr grammar

lit literally

m masculine

math mathematics

mo mother

n noun

p plural

prep preposition

r response

si sister

so son

s.o. someone

s.th. something

Symbols

followed by variant form

/ followed by verbal noun

followed by plural form

followed by feminine form

followed by noun of unity in case

of collective nouns

indicates imperative form, command

or exhortative

( ) includes additional information

ix



TABLE OF CONTENTS

Dedication ...................................

Foreword ........ ............ ..............

Introduction ......,,............................,

System of

Alphabetization ................................

Arabic - English

Category #1 Adjectives, Adverbs, Particles,

Pronouns and Grammatical Terms

Category #2 Animals and Insects .............

Category #3 The Arab World : Countries and

Capitals .........................

Category #4 Calendar.........................

Category #5 Clothes and Adornment..............

Category #6 Colors ............,.........,.......

Category #7 Currency, Weights and Measures ....

Category #8 Directions .......................

Category #9 Diplomacy ............ ....... ...

Category #10 Education ........ .. .... ... ...

Category #11 Emotions, Temperaments and Mental

Notions ..........................

Category #12 Entertainment and Sports ........

Category #13 Food and Kitchen Utensils ...,...

Category #14 Forms of Address .................

Category #15 Fruits, Flowers, Vegetables and

Grains ...........................

Category #16 Government........................

Category #17 Greetings and Etiquette...,......

iii

iv

viii

3-14

15-20

21-24

25-27

29-33

35-37

39-41

43

45-52

5364

65-69

71-79

81-91

93-96

97-100

101-108

109-112


Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

#18

#19

#20

#21

#22

#23

#24

#25

#26

#27

#28

#29

#30

#31

#32

#33

#34

Health and Illness..,.........

Home and Furniture ..............

Human Body ........ .... ......."

Mankind and Kinship .....,......

Motion, Travelling, and

Transportation ..............,..

Nature ....................,...

Police and Administration .,,,..

Possessions, Property and

Commerce ..... ,.... ,.. ..,..

The Press . ....... ..., .......

Professions and Trades ........

Quantity and Numbers .........

Religion .................. . .

Seasons and Weather ...,..,.....

Sense and Perception ,,.........

Social Life and the Town .....,.

Time and Telling the Time ....

Useful Expressions ............

Adjectives, Adverbs, Particles,

Pronouns and Grammatical Terms...

Animals and Insects .,.......

The Arab World : Countries and

Capitals .. ....... ..... .... ,

Calendar ..,.....,.... .. . .- .

Clothes and Adornment ........."

Colors .. . . . . . . . . -- ---

113-121

123-129

131-137

139-143

145-151

153-157

159-164

165-171


Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

Category

#7

#8

#9

#10

#11

#12

#13

#14

#15

#16

#17

#18

#19

#20

#21

#22

#23

#24

#25

#26

#27

#28

#29

#30

Currency, Weights and Measures ...

Directions .. ..,, . . . . . .

Diplomacy ............. .....,...

Education ..............,.......

Emotions, Temperaments and Mental

Notions ..,.......,,.,... ,......"

Entertainment and Sports...........

Food and Kitchen Utensils ......

Forms of Address...............

Fruits, Flowers, Vegetables and

Grains ....,......... .,...,......

Government .....................

Greetings and Etiquette ..,,,..,.

Health and Illness ...,...,......

Home and Furniture ..,.........

Human Body ...........,..,.,...,.9

Mankind and Kinship...,...........

Motion, Travelling and

Transportation .., ,,. .,

Nature .................. ..

Police and Administration ...,....




Category #31 Sense and Perception............467-469

Category #32 Social Life and the Town ..........471-476

Category #33 Time and Telling the Time......... 477-482

Category #34 Useful Expressions ...............483-487

Notes. ..............................,.............491-494


ARABIC - ENGLISH



EGYPTIAN ARABIC

CATEGORY # 1

EGYPTIAN ARABIC 3 CATEGORY ~t 1

Category #q 1 Adjcct~ve4, AdvcInb4,

Ptctes, PPL oVLOLfJ, cand Gtmmtccu. Texm4

ss i faat , w izz u ru uf , w iI ?adawaat , w iddamaay ir,

w iI must a Ia Fia at n na Fw iyya

abadan

adaah - adawaat

adaat i ttacr ii f

ahbal - hubil

ahwag - huug

a~san

ahisan

aFyaanan

a Fiyaa na n

akbar

a ktan

amiin - umana

amma fa amma

amr

ana

anaani -yyiin

anhi -anhu

a?a I l

aqsaam ilIkalIaam

asmaa? i I? i aa ra

as i il - usa la

aw

awwil ma

ax i i ran

axi iran

ay

aywa

ayy

ayy

baa? is - bu?asa

never (used with negative)

particle (gr.)

definite article

stupid ( person}

reckless

best / better

better / best

often

sometimes

bigger; biggest

more; most

honest

as for

imperative ( gr, )

selfish

which one

less; least

parts of speech

demonstratives ( gr.)

of good origin; original

or

as soon as

finally

lately

that is, i.e.

yes

any

which ?

miserable


EGYPTIAN ARABIC

CATEGORY # 1

EGYPTIAN ARAJ3IC 4 CATEGO1~V ~ 1

baarid

baarid

badal

badal ma

badal min

bahi ig

bardaan

bardu

ba rra

baxijl - buxala

baynama ~amma

bard

ba id ma

ba~d

been

been

bi

bi

bibut?

biduun

bifaariy issabr

bikaam

biIlFarf ilwaaFid

biI?axass

bil?axass

bil?igmaa V

bimugarrad inn

bimugarrad ma

binuuL xaas

birraym min

birraym min inn

bisabab

bisabab Ii?ann

bisuhuula

bisurfa

bi su~uuba

cold ( adj. ) ( things )

cold ( adj. ): unemotional ( people

instead of

rather than

instead of

delightful

cold ( adj. ) ( body temperature

also

outside

miser; miserly

while

after

after ( conj.

some

among

between

with

with, by ( instrumental

slowly

without

impatiently

how much ? ( price

literally

especially

particularly

unanimously

as soon as

as soon as

particularly


EGYPTIAN ARABIC

CATEGORY # 1

EGYPTIAN ARABIC 5 CATFGO!ZY t~ 1

b itaac - bituu'?

b itaailt -- b ituu'?

b ita?anni

bitta?ki id

bittab9

bixt isaar

bizzabt

bK i id - bui'aad

bunaa?an Lala

da

dayman

dayya?

di

d ikha N~ dukha (m,f )

dm1i - dunaay

doo I

doo I

doo I

dukhum

of ( particle of possession ) ( mn

of ( particle of possession ) ( f

carefully

certainly, surely

naturally

in short

exactly

far

according to ...

this ( mn

always

narrow

this ( f

that ( dem.

glutton

these ( mn or f.p.

these ( f.d.

these ( m.d.

those

dami i r

dac'i if

didd

eeh

- damaayir

- du~afa

fa

fag?a Nfag?atan

fa? ii r - fu?ara

fani id

farf~aan -uin

faz i i - fuzaa9

feen

fi

fi aylIab i I?aF~yaan

fiima yaxtass bi

fi IhaaI

foo?

foo?

pronoun

weak

against

what ?

then ( thereupon

suddenly

poor

unique


EGYPTIAN ARABIC

CATEGORY # 1

EGYPTIAN ARABIC 6 CATEGORY ~ 1

gamiil - gumaal

gamii - kull

gams

ganb

gag r

ga ?aan - i i n

giddan

gidiid - gudaad

gumla - gumal

gumla fi'?liyya

gumla ismiyya

gumla wasf iyya

haadi - hadyi in

hal

hina

hinaak

hiyya

humma

humma

huwwa

Faa I an

Faal iyyan

Fakiim - Fukama

hal i im - Fiulama

Fianuun ~hinayyin

Faqi i r - Suqa a

Sarf - Furuuf

Fariis - fiurasa

Fasab

Fassaas -iin

hasuud - Fussaad

Fatta iza

fiatta law

Fawaal i

FiawalIeen

Fiazi in - FSazaana

pretty

all

plural ( gr.

beside, next to

genetive case ( gr.

hungry

very

new

sentence, clause

verbal sentence ( gr.

nominal sentence ( gr.

adjectival clause

calm

do...? does...? did...?

here

there

she

they ( f

they ( m

he

immediately

currently

wise

forebearing

compassionate

mean person ( = base; nasty

particle ( gr.

cautious

according to


EGYPTIAN ARABIC

CATEGORY # I

EGYPTIAN ARABIC 7 CATEGOIZY ~ 1

iFina

it ~ al

iha ~I i

ila aaxirihi

i ifaa i I

ilfiTI ilmu~tall

i I f i rI i rrubaaci

ifii issulaasi

ilfiTi issafiini

illa

i i Iai

ilmaadi

i lmudaari c

i I?istifhaam

imma ..w?imma

i mt a

in

inn

inn

innafy

innisba

i nta

inti

intu

ism - asmaa?

ism ilfafil

ism ilmafwuul

ism i Imawsuu i

i st i caa ra

issila wilmawsuul

iEtaqq / iEtiqaaq

iza

iza ma...E

zzaay

kaam

we

the

to ( direction

etc.

subject, agent ( gr.

weak verb ( gr.

quadriliteral verb ( gr.

triliteral verb ( gr.

strong verb ( gr.

everyone

except

who. which, that (relative) (m or f

past ( tense ) for s,p,d)

present ( tense

interrogative ( gr.)

either ... or

when ?

if

that ( conj.

verily

negation ( gr.

relative adjective ( gr.

you ( m.s.)

. y ( f.s. )

you ( m. or f.p.

noun

active participle

passive participle

relative pronoun

metaphor


EGYPTIAN ARABIC

CATEGORY # 1

5GYPTIAN AIZABIC 8 CATEGO1ZV # 1

kaam

kaam marra

kakul I

ka?ann

kariih -iin

kari im - kurama

kaslaan -iin ~ kasaala

kazzaab ~ kaddaab -iin

kibiir - kubaar

kida

ki naaya

k i t i i r - kutaar

kull ~ gamii c

kull ma

kul l (+p)

kull (+s)

kuwayyis -iin

kuwayyis -iin

kuwayyisa - kuwayyisiin

[a

la siyyama

la ...wala

Ia yumkin

laakin

I aaz i m

labudd

I amma

I a?

la?ilia

lati if - lutaaf

I aw

Iawla

laziiz - Iuzaaz

I eeh

I i usn i IFSazz

how much ? (amount)

how often ?

as a whole

as if

hateful

generous

lazy

liar

big

thus

metonymy ( metaphoric expression

many; much

all

whenever

all

every

nice ( good

good ( adj. ) ( m.

good ( adj. ) ( f. )

no

especially

neither...nor

it is impossible

but

necessary

it is necessary

when

no

for fear that

nice ( pleasant


EGYPTIAN ARABIC

CATEGORY # 1

EGYPIANARAIC 9CATGOR i~1

II Iyaaya

I i?ann

Iissa

Iisuu? il azz

liwaFd -(+pronominal suffixes)

I iwatdu

I izaal ik

I iyaayit

I uks

ma

ma . . E

macada

madaam

maffuul bihi

maghuul

magnuun - magani in

mahbuul - mahabiil

mahma

mahwuus - mahawiis

mahzuuz -i i n

malyaan -iin

maqtaS - maqaat i c

mariFi -iin

marra tanya

malhuur - malahiir

malyuul -iin

malyuul -iin

mat Tuus - mataT i i s

mazhuul -iin

ma ca

maia bard

maSl uum

ma ruuf - i i n

mi in

mi n

min

extremely

because

not yet

unfortunately

by one's self

by himself

therefore

until

excellent; deluxe

that ( subordinating particle

not ( followed by perfect or imper.

except

as long as

object ( gr.

passive ( gr.

mad (crazy)

crazy

no matter what

crazy

lucky

full ( things

syllable

cheerful

again

famous

busy

occupied ( busy

unlucky

stupefied


EGYPTIAN ARABIC

10

CATEGORY # I

EGYPTIAN ARABIC 10 CATEGORY # 1

min

min Fim n lifiiin

min ilmumkin

min ilmumkin inn

min iI?aan fasaa ?id

mi raaran

mil ma ...5

mubaasaratan

mubtada?

mufrad

muf radaat

muhmil -iin

mufibb -iin

muntaal -iin

mukta?ib -iin

mumkin

mumtaaz -iin

mundahi -iin

mu?addab -iin

mu?annas

mu?aqqatan

mu?axxaran

mu?rif -iin

muraad i f -aat

musanna

musta i i i

musadafatan

mustaIa h -aat

muss

multaqq

mutafaa?i 1 - i i n

mutalaa?im - iin

mutawaF6ie -iin

mutlIaqan

muwa??atan ~muwa??at

mux isg: -uiin

muzakkar

since ( prep. )

once in a while

it is possible

it's possible that

from now on

repeatedly

not

directly

subject ( gr.

singular ( gr.

vocabulary

careless

loving

crook

depressed

possible

excellent

surprised

polite

feminine ( gr.

temporarily

lately

disgusting

synonym ( gr.

dual ( gr.

impossible

accidentally

technical term


EGYPTIAN ARABIC

11

CATEGORY # 1

EGYPTIAN ARAI3IC 11 CATEGO1~Y # 1

nabiih - nubaha

nabiil - nubala

nammaam -iin

nasb

nassaab -iin

naziih - nuzaha

nazaran Ii

na cam

na'?saan -iin

na csaa n - uin

nidi if - nudaaf

nimra waaFhid

?aasi - ?asyiin

?abl

?a bl ma

?adiim - ?udaam

?aIiiI i I?adab

?aliiI lamma

?ari iban

?arfaan - uin

?arfaan -iin

?asdan

?aw i

?awi

?uddaam

?uddaam

?ulayyil -iin

?urayyib

?urayyi b

qar1 iban

qar1i ban

qazir -iin

qa cda - qawaa i d

intelligent

noble

slanderer

accusative case ( gr.

swindler

blameless ( having integrity

in view of

yes

drowsy

sleepy

clean

first rate ( A-l

cruel

before

before C conj.

old ( things

impudent

rarely

soon

disgusted

sick and tired

intentionally

strong

very

before

in front

few

nearby

place

of

soon

shortly


EGYPTIAN ARABIC zCTGR 1

12

CATEGORY # 1

rub bama

rufayyac -iin

saabiqan

saabi qan

sahi

sax i if - suxafa

simiin - sumaan

s irsaar - sarasra

siwa

suma

suxn - suxnhin

saadi? -iin

saraaFiatan

sa'cb - sa~?biin

sifa -aat

suyayya r -in

Su yayya r- uin

Saat ir - Suttaar

Sabcaan -iin

Sa?i - as?iya

Sarih -iin

Saris -iin

Sidiid - Sudaad

Si rri ir - asraar

Sugaa'? - Sugsaan

t amaama n

t amaama n

taci is - tuScasa

11Iqga?iyyan

ti?iil iddamm

taa Iama

tab('an

perhaps

thin

formerly

previously

easy

silly

fat

talkative

except

then ( thereupon

hot (things) ; feverish (people)

truthful

frankly

difficult

adj ective

little ; small

young

clever

satiated

naughty

glutton

vicious

powerful ( physical

malicious

brave

below

under

exactly

precisely

miserable

spontaneously

dull ( unpleasant person

as long as


EGYPTIAN ARABIC 1

13

CATEGORZV # 1

tayyib - in

t ibqan I i..

wa ( -w-)

waasii -iin

wahalumma garra

wa~daani -yyi in

waFi i i d

wa~i i d - wuF ada

wala Faaga

wa la gee?

wara

wi ( N -

wiFiis -iin ?abi iF~ - ?ubaha

wisix -iin

xaayib - in xuyyaa b

xaayif -iin

xaayin -iin

xa bar

xafiif iddamm

xaguul -iin

xasiis -iin xusasa

xassatan

xassatan

xayyir -iin

xusuusan

ya

ya?imma . ya?imma

zaki - azk iya -azk iyaa?

zayy

zayy

zaclaan -iin

za'iaan -iin

zift

arf - zuruuif

good person

according to

and

wide

and so on

lonely

alone

unique

nothing

nothing

behind

and

ugly

dirty

a ne'er-do-well

scared

unfaithful; traitor

predicate ( gr.)

jovial ( likeable

shy

mean person

especially

particularly

benevolent

especially

vocative particle ( = oh..)

either ... or

intelligent

as ( like

like ( as

angry

vexed


EGYPTIAN ARABIC

14

CATEGORY # 1

EGYP~iA ARABIC14 CATEORY

Tab i i t - Lubata

Tabi it - Lubata

Labqari - Labaqra

Lafri it - Lafariit

Lagiib - Lugaab

La Ia

La I a

Lala I?itlaaq

La Il a I umuum

Lala ma

Lala rraym min

Lala rraym min inn

Lala lart (inn)

La l a wagh i tta?r i i b

Lala yafla

Lalaamit istifhaam

Lal aami t taTaggub

Lalaamit tarqi im

Lamdan

Lan

Land

Land

Tan iid -iin

Lani if -iin ~LTunafa

Larraf / tafriif

Lasabi -yyiin

Lumuuman

yaal iban

yabi - aybiya

yani - ayniya

yaliim - yusm

yayyaar -iin

yeer

idiot, simpleton

stupid

genius

naughty; very clever

amazing

on

over ( prep.

absolutely

generally

until

in spite of

although

on condition that

approximately

inadvertently

question mark

exclamation mark

punctuation

intentionally

about ( concerning

at ( chez )

have ( posess; non-verb

stubborn

rough ( person

to define ( gr.

nervous

generally

mostly

stupid ( person

rich

inexperienced; naive

jealous


EGYPTIAN ARABIC

15

CATEGORY #2

Catteg o'r&yt#2 Anmats cand Iknlsect6

I Hayawa naat w i !fasa zaat

abu ? irdaan

addin / adaan

arnab - araanib

asad - usuud- usuda

axtabuut

baad / beed (i)

ba?ar ,a -aat

ba?? , a -aat

barda~a - baraadh'

baryuut - brayi it

batt ,a -aat

baybayaan -aat

bay! - biyaal

beed ,a -aat

bihiim bahaayim

bihiima - bahaayim

bizz - bizaaz

bulbul - balaabil

buiti

buum ,a -aat

buuri

darfi it - darafiil

deel -duyuul

dibba -aat- dibab

dibbaan ,a -aat

duib - diyiba- diyaab

diik - duyuuk

diik ruumi

duktoor betari

duud ,a -aat

white egret

to crow

rabbit

lion

octopus

to lay eggs

cow

bedbug

pack-saddle

flea

duck

parrot

mule

egg

beast of burden or cattle

cattle ( cow or buffalo

udder

nightingale

a fish of the Nile ( Tilapia nilotica

owl

mullet fish ( grey

dolphin

tail

bear

fly C insect

wolf

rooster

turkey ( fowl

ye ternarian

worm


EGYPTIAN ARABIC

16

CATEGORY #2

EGYPTIAN ARABIC 16 CATEGORY #2

dabbuur - dabablir

dabsi - dubu~a

dufdai~a - dafaad i

faar - firaan

faar - firaan

faraas , a -aat

faras - hiisina

farasa -aat

faras ilbahr

farwa - faraawi

farxa - firaax

farxa - f iraa x

farxa ruumi

faxda - f ixaad

faxx - f ixaax

fill - flyala afyaal

gamal - gimaal

gambar i

gamuus , a -aat gawam i ts

gams i yy it i rrif? b il hayawaan

gidy -aan

gild - guluud

g inaafi -aat -g in i ha

g i neen i t Fiayawanaat

hawhaw / hawhawa

hudhud - hadaahid

haaf ir - hawaaf ir

hial luuf - halal iif

hamaam , a -aat

Fia~ara -aat

hayawaan -aat

Fayawaan aliif - hayawanaat aliifa

wasp

hyena

frog

mouse

rat

butterfly

horse

mare

hippopotamus

fur

hen

chicken

turkey hen

thigh

trap

elephant

camel

shrimp

water buffalo

Society for the Prevention of

Cruelty to Animals

kid ( animal

skin ; hide

wing

zoo

to bark

hoopoe

hoof

pig

pigeon

insect

animal

domesticated animal


EGYPTIAN ARABIC

17

CATEGORY #2

EGYPTIAN ARABIC 17 CATEGORY #2

Fiayawaa n mutawa FJ i s-

Fayawanaat mutawahd i sa

Fiayya -aat

i ddaaya -aat

Fi dwa - hFuldaw Nha daaw i

Firbaaya -aat

fizaam - Fizima

hiumaar - himi ir

Fusaan - Fhisina

Fusaan saba?

istaad samak

istabi -aat

ittibb i lbetari

kabs - kibaas

kaburya

kaib - kilaab

kaib seed

lahias / lahus (a)

l aFuma - 1Iuhuum

Iigaam -ligima

ma?ma? / ma?ma?a

ma rad i lka l ib

maria - maraa'7i

mas~uur sac~raan

masyada - masaayid

maxiab - maxaalib

mi Sza - m Siiz

mu n?aa r- ma na? ii r

mutawaFuFi s- uin

naa?a - nuu?

nahha? / tanhil?

naul ,a -aat

nami , a -aat

nmuus ,ac . -a+

wild animal

serpent , snake

kite ( bird

horse shoe

chameleon

saddle girth

donkey

horse

race horse

to fish

stable (n)

veterinary medicine

ram

crab

dog

hunting dog

to lick

meat

reins

to bleat

rabies

a pasture

rabid

trap ( e.g. mice

paw

goat

beak

wild ( of animals

she-camel

to bray ( donkey

bee


EGYPTIAN ARABIC

18

CATEGORY #2

EGYPTIAN ARABIC jg CATEGORY i~tZ

nacga -aat

naScar / tans ii r

nib Ia - nibal

nimr - nimuur

n isnaas - nasan i ts

nisr - nusuur

?afas - i?faas. ?if isa

?am l , a -aat

?andi il ituoaFir

?aras / ?ars (u)

?aras / ?ars (u)

2arn - ?u ruun

? ird - ?uruud

?unfid - ?anaafid

?utt - ?utat

qawqaca - qawaaic

ri isa - ri i

raa c - ru caah

ra'ia / racy (a)

sal Iamun

salax / saix (u)

samak ,a -aat

samak bakalaah

samak i l?irs

samak muusa

sa rd i in , a -aat

sarg - suruug- suruga

sayyid ?ista

si hliyya - safiaa i

stakooza i st akooza

sufitifa - safiaal if

saahi / siyaah (i)

sadaf ,a -aat

Iawsaw/ ::awsa2,

ewe

to moo

sling-shot

tiger

monkey

eagle

cage

louse

jelly fish

to bite ( of insects ) , sting

to crunch, chew

h r ( n mlbaboon ; monkey

hedgehog

cat

snail

feather

shepherd

to pasture

salmon

to skin

fish

codfish ( dried

shark

sole ( fish

sardine

horse saddle

hippopotamus

lizard

lobster

turtle

to crow


EGYPTIAN ARABIC

19

CATEGORY #2

EGYPTIAN ARABIC 19 CATEGORY #2

sayyaad -uin

sayyaad samak

seed

su rsaa r - sa ras i ir

Sabaka - Sabak

Sampanz i

ta'iab - ta~aal ib

t imsaafi - tamas i iF

ti Irsa

t i baan - tacab i in

t uuna

taar / tayaraan (I )

tawuus - tawawiis

teer -tuyuur

toor - t iraan

wafs - wufiuus wuFiusa

wizz ,a -aat

wutwaat - watawiit

xaliyyit nahi

xanz i ir- xanaz ii r

xaruuf - xirfaan

xee l

xuff - xufuuf

xunfisa - xanaafis

za?ar / za? i ir

za?za? / za?za?a

zaraa f a-aat

z ir i iba - za raay ib

£add / £add (u)

'ankabuut

ca?raba - ca?aar ib

£asfuura - 'asaaf Iiir

£asfuur i lganna

c Ig1I - c Ir11uu11l

hunter

fisherman

hunting; fishing

cockroach

a net

chimpanzee

fox

crocodile

water turtle

snake ; serpent

tuna

to fly

peacock

bird

ox

savage animal

goose

bat

beehive

pig

lamb

horses

hoof of a camel

beetle

to roar

to twitter

giraffe

cattle enclosure

to bite

spider

scorpion


EGYPTIAN ARABIC

20

CATEGORY # 2

£iH dababir

'itta

£i yaada beta r iyya

yanam, a -aat

yazaal, a - yizlaan

yuraab - Y irbaan

nest

wasps' nest

moth

veterinary clinic

sheep

deer

crow


EGYPTIAN ARZABIlC

21

CATEGORY # 3

Caitego'Lq #3 The Ahatb Wa' d

CoantK ie and CapaC>

i Iaa lam i I ?arabi si dduwa I i I Sarab iyya wcawa si mha

abu zaby

baab i Imandab

bayruut

baydaad

dawlit ilkuweet

dawlit iI?imaraat

digla

dimas? -dimis? -dimasq

dubayy

fi list I in

gaami Tat i dduwalI i I arab i yya

gazaa?iri -yyi in

gumhuri yya

gumhur iyy it masr

gumhuriyyit masr i lSarabiyya

i ddoohia

idduwal ilcarab iyya

i lbahr i lmayyit

I tibahir ilt?abyad iltmut awass it

i lbahr ilI?ahmnar

i baFireen

I lfuraat

ilgazaa?ir ilgazaayir

i Igaz i ira I1icarab iyya

i lgumhuriyya Igazaa?iriyya

ilgumhuriyya Iliibiyya

i lgumhuriyya lyamaniyya

ilgumhuriyya 1 carab iyya ssuur iyya

i lgumhuriyya Il Sraa? iyya

Abu Dhabi

Straits of Aden ( Bab el-Mandeb

Beirut

Baghdad

the State of Kuwait

United Emirates

the Tigris River

Damnascus

Dubai

Palestine

League of Arab Nations

an Algerian

republic

Republic of Egypt

Arab Republic of Egypt

Doha

the Arab countries

the Dead Sea

the Mediterranean

Red Sea

Bahrain

the Euphrates

Algeria

the Arabian Peninsula

the Republic of Algeria

the Republic of Libya

the Republic of Yemen

the Syrian Arab Republic

the Republic of Iraq




EGYPTIAN ARABI[C22CTG Y 3

22

CATEGORY # 3

i lgumhuriyya ssudaniyya

ilIgumhuriyya ssumal iyya

I lgumhunri yya t tuun is iyya

Iikuweet

I Imad i ma i Imunawwara

i Imamlaka Imayri bi yya

iI Imaml aka Il?urdun iyya

1haasimiyya

i Imamlaka ISa ra b iyya

ssucuudi yya

i imaynrib

i 1mugtama i Ii Larabi

il1? ima raat iKI a ra b iyya

S I imut taohi da

IMluds

M lumma l~arabiyya

itl?urdun

I Iqaahira

I lqawmiyya i M~arabiyya

i watan i t arab i

iixaliig ii'arabi

I ixart uum

i lyaman

i lyaman I lganubiyya

ilyaman iH amaiiyya

Ilc'i raa? -i I Ti raaq

I maara

mnni II

I rrab aat

i rriyaad

ssudaan

the Republic of Sudan

Republic of Somalia

the Republic of Tunisia

Kuwait

Medina

the Kingdom of Morocco

the Hashemite Kingdom of

Jordan

the Saudi Arabian Kingdom

Morocco

Arab society

the United Arab Emirates

Jerusalem

the Arab Nation

Jordan

Cairo

Arab nationalism

the Arab Nation

the Arabian Gulf

the Persian Gulf

Khartoum

Yemen

Southern Yemen

Northern Yemen

the Arab World

Iraq

Emirate

The Nile

Rabat

Riyadh

Sudan

Saudi Arab-i a


EGYPTIAN ARABIC

23

CATEGORY # 3

issar?a

izzahraan

kuweeti -yyiin

libya

liibi -yyiin

lubnaan

lubnaani -yyiin

madiinit ilgazaa?ir

madiinit ilkuweet

madiinit tuunis

madiinit Ladan

makka

mamlaka - mamaaIik

maqadi su

masqat

masr

masri -yyiin

mayribi - mayarba

munazzamit ittafri i r

ilfilistiiniyya

muritanya

nahr i l?urdun

nuwaksot

qanaat issiwees

qawmiyya

qatar

siina

sudaani -yyiin

surya

suuri -yyiin

su'uudi -yyiin

saltana -aat

san £aa?

sumaali -yyiin

Eamaal afriqya

t uunis S

tuunisi -yy/iin~ tawansa

Sharj ah

Dhahran

a Kuwaiti

Libya

a Libyan

Lebanon

a Lebanese

Algiers

Kuwait ( city

Tunis

Aden ( city

Mecca

kingdom

Mogadishu

muscat

Egypt

an Egyptian

a Moroccan

Palestinian Liberation

Organizatin

Mauritania

the Jordan River

Nouakchott

Suez Canal

nationalism

Qatar

Sinai

a Sudanese

Syria


EGYPTIAN ARABIC 2

24

CATEGORY #3

tarab lus

umm durmaan

urduni -yyiin

waaFia -aat

xaliig ilcaqaba

xaliig issiwees

xaliig 'iadan

yamani -yyiin

Thdan

£ammaa n

ca ra bi - ca ra b

£i raa?i Si raaqi

£umaan

Tripoli

Oimdurman

a Jordanian

oasis

Gulf of Aqaba

Gulf of Suez

Gulf of Aden

a Yemeni

Aden

Amman

an Arab

-yyiin an Iraqi

Oman


EGYPTIAN ARABIC

25

CATEGORY # 4

EGYPTIAN ARABIC 25 CATEGORY # 4

Category #4 Cailenda

iI?ayyaam wiT uhuu- wittaqwiim

Ebeeb ( 11th Coptic month;

starts 7th of July )

abi ib

abri iI

amE i i r

ayyaam i I ama l

ayust us

baaba

ba?uuna

ba ramhaat

baramuuda

basans

disimbir ~Ndisambir

f i b raay i r

gamaada I?awwal

gamaada ttaani

hat uur

i Igumca

i fhadd

i l l itneen l itneen

i I?a rba7~ Iarba V

I Ixami is

issabt

ittalaat

April

Amsheer ( 6th Coptic month;

starts 7th or 8th of February

work days

August

Babeh ( 2nd Coptic month; starts

10th or 11th of October )

Ba-ooneh ( 10th Coptic month

starts 7th of June )

Baramhaat ( 7th Coptic month;

9th of March )

Barmoodeh ( 8th Coptic month;

starts 8th of April )

Beshens ( 9th Coptic month; starts May 8th

December

February

Jumada I ( 5th Muslim month

Jumada II ( 6th Muslim month

Hatoor ( 3rd Coptic month; starts

9th or 10th of November

Friday

Sunday

Monday

Wednesday

Thursday

Saturday

Tuesday


EGYPTIAN ARABIC

26

CATEGORY # 4

~GVPTIAN ARABIC 26 CAT5GORY ~f 4

ittaqwi im

ittaqwi im

ittaqwi im

i Ih igri

i Imi Iaadi

i I?ibti

kiyaak

maari s

maayu

m i sra

mufakk i ra -aat

mu~a rram

nasy

nat i i ga - nataayig

nat i i g i t Feet

nuvimbir ~-nuvambir

ragab

rablii? i1?awwal

rabii? ittaani

ramadaan

sana - siniin sanawaat

sana bas i i ta

sana kab i i sa

sanawi (adj.) sanawiyyan (adv.)

sibtimbir ~-sibtambir

safar

sahr - Euhuur

Eahi (adj.) ~ Eahriyyan (adv.)

lawwaaI

sa T baan

taqwiim - taqawiim

taw? iit seefi

tuut

Muslim Calendar ( ritual; religious

Gregorian Calendar ( official )

Coptic Calendar ( for agricultural

cycle )

Kiyahk ( 4th Coptic month; starts

9th or 10th of December

March

May

Misra ( 12th Coptic month; starts

6th of August

diary

Muharram ( 1st Muslim month

Nesee ( a period of five or six

days at the end of the Coptic year

calendar

wall calendar

November

Rajab ( 7th Muslim month

Rabia I ( 3rd Muslim month

Rabia II ( 4th Muslim month

Ramadan ( 9th Muslim month

year

non-leap year

leap year

yearly

September

Safar ( 2nd Muslim month

month

monthly

Shawwal ( 10th Muslim month

Shaban ( 8th Muslim month

calendar


EGYPTIAN ARABIC

27

CATEGORY #4

EGYPTIAN ARABIC 27 CATEGORY #4

t uuba

Toobeh ( 5th Coptic month; starts

8th or 9th of January)

u kt ooba r

usbuu'? - asablic

usbuuc i (adj.) usbu i yyan (adv.)

yanaayi r

yoom - ayyaam

yoomi (adj.)N yawm iyyan (adv.)

yulyu yulya

yunyu yunya

zu Ihigga

zulqicda

October

week

weekly

January

day

daily

July

June

Zulhij j ah

Zulqida

(12th Muslim month

11th Muslim month)





EGYPTIAN ARABIC

29

CATEGORY # 5

EGYPTIAN ARABIC 29 CATEGORY # 5

Category # 5 Cto thez, and Ado'rnmevvt

i Imalaabis wizzi ma

a lmaaz, a -aat

anaaqa

aniiq -uin

a?taan ( p

ast ik - asaat ik

aswaa f ( p)

badla - bidal

ba l tu- ba laat i

bantaloon -aat

biluuza -aat

binsa - binas

bitaana -aat

bizaama -aat

b urneet a- ba ran i it

burnus - baraan is

burnus i I ammam

dabbuus - dababiis

dahab

dibla - dibal

daffar / tadf i ir

difli a - dafaayir

fadda

fanilla -aat

fa rw

fassal / tafsiil

fursa - furas

furgit sinaan -~ fur~it asnaan

fustaan - fasat i in

fustaan sahra

diamond

elegance

elegant

cotton material

elastic ( n., adj.

woolen material

suit (men's)

overcoat

trousers

blouse

hairpin

lining

pajamas

European hat

burnoo se

bathrobe

pin

gold

wedding ring ( band

to braid

braid

silver

undershirt

fur

to make to measure (clothes)

brush

toothbrush

a dress

evening dress ( ladies




EGYPTIAN ARABIC

30

CATEGORY #5

EGYPTIAN ARA~1C 30 CATEGORY ~ 5

fuuta - fuwat

fuutit Sammaam

fuutit ideen

fuutit wins

gallabiyya - galaliib

gawanti - gawantiyaat

gawahirgi -yya

gawhara - gawaahir

gazma - gizam

gazma bkacb

gazmagi -yya

geeb - guyuub

gibba - gibab

gild

gunilla ~ zuup -aat

guux

Fiala? / hilaa?a (a)

Fiala? / hilaa?a (a)

Sala? - Fil?aan

hammaala -aat

farii mi

hariir

haraayir ( p

hi laa?a

hi nna

Fizaam - Fiizima

ibra - ibar

i kladoor

isti iamma / Sumuum

iswira - asaawir

kafuula - kawafiil

kakuula - kawakiil

kalsoon -aat

karavatta -aat

towel

bath towel

hand towel

face towel

galabia

gloves

jeweler

jewel

shoes

high heel shoes ( ladies

shoemaker

pocket

long outer garment open in front

( for men

leather

skirt

felt

to have one's hair cut

to shave

earrings

suspenders

for or pertaining to women

silk

silk material

shaving

henna

belt

needle

nail polish

to take a bath

bracelet


EGYPTIAN ARABIC

31

CATEGORY # 5

kaskitta -aat

kawa / kawy (i)

kiis - akyaas

kiiott -aat

kirdaan - karadiin

kittaan

ko I onya

korseeh -aat

kuni

kumm - akmaam

kustubaan -aat

labbiisa -aat

Iibaas -aat ~ libisa

l ibis / libs (i)

libis / libs (i)

libs

J ibs

libs madani

libs sahra

libs Laskari

luuli ~-lu?lu?

makanit Fnilaa?a

makwit sa'Tr

makyaa z

malaabis ~-huduum

malaabis ~-huduum

malaabis daaxiliyya

mandiil - manadli i

mand i i l raas

mandiil wara? - manadil wara?

ma?ass -aat

maryala - maraayil

malsat / tams i i t

mayooh -aat

mayooh -aat

ma~guun - maciagiin

cap, hat

to iron ( e.g. garment

purse

underpants

necklace ( peasant

linen

eau-de-cologne

girdle

antimony, kohl

sleeve

thimble

shoehorn

men's underwear

to put on ( garment

to wear

attire

clothing ; clothes

civilian dress

evening dress

military uniform

pearls

shaver, razor (manual)

hair curler (heated curling iron)

ladies' make-up

clothing ; clothes

clothes ; clothing

underwear

handkerchief

bandana

facial tissue


EGYP, IAN ARABIC

32

CATEGORY #5

UGYPTIAM ARABIC 32 CATFGORI/ ~t5

maciguun s inaan -~ ma~guun asnaan

m il aaya laff -aat

ml raaya -aat

mist - amsaat

mooda

mugawha raat

mu l?aat - mai a? iit

muus -amwaas

nasag / nasg (i )

permanant

?am iis - ?umsaan

?amiis noom

?ass / ?ass (u)

?ass i sacr

?ass issa~r

?at i i fa

?ub?aab - ?aba?iib

?umaas - a?mica

?ut n

rafa / rafy (I )

ra??a c / tar? i ii

rasaa?a

rigaal i

r i i ha

roloo -haat

roob -arwaab

un afimar safaay if

saayiy - siyyaay

sarrah / tasrilif

s idee ri - sadaar i

s ut yaa n -aat

sabay I sibaaya - abya

sabyit huduum

--abuun ,a -aat

toothpaste

body wrap ( black outer garment - women

mirror

comb

fashion

jewelry

tweezer

razor blade

to weave

permanent wave ( hair

shirt

nightgown

to cut with scissors

haircut

to cut hair

velvet

clogs

material ( cloth

cotton

to mend ( clothes

to patch ( garment

slender build

of or pertaining to men

per fume

hair curlers

robe

lipstick

goldsmith

to comb

vest

brassiere


EGYPTIAN ARABIC

33

CATEGORY 05

EGYPTIAN ARA-.C-33-CA.EGOR .E

sadaf - asdaaf

sandal - sanaadil

sinaaca yadawiyya

suuf

Eamsiyya - Eamaasi

Earaab -aat

Earaab -aat

Earaab naylun

Eiblib - Eabaalib

iri it - Earaayit

Sort -aat

tantilla ~-dantel

tarzi -yya

tayyeer -aat

tooka - tuwak

ta?iyya - tawaa?i

tarFia - tura6

warniil

xaatim - xawaatim

xaatim gawaaz

xayyaata -aat

xayyat / xiyaata

xeet - xuyuut

yaa?a -aat

zannuuba

zayyin / tazyiin

ziina

ziyy - azyaa?

zuraar - zaraayir

Eak itta -aat

Eirs ~ pulovar -aat

£abaaya -aat

Gala Imooda

Tu?d - Ti?aad

Yazal / yazi (i)

yuweela - yawaayil

shell ( e.g. seashell ); mother-of-pearl

sandals

handmade , hand-crafted

wool

umbrella

socks

stockings

nylon stockings

slippers

ribbon

pair of shorts

lace

tailor

suit ( lady's)

buckle

skull-cap

head cover ( women

shoe polish

ring ( finger

ring, wedding

dressmaker

to sew

thread

collar

thonged slippers

to adorn

adornment

apparel

button



EGYPTIAN ARABIC

35

CATEGORY # 6

EGYPTIAN ARABiC 35 CATEGORY # 6

Catego t y #6 CotoIz

Ii ?a Iwaan

abyadI , beeda -biid

abyadaani , beedia -b uid

ahmar , hamra -Fumr

asmar- , samra - sumr

asmar , samra - sumr

asfar , safra - sufr

as?ar , spa?ra -S~u?r

axdar , xadra - xudr

azra? , za r?a - z ur?

bamba

bamba msaxsax

banafsigi

basali

bayaadi

bayyadI / tabyiid

beef

bunni

burtu?aan i

dahabi

dahhib / tadhiib

dahhib / tadhiib

faat i f

faa?ic

faddad / tafdiid

faddi

faruuz i

fuzdu? i

g i nzaar i

Fhamma r/ t aF~m ii r

Fumra iFimiraar

white

fair-skinned

red

black ( of people - euphemistic

brown-skinned

yellow

blond ( complexion

green

blue

pink

shocking pink ( color

violet ( color

light brown

whiteness

to make white, whiten

beige

brown

orange ( color

gold ( color

to gild

to gold plate

light ( color

bright ( color

to silverplate

silver C color

turquoise ( color

pistachio ( color

bluish-green

to make red, redden

redness


EGYPTIAN ARABIC

36

CATEGORY # 6

EGYPTIAN ARABIC 36 CATEGORY ~ 6

i Fmarr

iswadd

iswid , sooda - suud

i sfarr

i xdarr

izra??

kammuuni

kanaari

kund I

kurumb I

labani

l amuun i

lawwin / talwijn

loon - alwaan

milawwin ~ mulawwan -iin

mila'slat

mismisi

muzarkal

ni i i

?am i

qu rmuz i

ramaad i ~-rumaad i

rusaasi

samaaw i

samni

sawaad

sawwid / taswiid

saffar / tasf i i r

sufra

gaah i?

tiFd mii

ward i

xaddar / taxdi i r

xamri

xooxi

xudra ~xadaar

to become

to become

black

red

black

to become yellow

to become green

to become blue

mustard-( brownish

canary yellow

navy blue

pastel green

baby blue

lemon yellow ( color )

to color

color

colored

gaudy

apricot ( color )

decorated

indigo

wheat-colored ( complexion

carmine ( color

grey

grey

sky blue

off-white

blackness

to blacken


EGYPTIAN ARABIC

37

CATEGORY # 6

EGYPTIAN ARABiC 37 CATEGORY ~ 6

zahri

zarra? / tazrii?

zarkal / zarkala

zat uun i

zayyin / tazyiin

zeet i

zibi ibi

ziina -aat

ziina -aat

zur?a

Lasali

Vinnaabi

yaami?

royal blue

to make blue

to decorate

olive green

to decorate

dark green

maroon ( color

decoration

ornament

blueness

light brown ( particularly of eyes

wine color

dark ( color



EGYPTIAN ARABIC

39

CATEGORY #7

IEG TAN RAC39CTG Y 7

Catego4y # 7 Cui ency, Weights and Measure

ilScumla wil?awzaan wilma?ayiis

ardabb - aradibb

baala -aat

bari za - baraayiz

buusa -aat

buid - abcaad

daa?in -iin

darh im - daraah im

deen - duyuun

di raac?

dulaar -aat

faddaan - fadadiin ~ afdina

fakk / fakka ( u

fakka

fall is / tafI i is

fi luus

frank -aat

galoon -aat

gineeh -aat

gineeh istirliin

dry measure ( 198 pounds

a bale

ten piasters

inch

dimension ; distance

creditor

dirham (measure 3.12 g )

debt

armspan ( measure .68 meters )

dollar

feddan ( square measure =

4200.833 mm

to change money

small change ( money

to become bankrupt

money

franc

gallon

pound ( currency

pound sterling

Egyptian pound

gram

bankruptcy

weights and measures

to incur debt

to measure ( dry , for grains

dry measure C 1/12 of /ardabb/ )

kilogram

kilometer

kilocycle ( radio

gineeh masri

g i raam -aat

iflaas ~ tafl i is

i lmawaz i i n wi lmakayii il

istadaan / istidaana

kayyil / keel

keela -aat

ki i lu ~-ki i lugraam

kiilu ~ kiilumitr -aat

kiil usayki I


EGYPTIAN ARABIC

40

CATEGORY #7

kii uwat

Iitr -aat

madiin -iin

madyuun -iin

malliim - malaliim

ma?aas -aat

maslaFit iddamya wiimawaziin

mastara - masaatir

mawazi in

mifallis

miii - amyaal

mikyaal - makaylil

mil limitr -aat

mi?yaas - ma?ayiis

misaafa -aat

mitr - amtaar

mitr mukaTcab

mitr murabbat

mizaan - mawaziin

mizaan Fiaraara

mizaan mayya

mizaan tabliyya

na?dan ~-na?di

na?diyya ~-filuus

pins -aat

?aas / ?iyaas ( i )

?adam - a?daam

?intaar - ?anatiir

?ir~ ?iri saay - ?uruug

? irs tafri ifa ~ tacr ii fa

?iraat - ?arariit

?iraat - ?arariit

riyaal -aat

kilowatt

liter

debtor

in debt

milleme ( 1/10 piaster

size

assize department ( Bureau of Standards

measuring ruler (= 12 inches

or 30 centimeters )

weights C weighing units

bankrupt, broke

mile

dry measure ( grains

millimeter

measurement

surface area

meter ( measurement

cubic meter

square meter

scales

thermometer

a level ( instrument

platform scale

in cash

ready money

pence

to measure

foot measurement

kantar ( = 44.93 kilogram

piaster ( coin = 1/100 pound

half-piaster C coin

karat ( = .195 gram

kerat ( square measure = 1/24




EGYPTIAN ARABIC

41

CATEGORY #7

EGYTANAAIC4 CTGRYo

sant imi t r -aat

singa - sinag

saraf siik ( i )

Eakki k

Ii br - asbaar

Ei ik siyaaFii - Eikaat siyaFidyya

E i I i n -aat

sukuk

tahriib iHTumla

ti?iil

tinn - atnaan

wara? banknoot

wara? inna?d

wazan / wazn ( i )

wazn - awzaan

weeba -aat

wi?iyya -aat

xaf i if

xamsa gneeh

xamsa saay

xamsa w i s r i i n ? irs

xamsiin ?irs

yarda -aat

zayyif / tazyiiff

fasra gneeh

faira saay

Lumla

Tumla mahalliyya

Lumla muzayyafa

Lumla sahla

Lumla sa'ba

yasE / yisE ( i

centimeter

weight ( weighing unit Y

to cash a check

to sell or buy on credit

handspan

traveler's check

five piasters

on charge ( selling and buying

currency smuggling

heavy

ton

banknotes

banknotes

to weigh

weight

dry measure ( 1/16 of /ardabb/

ounce

light ( adji

five pound note

five-piaster ( note or coin

quarter pound ( note 25

piasters )

half-pound ( note = 50 piasters

yard ( measurement

to falsify

ten pound note

ten-piaster ( note or coin

currency

local currency

counterfeit money

soft currency

hard currency

cheat



EGYPTIAN ARABIC

43

CATEGORY #8

£GYPT1AN ARAWtC 43 CATEGORY # g

Catego'uy #g V.Lnct ono~

ii Ihaat

bahfiar / mi baF4har

ba Fi

ba Fi

busla -aat

ganuub

ganuubi

gihaN ittigaah -aat

ilgihaat i1l?asliyya

?abbil / mi?abbil

?iblI

?ibli

Samaa I

Sa r?

Sar? i

Barra? / mi Sarra?

imaaI

waggih / tawgiih

wagh bahri -ilwagh fIbaFhri

wagh ?ibli liwagh it?ibli

yimiin

garb

a rb i

yarrab / mi yarab

to head north

north

northern

compass

south

southern

direction

cardinal directions

principal directions

to head south

south

southern

north

east

eastern

to head east

left ( direction

to direct

Lower Egypt

Upper Egypt

right ( direction

west

we stern

to head west



EGYPTIAN ARABIC

45

CATEGORY # 9

EGPIA RBI 5 AEO1

Cate-gong # 9 Diplomacy

idd ip1 omas i yya

adda ila / ta?diya

agnabi

agnabi - agaan i b

agra / igraa?

akkid / ta?kiid

akkid / ta?kiid

amiir - umara

amiira -aat

amn ~ amaan

anqaz / inqaaz

anzar / inzaar

asdar / i sdaar

awraa? i timaad

azma -aat

aciian / iKcaan

acrab can / i Traab

barq i yya -aat

bimunasbit

bi sa -aat

bilTsa diplomaasiyya

bi~sa tafliimiyya

bisa?n

dassin / tadsiin

dawli

da~a / dafwa ( i

da~wa - da~aawi

dafwa rasmiyya

diplomaasi

diplomaasi -yyiin

to lead to

foreign

foreigner

to conduct ( e.g. plebiscite

to emphasize

to reaffirm

prince

princess

security

to rescue

to warn

to issue

credentials

crisis

to announce

to express

telegram

on the occasion

mission

diplomatic mission

educational mission

concerning

to inaugurate

international

to invite

invitation

official invitation

diplomatic

diplomat


EGYPTIAN ARABIC

46

CATEGORY 0 9

EGYPTIAN ARABIC 46 CATEGORY ~ 9

diplIomaasiyya

d i aaya -aat

fat ah baab i Imufawadaat

fawwad / tafwi id

gaamicat idduwal iI'arab iyya

gamciyya -aat

gam'iyya 'Samma

gami Iyya Lumum iyya

gihaaz - aghiza

haagim / huguum

haddid / tahdiid

hanna / tahni?a

hay?a diplomaasiyya

hay?it ilyunisef

hay?it ilyunisku

fiaak im - fiukkaam

hiadi is - afiadi is

Fafla -aat

ha f I a s aa h ira

haflit isti?bawl

Faf l it i st i?baa l rasm iyya

haflit £asa

h al i f - h u la fa

Fiaqiiba diplomaasiyya

ha ram i rra? i is

Tiaras i ssarat

Farb - u ru ub

Farb ah l iyya

Farb barda

fiasaana diplomaasiyya

Fazzar / tahz ii r

Fiyaad igaabi

diplomacy

propaganda

to open negotiations

to delegate

League of Arab Nations

assembly

general assembly

general assembly

organization ( system}

to attack

to threaten

to congratulate

diplomatic corps

U.N.I.C.E.F.

U.N.E.S.C.O.

ruler

conversation

party (celebration)

evening party

reception

official reception

dinner party

ally

diplomatic pouch

First Lady

honor guard

war

civil war

cold war

diplomatic immunity

to caution

neutrality

positive neutrality


EGYPTIAN ARABIC

47

CATEGORY # 9

EGYPTIAN ARA&TC 47 CATEGORY ~ 9

igtimaac ifqimma

igt imaac sirri

i ht amm b i / i ht imaam

ihFt agg calIa / ihft igaag

ihtakar / ihtikaar

i ht ikaar -aat

wi ttacmi i r

ii beet 1it?abyad

i Imanduub issaami

it?amiin ilcaam

iI?amiin iI~aam Iil?umam

I ImuttaFilda

i I?umam ilImuttaida

ilqaa?im bi?acmaal

ilxutuut ilkubra

ilIxut uut I V'ar iida

imtiyazaat diplomaasiyya

i n haaz h a / i n Fiyaaz

inta?ad / inti?aad

inSaqad / in'i:'iaad

irra?iis ilmuntaxab

issilk issiyaasi

I ss Iyaasa

i st adaca / i st idcaa?

1st id'~aa?

i st iftaa? -aat

islaaFi -aat

i st ibaak -aat

itfaawid / tafaawud

i thaaf i f / tahiaaluf

i t aaw ir maca / t asaawu r

i tt ifaa?

i t aaw in mac~a / t a'iaawun

summit meeting

secret meeting

to be concerned

to protest

to monopolize

monopoly

International Bank for Reconstruc -

tion and Development

the White House

the High commissioner

the Secretary General

United Nations Secretary

General

the United Nations

charge d'aof faire s..

blueprint , plan

blueprint

diplomatic privileges

to side with

to criticize

to be held ( meeting

pre siden t-e lect

diplomatic corps

politics

to summon

summons

plebiscite

reform

clash

to negotiate

to ally

to consult with


EGYPTIAN ARABIC

48

CATFGORV # 9

EGYPTIAN ARABIC 4g CATFGORY ~ 9

iVtazam / ictizaam

kallif / takliif

karram / takriim

kazzib / takziib

kilmit ilI?iftitaan

kilmit tartsiib

lagna - ligaan

Jaya / layy ( i

mabda? - mabaadi?

madu -wwiin

magaal -aat

maglis - magaalis

maglis i I?amn

mahaam mansibu

maktab - makaatib

malik - muluuk

malika -aat

maluus masiil

manduub -iin

manduub foo? ilIaada

manduub xaas

mansib - manaasib

ma?duba - ma?aadib

marsuum - marasiim

marhala - maraahil

masdar - masaadir

masdar mas?uul

masdar rasmi

maslaia - masaalin

mat lab - mataalib

mawqif - mawaaqiff

malumaat

macuuna -aat

mauuna qtisaadiyya

ma'iuuna £askariyya

min~ia - mina6

misaaq - mawasiiq

to intend

to entrust

to honor ( revere

to deny

opening speech

welcoming address

committee

to abolish

principle

invited guest

field ( sphere , range

council

Security Council

tasks of his position

office

king

queen

incomparable

deputy

ambassador extraordinary

special envoy

office ( position

banquet

decree

phase

source

responsible source

official source


EGYPTIAN ARABIC

49

CATEGORY # 9

mudawalaat

mudiir ilmaraasim

mufawda -aat

mufawwadiyya -aat

munaayid -iin

muhtrig

mulia? -iin

mu la? bahri

mulFia? diini

muina? faxri

mulia? gawwi

mulha? saqaafi

mulha? siyaasi

muina? suhafi

muina? tugaari

muia? Laskari

mumassil -iin

mumassiI rasmi

munafsa -aat

munaqsa -aat

munazzama -aat

munazzamit issinna I aalamiyya

muntadab -iin

mu?tamar -aat

mu?tamar -aat

murassah -i in

mustasaar -i in

mustasaar i 1mufawwadiyya

must awa ( m ) -yaat

mutabaadal

mutaialliq bi

muugaz

mutahda -aat

naa?ib ...

nadab / nadb ( i )

n aq d

nasaat -aat

deliberations

chief of protocol

negotiation

legation

neutral

embarrassing

attachM

naval attache

religious attache

titular attache

air attache

cultural attache

political attache

press attache

commercial attache

military attache

representative

official representative

competition

discussion

organization

World Health Organization

deputized

conference

convention

nominated candidate

counselor, consultant

counselor of legation

level ( n


EGYPTIAN AR~ABIC 5

50

CATEGORYV # 9

naz i ss iI aaf

p rot okoo I

?aat i £ / mu?at Sa

?adaaya ssaac~a

?adiyya - ?adaaya

?unsulI - ?anaas i I

?unsul £aam

?unsuli

?unsuliyya -aat

?unsuliyya Lamma

qaa? Jm b ii?airnaa l

qaraar -aat

rama i 1Ia ( i )

rasmi -yyiin

rassaFi / tarsIi i

rigaal acmaal

risaala safawiyya

rafad / rafd ( u )

rafad / rafd C u )

raFfab / tarfi b

ra? i is - ru?asa

ra?iis bK~sa

saf i ir - sufara

sanduu? innaqd iddawli

saytar Sala / saytara

s ibaaq i ttasal lufi

s ifaara -aat

s ikritLeer

sikriteer awwal

s ikni teer £aam

s iIasaFi - as l i a

siyaasa -aat

siyaasi -yyiin

siyaasit Ladam iI?inFiiyaaz

saahiib issumuw ilmalaki

di sarmramrent

protocol

to boycott

current issues ( matters of the

hour

issue

severence of relations

consul

consul general

consular

consulate

consulate general

charg4 d =aff airs

decree

to aim at

official

to nominate

businessmen

verbal message

to reject

to refuse

to welcome

president

chief of mission

ambassador

International Monetary Fund

to dominate

arms race

embassy

secretary

first secretary


EGYPTIAN ARABIC

51

CATEGORY # 9

EGYPIANAAI 1CAEOZ

sifa rasmiyya

sulfa -aat

sakkil / taskiil

sa?n - Eu?uun

sihid / sahaada ( a )

tabaadul

tabaadul irra?y

tadahwur il'Silaqaat

tadaxxal fi / tadaxxul

tafwiid mut laq

tagaahal / tagaahul

tahni?a - tahaani

tahadda / tahaddi

tahsiin il'ilaqaat

tasriih -aat

tafaawun

ta'diil -aat

tailii q -aat

ta'zi iz

tilli yraaf -aat

waafi? / muwaf?a

wada? ilFiagar i l?asaasi

wada? i Nagar iI?asaasi

wad? - awdaa?

wafd - wufuud

wafd rasmi

wa?t Lasiib

waziir ilxargiyya

waziir mufawwad

wighit nazar - wighaat nazar

wizaarit ilxargiyya

xabiir - xubara

xadam / xidma ( i )

xatwa -aat

xutba - xutab

xutuura

zacilm - zu'?ama

official status

authority

to form

affair ( matter

to witness

exchange

exchange of views

deterioration of relations

to interfere in

unlimited authority

to ignore

congratulation

to challenge

improvement of relations

statement

co-operation

amendment

comment

strengthening

telegram

to agree

to break ground

to lay the cornerstone

position ( stand

delegation

official delegation

critical time

Minister of Foreign Affairs




EGYPTIAN ARABIC

52

CATEGORY # 9

EGYPIANARA~C 5 CATGOR #1

Taalami

Taalami

Ladam ittadaxxul

Laddil / tacdiil

Lalam - aclaam

Lallaq / tacliiq ~Lcalla? /

tadlii?

Lamiid issilk issiyaasi

La?ad / La?d ( i ) Laqad /

Laq d

Lazza / tadziya

Li laaqa -aat ~Ldilaa?a -aat

dilaqaat diplomaasiyya

Lilaqaat widdiyya

Lilaqaat ilwidd wissadaaqa

Lilaqaat matiina

Lilaqaat rasmiyya

international

world-wide

non-intervention

to amend

flag

to comment

the Dean of the Diplomatic Corps

to hold ( meeting )

to express condolences

relations

diplomatic relations

relations of amity

relations of amity and friendship

firm relations

official relations


EGYPTIAN ARABIC

53

CATEGORY #10

EGYPTIAN ARABIC 53 CATEGORY sic

Categon'tq# 1 0 Edati~on

aala hasba - alaat Fiasba

aala katba - alaat katba

adab - adaab

adabi

adiib - udaba

agaaza -aat

ahda / ihdaa?

allif / ta?liif

astiika - asati ik

atlas - ataalis

awaa?il ittalaba

babas / bans ( a )

baps - abiaas

baka loryoos

balaaya

bargal - baraagil

barraaya -aat

barhan / burhaan ( a )

beet - abyaat

birnaamig diraasi

burhaan - barahiin

daftar - dafaatir

daras / dars ( i )

darns / tadriis

dars - duruus

daraga -aat

daraga gaamitiyya

dayra - dawaayir

dayrit maSaarif

calculator

typewriter

literature

literary

man of letters

vacation

to dedicate

to compose, author

eraser

atlas

top students

to do research

research

B.S. ( degree

eloquence

compasses ( for drawing circles

pencil sharpener

to prove

verse ( poetry

curriculum

proof

notebook

to study

to teach

lesson

grade, mark ( school

university degree

circle ( geometry )

encyclopedia


EGYPTIAN ARABIC

54

CATEGORY #10

EGYPIANARALC 4 CTEGRY 1O1

dibloom

di raasa

diwaan -

-aat

-aat

dawawi in

duktoraah

darab / darb ( a )

fisl - affaal

fann - funuun

fart - furuuP

fast - fusuul

fast - fusuul

fast - fusuut

fasla -aat

fihris ~ fihrist -

fihris ~ fihrist -

fihris i lmawdufaat

gaahil - gahala

gaami i

fahaari s

fahaari s

diploma

study

collection of poems ( by one

poet )

doctorate

to multiply

verb

art

branch

chapter

classroom

grade, level ( school

comma

index

table of contents

table of contents

ignorant

academic ( pertaining to

university )

to answer

table ( e.g. time-table )

time-table

multiplication tables

ignorance

to bind ( book )

to add

university

answer

prize

tape recorder

a solid

volume

margin

electrical engineering

radio engineering

spelling

to lecture

gaawib / igaaba

gadwal - gadaawil

gadwal - gadaawil

gadwal iddarb

gahl

gallid / tagliid


EGYPTIAN ARABIC

55

CATEGORY #10

5GYPTIAN ARABIC 55 CATEGORV ~1O

hiaami d - Fhawaamid

1 adar / Fucduur ( a

hiallil / taFliil

harf - Furuuf

Fibr

f f z/ Fi lf z a

Fisaab ilmusaljasaat

igbaari

Ibalaaya

SI fa lsafa

i IfusFa

Iigabr

i Iguyrafya

SI han dasa

i Ihandasa Imadaniyya

i han dasa I m ikan ik iyyz

I handasa Imi Smari yya

i handasa zz ira £i yya

I IFisaab

i I Furu uf i I?abgadiyya

SI k i mya

illuYa Ifarisiyya i

ilI uya ifaransi yya -

illuYa Ihindiyya- iIr

illuYa Ilaatiniyya

illuYa I?almaaniyya -

iIi?ingiIi izi

iHluYa Iyabaniyya -ii

illuayunKanaiyya - iI

acid ( chemistry

to be present

graduation ceremony

to analyze

letter of the alphabet

ink

to study ( also memorize

trigonometry

business administration ( subject

compulsory

rhetoric ( subject

philosophy C subject

standard Arabic ( language

algebra

geography

engineering

civil engineering

mechanical engineering

architecture

agricultural engineering

arithmetic

letters of the alphabet

chemistry

Persian language

French language

Hindi language

Latin

German language

Coptic language

English language

Japanese language

Greek language

If ars I

I fa ran saawi

hindi


EGYPTIAN ARABIC

56

CATEGORY #10

EGYPTiAN ARA~1C 56 CATEGORY #10

illuya tturkiyya- itturki

i Imantiq

ilma~had iI~aali Iilmusiiqi

i tma~had i t aa li I ittadb i i

i Imanzi ii

ilma~had li~ali Iitta rbiy

rr iyadiyya

ii?imti~aan innihaa?i

ilqanuun ilginaa?i

iiqanuun ilmadani

i lt a ha? b i / i lt ihaa?

i lzaami

tI Tatum iyya

iIa?I i I ? ilkt iroon i

i Vfuluum

iIuluum iIFharbiyya

iI~uluum it?insaniyya

iluiuum issiyasiyya

imla

i mt i aan -aat

i mt i haan -aat

i nnahw

innaqd I I?adab i

innatiqiin biddaad

nsa

i qt abas / i qt ibaas

i rr iyad iyyaat -i r i yaada

ism - asmaa?

istaad

istantig / istintaag

istantig / istintaag

i st ilaah -aat

itfawwaq / tafawwuq

itkaI lim / kalaam

'a

Turkish language

logic ( subject

Higher Institute for Music

Higher Institute for Home

E conloiRcs

Higher Institute for Physical

Education

final examination

criminal law

civil law

to enroll ( school

compus lory

colloquial language ( dialect

computer

natural sciences

military sciences

humnanitie s

political science

dictation

examination ( school}

test ( school

grammar

literary criticism

Arabic speakers

composition , essay

to quote

mathematics

noun


EGYPTIAN ARABIC

57

CATEGORY # 1 0

FGVPT1AN ARAI3IC 57 CATEGORV ~1O

it sawwar / tasawwur

ittadbiir ilmanzili

ittarbiya ddiiniyya

ittarbiya rriyadiyya

ittari ix

ittacliim ilfanni

ittacl iim ilI?ibtidaa?i

ittacliim it?icdaadi

ittacl iim i Iaa i

ittacliim issanawi

itxarrag / taxarrug

i tcallIi m / ta tli im

ittabi ifa

ittabiiVa nnawawiyya

ittibb

ittibb ilbetari

ittibb innafsi

ittibb Isar~i

ixtibaar -aat

ixt iyaari

i zz i raa ca

kaatib - kuttaab

kaatiba -aat

kalaam

kaslaan -iin - kasaala

katab - kitaaba ( i

kinaaya

kitaab - kutub

kulliyya -aat

kulliyya -aat

kulliyyit ilfunuun ilgamiila

kulliyyit ilhandasa

kulliyyit ilhu?uu?

kulliyyit iI?adaab

kulliyyit iI?iqtisaad wilSuluum

issiyaasiyya

to imagine

home economics ( subject

religious instruction

physical education

history ( subject

vocational education

elementary education

preparatory education ( junior

high )

higher education

secondary education

to graduate

to learn

physics

nuclear physics

medical science

veterinary science

psychiatry

forensic medicine

test ( school

optional

agriculture

writer

writer

speech ( talking

lazy

to write

metonymy

book


EGVPTIAN ARABIC

58

CATEGORY Flo

EGYPTIAN ARABIC 58 CATEGORY ~1o

kulIiyyit

kul I iyyit

kulIiyyit

kulIiyyit

il~uluum

issaydala

ittarbiya

itt igaara

kulliyyit ittibb

kulliyyit ittibb ilbetari

kulliyyit izziraaca

kulliyyit tibb i!?asnaan

kursi - karaasi

kurraasa - karariis

kutub madrasiyya

lahga -aat

laxxas / talxi is

Iisans

Iuya -aat

luyawi

Iafaz / Iafz ( u )

Iafz - alfaaz

madrasa - madaaris

madrasa agnabiyya

madrasa btida?iyya

madrasa fanniyya

madrasa icdadiyya

madrasa sanawiyya

madrasa xassa

madrasi

madrasit nadaana

mafhuum - mafahiim

maggaani

magmuut

magmuu~a -aat

maFifuzaat

maktab - makaatib

maktab - makaatib

maktaba -aat

College of Science

College of Pharmacy

College of Education

College of Business Administration

( commerce )

College of Medicine

College of Veterinary Science

College of Agriculture

College of Dentistry

chair

notebook

text; books

dialect

to summarize

B.A. ( degree

language

linguistic

to pronounce

word

school

foreign school

elementary school

technical school

junior high school

high school

private school


EGYPTIAN ARABIC 5

59

CATEGORY #10

maktaba -aat

malta / imla

maVcab - malaacib

manhag - manaahig

manhag - manaahig

man?ala - manaa?il

manti?a ta'iliimiyya

ma?lama - ma?aalim

maqaal maqaala -aat

ma rg Kc- ma raa g i

maria l a - maraah i

mastara - masaat ir

masruui' - masari i

matba'ca - mataabi c

mawduuc -aat ,mawad i ic

maxtuut -aat

mazi steer

machad - macaahid

machad icd irasaat it? if r iqgiyya

machad issiF ~a lI~amma

macmai - ma'iaamil

macri fa

mi nha - mi nai

minha -- mi nah

m iswadda -aat

mudarris -fi in

mudarris xusuusi

muda rr isa -aat

mu darrag -aat

mudarrag -aat

mudiir -fin

mudiir i lgamca

mudiir ittarbiya witta'?liim

mugtfahid -fi

library

to dictate

playground

program ( of study

syllabus

protractor

educational zone ( district

pen case

essay

reference ( book}

stage

measuring ruler

project

printing house

subject

manuscript

MA.A. ( degree

institute ( scientific}

Institute of African Studies

Institute of Public Health

laboratory

knowledge

fellowship

scholarship

rough draft

teacher

tutor

teacher

amphitheatre

audi toriumn

director

rector ( president of university




EGYPTIAN ARABIC

60

CATEGORY #10

EGYPTIAN ARABIC 60 CATEGORY IHO

mulIa? - malaani?

mulaxxas -aat

munafsa

mu?allif -iin

mu?allifa -aat

mu?annas

mu?arrix -iin

muqaddima -aat

musab?a -aat

musaggil -iin

musrif -iin

mutargim -fin

muxtasar -aat

muzakkar

muzakra

muTallim -iin

muiallima -aat

naasir -iin

naazir - nuzzaar

nagah / nagaaF ( a

nahda -aat

nahwi

na?al / na?I ( i )

nasr

nass - nusuus

nasar / nasr ( u )

natiga - nataayig

nazari

nazariyya -aat

nazra -aat

n i mra

nu?ta - nu?at

?aal / ?ool ( u )

?alam hibr

?alam Fibr gaaf

?aiam rusaas - Ilaam rusaas

?ara / ?iraaya ( a )

appendix ( book

summary

competition

author

authoress

feminine ( gr.)

historian

introduction

contest

registrar

supervisor

translator

summary

masculine ( gr.

studying ( n

teacher

teacher

publisher

headmaster ( principal

to succeed ( attain

renaissance

grammatical

to copy

prose

text ( e.g.

to publish

result

theoretical


EGYPTIAN ARABIC

61

CATEGORY #10

EGYPTIAN ARABIC 61 CATEGORY #10

?asam / ?isma ( i )

qamuus / qawamiis

qasiida - qasaa?id qasaayid

qawaaci d i l l uya

qissa - qisas

qissa qasiira

qoos - aqwaas

risaala - rasaayil

riwaaya -aat

rabba / tarbiya

radd - ruduud

ramz - rumuuz

rai is qism

raqam - arqaam

riyaada

roodit il?atfaal

saa?il - sawaa?il

sabbuura -aat

sammac / tasmiit

sa?al / su?aal C a

saqaafa

silsila

su?aal - as?ila

saff - sufuuf

saff - sufuuf

safha -aat

sahhah / tasFi in

satr - sutuur

s i? it f iI?Imt i aan

saami I

saaz

saai r - suTara

sagga / tasgii

sahaada -aat

sarah / sarh ( a )

Eafbi

E ITr

to divide

dictionary

poem

grammar

story

short story

parentheses

dissertation

novel ( n

to educate

answer

symbol

chairman ( department

number

physical exercise

kindergarten

liquid

blackboard

to recite

to ask

culture

series

question

class ( school

grade ,level ( school

page

to correct ( school

line


EGYPTIAN ARABIC

62

CATEGORY #10

EGYPTIAN ARABIC 62 CATEGORY ~1O

tabas i i r

tadri is

tagriba - tagaarib

taFit iII

taFli i

tamri in - tamari n

tanaafus

targ im / targama

tac i i r -aat -taahb i ir

ta'iur

tadiiiim muxtal at

ta'iri lb

tadriif - tadariif

tilmiiz - talamiiz- talamza

tilmiiza -aat

taalilb - talaba- tullaab

taaIi b mut afaww iq

taallba -aat

tabad7 / tabiN t ibaaeda ( a )

tarad / tard C u )

taraFi / tarFi C a)

tibb amraad inn isa

tb I?amr-aad ilbaatiniyy

tibb i l?amraad ilgildiyya

tibb i1?asnaan

tumuuFi

ummi -yyiin

ummiyya

usluub - asallib

ustaaz - asatza

ustaaz musaa i d

ustaaz musaa r ik

chalk

teaching

experiment

analysis

analytic

exercise

competition

to translate

expression C language}

instruction

coeducation

Arabiciz ation

definition

pupil

pupil

student

outstanding student

student ( f

to print

to dismiss

to subtract

gynecology

internal medicine ( subject

dermatology

dentistry

ambition

illiterate

illiteracy

style

professor

assistant professor ( American

system)

associate professor ( American




EGYPTIAN ARABIC

63

CATEGORY #10

EGYPTIAN ARABIC 63 CATEGO1?V #$1O

waagib -aat

wara?a - wara?

waziir ittarbiya witta'iiiim

wi zaani t i ttarb iya wi ttacili im

xari ito - xaraay it

xat ii b - xutabaa?

xatt

xi rri ig -HUn

zaakir / muzakra

zihn - azhaan

zimlil - zumalaa? zumala

zimiia -aat

'Saa li m - Su lama

£aaqi b / £iqaab

ciabbar / ta~b iir

£abqari - £abaqra

£abqa ri yya

TI I aama

SiaIli I Ii / ta~IiiI

SLallim / ta'li im

Samiid - Lumada

Lammim / ta~miim

S i baara -aat

iid ii?umm

i d il~i lm

lilm - £uluum

film - Suluum

Ti Im i Ihandasa

S u m iFihala raat

S'i 1 m ilh Fayawaan

li~m illuya

Si Im i Imaktabaat

di Im ilImadaadin

homework

paper

Minister of Education

Ministry of Education

map

orator

calligraphy

a graduate

to study

mind ( also

colleague

colleague

scientist

to punish

intellect)

to express

genius

ingenuity

very learned person

to account for

to teach

practical

dean ( college

to generalize

phrase

Mother's Day

Academia Day

science

subject C school

geometry

entormology

zoology


EGYPTIAN ARABIC

64

CATEGORY #10

EGYPTIAN ARABIC 64 CATEGORY 1~1O

Mim ili?asaar

Slim it?aswaat

lilm it?axlaa?

lilm ii?igtimaa'?

lilm it?insaan

lilm innabaat

'lim innafs

Si lm innafs ittarbawi

lilm issiFa

Ti lm ittarbiya

Si lm ittarbiya

Slim wazaa?if il?afdaa?

Si iImi

'inwaan - Lanawlin

Si ri f / ma'i fa ( a)

'ut la -aat

yaab / yiyaab ( i )

yaayib -!in

'aIat

Yalta -aat-a y la at

Yalta -aat- aylaat

Pass / y iss C( i )

yi lit -Yalta (a)

archaeology

phonetics

ethics ( subject

sociology

anthropology

economics ( subject

botany

psychology

educational psychology

hygiene C(subject)

education ( pedagogy

education ( subject

physiology

scienti fic

title

to know

vacation

to be absent

absent

wrong

error

a mistake

to cheat

to make a mistake


EGYPTIAN ARABIC

65

CATEGORY #11

EGYPTIAN ARABIC 65 CATEGORY ~11

CcategcILq #11 EmotUon4, Tempentciment%

antd Mentat, NotLovi4

i I awaat if w ilImazaag w il? i hsaas

aasif

alam - alaam

amal - amaal

ann / ani in ( i )

annib / ta?niib

arhaq / t haaq

asaf

asar - asaar

asif / asaf ( a )

assar / ta?s i ir

axias / ixlaas

baas / boos ( u

baka / buka ( )

basat / i nb isaat( i )

bawwiz / tabwiiz

boosa -aat

dahsa

dimca - dumuuc'

darab / darb ( a

di hik / dik ( a)

fadclal / tafd i ii

far-ha

farhaan -i i n

farhaan -Ii in

faxuur ( bi ) -u n

fikra - afkaar

f ikra - afkaar

firih / farah ( a )

gaazi biyya

I am sorry

pain

hope

to g roan

to rebuke

to overburden ( fatigue}

regret

effect

to regret

to affect

to be faithful

to kiss

to weep

to please s.o.

to pout

kiss

astonishment

tear drop

to hit

to laugh

to prefer

happiness

glad

happy

proud ( of e

notion

to rejoice

attraction


EGYPTIAN ARABIC

66

CATEGORY #11

EGYPTIAN ARABIC 66 CATEGORY ~411

gabaan - gubana

gamiil - gumaal

garii? - gura?a

hazzar / hi zaar

hi zaar

Rabb / hubb ( i )

habb / hubb Ci

fani in

hann / haniin ( i )

hasad / hasad ( i )

Hass / hiss ~ insaas (

hazi in - hazaana

hazz

hinniyya

hiss ~-i hsaas

hubb

hubb

hubb izzaat

husn i Iazz

ibtasam / ibtisaam

ihtamm bi / ihtimaam

i hsaas - anasi is

i htaram / i htiraam

iImasaa'7ir it?insaniyya

i mainawiyyaat

indahas / indihaas ~ daf

indihas / indihaas ~ da-

i nt ibaa? -aat

isma?azz / ismi?zaaz

itfaa?il / tafaa?ul

i t hayyar / tahayyur

i t kabbar / takabbur

itkasaf / kusuuf

i t?as s if / t a?assuf

i t'Tagg ib / t aSaggub

i gaab

ka raah i ya

i)

coward

beautiful

daring

to joke

joking

to like

to love

yearning

to long

to envy

to sense

sad

luck

affection

sensory perception

liking

love

egoism

good luck

to smile

to take care of, be interested (in)

feelings

to respect

human feelings

morale

to be amazed

to be astonished


EGYPTIAN ARABIC

67

CATEGORY #11

EGYPTiAN ARABiC 67 CATEGORY ~11

ki briyaa?

kidib / kidb ( i

kirih / kurh ( a )

laam / loom ( u )

lati if ilmazaag

l i ib / li b ( a )

mabsuut

madaFi / madfi ( a

magd

maFibuub -iin

masaafi r

mazaag - amziga

mazaFi / mazR ~ mizaaFi ( a

may ruur -iin

mi zaaFn

muFibb -iin

mundahis -iin

munFiarif ilmazaag

mu?assi r

mutakabbir -iin

mufgab binafsu

nasi ib

nidim / nadam ( a

nufuuz

?ala?

?ala?

?ala?

?idir / ?udra ( a )

?ili? / ?ala? ( a

?ili? / ?ala? ( a

qabliFi - qubaha

qalbi

radii? -iin

ra yba

rooni - arwaa6

sarr / suruur ( u )

sarr / suruur ( u )

pride

to tell lies

to hate

to blame

of good nature

to play

pleased

to praise

glory

beloved ( m

feelings

temperament

to joke

conceited

joking

compassionate

amazed

upset

effective

proud C haughty

vain ( person )

luck

to regret

influence

anxiety

restlessness ( worry

sleeplessness ( insomnia )

to have ability, to be able




EGYPTIAN ARABIC

68

CATEGORY #11

EGYPTIAN A1~ABIC 6g CATEGOIZY ~11

sacaada

sac i'iid - su'~ada

s i Sid / sa'id saciaada C a)

suiruur

suu? ii hazz

sada? / sid? ( u

saFi i F

sarax / su raax (u)

s ib? r/ sabr Cu)

safa?a

safuu? - sufa?a

safuu? - sufa?a

saraf

sarraf / tasri if

sa~ar bi / su~uur C u )

sugaai - sug~aan

sukr

su'iuur

taab / tooba ( u )

ta?si i r

tasaa?am / tasaa?um

tayyib -iin

u~'g ib bi / i gaab ( a

wiF6i s -u n

wihis -iin

xaaf / xoof ( a )

xaaf / xoof ( a

xadac? / xidaaS C a

xagal

xagal

xaguul -uin

xaguul -uin

xat a r - axt asr

happiness

happy

to be happy

joy

bad luck

to be truthful

right C adj)

to cry ( shout

to be patient

pity

compassionate

kind C person}

honor

to confer honor

to feel

brave

thahks

feeling

to repent

influence

to be pessimistic

good C person}

to admire

bad

ugly

to be afraid

to fear

to deceive

embarrassment

shame

shy

timid


EGYPTIAN ARABIC

69

CATEGORY #11

EGYPTIAN ARABiC 69 CATEGORY ~11

xigi l / xagal ( a )

xigi I / xagal ( a )

yi?is / ya?s ( a )

zanb - zunuub

zihn - azhaan

Paatifa - £awaatiff

Taatifa - £awaatif

Taatifi i-yyiin

Taatifi -yyiin

Paaz ( u )

Taaz / Looza ( u )

Lafa / £afw ( i

Ta?l - cu?uul

cataf Lala / £atf ( i

Patf

Taziiz - acizzaa?

Lazzib / tafziib

Pili? / cis? ( a

yaaz / yeez ( i )

yaaz / yeez ( i )

yadab

yalta -aat ~ aylaat

y a I t a -aat ~ aylaat

yeez

y idib / yadab ( a )

yii ra

yilit / yalat ( a )

to be ashamed

to get embarrassed

to despair

sin

intellect

emotion

sentiment

emotional

sentimental

to wish

to want

to forgive

mind

to sympathize

sympathy

dear ( person

to torture

to love passionately

passion

to tease

to vex

anger

fault

mistake

fury

to become angry

jealousy

to err



EGYPTIAN ARABIC

71

CATEGORY #12

UGVPTIAN ARABIC 71 CATUGORV $12

Cctegc'Lq $12 Un ena~nmernt an'd Spants

ittasliya wirriyaada

aala musiiqiyya

aalit taswiir s inimaa?iyya

aalit 'ard

adawaat seed i ssama k

alwaan mayya

alwaan zeet

alcaab

aKl aab liquwa

aryuul - alay i il

azaai / i zaa'ca

ayaani Sacibiyya

baleeh

ba?Si is

ba sk itboo 1

batal - abtaal

batala -aat

battar iyya

beesboo I

bilyatsu -haat

b ir-naam ig - ba raam ig

bufeeh -aat

b u Fayra -aat

bundu?iyya - banaadi?

daa r i l?op ira Ndaar i lob ja

daffa

darrab / tadri ib

d i raama

domino domana

musical instrument

movie camera

proj ector

fishing tackle

water colors

oil paints

gymnastics

athletics , track and f ield

a double barreled wind musical

instrument made of reed

to broadcast

folk songs

ballet

tip ( gratuity

basket ball

hero ; champion

heroine ; champion

battery

baseball

clown

program

refreshment room ( canteen

lake

rifle

the opera house

rudder

to train

tragedy , drama

dominoes


EGYPTIAN ARABIC

72

CATEGORY $12

EGYPTIAN ARABIC 72 CATEGORY #12

door - adwaar

faaz / fooz (U)

fann Sa'?bi

fasi - fusuul

fatah / fatF (a)

film - aflaam

film abyad wiswid

film buliisi

film mulawwan

film naati?

film saamit

film yaraami

fukaaha

futbool

gariida sinama?iyya

gihaaz tasgill

gumhuur

haawi - huwaah

huwaaya -aat

Saamid - ahmaad

haawi - huwaah

faf Ia -aat

Safla masaa?iyya

Fafla musiqiyya

hafla sabaahiiyya

hagaz / nagz ( i )

Fagla

hakam - Fiukkaam

Sammad / taimiid

hammaam sibaa ha

Fizaam innagaah

ilkoomi

ilkura ttayra

i i ?axbaar

ilwalad yi?uss

inn ihaaya

issalaam ilgumhuuni

part , role

to win ( game

folk art

act ( play )

to turn on ( radio, T.V.

film ; movie

black-and-white

detective movie

color movie

talking movie

silent movie

romantic movie

humor

soccer

newsreel

tape recorder

audience

amateur

hobby

film developer ( liquid

magician

a party

evening performance ( movie

concert

morning performance ( movie

to reserve

hopscotch

referee


EGYPTIAN ARABIC

73

CATEGORY #12

EGYPTIAN ARABiC 73 CATEGORY #12

istama V / istimaa S

ist i?baal

i st i raaia

ist iKraad -aat

istaad / seed

istaad / seed

i st aad samak

i st i waana -aat

issaayib

istiwaana -aat

itfarrag Lala

i tmalla / tams i ya

itsalla / tast iya

i zaa ca -aat

kaas - ku?uus

kabareeh -aat

kabbar / takb i i r

kaib seed

kamanga -aat

kamira -aat

kanti in

karatee

kallaaf - kallafa

kazinu -haat

k i s i b / maksab (a)

komi idya

koora - kuwar

koora Earaab

kursi - karaasi

kurat qadam

kurat tawla

kut Eeena

Iaakim / mulakma

laa7ib - laTciiba

IanE -aat

I a?ta -aat

I ilIkubaar- f aqat

I ii b / I i Sb (a)

to listen

reception ( radio, T.V. )

intermission ( theater

parade

to hunt

to shoot ( sport

to fish

record ( phonograph

a card game

record ( disc

to watch

to take a walk

to pass the time

broadcasting

sports cup , trophy

cabaret

to enlarge ( photograph

hunting dog

violin

camera

canteen

karate

boy scout

casino

to win

comedy

ball


EGYPTIAN ARABIC

74

CATEGORY #12

Iooz - alwaal

madrab - madaarib

maFhattit izaa ca

maiha / malaahi

maiha layli

mal ab - malaa?ib

maK ab tinis

manaaz i r

manzar - manaazir

ma?saah

marran / tamriin

ma s ra

masra6 - masaarih

masrahi iKf araay is

masrah qawmi

masrahiyya -aat

massil / tamsiil

masyaf - masaay i f

malhad - malaahid

manta - malaati

mat i nee

mawwaal - mawawiil

mayooh -aat

mazziika

mazziika afrangi

miina - mawaani

mi?daaf - ma?adiiff

mi sawwa raat i -yya

monoloog -aat

mooga mutawassita

mooga qasiira

mooga tawiila

mubaraah - mubagayaat

mubaiaah - mubagayaat

mubaraah dawl iyya

theater box

racket ( e.g.,tennis

broadcasting station

place of entertainment

nightclub

playground

tennis court

scenery

scene, view, landscape

tragedy ( play

to train

stage ( theater

theater

puppet theater

national theater

a play

to act

summer resort

scene ( in a play

winter resort

matinee

folk song with a set form

bathing suit

music

Western music

a port

oar

photographer

light song conveying a social

message

medium wave ( radio




EGYPTIAN ARABIC

75

CATEGORY #12

EGYPTIAN ARABIC 75 CAT5GO~Y tUZ

mubaraah nihaa?iyya

mudarrib -iin

madarrag -aat

muftaan - mafatiih

mutarif -Tin

mukabbir soot

mulaqqin -iin

mumassil -iin

mumassila -aat

muntazah -aat

muntig -iin

mu?allif -iin

musab?a -aat

musalsala -aat

musTiqa

musiiqa Earqiyya musiiqa

gar?iyya

musiiqa arabiyya

musiiqa yarbiyya

mustamiK -iin

musarca

mutafarrig -iin

mutrib -iin

muxayyam -aat

muxrig -iin

muziiTS -Tin

muyanni -yiin

muyanniya -aat

naadi - nawaadi

naadi yaadi

naay -aat

nahr - anhaar

naFiat / naht (a)

nanFnaat -Tin

nakkit / tanklit

nalra gawwiya

final match

trainer, coach

auditorium

radio knob

professional

loudspeaker

prompter ( theater

actor

actress

a park

movie or theater producer

author, composer

contest

serial ( n

music

Middle Eastern music

Arabic music

Western music

listener

wrestling

spectator

singer

camp

screen or stage director

announcer

singer

singer

club

sporting club


EGYPTIAN ARABIC

76

CATEGORY #12

nas r it iI?axbaar

nat i igit ilmubaraah

natt / natt (u)

nat t i I hab I

nigm - nuguum

nigma - nuguum

nizil / nuzuul (i) ( m in Tala

nukta - nukat

opira obra

ping pong

p i yaanu -haat

?aarib - ?awaarib

?aa r i b b uxaar i

?aa r i b seed

?aarib iraai

?addif / ta?diif

?afal / ?afl (i)

?al? - ?uluu

?anuun - ?awaniin

?uradaati -yya

qaaSi t musiiqa

qafaz / qafz (i)

qanaah - qanawaat

rafT iI?asqaal

rasam / rasm (i)

rassaam -in

rikaab

rikib / rukuub (a)

r i ??

raah in / rahaan

raaqis baleeh

gaaqisit baleeh

ra?as / ra?s (u)

ra??aasa -aat

newscast

score ( game

to jump

rope jumping

movie star

movie star ( f

to dismount ( horse )

joke

opera

ping-pong

piano

boat

launch

fishing boat

sailboat

to row

to turn off ( radio, T.V.

a sail

a multi-stringed musical

instrument, zither

a man with a performing

monkey

concert hall

to jump

T.V. channel

weight lifting

to draw

painter ( pictures

stirrup

to mount ( horse ) ; ride

tambourine

to bet


EGYPTIAN ARABIC77CTG Y 1

77

CATEGORY #12

ra?s baladi

ra?s Sa r? i

r iyaada

rook r i ya i yya

rukuubilxeel

ruwwaadi l masraFi

ruwwaad issinama

saabi? / saba?

saa Fia Sa ?b iyya -

saba? -sibaa?

sabbaF -iin

sahra -aat

samak , a -aat

sa??af / tas? i if

sani'? -iin

sibaaFa

sibaa?

S i iga

simfoniyya -aat

Si naryu

sinima -aat

s innaara - sanani

s irk sark

s itaa ra - sataayi

siyaaFia

suwaree

saad / seed (I )

saad / seed (i)

saari - sawaari

saa ri V / musa r'a

sawwar / tasw i ir

sayyaad -iin

sayyaad samak

s ibaa?

safiaat ga'?b iyya

belly dancing

belly dancing

sports

sporting spirit

horseback riding

theater- goers

c inemna-goers

to race

recreational field

race ( games

swimmer

evening party

fish

to applaud

swift

swimming

racing

checkers ( folk game

symphony

movie script, scenario

cinema, the movies

fishhook

circus

curtain

tourism

soiree

to fish

to hunt

mast

to wrestle

to photograph


EGYPTIAN ARABIC

CATEGORY #12

EGYPTIAN A1?A~IC CATEGORY #12

suura - suwar

suura - suwar

suura bizzeet

saala -aat

labaka - Sabak

Ladd iIF abI

at a ang

sibbaak tazaakir

Eiri it - Saraayit

tadriib

tamrinaat riyadiyya

ta?di if

targama

tasliya - tasaali

tas?i if

tayyaar kahrabaa?i

tazkara - tazaakir

tilivisyoon -aat

timsaal - tamasiil

tinis

t iyatru

tabat / tabsi~ t ibaa'a (a)

tabla - tubal

tawla

teer - tuyuur

t u Tm

uwad tayyiir ilmalaabis

uyniya - ayaani

uyniyit ilmuusim

wa?t faraay

waziir issaqaafa

wi zaarit issaqaafa

xisir / xusaara (a)

yanasi ib

zabat il~adasa (u)

z i mneezyam

picture; painting

a portrait

oil painting

screen ( movie

a net

tug of war

chess

ticket office

tape ( recording

training

physical exercises

rowing

subtitles ( movie

passtime

applause

electric current

ticket

television

statue

tennis

theater

to print ( picture, book

drum

backgammon

bird

bait

locker rooms

song

hit song

spare time


EGYPTIAN ARABIC

79

CATEGORY #12

EGYPTIAN ARABIC 79 CATEGORY #12

uudu

Laam / Toom (u)

LaamiI sinima ~ plaseer

Ladasa -aat

Lalma - Lawaalim

Lard - Luruud

Lard - Luruud

Lad azyaa?

Lard mustamirr

card sabaaFi

Lawwaama -aat

Luud - acwaad

yitis / yats (a)

judo

to swim

movie usher

lens

belly dancer

performance ( show

a show

fashion show

continuous performance

morning show

houseboat

lute

to dive



EGYPTIAN ARABIC

81

CATEGORY #13

UGYPTIAN A1~A13lC 81 CATEGO1~V #13

Categ oty #13 Food and Kitchen Uten/siL

il?akI w?adawaat ilmat bax

abr ii? - abari i?

adawaat ilmatbax

aki

akla -aat

akla dasima

akia xafiifa

a I amunya

ansuuga

baarid

baayit

baayiz

baaz / bawazaan ( u

ballaafa -aat

ba?Iaawa

barraad aay

ba rt amaan -aat

baskoot a -aat

bast i rma

balar / balr

bataatis miFammara

bayaad beed

beed ,a -aat

beei ma?!i

beed masluu?

beeking pawdar

bi ira

bizra - bizr

bizra - buzuur

buharaat

bunn habb

pitcher ( with a spout

cooking utensils

food

a meal

heavy meal ( or dish )

light meal ( or dish )

aluminum

anchovy

cold ( adj.

stale ( bread

spoiled

to spoil ( of food

a drain ( sink

baklava

tea pot

jar

cookies

pastrami

to grate

French fries

egg white

egg

fried eggs

boiled eggs

baking powder

beer

stone of a fruit

seed

spices ( mixture

coffee beans


EGYPTIAN ARABIC

82

CATEGORY #13

5GVPTIAN~~~~~ ARi C8 AEO~ 1

bunn matFiuun

bu?sumaat

buquul ~-bu?uul

buryul

butagaaz -aat

dablaan

daxxan / tadxiin

dihn - duhuun

diik ruumi

di?ii?

doora? - dawaari?

dulaab - dawaliib

fakha - fawaakih

falaafil ~.taimiyya

farray / tafrily

farxa - firaax

faram / farm (u)

faram / farm (u)

fattaaFa -aat

fattaaFtit Si lab

filfil iswid

filfurn

filla - filal

fingaal - fanagiil

firaax

firaax malwiyya

firaax minammara

fitaar

fitiira - fataayir

fitir (a) / fitaar

furn - afraan

furla - fural

fuuta - fuwat

gaai / guuS? (u)

gibna - giban

gibna beeda

powdered coffee

zwieback, biscuits

staples ';food

bulgar wheat

stove or gas range

stale ( vegetables and fruits

to smoke

fat ( animal ) ( n

turkey ( fowl

flour

pitcher ( jug

cupboard

fruit

fried ground bean patties

to pour

hen

to grind

to mince

opener

can opener

black pepper

oven-baked

cork

cup

chicken

roasted chicken

fried chicken

breakfast

pastry ( bread


EGYPTIAN ARABIC

83

CATEGORY #13

gibna falamank

gibna ?ari is

gibna rikootta

gibna rukfoor

gibna ruumi

gibna Eeedar

gibna tallaaga

haras / hars (i)

hari isa

haam i

habb ,a -aat

halawiyyaat

Falawiyyaat

Salla - hilal

hamaam ,a -aat

hamaam mi hammar

namdaan

Sanafiyya -aat

harraa?

hasa / hasw (i)

hi lw

hood - aniwaad

hubuub

Summus a -aat

ilhilw

it asa / Casa

ityadda / yada

kabaab

kabaab

kabb / kabb (u)

kabri it

kahk a -aat

ka ka aw

kal ~ akal / aki (u)

kanaka -aat ~kanak

kasarollIa -aat

kassaara -aat

keek ,a -aat

Edam cheese

farmer's cheese, cottage cheese

ricotta cheese

blue cheese, Rocquefort cheese

Romano cheese

Cheddar cheese

full-cream unsalted white cheese

to mash

sweet pastry

hot ( highly spiced

a grain of ...

sweet-bread

sweets

cooking pot

pigeon

fried pigeon

spoiled ( liquid foods

a faucet

hot ( highly spiced

to stuff

sweet

basin ( sink

grains ( cereals

chick peas

dessert

to have dinner

to have lunch

Kabobs


EGYPTIAN ARABIC

84

CATEGORY #13

UGVPTIAN ARABIC 84 CATEGOIV ~ 1 3

kibda - kibad

kilwa - kalaawi

kooka koola

kubbaaya -aat

kubbaaya -aat

kufta

kufta

kunaafa

kuskus i

kugari

laban - albaan

laban xadd

labbaana -aat

lahas / laps (a)

Iahma - luFiuum

laima ba?ari

laima btillu

lafima daani

lanma kanduuz

I a ma mafruuma

l aima mafuuza

l a ma £aggaa I i

lahmit xaruuf ~-lahma daani

l amunaat a

laziiz

mabsara - mabaasi r

madrab beed

maframa - mafaarim

mafral - mafaaris

mafigi

maFiEi bidingaan

mahgEi f i I f i l

manli koosa

maFSEi kurumb

manE i t amaat im

liver

kidney

Coca Cola

a glass

tumbler

meat balls

shish kabob ( ground meat

Egyptian pastry

couscous

dish of rice, lentils, fried

onions and spices

milk

buttermilk

milk pitcher

to lick

meat

beef

veal

mutton or lamb

mature beef

ground meat

canned meat

young beef

lamb ( meat ) or mutton

lemonade

delicious

grater ( utensil

egg-beater

meat grinder

table cloth


EGYPTIAN ARABIC

CATEGORY 0 13

EGYPIANARABC CTEGOY ~13

mat i wara? Ti nab

ma ka roona

ma! 1

ma I 6 sufra

malIaana -aat

manxul - manaaxi I

ma?kulaat ~-ak!

ma?!i

ma?suusa

ma?Eara - ma?aaE i r

ma?wara - ma?aawir

mara?a

mara?a

masann sakakiin

masluu?

masfa - masaafi

mas f i t laay

masrubaat

masrubaat rohiyya

masrubaat yaz i yya

masruub - malar i i b

mat bax - mataab i x

matbuux

matTam - mataaTiim

mawaad yiza?iyya

maxaasi

maxrata - maxaa r i t

mayya

mayya barda

mazza -aat

mazza -aat

ma'la?a - macaali?

maTIa?a ma T Ia?a kbi i ra

maciia?a xa~ab

ma'Ma?it Eurba

stuffed grape leaves

macaroni

salt

table salt

salt shaker

sieve ( for flour

foods

fried

slotted ladle

peeler

corer

broth

stock , broth

knife sharpener

boiled

strainer

tea strainer

drinks

alcoholic beverages

soft drinks

beverage

kitchen

cooked

restaurant

foodstuff

testicles ( food

chopper

water

cold water

appetizers ( with alcoholic drinks

hors d'oeuvres


EGYPTIAN ARABIC

86

CATEGORY #13

EGYPTIAN ARABIC g6 CATEGO1~Y # 13

mafuun - mawaciin

mayrafa - mayaarif

ml kassaraat

mi?ar?is

mi?daar - ma?ad i ir

ml rabba

misawwif

mixallil ,a -aat

miyaah maiTdaniyya

miyaah yaaziyya

mizaan - mawaziin

miziz

mi~affin

ml Taffin

muntagaat albaan

muratt i baat

murr

muskir -aat

must arda

muxx - mixaax ~ amxaax

mucal labaat

nabat i i n

na?aaya - na?a

naxal / naxi (u)

nayy

nibiit

nibiit abyad

nibiit aFmar

niskafee

.v

nisa

nuxaala

pipsi koola

?addim / ta?diim

?ahwa

?ahwa - ?ahaawi

?ahwa b ili aban ~?ahwa bi i ali ib

cooking utensil

ladle

nuts ( walnuts, filberts and almonds

crisp

ingredient

jam ( food

moldy ( bread )

pickled food

mineral water

carbonated beverages

scales

sour

rotten

stinking

dairy products

refreshments

bitter

alcoholic beverages

mustard

brain

canned foods

vegetable margarine

stone of a fruit

to sift

raw ( uncooked

wine

white wine

red wine


EGYPTIAN ARABIC

CATEGORY # 13

87

?ahwa faransaawi

?ahwa saada

?ahwa sukkar mazbuut

?ahwa sukkar ziyaada

?ahwa turki

?ala / ?aly ( i )

?alb - ?uluub

?amar iddiin

?ammar / ta?miir

?ar?uusa - ?ara?ii S

?ar?uula - ?ara?iis

?allar / ta? iir

?allar / ta?siir

?awwar / ta?wiir

?idra - ?idar

?ilra - ?isr

?isra - ?i~r

?ilta

?izaaza - ?azaayiz

?um - i?maa

riyiif - riyifa

radda

rosto

saa?i c

salamun

sala? / sal? (u)

samak ,a -aat

samak ma?Ii

samak malwi

samn

sandiwit -aat

serviis -aat

sigaara - sagaayir

siix - asyaax

s ik ir / sukr (a)

sikkiina - sakakiin

soteeh

sugu??

French coffee ( brewed )

Turkish coffee without sugar

Turkish coffee with sugar ( moderate amount

Turkish coffee with sugar ( ample amount )

Turkish coffee ( = Egyptian coffee

to fry

heart

dried apricot paste

to toast

cartilage

rich crisp bread (made with a lot of butter)

to pare

to peel

to core

clay pot

a crust

peel or skin ( fruit

dairy cream

bottle

funnel

loaf of bread

bran

roasted

cold ( for drinks

salmon

to boil s.th.

fish

fried fish


EGYPTIAN ARABICCAGOY#1

CATEGORY X13

sukkariyya -aat

sukkar

sukkar anar

sukkar budra

sukkar ?awayal ib

sukkar santaraf Ii i

suu?- aswaa? (f)

suxn

sabb / sabb Cu)

sabuun ,a -aat

sabuun fhammaam

sabuun mabsuur

sabuur yhas i l

sabuun it matbax

sabuunit mawa~iin

sabuunit wigs

safaar beed

safliilt zibaala -

safaay i h z ibaaila

safiiit zibaala -

safaayih zibaala

satin - suhuun

satin - suhtuun

salata

salata xadlra

salatit tihilina

sanf - asnaaf

si ii

siniyya - sawaani

siniyyit bataatis

sooda

sultaniyya -aat salatiin

Saay

sugar bowl

sugar

brown sugar

powdered sugar

cubed sugar

granulated sugar

market

hot ( temperature - food

to pour

soap

bath soap

soap flakes

laundry soap

dishwashing soap bar

dishwashing soap bar

face soap

egg yolk

garbage can

trash can

dish ( plate

plate ( dish

salad

green salad

tahini salad

food course

china ( dinnerware

tray

baked potatoes, with meat

soda water

bowl

tea

tea with milk

loose tea

champagnie


EGYPTIAN ARABIC

89

CATEGORY #13

£GYPTIA~I ARABIC 89 CATUGORV #13

Eawa / Eawy (j)

Eawa / Eawy (1)

Sawa / Eawy (I)

Eawwaaya -aat

Eawwaaya -aat

EibiQ / Eaba? (a)

Sirib / Eurb (a)

Sips ~ibs

EiKriyya

Sooka - Euwak

Euka aata

Eurba

Eurbit firaax

curbit xudaar

surbit cads

tahliya

taig

tallaaga -aat

tasbi ira

tawaabil

tayziya

toost

tuuna

taagin

taagin - tawaagin

taasa -aat

taasit tahmiir

taaza ( invariable

taba? - atbaa?

taba? - atbaa?

taba? fingaal

tabax / tabx (u)

taFian / tahn (a)

ta?m - at?um

t arabeez it mat bax

t ih6i m a

to broil

to grill

to roast

broiler

grill

to become full, ( = satiated

to drink

potato chips

vermicelli

fork ( utensil

chocolate

soup

chicken soup

vegetable soup

lentil soup

dessert

ice

refrigerator

snack

spices

nutrition

toast

tuna

baked dish ( e.g. stew

clay dish for baking

saucepan

frying pan

fresh

dish ( plate


EGYPTIAN ARABIC

90

CATEGORY # 1 3

£GYPTIAN ARABIC 90 CATEGOIZV ~ 13

ti St - t uuut

turta -aat N~ turat

uuz i

wagba -aat

wagba xaf i ifa

wazan / wazn (I )

wiski

xa I

xallil / taxliil

xalat / xalt (u)

xallaat -aat

xallaat -aat

xa It a

xam i i ra

xamra - xumuur

xarrat / t axr i it

xarrat / taxniit

xart a -xurat

xiIlit sinaan

xudrawaat -xudaar

zabaadi

zeet - z uy uut

zeet fa ransaaw i

zeet zatuun

zibda

za far

zeI i

zi Iaati

£aay irt/ £i yaa r

Sagan / £agn (I)

Lagi ha

Sagi ina Lag i in

£agwa

wash basin

decorated cake, torte

lamb ( meat

a meal

snack

to weigh

whiskey

vinegar

to pickle

to mix

blender ( appliance}

electric m ixer ( food}

mixture

yeast

liquor

to chop

to slice

slice ( e.g. cake

toothpick

vegetables

yoghurt

oil

vegetable oil

olive oil

butter

poultry

jello

ice cream

to measure

to knead

batter

dough


EGYPTIAN ARABIC

91

CATEGORY 013

EGYPTIAN ARABIC 91 CATEGORY ~ 13

Sasar / cast (u)

cas i ir

Las i ir burtu?aan

'iassaai-a -aat

Casa

tees

Tees a frang i

Veer ba lad i

tees gaami

cigga

Lilba - Li lab

Lilba - Li lab

Li t i s/ Latas (a)

Luyuun ilbutagaz

yada

yal laaya -aat

yal laaya kahraba

yallaayit Saay

yarbil / yarbala (i)

yaraf / yarj (i)

y il i / yalayaan (I )

yurbaa l - yarab i l

to squeeze

juice

orange juice

squeezer ( e. g. orange

supper

bread

French bread

flat bread ( whole wheat

Syrian bread ( white flour

omelet

box

can

to be thirsty

burners ( stove

lunch ( m

kettle

electric kettle

tea pot ( non-china

to sieve ( grains

to ladle

to boil

sieve ( for grains





EGYPTIAN ARABIC

93

CATEGORY #14

EGYPTIANmARABIC 93 CAEORY #$-

Categoy #14 Foirms o4 Addecss

ittaxaat ub

aan i sa

abee

-aat

ab a

abuuna

afandi

anba

anki I

axx

baaba

basawi il

basmuhand is

been

bint

dufTa

duktoor

facdi ilIit i feex

"Miss" to an unmarried woman

"older brother" to one's brother

( said only by the younger )

"older sister" to a woman teacher,

one's sister or an older woman

"our father" to a Coptic priest

"Mr." to an apparently educated

man

"father" to a Coptic bishop

"uncle" to one's uncle or an

older acquaintance

"brother" to a man

"father" to one's father

"master sergeant" to a policeman

"engineer" to an engineer ; also

to mechanics as a complimen-

tary form

"Bey" a form of respect usually to

top government employees and

commonly to a man by a maid or

a houseboy

"girl" form of address to a girl

( impolite form )

"private" to an army soldier

"Dr." to an M.D. or a Ph.D.

"Your Eminence" to a Muslim

religious leader

"my grandfather" to one's grandfather

giddi


EGYPTIAN ARABIC

94

CATEGORY #14

EGYPTIAN ARABiC 94 CATEGORY ~14

giddu

haan im

habibti

habi ibi

hadrit izzaabit

hadri tak

Radritik

hagg

hagga

kabtin

maama

madaam

madmuwazeel

mawlaana

mi?addis

mi?addisa

"my grandfather" to one's grandfather

( mainly by youngsters )

"lady" to a woman of the higher

class

"my dear ; honey" form of endear-

ment to a female

"my dear ; honey" form of endear-

ment to a male

"officer" to a police or army

officer

"you" term of respect to a man

"you" term of respect to a woman

"pilgrim" to a Muslim pilgrim; or

more commonly said to an

old man

"pilgrim" to a Muslim pilgrim , or

more commonly said to an

old woman

"captain" to an army officer or a

football player ; also said to

a young man

"mother" to one's mother

"madame" a general form to a lady

( quite common )

"miss" a general form to a young

lady ( quite common )

"our master" to a Muslim religious

leader

"pilgrim" to a Christian pilgrim ;

sometimes to an older man

"pilgrim" to a Christian pilgrim ;

sometimes to an older woman

"Mr." to a lawyer , or a head

waiter

"master" to the owner of a business

(of humble education) , or to a

member of certain professions,

e.g. butcher or baker

mit r

miT alI im


EGYPTIAN ARABIC

95

CATEGORY #14

EGYPTIAN ARABIC 95 CATEGORY tf 14

neena

?uds abuuna

?udsak

rayyis

sayyid - saada

sayyidna

sayyidna

saSadtak

slidi

siidi

siidi

sidna Eeex

sitt

sitti

sitti

"grandmother" to one's grandmother

( not very common )

"Your Holiness" to a Coptic priest

"Your Holiness" to Coptic clergy

"boss" to a working man ; also to

a waiter

"Mr." to a man ( formal form

"Our Master" for a Coptic bishop

"Our Master" for the Coptic Pope

"Your Honor" honorific term to

high-ranking man

"grandfather" to one's grandfather

( rural )

"master" to a master from a maid

or a houseboy ( almost obsolete

"mister !" an exclamatory form to

a man

"my holy man" to a Muslim religious

leader

"lady" to the lady of the house by

a maid or a houseboy

"grandmother" to one's grandmother

"lady !" an exclamatory form to a

woman

"my lady" to the lady of the house

from a maid or a houseboy ( almost

obsolete )

"sir" form of respect to a man

"madame" form of respect to a woman

"clever boy" to a little boy

( friendly form )

"clever girl" to a little girl

( friendly form )

"sergeant" to a policeman

"grandmother" to one' s grandmother

sitt i

siyadtak

siyadt i k

Eaat i r

Eatra

V . .V

saw i is

teeta


EGYPTIAN ARABIC

96

CATEGORY #14

EGYPTiAN ARABIC 96 CATEGORY #J4

tant

ustaaz - asatza

ustaaza

usta

uxti

walad

xaalii

xaalu

xalti

ya-

yaaba

ya hadrit

ya ummi

"aunt" to one's aunt or older

acquaintance

"professor" to a white-collar worker

(m ) ; also to a man by a maid

or houseboy

"professor" to an educated woman

( particularly lawyers )

"craftsman" to a craftsman or the

head of a workshop or a taxi cab

driver

"sister" to a woman

"boy" to a boy ( impolite form

"my maternal uncle" to one's uncle

"my maternal uncle" form of endear-

ment

"my maternal aunt" to one's aunt

or an older lady

vocative particle ( precedes names

and certain forms of address

"father" to an older man

"Mr.'' a general form to a man

( very formal )

"mother" to an older woman usually

a stranger ( polite form )

"uncle" form of address to a stran-

ger ( mainly rural polite form )

"aunt" form of address to a stranger

( mainly rural polite form )

"paternal uncle" to an older man

( form of respect )

"my paternal uncle" to one's uncle

or an older friend of the family

"my paternal aunt" to one's aunt

"my paternal uncle" form of endear-

ment

ya xaal

ya xaala

Tamm-

Tammi

Tammiti

Lammu


EGYPTIAN ARABIC

97

CATEGORY # 1 5

EGYPTIAN ARABIC 97 CATEGORY i~15

Ccutcgo/Lq #15 Ffratt, F oweJL4$,

Vcg etbe cvnd GLnin

Ilfakha, wizzuhuur, wi Ixudaar, wiihubuub

abu farwa

balah a -aat

bamya ya -aat

banafsig

bangar

ba?duun is

bar?uu?, a -aat

basal, a -aat

bat aata ya -aat

bataat is batatsaaya -aat

batti ix a -aat

b id ingaan, a -aat

bisilla, ya -aat

b izra - buzuur

buharaat

bukeeh -aat

bun du? a -aat

bunn habb

bu rt u?aan a -aat

bu rt u?aan b isu rra

buryul a -aat

b ury ui a -aat

dalya ya -aat

dura ya -aat

fakahaani -yya

fakha - fawaak ih

fallaafi -un

fallaaha -aat

farawila ya -aat

chestnuts

dates ( food}

okra

violet

beet roots

parsley

plums

onions

sweet potatoes

potatoes

watermelon

eggplant

peas

seed

spices C mixture}

bouquet

hazel nuts

coffee beans

oranges

navel oranges

crushed wheat

bulgur wheat

dahlia

corn

fruit seller

fruit

farmer ( m

farmer C f

strawberries


EGYPTIAN ARABIC

98

CATEGORY # 15

EGYPTIAN ARAI3lC 98 CATEGORY ~15

fasulya ya -aat

fawaakih

fig! , a -aat

filfil , a -aat

filfil ahmar

filfil axdar

filfil iswid

firi jk , a -aat

full , a -aat

fuul midammis

fuzdu? , a -aat

ganzabii I

gawaafa ,ya -aat

gazar a -aat

gidr - guduur

gooz a -aat - Teen gamal

gooz ittiib

habba - hubuub

habbahaan

Rabbit ilbaraka

hilba ya -aat

hubuub

hummus a -aat

kammuun

karafs

karawya ya -aat

kireez a -aat

koosa ya -aat

koosa ya -aat

kummitra ya -aat

ku rraat

kurumb a -aat

kuuz dura

kuzbara

lamuun a -aat

lamuun ,a -aat

lift .a -aat

green beans

fruits

radish

pepper

red pepper

green pepper

black pepper

dry green wheat

Arabian jasmine

fava beans ( cooked

pistachio nuts

ginger

guava ( fruit

carrots

root

walnut

nutmeg

grain

cardamom

black caraway

fenugreek ( grain

grains

chick peas

cumin

celery

caraway

cherries

squash


EGYPTIAN ARABIC

99

CATEGORY #15

EGYPTIAN AIZA&(C 99 CATEGORY #js

Iooz a -aat

lubya ya -aat

manga ya -aat

mawaalin

mazraca - mazaari c

mazra?it fawaakih

mist ika

mismi s a -aat

mooz , a -aat

muluxiyya

mustarda

muzaariK -iin

nabaat -aat

nargis a -aat

niTnaaf

ni naa?

nifnaa

?amn , a -aat

?arnabiit a -aat

?arc Casali

?asab

?atta ya -aat

?i rfa

?urunful a -aat

?urunful a -aat

rinaan

rummaan a -aat

ruzz a -aat

sabaanix

simsim a -aat

sudaan i

sinoobar a -aat

suhba -aat

sabat

sammaam ,a -aat

sammaam ,a -aa t

si~iir a -aat

almonds

black-eyed beans

mango

citrus fruits

plantation, farm

orchard

mastic

apricots

bananas

jews mallow ( vegetable )

mustard

cultivator ( agriculture )

plant

narcissus

mint

peppermint

spearmint

wheat

cauliflower

pumpkin

sugar cane

cucumber ( long species )

cinnamon

carnation

cloves

sweet basil

pomegranate s

rice


EGYPTIAN ARABIC

100

CATEGORY #15

EGYPTIAN ARABIC 100 CATEGORY #J5

tamr Finna

tawaabi I

tiffaaFi - tufaah , a -aat

tiin , a -aat

tiin sooki

tirmis , a -aat

toom , a -aat

tuut a -aat

taaza

tamaatim - ?uuta ya -aat

wara? Iawru

ward a -aat

xarsuuf a -aat

xass a -aat

xiyaar a -aat

xoox a -aat

xudaar

xudari -yya

yansuun

yasmiin a -aat

yustafandi ,yya -aat

zahra - zuhuur

zaraL / zarT ( a

zarT

zatuun a -aat

zaffaraan

zibiib , a -aat

zi raaTa

Tabbaad issams

Tads , a -aat

Tan?uud - Tana?iid

Tinab a -aat

Tusfur

Iusb - asaab

henna plant

spices

apples

figs

Indian figs,

lupine

garlic

mulberry

fresh ( e.g.

tomatoes

bay leaf

rose

artichoke

lettuce

cucumber

peaches

vegetables

greengrocer

aniseed

jasmine

tangerines

flower

to plant

plant

olives

saffron

raisins

agriculture

sunflower

lentils

bunch ( e.g.


EGYPTIAN ARABIC

1 01

CATEGORY #16

EGYPTAN AABIC101 CTEGOY m1

Ca-egoirq #16 Govrmenvt

i IFukuuma

aala katba - alaat katba

akaadimiyya -aat

amiir - umara

amiira -aat

a?damiyya -aat

bariid gawwi

barlamaan -aat

balkaatib - baskataba

bitaa?a -aat

bitaa?a £a?iIiyya

bitaa?a Eaxsiyya

b it aa? it tali? ii? iE"saxs iyya

bitaa?it tamwiin

damy a

damya

dawla - duwal

dawla - duwal

dayra ntixabiyya

di ktatoriyya

dimuqraat iyya

doseeh -aat

dustuur - dasatiir

galsa -aat

galsa muylaqa

galsa Lamma

gam~a -aat

gamci yya -aat

gam'iyya -aat

typewriter

academy

prince

princess

seniority ( job

air mail

parliament

chief clerk

card ( e.g., ID card

family identification card

identification card

identification card

ration card

revenue tax stamp

stamp ( put on application

to the government

nation

state ( country

electoral district

dictatorship

democracy

file

constitution

session

closed session

open session

university

assembly

association


EGYPTIAN ARABIC

102

CATEGORY #16

EGYPTIAN ARABIC 102 CATEGORY #16

gamsiyya ta~aawuniyya

gamiyya Tumumiyya

gamfiyyit iI?iscaaf

gawaab rasmi

gawaaz safar - gawazaat safar

giha hukumiyya

gumhuuri

gumruk ~-gamaarik

hay?a -aat

hay?it i l?izaa~a wiIt iIivizyoon

hay?it ittadriis

Saakim - Fiukkaam

haram irra?iis

hayy - a Fyaa?

hazr tagawwul

hi kimdaar

hukm Laskari

Fukuuma -aat

Fiukuumi

idaari

idaarit ilgawazaat

ilbuliis

i Ibusta

i Ibusta I~umumiyya

ilgihaat ilhukumiyya

ilgihaat irrasmiyya

i Inaakim ilI askari

ilmabna Imugamma? ( m )

ilmuddaSi K aam il?itiraaki

Ilmugamma

IlJ?anikaam i Vfurfiyya

iJ?amn ilmarkazi

co-operative

general assembly

ambulance service

official letter

passport

government office

republican

customs ( at a port

organization

Radio and T.V. Broadcasting

Corporation

academic faculty

ruler

First Lady

quarter of a town

curfew

chief of police

Martial law

government

governmental

administrative

passport office

the police

post office

main post office

government circles

official circles

Military Governor

The Mugamma ( Government

Building Complex )

The Socialist Prosecutor

General

The Mugamma ( Government




EGYPTIAN ARABIC

103

CATEGORY #16

EGYPTIAN ARA8IC 103 CATFGOIZY ~16

i lqasr iIgumhuuri

ilqasr ilmalaki

imda ~ imdaa? -aat

innaa?ib ilfaam

innalra rrasmiyya

intaxab / intixaab

intixabaat

ista?aal / isti?aala

istimaara -aat

issulta lqada?iyya

issulta rrabca

issulta ttanfiziyya

issulta ttasrifiyya

I 5urta

itti0aad -aat

kaatib - kataba

kaatiba ~katba - kataba

kafaa?a -aat

kuiliyya -aat

la markaziyya

mada / imda ( i )

maglis - magaalis

maglis iddawia

maglis ilmuafza

maglis id?umma

maglis ilwuzara

maglis innuwwaab

maglis islab

maglis il uyuux

maglis madlina

maglis ?idaara

magmais - magaami

magdar buliis

magldar galsa

magkama - manaakim

mankama - maaakim

mafkama arei yya

presidential palace

royal palace

signature

attorney general

the Official Journal

to elect

elections

to resign

form, a ( e.g., application

judicial power

the press ( euphemistic

executive power

legislative power

the police

federation, union

clerk ( m)

clerk ( f

competence

college

decentralization

to sign

council

Ombudsman

provincial council

parliament

the cabinet

House of Representatives

parliament


EGYPTIAN ARABIC

104

CATEGORY #16

EGYPTIAN A1ZA~IC 104 CATEGOIZY #16

mankamit iIlginayaat

mahkamit il?isti?naaf

maFnkamit inna?d wil?ibraam

maktab - makaatib

maktab - makaatib

maktab ilbariid

maktab ilbariid il umuumi

maktab istiVlamaat

maktab ittilifonaat

maktab tilliyraaf

malaki

malik - muluuk

malika -aat

mansib - manaasib

mangy ittagawwul

ma?muur

ma?muur buliis

ma?muur buliis

markaz - maraakiz

markaz iI?idaara

markaziyya

markaziyya

marsuum - marasiim

mar?uus -iin

maslaFia - masaali6i

maslaFia - masaaliFi

maslaFit ilbariid

maslaFiit il?asaar

maslaFilt ittilifonaat

matbucaat

ma'aaE -aat

misaaq - mawasiiq

mudiir -iin

mudir ilgamia

mudiira -aat

mudiriyyit il?amn iIfaam

mufattis -in

criminal court

court of appeals

court of cassation

bureau ( office )

department ( agency

post office

main post office

information office

telephone office

telegraph office

royal

king

queen

position ( post

curfew

commissioner

commissioner of police

police commissioner

district

headquarters

central

centralization

decree

a subordinate

administration

department ( government

postal administration

department of antiquities


EGYPTIAN ARABIC

105

CATEGORY #16

.e

muhaafiz -iin

muhafza -aat

mumassil -iin

munazzama -aat

mu?ahhi 1 -aat

muraa?i b - i i n

murattab -aat

muwazzaf -iin

muwazzafa -aat

muzakk i ra -aat

naa?ib -nuwwaab

naa?ib irra?iis

naa?ib waziir

nizaam ilmuruur

nusxa - nusax

paspoor -taat

?aadi - ?udaah

qanuun - qawaniin

qaraar -aat

qasr - qusuur

qism - aqsaam

qitaa? xaas

q it a a £Ta am

rasmi

r i?aa sa ~ r i yaa sa

ri?aasa ~~ riyaasa

ri?aasit ilwizaara

ra?iis - ru?asa

ra?iis - ru?asa

ra?iis dawla

ra?i is gama

ra?i is ilwuzara

sikirteer -iin

sikirteera -aat

saad ir / musadra

sarra6i / tasrilin

sulta -aat

governor

province

representative

organization

qualifications

supervisor

salary

employee ( m

employee ( f

memorandum

deputy

vice-president

deputy minister

traffic regulations

a copy

passport

judge

law

decree

palace

department

private sector

public sector

official ( adj.

chairmanship

presidency

the cabinet

chairman


EGYPTIAN ARABIC

106

CATEGORV #16

sulta £askariyya

suura - suwar

sacb - sucuub

Eirka sarika -aat

suyl - asyaal

suyl - asyaal

ta?miim -aat

ta?miin igtimaafi

ta?riir - ta?ariir

tao?S iir it duxu ul ( f )

ta?siirit xuruug ( f )

taqaafad / taqaafud

tar?iya -aat

tarxiis - taraxiis

talab -aat

tasri i n -aat

taypist

taabis bariid - tawaab i bariid

taabi busta - tawaabiT busta

umma - umam

wakiil wizaara

waliyy ilcahd

waziir - wuzara

waziir iddaxliyya

waziir iddifaa

waziir ilbairiyya

waziir ilbitrool

waz i ir i t nukm iltmafa l l i

military authority

a copy

people ( of a nation

company ( commerce

occupation

work

nationalization

social security

report

entry visa

exit visa

to retire

promotion

license

application

a permit

typist

postage stamp

postage stamp

nation

undersecretary of state

crown prince

minister

Minister of the Interior

Minister of Defense

Minister of the Navy

Minister of Oil

Minister of Local

Governments

Minister of Electricity

Minister of Finance

Minister of Religious Endowments

Minister of Economics

Minister of Housing

Minister of Information

and Culture

Minister of Foreign Affairs

waziir ilkahraba


EGYPTIAN ARA8.IC

107

CATEGORV #

EGYPTIAN A~AB1C 107 CATEGO1~Y #16

wazi ir

wazi i r

waz i i r

wazi i r

ilxazaana

ilcadI

i Kamal

inna?l w ilmuwasalaat

waziir irrayy

waziir i ss i yaafia

waziir issihFia |Tcumumiyya

waziir issinaa a

waziir i Hsu?uun i I?i gt i mac i yya

waziir ittamwiin

waziir ittarbiya wittacliim

waziir i tt axt i i t

waziir i tt i gaara

waziir i t t ayaraan

waziir i zz i raaa

waziir mufawwad

waziifa - wazaayif

w i zaara -aat

wizaarit iddax iiyya

wizaarit i ddi faa

wizaarit i Ibanriyya

wizaarit ilbitrool

wizaarit il16ukm i lmana I I i

wizaarit i lkahraba

wizaarit ilmaliyya

wizaarit iI ?aw?aaf

wizaarit i l?iqt i saad

wizaarit i l?iskaan

wizaarit i I?isti lamaat

wi ssaqaafa

wizaarit i l xa rg i yya

wizaarit i lxazaana

wizaarit i lSTad l

wizaarit ilTama l

wizaarit i nna? 1

wi lmuwasalaat

Minister of the Treasury

Minister of Justice

Minister of Labor

Minister of Transportation

and Communications

Minister of Irrigation

Minister of Tourism

Minister of Public Health

Minister of Industry

Minister of Social Affairs

Minister of Food Supplies

Minister of Education

Minister of Planning

Minister of Commerce

Minister of Aviation

Minister of Agriculture

minister plenipotentiary

job

ministry

Ministry of the Interior

Ministry of Defense

Ministry of the Navy

Ministry of oil

Ministry of Local Governments

Ministry of Electricity


EGYPTIAN ARABIC

108

CATEGORY #16

5GYPTIAN ARA&LC CATEGO1~V #16

wizaarit i rrayy

wizaarit i ss iyaa~a

wizaarit i ss i FFa l'iumum iyya

wizaarit issinaa'ca

wizaarit issu?uun iil?igtima'ilyya

wizaarit ittamwiin

wizaarit !ttaxt i t

wi zaarit ittigaara

wi zaarit i t taya raan

wizaarit i zz iraaca

xatam / xitm ( i )

x it m- axt aam

xitm i lbari id

xitm i lbusta

zaabit - zubbaat

zaabit bullis

zaabit gee

£aamil - 9ummaal

Lamild - Lumada

?ariida - £araayid

carp - £uruuA

£ayyin / ta'iyiin

£udw - a~Zdaa?

Tumda ( m )- 'iumad

Ministry of Irrigation

Ministry of Tourism

Ministry of Public Health

Ministry of Industry

Ministry of Social Affairs

Ministry of Food Supplies

Ministry of Education

Ministry of Planning

Ministry of Commerce

Ministry of Aviation

Ministry of Agriculture

to stamp

a stamp ( e.g., rubber stamp

postmark

postmark

officer

police officer

army officer

workman

dean ( college

petition

throne

to appoint

member

mayor


EGYPTIAN ARABIC

109

CATEGORY X17

EGYPTiAN AIZABIC 109 CATEGOIZV #17

Catego t y #17 GreetLng and Etiquette

ittaFiyyaat wilmugamalaat

ahlan #1

ahlan bilk

ahlan wasahlan #2

ahian wasahlan bilk

alf ahian wasahlan

alf mabruuk

allaah la y?addar #3

al laahyibaarikfik #4

allaah yibaarik fiik #5

al laah

allaah

a. taah

atl.aah

at Iaah

al Iaah

al Iaah

a. Iaah

yifta6 Laleek

yihanniik # 7

#6

welcome ! ( hello ! )

welcome to you ! ( r. to /ahlan/

welcome ; / ahlan wasahlan /

welcome ! welcome

welcome ! welcome !

thank you ( r. to /ahlan wasahlan/

welcome ! welcome !

a thousand welcomes

a thousand congratulations

Heaven forbid !

thank you ( r. to /hasal it

i Ibaraka / pleased to see you

thank you ( r. to /mabruuk/

congratulations )

may God provide for you ( m

thank you ( r. to /haniyyan/ may

it do you much good )

thank you ( r. to a compliment

thank you ( r. to /anist ina/ it

is a pleasure having you

around )

may God provide for you ( m

may God have mercy on him

good-bye ( r. by person departing

thank you ( r. to /sal amt a k/ have

a speedy recovery; /maia ssa l ama/

have a safe trip /sallim 9aIa.../

give my greetings to ...

thank you ( r. to / arraft ina/

you have honored us )

yihfazak # 8

yi?ansak # 9

y i rzu?ak # 10

yi rhamu # 11

yisallimak # 12

yisat imak # 13

al laah yisarraf mi?daarak # 14




EGYPTIAN ARABIC

110

CATEGORY #17

ana saciid giddan bimici riftak

anistina #15

an cam allaah caleek #16

ba'd iznak #17

beetna nawwar #18

bithana wissifa

bid issar Laleek #19

biciid Lannak #20

bi?izn illaah

daamit fayaatak #21

dayman #22

dayman £aamir #23

fadaak #24

fursa sariiida

fursa sacii da

haniyyan #27

I am very glad to have made your

acquaintance

it is a pleasure having you with us

thank you ( r. to /na i iman/ with

enjoyment

excuse me !

you have honored us

may it bring you the best of

health ! ( food

Heaven forbid

Heaven forbid

God willing

thank you ( r. to /dayman ; dayman

Taamir ; ?ahwa dayma/ thank you

thank you ( guest to host after

meal or drink )

thank you ( guest to host after

meal )

don't worry

happy to meet you !

very pleased to see you

hope you have enjoyed it ( food or

drink )

may it do you much good ! C food

praise be to God for your safety

pleased to see you !

thank you C r. to /ilba?iyya

fFiayaatak/ condolences

condolences

same here

condolences

praise be to God

thanks to God

don't mention it ! ( lit :

forgiveness)

God willing

long time, no see!

#25

#26

haniyyan #28

hamdilla Lala salamtak #29

Hasalit ilbaraka # 30

hayaatak ilba?ya #31

iddawaam lillaah #32

inna as7ad #33

iIba?iyya f ayaatak # 34

ilFamdu Iillaah

ilFiamdu lillaah

i lKafw

in saa? allaah


EGYPTIAN ARABIC

111

CATEGORY #17

EGYPTIAN ARA&IC 111 CATEGORY #17

issalaamu aleekum

itfaddal #35

itfaddal #36

kull sana winta bissiFnna

wissalaama #37

kull sana winta tayyib

kull sana winta tayyib #38

kull £aam winta bxeer #39

kull £aam wintum bixeer #40

la ba?sa caleek #41

la mu?axza #42

la qaddar allaah #43

la saman allaah #44

liltak saciida #45

mabruuk

ma r1aba

ma'a ssalaama #46

ma ca ssalaama #47

min Leeni di wieeni di #48

minawwar bishaabu #49

misaa? ilxeer #50

muta?assif

mutasakkir

muwaffa? insaa? allaah #51

nahaarak sariiid #52

nahaarak sac iid mubaarak #53

nawwart ilbeet #54

na'iiman #55

rabbina ygiibak bissalaama #56

rabbina yiwassalak bissalaama #57

rahimahu llaah #58

salIamaat

salamtak #59

sallim Lala ..

hello or good-bye ( peace be with you)

( said by person departing

please !

take it , please ! ( m

same to you (Cr. to / kult sana

winta tayyih/

happy birthday

happy holiday ! ( m)

happy holiday ! ( m)

happy holiday !

may no harm befall you

pardon me !

Heaven forbid !

Heaven forbid !

good night !

congratulations ! ( lit : blessed

welcome I ( hello!)

good-bye ( by person remaining

have a safe trip

very gladly ( r. to a request

thank you ( r. to /beetna nawwar

nawwart iI beet/ you have

honored us

good evening

sorry !

thanks ( thank you ) ( general

good luck !

happy day ! ( hello ! ) ( m

happy blessed day ! ( m

you have honored us

with enjoyment


EGYPTIAN ARABIC

112

CATEGORY #17

sallimli ialeeh

sallimli ialeeha

sabaah i Ixeer # 60

sahh i badanak # 61

sahFi nnoom # 62

larraftina # 63

sukran

tahaniina

tahaniina Iqalbiyya

taFiiyya -aat

tai yyatna

tahi yyatna Ii

tisbah Tala xeer # 64

waFiastina # 65

winta bxeer # 66

winta min ahl ilxeer # 67

winta tayyib # 68

Tafwan

Gala ITeen wirraas # 69

caleekum issalaam # 70

Laleekum issalaamu warahmatu

IlaaFii wibarakaatu # 71

can i znak # 72

T i i d m i laad sa li id

cu?baal aif sana # 73

cu?baal Landak # 74

give him my best regards !

give her my best regards !

good morning 1

thank you ( r. to /sani i nnoom/

hope you slept well

hope you slept well

you have honored us

thanks ( thank you ) ( general

our congratulations

hearty congratulations

a greeting

our greetings

our greetings to ...

good night

we missed you

same to you ( m

good night ! ( r. to /tisbah Tala

xeer/ good night

same to you ( m

sorry, excuse me ! ( lit

forgiveness )

very gladly ( r. to a request

hello

hello

excuse me ! ( m

happy birthday

wishing you many happy returns

hoping the same for you !




EGYPTIAN ARABIC

113

CATEGORY #18

EGYPTIA~4 ARABIC 113 CAT5GO1~V ~18

Cctegot4 # 1 8 Uetth cand Itvi&&s

i ss i hfa w il mara d

abu kuceeb

alam - alaam

alam asnaan

amr-aad mucdiyya

amraad sirriyya

asnaan sinaac~iyya

asi ca

agiccit iks

at rag t arsa - t urs

azma

axras xa rsa - xurs

a ?ma - i myaan

amraad gaanibiyya

a'?rag ciarga - Surg

baddar I tabd i ir

balyam

bannig / tabniig

bard

biIha rsiya

bing

bing kulli

bing mawdii

bisiFFa kwayyisa

bud ra

bursaama - bursaam

daax / dooxa (u)

damm

d ara g it Faraa ra

dawa - adwiya

mumps

pain

toothache

contagious diseases

venereal diseases

dentures

X-rays

X-rays

deaf

asthma

mute

blind

side-effects

lame

to powder

phlegm

to anesthetize

cold ( illness

bilharzia

an anesthetic

general anesthesia

local anesthesia

healthy

powder

tablet

to become dizzy

blood

temperature

medicine ( medication


EGYPTIAN ARABIC

1 14

CATEGORY #18

EGYPTIAN ARA&LC 114 CATEGORY $18

dawa lilkunna

dawa Eu rb

dawra damawiyya

dawwib / tadwiib

dibbaana - dibbaan

diftirya

dihaan -aat

dimmil - damaamil

d izuntarya

doktoor - dakatra

doktoora - dakatra

door innaqaaha

uOOXa

dooxa

dai ir

dayt damm

dayt damm waati

dayt damm Taali

dayt damm Taali

dati if - ducafa

diVif / daf (a)

fanas / fads (a)

fans damm

faFis tibbi

fa?r damm

fasfuusa - fasaflis

furlit sinaan ~ fursit asnaan

gabbis / tagbiis

garan / garb (a)

garb - guruuhi

garb - guruuhi

gaza? / gazs (a)

gibiira - gabaayir

gibs

gidr - guduut

gi raala

cough syrup

syrup ( medicine

blood circulation

to dissolve s.th.

fly ( insect )

diptheria

ointment

boil, pimple

dysentery

medical doctor

medical doctor

convalescence

dizziness

vertigo

blind ( euphemistic

blood pressure

low blood pressure

high blood pressure

hypertension

weak

to become weak

to examine medically

blood test

medical examination

anemia

pimple

toothbrush

to put a cast on ...

to wound


EGYPTIAN ARABIC

115

CATEGORY #18

EGYPTIAN A1?A~IC 115 CATEGORY IH8

gudari

gudeer i

gursuuma - garas iim

g u ra -aat

guyuub anfiyya

hadm

Fhaam i I - Fawaam i I

Fagr sihhi

Fabba -aat -Fubuub

Fam I

Fa ?a n / Fa? n (i )

Far? - hiuruu?

Fasas iyya - hFa sas i ya

Fasba

Faswa - Fasaawi

ia~a / a~w (i )

Fubuub mans i ilhami

F umma

Fumma - Fummiyyaat

Fumma rumat izm iyya

Fumuuda

Fu?na - Fu?an

Fu?na fiKIadaI

hu?na fi i'ir?

Fu?na garag iyya

ibra - ibar

ibra - ibar

i l umma i Hawk iyya

Ml~umma Imuxxiyya 99awkiyya

i l iumma ssa fra

illozteen -i[luwaz

iltihaab -aat

ilIt ihaab f iI Fiangara

smallpox

chicken pox

microbe

dose

nasal sinuses

digestion

pregnant

quarantine

pill

pregnancy

to inject

burn

allergy

measles

stone ( e.g. kidney stone

to fill a tooth

filling ( dental

birth control pills

fever heat

fever

rheumatic fever

stomach acidity

inj ection

intermuscular injection

intravenous injection

enema

injection

needle

cerebrospinal meningitis

cerebrospinal meningitis

yellow fever

tons ils


EGYPTIAN ARABIC

1 16

CATEGORY #18

EGYPTAI'4ARABC 116CATEO1Y

iltihaab filkeen

iltihaab ri?awi

imsaak

infilwanza

ishaal

issu'aal iddiiki

is~aaf

i ssafra

it Fassin / taFassun

itlawwis / talawwus

it?aaya / mi?ayaah

itzakam / zukaam

ittibb issarci

izaaza - azaayiz

kabsuula -aat

kadam / kadm (i)

kadma -aat

kafiif - kufafa

kaFi / kuFiFia (u)

kallu -haat

kasar / kasr (a)

kasr - kusuur

kasaf tibbi / kasf tibbi (i)

kasf tibbi

kasf tibbi laamil

kayfiyyit il?isti cmaal

kiis taig - akyaas taig

ko I i ra

kunna

kulliyyit ittibb

kulliyyit ittibb

lassa ~ lisa

lawa / lawy (i)

I ubuus

I umbaagu

lu'iaab

eye infection

pneumonia

constipation

influenza

diarrhea

whooping cough

first aid

hepatitis

to become better

to become infected

to vomit

to have a stuffed-up nose

forensic medicine

bottle

capsule

to bruise

a bruise

blind

to cough

corn ( toe )

to fracture

fracture

to be examined medically

medical examination

complete medical examination

directions for use

ice bag

cholera

cough


EGYPTIAN ARABIC

117

CATEGORY # 1 8

EGYPTIAN ARA~1C 117 CATEGO1~Y IU8

magnuun - magan iin

man itFiam!

man? ihfaml

marad - amraad

marad - amraad

marad issukkar

ma rham - maraah im

marid / marad (a)

marl id - marda

marlid - marda

masaa na

mast - amsaal

mawbuu?

ma'guun sinaan - ma'guun asnaan

ma'?mal - ma'aam i l

mayas

mayas kalawi

midda

mikroob -aat

ml rkrokroom

mirid / marad (a)

mirid / marad (a)

mi zaan Fiaraara

mudaadd hayawi - mudaddaat

hayawiyya

muhaddi? -aat

mumarrid -iin

mumarrida -aat

murf I i n

mu?! im

musahhi t

musakkin -aat

mustalfa -yaat

mustafa I-yummiyyaat

musta fa Imagazilb

mustalfa wlaada

lunatic

birth control

contraception

disease

illness

diabetes

ointment

to be sick

a patient

ill

bladder

serum

infested

toothpaste

laboratory

colic

renal colic

pus

microbe

mercurochrome

to become ill

to be sick

thermometer

antibiotic

tranquilizer

nurse

nurse

morphine

painful


EGYPTIAN ARABIC

118

CATEGORY X18

EGYPTIAN ARABIC 1 ig CATEGORY ~l8

mustawsaf -aat

mustawsaf -aat

mutahh i r

muTd i

nabd

nadaafa

naddaf / tandi if

naddara tibbiyya

naddaar i t gams

naqaaha

nazaf / nazf (I)

nazi if

nazi if

nazia sadriyya

nazia sucabiyya

nazia su'abiyya

nazar

nidi if - nudaaf

nu?at

nu?at iI?anf

nu?at Iilwidaan

nu?ta - nu?at

pins iii in

plastar

?asa? / ?asc (a)

?asriyya

?atac / ?at T (a)

?atra -aat

?at t aara -aat

?at? - ?utuu

?irba - ?irab

?usr nazar

qawaa Vi d sif6ifyya

qugFa - qucaF

rassa / tars i iF6

rumat i zm

clinic

dispensary ( clinic

antiseptic

contagious

pulse

cleanliness

to clean

eye-glasses

sun glasses

convalescence

to bleed

bleeding

loss of blood

bronchitis

bronchial catarrh

bronchitis

eye sight

clean

drops ( medication ) ( p

nose drops

ear drops

drop

pencillin

band-aid

to sprain

bed pan

to cut

eye drops

dropper


EGYPTIAN ARABIC

119

CATEGORY #18

EGYPTIAN ARABIC 119 CATEGORY #18

ramad

ramad FIubaybi

rubaat - arb i t a

rubaat - arbita

ru i t ta -aat

saa? / suu? (u)

saa?il - sawaa?ii

sal iim

samafu t i?i i [

sibirtu

simm - summ

suit

suu? tayziya

sabyit yuud

sa rataan

sa ra

s i fiha

s i Fia mumtaaza

si Fi6a Lamma

sudaa

suura bi I?asi??a

Eaa

Eabakiyya -aat

Eafa / Eifa (I)

Earx

Eifa

Eifi / Eifa (a)

tailiil - taaliil

tailiil boot

tanliil buraaz

tailiil damm

talat marraat filyoom

taqaus -aat

t asammum

t asa mmum

ophthalmia

trachoma

bandage

dressing

prescription

to get worse

liquid

healthy

( he is ) hard of hearing

alcohol

poison

tuberculosis

malnutrition

tincture of iodine

cancer

epilepsy

health

excellent health

public health

sanitary

headache

X-ray ( film

gauze

retina

to cure

a fracture

cure

to recover ( health

medical test

urine test


EGYPTIAN ARABIC

1 20

CATEGORY #18

EGYPTIN AIZAIC 12 enTEGR"M |

taswi is

tasallub issarayiin

tati im

tayfuud

tayfuus

ta baan

tabaan -iin

tayziya

tirmumitr -aat

t itanus

tafF

ta?m asnaan

taral / turaa? ( u )

tarbuul dahab

tarii?a listi ?maal

tafuun

taT'am / tat'iim

tibb

tibbi

tuhuur tahaara

tuul nazar

vazliin fazliin

vitamiin -aat

wabaa? - awbi?a

waga? - awgaa?

waga ? - awgaa ?

waga? asnaan

waram - awraam

waram - awraam

waram famiid

waram xabiis

wasaaxa

wasiilit man'? ilFiamI -

wasaa?iI man' ilFaml

wasaf / wasfa (i)

wirim / waram (a)

tooth decay

arteriosclerosis

vaccination

typhoid

typhus

out of sorts, tired

tired

nutrition

thermometer

tetanus

rash ( skin

dentures

to vomit

gold crown ( dental

directions for use

plague

to vaccinate

medicine ( science

medical

circumcision

far-sightedness

vaseline

vitamin

epidemic

ache

pain

toothache

swelling ( n

tumor


EGYPTIAN ARABIC

1 21

CATEGORY #18

5GVPTIAN AIZABIC 121 CATEGO1~Y ~18

wizaarit issi 66a I Tumuumiyya

xadal / xadE (i)

xaddar / taxdi ir

xads - xuduul

xala sinna / xal'i' (a)

xal c

xurraag - xarar i i g

yoom ba d yoom

yustacmal min izzaahir

zukaam

zuyutta

Laalig / Lilaag

Laana / mucaanah ( min

Ladasaat Iaas iqa

Ladd innabd

Ladwa

Lala rrii?

Lamaliyya gi aaFiyya

Lamuud faq i

Laqqam / tacqiim

Lasab - afsaab

Lasabi -yyiin

Layyina -aat

Tilaag

Lir? innisa

Tit is / Lats (a)

Liyaada -aat

Liyaada -aat

Liyaada xarigiyya

Tuqm

Lusr hadm

yaryar / yaryara

yaryara

yazaat

Ministry of Public Health

to scratch

to anesthetize

a scratch

to extract a tooth

extraction ( dental

abcess

every other day

for external use only

catarrh

hiccup

to treat an illness ( also a problem

to suffer

contact lenses

to take the pulse

infection

on an empty stomach

operation ( surgical )

spine

to sterilize

nerve ( anat. )

nervous

sample

treatment

sciatica

to sneeze

clinic

doctor's office

out-patient clinic

sterility

indigestion



EGYPTIAN ARABIC

123

CATEGORY #19

5GYPTXAN AIZA&LC 123 CATEGORY #19

Catego'y #19 Home and Funn-&tLUe

ilbeet wil?asaas

adawaat manzi I iyya

anbuubit butagaaz

ant reeh -aat

ad iyya -aat

asaas

assis / ta?siis

asanseer -aat

baab - bibaan ~ abwaab

badroon -aat

balkoona -aat

balaat ,a -aat

bana / buna (I)

banyu -haat

bari)iza - baraayiz

battaniyya - batatiin

bawwaab -iin

bawwaaba -aat

baxx / baxx (u)

baxxaaxa -aat

beet - buyuut

biir sillim

bi kkahraba

birwaaz - barawiiz

bufeeh -aat

bumbit butagaaz

busaat - i bs ita

butagaaz

butagaaz -aat

buuya

household utensils

gas bottle or tank

family room

floor ( of a room )

furniture

to furnish ( an apartment

elevator

door

basement

balcony

cement floor tile

to build

bath tub

socket ( electric )

blanket

doorman

gate

to spray

sprayer

house

stairwell

electric ( e.g. kettle

picture frame

buffet ( piece of furniture

gas bottle or tank

carpet

butane gas

stove

paint


EGYPTIAN ARABIC

124

CATEGORY #19

EGYPTIAN ARABIC 124 CATEGORY #79

daffaaya -aat

daffaaya -aat

dahan / dahn-

daxal / duxuul

fireplace

heater

dihaan (i)

(U)

di.ihaa n

dii di i ti i

door - adwaar

door-it mayya

dulaab - dawaliib

dulaab filFeet

dulaab huduum

durg - adraag

duH - disaa

faadi

fann iK'cimaara

fas?iyya -aat

fataFh / fat h (a)

fataF i innuur (a)

fattaahia -aat

fattaah it S i lab

fawwaata

fiisa - fiyas

fii~a - fiyas

foteyy -aat

fri izar -aat

furn - afraan

fuuta - fuwat

fuuta - fuwat

gaawir / giwaar

garas - agraas

garas baab

gidaar - gudraan

gildit Fhanafiyya

gineena - ganaayin

handasa mi~mariyya

hoon - ihwaan

to paint

to enter

paint

D.D.T.

floor ( building level; story

bathroom

cupboard or closet

closet

wardrobe

drawer

a shower

vacant

architecture

fountain

to open

to turn the light on

opener

can. opener

towel rack

fuse

plug ( electric

armchair

freezer

oven

napkin


EGYPTIAN ARABIC

125

CATEGORY $19

EGYPTIAW ARA&EC 125 CATEGORY ~19

Fhad i is

Nagar - Fi gaara aFgaat

Fammaam -aat

hana f iyya -a at

Fasl ira - Fusr

Feeta - Fitaan

hood - ihwaad

hooS - ihwaaS -Fii~aan

kabineeh -aat

kahraba

kammaaga -aat

kanaba - kanab

kanas I kans (i )

ka rt oo n

kawitsa -aat

kubs - ikbaas

kubs nuur - ikbaas nuur

kumudiinu -haat

kurs i - karaasi

kuux - akwaax

Iammac / talmi is

I ihaaf lihilfa

I uuf ,a -aat

Su u fit Fammaam

I uuf it matbax

lamba -aat

Iambs -aat

lamba sahhaari

mabna (in) - mabaani

mafras - mafaarig

mahibas - mahaab is

mahbas mayya - mahaab is mayya

makanit xiyaata

modern

stone

bathroom

faucet

mat

wall

sink ( n

courtyard

toilet

electricity

a pair of pincers or pliers

sofa

to sweep ( house

cardboard

plunger

fuse

electric switch

nightstand

chair

hut

to polish

quilt

loofa

bath sponge ( loofa

kitchen sponge ( loofa

lamp

electric bulb

night -light

building

tablecloth

safety lock ( e.g. of a gas bottle

water main


EGYPTIAN ARABIC

126

CATEGORY #l9

EGYPTAN A1ABIC126 CTEGOmVi 1

makwagi -yya

mamarr -aat

manfada - manaafid

ma?ass -aat

martaba - maraatib

masa / mash (a)

masyada - masaayid

matbax - mataabix

mifakk -aat

milaaya -aat

mi?alla -aat

miraaya -aat

miriaad - marani id

mixadda -aat

mixadda -aat

mubilya -aat

muftaan - mafati in

muftaah ingliizi

muftaan nuur - mafati i nuur

muftaan £umuumi

munazzim -aat

munsaar - manaliir

musmaar - masamlir

naddaf / tandliff

naffad / tanfiid

naftaliin

nagafa - nagaf

nizil / nuzuul (i)

nuur

ooda - uwad

oodit aki

oodit noom

oodit maktab

oodit sufra

?afal / ?afl (I)

laundryman

corridor

feather duster

scissors

mattress

to wipe

a trap ( e.g. mousetrap

kitchen

screwdriver ( tool

bed sheet

broom

mirror

toilet

cushion

pillow

furniture

key

monkey wrench

electric switch

master key

regulator ( e.g. on a

gas bottle

a saw

nail ( metal

to clean

to dust off

mothballs

chandelier

to descend

light


EGYPTIAN ARABIC 727 CATEGORY #19

?afal / ?afl (1 )

?as r - ?usuur

?ifl - ?ifaal

?izaaz

?umc - ?imaaS

radyu -haat

ruxaam

raff - rufuuf- arfuf

rasl if - risifa arsifa

saakin - sukkaan

sa f ing , a -aat

sakan / sakan (u)

sakan / sukna (u)

sa?f su?uuf

saxxaan

sifoon -aat

siggaada - sagagild

sill im

sillim - salaalim

sillima - salaalim

s irlii r- sa raay ir

s it asra - sat aay ir

sufra - sufar

saala -aat

sabbaana -aat

Safi iFiit zibaala - safaayiF zibaa

saloon -aat

satFi - ustuFi

sutuuhi -usuh

suura - suwar

Sakuus - Sawak i i

CYammaa~a -aat

to lock

palace

toilet seat

a lock

glass ( material

funnel

radio

marble

shelf

sidewalk

tenant

sponge

to dwell1

to inhabit

ceiling

water heater

toilet flush

rug

staircase

stairs

step ( of a stair}

bed

curtain

dining table

hall

soap dish

Ila trash can

living room ( reception room

for guests}

roof

roof

picture

hammer

or painting

clothes hanger

candle


EGYPTIAN ARABIC

128

CATEGORY #19

EII i

s ibbaak - Eababi i k

surraaa -aat

Euven i i ra -aat

tallaaga -aat

tasri i ha ~ tuwalett -aat

tilifoon -aat

tilivizyoon -aat

tirbaas - tarabiis

t urmus - t araam i s

tuwa let

tablooh -aat

tafa nnuur ( I)

1taffaala -aat

taffaayit sagaayi r

ta?tuu?a - t a?at i i?

tarabeeza -aat

tarabeezit aki

tarabeezit matbax

t i ! isT / tu uu? (a)

t ilt - t i Euut

t ur?a -aat ~ tuna?

tuub ,a -aat

ukra - ukar

varanda -aat

villa -aat

wabuur gaaz ~ babuur gaaz -

bawabiir gaaz

wara? tuwalitt

wasfa -aat

xarag / xuruug (u)

xartuum - xaratiim

xasab

xeema - xiyam

xeela -aat

xurm muftaan

zabbaal -in

shutters

window

peep window

chest of drawers

refrigerator

dresser, dressing table

telephone

television

bolt ( door

thermos

toilet

fuse box

to turn the light off

a jimmy

ashtray

ashtray

table

dining table

kitchen table

to ascend

washbowl

corridor

brick

koor knob

veranda

villa

primus stove ( a kerosene

stove )

bathroom tissue


EGYPTIAN ARABIC

129

CATEGORY #19

5GYT1A AA~i 19 CTEORY#1

za rad iyya

zibaala

zuhariyya -aat

Laas / maci isa (i)

Laddaad -aat

La f g

Lalla? / ta~lii?

Lamuud - a~mida - Limdaan

Lataba - Latab

Si maara -aat

yasal / yasi (i)

yassaala -aat

yassaa l it mawa V i n

pliers

garbage

flower vase

to live, reside

meter ( e.g. electric or water

furniture

to hang

pillar

doorstep

apartment building

to wash

washing machine

dishwasher



EGYPTIAN ARABIC

131

CATEGORY #20

5GYPTIAN A1~ABIC 131 CATUGORY #20

Categoty #20 Human Body

g ism i I?insaan

agruudi

amcaa? ~-masariin

as?ar, sa?ra - Su?r

baal / bool (U)

baat - bataat

baka / buka (i)

baIa / bal'? (a)

balay / buluuy (a)

balay issinn ilqanuuni

basaq / basq ~ busaaq (i)

balra

batn (f) - butuun

bayaag iISeen

bizz - bizaz

bizz irrigi

bizza

bu?? - bi?aa?

burustaata ~.prustaata

buraaz

damm

da?n (f) - da?uun

da?? / da?? (u)

da??a -aat

diraa? -aat ~ dirKia

dirs - diruus

dirs ca? I

dahr - duhuur

diFuik / dink (a)

dil9 - duluu

adult male with little facial hair

bowels ( also intestines

fair ( complexion

to urinate

armpit

to weep

to swallow

to reach puberty

to reach legal age

to spit

complexion

abdomen ( also belly or stomach

white of the eye

breast

ankle

breast ( nursery language

mouth

prostate ( gland

feces

blood

chin, beard

to beat ( of the heart

heartbeat

arm

molar

wisdom tooth

back ( anat.

to laugh

rib


EGYPTIAN ARABIC

1 32

CATEGORY #20

EGYPTIAN ARABIC 132 CATEGORY #20

dufr - dawaafir

dufr ri gi

fakk - fakkeen (d)

faxd - fixaad

fisi / fisa (i)

f umm

gaami V / gimaaf

gamb - ginaab

ganiin - aginna

gasadi

gibiin

gild

gimaa

gism - agsaam

gumguma - gamaag im

gussa - gusas

guyuub anfiyya

hadam / hadm (i)

haykal tazmi - hayaakil

£azmi yya

hormoon -aat

faadit /Fheed ( i ) #75

Haagib - FSawaagib

Falama -aat

hal? - fSuluu? ~hulu?a

Kama liit / Fiam (i) #76

Fangara - Fianaagir

fiarrak / tanriik

Fiasana -aat

fiayaah

heed

F i gaab fiaag i z

fi l im / film (a)

Cood

i bhaam

ighaad

nail ( finger

toe-nail

jaw

thigh

to break wind noiselessly

mouth

to have sexual intercourse with

side ( anat.

fetus, embryo

bodily

forehead

skin

sexual intercourse

body

skull

corpse

sinuses

to digest

skeleton

hormone

to menstruate

eyebrow

nipple

throat

to become pregnant

throat ( also larynx

to move s.th.

mole

life


EGYPTIAN ARABIC

133

CATEGORY #20

EGYPTiAN ARABiC 133 CATEGORY #~Q

ighaad -N tas? ii t

ifitamal / iFhtimaaI

ihtamal / iht imaaI

ilid (f) - ideen(d)

ilgihaaz ilhadmi

ilgihaaz iIcasabi

ilgihaaz ittanaffusi

i l lozt een.i l l iwaz

i lmusraan i I?a~war

l musraan iI yaii

I I?a'idaa? i ttanaasuI i yya

I iqasaba Ihawa?iyya

iKcamuud ilfaqri

I Iyudda dda raqiyya

islaTS~ / salac

itbarraz / tabarruz

i tbaww il / tabawwul

itgaccad / tagaccud

i t ha rra k/ t a ha rru k Faraka

itka I im / kalaam

itkarraS? / takri i'

itnaffis / tanaffus

it?aaya / mi?ayaah

ittaawib / mitawba

ittaka / i tt ika C Ta la

itwahdham / wahiam

izdaad / izdiyaad

kaff - kufuuf

kaF / kufhFa (u)

kal Nakal / aki C('yaakulI

kacib - kuScuub

kibd - akbaad

k ib ir / kubr (a)

abortion

to bear, stand sth.

to stand s.th.

hand

the digestive system

the nervous system

respiratory system

tonsils

appendix ( or cecumn; blind gut , anat.

the large intestine

sexual organs

windpipe

the spine

thyroid gland

to become bald

to evacuate the bowels, defecate

to urinate

to be wrinkled

to move

to talk

to burp

to breathe

to vomit

to yawn

to lean ( on s .th .

to have a craving for food

to increase

palm ( of hand

to cough

to eat

heel ( anat.

liver ( anat.


EGYPTIAN ARABIC

134

CATEGORY #20

EGYPTIAN A~A~IC 134 CATEGO1ZY #20

kuraat damm

kuraat damm beeda

kuraat darn Fiamra

kuuc - kK caan

I a Fm

Lassa - lisas

Iisaan - alsiria

looza - Iiwaz

1 u~aab

maat / moot (u)

madIay / madIy (u)

mafsal - mafaasil

ra!aa i m

manaxi ir (f)- anf

ma?c~ad - ma?aa i d

maraara - maraay ir

masaam ( p

ma saa na

mayyit -uin

mibyadl

mini / ma~y (i)

mi'ida ma'cida - micad

mi Ssam - ma'iaas im

musraan - masari in

mu i r

muxx - amxaax

naab - anyaab

naam / noom (a)

nabd a -aat

nama I numuww (u)

nasiig - ansiga

ni faas

finn'

nxa a£

blood cells

white corpusles

red corpus les

elbow

flesh

gums ( anat.

tongue

tonsil

saliva

to die

to chew

joint ( anat.

testicles

nose

buttocks

gall-bladder

pores

bladder

dead

ovary

to walk

stomach

wrist

intestine

hairy ( person

brain

canine tooth

to sleep

pulse

to grow

tissue ( anat.


EGYPTIAN ARABIC

135

CATEGORY X20

5GVPTIAN ARABiC 135 CATUGORY ~2C

?a dam - ?a?daam

?adiilb - ?udbaan

?a fa

?alb - ?uluub

?a r?u usa - ?a ra? i i

?acad / ?uS~aad (u)

?uura

qaama

qawaam

ra?aba-rni ?aab

nidf - ardaaf

rig! (f) - rigleen (d)

rims~ - rumuus

r i?a - r i?a tee n (d)

raas Cf ) - ruus

ra hi m

ra F im

rukba -rukab

sa?f lihal?

sawaad iKSeen

sidr -sadr

silsilit iddahr

simmn / simna Ca)

s imna

sinna - sinaan asnaan

surr-a - sur-ar

safhfa / tas i ya

sarax / suraax s iri x Cu)

s i hi / sa Fayaa n (a)

subaac' - sawaabiV

subaai rig!

Saab / seeb Ci)

Saax / sayxuuxa Cu)

Canab ;4%-aa i n i

foot C human

penis

nape

heart

cartilage

to sit down

forehead

stature

figure C body of a person

neck

hip

leg

eyelash

lung

head

uterus

womb

knee

roof of the mouth

iris

chest C anat.

spine, backbone

to become fat

obesity

tooth

navel

to wake someone up

to shout

to wake up

finger

toe


EGYPTIAN ARABIC

136

CATEGORY #.20

EGYPTIAN ARABIC 136 CATEGORY ~t 20

s axxa r / i x ii r Nt asx i ir

,aTra -aat

siffa - safaayif

sirib / curb (a)

suryaan - saray i in

taff / taff (I )

taga'1 i d

tanaff us

t I faafa

tab l it i lw idn

tatI?

t uhaa I

wagh -wuguuh

wa ima

wari d - awrida

wazi ifa - wazaayif

widn (f) - widaan

wildit / wilaada (1) #77

wiss - wisuus

xadd - xuduud

xaliyya - xalaaya

xana? / xan? (u)

xatwa -aatN xataawi

zirit / zuraat (a)

zoor - zuwaar

zuyutta

£aas / ma'i i sa (I )

Ladala -aat

cadm ,a - £i daam

Lasab - ac'saab

Teen (f) - i neen N Vuyuun

to snore

hair

lip

to drink

artery

to spit

wrinkles ( anat.

respiration

spittle

eardrum

labor C contractions

spleen

face ( anat.

birthmark

vein

function

ear

to give birth

face ( anat.

cheek ( anat.

cell C anat.

to choke s.o.

step

to break wind noisily

throat

hiccup

to live

muscle

bone

nerve

eye


EGYPTIAN ARABIC

131

CATEGORY #20

EGYPTiAN AIZA~IC 137 CATEGORY #20

Liri? / Lara? (a)

fir? - cuiruu?

V i ryaan - 'araaya

c iryasan - ca iaaya

c It i s/ Lats (a)

Luiw - a Sdaa?

cunuq i lraFiim

yamaz / yamz (I )

yigaa? - aysiya

y i aa? i lba kaa ra

yudda - yudad

yudda Iimfawiyya

to sweat

ye in

bare

naked

to sneeze

organ C anat.

cervix

to wink

membrane

hymen

gland

lymph gland



EGYPTIAN ARABIC

139

CATEGORY #21

EGYPTIAN ARABIC 139 CATEGORY ~21

Catie~go'Lq #21 MctnfzLnd cand K Ls h4

ii?insaan

aadam

abb ( abu ) - abbahaat- abaa?

ahi..

ahi..

ahi ahaali..

a rmal - a ra am il

a rma la - a ra am il

axx ( a xu )- ixwa i xwaa t

axx mil?abb

axx mil?umm

baaliy -Uin

balay / buluuy ( u )

basa r

b ikr - bakaara

b ikri , yya - bikr

bint - banaat

b int - banaat

b int axx - banaat axx

b int uxt - banaat uxt

bint xaal - banaat xaal

bint xaala - banaat xaala

b int £amm - banaat £amm

b int Gamma - banaat Giamma

buluuy

dura - jaraay ir

fard -afraad

gawaaz

gawwiz / gawaaz

gidd - agdaad guduud

gidd - guduud agdaad

w i l?a raaba

Adam

father

family of.. ( excluding wife & children

relatives of..

community members of..

widower

widow

brother

half-brother ( on father's side}

half-brother ( on mother's side

adult

to reach puberty

mankind

virgin

first-born

daughter

girl; daughter

niece ( br da

niece ( si da

cousin ( mo br

cousin ( mo si

cousin ( fa br

cousin ( fa si

puberty

co-wife

individual

marriage

to marry off

ancestor

grandfather

da}

da


EGYPTIAN ARABIC

140

CATEGORY #21

5GYPTIAN A1ZA~IC 140 CAT500RY #21

gill - agyaal

gins

gins - agnaas

gooz - agwaaz

gooz bint

gooz umm

faamil (f)- hawaamil

Fhaf i id - aFifaad

fiafiida -aat

Fiama (in)

Kama - Fiamawaat

fiamal it / Fiami (I )

haw waa? fiawwa

hiblit / habal (a)

Fubuub manT i l iami

ibn - awlaad -~ abnaa?

ibn axx - awlaad axx

ibn Faraam

ibn uxt - awlaad uxt

ibn xaa[ - awlaad xaal

ibn xaala - awlaad xaala

ibn 'amm - awlaad Lamin

ibn Tamma - awlaad Lamma

ilgins i llat if

ilwalideen -~ abaween

iKl aruusa wiKl ari is

i nsaa n

ism - asmaa?

ism iK~eela

itbanna / tabanni

itgaww iz / gawaaz

i tgaww iz / gawaaz

itwaad/ wiIaad

generation

sex

race ( human

husband

son- in- law

step-father

pregnant

grandson

granddaughter

father-in-law

mother-in-law

to become pregnant

Eve

to become pregnant

birth control pills

son

nephew ( br so

illegitimate son

nephew ( si so)

cousin ( mo br so

cousin ( mo si so

cousin ( fa br so

cousin ( fa si so

the fair sex

the strong sex

parents

bride and bride-groom

man ( human being

name

surname

to adopt ( a child

to get married


EGYPTIAN ARABIC

1 41

CATEGORY #21

EGYPTAN AABIC141 CTEGOY g2

laqiit - Iuqataa?

maat / moot (u)

manall ilmilaad

mansi ilFnaml

milaad

mi raat abb

miraat ibn

mu?annas -iin

muraahiq -iin

murahqa

mutal laq a -iin

naas (p)

nafa?a

nagi - angaal

nama / numuww (u)

nisi ib - nasaayib

nisiiba - nasaayib

?ari ib - ?araayib

?araaba

?a raaba

?araayib

?asiimit gawaaz

?asiimit talaa?

?at al / ?at l (i )

raag i t - r i ggaa l a

rabba / tarbiya

raddac / tardi i S

radi iQ - rudda

r i d i? / r i daa a (a)

salaf - aslaaf

salaf - aslaaf

samma / tasmiya

si l f - salaayif

silfa - salaay if

sinn rud

illegitimate child

-..o die

birthplace

birth control

birth

step-mother

daughter-in-law

effeminate

adolescent

adolescence

divorce ( divorcee f

people

alimony

son ( educated form

to grow

in-law (m)

in-law (f)

relative ( kinsman

relationship, kinship

kinship

relatives

marriage certificate

divorce certificate

to kill

man ( as v. woman

to bring up , rear

to breast-feed

suckling baby

to suckle

ancestor


EGYPTIAN ARABTC

142

CATEGORY #21

sinn izzawaag

sitt -aat

sulaala -aat

saah i r / musahra

sabi - subyaan

sab i yya - sabaaya

sihr - ashaar

Eabaab

Eabb - Eubbaan

labba -aat

lahaada -aat

Mahaadit milaad

lahaadit wafaah

Eaxs - a~xaas

Eaxs i

gayxuuxa

afb - Eufuub

Si ? i i? - E u?a?a

tabann i

tafidi id innasi

tanz i i m i I?usra

tariix iImilaad

taw?am - tawaa?im

talaa?

talla? / talaa?

tifi - atfaal

t i f f radii - at faaI rudaaT

tufuula

ubuwwa

umm - ummahaat

umuuma

unsa - inaas

usra - usar

uxt - ixwaat

waalid - abbahaat ~abaa?

walad - awlaad ~wilaad

marriage age

woman

descendant

to become related by marriage

lad, boy

lass, girl

son-in-law ( educated form

youth ( age group

youth (m.)

youth (f.)

certificate

birth certificate

death certificate

person

personal

old-age

people ( nation

full brother

adoption

birth control

family planning

date of birth

twin

divorce

to divorce

child, infant

baby

childhood

paternity

mother


EGYPTIAN ARABIC

1,43

CATEGORY X21

EGYPTIAN ARABIC 143 CATEGOIZY ~21

wasal / sila (a)

wildit / wilaada (I)

xaal - xilIaan- axwaal

xaala -aat

xatab / xutba, xutuuba (u)

xutba xutuuba

yatliim - yutama

zakar - zukuur

zooga -aat

Tiaal I Kcaala (u)

Saanis - £awaanis

£aazib a~zab - £uzzaab

radii - £adaayil

£aguuz - £awagiiz

£aguuza - Tawagiiz

£amm - £imaam -arhiaam

Lamma -aat

Larilis - 'ursaan

£a ruusa - ra raay is

iayyiI - £iyaal

Leela N aa?ila -aat

to link ( VN also means 'relationship'

to give birth

maternal uncle

maternal aunt

to propose ( to a girl

engaemen, bethrothal

orphan

male

wife

to support

spinster

bachelor

brother-in-law ( wi si hu

old man

old woman

paternal uncle

paternal aunt

bridegroom

bride

child

family



EGYPTIAN ARABIC

145

CATEGORY #22

EGYPTIAN A1~A~1C 145 CATEGOkY #22

Ccuteg o' t #22 Motion, Ta eLng ,

and Tnanpo taztLoni

ih araka, wi ssafar, wi nna? I

abuneeh -aat

baaxira - bawaaxir

baax iri t rukkaab

baFihaar - bahfiaara

banzi in

banz iina

baScat / basit ( a

bi ski litta -aat

daffa -aat

daliil - adilla

dalill ittilifonaat

daraga s iyaFi iyya

daraga s iyafi yya

daraga talta

daraga tanya

daraga uula

sawaar i IbaFir

daxal / duxuul ( u )

deel - duyuul

diizil -aat

diwaan - dawawiin

doo ri t i tmayya

duxuu I

duxxaan

fanaar -aat

ga - gah / m ig iyy -mag i i? C i )

gaab / magaayib ( i

gadwal mawa'iiid

ga raaz -aat

season ticket

ship

passenger boat

sailor

gasoline

gas station

to send

bicycle

rudder

tourist guide

telephone directory

economy class

tourist class

third class

second class

first class

seasickness

to enter

tail

diesel train

train compartment

restroom ( lavatory

entrance

smoke

lighthouse

to come

to bring

timetable C e.g., trains

garage


EGYPTIAN ARABIC

146

CATEGORY #22

EGYPTiAN ARABIC 146 CATEGORY #22

garr / garr ( u

garraar -aat

garraar -aat

g inaaFi - agn iFia -'g ini Fia

girl / gary ( i

habat / hubuut ( u)

haddi issurca

hirib / harab ( a )

Fiaa ra -aat

Fiaba / Fiaby C i

Fiadd i ssu r~a

Fiadsa - Fiawaad is

F agaz /Fagz ( I)

Fiarrak I tafini ik

Fiaww id / t a Riid ( i

Fi izaam innagaah

iksibrees -aat

ilIFiaara lbat ii?a

ilIFiaa ra ssa ri i a

(ilImarki b) ?aam C u )

I Imusaah

lizam ilyimlin

inna?l ilgawwi

issafar b il baFir

i ssafar b il barr

issafar b il gaww

issafar b iss ikka I had i id

issikka Ihiadiid

i ssur~a Iquswa

i st iraa Fia -aat

isaara -aat

Isaa r it mu ruu r

i st ira ak -a at

to tow away

locomotive

tractor

wing

to run

to land ( airplane

slow down ( traffic sign

to escape

lane ( traffic

to creep

speed limit

accident

to reserve

to move s. th.

to turn

lifebelt

express train

slow lane ( traffic

speeding lane ( traffic

to sail C boat

pedestrians

keep right ( traffic sign

air freight

sea travel

road travel

air travel

railroad travel

railroad

speed limit

waiting room

sign ( signal

traffic signal


EGYPTIAI4 ARABIC 17CTGTV12

147

CATEGORY #22

kabiina - kabaayin

kabineeh harilmi

kabineeh rigaali

kabt in

kaiaks -aat

kaw it s -aat

kubri - kabaari

kumsaanri -yya

kursi - karaasi

laff / laff ( i )

I fF1? / IaFia?aan ( a)

lukanda -aat

I uuri -yyaat

Iuuri -yyaat

madxal - madaaxil

mafiatta -aat

mafiatt it banz i in

mafiatt it banziin

mafiatt it i ss ikka I Fiad i id

mafiguuz -Tin

maktab ifst i amaat

mamnuuc idduxuul

mamnuuc i t fzaar

mamnuuc il wu?uuf

mamnuuc? fttadxf in

markib - maraakfb

ma rk ib- ma ra ak ib

markib buxaari

ma rk ib na?I1

markib si raai

marakbi -yya

marsa - maraasi

cabin

ladies' lavatory

men 's 1lavat ory

Captain ( plane, ship

horn C automobile

tire

bridge

ticket collector ( e.g.,

bus or train

seat

to wrap

to overtake

hotel

lorry

truck

entrance

station

gas station

service station C automotive

railway station

service station (. automotive

reserved

information office

do not enter ( traffic sign

no parking (. traffic sign

no parking ( traffic sign

no smoking

boat

ship

steamship

freighter

sailing vessel

boatman

ancrho-rageo


EGYPTIAN ARABIC

148

CATEGORY #22

EGYPTIAN AIZAMC 1 4S CATEGORY ~2Z

matcam - mataafim

maw?af - mawaa?if

maw?af sayyaraat

maw?af Ta rab i yyaat

miina - mawaani

mikaniiki -yya

mi?daaf - ma?adiif

mili / masy ( i

mitru -haat

mudiif -iin

mudiifa -aat

mudiifa -aat

mufatti tazaakir

muhandis lasilki

muhandis sikka Fiadiid

munassil tazaakir

mukayyaf

murid siyaafni - mursidiin

siyaFiyyi in

musaafin -iin

musaafir -iin

mutasiki -aat

muwasla -aat

naaqilit bi-trool

naaz ir maFiatta

nafa? - anfaa?

nafax / nafx ( u

naffaasa -aat

na?al / na? ( i)

natt / natt ( u )

nifi in

nimrit ilTarabiyya

nizil / nuzuul ( i )!

nuur animarn

nuur asfar

nuur axdar

restaurant

stop ( e.g., bus

parking lot

parking lot

port

a mechanic

oar

to walk

metro ( transportation

steward

hostess

stewardess

ticket inspector

wireless engineer

railroad engineer

ticket collector ( e.g.,

bus or train

air conditioned

tourist guide

passenger

traveler

motorcycle

transportation

oil tanker

station master

tunnel

to pump up a tire

jet aircraft

to transport


EGYPTIAN ARABIC

149

CATEGORY #22

EGYPTIAN ARABIC 149 CATEGORY #22

pansiyoon -aat

?aam / ?iyaam ( u )

?aam / ?iyaam ( u )

?aarib - ?awaarib

?aarib nagaah

?aarib siraafi1

?addif / ta?diiff

?adiib - ?udbaan

?antara - ?anaatir

?antara - ?anaatir

?arrab ( min ) / ?urb

?atr - ?utura "

?atr budaaca

?atr rukkaab

?atr sar iS

?ilT - ?uluuT

?iyaam

raakib - rukkaab

rama / ramy (1)

rigiV / ruguu5 ( a )

riila -aat

rikib / rukuub ( a )

rikib / rukuub ( a )

risi / rasayaan ( i )

raan / mirwaan ( u

rafac? / raft ( a )

rasiif - risifa

ruxsit qiyaada

ruxsit siwaa?a

saafir / safar

saa? / siwaa?a ( u

saraf - safariyyaat

safiina - sufun

sawwaa? -iin

sawwaa? -in

sawwaa? ?atr

sikka zirafiyya

boarding house

to depart

to take off

boat

lifeboat

sailing boat

to row

rail

barrage ( a small dam )

foot bridge

to approach

a train

freight train

passenger train

express train

a sail

departure

passenger

to throw

to return

trip

to mount

to ride

to anchor

to go

to raise

platform , sidewalk

driving license


EGYPTIAN ARABIC

150

CATEGORY #22

EGYPTIAN ARABIC 150 CATEGORY #22

saar i -sawaari

sallahi / taslilih

saloon -aat

saa l / see l ( i)

Saar! T - sawaarK c

sahiham / takFi im

Santa - sunat

sayyaal -iin

Si rk it tayaraan

subbaak tazaakir

taksi -y~at

t aky i f hawa

ta?mi in igbaari

tasaadam / tasaadum

taws!i la

tazkara - tazaaki r

tazkarit ras i if

tazkarit Lawda

tirisiki -aat

t iraam -t iramwaay

transi it

t asar/ tayaraan ( I

tafa / tafayaan ( u

tarif? - turu?

tan!? ?-turu?

tayaraan

tayyaar -iin

tayyaara -aat

ug ra

ut omob i i I-aat

ut omob i i l-aat

ut ub i s -aat

wusu1k1 nI% I

mast

to repair

train compartment

to carry

street

to grease

suitcase

porter

airline

ticket office

taxi

air conditioning

compulsory insurance

comprehensive insurance

to collide

a ride ( by car

ticket

platform ticket

return ticket

tricycle

tramway

transit

to fly

to float

road

route

flying

pilot

aeroplane

fare

automobile

car


EGYPTIAN ARABIC

151

CATEGORY #22

EGYPTIAN ARABIC 151 CATEGORY ~22

xatt gawwi - xutuut gawwiyya

xu ruug

zanaf / zaFf ( a )

za?? / za?? ( u )

zihaaban wa?iyaaban

zummaara - zamamiir

Tafs

Sagala - Sagal

Tagala - Lagal

Tan tarii?

Sarabi yya -aat

Larabi yya -aat

Larabiyya -aat

Larabi yya -aat

Larabiyya Fantuur

Larabi yya karru

Larabi yya mallaaki

Larabiyya nuss na?1

Larabi yya ugra

Tarabiyyit iI?akl

Larabiyyit na?l

Larabi yyit noom

Larabiyyit takyiif

Larabi yyit yadd

Larbagi -yya

Laskari muruur - Lasaakir

muruur

Latasgi -yya

Lawda yawmiyya

Lubuur ilmusaah

yiri? / yara? ( a

air route

exit

creep , to

to push

round trip

horn ( automobile

luggage

bicycle

wheel

via

automobile

car

carriage

push cart

horse-drawn carriage

horse-drawn cart

private car

light truck ( pickup

taxi

dining car ( train

truck

sleeping car ( train

air conditioned car ( train

cart

coachman

traffic policeman

stoker

day return ticket

pedestrian crossing

to sink



EGYPTIAN ARABIC

153

CATEGORY #23

EGVPT1AN ARABiC 153 CATUGORY ~Z3

Category # 23 Natr

itabi i a

afriqya

amen ka

amriika

amriika Iganubiyya

amri ika Ssama I i yya

and (f)

and (f) - anaad i

asya

baa ri d

badr

baFhn - buhuun bihaar

bahnri baFhari

bard

bard buruuda

bar?

bii?a -aat

blir - abaar- biyaar

birka - birak

buFhayta -aat

burkaan - baraki in

daaf i

da fa

dara ga -aat

di Ita

dabaab

dalma

duu? - adwaa?

fayadaan -aat

gabal - gibaal

Africa

America

America

South America

North America

earth; ground

land

Asia

cold C adj.

full moon

sea

maritime

cold ( n.

coldness

lightning

environment

a well

pond

lake

volcano

warm

warmth

degree ( temperature

delta

fog

darkness

light

flood

mountain


EGYPTIAN ARABIC 14CTGR 2

154

CATEGORY #23

gabal i

gaww Nt~

gawwi

gizi ira - guzur

habb / hubuub (i)

hadaba - hidaab

hawa (i)

hi IaaI

Fagar Fhagara - hi gaara

haraara

Fa rr

ddunya

ilIfa daa? ilIxaar ig i

i lkoon

i l ku ra I ?a di yya

il ku ra I ?a di yya

ilmadd wilgazr

imarri ix

ilmuhijit ilhaadi

I?arsaad i lgaww iyya

iI?utb ilganuubi

i sams t ilci t / touu'i isams (a)

i sams yarabit / Yuruub i sams (u)

i "saa c -aat

itgammid / tagammud

i ttanabbu?aat I lgaww iyya

itwahhag / tawahhug

mountainous; mountain ( adj

weather

atmospheric

island

to blow ( wind

plateau

air

crescent

stone

heat

heat

hot ( weather)

the world ( also nature}

outer space

the universe

the globe

the world

the tide

Mars

the Pacific Ocean

the Indiani Ocean

the Atlantic Ocean

Weather Bureau

South Pole

North Pole

creation ( God's

altitude

to rise ( of sun

to set ( of sun

radiation

to freeze

weather forecast

to glow


EGYPTIAN ARABIC

155

CATEGORY #23

EGYPTIAN ARA8IC 155 CATEGORY ~Z3

karsa - kawaar is

kawkab - kawaak ib

lahab

lama'? / I ama'?aan (a)

madaar i lIgady

madaar i ssar-ataan

mangam - manaag im

matar - amtaar

mat tar i t

mayya

m iIaahFa nah r iyya

miyayyim

mooga -aat

moo g it bard

moogit Farr

muhil t -aat

munaax -manaax

mustanqa'? -aat

mu'?tadi I -i m

mutad i I - v m

naar - n i raa n (f )

nada Cm)

nafax / nafx (u)

nahr - anhaar

nazzilit taig / nuzuul ittaig

nid'?a - nida'?

nigm - nuguum

nigma -aat

nu?ta - nu?at

nuur - anwaar

?ama r

?amara

qaarra -aat

qoos quz7Ak

disaster

planet

flame

to glitter

Tropic of Capricorn

Tropic of Cancer

a mine

rain

to rain

water

river navigation

cloudy

wave

cold wave

heat wave

ocean

climate

a marsh

moderate

temperate

fire

dew

to blow up, inflate

river

to snow

drop

star

star

drop

light

moon


EGYPTIAN ARABIC

156

CATEGORY #23

EGYPTIAN ARABiC 156 CATEGORY ~23

ramaad ,rumaad

ram l N ram la - r imaa l

razaaz

ra £d

rut uuba

saa?iI - sawaa?ii

sadd - suduud

safiin it fadaa?

sahi - suhuul

saFiaaba - suFub

sama -waat

s araa b

see! - suyuul

saFra - saFhaari

saxr

saxra -suxuur

Saat i? - Sawaat i?

Saat i? - Sawaat i?

Sa bb uura

Saffaaf

Sagat , a -aat

gams (f)

Satt - Sawaat i?

Sibh gaziira

Su'~aai - as i Sa

taig

tall - tilaal

tayyaar -aat

tayyaar -aat

tirsa - tiraS

turab

ash

sand

drizzle

thunder

humidity

liquid

dam

spacecraft, spaceship

a plain

cloud

sky

mirage

inundation ; flash flood

desert

rock ( coll.}

rock

beach

shore, beach

mist

transparent

tree

cataract

waterfall

sun

bank ( river

peninsula

ray

snow

hill

current ( air, water, electricity}

draft

canal

dust


EGYPTIAN ARABIC

157

CATEGORY #23

EGYPTiAN ARABIC 157 CATEGORY #23

ta?s

taraawa

.ti in

ufuq - afaaq

uru p pa

ust ura Iya

waadi - widyaan

waaf a -aat

w i? i9 / wu?uuL (a)

xaliig - xulgaan

xasab ,a -aat

xatt iI?istiwa

xatt tuul

xatt La rd

zilzaal - zalaazil

zaah ira - zawaahir

zahar / zuhuur (a)

za Iaam

Taalam - Lawaal im

Laa lami

Laasifa - Lawaasif

Laas / Liisa (i)

yaaba -aat

yaaba -aat

yeem - yuyuum

yeet - yit aa n

weather

soft breeze

mud

horizon

Europe

Australia

valley

oasis

to fall

gulf, bay

wood

Equator

longitude

latitude

earthquake

phenomenon

to appear

darkness

world

universal

storm

to dwell

forest

jungle

cloud

field ( agriculture



EGYPTIAN ARABIC

159

CATEGORY #24

EGYPIAN 1ZA~C CAEGOR #2

Categong #24 Polce and Admini4ttatLon

i Ibuliis wi1?idaara

afyuun

agnabi

agnabi - agaanib

ami in Eurta - umanaa? surta

balIay/ balaay (a)

bank - bunuuk

basma -aat

buliis

buliis i lmataar

buliis il?adaab

buliis innagda

damya

damy a

duxuu 1

darab /

fat uura

opium

foreign

foreigner

city police officer

to make a complaint ( to the police

bank ( financial

finger print

police

airport police

vice squad

police emergency unit

revenue tax stamp

stamp ( put on application

to the government

entrance ( sign )

to beat up ( s.o.

bill ( e.g., electricity,

phone, etc.

to renew

crime

letter

registered letter

express letter

official letter

( government administration

passport

capital offense ( felony

misdemeanor

to smuggle

darb ( a

- fawat iir

gaddid / tagdiid

gariima - garaayim

gawaab -aat

gawaab musaggal

gawaab mustacfgi I

gawaab rasmi

gawaaz safar - gawazaat safar

ginaaya -aat

gunfa - gunaFi

harrab / tahri ib


EGYPTIAN ARABIC

1 60

CATEGORY #24

EGYPTIAN A RAI C 160 CATEGORY # a 2

hatak t i rd / hatk i rd ( i )

Radsa - fiawaadis

haraami -yya

hasi is

fassaas -I i n

hubuub ihaiwasa

i daara -aat

idaari t i Igawazaat

idaarit i imuruur

i daar i t mukaf h it i itmuxadd i raat

idaarit mukafFit ittahri ib

idaarit inna?d

i l bul is issiyaahi

i ibusta I umumiyya

i igumruk

i I agr i ssi66i

i Imabna irugamma? ( m

ilmataafi

i I mat aaf i

I lmugammaT

IIisfaaf

I xadamaat ii Tamma

imda -aat

Iqaama

iqaama daaimna

iqaama mu?aqqata

issi r irrasmi

i ss i Tr i tt aigi i Ti

ist imaara -aat

i ssuu? i ssooda

IE~urta

iy tasab / Iy ti saab

to assault ( a woman

accident

thief

hashish

hashish addict

hallucinatory drugs

( tablets )

administration

passport office

traffic department

narcotics department

smuggling division ( police

currency control department

tourist police

main post office

Customs

quarantine

the Mugamma ( Government

Building Complex

fire department

firemen

The Mugamma ( Government

Building Complex )

medical emergency unit

public services

signature

residence

permanent residence

temporary residence

official exchange / rate

(.currency )

favorable exchange rate., tourist

exchange rate ( currency




EGYPTIAN ARABIC

161

CATEGORY #24

EGYPTIAN ARABIC 161 CATEGORY ~Z4

kallim ... fittilifoon

kart - kuruut

kallaaf -iin

kassaaf -iin

law samaft

mabaanis

madd iI?iqaama ( i

mada / imda ( i

mandar buliis

mamnuup

mamnuu? idduxuul

mamnuu? ittadxiin

mamnuu? ittaswiir

mamn ufSaat

mat bu caat

masyuul

mawaiid ilHamal

min fadlak

muddit iI?iqaama

muharrib -iin

munassil -iin

mukalma tilifoniyya

mutasakki r

muxaddi raat

muxalfa -aat

muxalfit muruur

muxbir -iin

naa?ib £umda ( m

nasab / nasb ( u

nassaab -iin

nasal / nasl ( i >

nal~al -Tin

paspoor -taat

?adldim talab

to phone ( s.o. )

card ( e.g., business card

customs official

meter reader ( e.g. electricity

Please I

secret police, undercover police

to extend ( one's )

residence

to sign

police report

forbidden

no entry! ( sign )

smoking prohibited

photographing prohibited

prohibited articles

printed matter

occupied

office hours

Please!

length of residence

smuggler

collector ( e.g., electric

bill )

telephone call

thanks ( thank you )

( general )

narcotics

violation ( legal

traffic violation

detective

deputy mayor


EGYPTIAN ARABIC

162

CATEGORY #24

?umaar

?umart i -yya

rasm - rusuum

saayiFi - suyyaaFn

sabb / sabb ( i )

saggil / tasgiil

sakraan -iin

sanduu? bariid gawwi

sanduu? bariid Taadi

sanduu? busta

sara? / sir?a ( a

s i ki r / sukr ( a )

si r i l umla

saahid - suhuud

sahaada zuur

sahaad it t at c i i m dawl i yya

latam / Eitiima ( i )

Eeex balad

leex Fiaara

sihid / Eahaada (a)

sit i ima - sataayim

lukran

taksi -yyaat

taksi binnafar

talfin ( i )

ta?si i rit duxuul C f )

tar ix i I?int i haa?

tasgiil ilgawaaz

tasgill ilmawaliid

tasaadum

tasri in - tasarli in

t as ri i 6 i qaama

gambling

gambler

fees ( e.g., for a visa

tourist

to defame

to register

drunk

airmail box

mail box ( non-air mail

mail box

to steal

to get drunk

exchange rate

witness

false testimony

international certificate

of vaccination

to insult

administrator of a section

of a village

police contact for certain

area of town or city

to testify

insult

thanks ( thank you

( general

taxi

jitney ( taxi

to phone

entry visa

expiry date

passport registration

( with the police

birth registration


EGYPTIAN ARABIC

16 3

CATEGORY #24

EGYPTIAN ARA8IC 163 CATEGORY ~Z4

tasri i Tamal

t i li i y raaf -aa

transi it

t u rgumaan

taabi i busta -

taffaasa -aat

talab -aat

talla paspoor

tard - turuud

viiza -aat

xaali

xat ar i Imoot

xawaaga -aat

t awaab iV bust a

xidma Iayliyya

xinaa?a -aat

xi t aab t i liiy raaf i

xitm - axtaam

z i yaara -aat

zaabit i igawazaat

zaabit mabaaFiis

work permit

telegram

transit

dragoman, translator

postage stamp

a jimmy

application

to get a passport

parcel

visa

vacant

danger of death! ( sign )

foreigner ( form of address

or reference particular to

Westerners)

night service ( e.g., pharmacy

quarrel

night letter ( telegram

stamp (e.g., rubber stamp

visit

passport officers

detective ( lieutenant and

above )

to falsify

to forge

meter ( e.g., electric or

water )

to be involved in an

accident

private car

fire engine

ambulance

a fight

stamped paper

policeman

return receipt ( mail)

zawwar /

zawwar /

caddaad

t azwi i r

tazwi i r

-aat

camal Fadsa

£arabiyya mallaaki


EGYPTIAN ARABIC

164

CATEGORY #24

£umda ( m ) - Lumad

cumla muzayyafa

y ayyar f u luus

y urza - y uraz

mayor

counterfeit

to exchange money

hashish smoking hideout




EGYPTIAN ARABIC

165

CATEGORY #25

EGYPTIAN ARA13IC 165 CATEGOkY #25

Caztgory#25 Pozs on4, P~cpett

anid Commence

ilImumtalIa kaat w it t igaa ra

abu ( sabca saay)

aggar / ugra i gaa r

aggar I i / i gaa r

aggar min / igaar

agr - uguur

ammin / ta?miin

baa9 / beet/ C I )

bank / bunuuk

bank i ttas l i f

bank Siqgaari

bayyaaV' -!in

bayyaaca -aat

biddeen

bitta?si it

budaaca - badaayii

bul iisit satmn

buliisit ta?miin

bursa -aat

daan / deen C i )

dafai / daP? c (a

daftar i kaat

daftar tawf i ir

daxi

deen - duyuun

dukkaan - dakakiin

dukkaan - dakakiin

daraay i b

da r i ba - da raay ib

dJar-i iba tasaaciudiyya

that which is worth ( seven piasters

(thing referred to is m}

to rent

to let for rent

to lease

wage

to insure

to sell

bank ( financial

credit bank

land mortgage bank

salesman

saleslady

on credit

installments , by

goods

bill of laden

insurance policy

stock exchange

to owe

to pay

check book

savings book

income

debt

a shop

a store ( shop

taxes

tax ( finance

progressive tax


EGYPTIAN ARABIC

166

CATEGORY #25

EGYPTIAN ARA6IC 166 CATEGORY '~$25

dari ibit iddaxl

darlibit iddaxliliJaam

fat uu ra - fawat i ir

fatuura - fawat i ir

fayda - f awaay id

fi Iuus

gamiyya tacaawuniyya

st ihlaakiyya

Famalit iI?ashum

fawwis / tahiwi is

Fdisaab -aat

Fiisaab gaari

hisaab tawfiir

hiiwaala bariidiyya

iddaxar / i dd ixaar

i gaar

igaar mmil baat in

ij'iard wittalab

i I yu rf a t tuga r iyya

imtalak / imtiiaak

issuu? issooda

i st adaan / i st idaana

istalaf / salaf - istilaaf

i st asma r/ i st ismaa r

i st awrad / i st iraad

i st ismaar -aat

i sta ra / i ra

itta?miin iI?igtimaaii

izn bariid

izn i st iraad

izn t asd i ir

kasf Fhsaab

kaf Fisaab

income tax

general income tax

bill ( receipt

invoice

interest

money

consumer's co-operative

share -holders

to save ( money

account ; check ( e.g. restaurant

current account

savings account

postal money order

to save ( money

rent

to sublet

open-door economy

supply and demand

chamber of commerce

to possess , own

black market

to takeout a loan

to borrow

to invest

to import

investment

to buy

social security

postal money order

import permit

export permit

bank statement


EGYPTIAN ARABIC

167

CATEGORY #25

EGPIAN ARAmi 167 CATEGORY #2.5

maal - amwaal

maalik - mullaak

maalik - mullaak

mablay - mabaaliy

mahiyya - mahaaya

maksab - makaasib

malak / milk ( i

maliyya

mallik / tamliik

marka musaggala

masari if

matgar - mataagir

mawaarid tabici yya

mawrid - mawaarid

mawwil / tamwiil

marudaat

milk - amlaak

milk - mumtalakaat

milkiyya

mi raas

mitbaa?

mubay~a -aat

muddaxaraat

muhaasib -iin

munaasib qanuni

mumawwil -iin

mumta lakaat

mumtalakaat

mu?amman £aleeh

murattab -aat

musaahim -iin

mustahlik -iin

musta?gir -in

musta?gir -iin

mustasmir -in

mustawa Ima'fiisa

must awrad

money ( capital )

landlord

owner

sum ( of money

salary

profit

to own, possess

finance

to make s.o. the owner

trademark

expenses

a store ( shop

natural resources

resource

to finance

exhibited articles

property

possession

ownership

inheritance

sold

bill of sale

savings

accountant

certified public accountant

financier

estates

possessions


EGYPTIAN ARABIC

168

CATEGORY X25

EGYPTIAN ARABIC 16g CATEGORY ~

mustari -yyiin

mustarayaat ~ mustarawaat

muwasafaat

na?di

naqiib

naqiib

nasiib - ansiba

niqaaba -aat

niqaabit ilTummaal

nisba - nisab

okazyoon -aat

?assat / ta?siit

?ist - a?saat

qism i Imustarayaat

rasm - rusuum

ribs - arbaan

ribs - arbaa6

ribs basi it

ribs murakkab

rafaahiya

rahan / rahn ( a

rahan / rahn ( a )

ra?iis niqaaba - ru?asaa?

niqabaat

ra?s maal - ru?uus amwaal

rixiis - ruxaas

sahm - ashum

salaf

salafiyya -aat

salafiyya -aat

sallif / tasliif

samsar / samsara

sanad -aat

sarwa -aat

sigilH tugaari

sil~a - silac?

buyer

purchased goods

specifications

in cash

chairman of labour union

chairman of a professional

association

share ( portion

union C guild )

trade union

percentage

sale ( price reduction

to pay in installments

installment

purchasing department

fees ( e.g. for a visa )

interest ( finance )

profit

simple interest

compound interest

luxury

to mortgage

to pawn

chairman of union ( guild

capital ( finance

cheap

a share ( stock

borrowing

credit


EGYPTIAN ARABIC

769

CATEGORY #25

EGYPTIAN ARABIC 169 CATEGORY ~25

simsaar - samasra

si'r ilgumla

siTr it?attaai

s ir tugaari

sulfa - sulaff

sulfa - sulaf

suu? - aswaa?

saadi raat

saaiib ilmilk

saddar / tasdiir

safqa -aat

sanf - asnaaf

saraf / sarf (i)

sahaadit istismaar

Eakkik / taskiik

seek -aat

s I ra

siriik - suraka

sirka sarika -aat

sirka musahma

sirka tugaariyya

sukuk

taagir / tigaara

taagir - tuggaar

taagir gumla

taagir ?attaai

tanwiil Lumla

tanwi st ilI umr

takal i if

takaliif ilmafiisa

taman - atmaan

tanziil -aat

ta?mi in

ta?miin did ilnarii?

ta?miin igbaari

ta?miin Lala lnayaah

tawfi ir

broker

wholesale price

retail price

wholesale price

credit

a loan

market

exports

landlord

export

transaction

item ( kind ; sort

to spend ( money ); cash ( check

savings certificate ( or bond

to sell or buy on credit

check

buying

partner

company ( e.g. commerce

corporation

trading company

on credit

to trade

merchant

wholesale dealer

retailer

currency exchange

life savings


EGYPTIAN ARABIC

170

CATEGORY #25

taxfiid -aat

tigaara

tigaara

tigaarit ilgumla

tigaarit iI?attaai

tugaari

ug ra

ugra

ugra - ugar

umm ( sabca gneeh )

waaris - warasa

wadi ilyadd

wara?it banknoot - wara? banknoot

waras / wirs ( i )

wan idaat

waridaat wisadiraat

wariisa -aat

wasiyya

wizaarit iI?iqtisaad

wizaarit ilxazaana

wizaarit ittigaara

xad axad / axd ( u )

xazna Fiadiid

xidma -aat

xisir / xusaara ( a )

xusaara

zubuun - zabaayin

Gala a?saat

Lalaama tugaariyya

Lamiil - Tumala

Tand

La?d - Su?uud

La?d igaar

La?d milkiyya

Liqaar -aat

Lumla

yaali -yiinl

reduction ( in price ), discount

commerce

trade ( commerce

wholesale

retail

commercial ( adj

fare ( travel

rent

wage

that which is worth

( thing referred

seven pounds

to is f )

heir

occupancy

bill ( currency

to inherit

imports

imports and expor

heiress

a will ( legal

Ministry of Econo

Ministry of the T

Ministry of Comme

ts

mics

reasury

rce

to take


EGYPTIAN ARAI3IC

171

CATEGORY #25

yaraama -aat

fine C n)



EGYPTIAN ARABIC

173

CATEGORY #26

EGYPiAN RA13C-17 CATGORY t_._Z6.

Categotg #26 The P'teas

i ssa haafa

abraq

adda ila / ta?diya

adla bitasriin ( i )

adrab / idraab

agbar Lala / igbaar

aggil / ta?giil

agma? Gala / igmaa

agma? Lala / igmaa

agnabi

agnabi - agaanib

ahammiyya

ahmal / ihmaal

ahaat ... ?ilman bi

akkid / ta?kiid

akkid / ta?kiid

amar / amr ( u )

ammim / ta?miim

amn - amaan

ankar / inkaar

anzar / inzaar

aqna i / iqnaa? ( i )

arda / irdaa? ( i )

arsad / irsaad

asaasi -yyiin

asar / asr ( i )

asra iharb

asban

asdar / isdaar

asdar / isdaar

to cable

to lead to

to make statement

to strike ( stop work

to compel

to postpone

to agree unanimously

to be unanimous about

foreign

foreigner

importance

to neglect

to inform ... of

to affirm

to emphasize

to order

to nationalize

security

to deny

to warn

to persuade ; convince

to satisfy

to guide

fundamental

to capture

prisoners of war

to become

to issue

to publish


EGYPTIAN ARABIC

174

CATEGORY #26

asaar Ha / isaara

asTaI / isLaal

awfad / ifaad

axbaar ilyoom

axbaar ilyoom

axbaar i lyadd

axbaar mahalliyya

axbaar Laalamiyya

axbar can / ixbaar

axfa / ixfaa?

ayyid / ta?yiid

ayyid / ta?yiid

azaa? / izaafa

affa min / i faa?

aVlan / iclaan

afrab Lan / ifraab

ayaar Lala / iyaara

baaliy fi / mubal ya

baariz -iin

baafis - bawaafis

bada / bidaaya ( a )

bahri yya

balaay -aat

ba?iyya

bariid ilqurraa?

barmiil - baramiil

barasutt -aat

barhan / burhaan ( a

barqiyya -aat

barqiyya -aat

baruud

bataala

biduun tawqiiL

bi i?uwwa

bi?a lam

birnaamig il?izaafa

to point at or out

to kindle

to send an envoy

Akhbar Al-Yoom Newspaper ( weekly

today's news

tomorrow's news

local news

international news

to inform about

to hide

to confirm

to support

to broadcast

to exempt from

to advertise; to announce

to express ( an idea )

to invade

to exaggerate

prominent

motive

to begin

navy

communique

remainder ( rest ; e.g. of an

article

letters to the editor

barrel

parachute

to prove

cable ( telegram


EGYPTIAN ARABIC

1 75

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARABIC 175 CATEGORY ~Z6

bi rnaami g it ti l i v i zyoon

b it roo I

bunaa?an TaIa

bundu?iyya - banaadi?

burg - abraag

daaxi I

dabbaaba -aat

daliil - adilla

dawaayir

dawi I

dawri

di Taaya -aat

door - adwaar

daFiiyya - danaaya

damaan -aat

daman / damaan ( a )

dayt

faawi d / mufawda

faailiyya

fadi - afdaal

faqra - faqaraat

fasaad

fasal / fasal ( a )

faTcaa

fidaa?i ~-yyiin

fikra - afkaar

filI i

television program

oil ( petroleum )

in accordance with

rifle

sign of the Zodiac

internal

tank ( weapon

evidence

circles ( fields

matic circles )

international

periodic

propaganda

role

victim

guarantee

to guarantee

pressure

to negotiate with

effectiveness

favor ( merit

paragraph

corruption

to fail

effective

commandos

idea

actual

group ( e.g. group

to come

to argue

battlefront

worthy of

schedule

agenda

collective ( adj)

e.g. diplo-

foog - afwaag


EGYPTIAN ARABIC 16CTGR 2

176

CATEGORY #26

gamc:it idduwal ilcarabiyya

gam'iiyya -aat

gari ida - garaayi d

gasuus - gawasiis

gasuus iyya

gawaab -aat

gawhar - gawaah ir

gurnaa l - garan i il

gussa - gusas

haagir / higra

haamis - hawaamis

hadaf - ahdaaf

hay?a -'aat

haziima - hazaayim

hirib / harab ( a

hudna

huguum

faaga -aat

haal -aat

haala -aat

haa Li t t awaa ri?

f6aa li t barb

hiaam il it t a? iraat

hiaari b / hiarb

Faas im

fiaas ir / Fd isaa r

fadas - ahdaas

Aad i is su faf i

hiadsa - Fawaadis

ha daa ra -aat

~agar Las ra

hal s hil

League of Arab States

association

newspaper

a spy

espionage

letter ( mail}

essence

newspaper

corpse

to emigrate

margin

aim , goal

organization

editorial staff

defeat

to escape

truce

assault

thing

situation

case

state of emergency

belligerency

aircraft carrier

to fight ( military

de ci sive

to besiege

event

interview

incident

civilization

stumbling block

to solve


EGYPTIAN ARABIC

177

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARAI3IC 177 CATEGORY 1~Z6

hiamaasa

hamlIa -aat

hamia ntixabiyya

hamla sahaaf iyya

ha?i1?a - 6a?aayi?

ha??a? fT / tali?i i?

hiaqi bitrool - hiuquul bitrool

harakit tahniir ilmar?a

hiarb - hiuruub

barb barda

harrar / tahri ir

bass / Hass ( i )

basal / husuul ( a )

hatt / hatt ( u )

hazaf / hazf ( i

hiazzak i Jyoom

hiazzar / tahz i ir

hiff - ahilaaf

hiIf - ahlaaf

hiyaad

hi yaad igaabi

hiukm ciaskari - ahkaarn £askari yya

hukm ciurfi

hu rr iyya

hurriyyit Jfikr

hurriyyit innasr

hu rr iyy it i ssa haafa

idda ( i

i dda'?a / i dd K aa?

J daari t i ttahr i ir

iddamiir ilcaalami

iftarad / ifti raad

iftaxar / iftixaar

I ft itahiyy/a -aat

enthusiasm

campaign

election campaign

press campaign

fact

to investigate

oil field

Women's Liberation Movement

war

cold war

to edit ( to write

to urge

to happen

to put

to omit

today's horoscope

to warn

pact

treaty

neutrality

positive neutrality

military rule

martial law

freedom

freedom of thought

freedom to publish

freedom of the press

to give

to pretend

board of editors

world conscience


EGYPTIAN ARABIC

178

CATEGORY #26

EGVPTIA~4 ARABIC 1 7~ CATEGORY ~~26

i ht amm b i/i ht imaam

i fsaa? -aat

i Ftaag I i / i ht iyaag

ihitafal bi / ifitifaaI

ihft agg / i Figaag

iFtaIIl / iFiti Taal

ih6tawa Lala

i ft ikaar -aat

ihft iyaat -aat

i ktasaf / i kt i aaf

ilalc~aab iI?ulimbiyya

i IbaFiriyya

I farm i ssuF.af i

i Igumhuri yya

ilhilaaI iI?aFimar

ilIFiall xatwa xatwa

ilIFiaraka nnisaa?iyya

i lmas?u i in

I Imisa

i Imu~arda

SI ?ad i yya ISa ra b iyya

I I?ahraam

i ?assosyeet id press

I?axbaar

i I?iktifaa? izzaati

I?iSiaam

iltaga? lIi / iIt igaa?

iltamas / iltimaas

i lt imaa s -aat

I Iwaf iyyaat

I Iwi Fida

to take an interest in

census

to need

to celebrate

to protest

to occupy

to contain

rmonopo ly

precaution

to discover

the Olympic Gamnes

the Marines

science of jlournalism

Al-Guinhuriyya newspaper ( daily}

Red Crescent

the step by step solution

Women 's Movement

those in charge

Al-Misa newspaper ( daily

evening

opposition

the Arab cause

Al-Ahramn newspaper

Associated Press

Al-Akhbar newspaper ( daily

the social column

self-sufficiency

communications media

to resort to

to request

petition

the obituaries

unity

ton refra in romr




EGYPTIAN ARABIC

179

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARABIC 179 CATEGORY ~26

inhazam / inhizaam

inFiaraf / inFiraaf

inqilaab -aat

i nsaFiab / i ns i Haab

intahaz / intihaaz

inta?ad / inti?aad

i nt asa r/ i nt isaa r

intacas / intK~aas

intidaab 9ahd ilintidaab

inzaar -aat

i?ti Iaafi

1q11 imi

iqgtaraFi / i qt i aaFi

i qt iraa9

i qt aasi

i rrut i i n

i rtakab / i rt ikaab

ism must a'aar

i sm i

issalaam ilcaalami

I ss iyaasa

issuu? I mustaraka

i sta Fiaa l/ i sti Fiaa la

i st afimilI / i sti Fimaa l

i st a lam / i st i Iaam

i st a?n if / i st i?naaf

istaslim /istislaam

istaslim /istislaam

istasl~im / istislaam

i st a Vm i / i st i ?maa l

i sta yal l / i st iylaal

istayna can / i st iynaa?

i stay rab / i st iyraab

isL t1fl? -aat.

to be defeated

to deviate ( depart from

coup d'e tat

to withdraw

to seize the opportunity

to criticize

to be victorious

to revive

mandate over a territory

ultimatum

coalition C adj

regional

to suggest

balloting

feudalism

red tape

to commit ( crime

pseudonym

nominal

world peace

politics

Common Market

to be impossible

to endure

to

to

to

to

to

to

receive ( s. th.


EGYPTIAN ARABIC

180

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARABIC 1 g~ CATEGORY #26

i ssal i b i I?aimar

i ssu lt aat

issultaat i Ima Fa I iyya

i st ibaak -aat

i st iraak -aat

ist a rat / i st iraat

itbarra'? / tabarru'?

i tfadda l/ t afaddu l

itgassis / tagassus

ithiaal if / tahiaaluf

i t fadda / tailadd i

i t Famm il / ta Fiammu l

itkatt il / takattul

i tmass ik bi / tamassuk

itsallil / tasallul

i tsaa l i F/ su lFi

ittaham / ittihaam

i t tifaa? -aat

itwassat fi / t awassut

itwattar / tawattur

itxallas min / taxallus

itxayyil / taxayyul

i tzaah irt/ tazaahu r

i t aaw in ma'?a / ta'?aawun

i t adda Sala / t a'add i

i t arrad I i / ta'?arrud

it'awwi d / ta'awwud

it'aam / 'asam ( a )

ittala'? Lala / itt ilaa'?

ittarr 11 / i tt iraar

Red Cross

the authorities

local authorities

rumor

to subscribe

skirmishes

subscription

to stipulate

to contribute ( donate

to be so kind as ( to do s. th.

to spy

to become allies

to challenge

to endure

to unite in a block

to cling to

to infiltrate

to be reconciled

to accuse

peaceful co-existence

agreement

to mediate

to be strained

to get rid of

to imagine

to demonstrate

to cooperate with

to infringe upon

to be exposed to

to get used to

to hope for

to examine ( study

to be forced to

to, abreiatem


EGYPTIAN ARABIC

181

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARA&LC igi CATEGORY #~6

I TIaam

iflaan -aat

iciaan -aat

i'laan -aat

I£lanaat mubawwaba

iKtaad / i tiyaad

i ctabar / Kitibaar

iKtada cala / i tidaa?

i ctaqad / iKtiqaad

i taqal / i tiqaal

i tarad 'cala / i't tiraad

i~taraf bi / iVtiraaf

ictazal / iKtizaal

iKtazar / iKtizaar

i ctazar can / i tizaar

i tidaa? -aat

kaad ( a )

kaafiF / kifaan

kaan / koon ( u )

kaatib - kuttaab

kaatib / mukatba

kaatiba -aat

kal imaat mutaqatca

kamiin - kamaayin

karikati i r

karsa - kawaari s

karras / takrii s

kalaf can / kasf ( i

katiiba - kataayib

kayaan

kazzib / takziib

kazzib / takziib

ki baar issaxsiyyaat

laagi? -in

laam / loom ( u )

fagna - ligaan

information ( publicity and

communications

advertisement

announ dement

notice ( announcement

classified ads

to be accustomed to

to consider

to attack

to believe

to arrest

to object to

to recognize ( acknowledge

to retire ( withdraw

to apologize

to decline ( e.g. invitation

aggression

to be on the point of

to struggle

to be

writer ( m

to correspond with

writer ( f

crosswords

ambush

caricature

disaster

to devote

to uncover ( disclose


EGYPTIAN ARAB3IC18

182

CATEGORY #26

la?a / la?ayaanC

I aya / ilyaa?(

J ay am - a ly aam

112 C~ a)

laafiiz / mulahza

mabda? - mabaadi?

mabcuus xaas

madfa'? - madaaf K

madfac rassaas

madfac i yya

magaal -aat

a)

magalla -aat

magaila sahriyya

magalla usbuciyya

mahaam ilmansib

maFia!l l1

ma fida r i lga lsa

ma fida r i lwaqaa? i

mamnuui -uin

manac7 / mans (C a )

manduub daa?im

manduub axs i

mansu u r -aat

manti?a - manaati?

mant iqa Fiaag iza

ma?uuna - mu?un

maqaal maqaala -aat

maqaal iftitaaFii

maqarr

mas?uliyya -aat

masdar - masaad ir

masdar mas?uul

masdar mawsuuq biih

masdar mutta l i

masdar rasmi

mas i r- masaayit

mas IaFia - masaalIi 6

to find s. th. or s. o.

to cancel

mine ( explosive

to find s .th .. or s .o .

to observe

principle

special envoy

cannon

machine gun

artillery

field ( sphere , range}

magazine

monthly magazine

weekly magazine

official duties

local

minutes of a meeting

minutes of a meeting

forbidden

to prevent

permanent delegate

personal representative

handbill

zone

buffer zone

provisions

essay

editorial


EGYPTIAN ARABIC

183

CATEGORY #26

mat lab - mataalib

mawduu? -aat ~-mawadii?

mawkib - mawaakib

mawqif - mawaaqif

mawqif - mawaaqif

mawqif siyaasi

mawqif £adaa?i

mazbaFia - mazaabi F

mazalla -aat

mafuuna -aat

mista cgi I

mudammira -aat

mudarra c

mudawla -aat

mufawda -aat

mufiid -iin

mugaz il?anbaa?

mugrim -iin

mugtama? -aat

muhimm -iin

muhimma - mahaam

muhimma -aat

muFaafiz -iin

munarrir -iin

muhtama

mulha? - mulaahi?

munasba -aat

munawra -aat

munawwaaat

mu?allif -iin

mu?amra -aat

mu?aqqat ~-muwa??at

mu?assis -!in

muqtataf -aat

mu?tamar suhafi

muraasil -Tin

musab?it ilkalimaat iimutaqatTa

demand

subj ect

procession

attitude ( stand

situation

political situation

hostile attitude

massacre

parachute

aid

urgent

destroyer ( ship

armored

deliberation

negotiation

useful

news summary

criminal

community

important

mission ( task

task

conservative

editor ( m

probable

supplement

occasion

maneuver

varieties


EGYPTIAN ARABIC

184

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARA13IC 1 84 CATEGORY ~26

musaddas -aat

mustanad -aat

mustaimara -aat

musawwa r

musaah

mustarik

mutafaa?iI -Tin

mutaharrir -iin

mutammim

muta?aamir -Tin

mutasaa?im -iin

mutatarrif -Tin

mutatawwiV -Tin

muwaatin -iin

muxayyamaat iIIagi?iin

muzii9 -Tin

muzahra -aat

musahda -aat

mu'ahdit Tadam i tidaa?

mu~alliq -iin

mu~alliq iqtisaadi

mu~alliq siyaasi

muitadil -Tin

muytarib -iin

naab Tan / niyaaba ( u

naada / nidaa?

naaqid - nuqqaad

naaqiE / munaqa

naba? - anbaa?

nabza -aat

nabza -aat

nabza -aat

nadwa -aat

nafa / nafy ( i )

naffaasa -aat

naffiz / tanfiiz

naqd

naqiib issuhafi yyiin

pistol

document

colony

illustrated

infantry

subscriber

optimistic

liberal

supplementary

conspirator

pessimistic

extremist

volunteer

citizen

refugee camps

announcer ( radio , T.V.

demonstration

pact ( treaty

non-aggression pact

commentator

economic commentator

political commentator

moderate

emigrant

to deputize for

to call

critic


EGYPTIAN ARABIC

185

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARASIC 185 CATEGO1~V ~26

nasaf / nasf ( i )

nassaq / tansiiq

nasr

nasr saahiq

nass - nusuus

nass fala / nass ( u )

nalaat -aat

nasar / nair ( u )

nasra -aat

nasra -aat

nasra -aat

nasrit iI?axbaar

naz' issilaaF

navy

nidim / nadam ( a )

niqaabit issuFafiyyiin

nitaaq

nufuuz

?abad Gala / ?abd ( a )

?addim / ta?diim

?adiyya - ?adaaya

?alam ittafriiri

?allid / ta?liid

?amar sinaaci

?at'? iI cila?aat

qaad / qiyaada ( u

qaafila - qawaafil

qaarin bi / muqarna

qaari? - qurraa?

qaawim / muqawma

qaraar -aat

qatV i l cil aqaat

qaziifa - qazaa?if

qafda - qawaafid

qitaa? -aat

qiyaada -aat

qoos i nn as r

to blow up s.th.

to coordinate

victory

overwhelming victory

text ( e.g. of speech

to stipulate

activity

to publish

announcement

bulletin

pamphlet

newscast

dis armament

obituary

to regret

journalist's union

range ( extent

influence

to arrest

to offer

issue ( problem

editorial section ( office

to imitate

satellite ( in the sky

severence of relations

to lead

convoy

to compare with


EGYPTIAN ARABIC

786

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARABIC 1 86 CATEGORY A~26

qunbula - qanaabil

quwwit ittawaari? iddawliyya

rama / rainy ( I)

ri gaa l issafaafa

risaala - rasaa?iI

risaala - rasaa?iI

raabita - rawaabit

raaFi / m irwaaFi ( u )

raa?id - ruwwaad

raga / ragaa? C u

rag Vi yya

ra?iis ittahiriir

ra y- araa?

raq i lb - ruqaba

rasa / ra wa(i)

raswa - rasaawi

rawa / riwaaya ( i )

riqaaba

rukn - arkaan

rusaasa - rusaas

saad / s iyaada ( u

saahim fi / musahma

saa'iid / musa'?da

sabab - asbaab

saggil / tasgiil

sahhil / tashiil

salIaam

salbi

saI Iafi / tasl i i

sallim Ii / tasliim

sat F i

sawra -aat

sawwa / taswiya

bomb

United Nations Emergency Force

to throw

journalists

letter ( mail

message

tie ( bond}

to go

pioneer

to request ( beg

reaction ism

editor-in-chief

opinion

censor

to bribe

bribe

to narrate

censorship

corner

bullet

to predominate

to participate in

to help

reason ( cause

to record

to facilitate

peace

negative ( adj}

to arm

to hand over

superficial

revolution


EGYPTIAN ARABIC

187

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARA&LC 187 CATEGORY ~26

siyaada

siyaadit ilqanuun

siyaasa -aat

siyaasi - saasa

su l aas i

su Iaas i

sun aa? i

sada r / suduur ( u )

saf fa -aat

safiaaf a

safiaaf a

saFili ifa -suFiuf

sarraFi / tasriiFi

sarraFi / tasri lh

saruux - sawari ix

sawwa r/ t asw ii r

sifa -aat

s i FiFi a

suhyun Iyya

sufiaf I

suhiaf I

suhiafi -yyiin

su iaf I yya -aat

saahid - suhuud

saahid £ayaan

saac / suyuuc ~(

safah i

safaw i

sahaada -aat

sahiid - suhada

sakar Gala / sukr ( u )

sakk / sakk ( u

saxs iyya kb i ira

cahiram

sovereignty

supremacy of law

policy

politician

tri lateral

tripartite

bilateral

to be issued ( published

page

journalism

pre ss

newspaper

to declare

to state ( declare

rocket

to depict

quality

validity

Zionism

journalistic

press ( adj

journalist ( m

journalist ( f

witness

eyewitness

to become widespread ( news

verbal ( not written

verbal ( not written

testimony

martyr

to thank for


EGYPTIAN ARABIC

188

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARA13IC j gg CATEGORY #26

s i Kaar -aat

s i aar -aat

taas

tafaahum

tafsi il - t afas i i l

taF l i i -aat

ta?ii? -aat

taFri i r

tahri i r iimar?a

taFri i ri

tamhiidi

tamm / tamaam ( i )

to?liid - ta?aliid

ta?siir

taqriir - taqariir

taqriir ilmasiir

tast i i F -aat

tasriiF -aat

tatarraf / tatarruf

tawaazun

tawattur

tawattur ii Ilaqaat

taahhud -aat

ta? i i? Gala I?anbaa?

tafliiq - ta Iii? -aat

tilliyraaf -aat

ticdaad

taari ? - tawaari?

tafa / tafy ( i

talab / talab ( u

tari i?a - turu?

tawwar / tatwi i r

tayyaar -iin

ust uul - asatili

waaf i? Lala / muwaf?a

waag ib -aat

waagih / muwagha

motto

slogan

Tass News Agency

mutual understanding

detail

analysis

investigation

liberation

women's liberation

in writing ( written

preliminary

to be or become complete

tradition

influence

report

self-determination

armament

declaration

to go to extremes

balance ( e.g. of power )

tension

tenseness of relations

commitment

news commentary

commentary

telegram

census

unforeseen event


EGYPTIAN ARABIC

189

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARAI3IC 1 &9 CATEGORY #26

waddah / tawdiinh

waffa? been / tawfii?

wagad / wuguud ( i

waggih / tawgiih

wafsi

waqa - waqaa?i?

waqa - waqaa?iK

wasaa?il iI?i'iaam

wasaf / wasf ( i )

watan - awtaan

watani

to clarify

to reconcile C with )

to find

to direct

savage ( adj.

event

incident

media

to describe

homeland

Watani ( Coptic weekly ) in

Arabic

watani -yyiin

wataniyya

wa'ad / wad ( i )

wi ddi

wifaaq dawli

wighit nazar - wighaat nazar

wikaala -aat

wikaalit anbaa?

wikaalit anbaa? issarq iI?awsaat

wisaam - awsima

wisaam - awsima

xaarigi

xabar - axbaar

xabiir - xubara

xada? / xidaa? ( a

xada li / xuduu ( a

xalla

xassas / taxsiis

xati ir

xatwa -aat

xatwa xatwa

xusuusi

xutba - xutab

xutuura

yoom dawli i

patriotic

patriotism

to promise

friendly

detente

point of view

agency

news agency

Middle East News Agency

decoration ( medal

medal

external

news

expert

to deceive

to be subject to ( subordinate to

to make ( render


EGYPTIAN ARABIC

190

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARABIC 190 CATEGORY 1426

yoom !

zakar / z ikr ( u)

zarri

zaciim - zucama

zeet

zaah ira - zawa ah ir

zalam / zulm ( i

zann / zann ( u )

zarf - zuruuf

zuruuf

Taagi I

£aalami

TL£aaqib / LIqaab

£aaz / Layzaan ( u

Labar / £ubuur ( u

ca daa?

ca daawa -aat

cadad - acdaad

Laduw - acdaa?

ca la IJFd yaad

£allaq Gala / tacliiq calla?

Gala / tac71i?

Lallil Ii / taciiI

Tama l / Tama l ( i

Lamal / camnal ( i

£amaliyya -aat

Laminar / t a Sm i r

camuud - a~mida

Laqaba -aat

Lata / Sat iyya

Lawwad / ta~wiid

Lazziz I ta~ziiz

daily ( e.g. newspaper

to mention

atomic

leader

oil ( petroleum

phenomenon

to oppress

to think ( believe , suspect

circumstance

circumstances

urgent

international

topuis

to need

to cross

enmity

enmity

issue ( of paper or magazine

enemy

neutral

to comment on

to account for

to do

to make

operation

to rebuild ( e.g. a city after

a war)

column ( newspaper

obstacle

to give

to compensate

to strengthen


EGYPTIAN ARABIC

191

CATEGORY #26

9udw - a'?caa?

cudwiyya

£umuumi

£unuq izzugaaga

£usb it f?umam

yaab / y iyaab ( I )

yaara -aat

yaara gaww iyya

yaayib -Hin

yawwaasa -aat

yaza / yazw ( u )

yumuud

member

membership

public

bottleneck

League of Nations

to be absent

raid

air raid

absent

submarine

to invade

obscurity



EGYPTIAN ARABIC

193

CATEGORY #27

Categoqy #27 Piiocessions and Trcade/s

ilwazaayif wilmihan

am i i n maktaba

baFinaar -a

banna -yiin

ba??aal -iin

balkaatib - balkataba

batriyark - batarka

bawwaab -iin

bayyaac -iin

bayyaa -iin

bayyaa? garaay i d

bustagi -yya

daaya -aat

duktoor - dakatra

duktoor - dakatra

duktoor amraad g i l d isyya

duktoor amraad nisa

duktoor anf wi?uzun wiFiangara

duktoor asnaan

duktoor atfaal

duktoor baatini

duktoor betari

duktoor masaali k bawl iyya

duktoor nafsaani

duktoor tagmii i

duktoor taxdiir

duktoor £izaam

duktoor Tuyuun

duktoora -aat

duktoora -aat

fakahaani -yya

librarian

sailor

bricklayer

grocer

head clerk

Patriarch

doorman

salesman

vendor

newspaper boy

mailman

midwife

doctor ( M.D.

doctor ( Ph.D.

dermatologist

gynecologist

otorhinolaryngologist ( ear, nose,

and throat doctor

dentist

pediatrician

doctor of internal medicine

veterinarian

urologist

psychiatrist

plastic surgeon

anesthesiologist

orthopedist

opthalmologist

doctor ( M.D.

doctor ( Ph.D.

fruit seller


EGYPTIAN ARABIC

194

CATEGORY #27

EGYPTAM AA~iC194 CTEGOY #2

farargi -yya

farraan -Tin

farraaE -Tin

ganayni -yya

garraah -!in

garsoon -aat

garsoona -aat

gawahirgi -yya

gazmagi -yya

gazzaar - in

naagib - Suggaab

Fiaddaad -iin

naiawaani -yya

Fiatlaa? -iin

hanuuti -yya

Firfa - Firaf

idaari -yyiin

imaam - a?imma

kaatib - kataba

kaatib - kuttaab

kahrubaa?i -yya

kannaas -iin

kimyaa?i -yyiin

kimyaa?iyya -aat

komisyongi -yya

kumsaari -yya

kuwafeer -aat

labbaan - labbaana

makwagi -yya

ma?muur - ma?amiir

ma?muur buliis

ma?muur daraayib

ma?zuun ari

marakbi -yya

matba~gi -yya

maxzangi -yya

poultry seller

baker

custodian of a building

gardener

surgeon

waiter

waitress

jeweler

shoemaker

butcher

legal court usher

blacksmith

confectioner

barber

undertaker

skill

administrator

Imam ( Muslim prayer leader

clerk

writer

electrician

street sweeper

chemist ( m

chemist ( f

commission merchant

ticket collector ( bus or train

hairdresser

milkman

laundryman


EGYPTIAN ARABIC

195

CATEGORY #27

~GVPTIAW A1~ABlC 195 CATEGOIZV ~27

mihna - mihan

mihna - mihan

mi kan i i ki -yya

minaadi -yyiin

minaggid -iin

mi?aawil -tin

m i xa d d i m - i i n

mixaddim -tin

mizayyin -iin

mudarrib -iin

mudarris -iin

mudiir -iin

mudiif gawwi

mudiifa gawwiyya

mufatti -iin

mufti

muhandis -iin

muhandis iliktirooni

muhandis kahraba

muhandis madani

muhandis mikani iki

muhandis mimaari

muFiaafiz -iin

muFaami -iin

muFiaasib -iin

muFiaasib qanuuni

muharrir -iin

mundar -iin

mulia? -iin

mumaaris Taam

mumarrid -iin

mumarri da -aat

mumassil -iin

mumassila -aat

mu?altif -tin

muraa? ib -i in

trade

profession

a mechanic

car attendant

upholsterer

contractor

employment agent ( for maids

and cooks

barber

trainer

teacher

director

air steward

air stewardess

inspector

Mufti ( Islam

engineer

electronic engineer

electrical engineer

civil engineer

mechanical engineer

architect

governor

lawyer

accountant

certified public accountant

editor

writ server

attache


EGYPTIAN ARABIC

196

CATEGORY #27

UGVPTIAN ARABIC 1 96 CATEGORV ~Z7

murgid -iin

musi qaar

musawwa raati -yya

mugri f igt imaai

muri fa gt ima i yya

muwazzaf -iin

muwazzaf bank

muxrig -iin

muzaa r i c- uin

rnuzii' -iin

muyanni -yyiin

naa?ib cumda (in)

naaz ir madrasa

naazir ma~atta

nad1daraat i -yya

naggaar -iin

na??aag -iin

?aadi - ?udaah

?assiis - ?usus

raffa

rassaam -iin

rigaal i lmataaf i C p)

ragul a Smaa I - rigaal acmaa[l

ra??aasa -aat

saayis - suyyaas

saayis - suyyaas

saayiy - suyyaay

saa ci - su~aah

saa'?i bari id

saa'i busta

sabbaak -iin

saf i ir - sufara

samkai -yy

sea pilot

musician

photographer

social worker

social worker

employee

bank employee

producer

cultivator ( agriculture

broadcaster

teacher

singer

deputy mayor

school principal

station master

optician

carpenter

painter ( walls

judge

clergyman ( Christian

clothes mender

painter C pictures

firemen

businessman

dancer

garage attendant

groom ( horses

goldsmith

messenger

mailman

mailman

plumber


EGYPTIAN ARABIC

197

CATEGORY #27

EGYPTIAN ARABIC 197 CATEGORY #27

s imsaa r - samasra

sar-raaf - sayarfa - ayaar if

sa rraa fa -aat

saydali - sayadla

sayyaad samak - sayyadiin samak

suFiaf i -yyiin

sayyaaI -iin

sayyaaI -iin

sayyaala -aat

taag ir - tuggaar

tamargi -yya

t ama rg iyya -aat

tabbaax -iin

tablib - atibbaa?

tabliba -aat

t ayyaa r- uin

ustaaz gam~a

wak ilil - wuka la

wakilil tugaari

wazi ifa - wazaayif

xab i ir - xubara

xaddaam -iin

xaddaama -aat

xudiari -yya

zabbaal -iin

zaabit - zubbaat

zaabit ba Fia ri

zaabit bulilis

zaabit gees

zaabit surta

zaabit tayyaar

£aal im iqt isaad

'ami 1 - £mmaal

realtor

cashier; teller ( of a bank

cashier

pharmacist

fisherman

journalist

porter

houseboy, servant

maid

merchant

nurse

nurse

cook

d c o ( M ..do c t o r ( M .D .

pilot

university professor

agent

sales representative

job

expert

houseboy

maid

greengrocer

garbage collector

officer

navy officer

police officer

army officer

police officer

air force officer

geologist

economist


EGYPTIAN ARZABIC

CATEGORYV #27

saga laat i -yya

ceamiid - Lumada

Sa rbag i -yya

9askari - 'iasaakir

Laskari gees

Laskari mataafi

iaskar i muruur

Laskari gurta

'iattaar - uin

Sumda (in) - Sumad

yafiir - yufara

bicycle repairman

college dean

coachman

policeman ; soldier

private army rank

fireman

traffic policeman

policeman

spice and herb seller

mayor

night-watchman


EGYPTIAN ARABIC

199

CATEGORY #28

~GVPTIAN AIZABIC 199 CATEGORY #~g

Catq y 28 Quati&ty1an'd Numb en

ilIk imm iyyaat w iI ?a caad

aktar

a It

a I teen

arbi~l in

arbaca C arbaS )

arba'?t aasar

awwa 1

axi itr

bidaaya

bi lycon

darab / darb ( a

dif-adcaat

taadi -yiin

taariy -fi n

farda - t irad

tardi

tarray / tatrii Y

ti lmiyya

gamaT / gam' ( a )

goz- igiwaaz

guz? - agzaa?

fiasab / Fisaab ( i

Fi idaasar

ihfsaa? -aat

i idaasar

i l m iyya

itl?awwal

itl?awwalaani

IIl?axraani

more

one thousand

two thousand

forty

four ( mn , f

fourteen ( mn

first (m(

last

f)

adj

beginning

billion

to multiply

double

empty

empty

one of a pair

odd ( number

to empty

per cent

to add

a pair

part ( portion)

to calculate

eleven ( m , f

statistics

the eleventh ( in , f

the hundredth

the first ( mn

the first

the last


EGYPTIAN ARABIC

200

CATEGORY #28

EGYPTIAN ARABIC 200 CATEGORY ~

II?uula

ilwistaani

innihaaya Ikubra

innihaaya ssuyra

issaabiP

issabiin

itneen

itneen wiTsriin

ittalattaasar

ittas'a

itti sact aasar

itnaasar

kasr - kusuur

kimmiyya -aat

kitiir

kitiir

kull

kull ( + p )

kull ( + s )

kull ( + s )

la nihaaya ma la nihaaya

magmuu - magamiif

malyaan -iin

marri teen

miit alf

milyoneen

milyoon - malayiin

miteen

miyya

mutawassit

naa?is

nihaaya -aat

nisba - nisab

nisba mi?awiyya

nuss

?asam / ?isma ( i)

?ulayyil -in

the first ( f )

the middle ( adj.

maximum

minimum

the seventh ( m )

the seventieth

two ( m , f )

twenty-two ( m , f )

the thirteenth ( m , f

the ninth ( f )

the nineteenth ( m , f )

twelve ( m , f

fraction

quantity

many

numerous

whole

all

each

every

infinity

total

full

twice

one hundred thousand

two million

million

two hundred


EGYPTIAN ARABIC

201

CATEGORY #28

EGYPTIAN ARA~1C 201 CATEGO1~V #128

qism - aqsaam

raabi c

rabca

rubaa'ci

rubs£

rubcumiyya

saabic

saadi s

sabc~a

sabia ( saba~'

sabciiin

sabact aasa r

sadsa

sitta ( sift

sitti in

s it t ara r

subs

sub'iumiyya

suds

su Iaasi

sun aa?i

suttumiyya

si tr

taal it

taami n

t aan i

taasi c

talaata ( talat

talaata w'isriifl

talati in

talat malayiin

talat talaaf

ftani in

portion

fourth ( m

fourth ( f}

fourfold

one-fourth

four hundred

seventh ( min

sixth ( in ) ( adj

seventh ( f)

seven ( in , f

twenty-seven ( in , f

seventy

seventeen ( mn , f

sixth ( f ) ( adj

six ( mn , f

sixty

sixteen ( in , f

one-seventh

seven hundred

one- sixth

threefold

twofold

six hundred

zero

third ( in ) (C adj

eighth C(in ) ( adj

second ( number ) C(in

ninth C(in ) ( adj

three ( in , f

twenty-three ( mn , f

thirty

three imillion


EGYPTIAN ARABIC

202

CATEGORY #28

EGYPTIAN ARABIC 202 CATEGORY t'~28

tamantaalar

tamanya ( taman )

tamna

tanya

tas'a

tilt

tilteen

t i saftaalar

tisTa ( tisa)

tis~iin

tultumiyya

tultumiyya xamsa wsittiin

t umn

tumnumiyya

tuse?

tuscumiyya

tarah / tars ( a

uula

waahid

waasid wiTisriin

wanda

waniid

wasi ida

wist wasat

xaami s

xamas asdaas

xamastaasar

xamsa

xamsa ( xamas

xamsiin

xumaasi

xums

xumsumiyya

zaa?id

zawgi

Taasir

eighteen ( m , f

eight ( m , f

eighth ( f ) ( adj

second ( number ) ( f

ninth ( f )( adj

one-third

two-thirds

nineteen ( m , f

nine ( m , f

ninety

three hundred

three hundred and sixty-five

(m,f)

one-eighth

eight hundred

one-ninth

nine hundred

to subtract

first ( f )

one ( m ) ( adj

twenty-one ( m , f

one ( f

alone

alone

middle

fifth ( m)

five-sixths

fifteen ( m , f )

fifth ( f )


EGYPTIAN ARABIC 203 CATEGORY #28

Laciad - aicdaacI number

'add / 'iadd ( I) to count

£a dd counting

casra tenth ( f

£as ra ca sa r ten Cm ,f)

Si Sri i n twenty

cu gr one-tenth



EGYPTIAN ARABIC

205

CATEGORY #29

UGYPT1AN ARABICm l0eCTGoY

Catecgory #29 1Ztig ion

idd i in

aamin / imaan

aaya -aat

aaya -aat

abuuna

adaan -aat

addin / adaan

ahl issunna

allaah

amiin

amiin - umana

aqsam / qasam

aslam / islaam

asmaa? allaah ilhusna

ashaaF -aat

ayquuna -aat

ay ra / iyraa?

baarik / baraka

barii? - bura?a

baraka

batriyark - batarka

bat riyark iyya

baxxar / tabxiir

buuza

buuzi -yyiin

buxi

buxuur

danii? -iin

data / duTa ( i

data Ii / duia ( i

to believe

Biblical Verse

Koranic Verse

form of address to a priest

the call to prayer ( Islam

to call to prayer ( Islam

Sunnites

God

amen

honest

to take an oath

to become Muslim

God's Attributes ( Islam

Chapter of the Bible

icon

to tempt

to bless

innocent

blessing

patriarch

patri archate

to burn incense

Buddha

Buddhist

stinginess

incense

mean ( person

to pray for

to invoke a blessing


EGYPTIAN ARABIC

206

CATEGORY X29

EGYPTIAN A1ZAL3IC 206 CATEGORY #29

dat~a LalIa / duc'a ( I)

deer - ady ira

deer - ady ira

diun - adyaan

di Tni

da Fi a / t ad Fi iya

dam ii r- damaayit~

faadil - afaadil

faal

fadiTIla - fadaayil

fadTTi iit i muft i

faq ii h - fuqaha

fatwa - fataawi

f 121i - fu?aha

gaami c - gawaamiic

ganna -aat

Basic -Tin

gawwid / tagwild

ginn

gihaad

heekalI - hayaaki1I

Fadd i Haan T in

Fadd iTzzac'af

Fiadi is - aFiadi is

Fiadiis - ahadiis

Fagg / F i gg ( i

hagg - Fuggaag

Fakiim - Rukama

ia IaaI

Famad / Famd ( I

Hamad / Fiamd C i

Fanaf i

Fanba li - Fanab la

Faraam

to invoke evil

convent

monastery

religion

rel1igious

to sacrifice

conscience

virtuous

good omen

virtue

His Eminence the Mufti

jurisprudent ( )slam)

a formal legal opinion ( Islam

professional Koran reader

mosque

Paradise

greedy

to recite the Koran

jinni

holy war

altar

Palm Sunday

Palm Sunday

Tradition ( saying of the Prophet - Islam

Prophetic Tradition ( Islam)

to make the pilgrimage to Mecca

Mecca pilgrim

wise ( person

permitted ( by religion

to thank God

to praise God


EGYPTIAN ARABIC

207

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARABIC 207 CATEGORY #29

FIigg -Figga

hi I faan -aat

Fii if / h i lf a an C i)

hilif billaah

Furri yyit 1iIiibaada

ibji is

iddlin lihanlif

iki irus

ilaah - aaliha

ii baraa?a

i Ibaraka rrasuliyya

Ilbasaata0

il!beet il1haraam

i Jbuuziyya

ilIf at ha -a lfaat iha

I if irdoos

IgaFi im

i lgum'?a Ihazilina

i Igumica I k ib i ra

ilgumia Hcaziima

i I ia ramee n

I Ifikma

ilhamdu Ilaah

Jlkamaal

I Ikai~ba

ilkiswassariifa

ilkitaab ilmu?addas

iikitaab ilmuqaddas

ilkitaab ilmuqaddas

i lkizb -i Ikidb

ilkutub issamawiyya

I Imadi ma Jmunawwara

ilmaglis ilmilli

pilgrimage to mecca ( obligatory}

an oath

to swear

to swear by God

to take an oath of allegiance

freedom of worship

Satan

the True Religion ( Islam

clergy

god

innocence

Apostolic Benediction

simplicity

the Kaaba ( Holy Shrine , Mecca

Buddhism

First Chapter of th~e Koran

Paradise

Hel l

Good Friday

Good Friday

Good Friday

Mecca and Medina

wisdom

praise be to God

perfection ( attribute of God

the Kaaba ( Muslim Shrine in Mecca}

the covering of the Kaaba

the Bible

the Bible

the Holy Scriptures

lying (telling lies

the Holy Books ( Torah, Bible, Koran




EGYPTIAN ARABIC

208

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARABIC 20g CATEGORY ~~Z9

ilImasg id ilI?aqsa

I Jmas iFi iyya

i Imasi I

I 1mKcr-aag

i Imutanayyi i

i I?adyaan issamawiyya

I!?a?baat

I !I?axra

i I?azhar

iI?iddiis mur?us

i 1?islaam

i 1?israa?

itI?iyaama

I I?uds

ilqabr ilmuqaddas

IIqadaa? wilqadar

i IqanaaS~a

i Iqur?aan

i lqur?aan i lkar im

I Iwasaniyya

i Ixaal i?

I Ixuluud

I Iyahuudiyya

iVcaalam iI?islaami

i ! 'abd iTddaci.i f

iK1 abd Ii I Iaah

i I'iadra

I S~ad ra maryam

iI~ahd iI?adiim

f l a i im

i a a ? I rrabbanI

Aqsa Mosque in Jerusalem

Christianity

Christ

the Prophet's Ascension to Heaven ( Islam

the late ( deceased, Christian usage

the Revealed Religions ( Judaism,

Christianity and Islam

the Copts

the life hereafter

Al-Azhar ( Mosque and University

St. Mark

Is lam

the Prophet's Journey to

Jerusalem ( Islam

the Resurrection

Jerusalem

the Holy Sepulchre

fate and Divine Decree

sobriety

the Koran

the Holy Koran

paganism

the Creator C God

immortality

Judaism

Islamic World

I ("little me" - euphemistic)

I ("little me" - euphemistic)

the Virgin

the Virgin Mary

the New Testament

the Old Testament

the Omniscient ( God

t-he LastSuperir


EGYPTIAN ARABIC

209

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARABIC 209 CATEGORY I~29

imaam - a?imma

maan

imsakiyya -aat

inglil - anaglil

innabi

i nnab i muhammad

i rrazzaa?

i rrabb

i rra~imaan

Srrahimaan 1 rraFi i im

i rrasuu I

i r iyaa?

rroof I I qudus

islaami

i ssama

i ssalIuus

issaluus I Imuqaddas

i ssatt aar

i st ash id/ i stI1 haad

i ssabr

i ssahaaba

i ssa li Fiaat

issalaah irrabbaaniyya

issiyaam i lkibir

issiyaam issuyayyar

issuuf iyya

issahaada

issahaada

issarI ia I?islamiyya

i si t aan - issayat i in

itkabbar / takabbur

religious leader ( Islam}

faith

a Ramadan prayer time table

the Gospel

the Prophet ( Mohammed

Mohammed the Prophet

the Provider ( God

the Lord

the Merciful ( God

the Merciful and Compaqssionate

( God

Moharnmad the Prophet

hypocrisy

the Holy Ghost

Islamic

Heaven

Trinity

The Holy Trinity

the Veiler ( Protector ; God

to die as martyr

patience

companions of the Prophet C Islam

the good deeds

the Lord's Prayer

Lent

fasting before Christmas

Sufism

Sign of the Cross

Moslem Creed

Profession of Faith ( Islam

canon law of Islam

Islamic Law

Satan

to be arrogant


EG YPT1 AN ARABIC

210

CATEGORY #29

EGYPTiAN ARABiC 210 CATEGORY $29

ttawraah

i twadda

i tt ama c

i zz ikr i I fak ii m

i't araf / i't iraaf

i yraa?

kaaf ir - kuffaar

kanas i

kat id raa? iyya -aat

katu l Ii ki

kidib / kidb (

kin lisa - kanaayis

h1 1Isi l 1 , l aL

kiniisit il?iyaama

ki z ib / kizb ( i

kuf r

la?iim - iu?ama

Iacan / Iacna ( a )

felt i I?adr -leel it i I?adr

madna - midan

makka

ma laak - ma layka

ma Ik i

man aara -aat

manbar- - manaab ir

ma?zuun sarc i

masgid - masaagid

ma sihfi -yy i in

mawlid innabi- muld innabi

mawti za - mawaa'i z

mayyit I macimudiyya

mazbafi - mazaab i I

mazhab~ - maz7aahibh

the Old Testament

to perform ablutions ( Islam

avidity

the Koran

to confess

temptation

infidel

Ecclesiastic

cathedral

Catholic

to tell lies

church

Church of the Nativity

Resurre ction

Church of the

to tell lies

infidelity

cunning

to curse

night on which the Koran was

revealed

minaret ( mosque

Mecca

angel

Malikite C(Tslamic sect

minaret ( church}

pulpit

marriage recorder C Islam

mosque

Christian

Birthday of the Prophet Mohammad

sermon ( Christian


EGYPTIAN ARABIC

211

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARABIC 211 CATEGORY #29

macsiya - maiaasi

mi ?add i s - i i n

mufti

mulFid -Tin

mulhid -iin

munaaf i q -i in

mu?azzin -iin

mu?min -iin

muqaddas -aat

muqaddas -iin

muslim -iin

musF af - masaan i f

mutadayyin -in

mutasawwif -iin

mutafabbid

mut afass i b -iin

mutawwi f

muxlls -iin

mucgiza -aat

naafiq / nifaaq

nabi - anbiya

nabiii - nubala

nadar / nadr ( i )

nadr - nuduur

nagga / nagaah ( i

nazilh - nuzaha

naci im~ n i Tma

naIim allaah

nifaaq

nigis -iin

ni ma - nicam

nusk

prot istanti -yyi in

?aadi Ear~l - ?udaah sarjfiyyi in

?ad d is / t a?d i is

sin

title of Christians who made the

pilgrimage to Jerusalem

Mufti ( Islam

atheist

atheistic

hypocrite

announcer of prayer C Islam

true believer

sacred

holy

Muslim

the Koran

pious

mystic C person

devout

fanatic

pilgrim's guide in Mecca

sincere

miracle

to behave hypocritically

prophet

noble ( adj

to make a vow

vow

to save

honest

happiness

the Grace of God

hypocrisy


EGYPTIAN ARABIC

212

CATEGORY #29

?addis / ta?diis ~ taqdiis

?assiis - ?usus

?assiis - ?usus

?ibti

?ibti - a?baat

?iddiis -iin

?ubba - ?ubab

?uddaas - ?adadiis

?ummus - ?amamsa

?urbaan

?urbaana -aat

qadaasa ?adaasa

qadaasit i1lbaaba

qadar - aqdaar

qanuun II?imaan

qasam - aqsaam

qibla

raka? / rakfa ( a

ra?iis malayka

ralam issaliib

rattil / tartiil

risaala - rasaa?il

riz? - arzaa?

raahib - ruhbaan

raas issana

rabbina

rahba raahiba -aat

raFiam / raFima ( a

ramadan

rasuul - rusul

rasuul - rusul

rasuuli

rasuulu Ilaah

rooni - arwaanr

sagad / suguud ( u )

sann~aar -Tin

samaai

to hold sacred

clergyman

priest

Coptic

Copt

saint

dome

Mass

Archpriest

sacrifice C Christianity )

Host

holiness

His Holiness the Pope

Divine foreordainment

Christian Creed

an oath

Kibla ( Islam )

to kneel in prayer

archangel

to cross o.s.

to sing hymns

Epistle

bounty

monk

the New Year

Our Lord

nun

to have mercy

Ramadan ( Muslim month of fasting )




EGYPTIAN ARABIC

213

CATEGORY #29

sanduu? innuduur

satar / satr ( u

sawaab

sibfa - sibah

siggaadit sala

sinr - asfaar

s i fr - as Saar

suguud

sunuur

sunna

surini -yyiin

sunni -yyiin

sunnit innabi

saadi? -iin

saahni b i Ifadi i la

saanib i!qadaasa

saalin -Tin

saam / soom~ siyaam ( u )

saayim -Tin

sabuur -iin

sadaqa ~ sada?a -aat

safaFi / safh ( a )

saliib - sulbaan

sala -waat

salaaFi

salaat i dduhr

salaat I lfagr

salaat i ilguma

salaat i Imayri b

salaat i lTasr

salaat ici sa

salla / sala - salaah

salla llaahu Lalayhi wasallam #78

sanam - asnaam

sari i 6-iTin

sawma~a - sawaamIS

scorn si yaam

offerings box

to protect ( Act of God

Heavenly Reward

rosary

prayer-rug C Islam

black magic

sorcery

prostration

the last meal before daybreak in Ramadan

Sunna ( Islam

Sunni ( Islam

Sunnite ( Islam

Sunna of the Prophet C Islam

truthful

title of Islamic theologians

title of the Coptic Patriarch

pious

to fast

fasting ( one who is fasting

patient ( adj

alms

to pardon

cross ( n

prayer

righteousness

noon prayer C Islam

dawn prayer ( Islam

Friday prayer ( Islam

sunset prayer ( Islam




EGYPTIAN ARABIC

214

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARABIC 214 CATEGORY #29

soom ramadaan

suura - suwar

saf i K c- sufac'a

sahiid - suhada

ammaas - samamsa

sari if - surafa

Barr - suruur

sar~i

sacaa? ir t uquus

seex - suyuuxN masaayix

seex iI?islaam

sirrF- asraar

"itaan -N sayatiin

sukr

taab / tooba ( u )

taalit iHIarameen

tadayyun

t agw iid i Iq u ?aan

t a la/ t il aawa ( u )

ta Imuud

taqassuf

taqdiis -ta?diis

taqi - atqiyaa?

taorn iima - t ara n iim

tartiia - taratiil

tawaadaV? / tawaaduc

taahir -Hin

t aah ir / tahaara

taa?if I

tahaara -~ tuhr

t ayfa - t awaa? if

fasting during Ramadan

Chapter of the Koran

patron saint

Shafitic ( Islamic sect}

martyr

deacon

title of a descendent of the

Prophet

evil

legitimate

ritual

sheik ( Islam

title of the Grand Shiekh of

Al-Azhar

wicked

devil

thanksgiving

to repent

Jerusalem ( Third Holy Place}

piety

Koran , reciting

to read the Koran

Talmud

austerity

Consecration C part of Mass

pious

hymn

hymn

to be modest

pure C person

to circumcise

denomination al

circumc is ion

dernominain


EGYPTIAN ARABIC 25CTGR 2

215

CATEGORY 029

ursuzuksi -yyiin

usbuu'? iI?alaam

usuul ilfiqh

waaciz - wuicaaz

wad~y

wa?fit i lcilid iHkiblifr

wa?fit Mrl d issuyayyar

wasan - awsaan

wasani -yyiin

wacaz / wacz ( i )

wa~za -aat

wuduu?

xaa! id

xala? / xal?( a )

xalaas

xaflas / taxllis

xat iyya - xat aaya

xatiyya - xataaya

xayri

xee r

xuraafa -aat

xutbit I gum~a

yahuudi - yahuud

yahuudi

yami i n

yasuu'?

yasuui ilmasiif~

zakaah

zakaah

zakaat i !fit r

zanb - zunuub

zuhd

Saaqib /-fina

Orthodox

Passion Week

Jurisprudence ( Principles of

Islam}

preacher

revelation

Eve of the Major Feast

Eve of the Minor Feast

idol

pagan

to preach

sermon ( Christian}

ritual ablution ( Islam}

immortal C adj

to create

salvation

to save

offense ( sin

sin

charitable

good ( n)

superstition

Friday Sermon (.Islam}

Jew

Jewish

oath

Jesus ( Christian usage

Jesus Christ ( Christian usage

alms ( Islam}

alms giving ( Islam}

alms at the end of Ramadan

sin

abstention


EGYPTIAN ARABIC

216

CATEGORY 029

EGYPTIAN ARABIC 216 CATEGORY #29

9afri it - Safari it

Lammi d / cimaadN tat~mi id

£asuu ra

9i baada

£idiyya -aat

Si ffa

li~d - asyaad

Si id i lfitr

lild i m? laad

Slid TddaFiyya -lild it?ac~a

S£Hid i 1? iyaama

li~d il~adra

lild irrusul

£imaad -ta~miid

Li za -aat

£umra

£usuur

yafar / yufraan ( i

chaste ( f

demon

to baptize

Ashura ( Islamic feast

worship

present given on a feast day

chastity

feast

feast after month of Ramnadan

Christmas

Greater Bairam (. Muslim feast

Easter

Feast of St. Mary

Feast of St. Peter and St. Paul

Baptism

sermon

pilgrimage to Mecca ( optional

tithes

to forgive sins


EGYPTIAN ARABIC

217

CATEGORY #30

Catego y #30 Season and Wea-then

fusuuI issana wi Igaww

afasi ir

baarid

baarid

bard

bar?

barad

bu ruuda

busla - busal

daab / dawabaan ( u )

daafI

daffaaya -aat

daffaaya biIbutagaaz

daffaaya bilkahraba

daraga -aat

darag i t i iparaara

dif? ~ dafa

dabaab

da yt

duu? i i ?amar

fasi - fusuu l

fayadaan -aat

fayadaan -aat

fihrinhayti

gaww

gaww

gaww gamiil

gaww mutaqal l i b

gaww mu t ad i I

g i haaz t aky i i f

hawa

hurricane

chilly

cold ( adj

cold ( n

lightning

hail

coolness

compass

to melt

warm

heater

gas heater

electric heater

degree ( temperature

temperature

warmth

fog

pressure

moon light

season

flood

inundation

Fahrenheit

atmosphere

weather

fine weather

changing weather

moderate weather

air conditioner

air


EGYPTIAN ARABIC

218

CATEGORY #30

21g CATEGOIZY #30

haraara

ha rr

ilgaww baarid

ilgaww Harr

ilgihaat iI?asliyya

ilgihaat iI?asliyya

I I?amar

ilxamasiin

ilxariif

irrabi is

issama bitmattar #79

issama safya

isseef

Issams

isiita

itracal / rafsa

itta?s baarid

itta?s Harr

mafattit iI?arsaad ilgawwiyya

manaax

marwaha - maraawinh

matar - amtaar

mattarit

mi?awi

miyayyima iddunya myayyima #80

mukayyaf ilhawa

musmis

muusim - mawaasim

nada

nisi im

nisma

qoos quzah

riin - riyaan

ritib ~ratib

ra£d

rut uu ba

heat

heat ; hot ( weather

it is cold ( weather )

it is hot ( weather

cardinal directions

principle directions

the moon

hot dusty southerly wind between

Easter and Pentecost ( 50 days

autumn

spring

it is raining

it is clear ( weather )

sumnmer

the sun

winter

to shiver

it is cold ( weather

it is hot ( weather )

meteorological station

climate

fan

rain

to rain

centigrade

it's cloudy

air conditioned

sunny

season


EGYPTIAN ARABIC

219

CATEGORY #30

EGYPTiAN ARABIC 219 CATEGORY #30

safiaaba - suhub

sama

see l - 5uyuuft

see.] - suyuul

S UXfl

saaf I

saa~iqa - sawaa £iq

sabbuura

sabbuu ra

samsiyya - samaasi

soo b

suruu? assams

taoky i if i IFawa

taig

t a?s

tao?s gami ii

ta?s mutaqal l ib

ta?s mutt tadiIl

ufuq - afaaq

zawba'ca - zawaabKc

zacabi ir

Naas ifa - 'awaas if

caas ifa ram li yya

Li r i? / Tara? ( a

yuruub i ssams

cloud

sky

flood

inundation; sudden heavy rain

hot

clear

thunderbolt

fog

mist

umbrella

hot wind

sunrise

air conditioning

snow

weather

fine weather

changing weather

moderate weather

horizon

storm

storms

storm

sand storm

to sweat

sunset



T GYPTIAN ARABIC

221

CATEGORY #31

LGYPTIAN AIZAWEC 221 CATEGO1~V #31

CaeotyJ#31 Sense cand Pecepiton

i Ihiss wilI?idraak

aghar, gahra - guhr

afiwaI , oola - Fiuul

axras xarsa - xurs

acma £amya - Scumy

a cwa r joora - u u r

baari d

bahla? / bahil a?a

baka /buka C(i

barraa?

barra? / tabr i l?

basar - absaar

bass / bass C u

daaf i

daa? /doo? (u

dawsa

dani i r

gaaff

Fhaadd

haami

a am i

albino

cross-eyed

dumb ( mute

blind

one-eyed ( person

cold ( adj

to stare

to cry ( weep

glittery

to stare

sight

to look

warm

to taste

noise

blind ( euphemistic

dry

sharp ( things

hot ( spicy food

sharp C things

acid C adj)

fiaami d

haami d

ia ra? / fear?

hiasas I yya

Hass / ihisaas

Fassa - Fiawaas

hiassa - hawaas

Fiassaas - i i n

hiassit iddoo?

hiassit i lbasar

(a )

Feiss C i )

sour

to give burning feeling

sensitivity, allergic reaction

to feel

sensation

sense

sensitive

sense of taste

sense of sight


EGYPTIAN ARABIC

222

CATEGORY #31

EGYPTiAN ARABIC 222 CATEGORY ~31

hiassit illams

hiass it issamT7

hassit issamm

hii 1w

I draak

i hisaas

ihsaas -aat

i I hassa ssadsa - ads

i Ihfawaas ilIxamsa

i st amac' / i st imaac

it?ammil / ta?ammul

i tracas / raPsa

kal / a ka laan C yaa kul )

1aamKT JammiKT

lamas / lams ( i

loon - alwaan

maal ih

ma b Iu U

mahisuus

ma Imuus

masmuuc'

mayyiz / tamyiiz

milIawwin -~ mulawwan

miziz

mu?rif -u n

mu rr

mustami c -u n

naac i m

nammil / tanmiil

nidlif - nudaaf

qazi r

ra~as / racsa ( I )

sense of feeling

sense of hearing

sense of smel l

sweet

perception

sensory

feeling

intuition

the five senses

to listen

to contemplate

to shiver

blind

to cause itching

shiny

to touch

color

salty

wet

tangible

tangible

audible

to discern

colored

sour

disgusting

bitter

listener

soft

to feel numb

clean

dirty

to cause to shiver


EGYPTIAN ARABIC23

223

CATEGORY #31

SUXfl

soot - aswaat

saaf / goof ( u

samm / samm ( I)

sacar bi / su'iuur ( u

wisix -!in

xaf i if - xufaaf

xammin / taxmiin

xidil / xadal ( a )

xi sifl

£aa l i

yaar ( I}

yalwis / yalwasa C i

hot

sound

to see

to smell

to feel

heavy

dirty

light ( weight

to guess

to go to sleep (. of limbs

rough

loud

to be ticklish

to go blurry



EGYPTIAN ARABIC

225

CATEGORY #32

EGYPTIAN ARA13IC 225 CATEGORY #32

Catego'y #32 Social LL6e and the Town

i FIayaah ilI igt imafi yya wilmad ii na

agzaxaana -aat

ahian

akla -aat

akia sacbiyya

ant i kxaana

asanseer -aat

baar -aat

balad - bilaad

baladiyya -aat

baladiyya -aat

bank - bunuuk

bisiin ~- pisiin

buliis siyaaFnI

dardis / dardasa

daraga muwanFada

-aat

pharmacy

welcome ! hello )

meal

popular dish

museum of antiquities

elevator

bar C drinking )

town

city hall

town hall

bank ( finance )

swimming pool

tourist police

chat

one class C a single class

in train or bus }

third class C train )

second class ( train or bus

first class ( train or bus )

to ring the bell

to knock at

to invite

invitation

floor ( building level ; story )

shop

suburb

hotel

to be courteous

mosque

neighbor

daraga talta

daraga tanya

daraga uula

da?? i Igaras

da?? Gala / da?? ( u )

data / dacwa ( i )

daiwa - daSaawi

door - adwaar

dukkaan - dakakiin

daFiya - dawaa Fi

funduq - fanaadiq

gaamil / mugamla

gaami? - gawaamiK

gaar - g i raan


EGYPTIAN ARABIC22

226

CATEGORY X32

gamT

gamia -aat

garas - agraas

haddi? issur'ca

hidiyya - hadaaya

fiaa ra - Fawaar i

Fiaa ra - Fiawaa ri

hiadi is - ahiadi is

Fiadari

hiafl it isti?baal

fiagaz / hiagz ( i

hiaka / Fi kaaya ( i )

hammaam s lbaahia

ia rb i

hiayaah

hiayya / taFIiyya

igtimaac'i

igt imaaci

i htafalI/ i ft ifaaIl

Siba lad

i Ibusta

i lIhayaah i l?igtima'ilyya,

iltmadxa l i rra?ii s i

i lmugtama i IlSarabi

i l?aryaaf

intazar / i nt izaar

i rri if

i st adaaf / i st idaafa

i st iraaha -aat

It i keet

itmasa / tamsiya

it?axxar / ta?x ii r

i cJaan -aat

kami I I ("-nada

gatherincg

university

bell

drive slowly : ( sign

gift

alley

lane ( street

talk

urban

reception

to reserve

to narrate

swimming pool

military

life

to greet

sociable

social

celebrate to

the downtown

post office

social life

main entrance

Arab society

the country ( rural area )

to wait for

the country ( rural area

to invite someone C hospitality

lounge

etiquette

to take a walk

to be late


EGYPTIAN ARABIC 27CTGR 3

227

CATEGORY #32

kantiin -aat

kart - k uru ut ,kurut a

karam

karam i dd iyaafa

kat i dfa? iyya -aat

kazinu -haat

kiniisa - kanaayis

kubri - kabaarl

kulliyya -aat

Jukanda -aat

madan i

madiina - mudun

madiina - mudun

madrasa - madaaris

maglis - magaalis

maglis ilmadiina

mah ragaan -aat

maFiatt it IJmataaf[I

maFiattit issikka IFiadiid

maFiatt it ut ub i ts

maktab i lbari id

maktab I I? ist l TIamaat

maktab i ssafar iyyaat

maktab ittiIIiyraaf

maktaba -aat

maktaba -aat

maktaba Lamma

maiha layli

malcab - malaacib

mamnuuL idduxuul

masraFi - masaan i Fi

mat Fiaf - mataaFi lf

canteen

business card

generosity

hospitality

cathedral

casino

church

bridge

college

hotel

civil ( not military

city

town

school

council

city council

fair , a

fire station

railway station

bus stop

post office

information office

travel agency

telegraph office

bookshop

library

public library

nightclub

playground

no admittance

theater

museum

airport

restaurant


EGYPTIAN ARABIC

228

CATEGORY #32

EGYPTIAN ARABIC 22~ CATEGORY ~32

maciri fa - ma~aari f

ma'7rad - macaari d

midaan ra?Hisi

mirna - mawaani

mi ii / ma~y ( i )

micaad - mawaiTid

mudiir -uin

mugamla -aat

mugtamac' -aat

mukalma -aat

munasba -aat

munasba sac i ida

muntazah -aat

mu?abla -aat

muruu r

must asfa -yaat

naadi - nawaadi

nahr - anhaar

nasya - nawaasi

nizil / nuzuul ( i}

nuur a hmar

nuur a sfar

nuur axdar

ooda - uwad

ooda b~iammaam

coda 1isaxs waaFuid

ooda I Iaxseen

pansiyoon -aat

?aabil / mu?abla

?addim / ta?diim

?ahwa - ?ahaawi

?ism ilbuliis

qarya - quira

acquaintan ce

exhibition

main square ( of town

port

to walk

appointment

manager

courtesy

society

telephone call

occasi:.on

happy occasion

a park

meeting

traffic

hospital

club

river

street corner

to get off

red light ( traffic}

yellow light C traffic}

green light ( traffic

room

a room with a bath C hotel

single room

double room

boarding house

to meet

to introduce

coffee shop

police station


EGYPTIAN ARABIC

229

CATEGORY #32

EGYPTIAN ARABIC 229 CATEGORY ~32

ri if!

rikib / rukujb (a )

raRi~ab / tarFii ib

rasaf / rasf ( i}

rasl if - arsifa risifa

saaf ir / safar

saayiRi - suwwaahi suyyaahi

sallim Siala

sallim Sala

sihir / sahar ( a )

sinima -aat

suu? - aswaa?

suur - aswaar

saaF i b - asFiaab

sadil? -~ sadiiq - asdiqaa?

sahfba -aat

sanf - asnaaf

saydaliyya -aat

saa r i9 -awaa r i

saa r i Sgaan ib i

sakar / sukr ( u

Sarraf / tasri if

subbaak tazaaki r

Burt!i

tazkara - tazaaki r

tKi daad

tabuur - tawab i ir

waaS i d

wabuur zalat

waddaS~ / tawdiiS

wa~ad / wa~7d ( i

wisi I / wusuui ( a)

w isch f ilmi Saad

rural

to ride

to welcome

pave , to

sidewalk

travel , to

tourist

to greet

to shake hands

to stay up late

movie theatre

market

fence

friend

friend

girl friend

course ( food

pharmacy

street

side street

to thank

to confer honor

popular

ticket office

policeman

ticket

census

queue ; line of people

to make an appointment with~

steam roller

to bid farewell

to promise


EGYPTIAN ARABIC

230

CATEGORY #32

EGYPTIAN ARABIC 230 CATEGORY ~~32

z a fma

zi Kra

z iyaa ra -aat

'caam i I I l?asan see r

£aasima - 'iawaasim

Labar / £ubuur ( u ).

ca rab i yy it raH

ca skar i

Laskar i - 9asaak ir

Laskari but lis

Laskari muruur - ciasaaki r muruur

£i maara -aat

Yafirt- Yufala

yurfa - yuraf

Yu rf a b fammaam

yurfa Ili axs waaFi id

yurf a I i axseen

crowd

commemoration

visit

elevator operator

capital ( city

to cross

water wagon C sprinkling wagon

military

policeman

policeman

traffic policeman

apartment building

watchman

room

a room with a bath- C hotel

single room

double room


EGYPTIAN ARABIC

231

CATEGORY #33

EGYPTIAN ARABIC 231 CATEGORY $33

Categao'y #33 Time and Tefling the Time

ilwa?t wissaa a

abadan

abriil

agaaza -aat

agaaza -aat

aggil / ta?giil

anyaan an

arbaca wt iIt

asnaa?

asrai / israat

awaa?i1 issahr

awwil awwiI imbaariFi

aww it imbaari 6

awwil issahr

axi i ran

axxar / ta?xiir

ayyaam i I utIaat irrasmiyya

ayyaam zamaan

ayyaam zamaan

ayustus

bada / bidaaya ( a )

badri

bat ii? - buta?a

battal / tabtiil

bard

bard bard bukra

bard bukra

bard idduhr

bukra

daam / dawaam ( u )

never

April

holiday

vacation

to postpone

sometimes

four twenty ( time

during

to hurry

the early days of the month

three days ago

the day before yesterday

the beginning of the month

at last

to delay

legal holidays

in days of yore

in olden times

August

to begin

early

slow

to cease

after

in three days

the day after tomorrow

afternoon

tomorrow

to last


EGYPTIAN ARABIC

232

CATEGORY #33

EGYPTiAN ARA~1C 232 CATEGORY ~33

daayim daa?irn

dayman

d il wa?t ~d ilIwa?t i

di lwa?t aho

di?ii?a - da?aayi?

disimbir -.disambir

fag?a fag?atan

fasi - f usuufl

f ib raay ir

H l fagr

fT lhiaal

fi lmaadi

H imayrib

H ilmust a?ba l

f il wa?t i thFaad ir

g id i id- gudaad

gill - agyaal

gumia - gumac

h ig r iyya

Fiaa Ian

dduhr

ggum~a

lfagr

S1 Fiadd

illeela - illilaadi

ilIlee la I I Ifaat it

illeela lmadya

illitneen litneen

i Imayri b

l ?arbai l arba9

Ilxami is

i tciusuu r itlwust a

i mbaa r i

permanent

always

at the present time ; now

right now

minute ( time

December

suddenly

season

February

at dawn

immediately

in the past

at sunset

in the future

at the present time

new

generation

week

in year of theim e at l

at noon

Friday

dawn

Sunday

tonight

last night

last night

Monday

sunset

Wedne sday

Thursday

the Middle Ages

yesterday


EGYPTIAN ARABIC23CAGOYI3

233

CATEGORY #33

i ssaaca sabca

i ssaaca s itta

issaa~a t a laat a

issaaia tamanya

issaac'a tis'ca

issaaca tneen

issaaia tnaasar

i ssaac'a waFida

issaa'?a xamsa

issaa'ca xamsa bizzabt

issaaa xamsa tamaaman

i ssaaca Pasra

issabt

issana di-- issanaadi

issana Igayya

issana Ifiaal iyya

issana Ili faat it

issana Imadya

issana Imuqbila

i st a'add / i st i aad

i st acg i / i st h gaaIl

i sah r da

i sah r ilIF aalIi

i sah r il!faat

i sah r i ll i gayy

i sah r i Imaad i

i sahr i lmuqbi I

itneen wirubc

i t?axxar / ta?xi ir

i t?axxar / ta?x i ir

ittalaat

i twa??af / tawa??uf

kull leela

kl l 1socb1;

seven o'clock ( time

si~x o'clock ( time}

three o'clock

eight o'clock

nine o'clock

two o'clock

twelve o'clock

one o'clock

five o'clock

five o'clock sharp

five o'clock sharp

ten o'clock

Saturday

present year

next year

present year

last year

last year

next year

to be ready

to hurry ( rush

present month

present month

last month

next month

last month

next month

two fifteen ( time

to be delayed

to be late

Tue sday

to cease


EGYPTIAN ARABIC

234

CATEGORY #33

EGYPTIAN ARABiC 234 CATEGORY ~33

lanza -aat

maari s

maayu

marra tanya

marra tanya

mazbuuta

milaadiyya

min talat tiyyaam

minabbih -aat

mi?addima

mi?axxara

m isaa?an

mufakkira -aat

mu?aqqat

mu?aqqatan - muwa??atan

mu?axxa ran

mustaiidd -iin

muta?axxir -Tin

muwaazib -iin

muwa??at

naam / noom ( a

naam / noom ( a )

nahaar

natiiga - nataayig

nihaaya -aat

nuss illeel

nuvimbir - nuvambir

?abl

?abl ilmilaad

qarn - quruun

saaca -aat

saaca -aat

saatit geeb

saacit feet

saaciit yadd

sabia sabaanan

sab~a wnuss wxamsa

sana - siniin

sanya - sawaani

moment

March

May

again

some other time

correct time ( for clock

A. D.

three days ago

alarm clock

fast ( clock

slow ( clock

p.m.

diary

temporary

temporarily

lately

ready

late

punctual

temporary

to go to bed ( sleep

to sleep

daytime

calendar

end

midnight


EGYPTIAN ARABIC

235

CATEGORY #33

sari i - suraai

saSaati -yya

sibtimbir ~-sibtambir

sitta wnuss illa xamsa

stob wat s

sabaah ~-subs

sabaanian

sanna / tasFiiyya

s ii / sahayaan ( a

sahr - suhuur

sahr i lasa l

talaata wcasra

tamanya IlIa rubsi

tamanya misaa?an

taw?iit grinits

taw? ii t ma a l l i

taw?iit seefi

uktoobar

usbuu? - asabiiK

wanda wnuss

wa?t - aw?aat

xallas / taxliis

xallas / taxliis

xamsa la tisa

yanaayir

yoom - ayyaam

yulyu ~ yulya

yunyu ~-yunya

zamaan

zaman - azmina

Ta?rab - £a?aarib

£a?rab idda?aayi?

Ta?rab issawaani

£a?rab issa'?aat

£asra ila tnaasar di'?ii?a

Lut la -aat

Tut la -aat

fast ( adj

watchmaker

September

six twenty-five ( time

stop watch

morning

a.m.

to wake someone up

to wake up

month

honeymoon

three ten ( time

seven forty-five

eight p.m.

( time

Greenwich mean time

local time

daylight savings time

October

week

one thirty ( time )

time

to complete

to finish

nine minutes to five ( time

January

day

July

June


EGYPTIAN ARABIC

236

CATEGORY #33

Tutl!a rasm iyya

Tutl!a usbuc i yya

legal holiday

weekend


EGYPTIAN ARABIC

237

CATEGORY #34

EGYPTIAN ARABIC 237 CATEGORY #34

Categoryj #34 Uze~a1 Exp-Lovuon

tacbi iraat naf ca

afandim #81

a loo

allaah kariim

allaah la y?addar

allaah yiftah6 aleek

aljaah yirzu?ak

allaah yirhamu

allaahu aSlam

balaas

balaas

balaass

baSd iznak

bifadl

bikull suruur

bikull suruur

bila qeed wala sart

bil?idaafa ila

binnass

bint halaal

bi?izn illaah

bisadad

bittab?

bixusuus

bi~d i~sar Taleek

biViid Tannak

daa?iman abadan

dihik Sala da?nu

darab masal ( a

darab irraqam ilqiyaasi

fadaak

fi sabi il

yes ? / hello

hello ( telephone

God is generous

Heaven forbid !

May God provide for you ( m

May God provide for you ( m

May God have mercy on him

God knows best

don't ! ( no need to

it is not necessary

there is no call for that

excuse me !

thanks to ...

gladly

with great pleasure

unconditionally

in addition to

in the very words

good girl

God willing

pertaining to

naturally !

pertaining to

Heaven forbid !

Heaven forbid !

ever and ever

to fool s.o.

to give an example

to break a record

don't worry

for the sake of




EGYPTIAN ARABIC

238

CATEGORY #34

EGYPTIAN A1ZA~IC 238 CATEGORY ~34

filmis mis

fingaal ?ahwa law samant

fitaar

fulaan

fulaan ilfulaani

haadir

hadritak

hadritak mineen

hadrit i k

haraam Taleek

harf i yyan

hasana lillaah

Fasal xeer

hibr Gala wara?

humaar Euyl

ibn halaal

ibn ilwizz Tawwaam

iddarb filmayyit haraam

ila aaxirihi

ilhamdu lillaah

ilhamdu lillaah

ilhubb acma

ilmar6uum

il?arzaa? Lala ljaah

il?irE labyad yinfa? filyoom

Il?iswid

ilafw

in saa? allaah

ismak eeh

issaa'a kaam dilwa?t

israb min ilbahr

itfaddal

itfaddal

itfaddal udxul

itfaddal u?'iud

ittikil Lala !!aah

I0wa0

never !

a cup of coffee , please

breakfast

so-and-so

so-and-so

sure ! (I'll do it

you ( polite form ) ( m

where are you from ?

you ( polite form ) ( f

you mustn't say ( or do ) that

literally

alms , please

it's OK.

insignificant ( mere ink on paper

a hard working person

good boy

like father , like son

beating a dead horse

etc. ( and so on

thanks to God

praise be to God

love is blind

the late ... ( deceased ...

all bounty from God

save for a rainy day

don't mention it ! ( lit

forgiveness

God willing


EGYPTIAN ARABIC

2 39

CATEGORY #34

EGYPTIAN ARA&EC 239 CATEGORY ~34

ixras

iKtibaaran minm

kalaam faariy

kanatiiga li ...

kaza

keet wikeet

la ba?sa Taleek

fa Fiawla wala quwwata if Ila

bi I laah

la mu?axza

la qaddar allaah

la saman allaah

law samaFt

lacal la

mafiis daa i

maf i i s daac i I i ..

mamnuuT ittadxiin

masal - amsaal

masalan

masr umm iddunya

ma zaal

macalihs ~ maSaliss

macalihs ~ ma~aliss

macalihs ~ macaliss

ma'luum

min fadlak

min il?afdal

m i n t i l qaa? nafsu

min wa?t Ii?aaxar

min wa?t liwa?t

min Teeni di wieeni di

mudhis

mumtaaz -iin

muta?ass if

mut alakk i r

muwaf fa? i nsaa? a i Iaah

shut up !

effective as of ...

nonsense

as a result of

so many ...

such-and-such

may no harm befall you !

what a loss

pardon me

Heaven forbid !

Heaven forbid !

please !

perhaps

don't ! ( no need to

there is no call for that

no smoking

proverb

for example

there is no place like Egypt

to continue ( lit : not to cease

to )

don't worry ! ( general usage

never mind !

it doesn't matter

of course

please !

it is better

of his own accord

from time to time




EGYPTIAN ARABIC

2 40

CATEGORY #34

LGVPTIAN ARABiC 240 CATEGORV #34

nazaran li ---

naTam

?adiim - ?udaam

?ahwa dayma

?ahwa law samaht

qadaa? wiqadar

rabbin a mawguud

rabbin a yustur

rubbama

rubbama

sama'an wataa~a

samaian wataa~a

suyayyar -iin

Eatam / Eitiima ( i

sukran

tadri igiyyan

tah6t amrak

tawakkal gala llaah

tab Van

tab'an

uskut

wallaahi

wallaahi

wil aks bil aks

xalaas

xalaas

ya nhaar abyad

ya reet

ya salaam

ya salaam

ya salaam

ya si idi

yalI Ia

yal l a

yal[a biina

yilrab min i~ba~r

zahaba ma'a rriin

z if t

in view of

yes; what ?

old ( things

thank you for the coffee

coffee , please !

by fate and divine decree

God is great

may God protect

perhaps

possibly

at your service

yes ( sure

young

to insult

thanks ( thank you ) ( general

gradually

at your service

depend on God

of course !

naturally !

be quiet

by God

indeed !

vice versa

ok ( okay

that's it ( finished

my goodness !


EGYPTIAN ARABIC 21CTGR 3

241

CATEGORY #34

z ift w!i?at raan

Laf wan

caguuz - £agaayiz

Gala fikra

Gala ku l l aaI

ca la l?aktar

Gala J?a?ali

Gala Voaks - biI oaks

Gala I'ieen wirraas

can iznak

Lasfuur f I yadd

Casa

Lazi im

Lumr - acmaar

yada

terrible!

don't mention it ! ( lit

forgiveness

old ( people

by the way

in any case

at the most

at least

on the contrary

very gladly ( r. to a request

excuse me ! ( m

a bird in the hand

evening meal

great

age

lunch



ENGLISH - ARABIC



EGVPTIAN ARZABIC25

245

CATEGORYV # 1

Categ of y # 1 Adjectivxens, Adv enb4 ,

Patzitce, Pno noun~s anid GI mmtLccLZ Tei~n

issifaat , wizzuruuf , wiI?adawaat

wi ddamaayi r , wi lmusta faFiaat nnawi yya

about ( concerning}

above

absolutely

absolutely

accidentally

according to ...

according to

according to..

accusative case ( gr.)

active ( gr.)

adjectival clause

adjective

adverb

after

after C conj.)

again

against

all

all

all

alone

also

although

although

although

a lway s

amazing

among

and

and

can

f oo?

mut 1 aqan

musadaf at an

bunaa?an Gala

Fiasab

tibqan H""

nasb

mac? l uum

gumla wasfiyya

sifa -aat

zarf - zuruuf

bard

ba cd ma

manna tanya

didd

gamiilL-kull

kul l (+p)

kull -gamiL

waFTiid

bardu

bi rra ymn mn inn

raym inn

Lal a rraym min inn

dayman

Laglib - Lugaab

been

wa t w -

wiC w


EGYPTIAN ARABIC

246

CATEGORY # 1

EGYPTIAN ARA&(C 246 CATEGORY ~ 1

and so on

angry

any

approximately

approximately

around ( place; prep.

as ( like

as far as ...

as for

as if

as long as

as long as

as soon as

as soon as

as soon as

at ( chez

awful

because

because of

before

before ( conj

before (. place

behind

below

benevolent

beside, next to

best / better

better / best

between

big

bigger; biggest

blameless ( having

integrity

brave

wahalumma garran

zaflaan -iin

ayy

Fawaali

Lala wagh itta?riib

nawaleen

zayy

f ima yaxtass bi

amma ... fa ~ amma

ka?ann

madaam

taalama

awwil ma

bimugarrad ma

bimugarrad inn

Land

fazi iL - fuzaaL

i?ann

bisabab ~i?ann

?abl

?abl ma

?uddaam

wara

taht

xayyir -fin

gan b

aFnsan

ahsan

been

kibir - kubaar

akbar


EGYPTIAN ARABIC

247

CATEGORY # 1

EGYPTAN AABIC247 CTEGOYl#I

by himself

by one's self

calm

careless

cautious

certainly, surely

cheerful

clean

clever

cold ( adj ) ( body

temperature )

cold ( adj ) ( things

unemotional ( people

compassionate

crazy

crazy

crook

cruel

currently

define , to ( gr.

definite article

delicious

delightful

demonstratives ( gr.

depressed

derive , to ( gr.

derived ( gr.

difficult

difficulty , with

directly

dirty

dirty

disgusted

do ... ?does-... ? did... ?

drowsy

dual ( gr.)

due to

IiwaFidu

liwaFid - C + pronominal suffixes

haadi - hadyiin

muhmil -iin

Farii s - Furasa

bitta?ki id

mariR -Hin

nidiif - nudaaf

Eaat ir - suttaar

ba rdaan

baarid

Fanuun - Finayyin

mahbuul - mahabiil

mahwuus - mahawiis

muntaal -iin

?aasi - ?asyiin

fiaaliyyan

Carraf / taifriif

adaat i ttafrijif

laziiz - luzaaz

bahiig

asmaa? iI ?isaara

mukta?ib -iin

i taqq / istiqaaq

must aqq

safb - sacbiIn

bisufuuba

mubaasaratan


EGYPTIAN ARABIC

248

CATEGORY # 1

EGYPTiAN A1~AB1C 248 CATEGORY ~ 1

dull ( unpleasant person

easily

easy

either ...

either..

envious

especially

especially

especially

especially

etc.

even if

even if

or

or

every

everyone

exactly

exactly

excellent; deluxe

excellent

except

except

except

except , other than

exclamation mark

extremely

faith~ful ; sincere

famous

far

fat

feminine ( gr. )

few

fierce

finally

first rate ( A-l

for fear that

forebearing

formerly

ti?iil iddamm

bi suhuula

sah I

imma ..wi?imma-

ya? imma ... ya?imma

Fiasuud - fiussaad

biti?axass

la siyyama

xassatan

xusuusan

hla aaxirihi

fiatta iza

Fiatta law

kull ( +s)

iIgamiiK -ilkuli

b izzabt

tamaaman

I uks

mumtaaz -Min

ilila

ma Lada

'eer

£alaamit tacaggub

l I Iyaaya

muxlis -Tin

mashuur - masah i ir


EGYPTIAN ARABIC

2 49

CATEGORY # 1

EGYPTiAN ARABIC 249 CATEGORY ~ 1

fortunately

frankly

from

from now on

full ( things

generally

generally

generous

genitive case ( gr.)

genius

glutton

glutton

good ( adj ) ( f

good ( adj ) ( m

good-for-nothing ( person

good origin , of; original

good person

greedy

happy

hateful

have ( possess; non-verb

he

he who

here

honest

hot ( things ); feverish (people)

how ?

how many ?

how much ? ( amount

how much ? ( price

how often ?

hungry

idiot, simpleton

if

if

if ( contrary to fact )

Si Siusn i I Sazz

saraaFiatan

min

min il?aan fasaacid

malyaan -iin

cala I umuum

Lumuuman

kariim - kurama

garr

Labqari - Tabaqra

dini - dunaay

sarih -iih

kuwayyisa - kuwayyisiin

kuwayyis -iin

xaayib -iin ~ xuyyaab

asiil - usala

tayyib -iin

tammaa? -Hin

far aan -i i n

kariih -iin

Land

huwwa

min

hina

amiin - umana

suxn - suxniin

izzaay

kaam


EGYPTIAN ARABIC

EGPiNAA3C250 CATEGORYV # 1

immediately

immediately

impatiently

imperative ( gr. )

impossible

impossible , it is

impudent

in

in front of

in short

in spite of

in spite of

in spite of

in view of

inadvertently

inexperienced; naive

instead of

instead of

intelligent

intelligent

intentionally

intentionally

interrogative ( gr.)

jealous

jovial ( likeable

kind person

lately

lately

lazy

less ; least

liar

like ( as

literally

little; small

fi IFiaaI

Faa Ian

b ifaar iy i sabr

amr

mustaFi iii

la yumkin

?aliiI it?adab

fi

?uddaam

bixtisaar

birraym min

raym

Gala rraym min

nazaran I1

Siala yaf Ia

yasi im - yu~m

badal

badal min

nabiih - nubaha

zaki - azkiya - azkiyaa?

?asdan

9amdan

1 l?istifhaam

yayyaa r -iin

xafiif iddamm

tayyib -iin

ax? i ran

mu?axxa ran

kaslaan -iin- kasaala

a?all

kazzaab kaddaab -i in

zayy

b il Ia rf iltwaa Ai d


EGYPTIAN ARABIC

251

CATEGORY # 1

~GVPTIAN AIZABIC 251 CATUGOiZY # 1

lucky

mad ( crazy

malicious

many; much

masculine ( gr.)

mean person (= base; nasty

mean person

metaphor

metonymy ( metaphoric expression

miser; miserly

miserable

miserable

more; most

mostly, usually

mostly

narrow

naturally!

naturally!

naughty

naughty; very clever

nearby

necessary

necessary , it is

negation ( gr.)

neither ... nor

nervous

never ( used with negative

ne 'er-do-well , a

new

nice ( good

nice ( pleasant

nice ( pleasant

no

no

maFizuuz -i in

magnuun - maganiin

si rni ir - asfraar

k it i ir- kut aa r

muzakkar

6aq i i - Fiuqaia

xasiis -iin - xusasa

1st ia a ra

ki naaya

baxiil - buxala

baa? is - bu?asa

taci is - tucasa

akt ar

fi aylab it?a~iyaan

yaal iban

dayya?

b ittabi

tab'can

sa?i - as?iya

Lafri it - Safarilit

?urayyi b

I aaz im

Iabudd

innafy

la ..wala

9asabi -yyiin

abadan

xaayib -iin

gidiin - gudaad

kuwayyis -iin

l at i i f - Iutaaf


EGYPTIAN ARABIC

2 52

CATEGORY # I

G-PIA -ARAIC 25 CTEOR m#i

not

not

not ( followed by imperfect

not ( followed by perfect

or imperfect

not yet

nothing

nothing

noun

object ( gr.)

occupied ( busy

of ( particle of possession

f)

of ( particle of possession

(m )

often

old ( things

on

on condition that

once in a while

optimistic

or

outside

over ( prep

over ( prep

particle ( gr.)

particle , vocative ( = oh...

participle ( gr )

participle , active

participle , passive

particularly

particularly

particularly

parts of speech

passive ( gr.)

past ( tense )

perhaps

mis

mus

mi E ma ...s$

ma ...s

lissa

wala Faaga

wala see?

ism - asmaa?

mafTuul bihi

masyuuI -iin

bitaafit - bituuL

bitaa? - bituu?

anyaanan

?adiim - ?udaam

ca l a

Sala Eart ( inn

min niin lifiin

mutafaa?iTJ -iin

aw

ba rra

foo?

Sala

fia rf - Fiuruu f

ya

adaah - adawaat

ism ilfaafil

ism ilmaffuul

bi I?axass


EGYPTIAN ARABIC

253

CATEGORY # 1

EGYPTIAN ARABIC 253 CATEGORY ~$ 1

permanently

pessimistic

plural ( gr.)

polite

poor

possible

possible , it is

possible that , it's

powerful ( physical

precisely

predicate

present ( tense

pretty

previously

pronoun

pronoun , relative

punctuation

question mark

quickly

rarely

rather than

reckless

relative adjective ( gr.)

relative clause ( gr.

repeatedly

rich

rough ( person

rule , a ( gr)

sad

satisfied

scared

selfish

sensitive

sentence , clause

sentence , nominal ( gr. )

sentence , verbal ( gr. )

she

shortly

daa?iman ~-dayman

mutasaa?im -iin

gams

mu?addab -iin

fa?iir - fu?ara

mumki n

min ilmumkin

min ilmumkin inn

sidiid - Eudaad

tamaaman

xa ba r

ilmadaar i

gamiit - gumaal

saabiqan

dam i i r- damaay i r

ism ilmawsuul

£alaamit tarqi im

Talaamit istifhaam

bisurfa

?aliil lamma

badal ma

ahwag - huug

inn isba

issila wilmawsuul

mi raaran

y ani - ayniya

£aniif -iin - unafa




EGVPTIAN ARABIC

254

CATEGORY # 1

shy

sick and tired

silly

simpleton ; stupid

since ( prep )

singular ( gr.)

slanderer

sleepy

slowly

small

some

sometimes

soon

soon

soon

spontaneously

strong

stubborn

stupid ( person )

stupid .( person

stupified

subject , agent ( gr.)

subject ( gr.

suddenly

surprised

swindler

syllable

synonym ( gr.

talkative

talkative

techincal term -aat

temporarily

temporarily

that ( conj )

that ( dem )

that ( subordinating

particle)

that is , i.e.

xaguul -iin

?arfaan -Tin

saxiif - suxafa

Tabiit - Tubata

min

mufrad

nammaam -iin

nafsaan -iin

bibut?

suyayyar -Tin

ba d

anyaanan

?ariiban

?urayyi b

qariiban

tilqa?iyyan

?awi - a?wiya

Laniid -iin

ahbal - hub)

yabi - aybiya

mazhuul -iin

i lfaa9il

mubtada?

fag?a ~-fag?atan

mundahis -iin

nassaab -iin

maqta? - maqaat ic


EGYPTIAN ARABIC

255

CATEGORY # 1

EGYPTiAN ARA~1C 255 CATEGORY # 1

the

then ( thereupon

then ( thereupon

there

therefore

these C m or f .p .

these ( fd

these (Camd

they ( f

they C m

thin

this ( f

this C m

those

thus

to ( direction

together

truthful

ugly

unanimously

under

unfaithful ; traitor

unfortunately

unique

unique

unless

unlucky

unpleasant C terrible

until

until

verb , quadriliteral ( gr

verb , strong ( gr)

verb , triliteral ( gr

vrb , _weak ( gr1

it al

fa

summa

h inaak

I izaal ik

doo I

doo I

doo I

humma

h umma

rufayyaV - Tin

di

da

dukhum

kida

Hla -, IT

maca barid

saadi? -iin

w iFi -iin ?ab i i F - ?ubaFia

bi I?igmaa9

xaayin -iin

I isuu? 1 IFazz

fani ld

wa Fi id - wu Fiada

iza ma ...

mat 'uus - matacl i s

zift

Ii lyaayit

Gala ma

i If i Ii rrubaa'?i

T IfKI 1issahi iFi




EGYPTIAN ARABIC

2 56

CATEGORY # I

EGYP~AN ARBIC 56 CAEGOR #

vicious

vocabulary

we

weak

well-known

what ?

when ?

when

whenever

where ?

which ?

which one

while

who ?

who, which, that ( relative ) ( m

or f for s, p, or d)

whole , as a

why ?

wide

wise

wise

with

with ( accompaniment

with , = by ( instrumental

without

yes

yes

you ( f or m , p

you C fs

you ( ms

young

saris -iin

muf radaat

inna

dati i f - du afa

ma ruuf -iin

eeh

i mt a

I amma

kull ma

feen

ayy

anhi ~ anhu

baynama ~ lamma

mi in

illi

kakul I

leeh

waasiT -Tin

Fakiim - Sukama

£aa?il -iin

bi

ma Ta

bi

biduun

aywa

na cam

intu

intl

inta

suyayyar -iin


EGYPTIAN ARABIC

257

CATEGORY # 2

EGYPTIAN ARABIC 257 CATEGORY # 2

Catg 'L #2 AvimctA an'd I nec t4'

i I ayawanaat wi ! hasaraat

animal

animal

animal

domesticated

savage

animal , savage

Animals , Society for the

Prevention of Cruelty to

animal , wild

ant

baboon ; monkey

bark , to

bat

beak

bear

beast

beast of burden or cattle

bee

beehive

beetle

bird

bird , a small ( sparrow

bite , to

bite , to ( of insects ) , sting

bleat , to

bray , to ( donkey

buffalo , water

bug , bed

fiayawaan -aat

Fiayawaan a l iif - Fayawanaat

hiayawaan muftaris - fiayawanaat

muft ari sa

hiayawaan mut awa fi s-

fiayawanaat mut awaFifJ i a

gams i yy it i rr if? b il Fiayawaan

fayawaan barni

nami a -aat

?ird - ?uruud

hawhaw / hawhawa

wut waat - wat aw i it

mun?aar - mana?iir

dibba -aat- dibab

wafts - wufiuus

bihiim - bahaayim

naFdl a -aat

xaliyyit naFil

xunfisa - xanaaf is

teer - tuyuur

casfuura - Tasaf i ir

£add / Padd( u )

?aras / ?ars ( u )

ma?ma? / ma?ma?a

nahha? / tanh ili?

gamuus a -aat - gawamils

ba??. a -aat


EGYPTIAN ARABIC

258

CATEGORY # 2

~GVPTIAN ARA~1C 2 5g CATEGORV ~ 2

butterfly

cage

calf ( animal}

camel

camel , she-

cat

cattle ( cow or

buffalo)

cattle enclosure

chameleon

chicken

chimpanzee

cov - ac kroach

codfish ( dried}

cow

crab

crocodile

crow

crow , to

crow , to

crunch or chew, to

deer

dog

dog , hunting

dolphin

donkey

duck

eagle

egg

eggs , to lay

egret , white

elephant

ewe

feather

faraasa - faraas

?afas - i ?faas -? if isa

Ligi - £uguul

gamal - gimaal

naa?a - nuu?

?utt - ?utat

bihilma - bahaayim

z ir i iba - za raay ib

firbaaya -aat

farxa - f iraax

sampanz i

sursaar - sarss ir

samak bakalaah

ba?ar a -aat

ka b urya

t imsaa5i - t amas i ih

yuraab - yirbaan

addin / adaan

saa6i / siyaa6 ( C )

yazaal a - yizlaan

kaib - kilaab

kailb seed

darfiil - darafiil

Fiumaar - Fi mi ir

bat t a -aat

nisr - nusuur

beed, a -aat

baad / beed ( i )

abu ?irdaan

f i ll - f lya la - a fyaa l

n a ga -aat


EGYPTIAN ARABIC

259

CATEGORY # 2

UGVPTIAN ARASXC 259 CAT~GORV # 2

fish , to

fish of the Nile , a

fisherman

flea

fly ( insect}

fly , to

fox

frog

fur

giraffe

goat

goose

hare

hawk

hedgehog

hen

hippopotamus

hippopotamus

hoof

hoof of a camel

hoopoe

horn (. animal

horse

horse C f= mare

or horse

horse , race

horses

horseshoe

hunter

hunting; fishing

hunting gun

hyena

insect

kid ( animal

i st aad samak

bulti

sayyaad samak

baryuut - baray i t

d ibbaan a -aat

taar / tayaraan (C

taSclab - ta'iaa i b

du fdaia - daf aad ii

f arwa - f araaw i

za raaf a a -aat

mKcza - mii'iiz

wizz a -aat

arnab barni

sa~r - su?uur

?unfid - ?anaafid

farxa - f iraax

faras Ii bafir

sayyid ?ista

Fiaaf ir - Fawaafi1r

xuff - xufuuf

hudhud - hadaahid

?arn - ?uruun

Fiusaan - Fi s ina

faras- Fisina

fiusaan saba?

xee I

fidwa - Fidaw -Fiadaawi

sayyaad -Nn

seed

bundu?iyyit seed

dabi - dubuia


EGYPTIAN ARABIC

260

CATEGORY # 2

EQVPTIAN ARABIC 260 CATEGORY # 2

lick, to

lion

lizard

lobster

louse

mare

meat

mew , to

monkey

moo , t o

moth

mosquito

mouse

mule

neigh , to

nest

nest , wasps'

net , a

nightingale

octopus

ostrich

owl

ox

parrot

pasture , a

pasture , to

paw

peacock

pig

pig

pigeon

rabbit

rabid

rabies

ramn

rat

tahas I aFis C a)

asad - usuud usuda

slidIiyya - sahaal i

st akooza -i st akoosa

?am l, a -aat

farasa -aat

laFima - l uFiuum

nawnaw / nawnawa

n isnaas - nasan i ts

nac9ar / tanci ir

Litta

namuus a -aat

faar - f iraan

bayl - biyaal

sahafl/ sah i ll C i )

Tis- £usuus

Ti H dabab i ir

sabaka - sabak

bulbul - balaabil

axt abuut

naVaam, a -aat

buum a -aat

toor - t iraan

baybayaan -aat

ma r-a - ma raa i

rata / racy

maxiab - maxaalib

tawuus - t awaw i ts

Fal luuf - Halal iif




EGYPTIAN ARABIC

261

CATEGORY # 2

EGYPTiAN ARA13IC 261 CATEGORY ~# 2

reins

roar , to

rooster

saddle , horse

saddle , pack-

saddle girth

salmon

sardine

scorpion

serpent , snake

shark

sheep

shell , sea

shepherd

shrimp

skin; hide

skin , to

sling shot

snail

snake , serpent

sole ( fish.

spider

stable ( n}

sting , to

swallow ( bird

tail

teat

thigh

tiger

trap

trap ( e.g., mice

tuna

turkey ( fowl

tu-rkeyhen

ligaam - ligima

za?ar / za? i Ir

diik - duyuuk

sarg - suruug- suruga

bardaca - baraad i

hrizaam - Fizima

sa 1amun

sardlin a -aat

ca?raba - £a?aari b

Fiayya -aat

samak i l? irs

yanam a -aat

sadaf a -aat

raa i - ru'caah

gambari

gild - guluud

salax / saix C ua

nibla - nibal

qawqaia - qawaaqi c

t i caan - ta'?abi in

samak muusa

Lan kabuut

i stab I -aat

?aras / ?ars C u

Lasfuur Ii gunna

deel - duyuul

bizz - bizaaz

faxda - fixaad

nimr - nimuur

faxx - f ixaax

masyada - masaayid


EGYPTIAN ARABIC

262

CATEGORY # 2

~GYPT1AN ARA81C 262 CATUGOIZY # 2

tweet , to ; chirp

twitter , to

udder

veterinarian

veterinary clinic

veterinary medicine

wasp

weasel

wild ( of animals

wing

wolf

worm

zoo

sawsaw / sawsawa

za?za? / za?za?a

bizz - bizaaz

duktoor betari

£i yaada bet a riyya

ittibb ilbetari

dabbuur - dabablir

Li rsa - 'i ras

mutawaF is -u n

g in asaf -aat g in i a

diib - diyiba diyaab

duud a - duud

g i neen i t ayawanaat


EGYPTIAN ARABIC

263

CATEGORY # 3

EGYPTIAN ARABIC 263 CATEGORY # 3

Catego'c y # 3 The Azb Wot d

Coan~tez Land Ctp~taz

i I caalam i I ara bi: idduwal i I Tara biyya wcawasimha

Abu Dhabi

Aden

Aden C city

Africa , North

Algeria

Algeria , the Republic of

Algerian , an

Algiers

Ammn~an

Arab , an

Arab countries , the

Arab emirates , the United

Arab league , the

Arab Nation , the

Arab Nation , the

Arab Nations , League of

Arab Nationalism

Arab Society

Arab World , the

Arabian Peninsula , the

Baghdad

Bahrain

Beirut

Cairo

Damnas cus

Dead Sea , the

Dhahran

Doha

Dubai,

abu zaby

ca da n

madiinit icadan

SamaaJ af r iqya

ilgazaa?ir -ilgazaayir

i Igumhuriyya /igazaa?iriyya

gazaa? inri-yy i in

madiinit ilgazaa?ir

£ammaan

ca ra bi - La ra b

i d duwa l i I a ra bi yya

I1?imaiaat I l arabi yya i lmuttaF dda

gaamK cat idduwal 119 a1?abl yya

I 1? umma IKTarab iyya

i watan i t arab i

gaam i at i dduwa l iIl a rab i yya

iIq awm iyyaIiITa rab iyya

i Imugtama i Ii arab i

IKcaaIam iI~arabi

ilgazifra Iciarabiyya

baydaad

Ii baFireen

bayruut

i lIqaa hlira

dima ? -dimis? -dima~q

i IbaFrir lmayyit

I zzah raan

i ddooFia

dubayy

Egyptmas

masr


EGYPTIAN ARABIC

264

CATEGORY # 3

EGYPTIAN A1ZA~IC 264 CATEGORY ~ 3

Egypt , the Arab Republic of

Egypt , the Republic of

Egyptian , an

emirate

Emirates , United

Euphrates , the

Gulf , the Arabian

Gulf , the Persian

Gulf of Aden

Gulf of Aqaba

Gulf of Suez

Iraq

Iraq the Republic of

Iraqi , an

Jerusalem

Jordan

Jordan River , the

Jordan , the Hashemite

Kingdom of

Jordanian , a

Khartoum

Kingdom

Kuwait

Kuwait ( city}

Kuwait , the State of

Kuwaiti , a

Lebanese , a

Lebanon

Libya

Libya , the Republic of

Libyan , a

Mauritania

Mecca

Med~ina

g umh u r iyy it masr iH a ra b i yya

gumhuriyyit masr

masri yyi

i maa ra

daw l it iH? ima raat

lfuraat

ixaliig ilcarabi

xaliig iTadan

xaliig i'I caaba

xaliig issiwees

i liraa? -i lciraaq

!gumh ur !yya ! l raa? iy ya

ciraa?i - Viraaqi -yyiin

lMuds

i 1?urdun

nahr itI?urdun

ilmamlaka it?urduniyya Jhaa~imiyya

urduni -yy i in

i Ixartuum

mamlaka - mamaalik

SI kuweet

madilnit Ilkuweet

daw lit i !kuweet

kuweeti -yyiin

Iubnaani -yyiin

I ubnaan

l ibya

i lg umh ur iyya IIIiib iyya

Ilibi -yyiln

mu ri t an ya

ma kka


EGYPTIAN ARABIC

265

CATEGORY # 3

£GYPTIAW ARABIC 265 CATEGORV # 3

Moroccan , a

Morocco

Morocco , the Kingdom of

Muscat

nationalism

nationalism .Arab

Near East , the

Nile , the

Nouakchott

oasis

Oman

Ommdurman

Palestine

Palestinian , a

Palestinian Liberation

Organization

Qatar

Rabat

Red Sea

republic

Riyadh

San 'a

Saudi , a

Saudi Arabia

Saudi Arabia

Sharj ah

Sinai

Somalia

Somalia , the Republic of

Somalian , a

Straits of Aden C Bab el-Mandeb

Sudan

Sudan , the Republic of

mayr-ibi - mayarba

i Imayrib

i Imamlaka lmayri biyya

masqat

qawmi yya

ilqawmiyya JI~arabiyya

iSa r? i tl?awsat - iHa rq i tl?awsat

inni ii

nuwak~sot

waa ia -aat

£umaan

umm durmaan

fi listi in

fill st iini -yyiin

m u a z m tIi If i li s t ?i i n i y y a

qatar

i rrabaat

ili l?airnar

gumhuri yya

i rr iyaad

san caa?

su'iuudi -yyiin

i ssu~ud Iyya

i tImam l aka l ara b iyya

ssu £uud l yya

I ~ar? a

silna

i ssumaalI

i lgumhuriyya ssumal iyya

sumaaliI -yyiin

baab i Imandab

i ssudaan


EGYPTIAN ARABIC 26CTGR

266

CATEGORY # 3

Syria

Syrian , a

Syrian Arab Republic , the

Tigris River , the

Tripoli

Tunis

Tunisia

Tunisia , the Republic of

Tunisian , a

Yemen

Yemen , Northern

Yemen , Southern

Yemen , the Republic of

Yemeni , a

surya

suuri -yyiin

I tgumhur iyya IKcarab iyya ssuur iyya

digla

t anab Ius

madlinit tuunis

t1 uun i s

ilgumhuriyya ttuunisiyya

tuunisi -yyiin- tawansa

lyaman

ilyaman i samaliyya

ilyaman ilganubiyya

ilIgumhuriyya Iyamaniyya

yamani -yyiin


EGYPTIAN ARABIC

267

CATEGORY # 4

EGYPTIAN ARABIC 267 CATEGORY # 4

Categofqg # 4 Ca endan

iI?ayyaam willuhuur wittaqwiim

Amsheer ( 6th

starts 7th

February )

Coptic month

or 8th of

amE i i r

April

August

Babeh ( 2nd Coptic month

starts 10th or 11th of

October )

Ba-ooneh ( 10th Coptic month ;

starts 7th of June )

Baramhat ( 7th Coptic month

starts 9th of March )

Barmoodeh ( 8th Coptic month ;

starts 8th of April

Beshens ( 9th Coptic month

starts 8th of May

calendar

calendar

Calendar , Coptic ( agricul-

tural cycle )

Calendar , Gregorian

( official )

Calendar, Muslim (ritual ;religious)

calendar , wall

daily

day

days , working

December

diary

abri ii

ayustus

baaba

ba?uuna

ba ramhaat

baramuuda

balans

natiiga -

taqwiim -

ittaqwi im

nataayig

taqawi im

i ?i bt i

ittaqwiim ilmilaadi

ittaqwiim ilhigri

n at i i g i t R eet

yoomi ( adj ) yawmiyya ( adv

yoom - ayyaam

ayyaam i I amal

disimbir ~-disambir

mufakkira -aat


EGYPTIAN ARABIC

268

CATEGORY # 4

LGYPTIAN ARABIC ~6g CATEGORV ~ 4

Ebeeb ( 11th Coptic month

starts 7th of July

February

Friday

Hatoor ( 3rd Coptic month

starts 9th or 10th of

November

January

July

Jumada I ( 5th Muslim

month )

Jumada II ( 6th Muslim

month

June

Kiyahk ( 4th Coptic month

starts 9th or 10th of

December

March

May

Misra ( 12th Coptic month

starts 6th of August )

Monday

month

monthly

Muharram ( 1st Muslim month

Nesee ( a period of five or

six days at the end of the

Coptic year

November

October

Rabia I ( 3rd Muslim month

Rabia II ( 4th Muslim month

Rajab ( 7th Muslim month )

Ramadan ( 9th Muslim month

Safar ( 2nd Muslim month )

Saturday

September

abi lb

fibraayir

I gumia

hat uur

yanaayi r

yulyu ~ yulya

gamaada l?awwal

gamaada ttaani

yunyu ~ yunya

kiyaak

maaris

maayu

mi sra

illitneen ~ litneen

sahr - Euhuur

Eahri ( adj ) ~ sahriyyan ( adv

muharram

nasy

nuvimbir ~Nnuvambir

uktoobar

rabii9 il?awwal

rabi if ittaani

ragab

ramadaan

safar

issabt

sibtimbir ~Nsibtambir


EGYPTIAN ARABIC

269

CATEGORY # 4

EGYPTIAN ARABiC 269 CATEGORY ~ 4

Shaban (.8th Muslim month )

Shawwal ( 10th Muslim month

Sunday

Thursday

time , daylight saving

Toobeth ( 5th Coptic month

starts 8th or 9th of

January )

Toot ( 1st Coptic month

starts 10th or 11th of

September

Tuesday

Wednesday

week-

weekly

work days

year

year , leap

year , non-leap

yearly

Zulhijjah ( 12 Muslim month )

Zulqida ( 11th Muslim month

Eabaan

Eawwaa1

1 add

IIxamiis

taw?iit seefi

tuuba

t uut

ittalaat

iI?arba c~ larba ?

usbuu9 - asabi i

usbuui ( adj ) usbu'iyyan ( adv

ayyaam IlIamal

sana - siniin ~sanawaat

sana kabiisa

sana basiita

sanawi ( adj ) sanawiyyan ( adv

zulFiigga

zulqi ?da



EGYPTIAN ARABIC

271

CATAGORY # 5

EGVPT1AM ARABIC 271 CATAGOIZY # 5

Ca tegqon. y # 5 C eothe~s cand Ado tnmnev'i-t

i lmalaabis wizzi ma

adorn , to

adornment

antimony, kohl

apparel

apron

attire

bandana

bath, to take a

bathrobe

bathing suit

belt

blouse

brace let

bracelet

braid

braid , to

brassiere

brush

buckle

burnoose

button

cap, hat

cap , skull-

clogs

clothes ; clothing

clothing ; clothes

clothing ; clothes

coat

collar

zayyin / tazyi n

zi ma

k uFi l

ziyy - azyaa?

maryala - maraayil

l ibs

mandi il raas

i st i Famma / Fiumuum

burnus i1 iamma am

mayooh -aat

Fizaam - Fizima

biluuza -aat

i swi ra - asaawir

yuwee~a - yawaayis

Ii f i i ra - dafaay ir

af far / t adf ii r

sutyaan -aat

fur~a - furas

tooka - tuwak

burnus - baraan is

zuraar - zaraay ir

kask itta -aat

to?i yya - tawaa?i

?ub?aab - ?aba?iib

malaabis -huduum

Jibs

malaabis -huduum

yaa?a -aat


EGYPTIAN ARABIC

272

CATEGORY #

EGYPTIAN ARABIC 272 CATEGORY # 5

cologne , eau-de-

comb

comb , to

comb , to

cotton

cotton material

cover , ( women ), head-

curler , hair (heated curling iron)

curlers , hair

cut , to ( hair

cut with scissors , to

diamond

drawers , men's

dress , a

dress, civilian

dress , evening

dress , evening ( ladies )

dress , evening ( ladies )

dressmaker

dye , to

dye , clothes

earrings

elastic ( n. , adj.

elegance

elegant

fashion

fashionable

felt

fur

galabia

garment open in front , long

outer ( for men )

garment with. buttons in the

front , long outer ( for men

girdle

gloves

gold

kolonya

miEt - amsaat

malsat / tamsli i t

sarran / tasriinF

?utn

a?taan ( p )

tarna - tura h

ma kwi I Ea Tr

roloo - haat

7ass iEsacr

?ass / ?ass ( u

almaaz a -aat

kalsoon -aat ~ kalasiin

fustaan - fasatiin

fibs madani

fibs sahra

fustaan sahra

fustaan siwaree

xayyaata -aat

sabay / sibaaya ~ sabya

sabyit huduum

fiata? - hiI?aan

astik - asaatik

anaaqa

aniiq -iin

mooda

Gala imooda

guux


EGYPTIAN ARABIC

273

CATEGORY # 5

EGYPTiAN ARA&LC 273 CATEGORY ~ 5

goldsmith

hair coloring ( dye

hair cut , to have one's

hair pin

haircut

hand-made, hand-crafted

handkerchief

hat ( European

henna

iron , to ( e.g., garment

jewel

jeweler

jewelry

lace

leather

linen

lining

lipstick

lipstick

make to measure ( clothes ) , to

make-up C ladies'

material C cloth

men , for or pertaining to

mend , to ( clothes

military uniform

mirror

necklace

necklace

necktie

needle

nightgown

overcoat

pajama

paste

saay i Y- s iyyaa y

sabyit sacr

Fala? / i laa?a C a

binsa - binas

?ass i sair

sinaa ca yadawiyya

mandiil - manadiil

burneeta - baran i it

Flinna

kawa / kawy ( I

gawhara - gawaah ir

gawah irg i -yya

mug awha raat

dant ila -a dantel

gild

kittaan

bitaana -aat

afimar safaay if

fruuz

fassal / tafsi il

makyaaz

?umaas - a?misa

rigaal i

rafa / rafy (. i)

f ibs Laskari

m iraaya -aat

cu?d - Si?aad

kirdaan - karadlin

ka ravat ta -aat

ibra - ibar

?am i is noom


EGYPTIAN ARABIC

274

CATEGORY # 5

£GYPTIAN ARABIC 274 CAT~G0RV # 5

perfume

permanent wave ( hair

pin

pocket

polish , nail

polish , shoe

purse

put on ( garment ) , to

razor blade

ribbon

ring ( finger

ring , wedding

ring, wedding ( band)

robe

sandals

scissors

sew , to

shave , to

shaver, razor ( manual

shaving

shaving cream

shell; mother-of-pearl

shirt

shoehorn

shoe maker

shoes

shoes , high heel ( ladies

shorts , pair of

silk

silk material

silver

skirt

sleeve

slender build

slippers

slippers , thonged

rii Fa

permanent

dabbuus - dabablis

geeb - guyuub

ikladoor

warni is

kiis - akyaas

libis / libs ( i )

muus - amwaas

Eiriit - saraayit

xaatim - xawaatim

xaatim gawaaz

dibla - dibal

roob - arwaab

sandal - sanaadil

ma?ass -aat

xayyat / xiyaata C i

Fala? / Fiilaa?a C a )

makanit Filaa?a

Fi laa?a

sabuun Filaa?a

sadaf - asdaaf

?amiis - ?umsaan

labbiisa

gazmagi -yya

gazma - gizam

gazma bkafb

sort -aat

iar i ir


EGYPTIAN ARABIC

275

CATEGORY # 5

£GYPTIAN ARABIC 275 CATUGORY # 5

soap

socks

spin , to

stockings

stockings , nylon

suit ( men's

suit ( lady's

suspenders

sweater

swim suit

tailor

thimble

thread

tie , neck-

tissue , facial

toothbrush

toothpaste

towel

towel , bath

towel , face

towel , hand

trousers

tweezer

umbrella

underpants

underwear

underwear , men's

velvet

sabuun a -aat

araab -aat

yazal / yazi ( I)

araab -aat

Saraab naylun

badla - bidal

t ayyeer -aat

Fiammaaia -aat

Si rs -, pu lovar -aat

mayooh -aat

tarzi -yya

kustubaan -aat

xeet - xuyuut

karavatta -aat

mandiil wara? - manadi

wara?

furs it sinaan - furs it asnaan

macguun sinaan macguun asnaan

fuuta - fuwat

fuutit F ammaam

fuutit wigs

fuutit i deen

bantaloon -aat

mul?aat - mala?iit

Samsiyya - Samaasi

kilott -aat

malaabis daaxiliyya

I ibaas -aat -l ib isa

?at i i fa

sideeri - sadaari

libis / libs ( I )

nasag / nasg C I )

Hiari imi

suu f

vest

wear , to

weave , to


EGYPTIAN ARABIC

276

CATEGORY # 5

woolen material

wrap , cloak-like woolen, aba

wrap , ( black outer garment -

women ), body-

aswaaf ( p )

£abaaya -aat

m i l aaya Iaf f -aat




EGYPTIAN ARABIC

277

CATEGORY # 6

Categong # 6 Coon

i I?aIwaan

apricot ( color

beige

beige ( tahiini color

black

black , to become

black ( of people -

euphemistic

blacken , to

blackness

blond ( complexion

blue

blue , baby-

blue , navy-

blue , royal-

blue , sky-

blue , to become

blue , to make

blueness

bright ( of colors

bright ( of colors

brown

brown , light

brown , light ( particularly

of eyes )

brown-skinned

carmine ( color

color

color , to

colored

dark ( color

mismisi

beet

tini ini

iswid

iswadd

sooda-suud

asmar samra - sumr

sawwid / taswiid

sawaad

as?ar a?ra - Eu?r

azra? zar?a - zur?

labani

kuni

zahri

samaawi

izra??

zarra? / tazrii?

zur?a

faa?i?

Eaahi?

bunni

basali

Tasali

asmar samra - sumr

qurmuzi

loon - alwaan

lawwin / talwiin

milawwin -mulawwan -iin

yaami?


EGYPTIAN ARABIC

278

CATEGORY # 6

EGYPTIAN ARABIC 278 CATEGORy # 6

decorate , to

decorate , to

decorated

decoration

fair-skinned

gaudy

gild , to

gold ( color

goldplate , to

green

green , bluish

green , dark

green , mustard-( brownish

green , olive

green , pastel

green , to become

green , to make

greenness

grey

grey

indigo

light ( color

maroon ( color

orange ( color

ornament

peach ( color

pink

pink , shocking ( color

pistachio ( color

red

red , to become

red , to make, redden

redness

rose colored

silver ( color )

silverplate , to

turqluoise ( color )

zarkai / zarkaia

zayyin / tazyiin

muzarkai

ziina -aat

abyadaani beeda - biid

mi laiat

dahhib / tadhiib

dahabi

dahhib / tadhiib

axdar xadra - xudr

gi nzaari

zeet i

kammuun i

zatuuni

kurumbi

ixdarr

xaddar / taxdiir

xudra xadaar

ramaadi ~-rumaadi

rusaasi

nili-

faatin

zibi ibi

burt u?aan i

ziina

xooxI

bamba

bamba msaxsax


EGYPTIAN ARABIC

279

CATEGORY # 6

EGYPTIAN ARABIC 279 CATEGORY # 6

violet ( color )

wheat colored ( complexion

white

white , off-

white , to make, whiten

whiteness

wine color

wine-colored ( reddish

complexion

yellow

yellow , canary-

yellow , lemon-( color

yellow , to become

yellow , to make

yellowness

banafsigi

?amFi

abyad , beeda - biid

samni

bayyad / tabyiid

bayaad

finnaabi

xamri

asfar safra - sufr

kanaari

Iamuuni

i sfarr

saffar / tasfiir

sufra



EGYPTIAN ARABIC

281

CATEGORY # 7

EGYPTIAN ARA~1C 281 CATEGORY ~ 7

Caegny#7 Caixecic, Weight4 cand Mext~uL&4

iIScumIa wil?awzaan wilma?ayi is

armspan ( measure ; = 168 meters

assize department ( Bureau of

Standards

bale , a

banknotes

banknotes

bankrupt, broke

bankrupt , to become

bankruptcy

cash a check , to

cash , in

centimeter

change ( money ) , small

change money , to

charge ( selling and

buying ) , on

cheat

counterfeit money

creditor

currency

currency , hard

currency , local

currency , soft

currency smuggling

debt

debt , in

debt , to incur

debtor

di raai

maslaFht iddamya wilImawaz i in

baala -aat

wara? ban knoot

wara? inna?d

mifal l is

fallIis / taf i is

iflaas taf i is

sar-afsi ik C i

na?dan -na?di

santimitr -aat

fakka

fakk / fakka ( u )

sukuk

yass / yi s C(i )

Lumla muzayyafa

daa?in -iin

Lumla

Lumla sacba

cumlIa ma Fial i yya

Lumla sahia

tahri ib ilIcumla

deen - duyuun

madyuun -i in

istadaan / istidaana

madiin -iin

bucd - ab'?aad

dimension ; distance


EGYPTIAN ARABIC

282

CATEGORY # 7

dirham ( measure = 3.12 g

dollar

Egyptian pound

falsify , to

feddan ( square measure

4200.833 m2 )

five-piaster ( note or coin

five pound note

foot ( measurement

franc

gallon

gram

half-piaster ( coin

half-pound ( note = 50

piasters

handspan

heavy

inch

kantar ( = 44.93 kilogram

karat ( = .195 gram )

kerat ( square measure =

1/24 of feddan = 175.035 m2

kilocycle ( radio

kilogram

kilometer

kilowatt

level ( instrument ) , a

light ( adj

liter

measure , to

measure ( dry , for grains )

to

darhim - daraahim

dulaar -aat

gineeh masri

zayyif / tazyiif

faddaan - fadadiin ~ afd ina

xamsa saay

xamsa gneeh

?adam - a?daam

frank -aat

galoon -aat

giraam -aat

?irc tacriifa ~ ta'riifa

xamsiin ?irs

Eibr - alhbaar

ti?iii

buusa -aat

?intaar - ?anatiir

?iraat - ?arari it

?iraat - ?arariit

kii lusaykiI

kiilu ~-kiilugraam

kiilu ~ kiilumitr -aat

kiil uwat

mizaan mayya

xafi if

Iitr -aat

?aas / ?iyaas ( i )

kayyil / keel

measure ( dry

measure ( dry

measure ( dry

/ardabb/

measure ( dry

,I


EGYPTIAN ARABIC

283

CATEGORY # 7

EGYPTIAN ARABIC 283 CATEGORY ~ 7

measurement

meter ( measurement

meter , cubic

meter , square

mile

milleme ( 1/10 piaster

millimeter

money

money , ready

ounce

pence

piaster ( coin = 1/100 pound

piasters , five

piasters , ten

pound ( currency

pound ( weight)

quarter-pound ( note = 25

piasters)

riyal ( coin , Egypt = 20

piasters)

ruler ( 12 inches or 30

centimeters ) , measuring

scale , platform

scales

sell or buy on credit , to

size

sterling pound

surface area

ten-piaster ( note or coin

ten pound note

thermometer

ton

traveler's check

weigh , to

rni?yaas - ma?ayiis

m it r- amt aa r

mnitr mukaccab

m it r mu rabbac

mill - amyaal

malilim - malaliim

mill iimitr -aat

fTiiuus

na?diyya -fiiuus

w i? iyya -aat

pins -aat

? irs -? ir saay - ?uruus

silin -aat

ba r i za - ba raay iz

gineeh -aat

rat!l - a rt aa!

xamsa w'iIsrn ?irs

r iyaal -aat

mast ara - masaat ir

mizaan tab! iyya

mizaan - mawaziin

sakk i k

ma?aas

gineeh isteni iini

mi saaFia -aat

£as ra saay

£asra gneeh

mizaan iaraara

Linn - atnaan

si ik siyaaFi - si kaat siyaFiyya

wazan / wazn C i )


EGYPTIAN ARABIC

284

CATEGORY # 7

weights ( weighing units

weights and measures

yard ( measurement)

mawazi In

ilmawaziin wilmakayil

ya -da -aat


EGYPTIAN ARABIC

285

CATEGORY # 8

EGYPTIAN ARABIC 28.5 CATEGORY #

Categc'i y #8 Oecom

ihg ihaat

comnpas s

direct , to

direction

directions , cardinal

directions , principle

east

east , to head

eastern

Egypt , Lower

Egypt , Upper

left ( direction}

north

north

north , to head

northern

right C direction

south

south

south , to head

southern

southern

west

west, to head

we stern

busla -aat

wagg ih / tawg ilih

giha~ ittigaah -aat

ilgihaat il?asli yya

i lg ihaat hl ?asli yya

sa r?

sa rra? / m i a rra?

sa r? i

wagh baFri i~wagh

i l bair i

wagh ?ibIi - i wagh i l?i bli

simaa1

ba Fir i

samaa I

bahF ar / mi baFiar

ba F r i

yimi in

ganuub

?ibl i

?abbil / mi?abbil

ganuub i

?ibl i

g arb

yarrab / m iya rab

yarbi



EGYPTIAN ARABIC

287

CATEGORY # 9

EGYPTIAN ARASiC 287 CATEGORY ~ 9

Cctteggo'Lq #9 V-Lptcmcyc

dd ip1 omasi yya

abolish , to

activity

affair ( matter

agree , to

agreement

aid

aid , economic

aid , military

aim at , to

ally

ally , to

ambassador

ambassador extrao;

amend , to

amendment

announce , to

arms

arms race

assembly

assembly , genera]

assembly , genera]

attache

attache , air

attache , commerci

attache , cultural

attache , naval

attache , press

rdin ary

lava / layy( i)

nasaat -aat

sa?n - su?uun

waaf i? / muwaf?a

ittifaa?

macu u na -a at

ma'iuuna qt Tsaadiyya

ma'iuuna £askariyya

rama H a C i)

iat fi f - Fufafa

itfiaalif / taFiaaluf

saf i ir - sufara

manduub foo? iI'iaada

£acdH / ta'id i iI

asian / [fcaan

silaahi - asliF~a

sibaaq ittasaIIuF

gams iyya -aat

gam'ilyya Gamma

gamciyya £umumiyya

muIia? -fin

mu l fa? gawwi

mul ia? t ugaar i

mu l Fa? saqaafi

mul ia? La skar i

mulFia? baFiri

mulFia? slyaasi

mulFia? sufiafi

al


EGYPTIAN ARABIC

288

CATEGORY # 9

EGYPTIAN ARABIC 28g CATEGORY ~ 9

attache , religious

attache , titular

attack , to

authority

authority , unlimited

b anque t

blueprint, plan

blueprint

boundaries

boycott , to

break ground , to

brief ( n ; adj

businessmen

candidate , nominated

caution , to

challenge , to

charge d'aoff airs...

charge d'aof f ai rs

charter , a

clash

comment

comment , to

committee

competition

concerned with , to be

concerning

condolences , to express

conduct , to ( e.g.

plebiscite

conference

congratulate , to

congratulation

consul

muUha? dilni

mul1 ha? faxni

haagim / huguum

sulta -aat

tafw i i d mu I aq

ma?duba - ma?aadib

Sl xut uut i lkubra

ilIxutuut iIS 'ari ida

hud u ud

?aat i / mu?atia

wada9 ii Fagar it?asaasi

muugaz

rigaal a~maal

murasah i -un

Fazzar / taiz ii r

tahiadda / tahiadd i

i lqaa?im bi?a~maal

qaa?im biI?aimaaI

misaaq - mawasiiq

i st ibaa k -aat

ta~liiq -aat

£allaq / ta~Iiiq -Lalla? / ta'iiii?

lagna - Iigaan

munafsa -aat

i ht amm bi / i ht imaam

b i a?n

Lazza / ta~'z iya

ag ra / i graa?

mu?tamar -aat

hanna / tahni?a

t ahn i?a - t ahaan i

?unsul - ?anaasil


EGYPTIAN ARABIC

289

CATEGORY # 9

consult with , to

convention

conversation

co-operate with , to

co-operation

cornerstone , to lay the

council

counselor; consultant

counselor of legation

credentials

crisis

critical time

criticize , to

criticism

danger ( seriousness

decree

decree

delegate , to

delegate , to

delegation

delegation , official

deliberations

demand

deny , to

deputized

deputy

deputy ... ( vice ...

diplomacy

diplomat

diplomatic

diplomatic corps

diplomatic corps

Diplomatic Corps , the

of the

diplomatic immunity

diplomatic pouch

diplomatic privileges

itsaawir maTa / tasaawur

mu?tamar -aat

Radiis - aFiadiis

itaawin maa / ta'aawun

tafaawun

wada9 ilnagar iI?asaasi

maglis - magaalis

mustasaar -i in

mustasaar ilmufawwadiyya

awraa? Kitimaad

azma -aat

wa?t 9asiib

inta?ad / inti?aad

naqd

xutuura

marsuum - marasi im

qaraar -aat

fawwad / tafwiid

nadab / nabd C i )

wafd - wufuud

wafd rasmi

mudawalaat

mat lab - mataalib

kazzib / takziib

muntadab -iin

manduub -iin

naa?ib ...

diplomaasiyya

diplomaasi -yyiin


EGYPTIAN ARABIC

290

CATEGORY # 9

EGYPTIAN ARABIC 290 CATEGORY ~ 9

di sarmament

discussion

dominate , to

embarrassing

emibas sy

emphasize , to

entrust , to

envoy , special

exchange

exchange of views

expert

express , to

field ( sphere , range

First Lady

flag

foreign

foreigner

form , to

grant

guard , honor

guest , invited

held ( meeting ) , to be

High Commissioner , the

hold , to ( meeting)

honor ( revere ) , to

ignore , to

inaugurate , to

incomparable

increase ( n

information

intend , to

interest ( good, benefit

interfere in , to

intezrnational

nazi issilaaFi

munaqsa -aat

sayt a ria la / sayt ara

mufirig

s ifaara -aat

akkid /ta?kiid

kallif / takliif

manduub xaas

tabaadulI

tabaadul i ra?y

xab i ir - xubara

a~rab can / i Vraab

magaal -aat

Fiaram i rra? i Is

Val am - a cl aam

agnabi

agnabi - agaan ib

sakk iI / task i il

mi nFia - mi naFi

Fiaras issaraf

mad~u -wwi in

in~aqad / lnciqaad

ilmanduub issaami

ca?ad / ca?d ( i ) aqad / Laqd

karram / takri im

tagaahal / tagaahul

dassin / tadsiin

maluus masiil

izdiyaad

maSl umaat

i Stazam / iTt izaam




EGYPTIAN ARABIC

291

CATEGORY # 9

UGVPTIAN ARA6IC 291 CAT~GORV # 9

International Monetary Fund

invitation

invitation , official

invite , to

issue ( problem

issue , to

issues , current ( matters

of the hour

king

lead to , to

leader

League of Arab Nations

legation

level ( n

meeting

meeting , secret

meeting, summit

message , verbal

Minister of Foreign Affairs

minister plenipotentiary

Ministry of Foreign Affairs

mission

mission , chief of

mission , diplomatic

mission , educational

monopolize , to

monopoly

mutual

negotiate , to

negotiation

negotiations , to open

neutral

neutrality

neutralitypositive

sanduu? innaqd iddawli

daiwa - da'iaaw i

daiwa rasm iyya

dat~a / da~wa C i

?acjiyya - ?adaaya

asdar / i sdaa r

?adaaya ssaaca

malik - muluuk

adda Hla / ta?diya

zac i im - zu'iama

gaam i Tati dd uwa i I a ra b Iyya

mufawwad iyya -aat

must awa ( m ) -yaat

igtimaa'? sirri

i gt imaaS iqgi mma

ri saa la Safawi yya

waziir i lxa rg iyya

waziir mufawwad

wi zaari t i lxarglyya

bi csa -aat

ra?i is bi csa

bi Ssa diplIomaasi yya

ifitakar / i!tikaar

i fit ikaa r -a at

mutabaadaI

i tfaaw id / tafaawud

mufawda -aat

fataFi baabi I Imufawadaat

mu Fiaay id - uin

Fdiyaad

fiyaad igaabi


EGYPTIAN ARABIC

292

CATEGORY # 9

EGYPTIAN ARABIC 292 CATEGORY ~ 9

occasion , on the

office

office ( position

official

official representative

open , to ( inaugurate

organization

organization ( system

party ( celebration

party , dinner

party , evening

phase

plebiscite

policy

politician; political

politics

position ( stand

president

president-elect

prince

princess

principle

propaganda

protest , to

protocol

protocol , chief of

Protocol Department

queen

reaffirm , to

reception

reception , official

recognize , to ( acknowledge

reform

refuse , to

reject , to

related to

bimunasbit

maktab - makaatib

mansib - manaasib

rasmi -yyiin

mumassil rasmi

iftatan / iftitaaFi

munazzama -aat

gihaaz - aghiza

haf Ia -aat

haflit casa

haf Ia saahira

marfala - maraahil

ist iftaa? -aat

siyaasa -aat

siyaasi -yyiin

issiyaasa

wadT - awdaa S

ra?iis - ru?asa

irra?iis ilmuntaxab

amiir - umara

amiira -aat

mabda? - mabaadi?

difaaya -aat

intagg Sala / iFitigaag

protokoo l

mudiir ilmaraasim

idaarit ilmaraasim

malika -aat

akkid / ta?kiid


EGYPTIAN ARABIC

293

CATEGORY # 9

EGVPTIAN ARA&[C 293 CATEGO1~Y # 9

relations , deterioration of

relations , diplomatic

relations , firm

relations , improvement of

relations , official

relations , resumption of

relations , severence of

relations of amity

relations of amity and

friendship

representative

rescue , to

Royal Highness , His

ruler

secretary

secretary , first

secretary general

secretary general , the

security

Security Council

serve , to

side with , to

situation , position

source

source , official

source , responsible

speech

speech , opening

statement

status , official

step

strengthening

summit meeting

summon , to

summons

tasks of his position

telegram

tadahwur ilciIaqaat

Tilaqaat diplomaasiyya

cilaqaat matiina

tafsiin ililaqaat

Tilaqaat rasmiyya

i faad it i I ilIaqaat

?at i I ilaqaat

Silaqaat widdiyya

Tilaqaat ilwidd wissadaaqa

mumassil -iin

anqaz / inqaaz

saaFib Issumuw

Fiaakim - Fiukkam

sikriteer

sikriteer awwal

sikriteer £aam

il?amiin iltaam

amn ~ amaan

maglis it?amn

xadam / xidma ( i

innaaz Ha / inFiyaaz

mawqif - mawaaqif

masdar - masaadir

masdar rasmi

masdar mas?uui

xutba - xutab

kilmit iI?iftitaaFi

tasri in i-aat


EGYPTIAN ARABIC

294

CATEGORY # 9

EGYPTIAN ARABIC 294 CATEGORY # 9

telegram

threaten , to

treaty

U.N.E.S .C. 0.

U.NI.C.E.F.

United Nations , the

United Nations Secretary General

views , point of

war

war , civil

war , cold

warn , to

welcome , to

welcoming addres s

White House , the

witness , to

World Health Organization

world-wide

t ilIi y raa f -aat

haddid / tahdtlid

muicahda -aat

hay? it iTlyun isku

hay?it 1lyunisef

i1I?umam TimuttaFida

i imuttaida

w igh it nazar -w i ghaat naza r

barb - Fwuruub

Farb ahllyya

barb barda

anzar / Ilnzaa r

raFiFab / tarfii b

kilImit tarFii b

ilbeet it?abyacd

Sihid / ahaada Ca )

munazzam it i ss i FFa I caa lam Iyya

Laa l am !


EGYPTIAN ARABIC 25CTGR 1

295

CATEGORY #10

Ccueg o& y #10 Edutcation

ittarbiya wittaI iim

absent

absent , to be

Academia Day

academic ( pertaining to

university)

account for , to

accounting ( subject

acid ( chemistry

add , to

agricultural engineering

agriculture C subject

algebra

alphabet , letters of the

ambition

amphitheatre

analysis

analytic

analyze , to

answer

answer

answer , to

anthropology

appendix ( book

Arabic language

Arabic ( language ) , standard

Arabic speakers

Arabicization

archaeology

architecture

yaayib -un

yaab / Y iyaab C I

cud hilhm

gaaml

Lall ii / tadlhl!

i~mi~muhiasba

Faam id - Fawaam id

gamaP / gamP ( a

i !Ihandasa zz ira i yya

i zz i raada

i Igabr

I !Fiuruuf hI ?abgad iyya

tumuuFi

mu darrag -aat

taFi 111

taFi 1111

Falti / taRuilil

gawaab - agw iba

radd - ruduud

gaawib / igaaba

ilm it?insaan

mulfia? - malaaFi?

II uy a I1ia a blyya

i Ifusha

innatiqlln bl~cdaad

tadri lb

ilim iI?asaa r

ihandasa Imidmariyya

I carab i


EGYPTIAN ARABIC

296

CATEGORY #10

EGVPTIAN ARA~1C 296 CATEGO1~V #~1C

arithmetic

art

ask , to

assistant professor ( American

system )

associate professor ( American

system

atlas

auditorium

author

authoress

B.A. ( degree

bind ( book ) , to

biology

blackboard

book

bookshop

botany

branch

B.S. ( degree

business administration

( subject

calculator

calligraphy

certificate ( school

chair

chairman ( department

chalk

chapter

cheat , to

chemistry

Chinese language

circle ( geometry

civil engineering

civil law

class ( school )

classroom

I Fisaab

fann - funuun

sa?al / su?aal ( a

ustaaz musaafid

ustaaz musaarik

atlas - ataalis

mudarrag -aat

mu?allif -iin

mu?allifa -aat

li sans

ga!!id / tagliid

dilm il?afnyaa?

sabbuura -aat

kitaab - kutub

maktaba -aat

film innabaat

farL - furuuL

bakaloryoos

idaarit il?admaal

aala hasba - alaat hasba

xatt

sahaada -aat

kursi - karaasi

ra?iis qism

tabasi i r

fasi - fusuul

yass / yiss C i )

i lkimya


EGYPTIAN ARABIC

297

CATEGORY #10

coeducation

colleague

colleague

collection

college

College of Agriculture

College of Arts

College of Business Admin-

istration ( Commerce

College of Dentistry

College of Economics and

Political Science

College of Education

College of Engineering

College of Fine Arts

College of Law

College of Medicine

College of Pharmacy

College of Science

College of Veterinary Science

colloquial language ( dialect

comma

compasses ( for drawing circles

competition

competition

compose , author , to

composition, essay

comprehensive

compulsory

compulsory

computer

concept

conclude , to

contemplate , to

contest

Coptic language

copy , to

tafliim muxtalat

zimiil - zumalaa? ~ zumala

zimiIia -aat

magmuuca -aat

kulliyya -aat

kulliyyit izziraaa

kulliyyit iI?adaab

kulliyyit ittigaara

kulliyyit tibb iI?asnaan

kulliyyit il?iqtisaad wilfuluum

issiyaasiyya

kulliyyit ittarbiya

kulliyyit ilhandasa

kulliyyit ilfunuun ilgamlila

kuli iyy it i ifiu?uu?

kulliyyit ittibb

kuliiyyit issaydala

kulliyyit ilIuluum

kull i yy it i t t i bb i I bet ar i

i ITammiyya

fasla -aat

bargal - baraagi l

munafsa

tanaafus

allif / ta?Iiif

i nsa

saami I

igbaari

iIzaami


EGYPTIAN ARABIC

298

CATEGORY #l0

EGYPTIAN ARABIC 298 CATEGOIZV #10

correct ( school ) , to

criminal law

culture

curriculum

dean ( college

dedicate , to

deduce , to

definition

degree , University

dentistry

dermatology

desk

dialect

dictate , to

dictation

dictionary

diligent

diploma

director

dismiss , to

dissertation

divide , to

doctorate

economics ( subject

educate , to

education ( pedagogy

education ( subject

education , higher

educational psychology

electrical engineering

elementary education

elementary school

eloquence

encourage , to

encyclopedia

engineering

English language

safifnaF / tasFii I

ilqanuun ilginaa?i

saqaafa

birnaamig diraasi

Lamild - Tumada

ahda / ihdaa?

istantig / istintaag

tacriif - tafariif

daraga gaamifiyya

tibb iI?asnaan

tibb iI?amraad ilgildiyya

maktab - makaatib

lahga -aat

malla / imla

imla

qamuus - qawamiis

mugtahid -iin

dibloom -aat

mudiir -iin

tarad / tard C u

risaala - rasaayil

?asam / ?isma ( i )

duktoraah

dilm iI?iqtisaad

rabba / tarbiya

Tilm ittarbiya

TilIm ittarbiya

itta li,im ildaali




EGYPTIAN ARABIC29

299

CATEGORZY #10

enroll ( school ) , to

entomnology

eraser

error

essay

ethics ( subject

examination ( school

examination , final

excel , to

exercise

experiment

explain , to

express , to

expression ( language

faculty ( college

fail an exam , to

fellowship

feminine C gr.

folk ( e. g. folktale

foreign school

forensic medicine

free ( gratis)

French language

generalize , to

genius

geography

geometry

German language

grade , level ( school

grade , level C school

grade , mark ( school

grade ( fo 1ir cs

i ItaFia? b i / i It iFiaa?

d i m iJIFiasaraat

astl ika - asatl ik

yalta -aat -aytaat

maqaal- maqaala -aat

£ilm iI?axlaa?

i mti fiaan -aat

iH?imt 6aan innihaa?i

itfawwaq / tafawwuq

tamriin - tamarlin

tagriba - tagaari b

sara6i / sar6i ( a

ciabbar / tadb i ir

kulliyya -aat

si?it f iI?imtiFiaan

minha - minahi

mu?a nna s

sab i

madrassa agnab iyya

maggaan i

illuya Ifaransiyya

i lIfa ransaaw i

Lammim / tadmiim

'iabqar i - £abaq ra

i Iguyrafya

£ilm lihandasa

illuya J?almaaniyya-

i I?almaani

fasil - fusuul

saff - suffuuf

daraga -aat

n a ra

xi rri ig -T in


EGYPTIAN ARABIC

300

CATEGORY #1O

UGYPTIAN ARABIC 300 CATEGO1~Y tHO

graduate , to

graduation ceremony

grammar

grammar

grammatical

Greek language

gynecology

headmaster ( principal

headmistress

Hebrew language

high school

Higher Institute for Home

Economics

Higher Institute for Physical

Education

Higher Institute of Music

Hindi language

historian

history C subject

home economics ( subject

homework

humanities

hygiene ( subject

ignorance

ignorant

illiteracy

illiterate

imagine , to

index

ingenuity

ink

institute ( scientific

Institute of African Studies

Institute of Public Health

i txa rr-ag / taxarrug

Fiaf l it taxarrug

nnaFiw

qawaacild i I Iuya

n aFiw i

ilIuya lyunaniyya iyunaani

tibb amraad innisa

naaz ir - n uzzaa r

nazra -aat

iIIuya IKlbriyya -iI'i bri

madrasa sanawiyya

ilmachad ilcaali Iittadbiir

i Imanzi Ii

rr iyadiyya

ilmachad ilcaali lilmusiqga

illuya Ihindiyya ~ Uhfndi

mu?arrix -U in

ittari ix

ittadbi irt ilmanzilIi

waagib -aat

ilculuum i1?insaniyya

Ti lm i ss i FFia

gahi

gaahil - gahala

umm iyya

ummi -yyiin

i tsawwar / tasawwur

f ih r is f ihni st - fahaani s

£abqari yya

fli br

madhad - maraah id


EGYPTIAN ARABIC

301

CATEGORY #10

EGYPIAN RABC 30 CAEGOR m1

introduction

irregular ( gr

irrigation engineer

Japanese language

junior high school

kindergarten

know , to

knowledge

laboratory

language

Latin

lazy

learn , to

learned person , very

lecture

lecture , to

lecturer

lesson

letter of the alphabet

library

library science

line

linguistic

linguistics

liquid

literary

literary criticism

literature

logic ( subject

M.A. ( degree

man of letters

manuscript

map

margin

masculine ( gr. )

mathematics

me chanical engineering

muqaddima -aat

saaz

muhandis rayy

i l l u ya Iyaban i yya ~ i l yabaan i

mad rasa i ?dad i yya

roodit il?atfaal

Lirif / macrifa ( a

ma ri fa

macmal - maiaami I

Iuya -aat

Illuya Ilatiniyya ~ IllatIInI

kaslaan -iin ~ kasaala

itcallim / taliim

La! Iaama

munadra -aat

Faadi r / munadra

muFiaadir -iin

dars - duruus

f arf - Furuuf

ma kt aba -aat

Li Im i Imaktabaat

satr - sutuur

luyawi

Lilm illuya

saa?i I - sawaa?iI

adabi

innaqd i I?adabi

adab - adaab


EGYPTIAN ARABIC

3 02

CATEGORY #1O

EGYPTIN ARAiC 30 CATGOR 1

medical science

metonymy

military sciences

mind ( also intellect

minerology

Minister of Education

Ministry of Education

mistake , a

mistake , to make

Mother's Day

multiplication tables

multiply , to

musicology ( subject

notebook

notebook

noun

novel ( n

nuclear physics

number

nursery school

office

optional

orator

page

paper

parentheses

pedagogy

pen , ball-point

pen , fountain

pen case

pencil

pencil sharpener

period ( punctuation

Persian language

philosophy ( subject )

phonetics

phrase

ittibb

k i naaya

i t cu l uum iltF a rb i yya

zihn - azhaan

Tilm ilma'aadin

waz i i r ittarbiya wi tta9Ii im

wizaarit ittarb iya witta9i i in

yalta -aat - ay 1aat

yilit / yalta C a

id I?umm

gadwal i dda rb

darab / darb ( a )

T IIm ilmusiiqa

daftar - dafaatir

kurraasa - karari is

ism - asmaa?

riwaaya -aat

ittabiKia nnawawiyya

raqam - arqaam

mad ras i t cadaana

maktab - makaatib

i xt i yaar i

xat i i b - xutabaa?

safFia -aat

wara?a - wara?

qoos - aqwaas

usuul ittarbiya

?alam Fiibr gaaf




EGYTPAIN ARABIC

303

CATEGORY #10

UGVTPAIN ARA&LC 303 CATEGOIZY ~10

physical education

physical exercise

physics

physiology

playground

poem

poems , collection of ( by

one poet

poet

poetry

political science

practical

preparatory education

(junior high

present , to be

print , to

printing house

private school

prize

professor

professor

professor , visiting

program ( of study

project

pronounce , to

proof

prose

pro tractor

prove , to

psychiatry

psychology

publish , to

publisher

punish , to

i ttarb iya rriyadiyya

r i yaada

ittabi !~a

Ti lm wazaa? if i 1?a~daa?

malcab - malaaci b

qasiida - qasaa?id qasaayid

diwaan - dawawlin

saac i r - s~r

i 1culuum issiyasiyya

Tamal1 i

Fadar /

taba9 /

mat ba'ca

madrasa

Fiuruur- ( a)

tabs - t ibaa~a C a )

- mat aab i c

xassa

gayza - gawaayiz

ustaaz - asatza

ustaaza -aat

ustaaz zaa? ir

manhag - manaahig

masruuS - masari i c

! afaz / I afz C u )

burhaan - ba rah iin

nasr

man?ala - manaa?iI

bar-han / burhaan ( a)

i tt ibb i nnafs i

d i m innafs


EGYPTIAN ARABIC

304

CATEGORY #10

question

quote , to

radio engineering

read , to

recite , to

recitation

rector ( president of university

reference ( book

registrar

renaissance

research

research , to do

result

rhetoric ( subject

rough draft

ruler , measuring

Russian language

say , to

scholarship

scholastic

school

science

sciences , natural

scientific

scientist

secondary education

series

short story

sociology

solid , a

speak , to

speech ( talking

spelling

stadium

stage

story

student

su?aal - as?ila

iqtabas / iqtibaas

handasit illasilki

?ara / ? iraaya ( a )

sammac / tasmii?

mahfuzaat

mud i i r i Igama

marg i c - maraag i c

musaggil -iin

nahda -aat

baFis - abfaas

ba~as / bads ( a

natiiga - nataayig

IIbalaaya

miswadda -aat

mastara - masaat i r

il luya rruusiyya irruusi

?aal / ?ool ( u

minna - minah

madrasi

madrasa - madaaris

dilm - Tuluum

i h uiuum

Ti lmi

Taalim - Tulama

ittadliim issanawi

sit si la

qissa qasiira

Ti lm i I?igt imaaT


EGYPTIAN ARABIC

305

CATEGORY #10

EGYPTIAN ARABiC 305 CATEGORY #10

student ( f )

student , outstanding

students , top

study

study , to

study , to

study ( also memorize ) , to

studying ( n

style

subject

subject ( school

subtract , to

succeed ( attain ) , to

summarize , to

summary

summary

superintendent of schools

supervisor

syllabus

symbol

table ( e.g. time-table

table of contents

table of contents

tape recorder

teach , to

teach , to

teacher

teacher

teacher

teacher

teaching

technical school

technical term

test ( school

test ( school )

text ( e.g. of speech )

textbooks

taaliba -aat

taalib mutafawwiq

awaa?il ittalaba

diraasa -aat

daras / dars ( i )

zaakir / muzakra

Sifiz / hifz ( a

muzakra

usluub - asaliib

mawduu? -aat - mawadiic

Tilm - Tuluum

taran / tarfi ( a )

nagah / nagaan ( a

Iaxxas / talxiis

mulaxxas -aat

muxtasar -aat

mudi ir ittarbiya wittacl iim

musrif -iin

manhag - manaahig

ramz - rumuuz

gadwal - gadaawil

fihris ~ fihrist - fahaaris

fihris iImawduaat

gihaaz tasgill

darns / tadriis

callim / tactliim

mudarris -Tin

mudarrisa -aat


EGYPTIAN ARABIC

306

CATEGORY #10

EGYPTiAN ARABIC 306 CATEGORY #10

theoretical

theory

time-table

title

translate , to

translator

trigonometry

Turkish language

tutor

typewriter

university

vacation

vacation

verb

verse ( poetry

veterinary science

vocational education

volume

word

write , t

writer

writer

wrong

zone , educational ( district

zoology

nazari

nazari yya -aat

gadwal - gadaawil

£i nwaan - 9anaw iin

targ im / targama

mutargim -fi n

hisaab ilmusallasaat

i I Iuya tturki yya ..i tturki

mudarris xusuusi

aa la katba - a laat katba

gamc~a -aat

agaaza -aat

c~ut la -aat

ficiI - af'?aal

beet - abyaat

i tt ibb i lbetari

itta'iirnilfanni

guz? - agzaa?

Iafz - alfaaz

katab / k it aaba ( i )

keat ib kuttaab

kaat iba -aat

yalat

manti?a ta~liimiyya

'ilim iI~ayawaan


EGYPTIAN AR~ABIC 37CTGIY11

307

CATEGORY #11

Categoyq# 1 1 5mono , TempnmentU

cnd Menta2! No-tLo n4

iIt awaat if w ilImazaag w iI? i saa s

ability , to be able , to have

admiration

admire , to

affect , to

affection

afraid , to be

amazed

amazed , to be

anger

angry , to become

anxiety

anxious , to

ashamed , to

astonished,

astonijshxnent

attraction

bad

become

be

to be

?idir / ?udra ( a)

i gaab

u'?gib bi / icgaab C aI

assar / ta?s i ir

Fiinniyya

xaaf / xoof ( a )

mundahis -iin

lndahas / indihaa~s -dah~a

yadab

yidib / yacjab C a 1

?a 1a?

?ili? / ?ala? C a )

xigil / xagal C a

indaha~s / indihaas dah~a

dah~a

gaazibiyya

radii? -iin

wi FiS -fin

gamifil - gumaal

maFibuub -i i n

laam / loom ( u

ugaa9 - ug~aan

ihtamm bi / ihtlmaam

mu~iibb -fin

afuu? - sufa?a

mayruur -uin

itFiayyar / taFiayyur

qalbi

gabaan - gubana

bad

beautiful

beloved ( m

blame , to

brave

care, to take of,be interested (in)

compassionate

compassionate

conceited

confused , to be

cordial ( sincere

coward


EGYPTIAN ARABIC

308

CATEGORY #11

£GYPTIAN AI~ABIC 308 CATEGOI~Y #11

cry ( shout ) , to

danger

daring

dear ( person}

deceive , to

desire

despair , to

disgusted , to fee:

effect

effective

egoism

embarrassed , to gE

embarrassed , to gE

embarrassment

emotion

et

et

emotional

envy , to

err , to

fainthearted ( fearful

faithful , to be

fault

fear , to

feel , to

feeling

feelings

feelings

feelings , human

forgive , to

fury

glad

glory

good C.person

groan , to

happiness

happiness

happy

sarax / suraax C u

xatar -axtaar

garH ? - gura?a

9az i iz - aci zzaa?

xada9 / x idaaic C-aI

rayba

yi?? s / ya?s C aI

isma?azz / ismr?zaaz

asar - asaar

mu?assi r

Fubb ?zzaat

itkasaf / kusuuf

xigi l / xagal ( a )

xagal

£aat ifa - £awaat if

ciaatifi -yyiin

f asad / iasad ( i

yilit / yalat C- a

xawwaaf -i in

axias / ixlaas

Ya l ta -aat- ay laat

xaaf / xoof C a)

a~ar bi / Su'iuur ( u )

u'?uur

i Fisaas - aFias i is

masaac i r


EGYPTIAN ARABIC

309

CATEGORY #11

UGYPTIAN ARA&LC 309 CAT5GOI~Y ~11

happy

happy , to be

happy , to make

hate , to

hatred

hit , to

honor

honor , to confer

hope

idea

impression

influence

influence

intellect

jealousy

joke , to

joke , to

joking

joking

joy

kind ( person

kiss

kiss , to

laugh , to

lies , to tell

like , to

liking

long , to

love

love , to

love passionately , to

luck

luck

lutck , bad

saVi i d - s u'iada

sikid /sac~d ( a )'sacaada

sarr / suruur ( u )

k ir ih / kurh ( a)

karaah iya

darab /darb (a

~araf

~arraf / tasri if

amal - amaal

fikra - afkaar

i nt ibaaPV -a at

nufuuz

to?si 1r

zinn - azhaan

y II ra

hazzar / h izaar

mazaFi / mazFi- mizaaFi ( a

hi Izaa r

ml zaah

suruur

~afuu? - ufa?a

boosa -aat

baas / boos ( u}

diFilk / diFik ( a )

kidib / kidb C. i )

fiabb / Fiubb C i )

Fann / Fianlin C i )

Fiubb

Rabb / Fiubb (C i)

£isi? / cis Ca)

Fiazz


EGYPTIAN ARABIC

310

CATEGORY # 1 1

EGYPTIAN ARABiC 310 CATEGORY I~11

morale

nature , of good

notion

optimistic , to be

overburden ( fatigue ) , to

pain

passion

patient , to be

pessimistic , to be

pity

play , to

please s.o. , to

please s.o., to

pleased

pompous , to be

pout , to

praise , to

prefer , to

pride

proud ( haughty

proud ( of

rebuke , to

regret

regret , to

regret , to

regret , to express

rejoice , to

repent , to

respect , to

restlessness ( worry

right ( adj

sad

sense

sensonry percptin

I Jma inaw iyyaat

l at i if i mazaag

f ikra - afkaar

i tfaa?iJI / tafaa?uIl

arhaq / irhaaq

alam alaam

s ib it / sabr Cu)

tasaa?am / ta~aa?uro

afaqa

1191b / lJi~b C aI

basat / i nb isaat C i

sarr / suruur C(

mabsuut

i tkabbar / takabbur

bawwiz / tabwi iz

madahi / madei ( a )

faddal / tafd I i

k ibr i yaa?

mutakabbir -uin

faxuur C b! ) -Uiin

annib / ta?ni ib

asaf

asif / asaf ( a )

nldim / nadam ( a )

Mtassif / ta?assuf

firiFi / faraFi C a )

taab / tooba C u)

[ fit aram / i fitlraam

?a I a?

safe i iFi

fiaz i in - Fiazaana


EGYPTIAN ARABIC

311

CATEGORY #11

EGYPTIAN ARABIC 311 CATEGORY ~~11

shy

sin

sin

sleepless , to be

sleeplessness ( insomnia

smile , to

sorry , I am

soul

sympathize , to

sympathy

teardrop

tease , to

temperament

thanks

timid

timorous

torture , to

truthful , to be

ugly

ugly

upset

vain C person

vex , to

want , to

weep , to

wish , to

wonder , to

yearning

xaguul - in

xat iyya - xataaya

zanb - zunuub

?Ili ? /? a la? C a I

?ala?

i btasam / i bt isaarn

aasif

rood - a rwaa Fi

iataf SVila / £atf

Tat f

d imca - dumuuc

yaaz / yeez (.JI

mazaag - amzlga

sukr

xaguul -iin

xawwaa f

razz ib / ta~z iib

sada? / sitd? C u)

qabi r - qubafia

wi fIi s-u n

mun Fa r if iltmazaag

mu~gab b inafsu

yaaz / yeez C

£aaz / Looza C u )

baka / bukaC I )

£aaz ( u?

T t agg ib / ta'iaggub

Fia ni i n

I)I



EGYPTIAN ARABIC33CAEOZ#f1

313

CATEGORY #12

CategoPLq -#12 E5ekt n1ent anvd Spoft4

i ttaslIi ya w irr iyaada

act ( play

act , to

actor

actress

amateur

announcer

announcer

anthem , national

applaud , to

applause

art, folk

athletics , track and field

audience

auditorium

author, composer

backgammon

bait

ball

ball game , local

ballet

baseball

basketball

bathing suit

battery

bet , to

bird

boat

boat , fishing

fas I - fusuul

mas s il / t ams iil

mumassil -iin

mumassi a -aat

haawi - huwaah

m uz i K -Min

muzi i ca -aat

issalaam ilgumhuuri

sa??af / tas?iif

tas?i i f

fann sa'cbi

aKcaab liquwa

gumhuur

mu darrag -a at

mu?allif -Min

tawla

t u 'im

koora - kuwar

koora araab

baleeh

bee s boo I

bask itbool

mayooh -aat

battari yya -aat

raah in / rahaan

teer - tuyuur

?aa r ib- ?awaa r ib

?aa r ib seed


EGYPTIAN ARABIC

3 14

CATEGORY #12

EGYPTIAN ARABIC 314 CATEGORY ~12

box , to

box ( theatre

boy scout

broadcast , to

broadcasting

broadcasting station

cabaret

camera

camera , movie

camp

canteen

card game , a

card game , a

card game , a

cards , playing

casino

channel ( T.V.

checkers ( folk game

chess

cinema , the movies

cinema-goers

circus

clown

club

club , night

club , sporting

colors , water

comedy

concert

concert hall

contest

cup ( sports ) , trophy

current , electric

curtain

dance , to

dancer , ballet

dancer , ballet ( f )

Iaakim / mulakma

loot - alwaaz

kaEsaaf - kaEsaafa

azaac / izaaca

izaa a -aat

ma Fiat t i t i zaa ca

kabareeh -aat

kami ra -aat

aalit taswiir s inimaa?iyya

muxayyam -aat

kant in

I koom i

i Iwalad yi?usi

i E aay i b

kutEeena

kazinu -haat

qanaah - qanawaat

Si iga

satarang

sinima -aat

ruwwaad issinama

sirk ~ sark

bi lyat u -haat

naadi - nawaadi

maiha layli

naadi ryaadi

alwaan mayya

komi idya


EGYPTIAN ARABIC

315

CATEGORY #12

EGYPTIAN ARABiC 315 CATEGORY #12

dancer , belly

dancer ( usually belly

dancing , belly

dancing , belly

develop , to ( film )

developer , film ( liquid

director , stage or screen

dismount , to ( horse)

dive , to

dominoes

draw , to

drum

end , the ( movie )

enlarge , to ( photograph )

entertainment , place of

exercises , physical

film , movie

film , black-and-white

fish

fish , to

fish , to

fisherman

fishhook

fishing

fishing tackle

flute , bamboo

focus , to ( lens

game ( match

gymnasium

gymnastics

hero ; champion

heroine ; champion

hobby

calma - Tawaalim

ra??aasa -aat

ra?s baladi

ra?s sar?i

Sammad / taFnmi i d

haami d - ahmaad

muxrig -!in

nizil / nuzuul ( i ) ( min Gala

yitis / yats ( a

domino domana

rasam / rasm C i )

tabla - tubal

innihaaya

kabbar / takbi ir

malha - malaahi

tamrinaat riyadiyya

film - aflaam

abyad wiswid

samak a -aat

istaad samak

saad / seed ( i

sayyaad samak

sinnaara - sananilr

seed samak

adawaat seed issamak

naay -aat

zabat i I Tadasa ( u )

mubaraah - mubarayaat

z i mneezyam

alaab

bat al - abt aal

bata l a -aat


EGYPTIAN ARABIC

316

CATEGORY #12

EGYPTIAN ARABIC 316 CATEGOIZV ~12

hopscotch

houseboat

humor

hunt , to

hunt , to

hunter

hunting

hunting dog

instrument , musical

instrument , a

double barrelled wind

musical ( made of reed

instrument , zither , a multi-

stringed

intermission ( theatre

joke

jokes , to crack

judo

jump , to

jump , to

jumping , rope

karate

knob , radio

lake

launch , boat ( n

launch

lens

li febelIt

listen , to

listener

locker rooms

lose , to ( game

lottery

loudspeakerM~n

Fag 1a

£awwaama -aat

fukaaha

i st aad / seed

saad / seed Ci

sayyaad -u in

seed

kai1b seed

aala musiqgiyya

aryuul - arayiiI

?anuun - ?awanrfn

i st iraa Aa

nukta - nukat

nakkit / tanki it

zuudu

natt / natt C- u )

qafaz / qafz C i)

natt i l fab l

karatee

muftaafi - mafat iihF

bufiayra -aat

Ian's -aat

?aanib buxaari

cadasa -aat

Fi zaam ?nnagaah

istamacV / istimaac?

mustamilc -i un

uwacl tayyi ir ilmalaabis

x is ir / xu saa ra C a)

yanasi lb

mukabbmI r Csoot


EGYPTIAN ARABIC

317

CATEGORY #12

FGYPT1AN ARA~1C 317 CATEGO1~Y #112

mast

match , final

match , international

match ( game

matinee

Minister of Culture

Ministry of Culture

mount , to ( horse ) ; ride

movie , color

movie , detective

movie , romantic

movie , silent

movie , talking

music

music

music , Arabic

music , Middle Eastern

music , Western

music , Western

net , a

news , the

newscast

newsreel

oar

opera

opera house , the

painter ( pictures )

painting , oil

paints , oil

parade

park , a

part , role

party , a ( celebration

party , evening

pass the time , the

passtime

performance , continuous

performance , evening ( movie )

performance , morning ( movie )

saari - sawaari

mubaraah nihaa?iyya

mubaraah dawliyya

mubaraah - mubarayaat

matinee

waziir issaqaafa

wizaarit issaqaafa

rikib / rukuub C a )

film mulawwan

film bul iisi

film yaraami

film saamit

film naati?

mazzi i ka

musiiqa

musiiqa £arabiyya

musiiqa sarqiyya musiiqa sar?iyya

mazziika afrangi

musiiqa yarbiyya

Eabaka - Eabak

it?axbaar

nalrit iI?axbaar

gariida sinama?iyya

mi?daaf - ma?adiif

opira - obra

daar ii?opira ~ daar ilobra




BG YPTI AN ARABIC

318

CATEGORY #12

EGYPTIAN ARABIC 31g CATEGORY ~12

performance ( show

photograph

photograph , to

photographer

piano

picture ; painting

ping-pong

ping-pong

play , a

play , to

player

playground

port , a

portrait

print , to ( picture

book )

producer , movie or theater

professional

program

projector

prompter ( theater

race , to

race ( games

racing

racket ( e.g., tennis

reception ( radio , T.V.

record ( phonograph

recreational field

referee

refreshment room ( canteen

reserve , to

resort , summer

resort , winter

riding , horseback

rifle

river

row , to

card - Turuud

suura - suwar

sawwar / taswiir

misawwaraati -yya

piyaanu -haat

suura - suwar

kurat tawla

ping pong

masraFiiyya -aat

lil ib / lib C a )

laacib - laLiiba

malfab - malaafib

miina - mawaani

suura - suwar

taba? / tab? ~ t ibaafa

muntig -iin

muFitarif -Uin

birnaamig - baraamig

aalit card

mulaqqin -Tin

saabi? / saba? - sibaa?

saba? - sibaa?

sibaa?

madrab - madaarib

ist i?baal

istiwaana -aat

saa a Ea biyya-sahaat Ea ?biyya

Fiakam - Rukkaam


EGYPTIAN ARABIC

319

CATEGORY #12

EGYPTIAN ARABIC 319 CATEGORY #12

rowing

rudder

sail , a

sailboat

scene , view , landscape

scene ( in a play

scenery

score ( game

screen ( movie

script , movie , scenario

sculptor

sculpture , to

seat

serial ( n )

shoot , to ( sport

show , a

show , fashion

show , morning

singer

singer

singer

snapshot

soccer

soccer

soiree

song

song , hit

song conveying a social

message , light

song with a set form , folk

songs , folk

spare time

spectator

sporting spirit

sports

stage ( theatre )

star , movie

star , movie ( f )

tadi if

daffa

?al? - ?uluuL

?aarib Eiraa?i

manzar - manaazir

mashad - malaahid

manaazi r

nat igit ilmubaraah

Eaasa -aat

sinaryu

naFdaat -uin

nafiat / nafit C a )

kursi - karaasi

musalsala -aat

istaad / seed

Lard - Luruud

card azyaa?

card sabaaFii

mutrib -iin

muyanni -yiin

muyanniya -aat

la?ta -aat

futbool

kurat qadam

suwa ree

uyniya - ayaani

uyniyit ilmuusim


EGYPTIAN ARABIC

320

CATEGORY #12

EGYPTIAN ARABIC 320 CATEGORV #12

statue

stirrup

subtitles ( movie

swift

swim , to

swimmer

swimming

swimming pool

symphony

tambourine

tape ( recording

tape recorder

television

tennis

tennis court

theater

theater

theater , national

theater , puppet

the ater-goers

ticket

ticket office

tip ( gratuity

tourism

tragedy , drama

tragedy C play

train , to

train , to

trainer , coach

training

tug of war

turn off ( radio , T.V. ) , to

turn on C radio , TAT. ) , to

usher , movie ( m)

t imsaa l - t amas i l

ri kaab

t argama

sariiL -iin

Laam / room C u

sabbaaF -i in

si baahia

fiammaam s ibaa ha

s imfon iyya -aat

ri??

si ri it - saraayit

gihaaz tasgii I

ti iv izyoon -aat

tinis

malcab tinis

t i yat ru

masrahi - masaari f

masra i qawmi

masraf i iI araay is

ruwwaad ilImasraFi

tazkara - tazaaki r

sibbaak tazaakir

ba?si is

siyaaFia

di raama

ma?saah

darrab - tadri ib

ar ran - tamri

mudarrib -Tin

tadri ib

sadd il~iabi


EGYPTIAN ARABIC

321

CATEGORY #12

watch , to

wave , long C radio

wave , medium ( radio )

wave , short ( radio

weather forecast

weight-lifting

win , to ( game

win , to

wrestle , to

wrestling

x-rated ( adults only

itfarrag Gala

mooga tawiila

mooga mutawass i ta

mooga qasiira

nasra gawwiyya

raf c i I ?asqaal

faaz / fooz ( u )

kisib / maksab ( a )

saar i c / musarca

musarca

I ii kubaar faqat



EGYPTIAN ARABIC

323

CATEGORY #13

EGYPTIAN ARA~1C 323 CATEGORY #13

Cctegqo'~ #13 Food a-nd Ki§tche~n Ute6cCz

iIt?a kl w?adawaat i tmat bax

aluminum

anchovy

appetizers (with alcoholic drinks)

apricot paste , dried

baked , oven-

baking powder

baklava

basin ( sink

batter

bean patties , fried

beef

beef , mature

beef , young

beer

beverage

beverage , alcoholic

beverages , alcoholic

beverages , carbonated

bitter

blender ( appliance

boil , to

boil s.th. , to

boiled

bottle

bowl

box

brain

bran

bread

a 1amunya

ansuuga

mazza -aat

?amar iddlin

f i I furn

beeking pawdar

ba? I aawa

hood - ahwaad

Lagi ma

falaafi I -'tacmiyya

lafima ba?ari

l aFima kanduuz

la Fima LaggaalIi

b i i ra

masr-uub - masariib

muskir -aat

masrubaat roFi yya

miyaah yaaziyya

murr

xa ll aat -aat

y~ilIi / yalayaan .1 Y

sala? / sal? ( u

mas Iuu?

?izaaza - ?azaayiz

sultaniyya -aat- salat iin

Lilba - Lilab

muxx - mixaax- amxaax

radda

Tee v


EGYPTIAN ARABIC

324

CATEGORY #13

EGYPTIAN ARABIC 324 CATEGORY ~H3

bread , flat ( whole wheat

bread , French

bread , loaf of

bread , ( made with a lot of

butter ), rich crisp

bread , ( white flour ), Syrian

breakfast

breakfast , to have

broil , to

broiler

broth

brush

bulgur wheat

burners ( stove

butter

cake

cake , decorated , torte

can

can , garbage

canned foods

cartilage

champagne

cheese

cheese , blue , Roquefort

cheese , Cheddar

cheese , Edam

cheese , cottage cheese , farmer's

cheese , feta ( white cheese

cheese , full cream

unsalted white

cheese , ricotta

cheese , Romano

chick peas

chicken

chicken , fried

chicken , roasted

china ( dinnerware )

tees baladi

Tees afrangI

riyiif - riyifa

?ar?uusa - ?ara?iis

Tees Eaam i

f itaar

fitir fitaar a

Eawa / Eawy ( I )

Eawwaaya -aat

mara?a

fursa - furas

buryul

Puyuun ilbutagaz

zibda

keek a -aat

turta -aat ~ turat

Lilba - Lilab

safiinit zibaala - safaayinF zibaala

mu~allabaat

?ar?uusa - ?ara?iis

sampanya

gibna - giban

gibna rukfoor

gibna Eeedar

gibna falamank

gibna ?ariil

gibna beeda

gibna tallaaga


EGYPTIAN ARABIC

325

CATEGORY #13

UGYPT1AN AIZAB1C 325 CATEGOIZY ~13

chocolate

chop , to

chopper

cigarette

Coca Cola

cocoa

coffee ( powdered

coffee ( prepared

coffee , French

coffee , instant

coffee , Turkish ( =

Egyptian coffee

coffee beans

coffee pot , Turkish

coffee shop

coffee with cream ( milk

coffee with sugar ( ample

amount ) , Turkish

coffee with sugar ( moderate

amount ) , Turkish

coffee without sugar

Turkish

cold ( adj.

cold ( for drinks

cook , to

cooked

cookies

cookies , a variety of

Egyptian

core , to

corer

cork

course ( food

cous cous

cream ( dairy )

sukalaata

xarrat / taxriit

maxrata - maxaarit

sigaara - sagaayir

kooka koola

kakaaw

bunn matiuun

?ahwa

?ahwa faransaawi

n i skafee

?ahwa turki

bunn abb

kanaka -aat - kanak

?ahwa - ?ahaawi

?ahwa billaban - ?ahwa

bil ial iib

?ahwa sukkar ziyaada

?ahwa sukkar mazbuut

?ahwa saada

baarid

saa?ic

tabax / tabx C~ u )

mat buux

baskoot a -aat

kahk , a -aat

?awwar / ta?wiir

ma?wara - ma?aawir

filla ~ filal

sanf - asnaaf

kuskusi


EGYPTIAN ARABIC

326

CATEGORY #13

EGYPTIAN ARABIC 326 CATEGORY #13

crisp

crust , a

cup

cupboard

dairy products

dates , pressed ( food

delicious

dessert

dessert

dinner , to have

dish ( plate )

dish L plate )

dish , baked ( e.g., stew)

dish , Egyptian ( food

dish for baking , clay

dish of rice , lentils

fried onions and spices

dough.

drain , a ( sink

drink , to

drink , sweet

drinks

drinks , soft

drunk , to be or get

eat , to

egg

egg white

egg yolk

eggs , boiled

eggs , fried

egg-beater

fat ( animal ) ( n

faucet

fish

fish , broiled

fish , fried

flour

food

mi?ar?iE

?iira - ?isr

fingaal - fanagill

dulaab - dawaliib

muntagaat albaan

Tagwa

laziiz

iiFilw

tailiya

itcasa / Ta-s a

sain - sufiuun

taba? - atbaa?

taagin

kick

taagin - tawaagin

kusari

Tagiina ~'agiin

ba llaaTa -aat

sirib / Eurb C a

arbaat

masrubaat

masrubaat yaaziyya

si-ir / sukr ( a

kal akal / aki C u )

beed a -aat

bayaad beed

safaar beed


EGYPTIAN ARABIC

327

CATEGORY #13

EGYPTIAN ARA~1C 327 CATEGORY #13

foods

foodstuff

fork ( utensil

fresh

fried

fries , French

fruit

fry , to

frying pan

full , ( = satiated ), to become

funnel

garbage can

ghee

glass , a

grain of ... , a

grains ( cereals )

grate , to

grater ( utensil )

grill , to

grill

grind , to

grind , to ( beans &

grains

grinder , meat

heart

hen

honey

honey

hors d'oeuvres

hot ( highly spiced )

hot ( highly spiced )

hot ( temperature-food

hungry , to become

husk ( grain )

ice

ice cream

ma?kulaat - aki

mawaad yiza?iyya

sooka - suwak

taaza ( invariable

ma?li

bataatis miammara

fakha - fawaakih

?ala / ?aly C i )

taasit taFmiir

sib i / Eaba C a )

?um? - i?maac

safi init zibaala - safaayih

zibaala

samn

kubbaaya -aat

Fiabb , a -aat

Fiubuub

basar / basr ( u )

mabsara - mabaalir

Sawa / Eawy C i )

Eawwaaya -aat

faram / farm ( u

tahan / tann ( a

maframa - mafaarim

?alb - ?uluub

farxa - firaax

Lasal

9asal abyad

mazza -aat


EGYPTIAN ARABIC

32 8

CATEGORY #13

EGYPTIAN ARA&IC 328 CATEGOkY i~U3

ingredient

jam ( food

jar

jello

juice

juice , orange

kabobs

kettle

kettle , electric

kidney

kitchen

kitchen table

knead , to

knife

knife sharpener

ladle

ladle , to

ladle , slotted

lamb ( meat

lamb ( meat

lemonade

lick , to

liquor

liver

lunch ( m

lunch , to have

macaroni

margarine , veget

market

m i ?daar - ma?ad i i r

mi rabba

bartamaan -aat

zeli

Iasi ir

Las i i r burtu?aan

kabaab

yallaya -aat

yal laaya kahraba

kilwa - kalaawi

matbax - mataab i x

tarabeez i t matbax

Tagan / Tagn C i

sikkiina - sakakiin

masann sakaki i n

mayrafa - mayaarif

yaraf / yarf C i )

ma?suusa

Iahmit xaruuf ~. Ianma daani

uuzi

l amunaata

lanas / laFis C a

xamra - xumuur

kibda - kibad

able

mash , to

matches

meal , a

meal , a

meal ( or

meal ( or

measure ,

dish ) , heavy

dish ) , light

to

yada


EGYPTIAN ARABIC

3 29

CATEGORY #13

5GVPTIAN ARABIC 329 CAThGORV ~13

meat , ground

meat balls

milk

milk , butter-

milk pitcher

mince , to

mix , to

mixer , electric ( food

mixture

molasses

moldy ( bread

mustard

mutton

napkin

nutcracker

nutrition

nuts (walnuts, filberts & almonds

oil

oil , olive

oil , vegetable

omelet

opener

opener , can

oven

pare , to

pastrami

pastry ( bread

pastry , Egyptian

peel , to

peel or skin ( fruit

peeler

pepper , black

pepper , hot red

peppers , stuffed

Pepsi Cola

pickle , to

pickled food

I a 6ma maf ruuma

kufta

laban - Iabaan

laban xadd

labbaana -aat

faram / farm C u

xalat / xalt C u

xallaat -aat

xalIta

Tasal iswid

mixawwif

must arda

laFima daani

fuuta - fuwat

kassaara -aat

tayziya

mikassaraat

zeet - zuyuut

zeet zatuun

zeet faransaawi

Tigga

fattaaFa -aat

f at taan i t Ti Iab

furn - afraan

?aEsar / ta?Ei ir

bast i rma

fit ii ra - fataayir

kunaafa


EGYPTIAN ARABIC

330

CATEGORY #13

EGYPTIAN ARABIC 330 CATEGORY tf13

pigeon

pigeon , fried

pitcher ( jug

pitcher ( with a spout

plate ( dish

plate ( dish

platter

potato chips

potatoes baked ; with meat

pot , clay

pot , cooking

pot , cooking

pot , tea ( non-china

poultry

pour , to

pour , to

pour , to

raw ( uncooked

refreshments

refrigerator

restaurant

roast , to

roasted

rotten

salad

salad , green

salmon

salt

salt shaker

salt , table

sandwich

saucepan

saucer

sausage

sauteed

scales

Fiamaam , a -aat

Samaam mi Fammar

doora? - dawaar i?

abrii? - abaril?

sain - sunuun

taba? - atbaa?

serviis -aat

sips ~ sibs

siniyyit bataatis

?idra - ?idar

Fialla - Filal

kasaro-Ila -aat

yaliayit saay

zafar

kabb / kabb C u )

farray / tafrily

sabb / sabb C u )

nayy

muratt i baat

tallaaga -aat

mat cam - mat aaf i m

Eawa / Eawy C I )

rosto

m iaff in

sa l ata

sa l at a xadra

sa I amun

ma I

mal I aaFia -aat




EGYPTIAN ARABIC

331

CATEGORY #13

~GVPT1AN ARABiC 331 CATEGORV #13

serve , to

set ( e.g. , of dishes

shish kabob

shish kabob ( ground meat

sieve , to ( grains

sieve ( for flour

sieve ( for grains

sift , to

skewer

slice , to

slice ( e.g., cake

smoke , to

snack

snack

soap

soap , bath

soap , face

soap , laundry

soap bar , dishwashing

?addim / ta?diim

ta?m - at?um

kabaab

kufta

yarbil / yarbala C i

manxul - manaaxil

yurbaal - yarabiil

naxal / naxl ( u

siix - asyaax

xarrat / taxriit

xarta - xurat

daxxan / tadxiin

tasbi ira

wagba xafiifa

sabuun a -aat

sabuun hammaam

sabuunit wiEE

sabuun yasiiil

sabuunit matbax

sabuunit mawafiin

sabuun mabsuur

sooda

surba

Eurbit firaax

Eurbit Tads

Eurbit xudaar

ma~la?it Eurba

miziz

buharaat

baaz / bawazaan ( u

baayiz

Samdaan

ma la?a - macaali?

mafla?a xasab

Lasar / Lasr ( u )

Lassaara -aat

baayit

soap

soap

soda

soup

soup

soup

soup

soup

sour


EGYPTIAN ARABIC

332

CATEGORY #13

£GVPTIAN ARABIC 332 CAT5GORV ~13

stale ( vegetables and

fruits )

staples ( food

starch

stinking

stock, broth

stone of a fruit

stone of a fruit

stove or gas range

strainer

strainer , tea

stuff , to

stuffed cabbage

stuffed eggplant

stuffed food

stuffed grape leaves

stuffed tomatoes

stuffed zucchini

sugar

sugar , brown

sugar , cubed

sugar , granulated

sugar , powdered

sugar bowl

supper

sweet

sweet pastry

sweet-bread

sweets

table cloth

tablespoon

tahini : ground hulled

sesame seed

tahini salad

tea

dablaan

buquul ~ bu?uul

n i sa

micaffin

mara?a

bizra - bizr

na?aaya - na?a

but agaaz -aat

masfa - masaafi

masfit saay

fasa / Faly Ci )

manFi kurumb

maFsi bidingaan

mansi

maisi wara? Tinab

mafs i tamaatim

ma Fi koosa

sukkar

sukkar aFimar

sukkar ?awaalib

sukkar santara fiis

sukkar budra

sukkariyya -aat

Casa

ni iIlw

har iisa

ia lawi yyaat

ha l awi yyaat

mafras - mafaaril

macla?a macla?a kbiira




EGYPTIAN ARABIC

333

CATEGORY # 1 3

EGYPTIAN ARA13IC 333 CATEGORY #13

tea , loose

tea pot

tea with milk

teaspoon

testicles ( food

thirsty , to be

toast

toast , to

toothpick

trash can

tray

tumbler

tuna

turkey C fowl

utensil , cooking

utensils , cooking

veal

vegetables

vermicelli

vinegar

wash basin

water

water , cold

water , mineral

weigh., to

whiskey

wine

wine , red

wine , white

yeast

yoghurt

zwieback , biscuits

saay saayib

barraad saay

saay billaban -s aay biJF~aliib

macla?it saay

maxaas i

jcit i s/ atas C a)

toost

?ammar / t a?m i ir

x iI Ii t s inaan

Safi ihit zibaala - safaayihi

zibaala

siniyya - sawaani

kubbaaya -aat

t uuna

dilk ruumi

macu u n - mawa V i n

adawaat i Imatbax

!iaahma bt i l u

xudrawaat -~ xudaar

"i Triyya

xa 1

ti~t - t usuut

mayya

mayya barda

miyaah ma'?daniyya

wazan / wazn ( I )

wiski

nibi it

nibiit ahimar

nibiit abyad

xam i i ra

zabaad i

bu ?sumaat



EGYPTIAN ARABIC

335

CATEGORY #14

EGYPTIAN ARA&EC 335 CAT~GORV #1 4

Categon y #14 Forms o6 Add'res

it taxaatub

"aunt" here : hey lady C polite ya xaala

form )

"aunt" to one's aunt or an tant

older acquaintance

"aunt , my maternal" to one's xalti

aunt or an older lady

"aunt , my paternal" to one's 9ammiti

aunt

"bey" a form of respect usually beeh

to top government employees and

commonly to a man by a maid

or houseboy

"boss" to a working man ; also to rayyis

a waiter

"boy" to a boy C impolite form ) walad

"brother" to a man axx

"brother , older" to one's abee

brother C said only by the

younger

"captain" to an army officer or a kabt in

football player ; also said to

a young man

"clever boy" to a little boy saatir

C friendly form

"clever girl" to a little girl satra

( friendly form

"craftsman" to a craftsman or the ust a

head of a workshop or a taxi

cab driver


EGYPTIAN ARABIC

336

CATEGORY X14

EGYPTiAN ARABiC 336 CATEGORY #14

"dear , my ; honey" form of

endearment to a female

"dear , my ; honey" form of

endearment to a male

"Dr." to an M.D. or a Ph.D.

"Eminence , your" to a Muslim

religious leader

"engineer" to an engineer

also to mechanics as a

complimentary form

"father" to a Coptic bishop

"father" to an older man

"father" to ones father

"father , our" to a Coptic

priest

"girl" form of address to a

girl ( impolite form

"grandfather" to one's

grandfather ( rural

"grandfather , my" to one's

grandfather

"grandfather , my" to one's

grandfather ( mainly by

youngsters

"grandmother" to one ' s grandmother

"grandmother" to one's grandmother

"grandmother" to one's grandmother

( not very common )

"Holiness , Your" to Coptic

clergy

"Holiness , Your" to a Coptic

priest

"holyman , my" to a Muslim re-

ligious leader

"Honor , your" honorific term to

high-ranking man

habibti

habibi

duktoor

fadiilit isseex

basmuhandis

anba

yaaba

baaba

abuuna

bint

siidi

giddi

giddu

teeta

sitti

neena

?udsak

?uds abuuna

sidna sseex

sa'iadtak


EGYPTIAN ARABIC

337

CATEGORY #14

"lady ! " an- exclamatory form

to a woman

"lady" to a woman of the higher

class

"lady" to the lady of the house

by a maid or a houseboy

"lady , my" to the lady of the

house from a maid or a house-

boy ( almost obsolete )

"madame" a general form to a

lady ( quite common )

"madame" form of respect to a

woman

"master" to a master from a maid

or a houseboy ( almost

obsolete )

"master" to the owner of a busi-

ness ( of humble education ) ,

or to a member of certain pro-

fessions e.g. butcher or baker

"master , our" for a Coptic bishop

"master , our" for the Coptic

pope

"master , our" to a Muslim re-

ligious leader

"miss" a general form to a young

lady ( quite common )

"miss" to an unmarried woman

"mister !" an exclamatory form

to a man

"mother" to an older woman usu-

ally a stranger ( polite form

"mother" to one's mother

"Mr." a general form to a man

(very formal)

"Mr." to a lawyer or a head

waiter

sitti

haanim

sitt

sitti

madaam

siyadtik

si idi

mi al im

sayyidna

sayyidna

mawlaana

madmuwazeel

aanisa -aat

si idi

ya ummi

maama

ya hadrit

mitr


EGYPTIAN ARABIC

338

CATEGORY #14

EGYPTiAN ARABiC 33g CATEGORY 1~14

"Mr." to a man ( formal form )

"Mr." to an apparently educated

man

"officer" to a police or army

officer

"pilgrim" to a Christian pil-

grim ; sometimes to an older

man

"pilgrim" to a Christian pil-

grim ; sometimes to an older

woman

"pilgrim" to a Muslim pilgrim

or more commonly said to an

old man

"pilgrim" to a Muslim pilgrim

or more commonly said to an

old woman

"private" to an army officer

"professor" to an educated woman

( particularly lawyers )

"professor" to a white-collar

worker ( m ) ; also to a man

by a maid or houseboy

"sergeant" to a policeman

"sergeant , master" to a police-

man

"sir" form of respect to a man

"sister" to a woman

"sister , older" to a woman

teacher , one's sister or an

older woman

"uncle" here: hey man ( polite

form

"uncle" to one's uncle or an

older acquaintance

"uncle , my maternal" form of

endearment

sayyid - saada

afandi

Fiadrit izzaabit

mi?addis

mi?addisa

Fagg

Fiagga

duf9a

ustaaza

ustaaz - asatza

v ..V

sawi I s

basawiis

siyadtak

uxti

abla

ya xaal

anki I

xaa I u


EGYPTIAN ARABIC

339

CATEGORY #14

UGYPT1AN AIABIC 339 CATEGO1~V #14

"uncle , my maternal" to one's xaali

uncle

"uncle , my paternal" to one's Tammi

uncle or an older friend of

the family

"uncle , my paternal" form of Tammu

endearment

"uncle , paternal" to an older Tamm

man ( form or respect )

vocative particle ( precedes ya-

names and certain forms of

address )

"you" term of respect to a man Fiadritak

"you" term of respect to a woman fiadritik





EGYPTIAN ARABIC

341

CATEGORY #15

EGYPTiAN AIZAI3IC 341 CATEGORY ~15

Czatega'Lq #15 IF itzs, F owcno,

i Ifakha, wizzuhuur,

agriculture

almonds

anjiseed

apples

apricots

artichoke

b anan as

barley

basil , sweet

bay leaf

beans , black-eyed

beans , cooked fava

beans , green

beet roots

bouquet

bouquet

bulgur wheat

bunch ( e.g. grapes

cabbage

cantaloupe

caraway

caraway , black

cardamom

carnation

carrots

cauliflower

cel1ery

cherries

chestnuts

atnd G&ains

w i Ixuda ar, w i IFiubuub

z1 raa'ia

Iooz , a -aat

yansuun

t if faF -to f a a a -a at

m i sm i a -aat

xarsuuf a -aat

mooz a -aat

si i ir a -aat

r i Fiaan

wara? lIawru

Iubya ya -aat

f uu l m idamm is

fasu lya ya -aat

bangar

bukeeh -aat

su~iba -aat

bu ry ul a -aat

can?uud - Cana?iid

kurumb a -aat

ammaam a -aat

karawya ya -aat

Rabbit i lbaraka

Fabbahaan

?u run f ul a -aat

gazar a -aat

?arn ab i it a -aat

ka rafs

k i ree z

abu farwa


EGYPTIAN ARABIC

342

CATEGORY #15

342 CATEGORY #15

cinnamon

citrus fruits

cloves

coffee beans

coriander ( herb , spice

corn

corn , ear of

crushed wheat

cucumber

cucumber ( long species )

cultivator ( agriculture

cumin

dahlia

dates ( food )

dill

eggplant

farmer C f )

farmer ( m

fenugreek ( grain )

figs

figs , prickly pears , Indian

flower

fresh C e.g. vegetables )

fruit

fruit seller

fruits

garlic

ginger

grain

graing,

grapes

greengrocer

guava ( fruit )

hazel nuts

henna plant

herb

jasmine

? rfa

mawaa I I

?urunful a -aat

bunn fiabb

kuzbara

dura ya -aat

kuuz dura

buryul a -aat

x i yaar a -aat

?atta , ya -aat

muzaa r i c - i i n

kammuun

da lya ya -aat

balaFi , a -aat

sabat

bidingaan a -aat

fa l l aaha -aat

fal laaFi -iin

F i I ba

tiin a -aat

tiin sooki

zahra - zuhuur

taaza

fakha - fawaakih

fakahaani -yya

fawaaki h

toom , a -aat

ganzabiil


EGYPTIAN ARABIC

343

CATEGORY #15

EGYPTIN A R A I C 3 4 3C ATEGRY.-

jasmine , Arabic

leek

lemons

lentils

lettuce

limes

lupine

mallow , Jew's ( vegetable

mango

mastic

mint

mulberry

muskmellons

mustard

narcissus

nutmeg

okra

olives

oranges , navel

orchard

onions

ful l , a -aat

kurraat

lamuun , a -aat

cads a -aat

xass a -aat

lamuun a -aat

t i rmi s a -aat

muluxiyya

manga , ya -aat

mist ika

n i TnaaL

tuut s a -aat

ammaam a -aat

must arda

nargis a -aat

gooz ittlib

bamya ya -aat

zatuun a -aat

burt u?aan b i surra

mazrafit fawaakih

basal a -aat

burtu?aan a -aat

ba?duunis

xoox , a -aat

sudaani

kummitra ya -aat

bisilla ya -aat

Fiummus a -aat

filfil , a -aat

filfil iswid

filfil axdar

filfil aFimar

ni LnaaL

s inoobar a -aat

fuzdu? a -aat

nabaat -aat

zarL

oranges

parsley

peaches

peanuts

pears

peas

peas , chick


EGYPTIAN AR~ABIC34CA GOUi1

344

CATEGORY #15

plant , to

plantation , farm

plums

pomegranate s

potatoes

potatoes , sweet

pumpkin

radish

raisins

rice

root

rose , a

safflower

saffron

seed

sesame seeds

spearmiant

spices

spices ( mixture}

spinach

squash

strawberries

sugar cane

sunflower

tangerines

tomatoes

turnips

vegetables

violet

walnut

watermelon

wheat

wheat , crushed

wheat , da-%?ry reemn

zarai / zarc C (a

mazraca - mazodri c

bar?uu? a -aat

rummaa n a -aat

bat aat is bat at saaya -aat

bat aat a ya -aat

?ari asali

fig! , a -aat

ziblib , a -aat

ruzz a -aat

gidr - guduur

ward a -aat

'usfur

za'ifaraan

b izra -buzuur

s ims im a -aat

t awaa b i

buharaat

sabaan ix

koosa, ya -aat

faraw la ya -aat

?asab

£abbaad issams

yustafandi, yya -aat

t amaat im-? uut a ya -aat

lift, a -aat

xudaar

banafs ig

gooz, a -aat T~ een gamal

bat t i i x, a -aat

?am F a -a at

b ury ul a -aat


EGYPTIAN ARABIC

345

CATEGORY #16-

EGYPTIAN ARA&LC 345 CATEGORY ~16

Catego'Lq #16 Govecmeui-

i fFhukuuma

academy

administration

administrative

ambulance service

application

appoint , to

army officer

assembly

assembly

assembly , general

association

attorney general

authority

authority , military

board of directors

Broadcasting Corporation

Radio and TV

bureau ( officeCa i e , th

Cabinet , the

Canonical court ( Islamic

card ( e.g.,ID card)

card , identification

card , identification

card , family identification

card

card , ration

central

centralization

akaad im iyya -aat

mas I afa - masaa Ii

i daar i

talab -aat

cayyin / taiyi~n

zaabit geed

gams iyya -aat

magmai - magaamii

gamc1 yya Lumumi yya

gamsi yya -aat

innaa?ib iIScaam

sulta -aat

sultta askaniyya

mag l is ? idaa ra

hay?it iIl?izaaia witt il ivizyoon

ma kt ab - ma kaat ib

maglis ilwuzara

ni?aasit I lwizaara

mafikama Sariiyya

bitaa?a -aat

bitaa?at taxliyya iasi

bitaa?a ca?iIiyya

bitaa?it tamwi in

markaz iyya

markaz iyya


EGYPTIAN ARABIC

346

CATEGORY #16

EGYPTiAN ARABIC 346 CATEGORY ~16

chairman

chairmanship

charter , a

clerk ( f

clerk ( m

clerk , chief

college

commissioner

commissioner of police

company ( commerce

competence

confiscate , to

constitution

co-operative

copy , a

copy , a

council

council , city

council , provincial

court , criminal

court of appeals

court of cassation

court of law

curfew

curfew

customs ( at a port

dean ( college)

decentralization

decree

decree

democracy

department

department ( agency

dairtmei,"nt (gvernm n

ra?i is - ru?asa

r i?aasa -r iyaasa

misaaq - mawasiiq

kaat iba- katba - kat aba

kaat ib - kataba

baskaat ib - baskat aba

kulliyya -aat

ma?mu ur

ma?muur bullis

"i rka - a r ika -aat

kafaa?a -aat

saad ir / musadra

dustuur - dasat l ir

gams iyya tacaawunliyya

nusxa - nusax

suura - suwar

maglis - magaalis

maglis madiina

mag l is i 1muFiafza

maFikam it ilIg inayaat

mafikarnit i I?i st i?naaf

mafikam it inna?d wlJ ? ibraam

mafikama - mafiaak im

Fiaz r t agawwu l

manTi t t agawwu l

gumr-uk gamaa r ik

dami id - puma da

l ama rkaz i yya

marsuum - ma raslim

qaraar -aat

d imugqraat i yya


EGYPTIAN ARABIC

347

CATEGORY #16

EGYPTIAN ARABIC 347 CATEGORY #16

dictatorship

director

directress

district

elect , to

elections

electoral district

employee ( f

employee ( m

faculty , academic

federation , union

file

First Lady

form , a ( e.g., application

government

government circles

government office

governmental

governor

governor , military

Head of a state

headquarters

information office

inspector

job

judge

king

law

law , martial

law , martial

license

mail , air

mayor

member

memorandum

minister

Minister of Agriculture

di ktatori yya

mudiir -iin

mud i !ra -aat

markaz - ma raa k iz

intixab /int ixaab

nt ixabaat

dayra nt ixab iyya

muwazzaf a -aat

muwazzaf -!in

hay? it i ttadr i s

doseeh -aat

Fiaram i rra? i is

i st ima ara -a at

Fiukuuma -aat

i lg ihaat itFu ku um iyya

g iha iukumi yya

6ukuumi

mufhaafiz -Tin

ilthaaki m iHl askari

ra?i is dawia

markaz i lI? idaara

ma kt a b st i c ama at

mufattis -iin

wazi ifa - wazaayif

?aadi - ?udaah

malik - muluuk

qanuun - qawaniin

Au km Las kar i


EGYPTIAN ARABIC

348

CATEGORY #16

EGYPTIAN ARASiC 348 CATEGOIV ~16

Minister of Aviation

Minister of Commerce

Minister of Defense

Minister of Economics

Minister of Education

Minister of Electricitj

Minister of Finance

Minister of Food Supply

Minister of Foreign Af

Minister of Housing

Minister of Industry

Ministry of Informatior

and Culture

Minister of Irrigation

Minister of Justice

Minister of Labor

Minister of Local Gove:

Minister of Oil

Minister of Planning

Minister of Public Hea

Minister of Religious

Endowments

Minister of Social Aff

ies

fairs

rnment

ith

waziir ittayaraan

waziir ittigaara

waziir iddifaa?

waziir il?iqtisaad

waziir ittarbiya wittali I m

waziir ilkahraba

waziir ilmaliyya

waziir ittamwiin

waziir ilxargiyya

waziir i7I?skaan

waziir issinaaca

waziir iI?Isticiamaat

wissaqaafa

waziir irrayy

waziir ilcadi

waziir iIcamal

waziir ilhukm itmaFialli

waziir ilbitrool

waziir ittaxtiIt

waziir issiFiFia I umumiyya

waziir Iiaw?aaf

waziir iE u?uun i I?igtimaTIyya

waziir iddaxliyya

waziir ilbafiriyya

waziir Ilxazaana

waziir issiyaafia

wazir inna?I wilmuwasalaat

waziir mufawwad

wizaara -aat

wizaarit izziraa ca

Wi zaari t ittayaraan

Wi zaari t Ittigaara

WIzaarit iddifaa9

wi zaari t I iqtIsaad

wizaarit Ittarbiya wittaTIlm

airs


EGYPTIAN ARA$1C

34 9

CATEGORY #16

EGVPTIAN ARABiC 349 CATEGORY #16

Ministry of Electricity

Ministry of Finance

Ministry of Food Supplies

Ministry of Foreign Affairs

Ministry of Housing

Ministry of Industry

Ministry of Information

and Culture

Ministry of Irrigation

Ministry of Justice

Ministry of Labor

Ministry of Local Governments

Ministry of Oil

Ministry of Planning

Ministry of Public Health

Ministry of Religious

Endowments

Ministry of Social Affairs

Ministry of the Interior

Ministry of the Navy

Ministry of the Treasury

Ministry of Tourism

Ministry of Transportation

and Communications

minutes ( meeting )

Mugamma , The ( Government

Building Complex )

Mugamma , The ( Government

Building Complex )

nation

nation

nationalization

occupation

officer

official ( adj )

official circles

official journal , the

wizaarit ilkahraba

wizaarit ilmaliyya

wizaarit ittamwiin

wizaarit ilxargiyya

wizaarit Ii?iskaan

wizaarit issinaaa

wizaarit i l?isti lamaat

wissaqaafa

wizaarit irrayy

wizaarit i l cadI

wizaarit i Iamal

wizaarit ilhukm ilmahalli

wizaarit ilbitrool

wizaarit ittaxt I It

wizaarit issifFia flumumiyya

wizaarit il?aw?aaf

wizaarit

wizaarit

wizaarit

wizaarit

wizaarit

wi zaari t

iEsu?uun it?igtimatiyya

iddaxliyya

i ibahriyya

Ilxazaana

issiyaaha

inna?l wilmuwasalaat


EGYPTIAN ARABIC

350

CATEGORY #16

EGVPTIAN ARABIC 350 CATEGORY ~16

official letter

crbudsman

organization

organ izat ion

palace

Parliament

Parliament

parliament

passport

passport

passport office

pens ion

people ( of a nation

permit , a

permit , to

petition

police , the

police , the

police , chief of

police commissioner

police officer

police report

position ( post

postal administration

post office

post office

post office , main

post office , main

postmark

postmark

power , executive

power , judicial

power , legislative

p~o~residecy

gawaab rasmi

maglis iddawla

hay?a -aat

munazzama -aat

qasr - qusuur

ba rilamaan -aat

maglis i1?umma

gawaaz safar - gawazaat safar

paspoor -taat

I daani t Igawazaat

macaas -aat

sacb - sucuub

sarraFi / tasril i

Tariida - caraayid

i Ibul I is

issurta

Fi ik imdaa r

ma?muur buIilis

zaabit buliis

maFidar bu li is

mansib - manaasib

masiafilt i lbarilid

i l busta

maktab !i bari id

i Ibusta Kcumumiyya

maktab iltbar-il d i t 'umuumi

xitm ilbarlid

xitm ilbusta

issulta ttanfiziyya

issulta 1qada?1yya

issulta ttasrKiViyya


EGYPTIAN ARABIC

3 51

CATEGORY #16

£GYPTIAN ARABIC 351 CATEGORY t~16

presidential palace

press , the ( euphemistic

prime minister

prince

prince , crown

princess

printed matter

private sector

promotion

Prosecutor General , the

Socialist

province

public sector

qualifications

quarter of town

queen

report

representative

Representatives , House of

republican

resign , to

retire , to

royal

royal palace

ruler

salary

secretary ( f)

secretary ( m )

security , central

Security Department , General

Senate

seniority ( job

session

session , closed

session , open

sign , to

signature

i ilqasr i lgumhuuri

issulta rrab~a

ra? is iwuzara

amiir - umara

wal i yy i l Tahd

amiira -aat

matbucaat

qitaa? xaas

tar?iya -aat

ilmuddaci Iaam

muFafza -aat

q i taa9 £aam

mu?ahhil -aat

F ayy - aFiyaa?

malika -aat

ta?riir - ta?ariir

mumassil -iin

maguis innuwwaab

gumhuuri

ista?aal / ist i?aala

taqaacad / taqaa'ud

ma I ak i

ilqasr ilmalaki

naakim - Fukkaam

murattab -aat

sikirteera -aat

sikirteer -iin

it?amn ilmarkazi


EGYPTIAN ARABIC

352

CATEGORY #16

social security

socialist union , the

stamp ( e.g. a rubber stamp )

stamp ( put on application to

the government

stamp , postage

stamp , postage

stamp , revenue tax

stamp , to

state ( country

subordinate , a

supervisor

telegraph office

telephone administration

telephone office

throne

traffic regulations

tribunal

typewriter

typist

undersecretary of state

university

visa , entry

visa , exit

work

workman

ta?mi in igt imaa i

i 1?itti~iaad i 1?istiraaki

xit m - axt aam

dam ya

taabi9 bariid ~tawaabiis barsid

t aabis busta - tawaabi s busta

damya

xat am / xitm ( i i

dawla - duwal

mar?uus -Tin

muraa?ib -!in

maktab t i IJli yraaf

mas I aFi t i tt i l i fonaat

maktab itt ilifonaat

Tars - Turuul

nizaam ilmuruur

mankama - mafnaakim

aala katba - al aat katba

taypist

wak i l wizaara

gamca -aat

ta?si irit duxuul C f r

t a?s i i r i t xuruug C f )

suyI - asyaal

£aami I - £ummaal


EGYPTIAN ARABIC

353

CATEGORY #17

EGYPTIAN A1ZA~IC 353 CATEGORY #17

Catego' y #17 Greetings and Etiquette

ittaniyyaat wi lmugamalaat

condolences #32

condolences #34

congratulations ! ( lit

blessed )

congratulations ! , a thousand

congratulations ! , hearty

congratulations , our

do you much good ( food

may it #28

don't mention it ! ( lit

forgiveness

don't worry #24

enjoyed it , hope you have

( food or drink ) #27

enjoyment , with #55

excuse me 1 #17

excuse me ! ( m ) #72

excuse me , sorry ! ( lit:

forgiveness )

glad to have made your ac-

quaintance , I am very

gladly , very ( r. to a

request ) #48

gladly , very ( r. to a

request ) #69

God have mercy on him , may #11

God have mercy on him ! , may #58

God provide for you , may ( m ) #6

God provide for you , may ( m ) #10

iddawam lilIaah

i ba?iyya f Sayaatak

mabruuk

aif mabruuk

tahaniina qallbiyya

tahani ina

haniyyan

i I Tafw

fadaak

haniyyan

na i iman

bard iznak

can iznak

Tafwan

ana sari id giddan bimitriftak

min Leeni di w~eeni di

Gala kTeen wirraas

allaah yi rfamu

raftimahu llaah

allaah yiftah Laleek

allaah y i rzu?ak


EGYPTIAN ARABIC

354

CATEGORY #17

EGYPTIAN ARAI3IC 354 CATEGORY #17

God willing

God willing

good evening # 50

good luck ! # 51

good morning ! # 60

good night ! # 45

good night ! # 64

good night ! ( r. to /tisbaFi

cala xeer/ good night) # 67

good-bye ( by person

remaining ) # 46

good-bye ( r. by person

departing ) # 12

greeting , a

greetings , our

greetings ( said to one re-

turning from trip )

greetings to ... ! , give my

greetings to ... , our

happy birthday ! ( m

happy birthday !

happy blessed day ! ( m ) # 53

happy day ! ( hello ! ) ( m )

happy holiday ! ( m ) # 38

happy holiday ! ( m ) # 39

happy holiday ! # 40

happy returns , wishing you

many # 74

happy to meet you ! # 25

health ! , may it bring you the

best of ( food )

Heaven forbid ! # 3

Heaven forbid ! # 19

Heaven forbid ! # 20

Heaven forbid ! # 42

Heaven forbid ! # 44

hello # 70

bi?izn illaah

in saa? allaah

misaa? ilxeer

muwaffa? insaa? allaah

sabaan ilxeer

liltak saciida

tisbah Tala xeer

winta min ahl ilxeer

ma'a ssalaama

allaah yisallimak

taliyya -aat

taFiyyatna

salamaat

sallim Tala --"-

taFiiyyatna Ii --"

kull sana winta tayyib

Ti id milaad saciid

naharak sac iid mubaarak

nahaarak sari id

kull sana winta tayyib

kull caam winta bxeer

kull Taam wintum bixeer

cu?baal alf sana

fursa saci ida

bilhana wissifa

allaah la y?addar

bird issar Laleek

biCiid Tannak


EGYPTIAN ARABIC

355

CATEGORY #17

EGYP~iAN AA81[C 355 ATEGORY I1

hello #71

hello or good-bye - by person

departing ( peace be with you

honored us , you have #18

honored us , you have #54

honored us , you have #63

long time , no see

missed you , we ( m ) #65

no harm befall you ! , may #41

pardon me ! #42

please ! #35

pleased to see you ! #30

pleased to see you ! , very #26

pleasure having you with us

it is a #15

praise be to God

praise be to God for your

safety # 29

recovery ! , have a speedy # 59

regards ! , give her my best

regards ! , give him my best

safe trip ! , have a # 47

safe trip ! , have a # 57

safe trip ! , have a # 56

same for you , hoping the # 75

same here # 33

same to you ( m ) ( r. to

/kuI I sana winta tayyib / ) # 37

same to you ( m ) #66

same to you ( m ) #68

slept well ! , hope you have # 62

sorry !

take it , please I ( m ) #36

thank you ( guest to host after

meal or drink ) #22

thank you ( guest to host after

meal ) # 23

caleekum issalaamu waraFimatu

Ilaahi wibarakaatu

issalaamu Laleekum

beetna nawwar

nawwart ii1beet

Earraft i na

inta feenak I

waFastina

la ba?sa Taleek

la mu?axza

itfaddal

Fiasalit ilbaraka

fursa saciida

anistina

ilFiamdu li laah

Fiamdilla Gala salamtak

salamtak

sallimli Taleeha

sallimli £aleeh

maca ssalaama

rabbina yiwassalak bissalaama

rabbina ygiibak bissalaama

cu?baal 9andak

iina ascad

kull sana winta bissiFifia

wissalaama

winta bxeer

winta tayyib


EGYPTIAN ARABIC

356

CATEGORY #17

thank you ( r. to a aIl aah yinfazak

compliment ) #8

thank you ( r. to /ahlan ahIan wasahIan bi ik

wasahlan/ welcome I welcome!)

thank you ( r. to /anistina/ it al Iaah yi?ansak

is a pleasure having you

around ) # 61

thank you ( r. to /beetna nawwar ; minawwar bisnaabu

n awwa rt i I beet/ you have hon-

ored us ) # 49

thank you ( r. to /dayman ; daam i t hayaat ak

dayman £aamir ; ?ahwa dayma/

thank you ) # 21

thank you ( r. to /haniyyan/ may al laah yihanni ik

it do you much good ) # 7

thank you ( r. to /Sasal it allaah yibaarik fi ik

ilbaraka/ pleased to see you ) # 4

thank you ( r. to /iIba?iyya ayaatak ilba?ya

fhayaatak/ condolences ) # 31

thank you ( r. to /mab ruuk/ all aah y i baar i k f i i k

congratulations ) # 5

thank you ( r. to /naiiman/ ancam allaah Laleek

with enjoyment ) # 16

thank you ( r. to /salamtak/ have allaah yisallimak

a speedy recovery ; /ma Va

ssalama/ have a safe trip

/sal I im cala.../ give my

greetings to ... ) #13

thank you ( r. to /sahni nnoom/ sahFui badanak

hope you slept well ) # 61

thank you ( r. to /sarraft ina/ allaah yi sarraf midaarak

you have honored us ) # 14

thanks ( thank you ) C general ) mut asakk ir

thanks ( thank you ) ( general ) sukran

thanks to God il| amdu I i iIaa h

welcome ! ( hello ! ) #1 ahlIan

welcome ! C hello ! ) marnaba

welcome to you ! ( r. to /ahlan/ ahian bi ik

welcome ; /ahlan wsah Ian /




EGYPTIAN ARABIC

357

CATEGORYV #17

welcome ! welcome !I

welcome ! welcome ! # 2

welcomes a thousand

ahian wasahlan

aif ahian wasahlan





EGYPTIAN ARABIC 39CTGR ~

359

CATEGORY #18

_-__

Category # 18Health cand Itne~A5~

i ssi Fha wilmara d

abcess

ache

acidity , stomach

alcohol

a le rgy

anemia

anesthesia , general

anesthesia , local

anesthetic , an

anesthetize , to

anesthetize , to

antibiotic

antiseptic

arteriosclerosis

arthritis

asthma

bandage

band-aid

bed pan

better , to become

bilharzia

birth control

birth control pills

bladder

bleed , to

bleeding

blind

blind

xurr-aag - xarani g

wagai - awgaaSc

Fumuuda

s ib irt u

Fiasasiyya - Fiasasiya

fa?r camm

bing kulli

bing mawdhl V

bing

bannig / tabniig

xaddar / taxd llir

mudaadd fiayawi - mudaddaat

hayaw i yya

mutahh ir

tasaI jub insarayi in

ilIt ihaab f ilImafaas ii

azma

rubaat - arb ita

plastar

?asri yya

it fass in / tafiassun

bi Iharsiya

mans il1foamJI

fiubuub many ihFami

masaana

nazaf / nazf ( i )

nazi if

a Vma - c i myaa n

kaf i if - kufafa


EGYPTIAN ARABIC

360

CATEGORY #18

EGYPTIAN ARA13IC 360 CATEGORY i~tJ&

blind ( euphemistic

blood

blood circulation

blood , loss of

blood pressure

blood pressure , high

blood pressure , low

boil , pimple

bottle

bottle ( for hot water

bronchial catarrh

bronchitis

bronchitis

bruise , a

bruise , to

burn

cancer

capsule

cast on , to put a

catarrh

cerebrospinal meningitis

cerebrospinal meningitis

chicken-pox

cholera

circumcision

clean

clean , to

cleanliness

clinic

clinic

clinic , out-patient

cold ( illness

colic

colic , renal

constipation

contact lenses

contagious

dar i r

damm

dawra damawiyya

nazi if

dayt damm

dayt damm Taali

dayt damm waati

dimmil - damaamil

izaaza - azaayiz

?irba - ?irab

nazia su'abiyya

nazia sadriyya

nazia suabiyya

kadma -aat

kadam / kadm C i )

bar? - Furuu?

sarataan

kabsuula -aat

gabbis / tagbiis

zukaam

it uma Imuxxiyya ilawkiyya

iltuma issawkiyya

gudeeri

kol ira

tuhuur ~,tahaara

nidiif - nudaaf

naddaf / tandiif

nadaafa


EGYPTIAN ARABIC

361

CATEGORY #18

EGYPTIAN ARABIC 361 CATEGORY #18

contraception

contraceptive

convalescence

convalescence

corn ( toe

cough

cough , whooping

cough syrup

cough , to

crown , gold (. dental

cure

cure , to

cut , a

cut , a

cut , to

deaf

decay , tooth.

dentures

dentures

diabetes

diarrhea

digestion

diphteria

directions for use

directions for use

dirt

disease

diseases , contagious

diseases , venereal

dispensary ( clinic

dissolve s.th.. , to

dizziness

dizzy . to become

was! ili t mangy iI1Fiam I wasaa? iI

mans? iJ1 amI

naqaaha

door in naqaaha

kallu -haat

kuhFia

i ssuecaa l i dd iik i

dawa lilkuhba

kaF1i / kuFFia C u )

tarbuus dahab

sifa

safa / i fa ( i

garb - guruubi

?tT- ?ut uu?

?atae? / ?atiT C a )

atras , tarsa - turs

taswi is

asnaan sinaa'iiyya

ta?m asnaan

mar-ad i ssukkar

ishaal

hadm

di ft irya

kayfiyyit i I?istie~maal

tarii?a Jistiecnaal

wasaaxa

mar-ad - amraad

amraad muecdiyya

amraad s irr iyya

must awsaf -aat

dawwib / tadwi ib

dooxa


EGYPTIAN ARABIC

362

CATEGORY #18

dose

dressing

dropper

drops , ear

drops , eye

drops ( medication ) ( p )

drops , nose

dysentery

enema

epidemic

epilepsy

every other day

examination complete

medical

examination , medical

examination , medical

examine medically , to

examined medically , to be

external use only , for

extract a tooth , to

extraction ( dental

eye inflammation

eye sight

far-sightedness

fever

fever heat

fill a tooth , to

filling ( dental

first-aid

fly ( insect

fracture , a

fracture , a

fracture , to

gargle , to

gargle ( mouthwash )

gauze

glasses , eye-

gurfa -aat

rubaat - arbita

?attaara -aat

nu?at lilwidaan

?atra -aat

nu?at

nu?at lil?anf

di zuntarya

nu?na Earagiyya

wabaa? - awbi?a

sarac

yoom bard yoom

ka f tibbi Eaamii

fans tibbi

kalf tibbi

fahas / fans C a

kasaf t ibbi / kasf t ibbi ( i )

yustafmal min izzaahir

xala sinna / xalf C a )

xal£

iltihaab fi leen

nazar

tuul nazar

humma - Fummiyyaat

Fumma

aa / flalw C i )

fiasw

isiaaf

dibbaana - dibbaan


EGYPTIAN ARABIC

363

CATEGORY #18

EGYPTiAN ARA8IC 363 CATEGORY ~18

glasses , sun

gums ( anat

headache

health

health , excellent

healthy

healthy

hearing , ( he is ) hard

hepatitis

hiccup

hospital

hospital , maternity

hospital , mental

hospital for contagious

diseases

hygiene

hypertension

ice bag

ill

ill , to become

illness

indigestion

infected , to become

infection

infested

inflammation ; inf ec tioi

influenza

Iof

naddaarit sams

Lassa Lisa

sudaac

si Fi a

s iFifia mumtaaza

b isi Fifia kwayy isa

saliim

sama cu tti? iili

i ssafra

zuyutta

mustasfa -yaat

mustasfa w laada

mustasfa Imagaz i l b

mustasfa I Fiumm iyyaat

qawaac i d s iFFi iyya

dayt damm 'caali

ki is taig - akyaas taig

mariid - marda

ml ri d / marad C-aY

marad - amraad

£usr hadm

itlawwis / talawwus

Scadwa

mawbuu?

i lt ihaab -aat

infi Jwanza

Fa?an / Fia?n C I }~a- fu a

ibra - !bar

fiu?na f i l ada l

Fiu?na f iI Vi r?

t a samm um

inject , to

inj ection

injection

injection , intermuscular

injection , intravenous


EGYPTIAN ARABIC

364

CATEGORY #18

EGYPTIAN ARA&LC 364 CATEGO1~V ~ig

liquid

lumbago

lunatic

malnutrition

measles

medical

medicine , forensic

medicine , college of

medicine , school of

medicine ( medication

medicine ( science)

meningitis , cerebrospinal

me rcurochrome

microbe

microbe

morphine

mumps

mute

needle

nerve ( an at

nervous

nose , to have a runny

nose , to have a stuffed up

nurse

nurse

nutrition

ointment

ointment

on an empty stomach

operation ( surgical

ophthalmia

out of sorts ( tired

pain

saa?i I - sawaa?? I

I umbaagu

magnuun - maganhin

suu? tayziya

Riasba

tibbi

kiyit ttlbb

kulliyyit ittibb

dawa - adwiya

tibb

il IFwmma i Hawk iyya

ml rkrok room

gursuuma - garaslim

m ikroob -aat

murf iin

abu kuceeb

axras , xarsa - xurs

!bra - !bar

asb- acsaab

Lasabi -yyiln

rasaF~ / tarsi ih

i tzakam / zukaam

mumarr id -T!i n

mumarrida -aat

tayziya

dlhaan -aat

marham - maraah im

Gala rrii?

£amaliyya giraa~iyya

ramad

t a baan

alam - alaam


EGYPTIAN ARABIC

365

CATEGORY #18

5GYPTIAN ARABIC 365 CAT~GOIZY tUS

phlegm

pill

pimple

plague

plaster , cast

pneumonia

poison

poisoning

powder

powder , to

pregnancy

pregnant

prescribe , to

prescription

public health

Public Health

Ministry of

pulse

pulse , to take the

pus

quarantine

rash ( skin

recover , to ( health

retina

rheumatic fever

rheumatism

root ( dental

saliva

sample

sanitary

sciatica

scratch , a

scratch , to

sedative

s e rum

short-sightedness

sick , to be

side-effects

bal yam

hiabba -aat hiubuub

fasfuusa - fasaf i is

tacuun

gibs

ilIt ihaab ri ?awi

simm -summ

tasammum

budra

baddar / tabd i ir

hiaml

Faam i l - Fiawaam i I

wasaf / wasfa /'iI

s i hha Lamma

wizaarit issi hha I~umuumiyya

nabd

Sadd innabd

midda

Flag r s Fi i

tafhi

sifi / sifa ( a)

sa ba k iyya -aat

Fiumma rumat i zm iyya

rumat i zm

gidr - guduur

Ju~aab

£ayyina -aat


EG YRTI AN ARABIC

366

CATEGORY #18

EGYPTIAI4 ARA&LC 366 CATEGORY #18

sinuses , nasal

smallpox

sneeze , to

sore throat

spasm

spine

splint

sprain , to

sprain , to

sprain , to

sterility

sterilize , to

stomach gas

stone ( e.g. kidney stone

suffer , to

suppository ( medical

surgery

swell , to

swelling ( n

syrup C medicine

tablet

temperature

test , blood

test , blood

test , medical

test , stool

test , urine

tetanus

thermometer

thermometer

three times a day

tired

tonsillitis

tnsi ls

guyuub anfiyya

gudari

Lit is /ats(a}

ilIt ihaabf fiangara

taqaiius -aat

Lamuud faqrli

gibi ina - gabaayir

gazaT / gaz9 C aI

lawa / lawy C i

?asa9 / ?as9 C a)

Luqm

Laqqam / tacq ii m

y xaat

Fiaswa - Fasaawi

Laana / mu~aanah ( min

I ubuus

gi raaFia

w ir i m/ waram ( a)

waram - awraam

dawa surb

bursaama - bursaam

da rag it ia raa ra

fanis damm

tahuil !damm

taFil i i - tafial lif

tafi i l buraaz

taFlill boot

t i tanus

t irmum it r -aat

mizaan Faraara

t a lat ma raat f il yoom




EGYPTIAN ARABIC

367

CATEGORY #18

EGYPTIAN ARA~1C 367 CATEGORY t47~

toothpaste

trachoma

tranq~uilizer

treat an illness, to (or a problem)

treatment

tuberculosis

tumor

tumor , benign

tumor , malignant

typhoid

typhus

ulcer

vaccinate , to

vaccination

vaseline

vitamin

vomit , to

vomit , to

weak

weak , to become

worse , to get

wound , a

wound , to

x-ray ( film

x-rays

x-rays

yellow fever

vertigo

macguun s inaan- macguun asnaan

ramad Fwubayb i

muhaddi? -aat

'iaal ig / £i laag

'ii laag

sul I

waram - awraam

waram Fiam i ld

waram xabiis

tayfuud

tayfuus

qurfa - qutaFi

taciam / tatci im

tatci im

vazliin -fazliin

v it am i in -aat

it?aaya / mi?ayaah

taras / turaa ( u

da'i i f - ducafa

d i lf / dai'f ( a)

saa? / suu? C u )

garfi - guruuFi

garai / garFi C a )

suura bi I?asi Va

a~icca

asi cit iks

i IFiumma ssafra

dooxa



EGYPTIAN ARZABIC36

369

CATEGORY #19

Cagtey9o # 19 Home anvd FLLLuI4LU.Le

ilbeet wil?asaas

apartment

architecture

architecture

armchair

ascend , to

ashtray

ashtray

balcony

basement

bath tub

bathroom

bathroom

bathroom tissue

bed

bedroom

bell

blanket

bolt ( door

brick

broom

broom

buffet ( piece of

furniture

build , to

building

building , apartment

bulb , electric

candle

cardboard

sa??a -sua

fann ilI'Tilmaara

handasa mlimanriyya

foteyy -aat

ti9 / tuluui (a )

taffaay it sagaay ir

ta?tuu?a - ta?at ii?

balkoona -aat

bad roon -aat

banyu -haat

door i t mayya

Fammaam -aat

wara? t uwaLi t t

si ri ir - saraayir

oodit noom

garas - agraas

bat tan iyya - bat at i in

t irbaas - tarabi is

tuub, a -aat

maknasa - makaanis

mi?assa -aat

bufeeh -aat

bana / buna C i

mabna (.m ) - mabaani

Vi maara -aat

lamba -aat

samia -aat

ka rt oon

busaat - ibsita

carpet


EGYPTIAN ARABIC

370

CATEGORY #19

ceiling

chair

chandelier

chest of drawers

clean , to

close , to

closet

corridor

courtyard

cupboard or closet

curtain

cushion

D.D.T.

descend , to

desk

dishwasher

door

door bell

door knob

doorman

doorstep

drawer

dresser , dressing table

dust off , to

duster, feather

dwell , to

electric

electric switch

electric switch

electricity

elevator

enter , to

faucet

fire place

floor ( of a room )

floor ( building level ;

story)

sa?f - su?uuf

kursi - karaasi

nagafa - nagaf

Euveniira -aat

naddaf / tandiif

?afal / ?afl C i )

dulaab filFeet

tur?a -aat tura?

boos - iFwaas ~fi saan

dulaab - dawaliib

sitaara - sataayir

mixadda -aat

dii-d i-t i i

nizil / nuzuul Ci I

maktab - makaatib

yassaalit mawaiiin

baab - bi-baan ~ abwaab

garas baab

ukra - ukar

bawwaab - i in

Sataba - Satab

durg - adraag

t asr i Fia t uwa let t -aat

naffad / tanfiid

manfada - manaaf id

sakan / sakan (u )

bikkahraba ~-kahrabaa?i

kubs nuur - ikbaas nuur

muftaaFi nuur - mafatlini nuur




EGYPTIAN ARABIC

371

CATEGORY #19

EGYPTIAN ARABIC 371 CATUGOIZV #19

floor rag

freezer

fountain

frame , picture

funnel

furnish , to ( an

apartment

furniture

furniture

furniture

fuse

fuse

fuse box

garbage

garbage collector

garden

gas , butane

gas bottle or tank

gas bottle or tank

gate

glass ( material

go out , to

hall

hammer

hang ( s .th . ) , to

hanger , clothes

heater

hose

house

household utensils

hut

inhabit , to

iron

jimmy ,_ a

xeesa -aat

fnri iza r -aat

f as? iyya -aat

birwaaz - barawiiz

?uc- ?imaa?

ass is / t a?s i ts

asaas

mubi Iya -aat

oafs~

fiisa - fiyas

kubs - ikbaas

ta b looh -aat

zibaala

zabbaal -iin

gineena - ganaayin

but agaaz

anbuub it butagaaz

bumb it butagaaz

bawwaaba -aat

21 zaaz

xarag / xu ru ug C u )

saa la -aat

sakuus - sawakii

calla? / tacIii?

sammaa'ca -aat

daffaaya -aat

xartuum - xaratiim

beet -buyuut

adawaat manzi Iiyya

kuux - akwaax

sakan / sukna C u


EGYPTIAN ARABIC37

372

CATEGORY #19

kitchen

lamp

lamp

laundryman

light

light , night-

light on , to turn the

light off , to turn the

live , to , reside

lock , a

lock , safety ( e.g., of a

gas bottle

lock , to

loof a

marble

mat

mattress

meter ( e.g. , electric or

water

mirror

modern

mortar ( kitchen container

for pounding

moth balls

nail ( metal

napkin

neighbor of , to be the

nightstand

open , to

opener

opener , can

oven

paint

pa-i nt

matbax - mat aab ix

aba juura -aat

I amba -aat

makwagi -yya

nuur

lamba sahhaari

fatal';innuur

tafa nnuur ( i)

£aas / mac i i saC i )

?if 1 - ?ifaal

mafibas - maFiaab is

?afa l / ?af 1 C 1

Iuuf a -aat

ruxaam

Fias i ira - Rusr

martaba - maraat ib

caddaad -aat

m iraaya -aat

fiadi is

hoon - i hwaan

naftal Iin

musmaar - masamiir

fuuta - fuwat

gaaw irt/ g iwaa r

kumudiinu -haat

fataF~ / fathf ( a )

f at ta a Fa -aat

fattaaFit Pi lab

furn - afraan

buuya

dihaan

dahan / dahn -, dihaan ( i )




EGYPTIAN ARABIC

373

CATEGORY #19

pillar

pillow

pincers or pliers

pliers

plug ( electric

, a pair of

plunger

polish , to

primus stove ( a kerosene

stove

quilt

radio

recipe

refrigerator

regulator ( e.g., on a gas

bottle

roof

roof

room ( chamber

room , dining

room , dining

room:, family

room , living ( reception

room for guests

rug

saw , a

scissors

screwdriver ( tool

sewing machine

sheet , bed

shelf

shower , a

shutters

sidewalk

sink

soap dish

socket ( electric

sofa

Tamuud - acmida ~ Timdaan

mixadda -aat

kammaasa -aat

zarradiyya

fiisa - fiyas

kawitsa -aat

lamma? / talmi i

wabuur gaaz ~ babuur gaaz -

bawabiir gaaz

linaaf - linifa

radyu -haat

wasfa -aat

tallaaga -aat

munazzim -aat

sat6 - ustu F

sutuun - ustuF

ooda - uwad

oodit aki

oodit sufra

ant reeh -aat

saloon -aat

siggaada - sagagiid

munsaar - manasiir

ma?ass -aat

mifakk -aat

makanit xiyaata

milaaya -aat

raff - rufuuf - arfuf




EGYPTIAN ARABIC

374

CATEGORY #19

EGYPTIAN ARABIC 374 CATEGORY #19

sponge

sponge , bath ( loofa

sponge , kitchen ( loofa

spray , to

sprayer

staircase

stairs

stairwell

step ( of stair

stone

stove

study ( room

sweep , to ( house

table

table , dining

table , dining

table , kitchen

tablecloth

telephone

television

tenant

tent

thermos

tile , cement floor

toilet

toilet

toilet flush

toilet seat

towel rack

trap , a ( e.g., mouse-trap

trash can

vacant

vacuum cleaner

vase , flower

veranda

villa

wall

wall

safing , a -aat

Iaufit Fiammaam

luufit matbax

baxx / baxx ( u

baxxaaxa -aat

sillim

sillim - salaalim

biir sillim

sillima - salaalim

Sagar - Fiigaara ~ angaar

butagaaz -aat

ood it rnaktab

kanas / kans C : )

tarabeeza -aat

sufra - sufar

tarabeezit akl

tarabeezit matbax

mafral - mafaaris

tilifoon -aat

tilivizyoon -aat

saakin - sukkaan

xeema - xiyam

turmus - taraamis

balaat a -aat

mi rnaad - maraFiid ~kab

tuwa let

sifoon -aat


EGYPTIAN ARZA3IC

375

CATEGORY #19

wardrobe

wash , to

washbowl

washer ( of a faucet

washing machine

water heater

water main

window

window , peep

wipe , to

wood

wrench , monkey

dulaab hudiuum

yasal / yasil C J )

gi Idit Fanaf iyya

yassaala -aat

saxxaan

maF~bas mayya - ma~iaabis mayya

s ibbaak - sabab i ik

su rraa Sa -aat

masafi / masFi ( a )

xasab

muftaaFi i ngl i z i



EGYPTIAN ARABIC

377

CATEGORY #20

EGYPIAN RA&C 37 CAEG~k #2

CcLte9oILyJ#20 HumnCLLBody

gism iI?insaan

abdomen ( also belly or stomach

abortion

adult male with little facial hair

age , to reach legal

ankle

appendix ( or cecum

blind gut , anat.

arm

armpit

artery

back C anat.

bald , to become

bare

bear , stand s.th. , to

beat ( of the heart ) , to

belly

birth , to give #77

birthmark

bladder

blood

bodily

body

bone

bowels ( also intestines

brain

break wind noiselessly , to

break wind noisily , to

breast

breast ( nursery language

batn ( f) - but uun

ighaad ^- tas?iit

agruud i

balay issinn ilqanuuni

bizz irrigi

ilImu sraan i I?acwar

d iraaSc -aat -d itica

baat - bataat

suryaan - sarayi in

dahr - duhuur

islacic / sala'c

c i ryaan - Scaraaya

i fitama l/ ihft imaa l

da?? / da?? ( u )

ki rs - kuruus

wildit / wi laada ( I )

waFima

masaana

damm

gasadi

g ism - agsaam

ciadm a - £i daam

am'iaa? -~ masar i in

muxx - amxaax

f is i / fisa ( i )

z iri t / zur-aat (a)

bizz - bizaaz

bizza


EGYPTIAN ARABIC

378

CATEGORY #20

EGYPTIAN ARABIC 378 CATEGOIZY #20

breathe , to

burp , to

buttocks

cartilage

cell ( anat.

cells , blood

cervix

cheek ( anat.

chest ( an at .

chew , to

chin .beard

choke s .o. , to

complexion

corpse

corpuscles , red

corpuscles , white

cough, to

craving for food , to

have a

dead

diaphragm ( anat.

die , to

digest , to

digestive system , the

dream , to

drink , to

ear

eardrum

eat , to

c lb ow

evacuate the bowels

defecate , to

eye

eye , w.h iteofthe

i tnaff is / tanaffus

itkarra'~ / takri i9

ma?Vad - ma?aa i d

?ar-?uu~a - ?ara?iis

xaliyya - xalaaya

kuraat datum

Tunuq irraFiim

xadd - xuduud

sidr - sadr

maday / mady C u

da?n ( f ) - du?uun

xana? / xan? ( u )

basr a

gussa - gusas

kuraat damm Fiamra

kuraat damm beeda

kaFFi / kufiFia ( u

i twaFi~Iam / waFiam

mayy t

Figaab Fiaagiz

maat / moot C u

hadam / hadm ( i )

ilgihaazilihadmi

FIJiim / Film ( a)

sirib / Surb ( a )

widn ( f ) - widaan

tablit!ilwidn

kal aka l / akil ( yaa ku l )

kuu'? - k i'iaan

i t ba rraz / tabar-ruz

Teen (


EGYPTIAN ARABIC

379

CATEGORY #20

EGYPTIAN ARABIC 379 CATEGORY #20

f air ( complexion

fat , to become

feces

fetus , embryo

figure ( body of a

person

finger

flesh

foot ( human

forehead

forehead

function

gall bladder

gland

gland , lymph

gland , thyroid

grey , to become ( hair

person

grow , to

grow big , to

gums ( anat.

gut

hair

hairy ( person

hand

head

heart

heart beat

heel ( anat.

hiccup

hip

hormone

hymen

increase , to

as?ar sa?ra - su?r

simmn - simna C a

buraaz

ganiin -aginna

qawaam

subaa9 - sawaabi'

I af

?adam - ?a?daam

gibi in

?uura

waz i lfa - wazaay if

maraara - maraaylir

yudda - yudad

yudda Ii mfaw iyya

I lyudda ddaraqiyya

Saab / Seeb ( i

nama / numuww( u )

kibir / kubr- ( a )

Lassa - lisas

musraan

sa cr a -aat

mussi r

i id Cf ) - ideen (.d t

r aas ( f ) -ruus

?alb - ?uluub

da??a -aat

kacb - ku'iuub

zuyutta

r idf - ardaaf

hormoon -aat

yisaa? ilbakaara


EGYPTIAN ARABIC

380

EGYPTAN AAI3I 380CATEGORY t#20

joint ( anat.

kidney

knee

labor ( contractions}

laugh , to

lean ( on s.th. ) , to

leg

life

lip

live , to

liver ( anat.

lung

marrow

membrane

menstruate , to #75

menstruation

mis carriage

molar

mole

mouth

mouth

mouth , roof of the

move , to

move s.th. , to

muscle

mustache

nail , toe-

naked

nape

navel

neck

nerve

nervous system , the

mafsa! - mafaasii

kitwa - kalaawi

rukba - rukab

ltatI?

dihik /disk Ca )

ittika ( Sala ) / ittika

rig! ( f ) - rigleen ( d

Fiayaah

si ffa - safaayi f

£aas / maS i i a ( i )

kibd - akbaad

r i?a - r i?ateen ( d)

nuxaa'S

y i aa? - a ysi ya

Riaadit / seed (

free d

ighaad

d irs - duruus

fiasana -aat

bu?? - bi?aa?

fumm

sa?f liha l?

i t farrak / taFiarrud Fiaraka

Farrak / taFiri ik

Ladala -aat

sanab -aat - iniba

dufr rig!

Si ryaan - £araaya

?a fa

surra - surar

ra?aba - r i?aa b

Lasab - a'isaab

i lg ihaaz il1 asab i




EGYPTIAN ARABIC

381

CATEGORY #20

EGYPTIAN AIZA&[C 381 CATEGORY #20

ovary

palm ( of hand

pelvis

penis

pores

pregnant , to become #76

prostate ( gland)

puberty , to reach

puerperium ; childbirth

pulse

pupil ( of eye

respiration

respiratory system

rib

saliva

sexual intercourse

sexual intercourse

to have

mibyad

kaff - kufuuf

Food

?adi Tb

masaam ( p

HamalIi t / ami I

burustaata -prustaata

balay / buluuy ( a

n ifaas

nabd a -aat

ninni

tanaff us

ilgihaaz ittanaffusi

di lc - duluuc?

l u'iaab

g imaa c

gaami c / g imaai

sexual organs

shoulder

shout , to

side ( anat.

sinuses

sit down , to

skeleton

skin

skull

sleep , to

sneeze , to

snore , to

spine backbone

spine , the

spit , to

spit , to

spittle

spleen

it?a'~daa? i tt anaasuIi yya

kitf - aktaaf

sarax / suraax si rlix C u )

ganb - ginaab

guyuub anfiyya

?ac'ad / ?uScaad C u

haykalI £azm i - hayaaki I

?azmi yya

gild

gumguma - gamaagim

naam / noom ( a

£it is / cats (a)




EGYPTIAN ARAB3IC32CAGOV#0

382

CATEGORY #20

stand , bear s. th. , to

stand up , to

stature

step

stomach

swallow , to

sweat , to

talk , to

testicles

thigh

throat

throat

throat ( also larynx

thumb

tissue ( anat.

toe

tongue

tonsil

tonsils

tooth

tooth , canine

tooth , wisdom

urinate , to

urinate , to

uterus

vein

vein

vomit , to

wake up , to

wake up someone , to

walk , to

weep , to

windpipe

wink . to

i Fama l/ ihft imaa l

?aam / ?iyaamN ?awamaan C u )

qaama

xatwa -aat- xat aaw i

micdaN ma~ida - mKcad

bala / baK ( a

i ri? / Tara? ( a )

itkallim / kalaam

maFaa i m

faxd - fixaad

fiat? - Fu luu?- Fiu lu?a

zoor - zuwaar

Fargara - Fanaagir

ibhaam

naslig - ansiga

subaac' rig!

lisaan - alsina

tooza - ltiwaz

ittozteen -N ittiwaz

sinna - sinaan -~ asnaan

naab - anyaab

dirs La?I

baal / bootl C u

itbawwit / tabawwul

.ra Fi Im

wari id - awrida

Lir? - Liruu?

it?aaya / mi?ayaah

s i Ai / saFiayaan C a )

sahFia / taFi i ya

misi / masy ( i )

baka / buka C I )


EGYPTIAN ARABIC

383

CATEGORY #20

wrinkles ( anat.

wrist

yawn , to

t aga i i d

m i sam - mai'aas im

i tt aaw ib / m it awba



EGYPTIAN ARABIC

385

CATEGORY #21

EGYPTIAN ARABiC 385 CATEGORY $21

Ccatego' y #21 Manfa-&td anvd K Lv4h ip

i I? insaan w ilI?araaba

Adam

adolescence

adoles cent

adopt ( a child ) , to

adoption

adult

age

age , legal

age , marriage

age , old-

alimony

ancestor

ancestor

aunt , maternal

aunt , paternal

baby

bachelor

birth

birth , date of

birth , to give

birth control

birth control

birth control pills

birthplace

born , first-

born , to be

boy

breast-feed , to

bride

aadam

murahqa

muraahiq -liin

i tbanna / t abann i

tabanni

baaliy -Min

si nn

sinn irrusd

sinn izzawaag

sayxu uxa

nafa?a

gidd - agdaadN guduud

salaf - aslaaf

xaa la -aat

Gamma -aat

t if I radii c- atfaalI rudaaQ

2aazib a'~zab - £uzzaab

milIaad

tari ix ?i miaad

wildit / wiaada ( i

man'? il iam I

ta~dild innasi

ubuub man' i l 6aml

maf a ll i lmi laad

bikri yya - bikr

itwalad / wilaada

walad - awlaad- wilaad

raddaT? / tard i i

£aruusa - 'araay is


EGYPTIAN ARABIC

386

CATEGORY #21

bride and bridegroom

bridegroom

bring up , rear , to

brother

brother , full

brother , half-

( on father's side

brother , half-

( on mother's side

certificate

certificate , birth

certificate , death

certificate , divorce

certificate , marriage

child , infant

child

childhood

community members of ...

cousin ( fa br da

cousin ( fa br so

cousin ( fa si da

cousin ( fa si so

cousin ( mo br da

cousin ( mo br so

cousin ( mo si da

cousin ( mo si so)

daughter

daughter ( educated form

descendant

die , to

divorce

divorce , to

divorce ( divorcee f

effeminate

engagement ( betrothal )

Eve

family

iK'aruusa wifar iis

car is - cirsaan

rabba / tarbiya

axx (axu ) - ixwa ixwaat

si? ii? - Eu?a?a

axx mil?abb

axx mil?umm

sahaada -aat

sahaadit milaad

"ahaadit wafaah

?asiimit talaa?

?asiimit gawaaz

tifl - atfaal

Tayyil - Tiyaal

tufuula

ahl ~ ahaali ...

bint £amm - banaat £amm

ibn £amm - awlaad camm

bint Gamma - banaat Gamma

ibn Gamma - awlaad Tamma

bint xaal - banaat xaal

ibn xaal - awlaad xaal

bint xaala - banaat xaala

ibn xaala - awlaad xaala

bint - banaat

kari ima -aat

sulaala -aat

maat / moot C u

talaa?


EGYPTIAN ARABIC

387

CATEGORY X21

EGYPTIAN ARABIC 3g7 CATEGOIY #21

family

family of ... ( excluding

and children

family planning

father

father

father , step-

female ( n. )

forefathers ( ancestors

generation

girl ; daughter

granddaughter

grandfather

grandmother

grandson

grow , to

husband

illegitimate child

illegitimate son

individual

infant , suckling

in-law ( f

in-law ( m

in-law , brother-

(hu br )

in-law , brother-

( wi si hu )

in-law , daughter-

in-law , father-

in-law , mother-

in-law , sister-

(hu br wi

in-law , son-

in-law , son- ( educated

kill , to

kinship

lad , boy

lass , girl

wife

feela ~£aa?ila -aat

ahi..

tanziim il?usra

abb ( abu ) - abbahaat abaa?

waalid - abbahaat ~ abaa?

gooz umm

unsa - inaas

salaf - aslaaf

gill - agyaal

bint - banaat

afiida -aat

gidd - guduud - agdaad

gidda -aat

Safiid - aFifaad

nama / numuww ( u )

gooz - agwaaz

laqiit - luqataa?

ibn Raraam

fard - afraad

radiiT

nisiiba - nasaayib

nisiib - nasaayib

silf - salaayif

9adiil - Tadaayil

miraat ibn

Hama ( m )


EGYPTIAN ARABIC

388

CATEGORY #21

1GPINAAL 38CTGR 2

link , to ( VN also

means 'relationship'

male

man ( as vs. woman

man ( human being

man , old

mankind

marriage

married , to get

marry , to

marry off , to

maternity , motherhood

mother

mother , step-

name

name , to

nephew ( br so

nephew ( si so

niece ( br da

niece ( si da

orphan

parents

paternity

people

people ( nation

person

personal

pregnant

pregnant , to become

pregnant , to become

propose , to ( to a girl

puberty

puberty , to reach

race ( human )

related C by marriage ),

to become

relationship , kinship

wasal / sila ( a )

zakar - zukuur

raagil - riggaala

i nsaan

Taguuz / Tawagiiz

baEar

gawaaz

itgawwiz / gawaaz

itgawwiz / gawaaz

gawwiz / gawaaz

umuuma

umm - ummahaat

miraat abb

ism - asmaa?

samma / t asm i ya

ibn axx - awlaad axx

ibn uxt - awlaad uxt

bint axx - banaat axx

bint uxt - banaat uxt

yatiim - yutama

itwalideen ~Nabaween

ubuwwa

naas ( P

Eafb - Eucuub

Eaxs - alxaas

Eaxs i

haamil ( f ) - 1 awaamil

hama l i t / hami ( i )


EGYPTIAN ARABIC

389

CATEGORY #21

3g9 CATEGOkY #21

relative ( kinship

relatives

relatives of..

sex

sex , the

sex , the

sister

son

fair

strong

son ( educated form

spinster

suckle , to

suckling baby

support , to

surname

surname

twin

uncle , maternal

uncle , paternal

virgin

widow

widower

wife

wife , co-

woman

woman , old

youth.( age group

youth ( f

youth C m

?ar ii b- ?araay ib

?araay i b

ahi .

gins

ilgins illatiif

uxt - ixwaat

ibn - awlaad- abnaa?

nagil - a ngaa l

£aanis - 'iawaanis

ridI~ / ridaa'?a ( a )

rad i i V - rudda'T

Tiaal / iKcaala C u

laqab - alqaab

taw?am -tawaa?im

xaal - xilaan N~ axwaal

£amm - Tiimaam -achiaam

b ikr - bakaara

arma la - araamil

a rma l - ar-aamil

zooga -aat

durra - dar-aayir

s itt -aat

£aguuza - cawagiiz

sa baa b

sa bba -aat

Babb - subbaan



EGYPTIAN ARABIC

391

CATEGORY #22

UGYPTIAN ARAl3IC 391 CAT~GO1ZY ~22

Ccutego'Lqt#22 Motion, TnavetU4n9

anvd T'uzn4 povtct o n

i l~araka wissafar winna?l

accident

aeroplane

air conditioned

air conditioned car ( train

air conditioning

air freight

air pocket

air route

air travel

airline

airport

anchor , to

anchorage

approach , to

arrival

arrive , to

automobile

automobile

barrage ( a small dam}

bicycle

bicycle

boarding house

boat

boat

boat , passenger

boatman

bridge

bridge , foot

bring , to

fiadsa - Fiawaad ls

t ayyaara -aat

mukayyaf

Parabiyyit takyl if

takyiif hawa

inna?l ilgawwi

matabb hawaa? i

xatt gawwi - xutuut gawwlyya

ssafar bi lgaww

Sirkit tayaraan

mat aar -aat

risi / rasayaan C I)

marsa - maraas i

?arrab C ml ) / ?urb

wusuul

wisHl / wusuul Ca )

utomob i i I-aat

ca ra b iyya -aat

?antara - ?anaat ir

bi ski litta -aat

Lagala - Lagal

pansiyoon -aat

ma rk ib - maraa k ib

?aa r ib- ?awaa r ib

baax iri t rukkaab

marakbi -yya

kubri - kabaari

?antsara - ?anaat ir

gaab / magaayib C i )


EGYPTIAN ARABIC 32CTGR 2

392

CATEGORY 022

bump , pothole

bus

bus , tourist

cabin

captain ( plane , ship

car

car

car , private

carriage

carriage , horse drawn

carry , to

cart

cart , push

cart , horse drawn

chauffeur

class , economy

class , first

class , second

class , third

class , tourist

coachman

collide , to

come , to

matabb -aat

utub iis -aat

utubiis siyaaF!i

kabilna - kabaayin

ka bt i n

9arab i yya -aat

ut omob i i l-aat

cjaabjyya mat laaki

isara b iyya -aat

£arab iyya bantuur

saa l / 'Seel C I )

9arab iyya -aat

Tara biyyit yacdd

£arab iyya karru

sawwaa? -i in

daraga s iya Fi yya

daraga uula

daraga t an ya

daraga talta

daraga s iya bi yya

carbagi -yya

tasaadam / tasaadum

ga gah / miglyy -

magli? C i)

diwaan - dawawlin

saloon -aat

baba / baby ( i)

zafiaf / zabf C a )

?a am / ? iya am C u I

?iyaam

Tiarabiyyit i l?akl

da l il i tt il ifonaat

mamnuui idduxuul

saa? /csi waa?a C(ui]

compartment , train

compartment , train

creep , to

creep , to

depart , to

departure

dining car ( train

directory , telephone

do not enter C traffic sign




EGYPTIAN ARABIC

393

CATEGORY #22

EGYPTIAN ARAI3lC 393 CATEGORY ~422

engineer , wireless

enter , to

entrance

entrance

escape , to

exit

fall , to

fare

float , to

fly , to

flying

freighter

garage

gas station

gasoline

go , to

grease , to

guide , tourist

guide , tourist

horn C automrobi-le

horn ( automobile

horn ( automobile

hostess

hotel

information off ice

insurance , comprehensive

insurance , coipulsary

jet aircraft

jump , to

keep right ( traffic sign

land , to ( airplane

lane , slow (C traffic

lane ,speeding ( traffic

muhand is Ilas ilIki

daxal / duxuul C u

duxuulI

madxal - madaaxil

h inrib / harab C- a)

xuruug

wi?K / wu?uuc (Ca)

ugra

tafa / tafayaan C u

t aar / tayaraan C- I)

tayaraan

markib na?I

garaaz -aat

ma~att it banz ii n

banzi in

raafi / m irwaafi C u )

sal Fam / tasfdiim

daliil - adilla

mursid siyaaFi - mursldi in

siyaFiiyyi in

ka la ks -aat

nifi it

zummaa ra - zamam i ir

mudlifa -aat

lukancia -aat

ma kt ab i st i lama at

ta?miin saamiJ

ta?miin igbaari

naffaasa -aat

natt / natt C u )

ilzam ilyiin

habat / hubuut ( u


EGYPTIAN ARABIC

394

CATEGORY #22

license , driving

license , driving

license plate number

lifebelt

lifeboat

light , green ( traffic

light , red ( traffic )

light , yellow ( traffic

lighthouse

locomotive

lorry , truck

luggage

mast

mechanic , a

metro ( transportation )

motorcycle

mount , to

move , to

move s.th. , to

no parking ( traffic sign

no parking ( traffic sign )

no smoking

oar

one way ( traffic sign )

overtake , to

parking lot

parking lot

passenger

pedestrian crossing

pedestrians

pilot

platform ; sidewalk

port

porter

pump up a~ tire , to

push , to

rail

ruxsit qiyaada

ruxsit siwaa?a

nimrit iITarabiyya

Fizaam innagaah

?aarib nagaah

nuur axdar

nuur a nmar

nuur asfar

fanaar -aat

garraar -aat

luuri ~Nyyaat

ca f s

saari - sawaari

mikani iki -yya

mitru -heat

mutusiki -aat

rikib / rukuub C a 1

it arrak / tanarruk

harrak / tanri ik

mamnuu? i I ?int i:zaar

mamnuu I lwu?uuf

mamnuui ittadxiin

mi?daaf - ma?adiif

i tt i gaah waa6 i d

I i i? / Iafia?aan C a )

maw?af sayyaraat

maw?af Larabiyyaat

raak i b - r-kkaab

Tubuur i Imuiaah


EGYPTIAN ARABIC

395

CATEGORY #22

EGYPiAN RA&L 39 CATGO1? ~"

railroad

railroad travel

railway station

raise , to

repair , to

reserve , to

re served

restaurant

restroom ( lavatory

return , to

ride , to

ride ( by car ) , a

road

road , dirt

road , the Cairo-Alexandria

agricultural

road , the Cairo-Alexandria

desert

road travel

rcoute

row , to

rudder

run , to

sail , a

sail , to ( boat

sailing boat

sailing vessel

sailor

sea travel

se~si ckne ss

seat

send , to

service station ( automotive

servi czt at ion ( autmot-i ve

issikka Ifiadi id

issafar b iss ikka I1F

ma fat t it issikka I Fi

rafa'? /raft? (a

sa!IaFA / tasliifi

Fiagaz / FAagz ( I )

maFiguuz -fi n

mat cam - mataa' i m

door-i t I mayya

rig i'/ ruguu9 C a

ri k ib / rukuub ( a

tawsi Ia

tari i ? / turu?

s ikka z ira' ityya

ittarit? izziraaii

ittarti ? i ssaFiraawi

issafar b il barr

tarti? - turu?

?addi f / tao?ditif

daffa -aat

girl / gary ( I)

?Tl - ?utuu'?

( i mark ib ) ?aam

?aa r ib s traa c i

ma rk ibs i raa c t

bafiFiaar - ba~fFaara

issafar bi lbaFir

dawaar i JbaFir

ku rs i - ka raasti

ba cat / ba ct C a )

maf~attit banzt in


EGVPTTAN ARABIC

396

CATEGORY #22

_---

sign ( signal

sink , to

sleeping car ( train

slide , to

slow down ( traffic sign

smoke

speed limit

speed limit

station

station master

steamship

steward

stewardess

stoker

stop ( e.g. bus

street

suitcase

tail

take off , to

tanker , oil

taxi

throw , to

ticket

ticket , day return

ticket , platform

ticket , return

ticket , season

ticket , season

ticket collector ( e.g. bu:

or train )

ticket collector ( e.g. buc

or train )

ticket inspector

ticket office

time table ( e.g. trains )

tire

tow away , to

iEaara -aat

y i ri? / yara? ( a )

Tarabi yyit noom

itzahla? / tizaFdii?

haddi issuria

duxxaan

Fiadd i ssuria

issura lquswa

manatta -aat

naazir manatta

mark i b buxaar i

mudiif -iin

mudiifa -aat

catagi -yya

maw?af - mawaa?if

SaariT - Eawaari S

santa - Eunat

deel - duyuul

?aam / ?iyaam ( u

naaqiI it bitrool

taksi -yaat

rama / ramy i

tazkara - tazaakir

Sawda yawmiyya

tazkarit rasi i f

tazkarit TSawda

abuneeh

ilt i raak -aat




EGYPTIAN ARABIC

397

CATEGORY #22

EGYPTIAN ARABIC 397 CATEGORY #22

tractor

traffic policeman

traffic signal

train , a

train , diesel

train , express

train , express

train , freighter

train , passenger

tramway

transport , to

transportation

transit

travel

traveler

tricycle

trip

trip

trip , round

truck

truck

truck ( pickup ) , light

tunne l

turn , to

via

waiting room

walk , to

wheel

wing

wrap , to

garraar -aat

'askar! muruur - £asaal

i Saar it muruur

?atr - ?utura

di izi I

i ks ibrees -aat

?at r sa r iKi

?atr budaaia

?atr rukkaab

t iraam 't i ramwaay

na?al / na?l ( i

muwasl a -aat

transi it

saaf ir / safar

musaaf irt-uiin

tirisiki -aat

ri fula -aat

safar - safari vyaat

zihaaban wa?iyaaban

carab iyy it na?JI

I uuri -yyaat

£arab iyya nuss na? I

nafa? - anfaa?

Faww id / t a Fuw id C i )

9an taril?

i st iraa Fua -aat

midi / ma~y C i )

saga la - Taga l

ginaaRi - agniFia gini

laff / laff ( 1 )

k ir muruur

hia



EGYPTIAN ARABIC

399

CATEGORY #23

EGYPTiAN ARABIC 399 CATEGO1~V #23

C at eg o' # 2 3 Nauaie

ittabi Lca

Africa

air

altitude

America

America

America , North

America , South

appear , to

ash

Asia

atmosphere

Australia

bank ( river

be , exist , to

beach

blow , to (wind

blow up , inflate , to

breeze , soft

canal

cataract

cave

climate

cloud

cloud

cloudy

cold ( adj.

cold ( n

cold wave

coldness

afr iqya

hawa

i rt ifaac -aat

amen ka

amr ilika

amr iika sama I iyya

amr i ika I gan ubliyya

zahar / zuhuur

ramaad - rumaad

asya

gaww

usturalya

sat t - sa waat i?

kaan / koon ( u)

saat i? - sawaat i?

habb / hubuub ( i)

nafax / nafx ( u

t araawa

tiria - tira'i

kahf - kuhuuf

munaax -manaax

sahiaaba - sufiub

yeem - yuyuum

mi yayyim

baanri d

bard

moog it bard

bard -buruuda


EGYPTIAN ARABIC

400

CATEGORY #23

UGYPTAN AABIC400 C~hGOY i2

continent

creation (. God's

crescent

current ( air , water

electricity

qaarra

i Ixal?

hi lal

tayyaar

-aat

-aat

dam

darkness

darkness

degree

delta

desert

dew

disaster

draft

temperature )

drizzle

drop

drop

dust

dwell , to

earth ; ground

earthquake

environment

Equator

Europe

fall , to

field ( agriculture

fire

flame

flood

fog

forest

freeze , to

glitter , to

globe , the

glow , to

ground

sadd - suduud

dalma

zalaam

daraga -aat

dilta

sa~ira - sahaari

nada ( m )

karsa - kawaar i s

tayyaar -aat

razaaz

nidTa - nidaT

nu?ta - nu?at

turaab

£aas / Ti isa ( i )

ard ( f )

zilzaal - zalaazil

b i i?a -aat

xatt il? i st i wa

uruppa

wi?iK / wu?uu? ( a

yeet - yitaan

naar - niraan ( f


EGYPTIAN ARABIC

401

CATEGORY #23

EGYPTiAN ARA~lC 401 CATEGORY #23

gulf , bay

heat

heat

heat wave

hill

horizon

hot ( weather)

humidity

inundation ; flash flood

island

jungle

lake

land

latitude

light

light

lightning

liquid

longitude

maritime

Mars

marsh , a

mine , a

mirage

mist

moderate

moon

moon , full

moonlight

mountain

mountainous ; mountain ( adj

mud

natural

nature

nature ( also the world )

oasis

xaliig - xulgaan

haraara

harr

moogit Fiarr

tall - tilaal

ufuq - afaaq

harr

rut uuba

seel - suyuul

giziira - guzur

yaaba -aat

bunayra -aat

and ( f )- araadi

.xatt Lard

duu? - adwaa?

nuur - anwaar

bar?

saa?i l

xatt tuul

bafiri - baFiari

I imarri ix

mustanqaL -aat

mangam - manaagim

saraab

sabbuura

muctadil

?amar

badr

?amara


EGYPTIAN ARABIC

402

CATEGORY #23

EGYPTIAN ARABIC 402 CATEGORY #23

ocean

Ocean , the

Ocean , the

Ocean , the

peninsula

Atlantic

Indian

Pacific

phenomenon

plain , a

planet

plateau

Pole , North

Pole , South

pond

radiation

rain

rain , to

rainbow

ray

rise ( of sun ) , to

river

river navigation

rock

rock ( coll. n

sea

set ( of sun ) , to

shore , beach

sky

snow

snow , to

soil

space , outer

spacecraft , spaceship

spaceman

star

star

stone

muFil it -aat

i lmuFii t iH?at lant

i lmuFiiuit i lhindi

i lmuFliit i lhaadi

"ibh gaziira

zaahira - zawaahir

sahi - suhuul

kawkab - kawaak ib

hadaba - hidaab

l?utb i Igannubi

b irka - b ira k

iscaac -aat

matar - amtaar

mattarit / matar

qoos quzaFi

su'iaa'c - asicca

i sams ti l Sit / t u luu i I ams (a

nahr - anhaar

m il aaFia nahr iyya

saxra - suxuur

saxr

rami -N ramla - rimaal

bair - b i faar bufiuur

L sams yarabit / yuruub i sams ( u )

saati? - sawaati?

sama -waat

taig


EGYPTIAN ARABIC

403

CATEGORY #23

EGYPTIAN ARABIC 403 CATEGORY #~23

storm

sun

temperate

thunder

tide , the

transparent

tree

Tropic of Cancer

Tropic of Capricorn

universal

universe , the

valley

volcano

warm

warmth

water

waterfall

wave

weather

weather

weather bureau

weather forecast

weather forecast

well , a

wind

wood

world

world , the ( also

nature)

world , the

9aasifa - £awaasif

Sams C f )

mu'itad i l

raScd

ilmadd wilgazr

saffaaf

sagar a -aat

madaar issarataan

madaar i lgady

caalami

i Ikoon

waadi - widyaan

burkaan - ba rak iin

daaf i

daf a

mayya

mooga -aat

gaww

toa?s

iI ?arsaad ilIgawwiyya

ittanabbu?aat i lgawwiyya

nasra gaww iyya

b i ir - abaar -b iyaar

riifi - riyaaFi ( f

xasab a -aat

£aalam - £awaalim

I ddunya

i Ikura l?ardiyya



EGYPTIAN ARABIC

405

CATEGORY #24

EGPIA RAI 45CAEO, Z

Catego'ry #24 Potlce and AdmLnistWation

ilbul iis wiI?idaara

accident

accident , to be involved

in a

addict , hashish

administration

administrator of a section

of a village

ambulance

application

assault ( a woman ) , to

bank ( financial

beat up ( s.o. ) , to

bill ( e.g. electricity

phone , etc. )

black market

car , private

card ( e.g. business

card )

certificate of vaccination

international

collector ( e.g. electric

bill )

collision

counterfeit

crime

currency control department

customs official

customs

danger of death ! (. sign )

hadsa - nawaadis

lamal Fadsa

fhalaal -iin

idaa ra -aat

Eeex balad

carabiyyit it?isc'aaf

talab -aat

hatak 'i rd / hatk £ird(.i)

bank - bunuuk

darab / darb ( a

fatuura - fawati ir

issuu? issooda

£arabiyya mallaaki

kart - kuruut

Eahaad it tat Sili m dawl iyya

munassiI -iin

tasaadum

Sumla muzayyafa

gariima - garaayim

idaarit inna?d

kallaaf -i in

ilgumruk

xat ar i lmoot


EGYPTIAN ARABIC

406

CATEGORY #24

EGYPTiAN ARABIC 406 CATEGORY #24

defame , to

detective

detective ( lieutenant

and above )

dragoman , translator

drugs , hallucinatory

( tablets

drunk

drunk , to get

emergency unit , medical

emergency unit , police

entrance ( sign

exchange money , to

expiry date

extend ( one's ) residence , to

falsify , to

fees ( e.g. for a visa

fight , a

finger print

fire department

fire engine

firemen

forbidden

foreign

foreigner

foreigner ( form of address or

reference particularly to

Westerners

forge , to

form , a (C e.g. application

gambler

gambling

hashish

hashish smoking incident

insult

insult , to

jimmy , a

sabb / sabb ( i )

muxbir -!in

zaabit mabaaFis

turgumaan

Fiubuub ilhaiwasa

sakraan - in

sikir / sukr ( a )

i I?is~aaf

buliis innagda

duxuul

yayyar fuluus

tariix iI?intihaa?

madd iI?iqaama

zawwar / tazwiit-

rasm - rusuum

arka -aat

basma -aat

i Imataaf i

carab iyyit ilmataafi

i Imataaf i

mamnuu?

agnabi

agnabi - agaanib

xawaaga -aat

zawwar / tazwiir

istimaara -aat

?umarti -yya

?umaar


EGYPTIAN ARABIC

407

CATEGORY #24

EGYPTIAN ARAJ3IC 407 CATEGORY #24

jitney ( taxi

letter

letter , express

letter , night ( telegram

letter , official ( govern-

ment administration

letter , registered

mail box

mail box , air

mail box ( non-air mail

mayor

mayor , deputy

meter ( e.g. electric or

water )

meter reader ( e.g.

electricity

misdemeanor

Mugamma , the ( Government

Building Complex )

Mugamma , the ( Government

Building Complex

narcotics

narcotics department

night service ( e.g. pharmacy

no entry ! ( sign

occupied

offense , capital ( felony

office hours

opium

parcel

passport

passport

passport , to get a

passport office

passport officers

passport registration ( with

the police)

taKSI binnafar

gawaab -aat

gawaab mustacgil

xitaab tilliyraafi

gawaab rasmi

gawaab musaggal

sanduu? busta

sanduu? bariid gawwi

sanduu? bariid 9aadi

9umda ( m ) - Tumad

naa?ib Tumda ( m )

9addaad -aat

kaEsaaf -!in

gunFia -

ilmabna

gunaFi

Imugamma ( m )

ilmugammaT

muxadd i raat

idaarit mukafFit ilmuxaddiraat

xidma Iayliyya

mamnuu? idduxuul

masyuul

ginaaya -aat

mawa iid iI amal

afyuun

tard - turuud

gawaaz safar - gawazaat safar




EGYPTIAN ARABIC 48CTGR Z

408

CATEGORY #24

permit

permit , residence

permit , work

phone ( s .o . ) , to

phone , to

photographing prohibited

pickpocket

pick pockets , to

please!

please

police

police , airport

police , to make a complaint to the

police report

police , tourist

police contact for certain

area of town or city

police officer , city

policeman-

post office , main

printed matter

prohibited articles

public services

quarantine

quarrel

rape , to

rate , exchange

rate , tourist exchange rate

favorable exchange( currency

rate , official exchange

(currency)

receipt , return ( mail

register , to

tasrii - tasarilif

tasri I Fi iqaama

tasr il i iama l

kal lim ..fitti lifoon

talfin ( i)

mamnuu9 i ttaswi ir

nasaal -uin

nasal / nail ( 1

law sama fit

min fadlak

bulliis

buliis ilmataar

bal la;y! halaaivC

mafidar bulils

ilbuliis issiyaaFIi

Seex haa ra

ami in surta - umanaa? surta

Paskar i - 'asaak ir

i tbust a lVumum iyya

mat b uca at

mamn u £aat

i l xadamaat i l aroma

i lFiagr i ssi Fili

x inaa?a -aat

lytasab / iyti~aab

sicr ilcumla

i ss i cr i rrasm i

7i~m iiwusuul

sagg il / t asg i l

tasgiii ilmawalild

gadd id / tagd liid

igqaama

muddit it?iqaama


EGYPTIAN ARABIC

409

CATEGORY X24

EGYPTIAN ARABIC 409 CATEGORY ~424

residence , permanent

residence , temporary

secret police , undercover police

sign , to

signature

smoking prohibited

smuggle , to

smuggler

smuggling division ( police

stamp , postage

stamp , revenue tax

stamp ( e.g. rubber stamp

stamp ( put on application

to the government

stamped paper

steal , to

submit an application , to

swindle , to

swindler

taxi

telegram

telephone call

testify , to

testimony , false

thanks ( thank you

(. general )

thanks ( thank you

(general

thief

tourist

traffic department

transit

vacant

vice squad

violation ( legal )

violation , traffic

visa

visa , entry

iqaama daa?ima

iqaama mu?aqqata

mabaaFis

mada / imda ( i

imda -aat

mamnuuL ittadxiin

harrab / tahriib

muharrib -iin

idaarit mukafFilt ittahriib

taab i busta - tawaabiic busta

damya

xitm - axtaam

damya

card saai damya

sara? / sir?a ( a

?addim talab

nasab / nasb C u )

nassaab -iin

taksi -yyaat

tilliyraaf -aat

mukalma tilifoniyya

sihid / sahaada ( a

Eahaada zuur

mutasakki r

Eukran

Fiaraami -yya

saayiFi - suyyaaFi


EGYPTIAN ARABIC

410

CATEGORY #24

Visit

witness

z iyaara -aat

aahid - huhuud


EGYPTIAN ARABIC

411

CATEGORY #25

EGYPTIAN ARABIC 411 CATEGORY #25

Cctegacy #25 Po 4ezzin, Piiope~tyj

and Commence

i Imumtalakaat witt igaara

account , check ( e.g., restaurant)

account , current

account , savings

accountant

accountant , certified public

bank ( financial

bank , credit

bank , land mortgage

bank statement

bill C receipt

bill ( account

bill C currency

bill of laden

bill of sale

bond ( commercial

borrow , to

borrowing

broker

broker or middleman , to

act as

buy , to

buyer

buying

capital ( finance

cash , in

cheap

check

check book

client

Fiisaab -aat

Fiisaab gaari

Fii saab tawf i ir

muFiaasib -T in

mufiaas ib qanuni

bank - bunuuk

bank ittas i if

bank £i qaar i

kasf Fisaab

fatuura - fawati ir

kasf isaab

wara? it banknoot - wara? banknoot

mubayia -aat

sanad -aat

i sta laf '/ salaof i st il aaf

salaf

s imsaar - samasra

samsar / samsara

i stara / i ra

must ari -yy i in

s i ra

ra?s maal - ru?uus amwaal

na?di

r ix i s - ruxaas

see k -aat

daft ar i kaat

Lamiil - 9umala

t igaara

commerce


EGYPTIAN ARABIC

412

CATEGORY #25

commerce , chamber of

commercial ( adj )

commercial register

commodity

company ( e.g. commerce

company , trading

consumer

consumer's cooperative

contract

corporation

cost

cost of living

credit

credit

credit , on

credit , on

credit , to sell or buy on

currency

currency exchange

customer

debt

deed , title

economy , open-door

estates

exhibited articles

expenses

expensive

export , to

export permit

exports

fare ( travel

fees ( e.g. for a visa

finance

finance , to

financier

fine ( n )

goods

have ( possess ; non-verb )

i lyurfa ttugariyya

t ugaar i

s i g h I I t ugaar i

siVia - sila

Ei rka ~arika -aat

Eirka tugaariyya

mustahlik -iin

gamiiyya tacaawuniyya stihlaakiyya

ca?d - cu?uud

Eirka musahma

takaliif

t akal ii f i Imaci ila

salafiyya -aat

sulfa - sulaf

biddeen

lukuk

sakkik / taski ik

cumla

t a Fiw i i I um l a

zubuun - zabaayin

deen - duyuun

ca?d mi lkiyya

i I ?!n f itaani i I?i qt isaad i

mumta lakaat

macrudaat

masari if

yaali -yiifn

saddar / tasdiir


EGYPTIAN ARABIC

4 13

CATEGORY #25

EGYPTiAN ARA~1C 413 CATEGORY #25

heir

heiress

import , to

import permit

imported

imports

imports and exports

income

inherit , to

inheritance

installment

installments , by

installments , by

installments , to pay in

insurance

insurance , compulsory

insurance , fire

insurance , life

insurance policy

insure , to

insured

interest

interest ( finance

interest , compound

interest , simple

invest , to

investment

investor

invoice

item C kind ; sort

labour union , chairman of

landlord

landlord

lease , a

lease , to

leaseholder

lend ,to

waar i s - warasa

wariisa -aat

istawrad / istiraad

izn istiraad

must awrad

war daat

war i daat w i sad i raat

daxI

waras / wirs C i I

mi raas

?ist - a?saat

bitta?si it

TaIa a?saat

?assat / ta?si it

ta?mi in

ta?miin igbaari

ta?miin did ilharii?

ta?miin Lala I nayaah

buliisit ta?miin

ammin / ta?miin

mu?amman Taleeh

favda - fawaayid

ribs - arbaaF

r i bR murakkab

ribh basiit

istasmar / ist ismaar

istismaar -aat

mustasmir -i i n


EGYPTIAN ARABIC

414

CATEGORY #25

EGYPTIAN ARABIC 414 CATEGORY #25

loan , a

loan , a

loan , to take out a

lose , to

loss

luxury

market

market , black

merchant

merchant , commission

Ministry of Commerce

Ministry of Economics

Ministry of Treasury

money

money ( capital

money order , postal

money order , postal

mortgage , to

occupancy

owe , to

own , possess , to

owner

owner , to make s.o. the

ownership

partner

pawn , to

pay , to

percentage

piasters) ( thing referred to is

m ) , that which is worth

( seven

possess , own , to

possession

possessions

pounds ( thing referred to is

f ) , that which is worth

seven

salafiyya -aat

sulfa - sulaf

istadaan / istidaana

xisir / xusaara C a

xusaara

rafaahiya

suu? - aswaa?

issuu? issooda

taagir - tuggaar

komisyongi -yya

wizaarit itt igaara

wizaarit i iqtisaad

wizaarit i lxazaana

filuus

maal - amwaal

Fiwaala bariidiyya

izn bariid

rahan / rahn C a )

wad? ilyadd

daan / deen C i )

malak / milk C i )

maalik - mullaak

mallik / tamliIk

milkiyya

Eiriik - suraka

rahan / rahn C a )

dafa9 / daft C a )

nisba - nisab


EGYPTIAN ARABIC41

415

CATEGOR~Y #25

price

professional association

chairman of

profit

profit

profit , to

property

purchased goods

purchasing department

real estate

reduction ( in price)

reduction ( in price ) , discount

rent

rent

rent , for

rent , to

rent , to let for

resource

resources , natural

retail

retail price

retailer

safe , a

salary

salary

sale ( price reduction

sales lady

salesman

save , to ( money

save , to ( money

saving

savings

savings , life

savings account

taman - atmaan

naqi lb

maksab - makaasib

ri bs - arbaafi

k is ib / maksabN kasb C a

milk - amlaak

mustarayaat -mustarawaat

q ism I Ilmust a rayaat

£iqaar -aat

tanz i il -aat

taxf ii d -aat

i gaa r

ugra

Ii l?igaar

aggar / ugra- igaar

aggar Ii / igaar

mawri d - mawaaricd

mawaari d tab iliyya

s i r ilI?attaai

muagrattaati

okazyoon -aat

bayyaa9 -1i in

a ww l s/ t a iw i t

iddaxar / lddixaar

tawf Ii ir

muddaxa raat

tafiwi st i l umr

Fi saab t awf ii r


EGYPTIAN ARABIC

4 16

CATEGORY #25

EGYPTIAN ARABIC 416 CATEGORY #25

service

share , a ( stock

share ( portion

shareholder

shareholders

shop , a

social security

sold

specifications

spend ( money ) ; cash (check) , to

standard of living

stock exchange

store ( shop ) a

store ( shop ) , a

sublet , to

sum ( of money

supply and demand

take , to

tax ( finance

tax , general income

tax , income

tax , progressive

taxes

tenant

trade ( commerce

trade , to

trade union

trade-mark

trade-mark

transaction

union ( guild )

union ( guild ) , chairman of

wage

wage

wealth

wholesale

wholesale dealer

xidma -aat

sahm - ashum

nasi ib - ansiba

musaahim -iin

Fiamalit iJ?ashum

dukkaan - dakakiin

itta?miin iI?igtimaai

mitbaa?

muwasafaat

saraf / sarf ( i

must awa I ma' i i sa

bursa -aat

dukkaan - dakaki in

mat gar - mat aag i r

igaar min i ibaat i n

mablay - mabaaliy

il Tard wittalab

xad axad / axd ( u )

dari iba - daraayib

dari i b it i ddaxl i ilTaam

dar i i b i t i ddaxi

dari iba tasaafudiyya

daraayi b

must a?g ir - i i n

t i gaara

taagir / tigaara

nigaabit ilI'ummaal

marka musaggala


EGYPTIAN ARABIC

417

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARABIC 417 CATEGORY #26

Ca-tego'jy #26 The Pi~eso

ssahaafa

abbreviate , to

absent

absent , to be

account for , to

accuse , to

accuse of lying , to

accustomed to , to be

activity

actual

advertise ; announce , to

advertisement

affirm , to

agency

agency , news

agenda

aggression

aggression

agree on , to

agree unanimously , to

agreement

aid

aim , goal

aircraft carrier

Akhbar Al-Yoomn Newspaper

( weekly)

Al-Ah~ram Newspaper ( daily

Al -Akh~bar Newspaper ( daily

Al-Gumhuriyya Newspaper

(daily)

Ixtasar / ixt isaar

yaayib '-Tin

yaab / yiyaab ( i)

Lailil Ii / ta9IiiI

ittaham / ittihaam

kazz ib / t akz i ib

Kct aad / i ct iyaad

nasaat -aat

ficl i

ac lan / KI claan

ilaan -aat

akkid / ta?kiid

wikaala -aat

w ikaa li t anbaa?

gadwal a'imaai

K ct idaa? -aat

Tudwaan

waaf i? 9ala / muwaf?a

agmac 'Gala / igmaac

i tt ifaai7-aat

mac7uuna -aat

hadaf - ahdaaf

Fiaam i lit t a? iraat

axbaar ilyoom

i l ?ah raam

itI?axbaar

I Igumhuriyya


EGYPTIAN ARABIC

418

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARABIC 418 CATEGORY #26

Al-Misa newspaper C daily

evening)

allies , to become

allocate , to

ambush

analysis

announcement

announcement

announcer ( radio , T .V .

anonymous

apologize , to

Arab cause , the

argue , to

argue with , to

arm , to

armament

armored

arms race

arrest , to

arrest , to

artillery

assault

Associated Press

association

atomic

attack , to

attitude ( stand

attitude , hostile

author

authorities , local

authorities , the

balance ( e. g. of power

balloting

I imisa

itfiaal if / taFiaaluf

xassas / taxsiis

kami in - kamaayin

tafilill -aat

Mt~aan -aat

nasra -aat

muziic -iin

biduun tawqi 1c

i'tazar / iSctizaar

itI?adi yya I'iarabiyya

gaadil / gidaal

naaqis / munaqsa

salla6i / taslili6

t as l i Fi -aat

muda rr-a9

sibaaq ittasalluFi

ictaqal / i~tiqaa!

?abad Gala / ?abd ( a )

madfa' iyya

huguum

I?asso~yeet id press

gam'iiyya -aat

zarri

i t ada 9a la / i'ct idaa?

mawq if - mawaaq if

mawqif £adaa?i

mu?allif -fin

i ssu ltwat ilImaFia lIi yya

issultaat

0awaazun

J qt i raaS?


EGYPTIAN ARABIC

419

CATEGORY #26

5GVPTIAN ARABIC 419 CAT~GORV #26

be , to

become , to

begin , to

believe , to

belligerency

besiege , to

bilateral

blame , to

block , to unite in a

blow up s.th. , to

board of editors

boast of , to

bomb

bottleneck

bribe

bribe , to

broadcast , to

buffer zone

bulletin

bullet

cable ( telegram

cable , to

call , to

campaign

cancel , to

cannon

capture , to

caricature

case

celebrate , to

censor

censorship

census

challenge , to

charge , those in

circles ( fields , e.g. diplo-

matic circles)

kaan / koon ( u )

asban

bada / bidaaya ( a )

iStaqad / iStiqaad

Faalit Fiarb

haas ir / Fisaar

sunaa?i

laam / loom ( u

itkattil / takattul

nasaf / nasf ( i )

i daari t i ttafiri ir

iftaxar / iftixaar

qunbula - qanaabil

£unuq izzugaaga

raswa - rasaawi

rasa / raiwa ( i )

azaa / izaafa

mantiqa Faagiza

nasra -aat

rusaasa - rusaas

barqiyya -aat

abraq

naada / nidaa?

namla -aat

laya / ilyaa? ( i )

madfat - madaafiS

asar / asr C i )

karikatiir


EGYPTIAN ARABIC

420

CATEGORY #26

EGYPTIAN A~AWLC 420 CATEGORY #26

circumstance

circumstances

citizen

civilization

clarify , to

classified ads

cling , to

coalition ( adj

co-existence , peaceful

collective ( adj

colony

column ( newspaper

come to

commandos

comment on , to

commentary

commentator

commentator , economic

commentator , political

commit ( crime ) , to

commitment

committee

Common Market

communications media

commun ique

community

compare with , to

compel , to

compensate , to

complete , to be or become

conference , press

zarf - zuruuf

zuruuf

muwaat in - uin

hiadaa ra -aat

waddah / tawd i ih

ii aanat mubawwaba

itmassik bi / tamassuk

i?ti Jaafi

gamaas i

must alma ra -aat

£amuud - a'cmida

ga- gah- gih / migiyy

magil? Cyiigi

fidaa?i -yyiin

callaq Sala / taiiiiq - alla?

Sala / ta'iiii?

tall i iq tallIi i? -aat

mu'caIliq siyaasi

irtakab - i rt ikaab

tacahhud -aat

lagna - )igaan

issuu? i Imutaraka

it? Ktaam

balaay -aat

mugtamac -aat

qaarun bi / muqarna

agbar Sala / igbaar

£awwad / tacwiicj

tamm / tamaam (

mu?t ama r suFiuf i

mu... aafI -n..




EGYPTIAN ARABIC

421

CATEGORY 026

EGYPTIAN ARABIC 421 CATEGORY ~26

conspiracy

conspirator

contain , to

contribute ( donate ) , to

convoy

cooperate with , to

coordinate , to

corner

corpse

correspond with , to

correspondent

corruption

coup d'etat

criminal

critic

criticism

criticize , to

cross , to

crossword puzzle

cros swords

daily ( e. g. newspaper

debating or study group

deceive , to

decisive

declaration

declare , to

decline , to ( e.g. invitation

decoration C medal

defeat

defeated , to be

delegate , permanent

deliberation

demand

demand ; to -nrequest , to

mu?amra -aat

muta?aamir -iin

i ft awa La la

itbarra cj / tabarruc

qaaf il a - awaaf il

i t aaw in mac'a / t acaawun

nassaq / tansiiq

rukn - arkaan

gussa - gusas

kaatib / mukatba

muraas il -M in

fasaad

inqilaab -aat

mugrim -Min

naaq id - nuqqaad

naqd

inta?ad / int i?aad

Labar / 'iubuu r ( u )

musab? it i l lka l imaat i tmut aqat ca

kal imaat mutaqatia

yoom i

nadwa -aat

xada9 / xi daac ( a )

haas im

tasriiFA -aat

sarraA / tasri i

iSt azar can / i ct izaa r

wisaam - awsima

hazilma - hazaayim

inhazam / inhizaam

manduub daa?im


EGYPTIAN ARABIC

422

CATEGORY #26

EGYPTiAN ARABIC 422 CATEGORY tf26

deny , to

depict , to

deputize for , to

describe , to

destroyer ( ship

detail

detente

develop ( s.th-. ) , to

deviate ( depart from ) , to

devote , to

dignitaries

dignitary

direct , to

disarmament

disaster

discover , to

do , to

document

dominate , to

doubt , to

duty C obligation

edit ( to write ) , to

editor ( m)

editor-in-chief

editorial

editorial

editorial section ( office

editorial staff

effective

effectiveness

election campaign

emergency , state of

emigrant

e1 migrate 1 ,4 to4

nafa / nafy C i)

sawwa r / t asw iicr

naab can / niyaaba ( u)

wasaf / wasf ( i)

mudammi ra -aat

tafsli l - tafasiil

wifaaq dawli

tawwar / tatwiir

in~iaraf / inFi-raaf

karras / takr ii s

kibaar issaxsiyyaat

sax i yya kb iira

waggih / tawgilh

naz9 issilaaF

karsa - kawaanis

i ktasaf / i kt i aaf

Tamatl / Tama l ( i

mustanad -aat

saytar Sala / saytara

sakk / sakk ( u)

waagib -aat

Fiarrar / tahri ir

muhiarnir -uin

ra? i ts i ttaFiir

iftitaFiiyya -aat

maqaal i ft itaaFii

?alam ittaFini ir

hay? it i ttaFiir

faL~aa I

faailIiyya

FiamlIa n t ixa b iyya




EGYPTIAN ARAB3IC43CAEOZ #6

423

CATEGORY #26

enemy

enmity

enmity

enquire , to

enthusiasm

envoy , special

escape , to

espionage

essay

essence

event

event

evidence

exaggerate , to

examine ( study ) , to

excerpt

execute , to

exempt from , to

expert

explode , to

exploit , to

explosion

exposed to , to be

express ( an idea ) , to

external

extinguish , to

extract ( writing)

extremes , to go to

extremist

eyewitness

face , to

facilitate , to

fact

fail , to

'iaduw - acdaa?

£adaa?

£adaawa -aat

ista'flim / isticaam

Famaasa

mabcuus xaas

hirib / harab C a )

gasuus iyya

maqaal maqaaia -aat

gawhar - gawaah ir

Aadas - aFdaas

waq'ia - waqaa? i

dallil - adilia

baaliy fi / mubalya

ittalac Gala / ittilaai

nabza -aat

naffiz /tanfiiz

acfa mmin faa?

xab i ir - xubara

infagar / inof igaar

istayall / istiylaal

iofigaar -aat

i t arrad 1 i.. / tacar-rud

acrab can / i craab

xaarig i

tafa / tafy C i )

muq tat af -aat

tatarraf / tatarruf

mutatarnif -u n

saahid Layaan

waagih / muwagha

sahhil / tashiHl


EGYPTIAN ARABIC

424

CATEGORY #26

LGVPTIAN AIZABIC 424 CAT5GO1~V #26

field ( sphere , range

fight ( military ) , to

find s.th. or s.o. , to

find s.th. or s.o. , to

find s.th. or s.o. , to

fleet ( n

flourish , to

forbidden

force , by

forced to , to be

foreign

foreigner

f ounlder

freedom

freedom of the press

freedom of thought

freedom to publish

friendly

fundamental

gang

get rid of , to

give , to

give , to

go , to

group ( e.g. group of

tourists

guarantee

guide , to

gunpowder

handbill

hand over , to

happen , to

headquarters

help.,to

magaal -aat

Fiaarib / Farb

Ia?a / la?ayaan C a)

Ii?i C a)

wagad / wuguud C i )

ustuul - asatlil

izdahar / izdihaar

mamnuuT? -i in

bi I?uwwa

ittarr Ii / ittiraar

agnabi

agnabi - agaanib

nu?ass is - i i n

iu rr i yya

hurriyyit issafaafa

hiurriyyit ilIf ikr

Fiurr iyy it i nnasr

widdi

asaasi -yyiin

£i saaba -aat

itxa!!as min / taxallus

idda C i )

?ata / cat iyya

raah / mi rwaah C u )

foog - afwaag

damaan -aat

arsad / i rsaad

baruud

mansuu r -aat

sallim Ii / tasliim

Hasa! / iusuul C a)


EGYPTIAN ARABIC

425

CATEGORY #26

LGVPTIAN ARABIC 425 CATEGOIZV #26

horoscope , today's

hostility

idea

illustrated

imagine , to

imitate , to

imperialism

importance

important

impossible , to be

in accordance with

incident

incident

infantry

infiltrate , to

influence

influence

inform about , to

inform.. of , to

information ( publicity and

communications

infringe upon , to

interest ( benefit

interest in , to take an

interim ( adj

internal

international

international

international day

international news

interview

invade , to

invade , to

i nvestigCate ,to

Fia zz ak iltyoom

cudwaan

f ikra - afkaar

mu sawwa r

itxayyil / taxayyul

?aIlid / to?JTid

i st i maar

ahammi yya

muhimm -Hin

istahiaal / i st ihaala

bunaa?an Gala

Fiadsa - Fiawaad is

waq~a - waqaa? i

musaah

itsalil J/ tasallul

nufuuz

ta?si ir

axbar can / ixbaar

aFiaat Li lman bi

icl!aam

itcadda Gala / tacaddi

maslaFia - masaaliFi

i ht amm bi / i ht imaam

mu?aqqat muwa??at

daaxili

dawli

Taalami

yoom dawli

axbaa r ciaaIam iyya

Fiad i ss u Fiaf i

ayaar ca la / iyaara


EGYPTIAN ARABIC

426

CATEGOR~Y #26

issue , to

issued ( published ) , to be

jet aircraft

journalism

journalism , science of

journalist ( f

journalist ( m

journalistic

journalists

journalist's union

journalist's union , head of

kind as ( to do s.th. ) , to

be so

kindle , to

lead , to

lead to , to

leader

leadership

League of Arab States

League of Nations

letter ( mail

letter ( mail

letters to the editor

liberal

liberation

local

local news

love passionately , to

machine gun

magazine

magazine , monthly

magazine , weekly

make , to

make ( render ) , to

mandate over a territory

maneuver

margin

asdar / isdaar

sadar / suduur C u )

naffaasa -aat

sa Saaf a

i lfann issuhafi

sunaf iyya -aat

sunaf i -yy i i n

sunaf i

rigaal issanaafa

niqaabit issu afiyyi in

naq iib issuFiaf iyyi in

itfaddal / tafaddul

a~sal / i saaI

qaad / qiyaada ( u

adda ila / ta?diya

zaTi i m - zufama

qiyaada -aat

gams i t i dduwal i I car

Lusbit i I?umam

gawwab -aat

risaala - rasaa?il

bariid ilqurraa?

mutaFiarrir -i in

ta iri ir

maFial li

axbaar maFialliyya

Si s i? / i s? ( a )

madfa? rassaas

magalla -aat


EGYPTIAN ARABIC47

427

CATEGORY #26

marines , the

martial law

martyr

massacre

measure ( action}

medal

media

mediate , to

meet with , to

member

membership

mention , to

mess age

method

Middle East News Agency

military rule

mine ( explosive

minutes of a meeting

minutes of a meeting

mission ( task

mode rate

monopoly

motive

motto

narrate

nationalize , to

navy

need , to

need , to

negative ( adj}

neglect , to

negotiate with , to

negotiation

neura

1 1 bafir iyya

hiukm Lurf i

sahiid - suhada

mazbaFia - mazaab iFi

i graa? -aat

wisaam - awsima

wasaa?i itH?istaam

i twassat fT / tawassut

igtamac bi / igtimaa'?

Sudw - a'cdaa?

Luiwi yya

zakanr / z ikr C u )

r isaa la - rasaa ?J1

tarT T?a -turu?

wikaalit anbaa? T~a rq TI?awsaat

Fwukm LaskarTi - afikaam £askar iyya

lIayam - aflyaam

maFidar i ga lsa

mafidar iTlwaqaa?TcS

muhimma - mahaam

mutitadTil-Tin

SFt ikaar -aat

baa i s - bawaa i s

s i Saar -aat

rawa / riwaaya (. i )

ammim / ta?miim

bahiri yya

T Ft aag ITi / i Ft iyaag

9aaz / 'iayzaan ( u )

salbi

ahmal / ihmaal

faaw id / mufawda


EGYPTIAN ARABIC

428

CATEGORY #26

news

news , today's

news , tomorrow's

news commentary

news summary

newscast

newspaper

newspaper

newspaper

nominal

non-aggression pact

notice ( announcement

obituaries , the

obituary

object , to

obscurity

observe , to

obstacle

occasion

occupy , to

offer , to

official , semi-

official duties

oil ( petroleum

oil ( petroleum

oil field

Olympic Games , the

omit , to

on the point of , to be

operation

opinion

opposition

oppress , to

optimistic

order , to

organization

pact

xabar - axbaar

axbaar ilyoom

axbaar i l yadd

t af i i q Ga la

mugaz I I?anbaa?

narirt iI?axbaar

gar i Ida - garaay i d

gurnaal - garan i i l

saFil ifa - suiuf

ismi

mucahd i t adam i St i daa?

i c l aan -aat

i wafiyyaat

navy

i 'tarad cala / i Tt iraad

yumuud

laahi z / mulaFiza

Taqaba -aat

munasba -aat

iftall / ifitilaal

?addim / ta?diim

sibh rasmi

mahaam ilmansib

bit rool

zeet

naql bitrool - Fiuquul bitrool

iIalTaab iI?ulimbiyya

hazaf / hazf ( i )

kaad ( a )


EGYPTIAN ARABIC

4 29

CATEGORY #26

EGYPTIN ARAIC 429CATEGRY m#2

pact ( treaty

page

page , front

pamphlet

pamphlet ( leaflet

parachute

parachute

paragraph

participate in , to

patriotic

patriotism

peace

peace

peaceful solution

peacemaker

periodic

permission

persuade ; convince to

pessimistic

petition

phenomenon

pilot , a

pioneer

pistol

point at or out , to

point of view

policy

political situation

politician

politics

popular ; folk ( adj.

positive

positive neutrality

postpone , to

precaution

predominate , to

prelimin ary

mucahda -aat

safna -aat

issafha I?uula

nasra -aat

nabza -aat

baraEutt -aat

mazalla -aat

faqra - faqaraat

saahim fi / musahma

watani -yyiin

wataniyya

salaam

Si lm

hall silmi

Famaamit issaiaam

dawri

izn

aqnai / iqnaaf ( i )

mutasaa?im -iin

iltimaas -aat

zaahira - zawaahir

tayyaar -iin

raa?id - ruwwaad

musaddas -aat

asaar ha / i saara

wighit nazar / wighaat nazar

siyaasa -aat

mawqif siyaasi


EGYPTIAN ARABIC

430

CATEGORY #26

EGYPIAN 1ZA~C 40 CAEGOR 12

press

press ( adj

press , the

press campaign

press conference

pressure

pretend , to

prevent , to

principle

prisoners of war

private

probable

procession

prominent

promise , to

propaganda

protest , to

prove , to

provisions

pseudonym

public

publish , to

publish , to

punish , to

put , to

quality

radio program

raid

raid , air

range ( extent

reactionism

reader

reason ( cause

rebuild ( e.g. a

saFiaafa

su Fia f i

issafiaafa

hamla sanaafiyya

mu?tamar su Fafi

dayt

iddafa / iddiKaa?

mana9 / mans ( a )

mabda? - mabaadi?

asra Iarb

xusuusi

mu Fitamal

mawkib -mawaakib

baariz -iin

wacad / waTd ( i )

diPaaya -aat

ifitagg / iFitigaag

barhan / burhaan C a )

ma?uuna - mu?un

ism musta'aar

Tumuumi

asdar / isdaar

nasar / nasr ( u )

9aaqib / Tiqaab

Fatt / Fiatt ( u )

sifa -aat

birnaamig iI?izaaia

yaara -aat

yaara gawwiyya

nitaaq

ragi yya


EGYPTIAN ARABIC

431

CATEGORY #26

UGVPTIAN ARABIC 431 CATUGORY #26

reconcile ( with ) , to

reconciled , to be

record , to

Red Crescent

Red Cross

red tape

referendum

refrain from , to

refugee

refugee camps

regional

regret , to

relaxed ( e.g. crisis ) , to

become

remainder ( rest ; e.g. of an

article

report

representative , personal

request , to

request ( beg ) , to

resist , to

resolution

resort to , to

responsibilities

resume

resume , to

retire ( withdraw ) , to

revive , to

revolution

rifle

rocket

role

rumor

satellite ( in the sky )

satisfy , to

savage ( adj. )

schedule

waffa? been / tawfii?

itsaali / suli

saggil / tasgill

iIhiIaaI i1?aFmar

issaliib iI?anmar

irruti in

istiftaa? -aat

imtana? Tan / imtinaa9

Iaagi? -iin

muxayyamaat illagi?iin

iqliimi

nidim / nadam ( a )

infarag / infiraag

ba?iyya

taqriir - taqariir

manduub Eaxsi

iltamas / iltimaas

raga / ragaa? ( u

qaawim / muqawma

qaraar -aat

iltaga? 1i / iltigaa?

mas?uliyya -aat

nabza -aat

ista?nif / isti?naaf

i tazal / i tizaal

intacai / inticaas

sawra -aat

bundu?iyya - banaadi?


EGYPTIAN ARABIC

43 2

CATEGORY #26

EGYPTIAN ARABiC 432 CATEGORY ~26

secret

sector

security

seize the opportunity , to

self-determination

self-sufficiency

send an envoy , to

serious ( grave )

seriousness ( danger

settle , to

severance of relations

severance of relations

shell ( bomb

situation

situation

skirmishes

slogan

social column , the

solution

solution , temporary

solve , to

source

source , informed

source , official

source , reliable

source , responsible

souvereignty

spare , to be able to

speech

spy , a

spy , to

state ( declare ) , to

statement , to make

step

step by step

step by step solution , the

stipulate , to

sirr - asraar

g it aa? -aat

amn - amaan

intahaz / intihaaz

taqriir iImasiir

iI?iktifaa? izzaati

awfad / ifaad

xati ii r

xut uura

sawwa / taswiya

?at T i I Ti I a?aat

qat' ili laqaat

qaziifa - qazaa?if

haal -aat

mawqif - mawaaqif

istibaak -aat

5 i ca ar -aat

i l?igt imaaci yyaat

Hall - huluul

ha I I muwa??at

hall / haIl C i)

masdar - masaadir

masdar mut tal i ?

masdar rasmi

masdar mawsuuq biih

masdar mas?uul

siyaada

istayna can / istiynaa?




EGYPTIAN ARABIC

433

CATEGORY #26

EGVPTIAN AIZA&LC 433 CATEGOIZV #26

stipulate , to

strained , to be

strengthen , to

strike ( stop work ) , to

structure

struggle , to

stumbling block

subject

subject to ( subordinate to

to be

submarine

subscribe , to

subscriber

subscription

suggest , to

superficial

supplement

supplementary

support , to

suppose , to

supremacy of law

surprised at , to be

surrender , to

tank ( weapon

task

Tass News Agency

te legram

telegram

television program

tenseness of relations

tens ion

testify , to

testimony

text ( eAg.of snpech

nass Tala / nass C u )

itwattar / tawattur

Tiazziz /taiczi iz

adrab / i draab

kayaan

kaafif / kifaaRi

Faga r Las ra

mawduu9 -aat -~ mawadii9

xadai Ii / xuduu'? ( a )

yawwaasa -aat

i sta ra k/ i st iraa k

mustarik -Uin

istiraak -aat

iqtara6i / iqtiraah

sat F

mu! Fa? - malaaFT?

mut amm im

ayyid / ta?yiid

iftarad / i ft iraad

siyaadit ilqanuun

istayrab / rsti yraab

istaslim / istislaam

dabbaaba -aat

muhimma -aat

taas

barq iyya -aat

tilliyraaf -aat

b irnaam ig i tt i Iiv izyoon

tawattur i lSi I aqaat

tawattur

Si h id / sahaada C a


EGYPTIAN ARABIC

434

CATEGORY #26

5GVPTIAN ARABIC 434 CATEGORY ~~26

think ( believe , suspect ) , to

throw , to

tie ( bond

tradition

treaty

trilateral

tripartite

triumphal arch

truce

ultimatum

unanimous about , to be

uncover ( disclose ) , to

understanding , mutual

unemployment

unforeseen event

United Nations Emergency Force

unity

urgent

urgent

urge , to

use , to

used to , to get

useful

validity

varieties

verbal ( not written

verbal ( not written

victim

victorious , to be

victory

victory , overwhelming

volunteer

volunteer , to

war

war , cold

warn , to

warn , to

zann / zann C u )

rama / ramy ( i )

raab i ta - rawaab i t

ta?liid - ta?aliid

Ai If - aFdlaaf

sulaasi

sulaasi

qoos innasr

hudna

inzaar -aat

agmai Gala / igmaa9

kasaf can / kasf ( i )

tafaahum

bat aa Ia

taari? - tawaari?

quwwit ittawaari? iddawl iyya

i IwiFida

mi stacg i i

Laagi I

Hass / fiass ( i )

istacmil / isti~maal

ittawwid / tacawwud

mufiid -iin

si Fifia

munawwacaat

Eafahi

Eaf awi

dafii yya - daFiaaya




EGYPTIAN ARABIC43

435

CATEGORY #26

Watani ( Coptic weekly in

Arabic)

widespread ( news ) , to

become

withdraw , to

witness

women' s liberation

women's liberation movement

women's movement

world peace

worthy of

writer

writer

writing ( written ) , in

written by

yield , to

Zionism

Zodiac , sign of the

zone

watan I

saai / uyuu'?

saaS / suyuu9 ( i )

i nsafiab / i nsi Haab

saahrd - suhuud

tafiri ir ilmar?a

hiarakit tahri i-r ilmar?a

I fIaraka nn isaa? iyya

issalaam i~aaIami

gadlir bi

kaat ib - kut taa b

kaatiba -aat

tafiri i ri

bi?a lam

istaslim / i st islaam

suhyun iyya

burg - abraag

manti?a - manaati?



EGYPTIAN ARABIC

437

CATEGORY #27

5GVT1N RA-C .3 CA--RV#2

Categ§can y #27 PttoA ens /sovi cand Tnacd e~

i Iwazaayif wi Imihan

accountant

accountant , certified public

actor

actress

administrator

agent

agent ( for maids and

cooks ) , employment

amnbass ador

anesthesiologist

architect

attache

attendant , car

attendant , garage

author

baker

barber

barber

blacksmith

boatman

bricklayer

broadcaster

businessman

butcher

carpenter

cashier

mufhaasib -iin

mu~aasib qanuuni

mumassil -iin

mumassi (a -aat

idaari -yyiin

wakill - wukala

mixaddim -iin

saf i ir - sufara

duktoor taxdi it

muhandis mi cmaari

mulfia? -iin

minaadi -yyiin

saayis - suyyaas

mu?allif -iin

farraan -Uiin

iatifaa? -Un

mizayyin -Uin

fiaddaad -! in

marakbi -yya

banna -yiin

muziVc -Un

ragul a'?maal - rigaal a~maal

gazzaar -Uin

naggaar -Uin

sarraafa -aat

sar-raaf - saya rf a- sayaa r if

kimyaa?iyya -aat

kimyaa?i -yyiin

cashier

chemist

chemist

teller ( of a bank

( f)

(in )


EGYPTIAN ARABIC

438

CATEGORY #27

EGYPTiAN ARA~1C 438 CAT5GOI~V t~27

clergyman ( Christian

clerk

clerk , head

coachman

commissioner

commissioner , tax

commissioner of police

confectioner

contractor

cook

custodian of a building

cultivator ( agriculture

dancer

dean ( college

dentist

dermatologist

director

doctor ( general

practitioner

doctor ( M.D.

doctor ( M.D.

doctor ( M.D.

doctor ( M.D.

doctor ( Ph.D.

doctor ( Ph.D.

doctor of internal medicine

doorman

driver

economist

editor

?assiis - ?usus

kaatib - kataba

baskaatib - baskataba

tarbagi -yya

ma?muur - ma?amiir

ma?muur daraayib

ma?muur buliis

halawaani -yya

mi?aawil -iin

tabbaax -iin

farraas -iin

muzaari c -iin

ra??aasa -aat

Tamiid - Tumada

duktoor asnaan

duktoor amraad gildiyya

mudiir -iin

mumaaris Laam

duktoora -aat

duktoor - dakatra

tabiiba -aat

tabijb - atibbaa?

duktoora -aat

duktoor - dakatra

duktoor baatini

bawwaab -iin

sawwaa? -iin

Taalim iqtisaad

muarrir -iin

muhandis -iin

muhandis madani

muhandis kahraba

muhandis iliktirooni

muhandis mikaniiki

kahrubaa?i -yya


EGYPTIAN ARABIC

439

CATEGORY #27

~GVPT1AN ARABIC 439 CATEGORV ~7

employee

employee , bank

expert

fireman

firemen

fisherman

fruit seller

garbage collector

gardener

geologist

goldsmith

governor

greengrocer

grocer

groom C horses

gynecologist

hairdresser

houseboy , servant

houseboy

imam ( Muslim prayerleader

inspector

jeweler

job

journalist

judge

laundryman

lawyer

librarian

maid

maid

mailman

mai lman

mailman

marriage recorder C Islam

muwazzaf -Hn

muwazzaf bank

xab i ir - xu ba ra

Laskar i mat aaf i

rigaal ilImataafi ( p

sayyaad samak - sayyadiin samak

fakahaani -yya

zabbaal -iin

ganayni -yya

saay iy - suyyaay

mu Fiaaf iz - i in

xudari -yya

ba??aal -iin

saayis - suyyaas

duktor amraad n isa

kuwafeer -aat

sa'yyaai -un

xaddaam -iin

imaam - a?imma

mufatt is -i n

gawah irg i -yya

wazi ifa - wazaayif

suFiaf i -yy i in

?aadi - ?udaah

makwagi -yya

muFaami -in

ami in maktaba

sayyaa Ia -aat

xaddaama -aat

bust ag i -yya

saaci1 barilid


EGYPTIAN ARABIC

440

CATEGORY #27

merchant

merchant , commission

messenger

midwife

milkman

mufti ( Islam

musician

newspaper boy

nurse

nurse

nurse

nurse

officer

officer , airforce

officer , army

officer , navy

officer , police

officer , police

ophthalmologist

optician

orthopedist

otorhinolaryngologist ( ear

nose and throat doctor

painter ( pictures

painter ( walls

patriarch

pediatrician

pharmacist

photographer

pilot

pilot , sea

plumber

policeman

policeman ; soldier

policeman , traffic

porter

poultry seller

taagir - tuggaar

komisyongi -yya

saa il - sucaah

daaya -aat

labbaan - labbaana

mufti

musiqaar

bayyaa c garaayid

mumarrid -iin

tamargi -yya

mumarrida -aat

tamargiyya -aat

zaabit - zubbaat

zaabit tayyaar

zaabit gees

zaabit banari

zaabit buliis

zaabit Eurta

duktor £uyuun

naddaraati -yya

duktoor £izaam

duktoor anf wi?uzun wihangara

rassaam -iin

na??aas -iin

batriyark - batarka

duktoor atfaal

saydali - sayadla

musawwaraati -yya

tayyaar -iin


EGYPTIAN ARABIC

441

CATEGORY #27

EGYPTiAN ARAI3lC 441 CATEGORY ti~27

principal , school

printer

private ( army rank )

producer

profession

professor , university

psychiatrist

realtor

repairman , bicycle

sailor

sales representative

salesman

spice and herb seller

shoemaker

singer

skill

social worker

social worker

station master

steward , air

stewardess , air

supervisor

surgeon

surgeon , plastic

sweeper , street

teacher

teacher

telephone operator

ticket collector ( bus

or train

tinsmith

trade

trainer

undertaker

upholsterer

urologist

usher , legal court

naazir madrasa

matba cgi -yya

Taskari gees

muxrig -iin

mihna - mihan

ustaaz gamca

duktoor nafsaani

simsaar - samasra

£agalaati -yya

baFiaar -a

wakiil tugaari

bayyaa -iin

cattaar -iin

gazmagi -yya

muyanni -yyiin

Sirfa - Siraf"

musrifa gtimai yya

mu rif igtimaaPi

naaz i r manatta

mudiif gawwi

mudiifa gawwiyya

muraa?ib -iin

garraaFi -iin

duktoor tagmiil

kannaas -iin

mudarris -iin

muallim -iin

£aamil tilifoon


EGYPTIAN ARABIC

442

CATEGORY #27

vendor

veterinarian

waiter

waitress

warehouse keeper

watchmaker

watchman , night-

workman

writer

writ server

bayyaa9 -!in

duktoor betari

garsoon -aat

garsoona -aat

maxzangi -yya

sacaat i -yya

yaf i ir - yufafa

£aami 1 - cummaa1

kaat ib - kut taab

mu~dar -Uin


EGYPTIAN ARABIC

443

CATEGORY #28

EGYPTIAN ARABIC 443 CATEGORY ~~28

Caega'tj#28 Quatitycand NumbctL4

i lk inm iyyaat w iI ?acdaad

add , to

all

alone

alone

average

beginning

billion

calculate , to

count , to

counting

divide , to

double

each

eight ( m , f

eight hundred

eighteen ( mj

eighth ( f )

eighth ( m )

eighth , one-

eighty

eleven ( m , f

eleventh , the

empty

empty

empty , to

end

even (. number

every

few

gams / gamsi'(Ca

kull (+ p)

waFiiidC(m )

waFiiida (f )

mutawass it

bldaaya

bi Iyoon

fiasab / hFiisaab C(i

£add / £add C. i

cadd

?asam / ?isma C I

d K f - ad Taa f

kull C +s )

tamanya (C taman )

tumnumi yya

tamant aasar

t amn a

taami n

t umn

tamani In

h i daasar

I fi i daasa r

faadi -yiin

faariy -uin

farray / tafri ly

nihaaya -aat

zawgi

kull C +s )

?ulayyil -un

f)

adj}

adj

(m ,f )


EGYPTIAN ARABIC

444

CATEGORY #28

EGYPTIAN ARABIC 444 CATEGORY #2g

fifteen ( f

fifteen C(In

fifth ( f

fifth ( mn

fifth , one-

fifty

first ( f ) ( adj)

first ( mn ) ( adj)

first , the

first , the ( f

first , the ( m

five ( mn , f

five hundred

five-s ixths

fivefold

forty

four C(im , f

four hundred

fourfold

fourteen ( mn , f

fourth C f

fourth ( mn

fourth , one-

fraction

full

half , one-

hundred , one

hundred thousand , one

hundredth , the

infinity

last

last , the

many

xamast aasa r

xamast aasa r

xamsa

xaam! s

xums

xams i r

uu Ia

awwa I

i I?awwalaani

i I?uula

i I?awwal

xamsa C xamas)

xuns um i y ya

xamas asdaas

xumaas i

arbI i in

arbaca C arba9 )

rub~umi yya

rubaac l

arbactaasar

rabia

raabl9

rub e

kasr - kusuur

malyaan -uin

nuss

miyya

milt aif

i lmiyya

la nihaaya- ma Ia nihaaya

axi itI

i I?axraani


EGYPTIAN ARABIC

445

CATEGORY #28

EGYPTiAN ARABiC 445 CATEGORY #~28

minimum

minus ( arithmetic

more

multiply , to

nine ( m , f

nine hundred

nineteen ( m , f

nineteenth , the ( m , f

ninety

ninth ( f ) ( adj

ninth C m ) ( adj

ninth , one-

ninth ( f ) , the

number

numerous

odd ( number

one ( f}

one ( m

one oif a pair

pair , a

part C portion

per cent

percentage

plus ( arithmetic

portion

proportion

i nn ihaaya ssuyra

naa? i s

aktar

darab / darb Ca

tisia C tisaT )

t us~um i yya

t isa~taasar

i tt i sa'it aasar

tiscii n

tasia

taasic

tusc

ittasca

cadad - a'?dad

k it i ir

fardi

wa Fid a

waaFiid

farda - f irad

gooz - igiwaaz

guz? - agzaa?

fi lmiyya

nisba mi?awiyya

zaa? i d

qism - aqsaam

nisba - nisab

kimmiyya -aat

tanya

taani

sabca (C sabac )

sub~umi yya

sabactaasar

sab'?a

saab i '

quantity

second ( number ) (

second (. number ) (

seven (. m , f

seven hundred


EGYPTIAN ARABIC

446

CATEGORY #28

EGYPTIAN ARABIC 446 CATEGORY #~

seventy

six ( In , f

six hundred

sixteen ( mn , f)

sixth ( f) (adj)

sixth (m ) ( adj)

sixth , one-

sixty

statistics

subtract , to

ten ( mn , f

tenth ( f ) ( adj

tenth ( in) ( ad!

tenth , one-

third ( f ) ( adj

third (min) ( adj

third , one-

thirteen C(in , f

thirteenth , the (mi , f

thirty

thousand , one

three ( in , f

three hundred

three hundred and sixty-

five C(in , f

three million

three thousand

three-quarters

threeffold

total

twelve C(in ,f

twenty

twenty-one (in ,f

twenty-seven C(in ,f

twenty-three ( in ,f

twenty-two ( in , f

twice

sabci in

sitta ( sitt )

sutt um iyya

s ittaia r

sadsa

saad is

suds

sitti in

i fsaa? -aat

taraFi / tarsi C aI

Lasra C Lasar)

Lasra

Laasi F

talta

taal it

tilt

ta lattaasar

itta Iattaasar

talati in

aif

talaata C talat Y-

tultumiyya

t u ltum iyya xamsa ws it tiin

talat malayi in

talat talaaf

talat t irbaL

su Iaasi

magmuu9 - magamiiL


EGYPTIAN ARABIC 44 7 CATEGORY #28

two (Cin , f )itneen

two hundred miteen

two million milyoneen

two-thirds t 1 1teen

two thousand a lf ee n

twofold sunaa? i

whole ku l l

zero s ifr



EGYPTIAN ARABIC

449

CATEGORY #29

EGYPTIA~J ARABIC 449 CATEGORV #29

Ccuiego'14f#29 Ret igyovi

iddi in

ablution , ritual ( Islam

ablutions , to perform

( Islam

abstention

afternoon prayer ( IslamAl zh r ( M s u an

University

alms

alms C Islam

alms at the end of Ramnadan

alms giving ( Islam

altar

altar

amen

angel

announcer of the prayer

(Islam

Apostle

apostolic

Apostolic Benediction

Aqsa Mosque in Jerusalem

archangel

archprie st

arrogant , to be

Ashura (_ Islamic feast

atheist

atheistic

austerity

avidity

wuduu?

i t wad da

zuhd

salaat ihcasr

iIi?azhar

sadaqa- sada?a -aat

zakaah

zakaat i lf it r

zakaah

heekal - haya<

mazbahi - mazai

ami in

malaak - mala,

mu?azzin -Hi

saki I

iab i Fi

yka

rasuul - rusul

rasuu l I

I baraqa rasuul i yya

ilmasgid iI?aqsa

ra?iis malayka

?ummuus - ?amamsa

i tkabbar / takabbur

£asuura

mulFiid -!in

muI~id -Tin

taqassuf

i ttama~?


EGYPTIAN ARABIC

450

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARA~1C 450 CATEGORY ~29

baptize , to

Baptism

Baptism Water

Baptismal Font

believe , to

believer , true

Bible , the

Biblical Verse

Birthday of the Prophet

Mohammad

black magic

bless , to

blessing

blessing

bounty

bow in worship , to

Buddha

Buddhism

Buddhist

Call to Prayer ( Islam ),the

call to prayer ( Islam) to

Canon law of Islam

cathedral

Catholic

Chapter of the Bible

Chapter of the Koran

charitable

chaste ( f}

chaste ( m}

chastity

Christ

Christian

C'h rist ian ity

Lammid / £imaad- tac7miid

cimaad -' tacmi id

mayy it i Ima'cmu d iyya

macimudiyya

aamin / imaan

mu?min -uin

ilkitaab ilmu?addas

ilIk it aab ilImuqad das

aaya -aat

mawlid innabi muld Innabi

si~r - asFiaar

baa i k / baraka

baraka -aat

n i ma - n i am

riz? - arzaa?

sagad / suguud ( u )

buuza

i Jbuuziyya

buuzi -yyiin

adaan -aat

addin / adaan

issar9 i ariica

kat idra a?i yya -aat

katul iiki

a sAa aFi -a at

suura - suwar

xayri

Laf i lfa -aat

9af i if - a'i ffaa?

cilffa

i Imasi I

masi Fdiyy


EGYPTIAN ARABIC

451

CATEGORY #29

EGYPTiAN ARAWLC 451 CATEGORY 1~29

Church of the Resurrecztion

circumcise , to

circumcision

clergy

clergyman

Communion , to receive Holy

Companions of the Prophet

(Islam)

confess , to

conscience

Consecration ( part of Mass

convent

Copt

Coptic

Copts , the

court , religious ( Coptic

court , religious C Islam

create , to

Creator ( God ) , the

Creed , Christian

Creed , Muslim

cross ( n)

Cross , Sign of the

cross o.s. , to

cunning

curse , to

dawn prayer ( Islam dao

deaon

denmnato

denominationa

devil

devout

DmivinmC

kinilsit it?iyaama

t aah ir / tahaara

tahaara tuhr

i kliirus

?assiis - ?usus

i tnaaw il / t anaawu l

i ssaFiaaba

Kctaraf / icitiraaf

dam! i r -damaay ir

t aqd iits tao?d iits

deer - adyia

2! bt i - a?baat

21 b

itl?a?baat

ilmaglis ilmilli

i ImaFikama sarciyya

xala? / xal? ( a )

i lxaal i?

qanuun iI?imaan

issahaada

sa I ib - su Ibaan

rasam i ssaliib

Ia?iim - lu?ama

Ia'?an / Iacna ( a}

sa laat i If ag r

sammaas - samamsa

'iafri it - safari it

t ayf a- t awaa?lif

t aa? i f i

It aan - sayati In

mut acabb i d

nuskU


EGYPTIAN ARABIC

452

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARABIC 452 CATEGORY ~29

dome

Easter

Ecclesiastic

Epistle

eve of the major feast

eve of the minor feast

evening prayer ( Islam

evil

faith

fanatic

fast , to

fasting

fasting ( one who is fasting

fasting before Christmas

fasting during Ramadan

Fate and Divine Decree

feast

feast after month of Ramadan

Feast of St. Mary

Feast of St. Peter and

St. Paul

First Chapter of the Koran

the

forbid , to

forbidden ( religious

forgive sins , to

frank

freedom of worship

Friday Prayer ( Islam

Friday Sermon ( Islam

God

God Bless Him # 78

?ubba - ?ubab

Ti id i I?iyaama

kanas i

risaala - rasaa?iI

wa?fit ilS'iid ilkiblir

wa?fit iliid issuyayyar

Barr - Suruur

i maan

mutacassib -iin

saam / soom -~ si yaam CuY

soom siyaam

saayim -iin

i ss iyaam i ssuy ayya r

soom ramadaan

IIqadaa? wilqad1ar

Ti d - acyaad

Ti id iifitr

Siid ilScadra

c£uid i rrusu l

i Ifatf~a -alfaati-ia

Farram /tahiriim

hiaraam

'afar / yufraan C i

sarli Fi -i n

hu rr iyy it i I cibaada

salaat ilIgumca

xutbit ilIgumca

al Iaah

ilaah - aaliha

salla Ilaahu Lalayhi wasallam

asmaa? aIjIaah ilI iusna




EGYPTIAN ARABIC

453

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARABIC 453 CATEGORY ~29

Good Friday

Good Friday

Good Friday

good omen

Gospel , the

Grace of God , the

Greater Bairam ( Muslim feast

greedy

Hanafite ( Islamic sect

Hanbalite ( Islamic sect

happiness

Heaven

Hell

hereafter , th~e Life

holy

Holy Books (Torah, Bible, Koran) , the

Holy Communion

Holy Ghost , the

Holy Mosq~ue , the ( in Mecca

Holy Scriptures , the

Holy Sepulcher , the

honest

honest

Host

humanity ( human beings

hymn

hymn

hypocrisy

hypocrisy

hypocrite

hypocritically , to behave

I ("little me" euphemistic

I ("little me" euphemistic

icon

ilgum~a Ifiaziina

iltguma I ki b i ra

ilgum'?a Kcaziirna

faa!

ingiil - anagili

na'?Him a!Iaah

£cid iddaFiyya-Lcud iI?adfia

gasic -iin

fhanaf i

FanbaJlJ - hanabila

na ' 1 im n i ma

i ssama

i Igahd im

i 1J?axra

muqaddas -un

ilkutub issamawiyya

ittanaawul

i rroofi I qudus

ilImasgi d i 1 haraam

ilIk it aab 1ilmuqaddas

i Iqabr 1 Imuqaddas

amiin - umana

naziih - nuzaha

?urbaana -aat

I'ibaad

tarnilma -taranlim

tartilla - taratiil

i rr iyaa?

nifaaq

munaaf iq - uin

naaf iq / nifaaq


EGYPTIAN ARABIC

454

CATEGORY #29

EGYPTiAN ARABiC 4S4 CATEGORY ~29

immortality

impure

incense

incense , to burn

infidel

infidelity

innocence

innocent

invoke a blessing , to

invoke evil , to

Islam

Islamic

Islamic Law

Islamic World

Jerusalem

Jerusalem ( Third Holy Place

Jesus ( Christian usage)

Jesus Christ ( Christian usage

Jew

Jewish

jinni

Judaism

judge in Muslim court

Jurisprudence ( Principles

of Islam

jurisprudent C Islam

just C adj

Kaaba , the ( Holy Shrine

Mecca)

Kaaba , the ( Muslim shrine in

Mecca)

Kaaba , the covering of

Kib la ( Islam

krineel in prayer ,ntQ

iI xuluud

nfgfs -f in

buxuur

baxxar / t abxff ir

kaaf ir - kuffaar

ku f r

I Ibaraa?a

ban i ? - bura?a

dat~a Ii/du~?a ( 1)

da~a Lala / du'ia ( i

I I?islaam

i staami

fsafa !? i 1stamf yya

f I'aal am i I?islaami

M 1uds

taalIft iIfIFarameen

yasuuS

yasuuS iI mas iiff

yahuudi - yahuud

yahuudi

ginfl

i Iyahuud iyya

?aadi sar9f - ?udaah sar~iyyf in

usuul iI tf iqh

faqf f h

9aadf I

i Ibeet

-fuqaha

-fIIn

ftI Fia raam

ilkacba


EGYPTIAN ARABIC

455

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARABIC 4~5 CATEGORY #29

Koran , the

Koran , the

Koran , the Holy

Koran reader , professional

Koranic Verse

last meal before daybreak in

Ramadan

Last Supper , the

late ( deceased ; Christian

usage ) , the

legal opinion ( Islam ) , a

formal

legitimate

Lent

lies , to tell

lies , to tell

Lord , Our

Lord , the

Lord's Prayer , the

Lord's Supper , the

Lord's Supper , the

lying ( telling lies

Malikite ( Islamic sect

marriage recorder ( Islam

martyr

Mass

mean ( person

Mecca

Mecca and Medina

Mecca Pilgrim

Medina ( in Saudi Arabia

Merciful and Compassionate

(God ) , the

Merciful ( God ) . the

mushaf - masaah if

izzikr i Iaki im

i Iqur?aan ilIkar i im

f i? i - fu?aha

aaya -aat

suFiuur

I Imutanayy i

f at wa - f at aaw i

issiyaam i lkibir

kidib / kidb (i

kizib - kizb (C

rabbi na

i rrabb

issalaah irrabbaaniyya

I Vcaaa2 i rrabbaan i

ilkizb ilkidb

ma Ik I

ma?zuun sarci1

sahiid - suhada

?uddaas - ?adadiis

danli? -uin

makka

I fIa rameen

fiagg - huggaag

i Imadina Imunawwara

i rrafimaan i rrahii im


EGYPTIAN ARABIC

456

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARABIC 456 CATEGORY ~29

minaret ( mosque

miracle

modest , to be

Mohammed the Prophet

Mohammed the Prophet

Mohammed the Prophet

monastery

monk

monk's cell

mosque

mosque

Mufti ( Islam

Mufti , His Eminence the

Muslim

Muslim , to become

mystic ( person )

New Testament , the

New Year , the

night on which the Koran

was revealed

noble ( adj

noon prayer ( Islam

nun

oath , an

oath , an

oath , an

oath , to take an

oath of allegiance , to

take an

offense ( sin

offerings box

Old Testament , the

Old Testament , the

cmniscient ( God ) , the

Orthodox

pagan

paganism

madna - midan

mugiza -aat

tawaada c / tawaaduc

innabi muhammad

I rrasuul

rasuulu .laah

deer - adyira

raahib - ruhbaan

sawmaca - sawaami9

gaami? - gawaami

masgid - masaagid

mufti

fadil Iit ilmufti

muslim -!in

aslam / islaam

mutasawwif -iin

i lahd ilgidiid

raas issana

lelt il?adr - leelit il?adr

nabiil - nubala

salaat idduhr

rahba ~-raahiba

Fiilfaan -aat

-aat

qasam - aqsaam

yamiin

aqsam / qasam

Filif ilyamiin


EGYPTIAN ARABIC

457

CATEGORY #29

EGYPTiAN ARABIC 457 CATEGOIZY ~29

Palm Sunday

Palm Sunday

papal residence

Paradise

Paradise

pardon , to

Passion Week

patience

patient ( adj

patriarch

patriarchate

perfection ( attribute of God

permitted ( by religion

piety

pilgrim's guide in Mecca

pilgrimage to Jerusalem

( Christian ), to make the

pilgrimage to Mecca (obligatory

pilgrimage to Mecca ( optional

pilgrimage to Mecca , to

make the

pious

pious

pious

Pope , His Holiness the

praise be to God

praise God , to

pray , to

pray for , to

prayer

prayer ( Islam ) , afternoon

prayer ( Islam ) , dawn

prayer ( Islam ) , evening

prayer ( Islam ) , noon

prayer ( Islam ) , sunset

prayer ( Islam ) , the call to

prayer-rug ( Islam )

hadd issa'aniin

Sadd izzaaf

ilmaqarr ilbaabawi

ganna -aat

I Ifirdoos

safaR / safh ( a

usbuu iI?alaam

issabr

sabuur -iin

batriyark - batarka

batriyarkiyya

ilkamaal

Falaal

tadayyun

mutawwI f

?addis / ta?diis

Figg Fiigga

Tumra

Flagg / Fiigg C I I

mutadayyin -in

saalif -iin

taqi - atqiyaa?

qadaasit ilbaaba

ilnamdu ilIlaah

Fiamad / hamd C i )

salla / sala salaah

data / duca C i )

sala -waat


EGYPTIAN ARABIC

458

CATEGORY # 2 9

EGYPTIAN ARABIC 458 CATEGORY #29

preach , to

preacher

present given on a feast day

priest

priest , form of address to a

Profession of Faith ( Islam

prophet

Prophet C Mohammed ) , the

Prophet's Ascension to

Heaven ( Islam ) , the

Prophet's Journey to Jerusalem

Islam ) , the

Prophetic Tradition ( Islam )

prostration

protect ( Act of God ) , to

Protestant

Provider ( God ) , the

Psalm

pulpit

punish , to

pure ( person

rabbi

Ramadan ( Muslim month of

fasting )

Ramadan prayer time-table , a

read the Koran , to

recite the Koran , to

religion

Religions ( Judaism , Christ-

ianity & Isalm ),the Revealed

religious

religious leader ( Islam

repent , to

Resurrection , the

revelation

Reward , Heavenly

righteousness

ritual

wa iaz / wafz ( i )

waa'iz - wu9faaz

Tidiyya -aat

?assiis - ?usus

abuuna

illahaada

nabi - anbiya

innabi

ilmIKraag

It?israa?

Fladiis - aFadiis

suguud

satar / satr ( u )

protistant i -yyiIn

Irrazzaa?

mazmuur - mazamiir

manbar - manaabir

£aaqib / £iqaab

taahir -!in

Faxaam -aat

ramadaan

imsakiyya -aat

tala / tilaawa ( u a

gawwid / tagwiid

diin - adyaan

iI?adyaan issamawiyya

diini


.GYPTIAN ARABIC

459

CATEGORY #29

EGYPTIAN ARABIC 459 CATUGORV #29

ritual

rosary

sacred

sacred , to hold

sacrifice , to

sacrifice ( Christianity

saint

saint , patron

salvation

Satan

Satan

save , to

save , to

sect

sect

sermon ( Christian

se rmon

sermon C Christian

Shafite ( Islamic sect

sheik ( Islam

s implicity

sin

sin

sin

sincere

sing hymns , to

sobriety

sorcerer

sorcery

soul

St. Mark

stinginess

Sufism

Sunna C Islam

t uquus -, a'iaa? ir

sibfia - sibaFi

muqaddas -aat

?addis / ta?diis- taqdiis

da Fifa / t ad Fiya

?u rbaan

?iddiis -Tin

Safi is - sufaia

xa l aas

ibjils

i si t aan - i sayat i In

nagga / nagaah C i)

xallas / taxli is

mazhab - mazaahib

tayfa - tawaay if

maw'ilza - mawaa~iz

Si za -aat

wa 'za -aat

safi -iin

seex - suyuux -~ masaayix

Ibasaata

massiya - ma~aasT

xat iyya - xataaya

zanb - zunuub

muxils -Tin

rat t il / t art ilil

i l qanaaS'a

sa Fifiaa r -Ti n

s i fr - asFiaar

roofs - arwaaFi

ilI?iddis mur?us


EGYPTIAN ARABIC

460

CATEGORY #29

EGYPTiAN ARABIC 460 CATEGORY #29

Sunnites ( Islam)

sunset prayer C I~slam

superstiti on

swear , to

swear by God , to

Talmud

temple

tempt , to

temptation

thank God , to

thanksgiving

tithes

title of Cr.ristian~s who made

the pilgrimage to Jerusalem

title of a descendent of the

Prophet ( Islam)

title of Islamic theologians

title of the Coptic Patriarch

title of the Grand Sheikh of

Al-Azhar

tolerate ( religion ) , to

Tradition ( saying of the

Prophet - Islam

Trinity

Trinity , the Holy

True Religion ( Islam

truthful

Veiler ( Protector ; God)

the

Virgin Mary , the

Virgin , the

virtue

virtuous

vowFe~r.

ahi lissunna

sa 1aat iltmay r ib

xu raa fa -aat

FiIif / Fiilfaan ( i )

talmuud

macbad - macaabid

ayra / i yraa?

i yraa?

hamad / Famd C I )

sukr

£usuur

sari if - surafa

saaFib ilfadilla

saa~iib i Iqadaasa

seex I1?isiaam

itsaami 6 / tasaamuF

6adiis - a~adiis

ssalIuus

issaluus i Imuqaddas

iddlin ilFianlif

saadi? -uin

i ssattaar

i l adra maryam

i I'iadra

fadi i a - fadaayii

faadi I - afaadil

n~adr- nudrlir


EGYPTIAN ARABIC

461

CATEGORY #29

wise ( person

wisdom

worship

worship , to

flak i m - fiukama

i Jfikma

Li baada

Labad / i baada C i )



EGYPTIAN ARABIC

463

CATEGORY #30

EGYPTIAN ARABIC 463 CATEGORY 1430

Catego'Lq 1#30 Seacsono, cand Wexthenit

fusuul issana wilgaww

air

air conditioned

air conditioner

air conditioning

atmnosphe re

autumn

breeze

breeze

cardinal directions

centigrade

chilly

clear

clear , it is ( weather}

climate

cloud

cloudy , it's #80

cold ( n)

cold ( adj

cold ( weather ) , it is

cold ( weather ) , it is

compass

coolness

damp

dampness

degree ( temperature}

dew

Fahrenheit

fan

flood

hawa

mukayyaf i I hawa

g ihaaz t aky i if

takylif ihawa

gaww

i Ixar! if

nisi im

n i sma

ilgihaat IIasliyya

mi?awi

baarid

saaf i

issama safya

manaax

saFiaaba - suFiub

miyayyima- iddunya myayyima

bard

baarid

i lgaww baani d

i tt a?s baarid

busla - busal

buruuda

rit ib -rat lb

rut uuba

daraga -aat

nada

fihrinhayt i

marwaFia - maraawiFi

fayadaan -aat


EGYPTIAN ARABIC

4'64

CATEGORY #30

EGYPTiAN ARA&TC 464 CATEGORY ~3O

flood

fog

fog

hai l

heat

heat ; hot ( weather

heater

heater , electric

heater , gas

horizon

hot

hot ( weather ) , it is

hot , it is ( weather)

hurricane

inundation

inundation ; sudden heavy rain

lightning

melt , to

meteorological station

mist

moon , the

moonlight

pressure

principle directions

rain

rain , to

rainbow

raining , it is #79

season

season

shiver , to

sky

snow

spri ng

see! - suyuul

dabaab

sabbuura

barad

piaraa ra

frr

daffaaya -aat

daffaaya b i I kah raba

daf faaya

ufuq - afaaq

suxn

i lg awwha r r

iLta~s narr

acasi it

fayadaan -aat

see! - suyuul

bar?

daab / dawabaan C u )

maFiatt it i I?arsaad ilIgawwi yya

sabbuura

SI ?ama r

duu? iI ?amar

da yt

ilgihaat iI?asli yya

matar - amtaar

mat tari t

qooz quzahi

issama b itmattar

fasl - fusuul

muusim - mawaasim

itra'ias / ra~sa


EGYPTIAN ARABIC

465

CATEGORY #30

EGYPIAN RABI 46 CATGORY1 3

storms

sunne ir

sun , the

sunny

sunrise

sunset

sweat , to

temperature

thunder

thunderbolt

umbrel la

warm

warmth

we athe r

weather

zaVa b i i r

i sseef

i ssams

musmi s

su ru u? i ssams

yuruub i ssams

c i r i? / Tara? ( a)

da rag it ilh Faraa ra

racid

saaci'ia - sawaa'iiq

samsiyya - samaasi

daaf I

d if? -. dafa

gaww

t a?s

gaww mutaqallib

ta?s mutaqa l lib

gaww gamiil

ta?s gaii l

gaww muctad il

r i iFi - r iyaa Fc

Boob

i Ixams? in

weathexc , changing

weather , changing

weather , fine

weather , fine

weather , moderate

weather , moderate

wind

wind , hot

wind between Easter and

Pentecost ( 50 days ), hot

dusty southerly

winter

issita



EGYPTIAN ARABIC

467

CATEGORY #31

EGYPTIAN ARABIC 467 CATEGORY #31

Category#31 Senise and PecptUoi

ilFiisswil?idraak

acid ( adj}

albino

audible

bitter

blind

blind

blind ( euphemistic}

blurry , to go

burning feeling , to give

clean

cold ( adj

color

colored

contemplate , to

cross-eyed

cry C weep ),to

damp

dirty

dirty

discern , to

disgusting

dry

dumb ( mute}

feel , to

feel , to

feeling

feeling , sense of

fragrance

glittery

fiaami d

aghar gahra - guhr

masmuuic

mu rr

a cma , c amya - u my

kaflif

dar i r

'alwis / yalwasa C( 1

Kara? / fear? C a )

nidiif - nudaaf

baarid

loon - alwaan

milawwin - mulawwan

i t?amm i I / t a?ammu l

a Fiwa l Fioo la - Fuul

baka / buka C i )

ritib -'ratib

qazi r

wisix -u n

mayyiz / tamyliz

mu?rif -Hin

gaaf I

axras xarsa - xurs

Fass / i Fisaas - Fuss - i Y

sa'car bi / su'iuur C u )

i Fisaas -aat

a s s it l lams

riiha - rawaayiF

bar'raa?


EGYPTIAN ARABIC

468

CATEGORY #31

EGYPTIAN ARABIC 46g CATEGORY ~31

guess , to

hear , to

hearing , sense of

heavy

hot

hot ( spicy food

intuition

itching , to cause

light ( weight

listen , to

listener

look , to

loud

noise

numb , to feel

one-eyed ( person

perception

rough

salty

see , to

sensation

sense

senses , the five

sensitive

sensitivity , allergic reaction

sensory

sharp ( things

sharp ( things

shiny

shiver , to

shiver , to cause to

sight

sight , sense of

s leepon f l1 ibs ) , tongo1to

xammin / taxmiin

simiSc / sama9C (a)

hiass it i ssamc'

Fia am i

i !Ia~ssa ssadsa -hads

kal / akaliaan ( yaakul x fiif - x f a

i stamac / i st irnaa'

mustamK -Hin

bass / bass ( u

?aa!

dawsa

nammi 1 / tanni 1i1

a'cwar c, oora - ?uur

i draak

xisin

maal I

saaf / soof C u )

hiassa - hiawaas

hiassa - Fiawaas

i hawaas i lxamsa

hassaas -T in

hasas iyya

hfsaas

haadd

haam i

1aami S Iammi K

i tracas / raca

rat~a / racsa C i )

basar - absaar

pass it I Ibasa r


EGYPTIAN ARABIC

469

CATEGORY #31

EGYPTIAN ARABIC 469 CATEGORY ~31

Soft

sound

sour

sour

stare , to

stare , to

sweet

tangible

tangible

taste , to

taste , sense of

ticklish , to be

touch , to

warm

naa i m

soot - aswaat

Fiaami d

miziz

bafia? / baFdla?a

barra? / t abn ili?

hi 1w

maFsu us

ma Jmuus

daa? / doo? C u )

fuass it ?ddoo?

yaar ( I )

lamas / Jams { Ij

daaf

mab Iuu I

wet



EGYPTIAN ARABIC

471

CATEGORY #32

EGYPTIAN ARA~1C 471 CATEGORY #32

Ca~tegoryf #32 Social L-i~C cand the Towni

i Ifiayaah i I?igtimaSciyya wi Imadi Hna

acquaintance

advertisement

airport

alley

apartment building

appointment

appointment

appointment with , to -mak~e an

arrive , to

bank ( finance}

bar ( drinking

bell

boarding house

bookshop

bridge

business card

bus station

bus stop

cabaret

canteen

capital ( city

casino

cathedral

celebrate , to

census

chat

church

city

city council

ma Sr ifa - macaar if

i'iiaan -aat

mataar -aat

fiaa ra - Fiawaa r

£i ma ara -aa t

maws i d- mawaS li d

m i ?aad - mawa i i d

waa'ild

wisHl / wusuul ( a

bank - bunuuk

baar -aat

garas - agraas

pansiyoon -aat

maktaba -aat

ku b ri - ka baar i

kart - ku ruut -ku rut a

maw?af ut ub ilis

ma fiat tlt ut ubi is

kabareeh -aat

kant i in -aat

£aas ima - 9awaas im

kazinu -haat

katidra?iyya -aat

iFitafal / ifitifaal

t i £daad

dard i / darda~sa

kiniisa - kanaayis

madilna - mudun

maglis ilmadlina


EGYPTIAN ARABIC

472

CATEGORY X32

EGYPTIAI4 ARABIC 47? CATEGORY #32

city hall

civil ( not military

club

coffee shop

college

conmmemoration~

council

country ( rural area ) , the

country ( rural area ) , the

course ( food}

courteous , to be

courtesy

cross , to

crowd

dish , popular

downtown , the

downtown , the

drive slowly C sign

elevator

elevator operator

etiquette

exhibition

fair , a

farewell , to bid

fence

fire station

first class ( train or buq

floor ( building level

story

friend

friend

gathering

generosity

get- off ,t

ba lad iyya -aat

madan I

naadi - nawaadi

?ahwa - ?ahaawi

kulliyya -aat

z i kra

maglis - magaails

i 1?a ryaaf

i rri i f

sanf - asnaaf

gaam il / mugaml ia

mugamla -aat

Labar / 9ubuur ( u )

zafima

akia aibiyya

ilIba lad

wist ilbalad

hadd i? i ssurca

asanseer -aat

9aamil itI?ansansee r

it ikeet

macrad - ma'caar id

mahragaan -aat

wadda9 / tawd il9

suur - aswaar

ma~iatt it Imataaf i

daraga uula

door - a dwaar

saafiib - asfiaab

sadii?- sadiiq - asdiqaa?

gams


EGYPTIAN ARABIC

4 73

CATEGORY #32

greet , to

greet , to

honor , to confer

hospital

hospitality

hotel

hotel

information office

introduce , to

invitation

invite , to

invite someone

to

hospitality ) ,

knock at , to

late , to be

library

library , public

life

light , green ( traffic

light , yellow ( traffic

light , red ( traffic

lounge

main entrance

manager

market

meal

meet , to

meeting

military

military

mosque

movie theater

museum

museum of antiquities

narrate , to

national

neighbor

Fayya / t anFi yya

sallim ala

sarraf / taEri i f

mustasfa -yaat

karam i dd i yaafa

funduq - fanaadiq

lukanda -aat

maktab iI?isti'lamaat

?addim / ta?di im

da 'wa - da caawi

daTa / dafwa ( i )

i stadaaf / i st i daafa

da?? cala / da?? C u )

it?axxar / ta?xi i r

maktaba -aat

maktaba Lamma

Fiayaah

nuur axdar

nuur asfar

nuur asmar

i st i raa 6a -aat

ilmadxal irra?iisi

mudiir -iin

suu? - aswaa?

akla -aat

?aabil / muabla

mu?abla -aat

ha rb i


EGYPTIAN ARABIC

474

CATEGORY #32

EGYPTiAN ARABiC 474 CATEGORY #32

nightclub

no admittance

occasion

occasion , happy

official

one class ( a single class

in train or bus

palace

park , a

party

pave , to

pavement

pedestrians

pharmacy

pharmacy

playground

police station

policeman

policeman

policeman

policeman , traffic

popular

port

post office

post office

procession

promise , to

punctual , to be

queue ; line of people

railway station

reception

reserve , to

restaurant

ride , to

ma iha layli

mamnuu'? idduxuul

munasba -aat

munasba sa c i da

rasmi

da raga muwa tJfa da

qasr - qusuur

muntazah -aat

Fiafl a -aat

rasaf / rasf ( i )

rasi if - arsifa

i Jmusaah

agzaxaana -aat

saydaliyya -aat

maJl'cab - ma lasac 1b

?7sm ilbuliis

surt i

9askan i - £asaak ir

Laskani bul i s

'iaskari muruur - 'iasaaki r muruur

sa 'b i

milna - mawaani

I Ibusta

maktab i lbar id

mawkib - mawaaklb

wacad / warid ( i )

wi sh Ifl lmK aad

tabuur - tawab i ir

ma Fiatt it i ss ikka I Fiad i id

FiafI it i st i?baal

Fiagaz / f agz C i )


EGYPTIAN ARABIC

475

CATEGORY X32

EGYPTiAN ARA~1C 475 CATEGORY #32

room

room

room

room

room

double

double

single

single

room with a batnh C notel

room with a bath ( hotel)

rural

school

second class ( train or bus

shake hands , to

shop

sidewalk

sociable

social

social life

society

society , Arab

square ( of town ) , main

stay up late , to

steam roller

street

street , side

street sweeper

street corner

suburb

swimming pool

swimming pool

talk

telegraph office

telephone call

thank , to

theater

third class ( train

ticket

ticket office

tourist

yurfa - yuraf

ooda !isaxseen

y urf a I i axseen

ooda JTsaxs waa~iid

yurfa I i axs waaFld

ooda b Fammaam

yurfa bFammaam

ri if

madrasa - madaaris

daraga tanya

saltIrn ala

dukkaan - dakakiln

rasl if - arsifa risifa

igt irnaa~l

i gt Tmaa~i

i ihayaah i I?igtimac'iyya

mugt amaiV -aat

i lrugtama i Ii arab i

midaan ra?iisi

s ih ir / sahar ( a)

wabuur zalat

saa r ic - sawaa r i

saa r i cgaan ib i

kannaas -tin


EGYPTIAN ARABIC

476

CATEGORY #32

LGYPTIAN ARABiC 476 CATEGORV ~32

tourist police

town

town

town hall

traffic

travel , to

travel agency

university

urban

vacancy , no ( completely

full - e.g. movie

or bus

village

visit

visit , to

wagon , water ( sprinkling

wagon)

wait for , to

walk , to

walk , to take a

watchman

welcome ( hello}

welcome , to

bul i ls si yaafdi

balad - bilaad

madi ma - mudun

ba lad iyya -aat

muruur

saafir / safar

maktab i ssafar iyyaat

gamca -aat

Fia dar i

kaamil ilVadad

qarya - qura

z iyaa ra -aat

zaar / z iyaa ra ( u

£aiab iyy it as

intazar / intizaar

m i si / ma~y ! I)

i tmassa / tams iya

yaf i ir - yufara

ahian

raFiFiab / tarfii b


EGYPTIAN ARABIC

477

CATEGORY #33

EGYPTIAN ARABIC 477 CATEGORY ~33

Catego'uj#33 fTme anid TeU>ing the Tane

i !wa?t w issaac~a

A. D.

after

afternoon

again

always

a.m.

April

August

B. C.

before

begin , to

calendar

cease , to

cease , to

celebrate , to

century

clock , wall

clock , alarm

complete , to

correct time

dawn

ml Iaadiyya

ba Td

bard idduhr

marra tanya

d ayma n

sa baa han

abr i i

ayustus

?abl ilmTiaad

?abl

bada / bfidaaya ( a )

nat liga - nataaylg

battal / tabtiHi

i twa??af / t awa??u f

iFtafaJ / iFitifaal

qarn - quruun

saa ci t Feet

minabbih -aat

xaflas / taxi lis

mazbuuta

i lfagr

fi lfagr

yoom - ayyaam

bard bukra

awwil awwil imbaariFi

ba~d bard bukra

ayyaam zamaan

nahaar

disimbir -disambir

axxa r/ t a?x i ir

for clock)

dawn , at

day

day after tomorrow

days ago , three

days , in thxee

days of yore , in

daytime

De cemrber

delay , to


EGYPTIAN ARABIC47

478

CATEGORY #33

delayed , to be

diary

during

early

eight o'clock

eight p.m.

eleven o'clock

end

end , to

evening , every

evening time

fast ( adj

fLa s t - ( c l o c k F b u r

finish , to

five o'clock

five o'clock

five o'clock

four o'clock

sharp

sharp

it?axxar / to?xi ir

mufakk ira -aat

asnaa?

badri

issaacla tamanya

tamanya misaa?an

i ssaaca Fdaasar

nihaaya -aat

intaha / nihaaya

kuil leela

sari is - suraa'?

mi?addima

f iblraay ir

xa llas / taxill is

i ssaa ca xamsa

issaaca xamsa blzzabt

r ssaa ca xamsa t amaama n

i ssaaca rbaca

arba~a wt ilt

i gg umS~a

f Jmusta?bal

gill - agyaal

naam / noom ( a )

ca?rab - cia?aa I b

ca?rab i ssacaat

ca?rab i dda?aayt?

ca?rab i ssawaan i

agaaza -aat

Tut la -aat

cut la ra sm iyya

sahr i liasaal

saa ca -aat

f our twenty ( time}

Friday

future , in the

generation

go to bed ( sleep ),to

hand C clock}

hand , hour ( clock}

hand , minute ( clock}

hand ,second (clock}

holiday

holiday

holiday , legal

honeymoon

hour


EGYPTIAN ARABIC47

479

CATEGORY #33

January

July

June

last , at

last , to

late

late , to be

lately

March

May

Middle Ages , the

midnight

minute C time

moment

Monday

month

month , last

month , last

month , next

month , next

month. , present

month , present

month , the early

month , the beginr

morning

morning , every

morning , every

days of the

ndng of the

ave ( time

yanaay i r

yulyu Nyulya

yunyu -yunya

ax i i ran

daam / dawaam C u I

muta?axxi r - fin

it?axxar / ta?x ii r

mu?axxa ran

ma ar i s

maayu

iHlcusuur i wusta

Muss il eel

di?ii?a - da?aayi?

haFiza -aat

illitneen -hitneen

sahr - suhuur

i sahr I faat

i~safir ilmaadi

i s~ah r 1 1 11 gayy

issahr ilmuqbil

issahr da

i saFhr i IFiaa Ii

awaa?il issahr

awwil issahr

sabaaFi -subFi

ku ll sub5i

kull yoom issubFi

abadan

gidiid - gudaad

kull leela

i lleela Ili faatit

illeela lmadya

lee 1

xamsa h a t isi'a

never

new


EGYPTIAN ARABIC

480

CATEGORY #33

EGYPTIAN ARABIC 480 CATEGORY #33

October

olden times , in

one o'clock

one thirty ( time

past , in the

past , in the

permanent

p.m.

postpone , to

present time

present time

present time

punctual

ready

ready , to be

at the

now , at the

at the

right now

Saturday

season

second ( time

September

seven a.m.

seven forty-five ( time

seven o'clock ( time )

seven thirty-five ( time

six o'clock ( time

six twenty-five ( time

sleep , to

slow

slow ( o'clock

some other time

sometimes

suddenly

Sunday

sunset

sunset , at

temporarily

temporary

temporary

uktoobar

ayyaam zamaan

issaafa waFida

wafida wnuss

filmaadi

zamaan

daayim daa?im

mi saa?an

aggil / ta?giil

di lwa?t

dilwa?t ~ dilwa?ti

filwa?t ilFiaadir

muwaazib -iin

mustacidd -iin

istaiadd / ist idaad

di lwa?t aho

issabt

fasi - fusuul

sanya - sawaani

sibtimbir ~-sibtambir

saba sabaaFian

tamanya hla rubs

issaaia saba

sabca wnuss wxamsa




EGYPTIAN ARABIC

481

CATEGORY X33

EGYPTIAN ARABIC 481 CATEGORY #33

ten o'clock

three days ago

three o'clock

three ten ( time

Thursday

time

time, daylight savings

time ( duration)

time , Greenwich mean

time , local

today

tomorrow

tonight

Tuesday

twelve minutes to ten ( time

twelve o'clock

two fifteen ( time

two o'clock

vacation

vacation

wake someone up , to

wake up , to

watch

watchmaker

watch , pocket

watch , stop

watch , wrist

Wednesday

week

week

weekend

year

year , last

year ,last

i ssaa~a Sara

min talat tiyyaam

i ssaaia ta laata

taiaata wcasra

i Ixami is

wa?t - aw?aat

taw? i it seef i

zaman - azmina

taw? iit maFialli

i nnaharda

bukra

illeela - illilaadi

ittalaat

Lagra i l a t naasar d i?! i ?a

i ssaa~a tnaaar

i tneen w irub9

issaaia tneen

agaaza -aat

cut la -aat

saFifia / tashi yya

s i h / sa Fiayaan ( a)

saaca -aat

sa Saat i -yya

saa'iIt geeb

stob wat

saai t yadd

I l?a rba S£ Ia rba S

g umca - g uma S

usbuu£ - asab i i

Tut la usbu~iyya

sana - sinlin


EGYPTIAN ARABIC

482

CATEGORY #33

year , present

year , present

yesterday

yesterday , the day before

issana diN issanaadi

issana I Fiaal iyya

imbarri fi

awwllI imbaari f


EGYPTIAN ARABIC

483

CATEGORY #34

5GYPTIAN ARA&EC 483 CATEGO1~V #34

Cattego'~y #34 Ups e1uLL2 p)U-4Lovn4

tacb i iraat nafc~a

addition to , in

age

alms , please

at least

at the most

bad , very

beating a dead horse

better , it is

bird in the hand , a

bounty is from God , all

breakfast

by God

by the way

coffee please!

coffee please ! , a cup of

come in , please

come on

continue , to ( lit not to

cease to)

contrary , on the

depend on God

depend on God

doesn't matter , it

don't ( no need to!

don't ! ( no need to!

don't mention it ! ( lit

forgiveness)

don't mention it ! (lit

forgiveness)

bi I?i daafa Ha

£umr - a'imaar

Fiasana I I aah

Gala l?a?all

Gala I?aktar

zift

h dda rb f iImayy it Fia laam

min it?af Ial

£asfuur f ilyadd

iI?arzaa? Gala Ilaah

fitaar

wal Iaahi

Gala fikra

?ahwa law samaFit

fingaal ?ahwa law samaFit

itfaddal udxul

ya I a

ma zaal

ca la I Vaks -b i 1 aks

i tt ik il Ia l Il aah

tawakkal Gala ltaah

macalihs -macalis

baiaas

mafiis daaci

i l~afw

ca f wan


EGYPTIAN ARABIC

484

CATEGORY #34

EGYPTIAN ARABIC 484 CATEGORY #34

don't worry !

don't worry ! ( general usage

effective as of ...

Egypt , there is no place like

etc. ( and so on

evening meal

ever and ever

example , for

example , to give an

excellent

excuse me ! ( m

excuse me ! ( m

fancy that

fate and divine

fool s.o. , to

decree , by

get lost !

gladly

gladly , very ( r. to a

request )

gladly , very ( r. to a

request

God have mercy on him , may

God is generous

God is great

God knows best

God protect , may

God provide for you , may ( m

God provide for you , may ( m

God willing

God willing

gone with the wind ( vanished

good boy

good girl

good Lord !

good luck !

good man , my

goodness ! , my.

fadaak

macalIi hE ~ macal iiE

ictibaaran min

masr umm iddunya

ila aaxirihi

Casa

daa?iman abadan

masalan

darab masal C a )

mumtaaz -iin

bard iznak

can iznak

ya salaam

qadaa? wiqadar

dinik Gala da?nu

israb min ilbaFir

bikull suruur

min Teeni di wceeni di

cala ITeen wirraas

al l aah yir iamu

allaah kariim

rabbina mawguud

allaahu aflam

rabbina yustur

al[aah yirzu?ak

allaah yiftaFi aleek

bi?izn illaah


EGYPTIAN ARABIC

48 5

CATEGORY #34

EGYPTIAN ARABIC 4g5 CATEGORY #34

goodness ! , my

gradually

great !

hard working person , a

Heaven forbid !

Heaven forbid !

Heaven forbid !

Heaven forbid !

Heaven forbid !

hello ( telephone

if only ( God would

in any case

indeed !

insignificant ( mere ink on

paper )

insult , to

jump in the lake , let him

late ... ( deceased ... )

the

let's

let us go come on

like father , like son

literally

love is blind

lunch

mustn't say ( or do ) that , you

naturally !

naturally !

never !

never mind

no call for that , there is

no call for that , there is

no harm befall you ! , may

no smoking

non sense

not ne cessary , it is

of course !

ya salaam

tadri i g i yyan

Tazi im

Fumaar Euy I

allaah Ia y?addar

bird isar aleek

b i ci i d Tannak

Ia qaddar' al Iaah

la saman allaah

aloo

ya reet

Gala kull aal

wal Iaahi

F6i br Sala wara?

Satam / Eitiima ( i )

yi rab min i lbanr

I lmarFiuum...

ya I Ia

yatla biina

ibn iIwizz Lawwaam

ha rf i yyan

iI ubb acma

yada

Fiaraam La leek

bittabL

tabfan

filmismiE

macalihs ~-macaliEE


EGYPTIAN ARABIC

4 86

CATEGORY #34

EGYPTIAN ARABIC 4g6 CATEGORY #34

of course I

ok ( okay

O.K. , it's

old ( people

old ( things

own accord , of his

pardon me

perhaps

perhaps

pertaining to

pertaining to

please !

please !

please !

pleasure , with great

possibly

praise be to God

proverb

quiet ! , be

record , to break a

result of , as a

sake of , for the

save for a rainy day

service , at your

service , at your

shut up

sit down , please !

so-and-so

so-and-so

so many .--

sorry !

such-and-such

superb

sure I ( I'll do it )

take it , please ( m )

terrible !

tab'an

xalaas

Fiasal xeer

9aguuz - cagaayiz

?adiim - ?udaam

min ti l qaa? nafsu

la mu?axza

lafalla

rubbama

bixusuus

bi sadad

itfaddal

Jaw samafit

min fadlak

bi kul l suruur

rubbama

ilamdu lillaah

masal - amsaal

uskut

darab irraqam ilqiyaasi

kanatilga li ---

fi sab il

ii?irk labyad yinfaf filyoom

II?iswid

sama Tan wataaTa

t afit amrak

ixras

itfaddal u?cud

ful aan


EGYPTIAN ARABIC

487

CATEGORY #34

UGYPIAN RABC 4g CATGOR 134

thank you for the coffee

thanks ! ( thank you

( general )

thanks ! ( thank you

( general

thanks to ...

thanks to God

that's it ( finished

time to time , from

time to time , from

unconditionally

vice versa

view of , in

watch out ; don't ...

what a loss !

what is your name ?

what time is it ?

where are you from ?

words , in the very

yes ? / hello #81

yes ( sure)

yes ; what ?

you ( polite form ) ( f

you ( polite form ) ( m

young

?ahwa dayma

mutasakki r

Eukran

bifadl

i Iamdu IiIIaah

xalaas

min wa?t Ii?aaxar

min wat Iiwa?t

bila qeed wala Eart

wiloaks biloaks

nazaran Ii ...

wLa

Ia Rawta wela quwwata illa bilfaah

ismak eeh

issaaca kaam dilwa?t

Sadritak mineen

binnass

afand im

samacan wataaca

na Lam

hadritik

Radr itak

suyayyar -i in



NOTES



EGYPTIAN ARABIC

491

NOTES

NOTES

#1 Lit.: You are with your family.

#2 Lit.: You are with your family and have reached level ground (plain,

a favorable terrain).

#3 Lit.: May God not let it (the mishap) be your fate.

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

#11

#12

#13

#14

Lit.: May God bless you.

Lit.: May God bless you.

Lit.: May God open (doors) to you.

Intent: May God make you happy.

Lit.: May God preserve you.

Lit.: May God give you pleasure.

Lit.: May God give you some bounty.

A phrase that usually follows or precedes the name of a deceased person.

Lit.: May God give you safety (or peace).

Lit.: May God preserve you.

Lit.: May God bless you.

#15 Said to a guest during a visit or upon leaving after a visit.

#16 Lit.: May God give you safety (or peace).

#17 Lit.: After you permission (I have to be excused).

#18 Said to a guest by host. Lit.: You have given our home light (made it

bright).

#19 Lit.: May the evil stay away from you.

#20 Lit.: May it (the mishap) stay away from you.

#21 Lit.: May your life be everlasting.

#22 A phrase meaning May your home be always prosperous (full of food). Lit.:

(May it) always (be thus).

#23 Lit.: May your house always be prosperous (full of food).

#24 Restricted usage: said when someone breaks something or loses something.

Lit.: May it be your ransom, or Let it be a sacrifice for you.

#25 Said upon first acquaintance with someone. Lit.: Happy chance (to

have met you).




EGYPTIAN ARABIC

492

NOTES

#26

#27

#28

Lit.: It's a happy occasion.

Same as #28

Usage: said by host to guest who has finished drinking or eating some-

thing offered to him.

#29 Said to someone who has returned from a trip.

#30 Said to a guest during or at the end of a visit. Lit.: Blessing has come.

#31 Lit.: May your life be saved.

#32 An expression of condolence. Lit.: (Only) God is everlasting.

#33 Response to /fursa saci ida/ "happy to meet you". Lit.: We are happier

than you.

#34 An expression of condolence, i.e., May youlive long.

#35 Said when inviting someone to come in, or go ahead of one. Lit.: Be

preferred. (See also #36)

#36 An invitation to someone to join one in eating, drinking, or said when

offering a drink or food to someone. (See also #35)

#37 Response to /kuI I sana winta tayyib/ "happy feast". Lit.: May you too

have good health and be in peace (next holiday season, feast or festival).

#38 Said on the occasion of a festival or holiday. Lit.: May every year

see you well.

#39 Said on the occasion of a festival, feast or holiday. Lit.: May every

year see you in prosperity.

#40 Said on the occasion of a festival, feast or holiday. Said to singular

or plural.

#41 Said to a person who is ill.

#42 Said to beg someone's pardon in general. Lit.: Hope there is no blame.

#43 Lit.: May God not let it (the mishap) happen to you.

#44 Lit.: May God not permit it (the mishap).

#45 Response same as greeting.

#46 Lit.: With safety.

#47 Said to one starting a trip. Lit.: With safety.

#48 Lit.: From this eye of mine and this eye of mine. The eye is considere

#49

#50

#51

#52

#53

particularly precious in Egyptian culture.

Lit.: The light belongs to the owners (of the house).

Response same as greeting.

Lit.: God willing you will be successful.

Response same as greeting.

Response same as greeting. This phrase is also used as response to




EGYPTIAN ARABIC

493

NOTES

/nahaarak saciid/ "happy day' (hello')".

#54 Said to a guest by host. Lit.: You have given our home light (made it

bright).

#55 Said to one who has just had a hair cut, shaved or taken a bath. Lit.:

Blessings - enjoy it.

#56 Said to one starting a trip. Lit.: May our Lord bring you back safely.

#57 Said to one starting a trip. Lit.: May our Lord conduct you safely.

#58 Same as #11.

#59 Said to a sick person. Lit.: Your preservation (or safety or peace),

i.e., May God restore you to health.

#60 Response same as greeting.

#61 Lit.: Health be to your body.

#62 In most cases said after a nap.

#63 Said to a visitor during a visit, or upon leaving after a visit.

#64 Response same as greeting. Response could also be /winta min ahI

ilxeer/ (See #67).

#65 Said to one who has returned from a trip, or who has been away for a

long time. Lit.: You made us desolate.

#66 Response to /kuII Taam winta bixeer/ "happy holiday". Lit.: May you

too have good health and be in peace (next holiday season or festival).

#67 Lit.: May you be among those who enjoy goodness.

#68 Response to /kulI sana winta tayyib/ "happy holiday". Lit.: Hope you

too are fine.

#69 Lit.: Your request is on the top of my head and in front of my eye.

#70 Response to "hello". Lit.: Peace be with you.

#71 Response to "hello". Lit.: Peace be with you also God's mercy and

blessing.

#72 Lit.: By your permission (I have to be excused).

#73 /Tu?baaI/ is a colloquial wishful form, thus the whole phrase means:

"wishing you many (Lit.: a thousand) happy returns".

#74 /cu?baal/ is a colloquial wishful form, thus the entire phrase means:

"wishing you the same".

#75 Listed only in the feminine form.

#76 Listed only in the feminine form.

#77 Listed only in the feminine form.

#78 A phrase uttered by Muslims after mentioning the name of the Prophet

Mohammed.


EGYPTIAN ARABIC 494 NOTES

#79 Lit.: The sky is raining.

#80 Lit.: It (the world or the sky) is cloudy.

#81 A word meaning "hello" in answering the phone or "what did you just

say?" in a conversation or "sir" in the phrase /naSTam ya afand im/ "yes,

sir".


Publications of the

a 1 Center for Near Eastern and North African Studies

University of Michigan

BERBER (TAMAZIGHT)

A COURSE IN SPOKEN TAMAZIGHT: MIDDLE ATLAS BERBER

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH. 1971.

A REFERENCE GRAMMAR OF TAMAZIGHT: MIDDLE ATLAS BERBER

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH. 1971.

A COMPUTERIZED LEXICON OF TAMAZIGHT (BERBER DIALECT

OF AYT SEGHROUCHEN)

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH. 1971.

MOROCCAN ARABIC

A COURSE IN MOROCCAN ARABIC

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH. 1970.

AN INTRODUCTION TO MOROCCAN ARABIC

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH. 1973.

ADVANCED MOROCCAN ARABIC

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH. 1974.

EGYPTIAN ARABIC

AN INTRODUCTION TO EGYPTIAN ARABIC

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH. 1975.

(Fourth Edition 1979)

A COMPREHENSIVE STUDY OF EGYPTIAN ARABIC, Volume I:

Conversations, Cultural Texts, Sociolinguistic Notes.

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH, A. FATHY BAHIG, EL-SAID

BADAWI and CAROLYN KILLEAN. 1976. (Second

Revised Edition 1978).




EGYPTIAN ARABIC (CONTINUED)

A COMPREHENSIVE STUDY OF EGYPTIAN ARABIC, Volume II:

Proverbs and Metaphoric Expressions

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH, EL-SAID BADAWI, ZAKI N.

ABDEL-MALEK and ERNEST N. McCARUS. 1978 (Preliminary

Edition).

A COMPREHENSIVE STUDY OF EGYPTIAN ARABIC, Volume III:

A Reference Grammar of Egyptian Arabic

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH, ZAKI N. ABDEL-MALEK, EL-SAID

BADAWI and ERNEST N. McCARUS. 1979 (Preliminary

Edition).

A COMPREHENSIVE STUDY OF EGYPTIAN ARABIC, Volume IV:

Lexicon. Part I: Egyptian Arabic - English; Part II:

English - Egyptian Arabic

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH, EL-SAID M. BADAWI, ZAKI N.

ABDEL-MALEK and ERNEST N. McCARUS. 1979 (Preliminary

Edition).

PAN-ARABIC

A SAMPLE LEXICON OF PAN-ARABIC

By ERNEST T. ABDEL-MASSIH. 1975.

GENERAL NEAR EAST

REFORMED ADMINISTRATION IN LEBANON

By GEORGE GRASSMUCK and KAMAL SALIBI. 1964.

AFGHANISTAN: SOME NEW APPROACHES

Edited by GEORGE GRASSMUCK and LUDWIG W. ADAMEC

with FRANCES IRWIN. 1969.

PRELIMINARY INDEX OF SHAH-NAMEH ILLUSTRATIONS

Compiled by JILL NORGREN and EDWARD DAVIS, with an

Introduction by OLEG GRABAR. 1969.





You might also like