You are on page 1of 188

CHARTER OF THE UNITED NATIONS

AND

STATUTE OF THE
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

SAN FRANCISCO • 1945


CHARTER OF THE UNITED NATIONS

W E THE PEOPLES OF T H E U N I T E D NATIONS


DETERMINED
to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our life-
time has brought untold sorrow to mankind, and
to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the
human person, in the equal rights of men and women and of nations large and
small, and
to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising
from treaties and other sources of international law can be maintained, and
to promote social progress and better standards of life in larger freedom,

A N D FOR THESE ENDS

to practice tolerance and live together in peace with one another as good
neighbors, and
to unite our strength to maintain international peace and security, and
to ensure, by the acceptance of principles and the institution of methods, that
armed force shall not be used, save in the common interest, and
to employ international machinery for the promotion of the economic and social
advancement of all peoples,

H A V E RESOLVED T O C O M B I N E OUR EFFORTS


T O ACCOMPLISH T H E S E A I M S .

Accordingly, our respective Governments, through representatives assembled in


the city of San Francisco, who have exhibited their full powers found to be in good
and due form, have agreed to the present Charter of the United Nations and do
hereby establish an international organization to be known as the United Nations.
Article 47 2. The Court must, before doing so, satisfy it-
1. Minutes shall be made at each hearing and self, not only that it has jurisdiction in accordance
signed by the Registrar and the President. with Articles 36 and 37, but also that the claim is
2. These minutes alone shall be authentic. well founded in fact and law.

Article 48 Article 54
The Court shall make orders for the conduct of 1. When, subject to the control of the Court,
the case, shall decide the form and time in which the agents, counsel, and advocates have completed
each party must conclude its arguments, and make their presentation of the case, the President shall
all arrangements connected with the taking of declare the hearing closed.
evidence. 2. The Court shall withdraw to consider the
judgment.
Article 49 3. The deliberations of the Court shall take
The Court may, even before the hearing begins, place in private and remain secret.
call upon the agents to produce any document or
to supply any explanations. Formal note shall be Article 55
taken of any refusal. 1. All questions shall be decided by a maj oritv
of the judges present.
Article 50 2. In the event of an equality of votes, the Pres-
The Court may, at any time, entrust any indi- ident or the judge who acts in his place shall have
vidual, body, bureau, commission, or other organ- a casting vote.
ization that it may select, with the task of carrying
out an enquiry or giving an expert opinion. Article 56
1. The judgment shall state the reasons on
Article 51 which it is based.
During the hearing any relevant questions are 2. It shall contain the names of the judges who
to be put to the witnesses and experts under the have taken part in the decision.
conditions laid down by the Court in the rules of
procedure referred to in Article 30. Article 57
If the judgment does not represent in whole or
Article 52 in part the unanimous opinion of the judges, any
After the Court has received the proofs and evi- judge shall be entitled to deliver a separate opinion.
dence within the time specified for the purpose,
it may refuse to accept any further oral or written Article 58
evidence that one party may desire to present un- The judgment shall be signed by the President
less the other side consents. and by the Registrar. It shall be read in open court,
due notice having been given to the agents.
Article 53
1. Whenever one of the parties does not appear Article 59
before the Court, or fails to defend its case, the The decision of the Court has no binding force
other party may call upon the Court to decide in except between the parties and in respect of that
favor of its claim. particular case.

28
CHAPTER I disputes by peaceful means in such a manner that
international peace and security, and justice, are
PURPOSES A N D PRINCIPLES
not endangered.
Article 1 4 . All Members shall refrain in their interna-
The Purposes of the United Nations are: tional relations from the threat or use of force
1. To maintain international peace and se- against the territorial integrity or political inde-
curity, and to that end: to take effective collec- pendence of any state, or in any other manner
tive measures for the prevention and removal of inconsistent with the Purposes of the United
threats to the peace, and for the suppression of Nations.
acts of aggression or other breaches of the peace, 5 . All Members shall give the United Nations
and to bring about by peaceful means, and in con- every assistance in any action it takes in accord-
formity with the principles of justice and inter- ance with the present Charter, and shall refrain
national law, adjustment or settlement of inter- from giving assistance to any state against which
national disputes or situations which might lead the United Nations is taking preventive or enforce-
to a breach of the peace; ment action.
2 . To develop friendly relations among nations 6. The Organization shall ensure that states
based on respect for the principle of equal rights which are not Members of the United Nations act
and self-determination of peoples, and to take in accordance with these Principles so far as may
other appropriate measures to strengthen univer- be necessary for the maintenance of international
sal peace; peace and security.
3 . To achieve international cooperation in 7. Nothing contained in the present Charter
solving international problems of an economic, shall authorize the United Nations to intervene in
social, cultural, or humanitarian character, and in matters which are essentially within the domestic
promoting and encouraging respect for human jurisdiction of any state or shall require the Mem-
rights and for fundamental freedoms for all with- bers to submit such matters to settlement under
out distinction as to race, sex, language, or re- the present Charter; but this principle shall not
ligion; and prejudice the application of enforcement meas-
4 . To be a center for harmonizing the actions ures under Chapter VII.
of nations in the attainment of these common ends.

Article 2
The Organization and its Members, in pursuit CHAPTER II
of the Purposes stated in Article 1, shall act in
MEMBERSHIP
accordance with the following Principles.
1. The Organization is based on the principle Article 3
of the sovereign equality of all its Members. The original Members of thè United Nations
2 . All Members, in order to ensure to all of shall be the states which, having participated in
them the rights and benefits resulting from mem- the United Nations Conference on International
bership, shall fulfil in good faith the obligations Organization at San Francisco, or having previ-
assumed by them in accordance with the present ously signed the Declaration by United Nations
Charter. of January 1 , 1 9 4 2 , sign the present Charter and
3. All Members shall settle their international ratify it in accordance with Article 1 1 0 .

3
3. Should any such state entitled to appear be- Court shall further be guided by the provisions of
fore the Court have failed to receive the special the present Statute which apply in contentious
communication referred to in paragraph 2 of this cases to the extent to which it recognizes them to be
Article, such state may express a desire to submit applicable.
a written statement or to be heard; and the Court
will decide.
4. States and organizations having presented CHAPTER V
written or oral statements or both shall be per-
AMENDMENT
mitted to comment on the statements made by
other states or organizations in the form, to the Article 69
extent, and within the time limits which the Court, Amendments to the present Statute shall be
or, should it not be sitting, the President, shall effected by the same procedure as is provided by
decide in each particular case. Accordingly, the the Charter of the United Nations for amendments
Registrar shall in due time communicate any such to that Charter, subject however to any provisions
written statements to states and organizations which the General Assembly upon recommenda-
having submitted similar statements. tion of the Security Council may adopt concerning
the participation of states which are parties to the
Article 67 present Statute but are not Members of the United
The Court shall deliver its advisory opinions in Nations.
open court, notice having been given to the Secre-
tary-General and to the representatives of Members Article 70
of the United Nations, of other states and of inter- The Court shall have power to propose such
national organizations immediately concerned. amendments to the present Statute as it may deem
necessary, through written communications to the
Article 68 Secretary-General, for consideration in conformity
In the exercise of its advisory functions the with the provisions of Article 69.

30
Member of the United Nations in accordance with b. promoting international cooperation in
Article 35, paragraph 2, and, except as provided the economic, social, cultural, educational, and
in Article 12, may make recommendations with healthfields,and assisting in the realization of
regard to any such questions to the state or states human rights and fundamental freedoms for
concerned or to the Security Council or to both. all without distinction as to race, sex, language,
Any such question on which action is necessary or religion.
shall be referred to the Security Council by the 2. The further responsibilities, functions, and
General Assembly either before or after dis- powers of the General Assembly with respect to
cussion. matters mentioned in paragraph 1(b) above are
3. The General Assembly may call the atten- set forth in Chapters IX and X .
tion of the Security Council to situations which
are likely to endanger international peace and Article 14
security. Subject to the provisions of Article 12, the
4. The powers of the General Assembly set General Assembly may recommend measures for
forth in this Article shall not limit the general the peaceful adjustment of any situation, regard-
scope of Article 10. less of origin, which it deems likely to impair the
general welfare or friendly relations among na-
Article 12 tions, including situations resulting from a viola-
1. While the Security Council is exercising in tion of the provisions of the present Charter setting
respect of any dispute or situation the functions forth the Purposes and Principles of the United
assigned to it in the present Charter, the General Nations.
Assembly shall not make any recommendation Article 15
with regard to that dispute or situation unless the 1. The General Assembly shall receive and
Security Council so requests. consider annual and special reports from the Se-
2. The Secretary-General, with the consent of curity Council; these reports shall include an
the Security Council, shall notify the General account of the measures that the Security Council
Assembly at each session of any matters relative has decided upon or taken to maintain interna-
to the maintenance of international peace and tional peace and security.
security which are being dealt with by the Security 2. The General Assembly shall receive and
Council and shall similarly notify the General consider reports from the other organs of the
Assembly, or the Members of the United Nations United Nations.
if the General Assembly is not in session, immedi-
ately the Security Council ceases to deal with such Article 16
matters. The General Assembly shall perform such
functions with respect to the international trus-
Article 13 teeship system as are assigned to it under Chap-
1. The General Assembly shall initiate studies ters XII and XIII, including the approval of the
and make recommendations for the purpose of: trusteeship agreements for areas not designated
a. promoting international cooperation in as strategic.
the politicalfieldand encouraging the progres- Article 17
c
sive development of international law and its 1. Thé General Assembly shall consider and
codification; approve the budget of the Organization.

5
2. The expenses of the Organization shall be due from it for the preceding two full years. The
borne by the Members as apportioned by the General Assembly may, nevertheless, permit such
General Assembly. a Member to vote if it is satisfied that the failure
3. The General Assembly shall consider and to pay is due to conditions beyond the control of
approve any financial and budgetary arrange- the Member.
ments with specialized agencies referred to in
Article 57 and shall examine the administra- Procedure
tive budgets of such specialized agencies with a Article 20
view to making recommendations to the agencies The General Assembly shall meet in regular
concerned. annual sessions and in such special sessions as
occasion may require. Special sessions shall be
Voting convoked by the Secretary-General at the request
Article 18 of the Security Council or of a majority of the
1. Each member of the General Assembly Members of the United Nations.
shall have one vote.
2. Decisions of the General Assembly on im- Article 21
portant questions shall be made by a two-thirds The General Assembly shall adopt its own rules
majority of the members present and voting. of procedure. It shall elect its President for each
These questions shall include: recommendations session.
with respect to the maintenance of international
peace and security, the election of the non-perma- Article 22
nent members of the Security Council, the elec- The General Assembly may establish such
tion of the members of the Economic and Social subsidiary organs as it deems necessary for the
Council, the election of members of the Trustee- performance of its functions.
ship Council in accordance with paragraph 1(c)
of Article 86, the admission of new Members to
the United Nations, the suspension of the rights CHAPTER V
and privileges of membership, the expulsion of
THE SECURITY COUNCIL
Members, questions relating to the operation of
the trusteeship system, and budgetary questions. Composition
3. Decisions on other questions, including the Article 23
determination of additional categories of ques- 1. The Security Council shall consist of eleven
tions to be decided by a two-thirds majority, shall Members of the United Nations. The Republic
be riiade by a majority of the members present of China, France, the Union of Soviet Socialist
and voting. Republics, the United Kingdom of Great Britain
and Northern Ireland, and the United States of
Article 19 America shall be permanent members of the
A Member of the United Nations which is in Security Council. The General Assembly shall
arrears in the payment of its financial contribu- elect six other Members of the United Nations to
tions to the Organization shall have no vote in be non-permanent members of the Security Coun-
the General Assembly if the amount of its arrears cil, due regard being specially paid, in the first
equals or exceeds the amount of the contributions instance to the contribution of Members of the

6
United Nations to the maintenance of interna- curity Council shall be responsible for formulat-
tional peace and security and to the other pur- ing, with the assistance of the Military Staff Com-
poses of the Organization, and also to eqxiitable mittee referred to in Article 47, plans to be sub-
geographical distribution. mitted to the Members of the United Nations for
2. The non-permanent members of the Se- the establishment of a system for the regulation
curity Council shall be elected for a term of two of armaments.
years. In the first election of the non-permanent
members, however, three shall be chosen for a Voting
term of one year. A retiring member shall not be Article 27
eligible for immediate re-election. 1. Each member of the Security Council shall
3. Each member of the Security Council shall have one vote.
have one representative. 2. Decisions of the Security Council on pro-
cedural matters shall be made by an affirmative
Functions and Powers vote of seven members.
Article 24 3. Decisions of the Security Council on all
1. In order to ensure prompt and effective other matters shall be made by an affirmative vote
action by the United Nations, its Members confer of seven members including the concurring votes
on the Security Council primary responsibility of the permanent members; provided that, in deci-
for the maintenance of international peace and sions under Chapter VI, and under paragraph 3
security, and agree that in carrying out its duties of Article 52, a party to a dispute shall abstain
under this responsibility the Security Council acts from voting.
on their behalf.
2. In discharging these duties the Security Procedure
Council shall act in accordance with the Purposes Article 28
and Principles of the United Nations. The specific 1. The Security Council shall be so organized
powers granted to the Security Council for the as to be able to function continuously. Each
discharge of these duties are laid down in Chapters member of the Security Council shall for this pur-
VI, VII, VIII, and XII. pose be represented at all times at the seat of the
3. The Security Council shall submit annual Organization.
and, when necessary, special reports to the Gen- 2. The Security Council shall hold periodic
eral Assembly for its consideration. meetings at which each of its members may, if it
so desires, be represented by a member of the
Article 25 government or by some other specially designated
The Members of the United Nations agree to representative.
accept and carry out the decisions of the Security 3. The Security Council may hold meetings at
Council in accordance with the present Charter. such places other than the seat of the Organization
as in its judgment will best facilitate its work.
Article 26
In order to promote the establishment and Article 29
maintenance of international peace and security The Security Council may establish such sub-
with the least diversion for armaments of the sidiary organs as it deems necessary for the per-
world's human and economic resources, the Se- formance of its functions.

7
Article 30 national friction or give rise to a dispute, in order
The Security Council shall adopt its own rules to determine whether the continuance of the dis-
of procedure, including the method of selecting pute or situation is likely to endanger the main-
its President. tenance of international peace and security.
Article 31
Any Member of the United Nations which is not Article 35
a member of the Security Council may participate, 1. Any Member of the United Nations may
without vote, in the discussion of any question bring any dispute, or any situation of the nature
brought before the Security Council whenever the referred to in Article 34, to the attention of the
latter considers that the interests of that Member Security Council or of the General Assembly.
are specially affected. 2. A state which is not a Member of the United
Nations may bring to the attention of the Security
Article 32 Council or of the General Assembly any dispute
Any Member of the United Nations which is to which it is a party if it accepts in advance, for
not a member of the Security Council or any state the purposes of the dispute, the obligations of
which is not a Member of the United Nations, if pacific settlement provided in the present Charter.
it is a party to a dispute under consideration by 3. The proceedings of the General Assembly
the Security Council, shall be invited to partici- in respect of matters brought to its attention under
pate, without vote, in the discussion relating to this Article will be subject to the provisions of
the dispute. The Security Council shall lay down Articles 11 and 12.
such conditions as it deems just for the participa-
tion of a state which is not a Member of the United Article 36
Nations. 1. The Security Council may, at any stage of
a dispute of the nature referred to in Article 33
CHAPTER VI or of a situation of like nature, recommend appro-
priate procedures or methods of adjustment.
PACIFIC SETTLEMENT OF DISPUTES
2. The Security Council should take into con-
Article 33 sideration any procedures for the settlement of
1. The parties to any dispute, the continuance the dispute which have already been adopted by
of which is likely to endanger the maintenance of the parties.
international peace and security, shall,firstof all, 3. In making recommendations under this Ar-
seek a solution by negotiation, enquiry, mediation, ticle the Security Council should also take into
conciliation, arbitration, judicial settlement, re- consideration that legal disputes should as a gen-
sort to regional agencies or arrangements, or other eral rule be referred by the parties to the Interna-
peaceful means of their own choice. tional Court of Justice in accordance with the
2. The Security Council shall, when it deems provisions of the Statute of the Court.
necessary, call Upon the parties to settle their
dispute by such means. Article 37
1. Should the parties to a dispute of the nature
Article 34 referred to in Article 33 fail to settle it by the
The Security Council may investigate any dis- means indicated in that Article, they shall refer it
pute, or any situation which might lead to inter- to the Security Council.

8
2. If the Security Council deems that the con- employed to give effect to its decisions, and it may
tinuance of the dispute is in fact likely to endanger call upon the Members of the United Nations to
the maintenance of international peace and se- apply such measures. These may include com-
curity, it shall decide whether to take action under plete or partial interruption of economic relations
Article 36 or to recommend such terms of settle- and of rail, sea, air, postal, telegraphic, radio,
ment as it may consider appropriate. and other means of communication, and the sev-
erance of diplomatic relations.
Article 38
Without prejudice to the provisions of Articles Article 42
33 to 37, the Security Council may, if all the par- Should the Security Council consider that meas-
ties to any dispute so request, make recommenda- ures provided for in Article 41 would be inade-
tions to the parties with a view to a pacific settle- quate or have proved to be inadequate, it may take
ment of the dispute. such action by air, sea, or land forces as may be
necessary to maintain or restore international
CHAPTER VH peace and security. Such action may include
demonstrations, blockade, and other operations
ACTION WITH RESPECT TO THREATS TO
by air, sea, or land forces of Members of the United
THE PEACE, BREACHES OF THE PEACE,
Nations.
AND ACTS OF AGGRESSION
Article 43
Article 39 1. All Members of the United Nations, in order
The Security Council shall determine the exist- to contribute to the maintenance of international
ence of any threat to the peace, breach of the peace and security, undertake to make available
peace, or act of aggression and shall make recom- to the Security Council, on its call and in accord-
mendations, or decide what measures shall be ance with a special agreement or agreements,
taken in accordance with Articles 41 and 42, to armed forces, assistance, and facilities, including
maintain or restore international peace and se- rights of passage, necessary for the purpose of
curity. maintaining international peace and security.
Article 40 2. Such agreement or agreements shall govern
In order to prevent an aggravation of the situa- the numbers and types of forces, their degree of
tion, the Security Council may, before making the readiness and general location, and the nature of
recommendations or deciding upon the measures the facilities and assistance to be provided.
provided for in Article 39, call upon the parties 3. The agreement or agreements shall be ne-
concerned to comply with such provisional meas- gotiated as soon as possible on the initiative of the
ures as it deems necessary or desirable. Such pro- Security Council. They shall be concluded be-
visional measures shall be without prejudice to the tween the Security Council and Members or be-
rights, claims, or position of the parties concerned. tween the Security Council and groups of Members
The Security Council shall duly take account of and shall be subject to ratification by the signatory
failure to comply with such provisional measures. states in accordance with their respective constitu-
tional processes. .
Article 41 Article 44
The Security Council may decide what meas- When the Security Council has decided to use
ures not involving the use of armed force are to be force it shall, before calling upon a Member not

9
miE

m-wm/xm

zm^rn t i i z n ^ z . «
i i i ü M í t w*a. œ
mum&marern-ammtt H. ^MAEÈÂEWM^ÎB^
I R E
S • MES
/
i M î - I ^ Ä Ä ^ ^ l i f Z i l « «

M a i l immmmmmzmm

tmmxfrmm^mo
«t^ISMIo
,m g && « mm&ftz H
&mzmìtèt-Miio

mânâii o
H.
H I » o
MfctfÜftW A M ^ ' E ^ i î Z l i - S
HS ; üiii^fcÄ^^W B W f í o
a h P H - K ^ Ü m -A 0 s -
i f í o E/ÄvMlWo

i - t
ber of the Ünited Nations, until the Security Coun- agencies for enforcement action linder its author-
cil has taken the measures necessary to maintain ity. But no enforcement action shall be taken
international peace and security. Measures taken under regional arrangements or by regional agen-
by Members in the exercise of this right of self- cies without the authorization of the Security
defense shall be immediately reported to the Se- Council, with the exception of measures against
curity Council and shall not in any way affect the any enemy state, as defined in paragraph 2 of
authority and responsibility of the Security Coun- this Article, provided for pursuant to Article
cil under the present Charter to take at any time 107 or in regional arrangements directed against
such action as it deems necessary in order to main- renewal of aggressive policy on the part of any
tain or restore international peace and security. such state, until such time as the Organization
may, on request of the Governments concerned,
be charged with the responsibility for preventing
CHAPTER VIH further aggression by such a state.
2. The term enemy state as used in paragraph
REGIONAL ARRANGEMENTS
1 of this Article applies to any state which during
Article 52 the Second World War has been an enemy of any
1. Nothing in the present Charter precludes signatory of the present Charter.
the existence of regional arrangements or agen-
cies for dealing with such matters relating to the Article 54
maintenance of international peace and security The Security Council shall at all times be kept
as are appropriate for regional action, provided fully informed of activities undertaken or in con-
that such arrangements or agencies and their ac- templation under regional arrangements or by
tivities are consistent with the Purposes and Prin- regional agencies for the maintenance of inter-
ciples of the United Nations. national peace and security.
2. The Members of the United Nations enter-
ing into such arrangements or constituting such
agencies shall make every effort to achieve pacific CHAPTER IX
settlement of local disputes through such re-
INTERNATIONAL ECONOMIC AND
gional arrangements or by such regional agencies
SOCIAL COOPERATION
before referring them to the Security Council.
3. The Security Council shall encourage the Article 55
development of pacific settlement of local dis- With a view to the creation of conditions of
putes through such regional arrangements or by stability and well-being which are necessary for
such regional agencies either on the initiative of peaceful and friendly relations among nations
the states concerned or by reference from the based on respect for the principle of equal rights
Security Council. and self-determination of peoples, the United
4. This Article in no way impairs the applica- Nations shall promote:
tion of Articles 3 4 and 35. a. higher standards of living, full employ-
ment, and conditions of economic and social
Article 53 progress and development;
1. The Security Council shall, where appro- b. solutions of international economic, so-
priate, utilize such regional arrangements or cial, health, and related problems; and inter-

11
national cultural and educational cooperation; the Economic and Social Council, which shall
and have for this purpose the powers set forth in
c. universal respect for, and observance of, Chapter X.
human rights and fundamental freedoms for
all without distinction as to race, sex, language,
or religion. CHAPTER X
Article 56
THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL
All Members pledge themselves to take joint
and separate action in cooperation with the Or- Composition
ganization for the achievement of the purposes set Article 61
forth in Article 55. 1. The Economic and Social Council shall con-
sist of eighteen Members of the United Nations
Article 57 elected by the General Assembly.
1. The various specialized agencies, estab- 2. Subject to the provisions of paragraph 3,
lished by intergovernmental agreement and hav- six members of the Economic and Social Council
ing wide international responsibilities, as defined shall be elected each year for a term of three years.
in their basic instruments, in economic, social, A retiring member shall be eligible for immediate
cultural, educational, health, and related fields, re-election.
shall be brought into relationship with the United 3. At the first election, eighteen members of
Nations in accordance with the provisions of the Economic and Social Council shall be chosen.
Article 63. The term of office of six members so chosen shall
2. Such agencies thus brought into relation- expire at the end of one year, and of six other
ship with the United Nations are hereinafter re- members at the end of two years, in accordance
ferred to as specialized agencies. with arrangements made by the General Assembly.
4. Each member of the Economic and Social
Article 58 Council shall have one representative.
The Organization shall make recommendations
for the coordination of the policies and activities Functions and Powers
of the specialized agencies. Article 62
1. The Economic and Social Council may make
Article 59 or initiate studies and reports with respect to inter-
The Organization shall, where appropriate, national economic, social, cultural, educational,
initiate negotiations among the states concerned health, and related matters and may make recom-
for the creation of any new specialized agencies mendations with respect to any such matters to the
required for the accomplishment of the purposes General Assembly, to the Members of the United
set forth in Article 55. Nations, and to the specialized agencies concerned.
2. It may make recommendations for the pur-
Article 60 pose of promoting respect for, and observance of,
Responsibility for the discharge of the func- human rights and fundamental freedoms for all.
tions of the Organization set forth in this Chap- 3. It may prepare draft conventions for sub-
ter shall be vested in the General Assembly and, mission to the General Assembly, with respect to
under the authority of the General Assembly, in matters falling within its competence.

12
4. It may call, in accordance with the rules Assembly, perform services at the request of
prescribed by the United Nations, international Members of the United Nations and at the request
conferences on matters falling within its com- of specialized agencies.
petence. 3. It shall perform such other functions as are
Article 63 specified elsewhere in the present Charter or as
1. The Economic and Social Council may en- may be assigned to it by the General Assembly.
ter into agreements with any of the agencies re-
ferred to in Article 57, defining the terms on Voting
which the agency concerned shall be brought into Article 67
relationship with the United Nations. Such agree- 1. Each member of the Economic and Social
ments shall be subject to approval by the Gen- Council shall have one vote.
eral Assembly. 2. Decisions of the Economic and Social Coun-
2. It may coordinate the activities of the spe- cil shall be made by a majority of the members
cialized agencies through consultation with and present and voting.
recommendations to such agencies and through
recommendations to the General Assembly and to Procedure
the Members of the United Nations. Article 68
The Economic and Social Council shall set up
Article 64 commissions in economic and socialfieldsand for
1. The Economic and Social Council may the promotion of human rights, and such other
take appropriate steps to obtain regular reports commissions as may be required for the perform-
from the specialized agencies. It may make ar- ance of its functions.
rangements with the Members of the United
Nations and with the specialized agencies to obtain Article 69
reports on the steps taken to give effect to its own The Economic and Social Council shall invite
recommendations and to recommendations on any Member of the United Nations to participate,
matters falling within its competence made by withouti vote, in its deliberations on any matter
the General Assembly. of particular concern to that Member.
2. It may communicate its observations on
these reports to the General Assembly. Article 70
The Economic and Social Council may make
Article 65 arrangements for representatives of the special-
The Economic and Social Council may furnish ized agencies to participate, without vote, in its
information to the Security Council and shall deliberations and in those of the commissions
assist the Security Council upon its request. established by it, and for its representatives to
participate in the deliberations of the specialized
Article 66 agencies.
1. The Economic and Social Council shall per- Article 71
form such functions as fall within its competence The Economic and Social Council may make
in connection with the carrying out of the recom- suitable arrangements for consultation with non-
mendations of the General Assembly. governmental organizations which are concerned
2. It may, with the approval of the General with matters within its competence. Such arrange-

13
ments may be made with international organiza- c. to further international peace and se-
tions and, where appropriate, with national or- curity;
ganizations after consultation with the Member d. to promote constructive measures of de-
of the United Nations concerned. velopment, to encourage research, and to co-
operate with one another and, when and where
Article 72 appropriate, with specialized international bod-
1. The Economic and Social Council shall ies with a view to the practical achievement of
adopt its own rules of procedure, including the the social, economic, and scientific purposes
method of selecting its President. set forth in this Article; and
2. The Economic and Social Council shall meet e. to transmit regularly to the Secretary-
as required in accordance with its rules, which General for information purposes, subject to
shall include provision for the convening of meet- such limitation as security and constitutional
ings on the request of a majority of its members. considerations may require, statistical and other
information of a technical nature relating to
CHAPTER XI economic, social, and educational conditions in

DECLARATION REGARDING the territories for which they are respectively

NON-SELF-GOVERNING TERRITORIES responsible other than those territories to which


Chapters XII and XIII apply.
Article 73
Members of the United Nations which have or Article 74
assume responsibilities for the administration of Members of the United Nations also agree that
territories whose peoples have not yet attained their policy in respect of the territories to which
a full measure of self-government recognize the this Chapter applies, no less than in respect of their
principle that the interests of the inhabitants of metropolitan areas, must be based on the general
these territories are paramount, and accept as a principle of good-neighborliness, due account be-
sacred trust the obligation to promote to the ut- ing taken of the interests and well-being of the rest
most, within the system of international peace and of the world, in social, economic, and commercial
security established by the present Charter, the matters.
well-being of the inhabitants of these territories,
and, to this end: CHAPTER XII
a. to ensure, with due respect for the cul- INTERNATIONAL TRUSTEESHIP SYSTEM
ture of the peoples concerned, their political,
economic, social, and educational advance- Article 75
ment, their just treatment, and their protection The United Nations shall establish under its
against abuses; authority an international trusteeship system for
b. to develop self-government, to take due the administration and supervision of such terri-
account of the political aspirations of the tories as may be placed thereunder by subsequent
peoples, and to assist them in the progressive individual agreements. These territories are
development of their free political institutions, hereinafter referred to as trust territories.
according to the particular circumstances of
each territory and its peoples and their varying Article 76
i stages of advancement; The basic objectives of the trusteeship system,

14
in accordance with the Purposes of the United will be brought under the trusteeship system and
Nations laid down in Article 1 of the present Char- upon what terms.
ter, shall be:
a. to further international peace and se- Article 78
curity; The trusteeship system shall not apply to terri-
b. to promote the political, economic, social, tories which have become Members of the United
and educational advancement of the inhabitants Nations, relationship among which shall be based
of the trust territories, and their progressive on respect for the principle of sovereign equality.
development towards self-government or inde-
pendence as may be appropriate to the par- Article 79
ticular circumstances of each territory and its The terms of trusteeship for each territory to
peoples and the freely expressed wishes of the be placed under the trusteeship system, including
peoples concerned, and as may be provided by any alteration or amendment, shall be agreed upon
the terms of each trusteeship agreement; by the states directly concerned, including the
c. to encourage respect for human rights mandatory power in the case of territories held
and for fundamental freedoms for all without under mandate by a Member of the United Na-
distinction as to race, sex, language, or religion, tions, and shall be approved as provided for in
and to encourage recognition of the interde- Articles 83 and 85.
pendence of the peoples of the world; and
d. to ensure equal treatment in social, eco- Article 80
nomic, and commercial matters for all Members 1. Except as may be agreed upon in individual
of the United Nations and their nationals, and trusteeship agreements, made under Articles 77,
also equal treatment for the latter in the ad- 79, and 81, placing each territory under the trus-
ministration of justice, without prejudice to the teeship system, and until such agreements have
attainment of the foregoing objectives and sub- been concluded, nothing in this Chapter shall be
ject to the provisions of Article 80. construed in or of itself to alter in any manner
therightswhatsoever of any states or any peoples
or the terms of existing international instruments
Article 77 to which Members of the United Nations may re-
1. The trusteeship system shall apply to spectively be parties.
such territories in the following categories as may 2. Paragraph 1 of this Article shall not be in-
be placed thereunder by means of trusteeship terpreted as giving grounds for delay or postpone-
agreements: ment of the negotiation and conclusion of agree-
a. territories now held under mandate; ments for placing mandated and other territories
b. territories which may be detached from under the trusteeship system as provided for in
enemy states as a result of the Second World Article 77.
War; and Article 81
c. territories voluntarily placed under the The trusteeship agreement shall in each case
system by states responsible for their admin- include the terms under which the trust territory
istration. will be administered and designate the authority
2. It will be a matter for subsequent agreement which will exercise the administration of the trust
as to which territories in the foregoing categories territory. Such authority, hereinafter called the

15
FOR CHINA:
POUR LA C H I N E :

»fa:
3a Iterai* :
POR LA CHINA:
b. accept petitions and examine them in CHAPTER XIV
consultation with the administering authority; THE INTERNATIONAL COURT
c. provide for periodic visits to the respec- OF JUSTICE
tive trust territories at times agreed upon with
the administering authority; and Article 92
d. take these and other actions in conformity The International Court of Justice shall be the
with the terms of the trusteeship agreements. principal judicial organ of the United Nations.
It shall function in accordance with the annexed
Article 88 Statute, which is based upon the Statute of the
The Trusteeship Council shall formulate a Permanent Court of International Justice and
questionnaire on the political, economic, social, forms an integral part of the present Charter.
and educational advancement of the inhabitants
of each trust territory, and the administering Article 93
authority for each trust territory within the com- 1. All Members of the United Nations are ipso
petence of the General Assembly shall make an facto parties to the Statute of the International
annual report to the General Assembly upon the Court of Justice.
basis of such questionnaire. 2. A state which is not a Member of the United
Nations may become a party to the Statute of
Voting the International Court of Justice on conditions
Article 89 to be determined in each case by the General
1. Each member of the Trusteeship Council Assembly upon the recommendation of the Secu-
shall have one vote. rity Council.
2. Decisions of the Trusteeship Council shall
be made by a majority of the members present and Article 94
voting. 1. Each Member of the United Nations under-
takes to comply with the decision of the Inter-
Procedure national Court of Justice in any case to which it is
Article 90 a party.
1. The Trusteeship Council shall adopt its own 2. If any party to a case fails to perform the
rules of procedure, including the method of select- obligations incumbent upon it under a judgment
ing its President. rendered by the Court, the other party may have
2. The Trusteeship Council shall meet as re- recourse to the Security Council, which may, if it
quired in accordance with its rules, which shall deems necessary, make recommendations or de-
include provision for the convening of meetings cide upon measures to be taken to give effect to
on the request of a majority of its members. the judgment.

Article 91 Article 95
The Trusteeship Council shall, when appropri- Nothing in the present Charter shall prevent
ate, avail itself of the assistance of the Economic Members of the United Nations from entrusting
and Social Council and of the specialized agencies the solution of their differences to other tribunals
in regard to matters with which they are respec- by virtue of agreements already in existence or
tively concerned. which may be concluded in the future.

17
Article 96 tary-General and the staff shall not seek or receive
1. The General Assembly or the Security instructions from any government or from any
Council may request the International Court of other authority external to the Organization.
Justice to give an advisory opinion on any legal They shall refrain from any action which might
question. reflect on their position as international officials
2. Other organs of the United Nations and responsible only to the Organization.
specialized agencies, which may at any time be 2. Each Member of the United Nations under-
so authorized by the General Assembly, may also takes to respect the exclusively international
request advisory opinions of the Court on legal character of the responsibilities of the Secretary-
questions arising within the scope of their activ- General and the staff and not to seek to influence
ities. them in the discharge of their responsibilities.

Article 101
CHAPTER XV 1. The staff shall be appointed by the Secre-
tary-General under regulations established by the
THE SECRETARIAT
General Assembly.
Article 97 2. Appropriate staffs shall be permanently
The Secretariat shall comprise a Secretary- assigned to the Economic and Social Council, the
General and such staff as the Organization may Trusteeship Council, and, as required, to other
require. The Secretary-General shall be ap- organs of the United Nations. These staffs shall
pointed by the General Assembly upon the recom- form a part of the Secretariat.
mendation of the Security Council. He shall be 3. The paramount consideration in the em-
the chief administrative officer of the Organization. ployment of the staff and in the determination of
the conditions of service shall be the necessity of
Article 98 securing the highest standards of efficiency, com-
The Secretary-General shall act in that capacity petence, and integrity. Due regard shall be paid
in all meetings of the General Assembly, of the to the importance of recruiting the staff on as wide
Security Council, of the Economic and Social a geographical basis as possible.
Council, and of the Trusteeship Council, and shall
perform such other functions as are entrusted to
him by these organs. The Secretary-General shall CHAPTER XVI
make an annual report to the General Assembly
MISCELLANEOUS PROVISIONS
on the work of the Organization.
Article 102
Article 99 1. Every treaty and every international agree-
The Secretary-General may bring to the atten- ment entered into by any Member of the United
tion of the Security Council any matter which in Nations after the present Charter comes into force
his opinion may threaten the maintenance of in- shall as soon as possible be registered with the
ternational peace and security. Secretariat and published by it.
2. No party to any such treaty or international
Article 100 agreement which has not been registered in ac-
1. In the performance of their duties the Secre- cordance with the provisions of paragraph 1 of

18
this Article may invoke that treaty or agreement the exercise of its responsibilities under Article
before any organ of the United Nations. 42, the parties to the Four-Nation Declaration,
signed at Moscow, October 30,1943, and France,
Article 103 shall, in accordance with the provisions of para-
In the event of a conflict between the obligations graph 5 of that Declaration, consult with one an-
of the Members of the United Nations under the other and as occasion requires with other Members
present Charter and their obligations under any of the United Nations with a view to such joint
other international agreement, their obligations action on behalf of the Organization as may be
under the present Charter shall prevail. necessary for the purpose of maintaining inter-
national peace and security.
Article 104
The Organization shall enjoy in the territory of Article 107
each of its Members such legal capacity as may be Nothing in the present Charter shall invalidate
necessary for the exercise of its functions and the or preclude action, in relation to any state which
fulfillment of its purposes. during the Second World War has been an enemy
of any signatory to the present Charter, taken or
Article 105 authorized as a result of that war by the Govern-
1. The Organization shall enjoy in the territory ments having responsibility for such action.
of each of its Members such privileges and im-
munities as are necessary for the fulfillment of its
purposes. CHAPTER XVin
2. Representatives of the Members of the AMENDMENTS
United Nations and officials of the Organization
shall similarly enjoy such privileges and immuni- Article 108
ties as are necessary for the independent exercise Amendments to the present Charter shall come
of their functions in connection with the Organi- into force for all Members of the United Nations
zation. when they have been adopted by a vote of two
3. The General Assembly may make recom- thirds of the members of the General Assembly
mendations with a view to determining the details and ratified in accordance with their respective
of the application of paragraphs 1 and 2 of this constitutional processes by two thirds of the Mem-
Article or may propose conventions to the Mem- bers of the United Nations, including all the per-
bers of the United Nations for this purpose. manent members of the Security Council.

Article 109
CHAPTER XVII 1. A General Conference of the Members of
the United Nations for the purpose of reviewing
TRANSITIONAL SECURITY
the present Charter may be held at a date and
ARRANGEMENTS
place to befixedby a two-thirds vote of the mem-
Article 106 bers of the General Assembly and by a vote of any
Pending the coming into force of such special seven members of the Security Council. Each
agreements referred to in Article 4 3 as in the Member of the United Nations shall have one vote
opinion of the Security Council enable it to begin in the conference.

19
2. Any alteration of the present Charter rec- 3. The present Charter shall come into force
ommended by a two-thirds vote of the conference upon the deposit of ratifications by the Republic
shall take effect when ratified in accordance with of China, France, the Union of Soviet Socialist
their respective constitutional processes by two Republics, the United Kingdom of Great Britain
thirds of the Members of the United Nations in- and Northern Ireland, and the United States of
cluding all the permanent members of the Security America, and by a majority of the other signatory
Council. states. A protocol of the ratifications deposited
3. If such a conference has not been held be- shall thereupon be drawn up by the Government
fore the tenth annual session of the General As- of the United States of America which shall com-
sembly following the coming into force of the pres- municate copies thereof to all the signatory states.
ent Charter, the proposal to call such a conference 4. The states signatory to the present Charter
shall be placed on the agenda of that session of the which ratify it after it has come into force will be-
General Assembly, and the conference shall be come original Members of the United Nations on
held if so decided by a majority vote of the mem- the date of the deposit of their respective ratifi-
bers of the General Assembly and by a vote of any cations.
seven members of the Security Council. Article 111
The present Charter, of which the Chinese,
French, Russian, English, and Spanish texts are
CHAPTER XIX equally authentic, shall remain deposited in the
archives of the Government of the United States
RATIFICATION AND SIGNATURE
of America. Duly certified copies thereof shall be
Article 110 transmitted by that Government to the Govern-
1. The present Charter shall be ratified by the ments of the other signatory states.
signatory states in accordance with their respec-
tive constitutional processes. ^ IN FAITH WHEREOF the representatives of the
2. The ratifications shall be deposited with the Governments of the United Nations have signed
Government of the United States of America, the present Charter.
which shall notify all the signatory states of each DONE at the city of San Francisco the twenty-
deposit as well as the Secretary-General of the sixth day of June, one thousand nine hundred and
Organization when he has been appointed. forty-five.

20
STATUTE OF THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE

Article 1 those prescribed for members of the Permanent


HE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE estab- Court-of Arbitration by Article 4 4 of the Conven-
T lished by the Charter of the United Nations as
the principal judicial organ of the United Nations
tion of The Hague of 1907 for the pacific settle-
ment of international disputes.
shall be constituted and shall function in accord- 3. The conditions under which a state which
ance with the provisions of the present Statute. is a party to the present Statute but is not a Mem-
ber of the United Nations may participate in elect-
CHAPTER I ing the members of the Court shall, in the absence

ORGANIZATION OF THE COURT of a special agreement, be laid down by the Gen-


eral Assembly upon recommendation of the Se-
Article 2 curity Council.
The Court shall be composed of a body of inde-
pendent judges, elected regardless of their nation- Article 5
ality from among persons of high moral character, 1. At least three months before the date of the
who possess the qualifications required in their re- election, the Secretary-General of the United
spective countries for appointment to the highest Nations shall address a written request to the
judicial offices, or are jurisconsults of recognized members of the Permanent Court of Arbitration
competence in international law. belonging to the states which are parties to the
present Statute, and to the members of the na-
Article 3 tional groups appointed under Article 4, para-
1. The Court shall consist of fifteen members, graph 2, inviting them to undertake, within a given
no two of whom may be nationals of the same state. time, by national groups, the nomination of per-
2. A person who for the purposes of member- sons in a position to accept the duties of a member
ship in the Court could be regarded as a national of the Court.
of more than one state shall be deemed to be a 2. No group may nominate more than four per-
national of the one in which he ordinarily exercises sons, not more than two of whom shall be of their
civil and political rights. own nationality. In no case may the number of
candidates nominated by a group be more than
Article 4 double the number of seats to be filled.
1. The members of the Court shall be elected
by the General Assembly and by the Security Article 6
Council from a list of persons nominated by the Before making these nominations, each national
national groups in the Permanent Court of Arbitra- group is recommended to consult its highest court
tion, in accordance with the following provisions. of justice, its legal faculties and schools of law, and
2. In the case of Members of the United Na- its national academies and national sections of in-
tions not represented in the Permanent Court of ternational academies devoted to the study of law.
Arbitration, candidates shall be nominated by
national groups appointed for this purpose by Article 7
their governments under the same conditions as 1. The Secretary-General shall prepare a list

21
in alphabetical order of all the persons thus nomi- Article 96
nated. Save as provided in Article 12, paragraph 1. If, after the third meeting, one or more seats
2, these shall be the only persons eligible. still remain unfilled, a joint conference consisting
2. The Secretary-General shall submit this list of six members, three appointed by the General
to the General Assembly and to the Security Assembly and three by the Security Council, may
Council. be formed at any time at the request of either the
General Assembly or the Security Council, for the
Article 8 purpose of choosing by the vote of an absolute
The General Assembly and the Security Coun- majority one name for each seat still vacant, to
cil shall proceed independently of one another to submit to the General Assembly and the Security
elect the members of the Court. Council for their respective acceptance.
2. If the joint conference is unanimously agreed
upon any person who fulfils the required condi-
Article 9 tions, he may be included in its list, even though
At every election, the electors shall bear in mind he was not included in the list of nominations re-
not only that the persons to be elected should in- ferred to in Article 7.
dividually possess the qualifications required, but 3. If the joint conference is satisfied that it will
also that in the body as a whole the representation not be successful in procuring an election, those
of the main forms of civilization and of the prin- members of the Court who have already been
cipal legal systems of the world should be assured. elected shall, within a period to be fixed by the
Security Council, proceed to fill the vacant seats
Article 10 by selection from among those candidates who
1. Those candidates who obtain an absolute have obtained votes either in the General Assem-
majority of votes in the General Assembly and in bly or in the Security Council.
the Security Council shall be considered as elected. 4. In the event of an equality of votes among
2. Any vote of the Security Council, whether the judges, the eldest judge shall have a casting
for the election of judges or for the appointment vote.
of members of the conference envisaged in Article
12, shall be taken without any distinction between
permanent and non-permanent members of the Article 13
Security Council. 1. The members of the Court shall be elected
3. In the event of more than one national of the for nine years and may be re-elected; provided,
same state obtaining an absolute majority of the however, that of the judges elected at thefirstelec-
votes both of the General Assembly and of the tion, the terms offivejudges shall expire at the end
Security Council, the eldest of these only shall be of three years and the terms of five more judges
considered as elected. shall expire at the end of six years.
2. The judges whose terms are to expire at the
Article 11 end of the above-mentioned initial periods of three
If, after thefirstmeeting held for the purpose and six years shall be chosen by lot to be drawn
of the election, one or more seats remain to be by the Secretary-General immediately after the
filled, a second and, if necessary, a third meeting first election has been completed.
shall take place. 3. The members of the Court shall continue to

22
discharge their duties until their places have been Article 18
filled. Though replaced, they shallfinishany cases 1. No member of the Court can be dismissed
which they may have begun. unless, in the unanimous opinion of the other
4. In the case of the resignation of a member members, he has ceased to fulfil the required con-
of the Court, the resignation shall be addressed to ditions.
the Resident of the Court for transmission to the 2. Formal notification thereof shall be made to
Secretary-General. This last notification makes the the Secretary-General by the Registrar.
place vacant. 3. This notification makes the place vacant.

Article 14 Article 19
Vacancies shall befilledby the same method as The members of the Court, when engaged on
that laid down for thefirstelection, subject to the the business of the Court, shall enjoy diplomatic
following provision: the Secretary-General shall, privileges and immunities.
within one month of the occurrence of the vacancy,
proceed to issue the invitations provided for in Article 20
Article 5, and the date of the election shall be fixed Every member of the Court shall, before taking
by the Security Council. up his duties, make a solemn declaration in open
court that he will exercise his powers impartially
Article 15 and conscientiously.
A member of the Court elected to replace a
member whose term of office has not expired shall Article 21
hold office for the remainder of his predecessor's 1. The Court shall elect its President and Vice-
term. President for three years; they may be re-elected.
2. The Court shall appoint its Registrar and
Article 16 may provide for the appointment of such other
1. No member of the Court may exercise any officers as may be necessary.
political or administrative function, or engage in
any other occupation of a professional nature. Article 22
2. Any doubt on this point shall be settled by 1. The seat of the Court shall be established at
the decision of the Court. The Hague. This, however, shall not prevent the
Court from sitting and exercising its functions
Article 17 elsewhere whenever the Court considers it desir-
1. No member of the Court may act as agent, able.
counsel, or advocate in any case. 2. The President and the Registrar shall reside
2. No member may participate in the decision at the seat of the Court.
of any case in which he has previously taken part
as agent, counsel, or advocate for one of the par- Article 23
ties, or as a member of a national or international 1. The Court shall remain permanently in
court, or of a commission of enquiry, or in any session, except during the judicial vacations,
other capacity. the dates and duration of which shall be fixed
3. Any doubt on this point shall be settled by by the Court.
the decision of the Court. 2. Members of the Court are entitled to peri-

23
odic leave, the dates and duration of which shall for dealing with a particular case. The number of
befixedby the Court, having in mind the distance judges to constitute such a chamber shall be de-
between The Hague and the home of each judge. termined by the Court with the approval of the
3. Members of the Court shall be bound, un- parties.
less they are on leave or prevented from attending 3. Cases shall be heard and determined by the
"by illness or other serious reasons duly explained chambers provided for in this Article if the parties
to the President, to hold themselves permanently so request.
at the disposal of the Court. Article 27
A judgment given by any of the chambers pro-
Article 24 vided for in Articles 26 and 29 shall be considered
1. If, for some special reason, a member of the as rendered by the Court.
Court considers that he should not take part in the
decision of a particular case, he shall so inform the Article 28
President. The chambers provided for in Articles 26 and
2. If the President considers that for some spe- 29 may, with the consent of the parties, sit and ex-
cial reason one of the members of the Court should ercise their functions elsewhere than at The Hague.
not sit in a particular case, he shall give him notice
accordingly. Article 29
3. If in any such case the member of the Court With a view to the speedy despatch of business,
and the President disagree, the matter shall be the Court shall form annually a chamber com-
settled by the decision of the Court. posed of five judges which, at the request of the
parties, may hear and determine cases by summary
Article 25 procedure. In addition, two judges shall be se-
1. The full Court shall sit except when it is ex- lected for the purpose of replacing judges who find
pressly provided otherwise in the present Statute. it impossible to sit.
2. Subject to the condition that the number of
judges available to constitute the Court is not Article 30
thereby reduced below eleven, the Rules of the 1. The Court shall frame rules for carrying ou t
Court may provide for allowing one or more judges, its functions. In particular, it shall lay down rules
according to circumstances and in rotation, to be of procedure.
dispensed from sitting. 2. The Rules of the Court may provide for as-
3. A quorum of nine judges shall suffice to con- sessors to sit with the Court or with any of its
stitute the Court. chambers, without the right to vote.

Article 26 Article 31
1. The Court may from time to time form one 1. Judges of the nationality of each of the
or more chambers, composed of three or more parties shall retain their right to sit in the case
judges as the Court may determine, for dealing before the Court.
with particular categories of cases; for example, 2. If the Court includes upon the Bench a judge
labor cases and cases relating to transit and com- of the nationality of one of the parties, any other
munications. party may choose a person to sit as judge. Such
2. The Court may at any time form a chamber person shall be chosen preferably from among

24
those persons who have been nominated as candi- the General Assembly on the proposal of the Court.
dates as provided in Articles 4 and 5. 7. Regulations made by the General Assembly
3. If the Court includes upon the Bench no shall fix the conditions under which retirement
judge of the nationality of the parties, each of these pensions may be given to members of the Court
parties may proceed to choose a judge as provided and to the Registrar, and the conditions under
in paragraph 2 of this Article. which members of the Court and the Registrar
4. The provisions of this Article shall apply to shall have their traveling expenses refunded.
the case of. Articles 2 6 and 29. In such cases, the 8. The above salaries, allowances, and com-
President shall request one or, if necessary, two pensation shall be free of all taxation.
of the members of the Court forming the chamber
to give place to the members of the Court of the Article 33
nationality of the parties concerned, and, failing The expenses of the Court shall be borne by the
such, or if they are unable to be present, to the United Nations in such a manner as shall be de-
judges specially chosen by the parties. cided by the General Assembly.
5. Should there be several parties in the same
interest, they shall, for the purpose of the preced-
ing provisions, be reckoned as one party only. Any
CHAPTER II
cloubt upon this point shall be settled by the de-
cision of the Court. COMPETENCE OF THE COURT
6. Judges chosen as laid down in paragraphs
2 , 3 , and 4 of this Article shall fulfil the conditions Article 34
required by Articles 2 , 1 7 (paragraph 2 ) , 20, and 1. Only states may be parties in cases before
2,4 of the present Statute. They shall take part in the Court.
the decision on terms of complete equality with 2. The Court, subject to and in conformity with
their colleagues. its Rules, may request of public international or-
ganizations information relevant to cases before it,
Article 32 and shall receive such information presented by
1. Each member of the Court shall receive an such organizations on their own initiative.
annual salary. 3. Whenever the construction of the constitu-
2. The President shall receive a special annual ent instrument of a public international organi-
allowance. zation or of an international convention adopted
3. The Vice-President shall receive a special thereunder is in question in a case before the Court,
allowance for every day on which he acts as Presi- the Registrar shall so notify the public interna-
dent. tional organization concerned and shall communi-
4. The judges chosen under Article 31, other cate to it copies of all the written proceedings.
than members of the Court, shall receive compen-
sation for each day on which they exercise their Article 35
functions. 1. The Court shall be open to the states parties
5. These salaries, allowances, and compensa- to the present Statute.
tion shall befixedby the General Assembly. They 2. The conditions under which the Court shall
may not be decreased during the term of office. be open to other states shall, subject to the special
6. The salary of the Registrar shall befixedby provisions contained in treaties in force, be laid

25
down by the Security Council, but in no case shall International Court of Justice for the period which
SUGII conditions place the parties in a position of they still have to run and in accordance with their
inequality before the Court. terms.
3. When a state which is not a Member of the 6. In the event of a dispute as to whether the
United Nations is a party to a case, the Court shall Court has jurisdiction, the matter shall be settled
fix the amount which that party is to contribute by the decision of the Court.
towards the expenses of the Court. This provision
shall not apply if such state is bearing a share of Article 37
the expenses of the Court. Whenever a treaty or convention in force pro-
vides for reference of a matter to a tribunal to have
Article 36 been instituted by the League of Nations, or to the
1. The jurisdiction of the Court comprises all Permanent Court of International Justice, the
cases which the parties refer to it and all matters matter shall, as between the parties to the present
specially provided for in the Charter of the United Statute, be referred to the International Court of
Nations or in treaties and conventions in force. Justice.
2. The states parties to the present Statute may Article 38
at any time declare that they recognize as compul- 1. The Court, whose function is to decide in
sory ipso facto and without special agreement, in accordance with international law such disputes
relation to any other state accepting the same obli- as are submitted to it, shall apply:
gation, the jurisdiction of the Court in all legal a. international conventions, whether gen-
disputes concerning: eral or particular, establishing rules expressly
a. the interpretation of a treaty; recognized by the contesting states;
b. any question of international law; b. international custom, as evidence of a
c. the existence of any fact which, if estab- general practice accepted as law;
lished, would constitute a breach of an inter- c. the general principles of law recognized
national obligation; by civilized nations;
d. the nature or extent of the reparation to d. subject to the provisions of Article 59,
be made for the breach of an international ob- judicial decisions and the teachings of the most
ligation. highly qualified publicists of the various na-
3. The declarations referred to above may be tions, as subsidiary means for the determination
made unconditionally or on condition of reci- of rules of law.
procity on the part of several or certain states, or 2. This provision shall not prejudice the power
for a certain time. of the Court to decide a case ex aequo et bono, if
4. Such declarations shall be deposited with the parties agree thereto.
the Secretary-General of the United Nations, who
shall transmit copies thereof to the parties to the
Statute and to the Registrar of the Court. CHAPTER III
5. Declarations made under Article 36 of the
PROCEDURE
Statute of the Permanent Court of International
Justice and which are still in force shall be deemed, Article 39
as between the parties to the present Statute, to be 1. The official languages of the Court shall be
acceptances of the compulsory jurisdiction of the French and English. If the parties agree that the

26
case shall be conducted in French, the judgment ties before the Court shall enjoy the privileges
shall be delivered in French. If the parties agree and immunities necessary to the independent ex-
that the case shall be conducted in English, the ercise of their duties.
judgment shall be delivered in English.
2. In the absence of an agreement as to which Article 43
language shall be employed, each party may, in 1. The procedure shall consist of two parts:
the pleadings, use the language which it prefers; written and oral.
the decision of the Court shall be given in French 2. The written proceedings shall consist of
and English. In this case the Court shall at the the communication to the Court and to the parties
same time determine which of the two texts shall of memorials, counter-memorials and, if neces-
be considered as authoritative. sary, replies; also all papers and documents in
3. The Court shall, at the request of any party, support.
authorize a language other than French or English 3. These communications shall be made
to be used by that party. through the Registrar, in the order and within the
timefixedby the Court.
Article 40 4. A certified copy of every document produced
1. Cases are brought before the Court, as the by one party shall be communicated to the other
case may be, either by the notification of the special party.
agreement or by a written application addressed 5. The oral proceedings shall consist of the
to the Registrar. In either case the subject of the hearing by the Court of witnesses, experts, agents,
dispute and the parties shall be indicated. counsel, and advocates.
2. The Registrar shall forthwith communicate
the application to all concerned. Article 44
3. He shall also notify the Members of the 1. For the service of all notices upon persons
United Nations through the Secretary-General, other than the agents, counsel, and advocates, the
and also any other states entitled to appear before Court shall apply direct to the government of the
the Court. state upon whose territory the notice has to be
served.
Article 41 2. The same provision shall apply whenever
1. The Court shall have the power to indicate, steps are to be taken to procure evidence on the
if it considers that circumstances so require, any spot.
provisional measures which ought to be taken to
preserve the respective rights of either party. Article 45
2. Pending the final decision, notice of the The hearing shall be under the control of the
measures suggested shall forthwith be given to the President or, if he is unable to preside, of the Vice-
parties and to the Security Council. President; if neither is able to preside, the senior
judge present shall preside.
Article 42
1. The parties shall be represented by agents. Article 46
2. They may have the assistance of counsel or The hearing in Court shall be public, unless the
advocates before the Court. Court shall decide otherwise, or unless the parties
3. The agents, counsel, and advocates of par- demand that the public be not admitted.

27
Article 47 2. The Court must, before doing so, satisfy it-
1. Minutes shall be made at each hearing and self, not only that it has jurisdiction in accordance
signed by the Registrar and the President. with Articles 36 and 37, but also that the claim is
2. These minutes alone shall be authentic. well founded in fact and law.

Article 48 Article 54
The Court shall make orders for the conduct of 1. When, subject to the control of the Court,
the case, shall decide the form and time in which the agents, counsel, and advocates have completed
each party must conclude its arguments, and make their presentation of the case, the President shall
all arrangements connected with the taking of declare the hearing closed.
evidence. 2. The Court shall withdraw to consider the
judgment.
Article 49 3. The deliberations of the Court shall take
The Court may, even before the hearing begins, place in private and remain secret.
call upon the agents to produce any document or
to supply any explanations. Formal note shall be Article 55
taken of any refusal. 1. All questions shall be decided by a maj oritv
of the judges present.
Article 50 2. In the event of an equality of votes, the Pres-
The Court may, at any time, entrust any indi- ident or the judge who acts in his place shall have
vidual, body, bureau, commission, or other organ- a casting vote.
ization that it may select, with the task of carrying
out an enquiry or giving an expert opinion. Article 56
1. The judgment shall state the reasons on
Article 51 which it is based.
During the hearing any relevant questions are 2. It shall contain the names of the judges who
to be put to the witnesses and experts under the have taken part in the decision.
conditions laid down by the Court in the rules of
procedure referred to in Article 30. Article 57
If the judgment does not represent in whole or
Article 52 in part the unanimous opinion of the judges, any
After the Court has received the proofs and evi- judge shall be entitled to deliver a separate opinion.
dence within the time specified for the purpose,
it may refuse to accept any further oral or written Article 58
evidence that one party may desire to present un- The judgment shall be signed by the President
less the other side consents. and by the Registrar. It shall be read in open court,
due notice having been given to the agents.
Article 53
1. Whenever one of the parties does not appear Article 59
before the Court, or fails to defend its case, the The decision of the Court has no binding force
other party may call upon the Court to decide in except between the parties and in respect of that
favor of its claim. particular case.

28
Article 96 2. Every state so notified has the right to inter-
The judgment is final and without appeal. In vene in the proceedings; but if it uses this right,
the event of dispute as to the meaning or scope of the construction given by the judgment will be
the judgment, the Court shall construe it upon the equally binding upon it.
request of any party.
Article 64
Article 61 Unless otherwise decided by the Court, each
1. An application for revision of a judgment party shall bear its own costs.
may be made only when it is based upon the dis-
covery of some fact of such a nature as to be a de-
cisive factor, which fact was, when the judgment
was given, unknown to the Court and also to the CHAPTER IV
party claiming revision, always provided that such
ADVISORY OPINIONS
ignorance was not due to negligence.
2. The proceedings for revision shall be opened Article 65
by a judgment of the Court expressly recording the 1. The Court may give an advisory opinion on
existence of the new fact, recognizing that it has any legal question at the request of whatever body
such a character as to lay the case open to revision, may be authorized by or in accordance with the
and declaring the application admissible on this Charter of the United Nations to make such a
ground. request.
3. The Court may require previous compliance 2. Questions upon which the advisory opinion
with the terms of the judgment before it admits of the Court is asked shall be laid before the Court
proceedings in revision. by means of a written request containing an exact
4. The application for revision must be made statement of the question upon which an opinion
at latest within six months of the discovery of the is required, and accompanied by all documents
new fact. likely to throw light upon the question.
5. No application for revision may be made
after the lapse of ten years from the date of the Article 66
judgment. 1. The Registrar shall forthwith give notice of
the request for an advisory opinion to all states
Article 62 entitled to appear before the Court.
1. Should a state consider that it has an interest 2. The Registrar shall also, by means of a
of a legal nature which may be affected by the de- special and direct communication, notify any state
cision in the case, it may submit a request to the entitled to appear before the Court or international
Court to be permitted to intervene. organization considered by the Court, or, should
2. It shall be for the Court to decide upon this it not be sitting, by the President, as likely to be
request. able to furnish information on the question, that
Article 63 the Court will be prepared to receive, within a
1. Whenever the construction of a convention time limit to be fixed by the President, written
to which states other than those concerned in the statements, or to hear, at a public sitting to be held
case are parties is in question, the Registrar shall for the purpose, oral statements relating to the
notify all such states forthwith. question.

29
3. Should any such state entitled to appear be- Court shall further be guided by the provisions of
fore the Court have failed to receive the special the present Statute which apply in contentious
communication referred to in paragraph 2 of this cases to the extent to which it recognizes them to be
Article, such state may express a desire to submit applicable.
a written statement or to be heard; and the Court
will decide.
4. States and organizations having presented CHAPTER V
written or oral statements or both shall be per-
AMENDMENT
mitted to comment on the statements made by
other states or organizations in the form, to the Article 69
extent, and within the time limits which the Court, Amendments to the present Statute shall be
or, should it not be sitting, the President, shall effected by the same procedure as is provided by
decide in each particular case. Accordingly, the the Charter of the United Nations for amendments
Registrar shall in due time communicate any such to that Charter, subject however to any provisions
written statements to states and organizations which the General Assembly upon recommenda-
having submitted similar statements. tion of the Security Council may adopt concerning
the participation of states which are parties to the
Article 67 present Statute but are not Members of the United
The Court shall deliver its advisory opinions in Nations.
open court, notice having been given to the Secre-
tary-General and to the representatives of Members Article 70
of the United Nations, of other states and of inter- The Court shall have power to propose such
national organizations immediately concerned. amendments to the present Statute as it may deem
necessary, through written communications to the
Article 68 Secretary-General, for consideration in conformity
In the exercise of its advisory functions the with the provisions of Article 69.

30
CHARTE DES NATIONS UNIES
ET

STATUT DE LA COUR
INTERNATIONALE DE JUSTICE

SAN FRANCISCO • 1 9 4 5
CHARTE DES NATIONS UNIES

NOUS, PEUPLES DES NATIONS UNIES


RESOLUS
à préserver les générations futures dufléaude la guerre qui deux fois en l'espace
d'une vie humaine a infligé à l'humanité d'indicibles souffrances,
à proclamer à nouveau notre foi dans les droits fondamentaux de l'homme, dans
la dignité et la valeur de la personne humaine, dans l'égalité de droits des
hommes et des femmes, ainsi que des nations, grandes et petites,
à créer les conditions nécessaires au maintien de la justice et du respect des
obligations nées des traités et autres sources du droit international,
à favoriser le progrès social et instaurer de meilleures conditions de vie dans
une liberté plus grande,

ET A CES FINS
à pratiquer la tolérance, à vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de
bon voisinage,
à unir nos forces pour maintenir la paix et la sécurité internationales,
à accepter des principes et instituer des méthodes garantissant qu'il ne sera
pas fait usage de la force des armes, sauf dans l'intérêt commun,
à recourir aux institutions internationales pour favoriser le progrès écono-
mique et social de tous les peuples,

AVONS DECIDE D'ASSOCIER NOS EFFORTS


POUR REALISER CES DESSEINS

En conséquence, nos Gouvernements respectifs, par l'intermédiaire de leurs repré-


sentants, réunis en la ville de San Francisco, et munis de pleins pouvoirs reconnus en
bonne et due forme, ont adopté la présente Charte des Nations Unies et établissent par
les présentes une organisation internationale qui prendra le nom de Nations Unies.
CHAPITRE I 3. Les Membres de l'Organisation règlent leurs
différends internationaux par des moyens pa-
BUTS ET PRINCIPES
cifiques, de telle manière que la paix et la sécu-
Article 1 rité internationales ainsi que la justice ne soient
Les Buts des Nations Unies sont les suivants: pas mises en danger.
1. Maintenir la paix et la sécurité internatio- 4. Les Membres de l'Organisation s'abstien-
nales et à cette fin: prendre des mesures collec- nent, dans leurs relations internationales, de
tives efficaces en vue de prévenir et d'écarter les recourir à la menace ou à l'emploi de la force, soit
menaces à la paix et de réprimer tout acte d'agres- contre l'intégrité territoriale ou l'indépendance
sion ou autre rupture de la paix, et réaliser, par des politique de tout Etat, soit de toute autre manière
moyens pacifiques, conformément aux principes incompatible avec les Buts des Nations Unies.
de la justice et du droit international, l'ajuste- 5. Les Membres de l'Organisation donnent à
ment ou le règlement de différends ou de situa- celle-ci pleine assistance dans toute action entre-
tions, de caractère international, susceptibles prise par elle conformément aux dispositions de
de mener à une rupture de la paix; la présente Charte et s'abstiennent de prêter
2. Développer entre les nations des relations assistance à un Etat contre lequel l'Organisation
amicales fondées sur le respect du principe de entreprend une action préventive ou coercitive.
l'égalité de droits des peuples et de leur droit 6. L'Organisation fait en sorte que les Etats
à disposer d'eux-mêmes, et prendre toutes autres qui ne sont pas Membres des Nations Unies agis-
mesures propres à consolider la paix du monde; sent conformément à ces Principes dans la mesure
3. Réaliser la coopération internationale en nécessaire au maintien de la paix et de la sécurité
résolvant les problèmes internationaux d'ordre internationales.
économique, social, intellectuel ou humanitaire, 7. Aucune disposition de la présente Charte
en développant et en encourageant le respect des n'autorise les Nations Unies à intervenir dans des
droits de l'homme et des libertés fondamentales affaires qui relèvent essentiellement de la compé-
pour tous sans distinction de race, de sexe, de tence nationale d'un Etat ni n'oblige les Membres
langue ou de religion; à soumettre des affaires de ce genre à une procé-
4. Etre un centre où s'harmonisent les efforts dure de règlement aux termes de la présente
des nations vers ces fins communes. Charte; toutefois ce principe ne porte en rien
atteinte à l'application des mesures de coercition
Article 2 prévues au chapitre VII.
L'Organisation des Nations Unies et ses Mem-
bres, dans la poursuite des Buts énoncés à l'ar-
ticle 1, doivent agir conformément aux Principes CHAPITRE II
suivants : MEMBRES
1. L'Organisation est fondée sur le principe de
l'égalité souveraine de tous ses Membres. Article 3
2. Les Membres de l'Organisation, afin d'assu- Sont Membres originaires des Nations Unies
rer à tous la jouissance des droits et avantages les Etats qui, ayant participé à la Conférence des
résultant de leur qualité de Membre, doivent rem- Nations Unies pour l'Organisation Internatio-
plir de bonne foi les obligations qu'ils ont assu- nale à San Francisco ou ayant antérieurement
mées aux termes de la présente Charte. signé la Déclaration des Nations Unies, en date
2
du 1 er janvier 1942, signent la présente Charte 2. Les organes subsidiaires qui se révéleraient
et la ratifient conformément à l'article 110. nécessaires pourront être créés conformément à
la présente Charte.
Article 4
1. Peuvent devenir Membres des Nations Unies Article 8
tous autres Etats pacifiques qui acceptent les Aucune restriction ne sera imposée par l'Orga-
obligations de la présente Charte et, au juge- nisation à l'accès des hommes et des femmes, dans
ment de l'Organisation, sont capables de les rem- des conditions égales, à toutes les fonctions, dans
plir et disposés à le faire. ses organes principaux et subsidiaires.
2. L'admission comme Membre des Nations
Unies de tout Etat remplissant ces conditions se
CHAPITRE IV
fait par décision de l'Assemblée Générale sur
recommandation du Conseil de Sécurité. ASSEMBLEE GENERALE
Composition
Article 5 Article 9
Un Membre de l'Organisation contre lequel 1. L'Assemblée Générale se compose de tous les
une action préventive ou coercitive a été entreprise Membres des Nations Unies.
par le Conseil de Sécurité, peut être suspendu par 2. Chaque Membre a cinq représentants au plus
l'Assemblée Générale, sur recommandation du à l'Assemblée Générale.
Conseil de Sécurité, de l'exercice des droits et
Fonctions et Pouvoirs
privilèges inhérents à la qualité de Membre.
L'exercice de ces droits et privilèges peut être Article 10
rétabli par le Conseil de Sécurité. L'Assemblée Générale peut discuter toutes
questions ou affaires rentrant dans le cadre de la
Article 6 présente Charte ou se rapportant aux pouvoirs et
Si un Membre de l'Organisation enfreint de fonctions de l'un quelconque des organes prévus
manière persistante les Principes énoncés dans la dans la présente Charte, et, sous réserve des
présente Charte, il peut être exclu de l'Organisa- dispositions de l'article 12, formuler sur ces ques-
tion par l'Assemblée Générale sur recommanda- tions ou affaires des recommandations aux Mem-
tion du Conseil de Sécurité. bres de l'Organisation des Nations Unies, au
Conseil de Sécurité, ou aux Membres de l'Organi-
sation et au Conseil de Sécurité.
CHAPITRE III
ORGANES Article 11
1. L'Assemblée Générale peut étudier les prin-
Article 7 cipes généraux de coopération pour le maintien de
1. Il est créé comme organes principaux de la paix et de la sécurité internationales, y compris
l'Organisation des Nations Unies: une Assemblée les principes régissant le désarmement et la régle-
Générale, un Conseil de Sécurité, un Conseil Eco- mentation des armements, et faire, sur ces prin-
nomique et Social, un Conseil de Tutelle, une cipes, des recommandations soit aux Membres de
Cour Internationale de Justice et un Secrétariat. l'Organisation, soit au Conseil de Sécurité, soit

3
aux Membres de l'Organisation et au Conseil de Article36Article37
Sécurité. 1. L'Assemblée Générale provoque des études
2. L'Assemblée Générale peut discuter toutes et fait des recommandations en vue de:
questions se rattachant au maintien de la paix et a. développer la coopération internationale
de la sécurité internationales, dont elle aura été dans le domaine politique et encourager le dé-
saisie par l'une quelconque des Nations Unies, ou veloppement progressif du droit international
par le Conseil de Sécurité, ou par un Etat qui n'est et sa codification;
pas Membre de l'Organisation, conformément aux b. développer la coopération internationale
dispositions de l'article 35, paragraphe 2, et, sous dans les domaines économique, social, de la
réserve de l'article 12, faire sur toutes questions culture intellectuelle et de l'éducation, de la
de ce genre des recommandations soit à l'Etat ou santé publique, et faciliter pour tous, sans dis-
aux Etats intéressés, soit au Conseil de Sécurité, tinction de race, de sexe, de langue ou de reli-
soit aux Etats et au Conseil de Sécurité. Toute gion, la jouissance des droits de l'homme et des
question de ce genre qui appelle une action est libertés fondamentales.
renvoyée au Conseil de Sécurité par l'Assemblée 2. Les autres responsabilités, fonctions et pou-
Générale, avant ou après discussion. voirs de l'Assemblée Générale, relativement aux
3. L'Assemblée Générale peut attirer l'atten- questions mentionnées au paragraphe 1 b ci-
tion du Conseil de Sécurité sur les situations qui dessus sont énoncés aux chapitres IX et X.
semblent devoir mettre en danger la paix et la
sécurité internationales,
4. Les pouvoirs de l'Assemblée Générale énu- Article 14
mérés dans le présent article ne limitent pas la Sous réserve des dispositions de l'article 12,
portée générale de l'article 10. l'Assemblée Générale peut recommander les me-
sures propres à assurer l'ajustement pacifique de
Article 12 toute situation, quelle qu'en soit l'origine, qui lui
1. Tant que le Conseil de Sécurité remplit, à semble de nature à nuire au bien général ou à com-
l'égard d'un différend ou d'une situation quelcon- promettre les relations amicales entre nations, y
que, les fonctions qui lui sont attribuées par la pré- compris les situations résultant d'une infraction
sente Charte, l'Assemblée Générale ne doit faire çiux dispositions de la présente Charte où sont
aucune recommandation sur ce différend ou cette énoncés les Buts et les Principes des Nations
situation, à moins que le Conseil de Sécurité ne le Unies.
lui demande.
2. Le Secrétaire Général, avec l'assentiment du Article 15
Conseil de Sécurité, porte à la connaissance de 1. L'Assemblée Générale reçoit et étudie les
l'Assemblée Générale, lors de chaque session, les rapports annuels et les rapports spéciaux du Con-
affaires relatives au maintien de la paix et de la seil de Sécurité; ces rapports comprennent un
sécurité internationales dont s'occupe le Conseil compte-rendu des mesures que le Conseil de Sécu-
de Sécurité; il avise de même l'Assemblée Géné- rité a décidées ou prises pour maintenir la paix et
rale ou, si l'Assemblée Générale ne siège pas, les la sécurité internationales.
Membres de l'Organisation, dès que le Conseil de 2. L'Assemblée Générale reçoit et étudie les
Sécurité cesse de s'occuper desdites affaires. rapports des autres organes de l'Organisation.

4
Article 16 questions à trancher à la majorité des deux-tiers,
L'Assemblée Générale remplit, en ce qui con- sont prises à la majorité des membres présents et
cerne le régime international de Tutelle, les fonc- votant.
tions qui lui sont dévolues en vertu des chapitres Article 19
XII et XIII; entre autres, elle approuve les ac- Un Membre des Nations Unies en retard dans
cords de Tutelle relatifs aux zones non désignées le paiement de sa contribution aux dépenses de
comme zones stratégiques. l'Organisation ne peut participer au vote à
l'Assemblée Générale si le montant de ses arriérés
Article 17 est égal ou supérieur à la contribution due par
1. L'Assemblée Générale examine et approuve lui pour les deux années complètes écoulées.
le budget des l'Organisation. L'Assemblée Générale peut néanmoins autoriser
2. Les dépenses de l'Organisation sont sup- ce Membre à participer au vote si elle constate
portées par les Membres selon la répartition fixée que le manquement est dû à des circonstances
par l'Assemblée Générale. indépendantes de sa volonté.
3. L'Assemblée Générale examine et approuve
tous arrangements financiers et budgétaires pas- Procédure
sés avec les institutions spécialisées visées à l'ar- Article 20
ticle 57 et examine les budgets administratifs L'Assemblée Générale tient une session an-
desdites institutions en vue de leur adresser des nuelle régulière et, lorsque les circonstances l'exi-
recommandations. gent, des sessions extraordinaires. Celles-ci sont
convoquées par le Secrétaire Général sur la de-
Vote mande du Conseil de Sécurité ou de la majorité
Article 18 des Membres des Nations Unies.
1. Chaque membre de l'Assemblée Générale
dispose d'une voix. Article 21
2. Les décisions de l'Assemblée Générale sur L'Assemblée Générale établit son règlement
les questions importantes sont prises à la majorité intérieur. Elle désigne son Président pour chaque
des deux-tiers des membres présents et votant. session.
Sont considérées comme questions importantes: Article 22
les recommandations relatives au maintien de la L'Assemblée Générale peut créer les organes
paix et de la sécurité internationales, l'élection subsidiaires qu'elle juge nécessaires à l'exercice
des membres non permanents du Conseil de Sé- de ses fonctions.
curité, l'élection des membres du Conseil Econo-
mique et Social, l'élection des membres du Con-
seil de Tutelle conformément au paragraphe 1 c CHAPITRE V
dé l'article 86, l'admission de nouveaux Membres CONSEIL DE SECURITE
dans l'Organisation, la suspension des droits et Composition
privilèges de Membres, l'exclusion de Membres, Article 23
les questions relatives au fonctionnement du ré- 1. Le Conseil de Sécurité se compose de onze
gime de Tutelle et les questions budgétaires. Membres de l'Organisation. La République de
3. Les décisions sur d'autres questions, y com- Chine, la France, l'Union des Républiques Sovié-
pris la détermination de nouvelles catégories de tiques Socialistes, le Royaume-Uni de Grande-

5
Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis seil de Sécurité conformément à la présente
d'Amérique sont membres permanents du Con- Charte.
seil de Sécurité. Six autres Membres de l'Organi-
sation sont élus, à titre de membres non perma- Article 26
nents du Conseil de Sécurité, par l'Assemblée Afin de favoriser l'établissement et le maintien
Générale qui tient spécialement compte, en pre- de la paix et de la sécurité internationales en ne
mier lieu, de la contribution des Membres de détournant vers les armements que le minimum
l'Organisation au maintien de la paix et de la des ressources humaines et économiques du
sécurité internationales et aux autres fins de monde, le Conseil de Sécurité est chargé, avec
l'Organisation, et aussi d'une répartition géo- l'assistance du Comité d'Etat-Major prévu à l'arti-
graphique équitable. cle 47, d'élaborer des plans qui seront soumis aux
2. Les membres non permanents du Conseil de Membres de l'Organisation en vue d'établir un
Sécurité sont élus pour une période de deux ans. système de réglementation des armements.
Toutefois, lors de la première élection des mem-
bres non permanents, trois seront élus pour une Vote
période d'un an. Les membres sortants ne sont pas Article 27
immédiatement rééligibles. 1. Chaque membre du Conseil de Sécurité
3. Chaque membre du Conseil de Sécurité a dispose d'une voix.
un représentant au Conseil. 2. Les décisions du Conseil de Sécurité sur des
questions de procédure sont prises par un vote
Fonctions et Pouvoirs affirmatif de sept membres.
Article 24 3. Les décisions du Conseil de Sécurité sur
1. Afin d'assurer l'action rapide et efficace dè toutes autres questions sont prises par un vote
l'Organisation, ses Membres confèrent au Con- affirmatif de sept de ses membres dans lequel sont
seil de Sécurité la responsabilité principale du \ comprises les voix de tous les membres perma-
maintien de la paix et de la sécurité internationales nents, étant entendu que, dans les décisions prises
et reconnaissent qu'en s'acquittant des devoirs aux termes du chapitre VI et du paragraphe 3 de
que lui impose cette responsabilité, le Conseil de l'article 52, une partie à un différend s'abstient
Sécurité agit en leur nom. de voter.
2. Dans l'accomplissement de ces devoirs, le
Conseil de Sécurité agit conformément aux Buts Procédure
et Principes des Nations Unies. Les pouvoirs spéci- Article 28
fiques accordés au Conseil de Sécurité pour lui 1. Le Conseil de Sécurité est organisé de ma-
permettre d'accomplir lesdits devoirs sont définis nière à pouvoir exercer ses fonctions en perma-
aux chapitres VI, VII, VIII et XII. nence. A cet effet, chaque membre du Conseil de
3. Le Conseil de Sécurité soumet pour examen Sécurité doit avoir en tout temps un représentant
des rapports annuels et, le cas échéant, des rap- au siège de l'Organisation.
ports spéciaux à l'Assemblée Générale., 2. Le Conseil de Sécurité tient des réunions
périodiques auxquelles chacun de ses membres
Article 25 peut, s'il le désire, se faire représenter par un
Les Membres de l'Organisation conviennent membre de son gouvernement ou par quelqu'
d'accepter et d'appliquer les décisions du Con- autre représentant spécialement désigné.

6
3. Le Conseil de Sécurité peut tenir des ré- paix et de la sécurité internationales, doivent en
unions à tous endroits autres que le siège de l'Or- rechercher la solution, avant tout, par voie de
ganisation qu'il juge les plus propres à faciliter négociation, d'enquête, de médiation, de con-
sa tâche. ciliation, d'arbitrage, de règlement judiciaire, de
recours aux organismes ou accords régionaux, ou
Article 29 par d'autres moyens pacifiques de leur choix.
Le Conseil de Sécurité peut créer les organes 2. Le Conseil de Sécurité, s'il le juge nécessaire,
subsidiaires qu'il juge nécessaires à l'exercice de invite les parties à régler leur différend par de
ses fonctions. tels moyens.

Article 30 Article 34
Le Conseil de Sécurité établit son règlement Le Conseil de Sécurité peut enquêter sur tout
intérieur, dans lequel il fixe le mode de désigna- différend ou toute situation qui pourrait entraîner
tion de son Président. un désaccord entre nations ou engendrer un
différend, afin de déterminer si la prolongation
Article 31 de ce différend ou de cette situation semble devoir
Tout Membre de l'Organisation qui n'est pas menacer le maintien de la paix et de la sécurité
membre du Conseil de Sécurité, peut participer, internationales.
sans droit de vote, à la discussion de toute question
soumise au Conseil de Sécurité, chaque fois que Article 35
celui-ci estime que les intérêts de ce Membre sont 1. Tout Membre de l'Organisation peut attirer
particulièrement affectés. l'attention du Conseil de Sécurité ou de l'Assem-
blée Générale sur un différend ou une situation de
Article 32 la nature visée dans l'article 34.
Tout Membre des Nations Unies qui n'est pas 2. Un Etat qui n'est pas Membre de l'Organisa-
membre du Conseil de Sécurité ou tout Etat qui tion peut attirer l'attention du Conseil de Sécu-
n'est pas Membre des Nations Unies, s'il est partie rité ou de l'Assemblée Générale sur tout différend
à un différend examiné par le Conseil de Sécurité, auquel il est partie, pourvu qu'il accepte pré-
est convié à participer, sans droit de vote, aux alablement, aux fins de ce différend, les obliga-
discussions relatives à ce différend. Le Conseil tions de règlement pacifique prévues dans la pré-
de Sécurité détermine les conditions qu'il estime sente Charte.
juste de mettre à la participation d'un Etat qui 3. Les actes de l'Assemblée Générale relative-
n'est pas Membre de l'Organisation. ment aux affaires portées à son attention en vertu
du présent article sont soumis aux dispositions des
articles 11 et 12.
CHAPITRE VI
REGLEMENT PACIFIQUE DES Article 36
DIFFERENDS 1. Le Conseil de Sécurité peut, à tout moment
de l'évolution d'un différend de la nature men-
Article 33 tionnée à l'article 33 ou d'une situation analogue,
1. Les parties à tout différend dont la prolonga- recommander les procédures ou méthodes d'ajus-
tion est susceptible de menacer le maintien de la tement appropriées.

7
2. Le Conseil de Sécurité devra prendre en prises conformément aux articles 41 et 42 pour
considération toutes procédures déjà adoptées maintenir ou rétablir la paix et la sécurité inter-
par les parties pour le règlement de ce différend. nationales.
3. En faisant les recommandations prévues au Article 40
présent article, le Conseil de Sécurité doit aussi Afin d'empêcher la situation de s'aggraver, le
tenir compte du fait que, d'une manière générale, Conseil de Sécurité, avant de faire les recom-
les différends d'ordre juridique devraient être mandations ou de décider des mesures à prendre
soumis par les parties à la Cour Internationale de conformément à l'article 39, peut inviter les
Justice conformément aux dispositions du Statut parties intéressées à se conformer aux mesures
de la Cour. provisoires qu'il juge nécessaires ou souhaitables.
Ces mesures provisoires ne préjugent en rien les
Article 37 droits, les prétentions ou la position des parties
1. Si les parties à un différend de la nature intéressées. En cas de non exécution de ces me-
mentionnée à l'article 33 ne réussissent pas à le sures provisoires, le Conseil de Sécurité tient
régler par les moyens indiqués audit article, elles dûment compte de cette défaillance.
le soumettent au Conseil de Sécurité.
2. Si le Conseil de Sécurité estime que la pro- Article 41
longation du différend semble, en fait, menacer Le Conseil de Sécurité peut décider quelles me-
le maintien de la paix et de la sécurité interna- sures n'impliquant pas l'emploi de la force armée
tionales, il décide s'il doit agir en application de doivent être prises pour donner effet à ses déci-
l'article 36 ou recommander tels termes de règle- sions, et peut inviter les Membres des Nations
ment qu'il juge appropriés. Unies à appliquer ces mesures. Celles-ci peuvent
comprendre l'interruption complète ou partielle
Article 38 des relations économiques et des communications
Sans préjudice des dispositions des articles 33 ferroviaires, maritimes, aériennes, postales, télé-
à 37, le Conseil de Sécurité peut, si toutes les graphiques, radio-électriques et des autres moyens
parties à un différend le demandent, faire des de communication, ainsi que la rupture des rela-
recommandations à celles-ci en vue d'un règle- tions diplomatiques.
ment pacifique de ce différend.
Article 42
Si le Conseil de Sécurité estime que les mesures
CHAPITRE VII prévues à l'article 41 seraient inadéquates ou
ACTION EN CAS DE MENACE CONTRE qu'elles se sont révélées telles, il peut entre-
LE PAIX, DE RUPTURE DE LA PAIX prendre, au moyen de forces aériennes, navales ou
ET D'ACTE D'AGRESSION terrestres, toute action qu'il juge nécessaire au
maintien ou au rétablissement de la paix et de la
Article 39 sécurité internationales. Cette action peut com-
Le Conseil de Sécurité constate 1'existeiice prendre des démonstrations, des mesures de
d'une menace contre la paix, d'une rupture de blocus et d'autres opérations exécutées par des
la paix ou d'un acte d'agression et fait des recom- forces aériennes, navales ou terrestres de Mem-
mandations ou décide quelles mesures seront bres des Nations Unies.

8
Article36Article37 limites prévues par l'accord spécial ou les accords
1. Tous les Membres des Nations Unies, afin spéciaux mentionnés à l'article 43, le Conseil de
de contribuer au maintien de la paix et de la sé- Sécurité, avec l'aide du Comité d'Etat-Major, fixe
curité internationales, s'engagent à mettre à la l'importance et le degré de préparation de ces con-
disposition du Conseil de Sécurité, sur son invita- tingents et établit des plans prévoyant leur action
tion et conformément à un accord spécial ou à des combinée.
accords spéciaux, les forces armées, l'assistance Article 46
et les facilités, y compris le droit de passage, né- Les plans pour l'emploi de la force armée sont
cessaires au maintien de la paix et de la sécurité établis par le Conseil de Sécurité avec l'aide du
internationales. Comité d'Etat-Major.
2. L'accord ou les accords susvisés fixeront les
effectifs et la nature de ces forces, leur degré de Article 47
préparation et leur emplacement général, ainsi 1. Il est établi un Comité d'Etat-Major chargé
que la nature des facilités et de l'assistance à de conseiller et d'assister le Conseil de Sécurité
fournir. pour tout ce qui concerne les moyens d'ordre
3. L'accord ou les accords seront négociés militaire nécessaires au Conseil pour maintenir
aussitôt que possible, sur l'initiative du Conseil la paix et la sécurité internationales, l'emploi et
de Sécurité. Ils seront conclus entre le Conseil de le commandement des forces mises à sa disposi-
Sécurité et des Membres de l'Organisation, ou tion, la réglementation des armements et le dé-
entre le Conseil de Sécurité et des groupes de sarmement éventuel.
Membres de l'Organisation, et devront être rati- 2. Le Comité d'Etat-Major se compose des chefs
fiés par les Etats signataires selon leurs règles d'Etat-Major des membres permanents du Conseil
constitutionnelles respectives. de Sécurité ou de leurs représentants. Il convie
tout Membre des Nations Unies qui n'est pas re-
Article 44 présenté au Comité d'une façon permanente à
Lorsque le Conseil de Sécurité a décidé de re- s'associer à lui, lorsque la participation de ce
courir à la force, il doit, avant d'inviter un Membre Membre à ses travaux lui est nécessaire pour la
non représenté au Conseil à fournir des forces bonne exécution de sa tâche.
armées en exécution des obligations contractées 3. Le Comité d'Etat-Major est responsable, sous
en vertu de l'article 43, convier ledit Membre, si l'autorité du Conseil de Sécurité, de la direction
celui-ci le désire, à participer aux décisions du stratégique de toutes forces armées mises à la dis-
Conseil de Sécurité touchant l'emploi de contin- position du Conseil. Les questions relatives au
gents des forces armées de ce Membre. commandement de ces forces seront réglées ulté-
rieurement.
Article 45 4. Des sous-comités régionaux du Comité
Afin de permettre à l'Organisation de prendre d'Etat-Major peuvent être établis par lui avec
d'urgence des mesures d'ordre militaire, des Mem- l'autorisation du Conseil de Sécurité et après con-
bres des Nations Unies maintiendront des contin- sultation des organismes régionaux appropriés.
gents nationaux de forces aériennes immédiate-
ment utilisables en vue de l'exécution combinée Article 48
d'une action coercitive internationale. Dans les 1. Les mesures nécessaires à l'exécution des

9
décisions du Conseil de Sécurité pour le maintien
de la paix et de la sécurité internationales sont CHAPITRE VIE
prises par tous les Membres des Nations Unies ACCORDS REGIONAUX
ou certains d'entre eux, selon l'appréciation du
Conseil. Article 52
2. Ces décisions sont exécutées par les Membres 1. Aucune disposition de la présente Charte ne
des Nations Unies directement et grâce à leur s'oppose à l'existence d'accords ou d'organismes
action dans les organismes internationaux appro- régionaux destinés à régler les affaires qui, tou-
priés dont ils font partie. chant au maintien de la paix et de la sécurité
internationales, se prêtent à une action de carac-
Article 49 tère régional, pourvu que ces accords ou ces or-
Les Membres des Nations Unies s'associent ganismes et leur activité soient compatibles avec
pour se prêter mutuellement assistance dans l'exé- les Buts et les Principes des Nations Unies.
cution des mesures arrêtées par le Conseil de 2. Les Membres des Nations Unies qui con-
Sécurité. cluent ces accords ou constituent ces organismes
doivent faire tous leurs efforts pour régler, d'une
Article 50 manière pacifique, par le moyen desdits accords ou
Si un Etat est l'objet de mesures préventives organismes, les différends d'ordre local, avant de
ou coercitives prises par le Conseil de Sécurité, les soumettre au Conseil de Sécurité.
tout autre Etat, qu'il soit ou non Membre des 3. Le Conseil de Sécurité encourage le déve-
Nations Unies, s'il se trouve en présence de diffi- loppement du règlement pacifique des différends
cultés économiques particulières dues à l'exé- d'ordre local par le moyen de ces accords ou de ces
cution desdites mesures, a le droit de consulter le organismes régionaux, soit sur l'initiative des
Conseil de Sécurité au sujet de la solution de ces Etats intéressés, soit sur renvoi du Conseil de
difficultés. Sécurité.
4. Le présent article n'affecte en rien l'applica-
Article 51 tion des articles 34 et 35.
Aucune disposition de la présente Charte ne
porte atteinte au droit naturel de légitime défense, Article 53
individuelle ou collective, dans le cas où un Mem- 1. Le Conseil de Sécurité utilise, s'il y a lieu,
bre des Nations Unies est l'objet d'une agression les accords ou organismes régionaux pour l'appli-
armée, jusqu'à ce que le Conseil de Sécurité ait cation des mesures coercitives prises sous son
pris les mesures nécessaires pour maintenir la autorité. Toutefois, aucune action coercitive ne
paix et la sécurité internationales. Les mesures sera entreprise en vertu d'accords régionaux ou
prises par des Membres dans l'exercice de ce droit par des organismes régionaux sans l'autorisation
de légitime défense sont immédiatement portées du Conseil de Sécurité ; sont exceptées les mesures
à la connaissance du Conseil de Sécurité et n'affec- contre tout Etat ennemi au sens de la définition
tent en rien le pouvoir et le devoir qu'a le Conseil, donnée au paragraphe 2 du présent article, pré-
en vertu de la présente Charte, d'agir à tout mo- vues en application de l'article 107 ou dans les
ment de la manière qu'il juge nécessaire pour accords régionaux dirigés contre la reprise, par un
maintenir ou rétablir la paix et la sécurité inter- tel Etat, d'une politique d'agression, jusqu'au
nationales. moment où l'Organisation pourra, à la demande

10
des gouvernements intéressés, être chargée de la tous, sans distinction de race, de sexe, de lan-
tâche de prévenir toute nouvelle agression de la gue ou de religion.
part d'un tel Etat.
2. Le terme "Etat ennemi," employé au para- Article 56
graphe 1 du présent article, s'applique à tout Etat Les Membres s'engagent, en vue d'atteindre les
qui, au cours de la seconde guerre mondiale, a été buts énoncés à l'article 55, à agir, tant conjointe-
l'ennemi de l'un quelconque des signataires de la ment que séparément, en coopération avec l'Or-
présente Charte. ganisation.

Article 54 Article 57
Le Conseil de Sécurité doit, en tout temps, 1. Les diverses institutions spécialisées créées
être tenu pleinement au courant de toute action par accords intergouvernementaux et pourvues,
entreprise ou envisagée en vertu d'accords ré- aux termes de leurs statuts, d'attributions interna-
gionaux ou par des organismes régionaux, pour tionales étendues dans les domaines économique,
le maintien de la paix et de la sécurité interna- social, de la culture intellectuelle et de l'éduca-
tionales. tion, de la santé publique et autres domaines con-
nexes, sont reliées à l'Organisation conformément
aux dispositions de l'article 63.
CHAPITRE IX 2. Les institutions ainsi reliées à l'Organisation
COOPERATION ECONOMIQUE ET SOCIALE sont désignées ci-après par l'expression "Institu-
INTERNATIONALE tions spécialisées".

Ardele 55 Article 58
En vue de créer les conditions de stabilité et de L'Organisation fait des recommandations en
bien-être nécessaires pour assurer entre les nations vue de coordonner les programmes et activités des
des relations pacifiques et amicales fondées sur le institutions spécialisées.
respect du principe de l'égalité des droits des
peuples et de leur droit à disposer d'eux-mêmes, Article 59
les Nations Unies favoriseront: L'Organisation provoque, lorsqu'il y a lieu, des
a. le relèvement des niveaux de vie, le plein négociations entre les Etats intéressés en vue de
emploi et des conditions de progrès et de déve- la création de toutes nouvelles institutions spécial-
loppement dans l'ordre économique et social; isées nécessaires pour atteindre les buts énoncés
b. la solution des problèmes internationaux à l'article 55.
dans les domaines économique, social, de la Article 60
santé publique et autres problèmes connexes; L'Assemblée Générale et, sous son autorité, le
et la coopération internationale dans les do- Conseil Economique et Social qui dispose à cet
maines de la culture intellectuelle et de l'éduca- effet des pouvoirs qui lui sont attribués aux
tion; termes du Chapitre X, sont chargés de remplir les
c. le respect universel et effectif des droits de fonctions de l'Organisation énoncées au présent
l'homme et des libertés fondamentales pour chapitre.

11
Article 63
CHAPITRE X
1. Le Conseil Economique et Social peut con-
CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL clure avec toute institution visée à l'article 57,
Composition des accords fixant les conditions dans lesquelles
Article 61 cette institution sera reliée à l'Organisation. Ces
1. Le Conseil Economique et Social se compose accords sont soumis à l'approbation de l'Assem-
de dix-huit Membres des Nations Unies, élus par blée Générale.
l'Assemblée Générale. 2. Il peut coordonner l'activité des institutions
2. Sous réserve des dispositions du paragraphe spécialisées en se concertant avec elles, en leur
3, six membres du Conseil Economique et Social adressant des recommandations, ainsi qu'en adres-
sont élus chaque année pour une période de trois sant des recommandations à l'Assemblée Géné-
ans. Les membres sortants sont immédiatement rale et aux Membres des Nations Unies.
rééligibles.
3. Dix-huit membres du Conseil Economique Article 64
et Social sont désignés lors de la première élection. 1. Le Conseil Economique et Social peut pren-
Le mandat de six de ces membres expirera au bout dre toutes mesures utiles pour recevoir des
d'un an et celui de six autres membres, au bout de rapports réguliers des institutions spécialisées.
deux ans, selon les dispositions prises par l'Assem- Il peut s'entendre avec les Membres de l'Organi-
blée Générale. sation et avec les institutions spécialisées afin de
4. Chaque membre du Conseil Economique et recevoir des rapports sur les mesures prises en
Social a un représentant au Conseil. exécution de ses propres recommandations et des
recommandations de l'Assemblée Générale sur
Fonctions et Pouvoirs des objets relevant de la compétence du Conseil.
Article 62 2. Il peut communiquer à l'Assemblée Géné-
1. Le Conseil Economique et Social peut faire rale ses observations sur ces rapports.
ou provoquer des études et des rapports sur des
questions internationales dans les domaines éco- Article 65
nomique, social, de la culture intellectuelle et de Le Conseil Economique et Social peut fournir
l'éducation, de la santé publique et autres do- des informations au Conseil de Sécurité et l'assis-
maines connexes et peut adresser des recom- ter si celui-ci le demande.
mandations sur toutes ces questions à l'Assemblée
Générale, aux Membres de l'Organisation et aux Article 66
institutions spécialisées intéressées. 1. Le Conseil Economique et Social, dans l'exé-
2. Il peut faire des recommandations en vue cution des recommandations de l'Assemblée
d'assurer le respect effectif des droits de l'homme Générale, s'acquitte de toutes les fonctions qui
et des libertés fondamentales pour tous. entrent dans sa compétence.
3. Il peut, sur des questions de sa compétence, 2. Il peut, avec l'approbation de l'Assemblée
préparer des projets de convention pour les sou- Générale, rendre les services qui lui seraient de-
mettre à l'Assemblée Générale. mandés par des Membres de l'Organisation ou
4. Il peut convoquer, conformément aux règles par des institutions spécialisées.
fixées par l'Organisation, des conférences inter- 3. Il s'acquitte des autres fonctions qui lui sont
nationales sur des questions de sa compétence. dévolues dans d'autres parties de la présente

12
Charte ou qui peuvent lui être attribuées par nationales après consultation du Membre intéressé
l'Assemblée Générale. de l'Organisation.

Vote Article 72
Article 67 1. Le Conseil Economique et Social adopte son
1. Chaque membre du Conseil Economique et règlement intérieur dans lequel il fixe le mode de
Social dispose d'une voix. désignation de son Président.
2. Les décisions du Conseil Economique et So- 2.11 se réunit selon les besoins conformément
cial sont prises à la majorité des membres présents à son règlement; celui-ci comportera des disposi-
et votant. tions prévoyant la convocation du Conseil sur la
demande de la majorité de ses membres.
Procédure
Article 68
Le Conseil Economique et Social institue des
CHAPITRE XI
commissions pour les questions économiques et DECLARATION RELATIVE AUX TERRI-
sociales et le progrès des droits de l'homme ainsi TOIRES NON AUTONOMES
que toutes autres commissions nécessaires à
l'exercice de ses fonctions. Article 73
Les Membres des Nations Unies qui ont ou qui-
Article 69 assument la responsabilité d'administrer des terri-
Le Conseil Economique et Social, lorsqu'il exa- toires dont les populations ne s'administrent pas
mine une question qui intéresse particulièrement encore complètement elles-mêmes, reconnaissent
un Membre de l'Organisation, convie celui-ci à le principe de la primauté des intérêts des habi-
participer, sans droit de vote, à ses délibérations. tants de ces territoires. Ils acceptent comme une
mission sacrée l'obligation de favoriser dans toute
Article 70 la mesure du possible leur prospérité, dans le
Le Conseil Economique et Social peut prendre cadre du système de paix et de sécurité interna-
toutes dispositions pour que des représentants des tionales établi par la présente Charte et, à cettefin:
institutions spécialisées participent, sans droit de a. d'assurer, en respectant la culture des po-
vote, à ses délibérations et à celles des commis- pulations en question, leur progrès politique,
sions instituées par lui, et pour que ses propres économique et social, ainsi que le développe-
représentants participent aux délibérations des ment de leur instruction, de les traiter avec
institutions spécialisées. équité et de les protéger contre les abus ;
b. de développer leur capacité de s'adminis-
Article 71 trer elles-mêmes, de tenir compte des aspira-
Le Conseil Economique et Social peut prendre tions politiques des populations et de les
toutes dispositions utiles pour consulter les orga- aider dans le développement progressif de
nisations non gouvernementales qui s'oceupent de leurs libres institutions politiques, dans la
questions relevant de sa compétence. Ces disposi- mesure appropriée aux conditions particulières
tions peuvent s'appliquer à des organisations in- de chaque territoire et de ses populations et à
ternationales et, s'il y a lieu, à des organisations leurs degrés variables de développement;

13
c. d'affermir la paix et la sécurité interna- Article 76
tionales; Conformément aux Buts des Nations Unies,
d. de favoriser des mesures constructives de énoncés à l'article 1 de la présente Charte, les fins
développement, d'encourager des travaux de essentielles du régime de Tutelle sont les sui-
recherche, de coopérer entre eux et, quand les vantes:
circonstances s'y prêteront, avec les organismes a. affermir la paix et la sécurité interna-
internationaux spécialisés, en vue d'atteindre tionales;
effectivement les buts sociaux, économiques et b. favoriser le progrès politique, écono-
scientifiques énoncés au présent article; mique et social des populations des territoires
e. de communiquer régulièrement au Sec- sous Tutelle ainsi que le développement de leur
rétaire Général, à titre d'information, sous instruction; favoriser également leur évolution
réserve des exigences de la sécurité et de con- progressive vers la capacité à s'administrer eux-
sidérations d'ordre constitutionnel, des ren- mêmes ou l'indépendance, compte tenu des
seignements statistiques et autres de nature conditions particulières à chaque territoire et
technique relatifs aux conditions économiques, à ses populations, des aspirations librement
sociales et de l'instruction dans les territoires exprimées des populations intéressées et des
dont ils sont respectivement responsables, dispositions qui pourront être prévues dans
autres que ceux auxquels s'appliquent les cha- chaque accord de Tutelle;
pitres XII et XIII. c. encourager le respect des droits de l'hom-
me et des libertés fondamentales pour tous,
Article 74 sans distinction de race, de sexe, de langue ou
Les Membres de l'Organisation reconnaissent de religion, et développer le sentiment de l'in-
aussi que leur politique doit être fondée, autant terdépendance des peuples du monde;
dans les territoires auxquels s'applique le présent d. assurer l'égalité de traitement dans le do-
chapitre que dans leurs territoires métropolitains, maine social, économique et commercial à tous
sur le principe général du bon voisinage dans le les Membres de l'Organisation et à leurs ressor-
domaine social, économique et commercial, tissants; assurer de même à ces derniers l'éga-
compte tenu des intérêts et de la prospérité du lité de traitement dans l'administration de la
reste du monde. justice, sans porter préjudice à la réalisation
des fins énoncées ci-dessus, et sous réserve des
dispositions de l'article 80.
CHAPITRE XII
REGIME INTERNATIONAL DE TUTELLE Article 77
1. Le régime de Tutelle s'appliquera aux terri-
Article 75 toires entrant dans les catégories ci-dessous et
L'Organisation des Nations Unies établira, sous qui viendraient à être placés sous ce régime en
son autorité, un régime international de Tutelle vertu d'accords de Tutelle :
pour l'administration et la surveillance des terri- a. territoires actuellement sous mandat;
toires qui pourront être placés sous ce régime en b. territoires qui peuvent être détachés
vertu d'accords particuliers ultérieurs. Ces ter- d'Etats ennemis par suite de la seconde guerre
ritoires sont désignés ci-après par l'expression mondiale;
"territoires sous Tutelle". c. territoires volontairement placés sous ce

14
régime par les Etats responsables de leur ad- Article36Article37
ministration. L'accord de Tutelle comprend dans chaque cas,
2. Un accord ultérieur déterminera quels terri- les conditions dans lesquelles le territoire sous Tu-
toires, entrant dans les catégories susmention- telle sera administré et désigne l'autorité qui en
nées, seront placés sous le régime de Tutelle, et assurera l'administration. Cette autorité, désignée
dans quelles conditions. ci-après par l'expression "autorité chargée de
l'administration", peut être constituée par un ou
Article 78 plusieurs Etats ou par l'Organisation elle-même.
Le régime de Tutelle ne s'appliquera pas aux
pays devenus Membres des Nations Unies, les re- Article 82
lations entre celles-ci devant être fondées sur le Un accord de Tutelle peut désigner une ou
respect du priftcipe de l'égalité souveraine. plusieurs zones stratégiques pouvant comprendre
tout ou partie du territoire sous Tutelle auquel
Article 79 l'accord s'applique, sans préjudice de tout accord
Les termes du régime de Tutelle, pour chacun spécial ou de tous accords spéciaux conclus en
des territoires à placer sous ce régime, de même application de l'article 43.
que les modifications et amendements qui peuvent
y être apportés, feront l'objet d'un accord entre Article 83
les Etats directement intéressés, y compris la 1. En ce qui concerne les zones stratégiques,
Puissance mandataire dans le cas de territoires toutes les fonctions dévolues à l'Organisation, y
sous mandat d'un Membre des Nations Unies, et compris l'approbation des termes des accords de
seront approuvés conformément aux articles 83 Tutelle ainsi que de la modification ou de l'amen-
et 85. dement éventuels de ceux-ci, sont exercées par le
Article 80 Conseil de Sécurité.
1. A l'exception de ce qui peut être convenu 2. Les fins essentielles énoncées à l'article 76
dans les accords particuliers de Tutelle conclus valent pour la population de chacune des zones
conformément aux articles 77, 79 et 81 et pla- stratégiques.
çant chaque territoire sous le régime de Tutelle, 3. Le Conseil de Sécurité, eu égard aux dispo-
et jusqu'à ce que ces accords aient été conclus, sitions des accords de Tutelle et sous réserve des
aucune disposition du présent chapitre ne sera exigences de la sécurité, aura recours à l'assis-
interprétée comme modifiant directement ou in- tance du Conseil de Tutelle dans l'exercice des
directement en aucune manière, les droits quel- fonctions assumées par l'Organisation au titre du
conques d'aucun Etat ou d'aucun peuple ou les régime de Tutelle, en matière politique, écono-
dispositions d'actes internationaux en vigueur mique et sociale, et en matière d'instruction, dans
auxquels des Membres de l'Organisation peuvent les zones stratégiques.
être parties.
2. Le paragraphe 1 du présent article ne doit Article 84
pas être interprété comme motivant un retard ou L'autorité chargée de l'administration a le de-
un ajournement de la négociation et de la conclu- voir de veiller à ce que le territoire sous Tutelle
sion d'accords destinés à placer sous le régime de apporte sa contribution au maintien de la paix
Tutelle des territoires sous mandat ou d'autres et de la sécurité internationales. A cette fin, elle
territoires ainsi qu'il est prévu à l'article 77. peut utiliser des contingents de volontaires, les

15
facilités et l'aide du territoire sous Tutelle pour Fonctions et Pouvoirs
remplir les obligations qu'elle a contractées à cet Article 87
égard envers le Conseil de Sécurité ainsi que pour L'Assemblée Générale et, sous son autorité,
assurer la défense locale et le maintien de l'ordre le Conseil de Tutelle, dans l'exercice de leurs fonc-
à l'intérieur du territoire sous Tutelle. tions, peuvent:
a. examiner les rapports soumis par l'auto-
Article 85 rité chargée de l'administration;
1. En ce qui concerne les accords de Tutelle b. recevoir des pétitions et les examiner en
relatifs à toutes les zones qui ne sont pas désignées consultation avec ladite autorité;
comme zones stratégiques, les fonctions de l'Or- c. faire procéder à des visites périodiques
ganisation, y compris l'approbation des termes dans les territoires administrés par ladite au-
des accords de Tutelle et de leur modification ou torité, à des dates convenues avec elle;
amendement, sont exercées par l'Assemblée Géné- d. prendre ces dispositions et toutes autres
rale. conformément aux termes des accords de Tu-
2. Le Conseil de Tutelle, agissant sous l'auto- telle.
rité de l'Assemblée Générale, assiste celle-ci dans Article 88
l'accomplissement de ces tâches. Le Conseil de Tutelle établit un questionnaire
portant sur les progrès des habitants de chaque
térritoire sous Tutelle dans les domaines poli-
CHAPITRE XIII tique, économique et social et dans celui de l'in-
CONSEIL DE TUTELLE struction; l'autorité chargée de l'administration
de chaque territoire sous Tutelle relevant de la
Composition compétence de l'Assemblée Générale adresse à
Article 86 celle-ci un rapport annuel fondé sur le question-
1. Le Conseil de Tutelle se compose des Mem- naire précité.
bres suivants des Nations Unies :
a. les Membres chargés d'administrer des Vote
territoires sous Tutelle; Article 89
b. ceux des Membres désignés nommément 1. Chaque membre du Conseil de Tutelle dis-
à l'article 23 qui n'administrent pas de terri- pose d'une voix.
toires sous Tutelle; 2. Les décisions du Conseil de Tutelle sont
c. autant d'autres Membres élus pour trois prises à la majorité des membres présents et
ans, par l'Assemblée Générale, qu'il sera néces- votant.
saire pour que le nombre total des membres du
Conseil de Tutelle se partage également entre Procédure
les Membres des Nations Unies qui adminis- Article 90
trent des territoires sous Tutelle et ceux qui 1. Le Conseil de Tutelle adopte son règlement
n'en administrent pas. intérieur dans lequel il fixe le mode de désigna-
2. Chaque membre du Conseil de Tutelle dé- tion de son Président.
signe une personne particulièrement qualifiée 2. Il se réunit selon les besoins, conformément
pour le représenter au Conseil. à son règlement ; celui-ci comprend des disposi-

16
lions prévoyant la convocation du Conseil à la nécessaire, peut faire des recommandations ou
demande de la majorité de ses membres. décider des mesures à prendre pour faire exécuter
l'arrêt.
Article 91 Article 95
Le Conseil de Tutelle recourt, quand il y a lieu, Aucune disposition de la présente Charte n'em-
à l'assistance du Conseil Economique et Social pêche les Membres de l'Organisation de confier
et à celle des institutions spécialisées, pour les la solution de leurs différends à d'autres tribu-
questions qui relèvent de leurs compétences res- naux en vertu d'accords déjà existants ou qui pour-
pectives. ront être conclus à l'avenir.

Article 96
CHAPITRE XIV 1. L'Assemblée Générale ou le Conseil de Sé-
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE curité peut demander à la Cour Internationale de
Justice un avis consultatif sur toute question juri-
Article 92 dique.
La Cour Internationale de Justice constitue 2. Tous autres organes de l'Organisation et in-
l'organe judiciaire principal des Nations Unies. stitutions spécialisées qui peuvent, à un moment
Elle fonctionne conformément à un Statut établi quelconque, recevoir de l'Assemblée Générale
sur la base du Statut de la Cour Permanente de une autorisation à cet effet, ont également le droit
Justice Internationale et annexé à la présente de demander à la Cour des avis consultatifs sur
Charte dont il fait partie intégrante. des questions juridiques qui se poseraient dans
le cadre de leur activité.
Article 93
X. Tous les Membres des Nations Unies sont
CHAPITRE X V
ipso facto parties au Statut de la Cour Interna-
tionale de Justice. SECRETARIAT
2. Les conditions dans lesquelles les Etats qui
ne sont pas Membres de l'Organisation peuvent Article 97
devenir parties au Statut de la Cour Internationale Le Secrétariat comprend un Secrétaire Géné-
de Justice sont déterminées, dans chaque cas, par ral et le personnel que peut exiger l'Organisation.
l'Assemblée Générale sur recommandation du Le Secrétaire Général est nommé par l'Assemblée
Conseil de Sécurité. Générale sur recommandation du Conseil de Sé-
curité. Il est le plus haut fonctionnaire de l'Orga-
Article 94 nisation.
1. Chaque Membre des Nations Unies s'engage Article 98
à se conformer à la décision de la Cour Interna- Le Secrétaire Général agit en cette qualité à
tionale de Justice dans tout litige auquel il est toutes les réunions de l'Assemblée Générale, du
partie. Conseil de Sécurité, du Conseil Economique et
2. Si une partie à un litige ne satisfait pas aux Social et du Conseil de Tutelle. Il remplit toutes
obligations qui lui incombent en vertu d'un arrêt autres fonctions dont il est chargé par ces organes.
rendu par la Cour, l'autre partie peut recourir Il présente à l'Assemblée Générale un rapport
au Conseil de Sécurité et celui-ci, s'il le juge annuel sur l'activité de l'Organisation,

17
Article 99
CHAPITRE XVI
Le Secrétaire Général peut attirer l'attention
du Conseil de Sécurité sur toute affaire qui, à son DISPOSITIONS DIVERSES
avis, pourrait mettre en danger le maintien de la
paix et de la sécurité internationales. Article 102
1. Tout traité ou accord international conclu
par un membre des Nations Unies après l'entrée
Article 100 en vigueur de la présente Charte sera, le plus
1. Dans l'accomplissement de leurs devoirs, le tôt possible, enregistré au Secrétariat et publié
Secrétaire Général et le personnel ne solliciteront par lui.
ni n'accepteront d'instructions d'aucun gouverne- 2. Aucune partie à un traité ou accord inter-
ment ni d'aucune autorité extérieure à l'Organisa- national qui n'aura pas été enregistré conformé-
tion. Ils s'abstiendront de tout acte incompatible ment aux dispositions du paragraphe 1 du présent
avec leur situation de fonctionnaires interna- article ne pourra invoquer ledit traité ou accord
tionaux et ne sont responsables qu'envers l'Orga- devant un organe de l'Organisation.
nisation.
2. Chaque Membre de l'Organisation s'engage Article 103
à respecter le caractère exclusivement interna- En cas de conflit entre les obligations des Mem-
tional des fonctions du Secrétaire Général et du bres des Nations Unies en vertu de la présente
personnel et à ne pas chercher à les influencer Charte et leurs obligations en vertu de tout autre
dans l'exécution de leur tâche. accord international, les premières prévaudront.

Article 104
Article 101 L'Organisation jouit, sur le territoire de chacun
1. Le personnel est nommé par le Secrétaire de ses Membres, de la capacité juridique qui lui
Général conformément aux règles fixées par est nécessaire pour exercer ses fonctions et attein-
l'Assemblée Générale. dre ses buts.
2. Un personnel spécial est affecté d'une
manière permanente au Conseil Economique et Article 105
Social, au Conseil de Tutelle et, s'il y a lieu, à 1. L'Organisation jouit, sur le territoire de cha-
d'autres organes de l'Organisation. Ce personnel cun de ses Membres, des privilèges et immunités
fait partie du Secrétariat. qui lui sont nécessaires pour atteindre ses buts.
3. La considération dominante dans le recrute- 2. Les représentants des Membres des Nations
ment et lafixationdes conditions d'emploi du per- Unies et les fonctionnaires de l'Organisation jouis-
sonnel doit être la nécessité d'assurer à l'Organi- sent également des privilèges et immunités qui
sation les services de personnes possédant les plus leur sont nécessaires pour exercer en toute indé-
hautes qualités de travail, de compétence et d'in- pendance leurs fonctions en rapport avec l'Or-
tégrité. Sera dûment prise en considération l'im- ganisation.
portance d'un recrutement effectué sur une base 3. L'Assemblée Générale peut faire des recom-
géographique aussi large que possible. mendations en vue defixerles détails d'application

18
des paragraphes 1 et 2 du présent article ou pro- Unies quand ils auront été adoptés à la majorité
poser aux Membres des Nations Unies des con- des deux-tiers des membres de l'Assemblée Géné-
ventions à cet effet. rale et ratifiés, conformément à leurs règles cons-
titutionnelles respectives, par les deux-tiers des
Membres de l'Organisation, y compris tous les
CHAPITRE XVII membres permanents du Conseil de Sécurité.

DISPOSITIONS TRANSITOIRES Article 109


DE SECURITE 1. Une Conférence Générale des Membres des
Nations Unies, aux fins d'une révision de la pré-
Article 106 sente Charte, pourra être réunie aux lieu et date
En attendant l'entrée en vigueur des accords qui seront fixés par un vote de l'Assemblée Géné-
spéciaux mentionnés à l'article 43, qui, de l'avis rale à la majorité des deux-tiers et par un vote
du Conseil de Sécurité, lui permettront de com- de sept quelconques des membres du Conseil de
mencer à assumer les responsabilités lui incom- Sécurité. Chaque Membre de l'Organisation dis-
bant en application de l'article 42, les parties à posera d'une voix à la conférence.
la Déclaration des Quatre Nations signée à Mos- 2. Toute modification à la présente Charte re-
cou le 30 octobre 1943 et la France se concer- commandée par la conférence à la majorité des
teront entre elles et, s'il y a lieu, avec d'autres deux-tiers prendra effet lorsqu'elle aura été rati-
Membres de l'Organisation, conformément aux fiée conformément à leurs règles constitution-
dispositions du paragraphe 5 de cette Déclaration, nelles respectives, par les deux-tiers des Membres
en vue d'entreprendre en commun^ au nom des des Nations Unies, y compris tous les membres
Nations Unies, toute action qui pourrait être permanents du Conseil de Sécurité.
nécessaire pour maintenir la paix et la sécurité 3. Si cette conférence n'a pas été réunie avant
internationales. la dixième session annuelle de l'Assemblée Géné-
rale qui suivra l'entrée en vigueur de la présente
Article 107
Charte, une proposition en vue de la convoquer
Aucune disposition de la présente Charte n'af-
sera inscrite à l'ordre du jour de cette session, et
fecte ou n'interdit vis-à-vis d'un Etat qui, au cours
la conférence sera réunie, s'il en est ainsi décidé
de la seconde guerre mondiale, a été l'ennemi de
par un vote de la majorité de l'Assemblée Générale
l'un quelconque des signataires de la présente
et par un vote de sept quelconques des membres
Charte, une action entreprise ou autorisée, comme
du Conseil de Sécurité.
suite de cette guerre, par les gouvernements qui
ont la responsabilité de cette action.
CHAPITRE XIX

CHAPITRE XVIII RATIFICATION ET SIGNATURE.

AMENDEMENTS Article 110


1. La présente Charte sera ratifiée par les Etats
Article 108 signataires conformément à leurs règles constitu-
Les amendements à la présente Charte entre- tionnelles respectives.
ront en vigueur pour tous les Membres des Nations 2. Les ratifications seront déposées auprès du

19
Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, qui viendront Membres originaires des Nations Unies
notifiera chaque dépôt à tous les Etats signataires à la date du dépôt de leurs ratifications respectives.
ainsi qu'au Secrétaire Général de l'Organisation,
lorsque celui-ci aura été nommé. Article 111
3. La présente Charte entrera en vigueur après La présente Charte, dont les textes chinois,
le dépôt des ratifications par la République de français, russe, anglais et espagnol feront égale-
Chine, la France, l'Union des Républiques Sovié- ment foi, sera déposée dans les archives du Gou-
tiques Socialistes, le Royaume-Uni de Grande- vernement des Etats-Unis d'Amérique. Des copies
Bretagne et d'Irlande du Nord, les Etats-Unis dûment certifiées conformes en seront remises
d'Amérique et par la majorité des autres Etats par lui aux Gouvernements des autres Etats signa-
signataires. Un procès-verbal de dépôt des ratifica- taires.
tions sera ensuite dressé par le Gouvernement EN FOI DE QUOI, les représentants des Gou-
des Etats-Unis d'Amérique qui en communiquera vernements des Nations Unies ont signé la pré-
copie à tous les Etats signataires. sente Charte.
4. Les Etats signataires de la présente Charte FAIT À San Francisco, le vingt-six juin mil
qui la ratifieront après son entrée en vigueur de- neuf cent quarante cinq.

20
STATUT DE LA COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
Article 1 nente d'Arbitrage, les candidats seront présentés
A COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE instituée par des groupes nationaux, désignés à cet effet par
I J par la Charte des Nations Unies comme or-
gane judiciaire principal de l'Organisation sera
leurs gouvernements, dans les mêmes conditions
que celles stipulées pour les membres de la Cour
constituée et fonctionnera conformément aux dis- Permanente d'Arbitrage par l'article 44 de la
positions du présent Statut. Convention de La Haye de 1907 sur le règlement
pacifique des conflits internationaux.
3. En l'absence d'accord spécial, l'Assemblée
CHAPITRE I Générale, sur la recommandation du Conseil de
ORGANISATION DE LA COUR Sécurité, réglera les conditions auxquelles pojt
participer à l'élection des membres de la Cour un
Article 2 Etat qui, tout en étant partie au présent Statut,
La Cour est un corps de magistrats indépen- n'est pas Membre des Nations Unies.
dants, élus, sans égard à leur nationalité, parmi les
personnes jouissant de la plus haute considération Article 5
morale, et qui réunissent les conditions requises 1. Trois mois au moins avant la date de l'élec-
pour l'exercice, dans leurs pays respectifs, des tion, le Secrétaire Général des Nations Unies invite
plus hautes fonctions judiciaires, ou qui sont des par écrit les membres de la Cour Permanente
jurisconsultes possédant une compétence notoire d'Arbitrage appartenant aux Etats qui sont
en matière de droit international. parties au présent Statut, ainsi que les membres
des groupes nationaux désignés conformément au
Article 3 paragraphe 2 de l'article 4, à procéder dans un
1. La Cour se compose de quinze membres. Elle délai déterminé, par groupes nationaux, à la
ne pourra comprendre plus d'un ressortissant du présentation de personnes en situation de remplir
même Etat. les fonctions de membre de la Cour.
2. A cet égard celui qui pourrait être considéré 2. Chaque groupe ne peut, en aucun cas, pré-
comme le ressortissant de plus d'un Etat, sera senter plus de quatre personnes dont deux au plus
censé être ressortissant de celui où il exerce de sa nationalité. En aucun cas, il ne peut être pré-
habituellement ses droits civils et politiques. senté un nombre de candidats plus élevé que le
double des sièges à pourvoir.
Article 4
1. Les membres de la Cour sont élus par l'As- Article 6
semblée Générale et par le Conseil de Sécurité Avant de procéder à cette désignation, il est
sur une liste de personnes présentées par les recommandé à chaque groupe national de con-
groupes nationaux de la Cour Permanente d'Arbi- sulter la plus haute cour de justice, les facultés et
trage, conformément aux dispositions suivantes. écoles de droit, les académies nationales et les
2. En ce qui concerne les Membres des Nations sections nationales d'académies internationales,
Unies qui ne sont pas représentés à la Cour Perma- vouées à l'étude du droit.

21
Artide 7 Article 12
1. Le Secrétaire Général dresse, par ordre al- 1. Si, après la troisième séance d'élection, il
phabétique, une liste de toutes les personnes ainsi reste encore des sièges à pourvoir, il peut être à
désignées; seules ces personnes sont éligibles, tout moment formé sur la demande, soit de l'As-
sauf le cas prévu à l'article 12, paragraphe 2. semblée Générale, soit du Conseil de Sécurité,
2. Le Secrétaire Général communique cette une Commission médiatrice de six membres, nom-
liste à l'Assemblée Générale et au Conseil de més trois par l'Assemblée Générale, trois par le
Sécurité. Conseil de Sécurité, en vue de choisir par un vote
Article 8 à la majorité absolue, pour chaque siège non
L'Assemblée Générale et le Conseil de Sécu- pourvu, un nom à présenter à l'adoption séparée
rité procèdent indépendamment l'un de l'autre à de l'Assemblée Générale et du Conseil de Sécurité.
l'élection des membres de la Cour. 2. La Commission médiatrice peut porter sur
sa liste le nom de toute personne satisfaisant aux
Article 9 conditions requises et qui recueille l'unanimité de
Dans toute élection, les électeurs auront en vue ses suffrages, lors même qu'il n'aurait pas figuré
que les personnel appelées à faire partie de la sur la liste de présentation visée à l'article 7.
Cour, non seulement réunissent individuellement 3. Si la Commission médiatrice constate qu'elle
les conditions requises, mais assurent dans l'en- ne peut réussir à assurer l'élection, les membres
semble la représentation des grandes formes de de la Cour déjà nommés pourvoient aux sièges
civilisation et des principaux systèmes juridiques vacants, dans un délai à fixer par le Conseil de
du monde. Sécurité, en choisissant parmi les personnes qui
ont obtenu des suffrages soit dans l'Assemblée
Article 10 Générale, soit dans le Conseil de Sécurité.
1. Sont élus ceux qui ont réuni la majorité ab- 4. Si, parmi les juges, il y a partage égal des
solue des voix dans l'Assemblée Générale et dans voix, la voix du juge le plus âgé l'emporte.
le Conseil de Sécurité.
Article 13
2. Le vote au Conseil de Sécurité, soit pour
l'élection des juges, soit pour la nomination des 1. Les membres de la Cour sont élus pour neuf
membres de la commission visée à l'article 12 ans et ils sont rééligibles ; toutefois, en ce qui con-
ci-après, ne comportera aucune distinction entre cerne les juges nommés à la première élection de
membres permanents et membres non-permanents la Cour, les fonctions de cinq juges prendront fin
du Conseil de Sécurité. au bout de trois ans, et celles de cinq autres juges
3. Au cas où le double scrutin de l'Assemblée prendront fin au bout de six ans.
Générale et du Conseil de Sécurité se porterait sur 2. Les juges dont les fonctions prendrontfinau
plus d'un ressortissant du même Etat, le plus âgé terme des périodes initiales de trois et six ans men-
est seul élu. tionnées ci-dessus seront désignés par tirage au
Article 11 sort effectué par le Secrétaire Général, immé-
Si, après la première séance d'élection, il reste diatement après qu'il aura été procédé à la pre-
encore des sièges à pourvoir, il est procédé, de la mière élection.
même manière, à une seconde et, s'il est néces- 3. Les membres de la Cour restent en fonction
saire, à une troisième. jusqu'à leur remplacement. Après ce remplace-

22
ment, ils continuent de connaître des affaires dont unanime des autres membres, ils ont cessé de
ils sont déjà saisis. répondre aux conditions requises.
4. En cas de démission d'un membre de la Cour, 2. Le Secrétaire Général en est officiellement
la démission sera adressée au Président de la informé par le Greffier.
Cour, pour être transmise au Secrétaire Général. 3. Cette communication emporte vacance de
Cette dernière notification emporte vacance de siège.
siège. Article 19
Article 14 Les membres de la Cour jouissent, dans l'exer-
Il est pourvu aux sièges devenus vacants selon cice de leurs fonctions, des privilèges et immunités
la méthode suivie pour la première élection, sous diplomatiques.
réserve de la disposition ci-après: dans le mois Article 20
qui suivra la vacance, le Secrétaire Général pro- Tout membre de la Cour doit, avant d'entrer
cédera à l'invitation prescrite par l'article 5, et en fonction, en séance publique, prendre l'engage-
la date d'élection sera fixée par le Conseil de ment solennel d'exercer ses attributions en pleine
Sécurité. impartialité et en toute conscience.
Article 15
Le membre de la Cour élu en remplacement Article 21
d'un membre dont le mandat n'est pas expiré 1. La Cour nomme, pour trois ans, son Prési-
achève le terme du mandat de son prédécesseur. dent et son Vice-Président; ils sont rééligibles.
2. Elle nomme son Greffier et peut pourvoir à
Article 16 la nomination de tels autres fonctionnaires qui
1. Les membres de la Cour ne peuvent exercer seraient nécessaires.
aucune fonction politique ou administrative, ni
se livrer à aucune autre occupation de caractère Article 22
professionnel. 1. Le siège de la Cour est fixé à La Haye. La
2. En cas de doute, la Cour décide. Cour peut toutefois siéger et exercer ses fonctions
ailleurs lorsqu'elle le juge désirable.
Article 17 2. Le Président et le Greffier résident au siège
1. Les membres de la Cour ne peuvent exercer de la Cour.
les fonctions d'agent, de conseil ou d'avocat dans Article 23
aucune affaire. 1. La Cour reste toujours en fonction, excepté
2. Ils ne peuvent participer au règlement d'au- pendant les vacances judiciaires, dont les périodes
cune affaire dans laquelle ils sont antérieurement et la durée sont fixées par la Cour.
intervenus comme agents, conseils ou avocats de 2. Les membres de la Cour ont droit à des con-
l'une des parties, membres d'un tribunal national gés périodiques dont la date et la durée seront
ou international, d'une commission d'enquête, ou fixées par la Cour, en tenant compte de la distance
à tout autre titre. qui sépare La Haye de leurs foyers.
3. En cas de doute, la Cour décide. 3. Les membres de la Cour sont ténus, à moins
de congé, d'empêchement pour cause de maladie
Article 18 ou autre motif grave dûment justifié auprès du
1. Les membres de la Cour ne peuvent être Président, d'être à tout moment à la disposition
relevés de leurs fonctions que si, au jugement de la Cour.

23
Article36Article37 Article 28
1. Si, pour une raison spéciale, l'un des mem- Les chambres prévues aux articles 26 et 29
bres de la Cour estime devoir ne pas participer peuvent, avec le consentement des parties, siéger
au jugement d'une affaire déterminée, il en fait et exercer leurs fonctions ailleurs qu'à La Haye.
part au Président.
2. Si le Président estime qu'un des membres
de la Cour ne doit pas, pour une raison Spéciale, Article 29
siéger dans une affaire déterminée, il en avertit En vue de la prompte expédition des affaires,
celui-ci. la Cour compose annuellement une chambre de
3. Si, en pareils cas, le membre de la Cour et cinq juges, appelés à statuer en procédure som-
le Président sont en désaccord, la Cour décide. maire lorsque les parties le demandent. Deux juges
seront, en outre, désignés pour remplacer celui
Article 25 des juges qui se trouverait dans l'impossibilité de
1. Sauf exception expressément prévue par le siéger.
présent Statut^ la Cour exerce ses attributions en
séance plénière. Article 30
2. Sous la condition que le nombre des juges 1. La Cour détermine par un règlement le mode
disponibles pour constituer la Cour ne soit pas suivant lequel elle exerce ses attributions. Elle
réduit à moins de onze, le Règlement de la Cour règle notamment sa procédure.
pourra prévoir que, selon les circonstances et à 2. Le Règlement de la Cour peut prévoir des
tour de rôle, un ou plusieurs juges pourront être assesseurs siégeant à la Cour ou dans ses cham-
dispensés de siéger. bres, sans droit de vote.
3. Le quorum de neuf est suffisant pour cons-
tituer la Cour.
Article 26 Article 31
1. La Cour peut, à toute époque, constituer une 1. Les juges de la nationalité de chacune des
ou plusieurs chambres composées de trois juges au parties conservent le droit de siéger dans l'affaire
moins selon ce qu'elle décidera, pour connaître dont la Cour est saisie.
de catégories déterminées d'affaires, par exemple 2. Si la Cour compte sur le siège un juge de la
d'affaires de travail et d'affaires concernant le nationalité d'une des parties, toute autre partie
transit et les communications. peut désigner une personne de son choix pour
2. La Cour peut, à toute époque, constituer une siéger en qualité de juge. Celle-ci devra être prise
chambre pour connaître d'Une affaire déterminée. de préférence parmi les personnes qui ont été
Le nombre des juges de cette chambre sera fixé l'objet d'une présentation en conformité des ar-
par la Cour avec l'assentiment des parties. ticles 4 et 5.
3. Les chambres prévues au présent article sta- 3. Si la Cour ne compte sur le siège aucun juge
tueront, si les parties le demandent. de la nationalité des parties, chacune de ces parties
peut procéder à la désignation d'un juge de la
Article 27 même manière qu'au paragraphe précédent.
Tout arrêt rendu par l'une des chambres pré- 4. Le présent article s'applique dans le cas des
vues aux articles 26 et 29 sera considéré comme articles 26 et 29. En pareils cas, le Président priera
rendu par la Cour. un, ou, s'il y a lieu, deux des membres de la Cour

24
composant la chambre, de céder leur place aux Article 33
membres de la Cour de la nationalité des parties Les frais de la Cour sont supportés par les
intéressées et, à défaut ou en cas d'empêchement, Nations Unies de la manière que l'Assemblée
aux juges spécialement désignés par les parties. Générale décide.
5. Lorsque plusieurs parties font cause com-
mune, elles ne comptent, pour l'application des
dispositions qui précédent, que pour une seule.
CHAPITRE II
En cas de doute, la Cour décide. COMPETENCE DE LA COUR
6. Les juges désignés, comme il est dit aux pa-
ragraphes 2, 3 et 4 du présent article, doivent Article 34
satisfaire aux prescriptions des articles 2, 17, 1. Seuls les Etats ont qualité pour se présenter
paragraphe 2, 20 et 24 du présent Statut. Ils devant la Cour.
participent à la décision dans des conditions de 2. La Cour, dans les conditions prescrites par
complète égalité avec leurs collègues. son Règlement, pourra demander aux organisa-
tions internationales publiques des renseigne-
Article 32 ments relatifs aux affaires portées devant elle, et
1. Les membres de la Cour reçoivent un traite- recevra également les dits renseignements qui lui
' • Í 1

ment annuel. seraient présentés par ces organisations de leur


2. Le Président reçoit une allocation annuelle propre initiative.
spéciale. 3. Lorsque l'interprétation de l'acte constitùtif
3. Le Vice-Président reçoit une allocation spé- d'une organisation internationale publique ou
ciale pour chaque jour où il remplit les fonctions celle d'une convention internationale adoptée en
de Président. vertu de cet acte est mise en question dans une
4. Les juges désignés par application de l'ar- affaire soumise à la Cour, le Greffier en avise cette
ticle 31, autres que les membres de la Cour, re- organisation et lui communique toute la procédure
çoivent une indemnité pour chaque jour où ils écrite.
exercent leurs fonctions. Article 35
5. Ces traitements, allocations et indemnités 1. La Cour est ouverte aux Etats parties au
sont fixés par l'Assemblée Générale. Ils ne présent Statut.
peuvent être diminués pendant la durée des 2. Les conditions auxquelles elle est ouverte
fonctions. aux autres Etats sont, sous réserve des disposi-
6. Le traitement du Greffier est fixé par l'As- tions particulières des traités en vigueur, réglées
semblée Générale sur la proposition de la Cour. par le Conseil de Sécurité, et, dans tous les cas,
7. Un règlement adopté par l'Assemblée Géné- sans qu'il puisse en résulter pour les parties
ralefixeles conditions dans lesquelles des pensions aucune inégab'té devant la Cour.
sont allouées aux membres de la Cour et au Gref- 3. Lorsqu'un Etat, qui n'est pas Membre des
fier, ainsi que les conditions dans lesquelles les Nations Unies, est partie en cause, la Cour fixera
membres de la Cour et le Greffier reçoivent le la contribution aux frais de la Cour que cette
remboursement de leurs frais de voyage. partie devra supporter. Toutefois, cette disposi-
8. Les traitements, allocations et indemnités tion ne s'appliquera pas, si cet Etat participe aux
sont exempts de tout impôt. dépenses de la Cour.

25
Article 36 Article 37
1. La compétence de la Cour s'étend à toutes Lorsqu'un traité ou une convention en vigueur
les affaires que les parties lui soumettront, ainsi prévoit le renvoi à une juridiction que devait insti-
qu'à tous les cas spécialement prévus dans la tuer la Société des Nations ou à la Cour Perma-
Charte des Nations Unies ou dans les traités et nente de Justice Internationale, la Cour Inter-
conventions en vigueur. nationale de Justice constituera cette juridiction
2. Les Etats parties au présent Statut, pour- entre les parties au présent Statut.
ront, à n'importe quel moment, déclarer recon-
naître comme obligatoire de plein droit et sans Article 38
convention spéciale, à l'égard de tout autre Etat 1. La Cour, dont la mission est de régler confor-
acceptant la même obligation, la juridiction de mément au droit international les différends qui
la Cour sur tous les différends d'ordre juridique lui sont soumis, applique:
ayant pour objet: a. les conventions internationales, soit géné-
a. l'interprétation d'un traité; rales, soit spéciales, établissant des règles ex-
b. tout point de droit international; pressément reconnues par les Etats en litige;
c. la réalité de tout fait qui, s'il était établi, b. la coutume internationale comme preuve
constituerait la violation d'un engagement d'une pratique générale acceptée comme étant
international; le droit;
d. la nature ou l'étendue de la réparation c. les principes généraux de droit reconnus
due pour la rupture d'un engagement inter- par les nations civilisées;
national. d. sous réserve de la disposition de l'article
3. Les déclarations ci-dessus visées pourront 59, les décisions judiciaires et la doctrine des
être faites purement et simplement ou sous con- publicistes les plus qualifiés des différentes
dition de réciprocité de la part de plusieurs ou de nations, comme moyen auxiliaire de détermina-
certains Etats, ou pour un délai déterminé. tion des règles de droit.
4. Ces déclarations seront remises au Secré- 2. La présente disposition ne porte pas at-
taire Général des Nations Unies qui en transmettra teinte à la faculté pour la Cour, si les parties sont
copie aux parties au présent Statut ainsi qu'au d'accord, de statuer ex aequo et hono.
Greffier de la Cour.
5. Les déclarations faites en application de CHAPITRE III
l'article 36 du Statut de la Cour Permanente de
PROCEDURE
Justice Internationale pour une durée qui n'est
pas encore expirée seront considérées, dans les Article 39
rapports entre parties au présent Statut, comme 1. Les langues officielles de la Cour sont le
comportant acceptation de la juridiction obliga- français et l'anglais. Si les parties sont d'accord
toire de la Cour Internationale de Justice pour la pour que toute la procédure ait lieu en français,
durée restant à courir d'après ces déclarations et le jugement sera prononcé en cette langue. Si les
conformément à leurs termes. parties sont d'accord pour que toute la procédure
6. En cas de contestation sur le point de savoir ait lieu en anglais, le jugement sera prononcé en
si la Cour est compétente, la Cour décide. cette langue.

26
2. A défaut d'un accord fixant la langue dont Article36Article37
il sera fait usage, les parties pourront employer 1. La procédure a deux phases: l'une écrite,
pour les plaidoiries celle des deux langues qu'elles l'autre orale.
préféreront, et l'arrêt de la Cour sera rendu en 2. La procédure écrite comprend la communi-
français et en anglais. En ce cas, la Cour désignera cation à juge et à partie des mémoires, des contre-
en même temps celui des deux textes qui fera foi. mémoires, et éventuellement, des répliques, ainsi
3. La Cour, à la demande de toute partie, autori- que de toute pièce et document à l'appui.
sera l'emploi par cette partie d'une langue autre 3. La communication se fait par l'entremise du
que le français ou l'anglais. Greffier dans l'ordre et les délais déterminés par la
Cour.
Article 40 4. Toute pièce produite par l'une des parties
1. Les affaires sont portées devant la Cour, doit être communiquée à l'autre en copie certi-
selon le cas, soit par notification du compromis, fiée conforme.
soit par une requête, adressées au Greffier; dans 5. La procédure orale consiste dans l'audition
les deux cas, l'objet du différend et les parties par la Cour des témoins, experts, agents, conseils
doivent être indiqués. et avocats.
2. Le Greffier donne immédiatement communi- Article 44
cation de la requête à tous intéressés. 1. Pour toute notification à faire à d'autres per-
3. Il en informe également les Membres des sonnes que les agents, conseils et avocats, la Cour
Nations Unies par l'entremise du Secrétaire Géné- s'adresse directement au gouvernement de l'Etat
ral, ainsi que les autres Etats admis à ester en sur le territoire duquel la notification doit pro-
justice devant la Cour. duire effet.
2. Il en est de même s'il s'agit de faire procéder
Article 41 sur place à l'établissement de tous moyens de
1. La Cour a le pouvoir d'indiquer, si elle preuve.
estime que les circonstances l'exigent, quelles Article 45
mesures conservatoires du droit de chacun doivent Les débats sont dirigés par le Président et, à
être prises à titre provisoire. défaut de celui-ci, par le Vice-Président; en cas
2. En attendant l'arrêt définitif, l'indication de d'empêchement, par le plus ancien des juges
ces mesures est immédiatement notifiée aux par- présents.
ties et au Conseil de Sécurité. Article 46
L'audience est publique, à moins qu'il n'en soit
Article 42 autrement décidé par la Cour ou que les deux
1. Les parties sont représentées par des agents. parties ne demandent que le public ne soit pas
2. Elles peuvent se faire assister devant la Cour admis.
par des conseils ou des avocats. Article 47
3. Les agents, conseils et avocats des parties 1. Il est tenu de chaque audience un procès-
devant la Cour jouiront des privilèges et immu- verbal signé par le Greffier et le Président.
nités nécessaires à l'exercice indépendant de leurs 2. Ce procès-verbal a seul caractère authen-
fonctions. tique.

27
Article36Article37 qu'ils jugent utiles, le Président prononce la clô-
La Cour rend des ordonnances pour la direction ture des débats.
du procès, la détermination des formes et délais 2. La Cour se retire en Chambre du Conseil
dans lesquels chaque partie doit finalement con- pour délibérer.
clure; elle prend toutes les mesures que comporte 3. Les délibérations de la Cour sont et restent
l'administration des preuves. secrètes.

Article 49 Article 55
La Cour peut, même avant tout débat, de- 1. Les décisions, de la Cour sont prises à la
mander aux agents de produire tout document et majorité des juges présents.
de fournir toutes explications. En cas de refus, elle 2. En cas de partage des voix, la voix du Prési-
en prend acte. dent ou de celui qui le remplace est prépondérante.
Article 50
A tout moment, la Cour peut confier une en- Article 56
quête ou une expertise à toute personne, corps, 1. L'arrêt est motivé.
bureau, commission ou organe de son choix. 2. Il mentionne les noms des juges qui y ont
pris part .
Article 51 Article 57 '
Au cours des débats, toutes questions utiles Si l'arrêt n'exprime pas en tout ou en partie
sont posées aux témoins et experts dans les condi- l'opinion unanime des juges, tout juge aura le
tions que fixera la Cour dans le règlement visé à droit d'y joindre l'exposé de son opinion in-
l'article 30. dividuelle.
Article 52 Article 58
Après avoir reçu les preuves et témoignages L'arrêt est signé par le Président et par le
dans les délais déterminés par elle, la Cour peut Greffier. Il est lu en séance publique, les agents
écarter toutes dépositions ou documents nouveaux dûment prévenus.
qu'une des parties voudrait lui présenter sans
l'assentiment de l'autre. Article59
La décision de la Cour n'est obligatoire que
Article 53 pour les parties en litige et dans le cas qui a été
1. Lorsqu'une des parties ne se présente pas, décidé.
ou s'abstient de faire valoir ses moyens, l'autre Article 60
partie peut demander à la Cour de lui adjuger ses L'arrêt est définitif et sans recours. En cas de
conclusions. contestation sur le sens et la portée de l'arrêt, il
2. La Cour, avant d'y faire droit, doit s'assurer appartient à la Cour de l'interpréter, à la demande
non seulement qu'elle a compétence aux termes de toute partie.
des articles 36 et 37, mais que les conclusions sont Article 61
fondées en fait et en droit. 1. La revision de l'arrêt ne peut être éventuelle-
ment demandée à la Cour qu'en raison de la décou-
Article 54 verte d'un fait de nature à exercer une influence
1. Quand les agents, conseils et avocats ont fait décisive et qui, avant le prononcé de l'arrêt, était
valoir, sous le contrôle de la Cour, tous les moyens inconnu de la Cour et de la partie qui demande la

28
revision, sans qu'il y ait, de sa part, faute à Charte des Nations Unies ou conformément à ses
l'ignorer. dispositions, à demander cet avis.
2. La procédure de revision s'ouvre par un arrêt 2. Les questions sur lesquelles l'avis consulta-
de la Cour constatant expressément l'existence du tif de la Cour est demandé sont exposées à la Cour
fait nouveau, lui reconnaissant les caractères qui par une requête écrite qui formule, en termes
donnent ouverture à la revision, et déclarant de ce précis, la question sur laquelle l'avis de la Cour
chef la demande recevable. est demandé. Il y est joint tout document pouvant
3. La Cour peut subordonner l'ouverture de la servir à élucider la question.
procédure en revision à l'exécution préalable de
l'arrêt. Article 66
4. La demande en revision devra être formée 1. Le Greffier notifie immédiatement la requête
au plus tard dans le délai de six mois après la demandant l'avis consultatif à tous les Etats admis
découverte du fait nouveau. à ester en justice devant la Cour.
5. Aucune demande de revision ne pourra être 2. En outre, à tout Etat admis à ester devant
formée après l'expiration d'un délai de dix ans à la Cour et à toute organisation internationale
dater de l'arrêt. jugés, par la Cour ou par le Président si elle ne
Article 62 siège pas, susceptibles de fournir des renseigne-
1. Lorsqu'un Etat estime que, dans un diffé- ments sur la question, le; Greffier fait connaître,
rend, un intérêt d'ordre juridique est pour lui en par communication spéciale et directe, que la
cause, il peut adresser à la Cour une requête, à fin Cour est disposée à recevoir des exposés écrits
d'intervention. dans un délai à fixer par le Président, Ou à en-
2. La Cour décide. tendre des exposés oraux au cours d'une audience
publique tenue à cet effet.
Article 63 3. Si un de ces Etats, n'ayant pas été l'objet
1. Lorsqu'il s'agit de l'interprétation d'une con- de la communication spéciale visée au paragraphe
vention à laquelle ont participé d'autres Etats que 2 du présent article, exprime le désir de soumet-
les parties en litige, le Greffier les avertit sans délai. tre un exposé écrit ou d'être entendu, la Cour
2. Chacun d'eux a le droit d'intervenir au pro- statue.
cès, et s'il exerce cette faculté, l'interprétation 4. Les Etats ou organisations qui ont présenté
contenue dans la sentence est également obliga- des exposés écrits ou oraux sont admis à discuter
toire à son égard. les exposés faits par d'autres Etats et organisa-
Article 64 tions dans les formes, mesures et délaisfixés,dans
S'il n'en est autrement décidé par la Cour, chaque cas d'espèce, par la Cour ou, si elle ne
chaque partie supporte ses frais de procédure. siège pas, par le Président. A cet effet, le Greffier
communique, en temps voulu, les exposés écrits
aux Etats ou organisations qui en ont eux-mêmes
CHAPITRE IV
présenté.
AVIS CONSULTATIFS

Article 65 Article 67
1. La Cour peut donner un avis consultatif sur La Cour prononcera ses avis consultatifs en
toute question juridique, à la demande de tout or- audience publique, le Secrétaire Général et les
gane ou institution qui aura été autorisé par la représentants des Membres des Nations Unies.
des autres Etats et des organisations internatio- pour les amendements à la Charte des Nations
nales directement intéressés étant prévenus. Unies, sous réserve des dispositions qu'adopterait
l'Assemblée Générale, sur la recommandation du
Article 68 Conseil de Sécurité, pour régler la participation
Dans l'exercice de ses attributions consulta- à cette procédure des Etats qui, tout en ayant
tives, la Cour s'inspirera en outre des dispositions accepté le présent Statut de la Cour, ne sont pas
du présent Statut qui s'appliquent en matière con- Membres des Nations Unies.
tentieuse, dans la mesure où elle les reconnaîtra
applicables.
Article 70
CHAPITRE V La Cour pourra proposer les amendements
qu'elle jugera nécessaire d'apporter au présent
AMENDEMENTS
Statut, par la voie de communications écrites
Article 69 adressées au Secrétaire Général, aux fins d'exa-
Les amendements au présent Statut seront men conformément aux dispositions de l'article
effectués par le même procédure que celle prévue 69.

30
& m m

&
i û l i f

QWtèr H A ß

W Ä « ^

v&WBtWÊ+fc hMmm&mm ,

mmmmm, n&m&iEm, M » h i f r & M i » mmzm

m,

âËSÂttsB»

» f f « « , flüfcia«»¿:íBt, smnutBjR,

m« ä s ,
t&SJfiiiíM,

a f f i a t i * ,

. M I S l o
jr. jjm,
'Jipi»

t x v i f f i M
#fra » mm^^i^iAJAo
a.
s m n , mmtm&m&ñmmíi.

l l j h i f l i T M I i i f -t.

ZJIIiJ, P î l ^ i T ^ M m W Z I I f i f AHtttôi ft * 1 S . E
U f t ? ^ ; ÜJ&MífM * t t « 8 - f c * « Í M T

ñ^mmm^-Mmm, « m í é

^«.jfrht-. himnm&zm
Rs mm , . ttjw. r m - rn^m •

tìZfcSo.
ra.
ft A m Zl^-ñ
S I Z E S ,
—HIÖÄ^flSTJaÄftt, i ^ S l ^ H Z
fàMmmm-fàfim&K i » ä , « i

H.
ttäÄÄWKiö^.^.iüEfco
|3£1

te-i MS, HIT


mm
mi tmrnr^m^, ¿ c j r i i ^ w j r
zm m, ##ih Ä t i i M i ^ i T f o
mmm&mmzÁm,
mm m mmmmmzm
m ; n m m ^ , m ^ m m
« m m l i i i t ^ i fà , fê m m
^mmmmmzmmo
M , ¿ t E S â M t ^ Â ,
m—m

j ^ í s s j t i f l m ^ E E i a « ^

i t ó l M t ó ^ M J I M , ^ Ï I Â I f i f

mfà mmmimmmmmzmêo

i S é â ^ N S i S W Â E l ^ S H - t o E
mrmzm^iM^mmmmmmm

.m .Rmmño ^ f f i W ^ r a ' r a i K Ä i o A » «

l l i l o E l f l à ^ f ê ^ l â E Î â o

m m

ra.
MWBMo

m,

m i o

mm
m m
i i ^ i t ; ^ M U t f i t i l »
r.. S - t - E E ^ j ç i Z f t E , «
MS-Ao ^ I W ^ ^ f f l i o

m
IÍH:Hfc
h. -kMMMmmmmA

« i l

« n

r.. ¿WE^^S-ïKS)Wr^iJS mo

mmmm^ : i t i t œ s f f l f i f
ffH-BMfc

mm-fcmmzmmm* A ^ í m - m m ) Mmn.msümí:
m í , -E^ÈSJx^lSirrESÉâZS
W B Z Í I Ü , EÄSf#äBjEin A S Í S
I â M \mzmm, wñwm^mmm
Z i i f f ^ M f f l ^ m ^ ^ i h , #J1B
rnAm^wm-^m^mnUo
, IWI^ÉfTSËff M j m

m-i'SM HfäMo
h. m m i m
mmmm^ftr^ wcauz.
> «Mr "vìi
ísjs , m
o
ü ü m m m mm^&^Mfr e&së

mMftzmmzmMio

xm s mmxmm ííj m^mmmm^m


W&zír-SO
um, mmo±<ktm
M&im&M. mmmmîzm
.AtiSmfrS-f-rSÄS-f- m,wmm<km mo

mrrm
S i - «
, wmmm, mf
mm&mo® m mêiÊ ûmmmm^m
B E ^ M z II s ^ s
Zo

51
Tmn&mmiiTzmBm, m&ftit^
i oi t : * s
r:. . S ä S t Ä E f f J t b ^ i E S ^ , *

s m s e i ^ S M S S o nmmmm
wm^Mm^m °

IS/E^o
i c M H R Ä Ä * Ä i w f m m n m r n z
h . . m

m
m ^ m m ^ m ê o

m ZU-Hit Zi >\i

o
íím'CTI^^^'M
M M t t W ^ if J : ; » ! * , $ ' i :
m^rî'tm

i:.

V iäm~&mmmmmmmm, ä j S J ^ / W i i ^ ^ f f ,

^ilßPifMo h. ^ m m f m i m ^ i m m ^ ^
NI,
— Ào

'Ë-mm^mmo

mir-
s u ? . ti
ttMo
ñ ftmmz&mm^m,

mm-Mz^mmo U M & i M ^ , M®: o

H. í ü i t ® ^ , M^-i-mm

SâûSffii-Ps W ^ ^ W E s I IS
lUo
h & « & & mm&mz aw m m,
wmmxmmzMmtni
>mzMM$mo

S ^ î b u s â e s e m,
m&mim&mmmm
wmmz^mzmmmmm, îih
f&H-f—« M l l t ^ M ä i o

te^nm^m m z f t M fia M , » s

Mm ^ r n ^ m m
^ m z n m m m \m w, ÎM # m »

mm^S^EiÉL^SiSEÊL^So
m *rnm&m-<km mzmm, mr-g^m
i t s E ^ z e M S î F i E m, mmâê-

f&H-f-Alfc
mmzmm

H. ,

Mfii]±, m È s s E f t S E i S i S z
fMS*« ¿ « M B , mtrnZMm

-b
J&H-hfcft 1 0 1 - Ì

• mrm^'^mmmz&Mzm
m, , â H M t t S M ^ E
mmmm^mmt^m. mmmmmmo mmmmmëmm
n. mm^mzmm m.Mfâ. mm.mm.
&&, » ä Ä h us?ni 2 ! 1 » ^
J2ÛKÔÎI», H-f-AU» n&mmzxmo
«t Ä jfffs S Ä ® ¿ Ä m i l H * 9
ft

Ez&nmmm, mmmmmwrn
^ M i f S IBH-f *
z^mmw^m. mi. 0

mm-Hft
SS'tr^-

E S i : ^ r aM il m s , ^ m s
mmim^R^jmmzwm. t » .
» S l i m i «
m^Jim
# s , Mm®mgíR-mmmib, BR
. 3H1 mmmmmz&ño
h.
s , s s i i i r o « i m s s iti s i a s i :
« a f c « . mmmmz^ s , aw

» ¿ o

mm-m
h Ä Kr
MJhfll f%t ò & f f c mkmm^mmm,
ÍSEB-i.-h*

m S Ü ^ S W l S f T S M S t M m

\>mtmmrnz m ,.*n &a ^ ,

S i n t i ó * m t r i t i l a Ht Ü
M J Af l t f t i o
n^M^mm^m^Mmmfm m, ö h t m. x ä h t tzm mm mm
T3 r&n
is&mjksv- m m-sp-ñi» m. A4 m mi* M mznmmnzo
trftWim&mmm. ° imnwzM-n m
mmzmK, Höjc
^mm^Awmmmzm, &m ra-ï hU
¡tj: vh.<±r ^y i

rum tu R ^ ¿ O
^mn^Mñmmmmmxú'MWL
t
ítMM,

s s i z m B ^ s z o
Bjasáo
temmmmmm,
w e m & % & z w*st ^
mm, t r n s m^m^mmmzmmm
i, . f ö t mimmz.^
t t l t t t Ä 1 âfem^ ö t t f l f t o z%im

Kitmmzo m m » e m ^ ö ^ ^ f ^
m s f à ^ m

h. mm&muz
T , mngm^ffi^mzumm, m

.'. tV»
inj»», «©I'J-^tä^-^O ¡AW
ra. g $ f f M
I» >1
íjü mmìm>nmt
l i ^ l o

mm-Am

W^íff EEI^ isa b u m .Ä Ä ^ iifflfi^


; í P J J M

A
zi. m m ¡ m m m m z m & m m w z M ^ i m mmmmzu

a hTÍ , mmmmmm, $ È I « Ì
mmm±tmmo
h. "ic^mmtrmimmmm& œ HIB 1 8 1 « * . M r . ftífe. &
-mmmzfmt ;
i » , i%
mítmkM^m&m&n&z
ra. ^mm^mmn^-mmm^i- « i . m
t . jggtto
^ e í - H ^

- . ^ ^ ^ » i n ^ m i p q zmmr fftöH'AI*

m , gmt'it u T »m m utm urn mm


El^fF, to
umM m m è u m m mum^m
'ifjEH-fctè
frftm ; m¡mfm-^kmzm&m

m it
p u , mm «w.
m t & w m z a x m * , m

± a n a â i * mmz&wm
M,jaTiw«wn«iiio

mn-i-mfá

íku
ö b h ä « mm ^mummM.

« H s s Ä i i s M ^ T , wmmmm

^mmzMmmmo

nmtâ m m m s a u
f&A-f-HH*

Jja
m^zfrwii raiitrim^, t r P II &
Mfmmmmmm^mmzimo um

I f f r $ J l t t g jftlffl

i ü i t ü t ^ l t » ,
r.

zmmimmmmo
,
u h i » , m m M î à & m
í m ^ ; UM
J ^ M I ñ l l M f f l ^ o ^ i l t i
s i i e t E i i í ^ s F i i i j

H. M i » , mmmm^rn^
Ü J 1 M H •A H , A » , A nm&o

pa. Ä s i i ä s s t ^ ^ - ^ ^ s
WtÜ—Ào

s a - M Ä a m , mm^ mmurzmm, toíMO

EEÂEÉSSâLSiM^Eitili

l i S W Ä M . Ä i r e s n E i . ^ i b i ^ mmmmt¿M.mmzm&o
n $ i ¿ r i i o z:. z f l i t Z E W ^ s i i t S S i E i :
n. *t kmzxw&
» e ö z t t r & i i i f i ß JE » ä ä » H.
ülo
h. frnM^mm^sìììbft
m i * o
Ü A - f - «
pg. & ^ M t ¿ I . f l ' l
—• fflassifiaíítt-3®^»]»^
»Ho -1H«JMÒ
m m m m ä ± z w s

m* m-b-l'-M
YAYá

. E E H Ä Ä S B i i E m E W W
n ^ r n ^ r n s mz&mm , M , mM M -fc @
n m t m i ^mmmmzmmsk^o niij, tm^*mmf\ÊLiLzm ii^n^

mm-JM zmwnmmzmm ,jlääbw :


{=*) MftftmmmxRZitik

f » î # , « I l o
Cä)

it. ÄÄii'fteBÄ-, HJtêm ;

M i Ä

(m) fiaiilllßSBHFÄ^o
z\mê-nmmnmmzm^o (W) « t i & f t t w , ; §t
iftttft ; , £
m-k-ì'-m W M : # . mm s wzmmo
my^smn^&Kmzmm
t tmnmmM^ ñmmmn m &
m^nimmmä^mi a m * mmiru
wmmzm^o
m-mzmm-ìk^.mt^mi&zm
m&M m ñ ,
m$m « » nmmmm rnm^z 0

am--«* fR-H'im

W M , ^ M Ä f f i i ü ^ ^ ^ o
EEÄÄElllSf^ÄÄflilSfr

t&^zmê o m i f t ' i m ^ ® « « ^

-f-n
¡immmm^zwmmmwM
n m m z r , , nxt&wzm
ffi'Mzmm o

T » mwt±m mu* m ä k ^ m ä ; m^m^ñmmzmm, m

tmsirzm ho i i t i i t a T t t e
m-t-i-Am
M to
m-t-V'^%

m, iE,mmmmm&m.
utwftiis^Ä* a óíjh^ : mm&mzfrñ m îto ßm&mi mz%
mm ^wm^^mmMmA-i'^
(a wm ± g s £ & të. m
MmA-i'umzm^o
m. M f . Â&W^ÎËS ;
MA-î-m
mm-t't-km-m-k^jLm.&m
s zmm, itîi fà ft mim±2» A i• -mrmw&m
» M o M i í ^ í i m tmm^yk
(ä) .w j . m w. mmm, mmfâm, ¿¿immmm
0m im / i ^ i i Îm mmm.kñzm
ä , imn^x^mmmzmmo m • EÂêHt-ÂEEJgimEZMISlE
(W)Mit
t m h i m H & t ^

m-k-v-tm
KUwmsE ,

« f W a n ^ m a t É i t ë 1-. : JTFttfBIrä'tJÖ, »Â—tHÄMiHBI


wmmtt'MfàTzmto

»»««¿USifco
mmwm.mttzm m urnnnm
iiIKT^Ii^ mmm >
- i m & u , immm^mmmmm
+ m u z i m m m ^ o lWltÉSfi±íto

mm, » i f i i ' i 1 z m m m i
TEU , i m ^ f t M o
ttföE , l É ü l Í t í r f ¿ ú
r.. f&4rf m ^ ^ z h ñ M i m z o

wê.

> mmïïws.
wtzmsü, tmmmmwñUKr
mimmm^zmh. mm. . &&
trwfôwfco
flA-MM? •o

: o n îS54«ÉfFfi±o
iC.»/ •Ä (m « m ü : » Ä
/N _
.'ËUBWrttÂiK miftöo
f&A+Afc
BSEiSÈS« ±m s
zm.m. mm. . ä«wäS£ibä

^ z j » , mmwmmkzMM
ÄÄMtofcHGE , É f t i c f f í f ¿ o
r . E S Ä ä ^ A i S ^ T » «1

^ W l M M H

. MS&ÉZìkmmmm jm^
o

-A«* MB
mx-fw

ï-ra
r . t e i w â s f t , » f
' M i t i l o

mmmm^mzmMm'ñm.'WmzM ä O

m M--m
i l M f ^ i ^ . ittfttfSSfigk

j w ñ ü ü z M o ^ p R IL r>f>
r . ftga^m-^mnisM,

^•¿Mznm, fff$HE*iBft£im

i j i s i ^ l M z í ^ t i E E E , m
mx-t-tm
mmmtmmmmmo mmmmmum
E Ä B S E ^ S l p B M I t m^WMZ mm a &mmmmzm
mmifro

MSJl-Î'BB

nmnmmo
m-, WÊiÎkfckM. a&aggfr. l i l l
R. m A m z m m n ^ m w m
mmnwmzmn,
§S0fÍWZK1{»í£o M í t l í

mx^mm

r. wêmz
mwm,
^m^mmn&^m, mmmnmt m-^rn

—. i t I M f À l M i f i i i l ,
mnmzmm, m a r n a s « «
nr m m ^ m 0

mßMo nfàmn o

^ t irr ÎMI z m mmm o


ü ^ m & m M Z K m & M m z M
ñ , ^Üffíl « g g t e a a a A f f l Ë W

H. ^^^^^-iiJtfs^izmíf
«augii, «ÄÄ s m
e ^ E ^ l i g Ä S Z E E o M ^ W A

nmmnníw^ño mmmkBtà, n H M r *

is-]?«***

i i i w t
m&mmmMtk mMmmmiztm,
mmm^t¿, È H & s s z O s f f i ^ , im&wm i i ü i i t
r. m -M äHfeffi, B t t W ä S ä ä E M ^ I « «
mi mmM&Mtt

m-^m-km

^mzmmmm^mmmMm^mmj
ZftWio
miE

m-wm/xm

zm^rn t i i z n ^ z . «
i i i ü M í t w*a. œ
mum&marern-ammtt H. ^MAEÈÂEWM^ÎB^
I R E
S • MES
/
i M î - I ^ Ä Ä ^ ^ l i f Z i l « «

M a i l immmmmmzmm

tmmxfrmm^mo
«t^ISMIo
,m g && « mm&ftz H
&mzmìtèt-Miio

mânâii o
H.
H I » o
MfctfÜftW A M ^ ' E ^ i î Z l i - S
HS ; üiii^fcÄ^^W B W f í o
a h P H - K ^ Ü m -A 0 s -
i f í o E/ÄvMlWo

i - t
m m ^ m m

m^mñzfáft'o
mmmmm, %mmwmzAmmm* H. M l ^ W t l I i Ë » ^ . !
fâzmm, MmMmmmm'g^,
h a s to . l a ^ t i M a
m&zwmmfczo

ÍIE1

m t z i m mn « i , m mmm ^m^mmmmz
tttt&Braaa a. . a & m m m m
mzm
mmmzm mm.
wg&œzwmz.amo
«-majir&Aft^^flSHA,
•^m^nmm^z^m^^m^ mm ÄfÄÄ^HHÄ^T-fljHSZAo
mzmm^Mmzo

ji^A^atîf, à i m

zm&m, u w

zm&o

ymji ^ s g s S M E â m Hfsgfëm i É | A I » i o
z & m i m z o

Ä A «

nmmmmzmmm ; fom&mmm iâ^SâSSÈ^SEjfcSfrEBE


zmm, m w -xowm^m^m^m

-f-A
mxm

mi-m

mmmm^Zo
m^mmmmmmmo H. « f , AlÂ&frfé

» , M* ^ i M í M í f ¿mrnmm E. » » » M i l l
&mmmzmMo ^ m ^ m m ^ t o m ^ M ^ z - m
H. M If —Mmzm gjfcfc
**zmm&wtM%>È jl-ÀP»,
m^nm

t H i km » , mm m - ^ m » zm
mmmz, ffitiiM»-®
m ft , fjt&® nmm^zm
mMM^&ia»HjSo

Ä i f t t a j ä ö f & t t w ^ c i Ä Z ^ i r « , AI

fgi-AfêÉ
a o &mnm

H. ^«-tfin^ìim^Hi^^m
«f, m È a ® Ä t i É i i t i i
Z ^ P B I ft , S T M e ¿ É S S â E S l l S ^

eg.- miz flemma w , ^ » t f e a


l i i i l t i l . l ö l i i l l i i 1
ttwmwm, ^mmmmm^zm^o h.
h. wmmè,mimm, s
t"í ~v
o
m-i-Aü

srir *n 0 $ M

M & M o
H. M l ^ - œ ^ f l , K Ä * H % & ,A ö jfcMSnmit o
¿HSIPfifÄtto

m-Yxm
ffr+sus
mjmfto E E S

Ao
H. E W A A B P Ä Ä S E J L Z E S A
m o

S E B E E S E IT m, » » Ä
wmzmño

mtwt&rn^. i m m m n ^

± & M , i l i l t i ^ i ^ W Z A ft, m È
EESSSRSZ LÈI Zo
H. m m m ^ m z m ^ m m ^ m m ^ ,
zftmmmmnzo
m ^ r a z a M&rnm è e e s z O
mzL-i-tm

¿ o
mrn&ztm, mtmm*zm\\Q
tv"M

« o l i m i f i , M i t a , EtiEEE^Zo

W W U W ^ I

f t - t i l z ^ . f r t i . M r + i i

« f l i ^ f o
r. ffifkm-mmmmfào
h. ir&H
m ^ m

», J i i T O , JKtt 0
mm&o
fi.
«Hi-—&
A ^ Z o

mmzm*, é A S t r i s m s z o
miÈ m a z a m # , m s t f R U «
I - À ^ s t , m i t o JIÌ^IA ^ i o
B H t H ^

H. re-EBEiaffr,

a »
es. »

xmzmmmzoftim^mT, ^ &

n a ^ M f R f t W a i i ^ i r . i n f i ^ t t
»aBU^irst^ttiÈìir^tìiffljKi^,
Eft&B
fi. kO
h.
M&fâ immmmMi* zm& O mm n
ist i - u i f ^ n t m , Msß&zz °

^mì^mmm^MmmRmmmm V W M V W • ""• •

» f .
üfílt o

z$:m Wo-
mm ffn'B, mmm mww t ^ m m «
flH~f

TP "J "TT ES " BKO mzm^o


r. m^mMm&mmmzmw, & A. fesfc
m m ^ ^ m m ^ , È i i a t Sic^Zo
immtm,

H. ^ S ^ l W i a ^ S ^ Z S S E ^ ñ , . J>ÜIV
Ä!f>3rt>
ÄSÄ-aEE^MZE B B E S ^ W ffr il- iÂMJiJCWi
mmm^mmm^mz-u, EEES", nm Iii] J
jmmzo mmv>%o

IBH+Afi

-% mr^z^mnm&mmmmiz--*
wmti&MfrmMmmmfmmMm
mW* m
«.ftiS1/^" J

« t i f l ü ^ f l l M

(H)
3 Ä & rfn Ä # M tì, * M ^ f P M J M

m mmzmmo
im mmmzmmmo nrnrnrnm^mmz^mm
(Ä) m m , \^mimwm\z
(W) Ms sœRrIi iiiim^ m
wm^ oi m ^ m m z mmwñ^o
w m j o

j b h + Ä «

mm mmmmm

* in um m n m m t m ^ - > nm
ta. «»H-ÄÄfiffiz—«i^fHW»
ü o
H. SBTTTTFFIFTTTFHZW^ÄFTL* 31. PEWEfêEESEEA.ES
f f i f f l l t t P J ^ t ^ o A.ftSA.#W£IIIËAo

ira-Hi mrnmrn

r. «R'grMijNFiii^ftafii^n^ jtbîpm^O
Jja

a t i i M m i i í ü i i t e S i o m , ; i^jtiiii^ju^is

mm^m

iliiffTÄ^jKÄ^IKjtt:*?!!^:«^

mm-i-tm

Ê I E M
mw-ï-m
m-o o
mm-tAm t&áii hat
j/©KiímBi pirax'jvvo

tmßmmmmmMm^ ; mn h. m^zmmmm^z, m «
» ä s »mtìwmkzsn
ääwpis; mnmrnzmm^mn-tjiz f&Sl-f-jBH*

íifíÉo
nm-i-xm o

^lE^iemo
,
m s w . m f&mwhtii, im^-ftm
mm
A ® m
mmm
zi. J t ö ä Ä f t t t S t t , fêÂÂftaafêô

j k - H /M

m^'ñmmmn twiiiA. mm. mm.


V LUIT
' JLOTC » : mmMm.mmmnzmm^ 0

Mo
murv-m

m H ï immmm d ® H* nmm&m-nû^mitmmfï-Wi
mwn&zm*, tèi mkJkw&AM&s zmwm, mm^ m m m
mnmmâzm^o Mo
m%- f - A i i
ms^nm
I M 'Èfê^ÂSfîEiir««,
a i M g i i ft m m m m R t m ft amrnk, \ o

mjL-ïJM
o w&nmm», ntifàmmm-x,
ftRo muzm n fâmm
lo

¿ P í o zmm&mm s mim &n


Ü. mm im f i mm* m, U M *
® mm H + t r n m r n ^ m
immw, x z
gfft&EëlgféffMft, i l I i M t

r. mmm¿ima^-n
mo f r «
M f ^ i i w z i i , iiÊL^wm o lit m mmnmmm
zmmmm^m^o m M,M m i?] z i r a , í m m m
h. mm^mmmtwm^Mm ^mmmmmz-wx^o
mmzm^o
ra. wsmm^MMimmmcîmt-x
mnmnzo
s:, wmmmg mt H
m w » m E ^ mMMZïï m

m m n m r m m ra M m ^ m m z M

'^PB^JUO hishíís, wmmumMftïEzmm

n ^ n s mmt » ¡ » p m i « 0
+ 3
h. mitem%&mzm\\miiM
mwmìrMtmzjmm'tm, mmm

»ÄftfiFfEW^iafil^ÄH^o mmimzo

n. stra&gn z WMmmmïï'ZW ; m z \ m , mm m m m & m ñ ^


mm, fà&mfèMn&i&ztt,

mu, "f mmmom t s w ^ i m M t «


mx-ï-mm
i ê ÎT$»O la o

zmmm
P^N

mummmmmm

w ö r J M Ä mz-mmm&mmmfÈZitmo

ìmmi mM i t i zmmm, m
US E È i S É d E l S S S f r n B S E ^ E l ^ M ê-mmimmm ,
i t j i i i n , mwmmuMo immmmmimk^&mmzmmn
¡3lj¡L

m-t-tm

mmzimmmm^mmmmm^m
MtiE mmzmfr, « t i t M i i
-txmzm^ inalilo

.-H;
yCTAB
0PrAHH3AU,HH OB'EßHHEHHBIX HAD,HH
H

CTATYT M E ^ y H A P O ^ H O r O CY^A

CAH-$PAHDJICKO • 1945
yCTAB
0 P r A H H 3 A I ] , H H O B ' E ß H H E H H H X H A I j M

MBI, HAPO^BI OB'E^HHEHHLIX HAipffi,


nPEHCnOJIHEHHLIE PEIIIHMOCTH,

HSÓABHTL IPAAYMNE noKOJiemia OT ÓC^CTBHÜ BOHHBI, ABAACABI B Hameñ JKEBHH npn-


Hecnieñ ^ejioBeiecTBy HeB&ipa3HMoe rope, H
BHOBB yTBep^HTL Bepy B ocHöBHbie npaBa lejuoBeita, B AOCTOHHCTBO H I^eHHocn.
^EJIOBEMECKOH JÜTOIOCTH, B paBiionpaBHe MyatiHH H ATEHMRA H B paBeHCTBO npaB

ôojiLiirax E MaJIBIX HailHH, H

co3AaTB ycjiOBHa, npn KOTopwx MoryT coÒJno^aTLca cnpaBeAJniBOCTb H yBaateime


K o6a3aTejiBCTBaM, BtneKaioiipM 113 AoroBopoB H Apyrax HCTO*IHHKOB MEACAY-

HapoftHoro npaBa, H
coAeilcTBOBaTB coipiajiBHOMy nporpeccy H yjiy^meHHio ycjiOBHii 2ÎH3HH npn 6OJIB-
nieâ cßoöoae,

H B 9THX EÇEjIHX

NPOABJIATB TEPNHMOCTB H ÎKHTB BMecie, B Mnpe flpyr CflpyroM,KAK ßOÖPBIE co-


CE^H, H

OÔ'E/PIHHTB Haiim CHJIBI ,¡pa noAAepJEaima MeatAyiiapoAHoro Miipa H 6e30nacH0-


CTH, H

oöccnewTB npmMTHeM npmimniOB H yciaHOBjreiffleM MÔTOAOB, ^ITOÔBI Boopy-

ÎK6HHB16 CHJIBI irpHMenajiHCB He raa^e, KaK B oômpx mrrepecax, H

Hcn0JiB30BaTb MeacAynapOAHBiH annapaT AJM coAeiicTBHa aiîOHOMimecKOMy H CO-


n;HajiBHOMy npoipeccy Bcex HapoAOB,

PEÏÏIHJIH OB'E,HHHHTi> HAIHH YCHJIHH


RÂÏÏ. ßOCTHJKEHHH 8THX I^JIEH.

CorjiacHo BTOMy nainn cooiBeTCTBeHHbie npaBHiejiBCTBa *iepe3 npeAciaBHTejieä,


coópaBinnxea B ropoAe CaH-<3>pamiHCKO, npeA'aBHBiimx CBOH n0JiH0M0Tnia, HaiiAeH-

Hbie B HaAJieîKam,eH <|>opMe, corjiaciMHCB iipiiHaiB Hacioain^m YCTAB OPRAHBSAI^H

OÔ'EAHHEHHBIX Han,HH H NACTOAMPM YQPEATAAIOT MEATAYHAPOAHYIO opranH3aijHio NOA

Ha3BaHHeM «06'eAHHeHHBie Hamni».


RUABA I 6a no HacToameMy YcTaBy oóa3aTen&CTBa, ^TOÓLI

D,EJIH h nPHHIíHIILI oóecne^HH. HM BCCM B GOBOKYNHOCTH npaBa H npe-


HJTYMECTBA, BbiTCKaioin,ne H3 npraa^JieacnocTH K
Gmambíi 1 cociaBy ^JjieHOB OpraiiMsaipm;
OpraHH3aiíHa Oó'eAmieHHbix Hau,mi npeejieayei 3. Bce ^Ijieiibi Opraniroan,rai 06'eflHHeHHbix Ha-
I^ejin: IJHHpaspemaroi CBOH ME2T.AJHAPOAHI.1e cnopti
1. IIOAAepiKHBaTt MGJKAyHapOAHLIII MHp H 6e3- MHpHLIMH CpCACTBaMH XaiCIIM O0pa3OM, HTOÓbl He
onacHOGTB H COTOHN,ejn>io npaHraaiL a$$eKTHB- noflpepraTB yrpoae MeasflyHapojpbiH MHp 0 óe3-
HUE KOJRJIEKTHBHBIE Mep&I ¿PA npe,a;oTBpam;eHHa H onacHOcaPL H cnpaBe^raroocib;
ycipaHeHHa yrpo3bi MHpy h noAaBJieHHa aKTOB 4. Bce ^LneHH OpranroaipH 06'eflHHeHm.ix Ha-
arpeccHH HJIH Apyrax HapymeHHH Mapa, H npoBO- r p a B03AEPSKHBAK)TCA B IIX MEASAYNAPOAHBIX OTHO-
FLHTB MHpHLIMH CPGACTBAMH, B COrJiaCHH C npHH- mennax OT yrpo3w CHJIOM HJIH ee NPHMEHEHNA KAK
ipnaMH cnpaBCAJiHBOCTH n MeawyHapoAHoro npa- npOTHB TCppHTOpHaJH»HOH HenpHKOCHOBeHHOCTH,
Ba, yjraaíHBaHHe HJIH pa3peraeHHe MeHtAyHapoAiibix HJIH NOJIHTHUECKOFÍ HE3ABHCÍIM0CTH jiroóoro rocy-
cnopoB HJIH cHTyan,HH, KoiopBie Moryr npiisecTH K AAPCTBA, TAK H K&KHM-JIHÓO APyrHM 06pa30M, ne-
HapymeHHH) MHpa; coBMecTHMMM e H^jbimh 06'e«HHeHHtix Hannfl;
2. Pa3BHBaTb ApyateciBennbie OTHOineHHa Meat- 5. Bce LI.aeiiM 0pranii3aii,HH 06'ewaHeHHbix Ha-
fly HaiíHflMH Ha OGHOBe yBaateHHa npmmmia paB- i;nít 0KA3BIBAI0T efl BCEMEPHYRO HOMOHI^ BO Bcex
HonpaBHa H caM00npe,a;ejieHHa napoAOB, a Tanate AeñcTBHax, NPCAIIPHUHMACMUX ero B COOTB6TCTBHH

npHHHMaTt Apyrae cooTBeicTByionipe Mep&i jipa C HACTOAMPM YCTABOM, H B03AEPATHBAI0TCA OT OKa-

yiipenjieHHa Bceo6m¡ero MHpa; 3aima noMonp jno6oMy rocyAapciBy, npoTHB KO-


8. OcynjecTBjiHTb MeacAyiiapoAiioe coTpyAiiirae- Toporo OpraHHaanHa 06'e^HHeHHwx Han,HÍ npeA-
CTBO B pa3penieHHH MeatayHapoflHbix npoÓJieM 9K0- npiiHHMaeT ^EÑCTBHA npeBeHTHBHoro HJIH npHHy-

HOMH^ecKoro, coiínajitnoro, KyjibTypHoro H ryMa- AHTejubHoro xapaKTepa;


HHTapHoro xapaKTepa H B noompeHHH H pa3BHTHH 6. OpraHH3aopa oSeene^HBaer, ^itoóm rocyAap-
yBaatemia K NPABAM ^ejiOBeita H OCHOBHHM CBO- ciBa, KOTopbie He aBJiaroica ee ^jienaMH, Aen-
6o;i;aM /pa Bcex, 6&3 pasjimraa pac&i, nojia, a3Bnta CTBOBaJQI B COOTBeTCTBHH C 8THMH HPHHHHHAMH,
H peJIHI'HH, H HOCEOJIbKy 9T0 MOateT OKasaTLCa HeOÓXOAHMblM
4. Btrrb i^eHTpoM fljia corjiacoBanna AeñcTBHH AJIA RIOAAEPSKAHHA MeacAyuapoAHoro MHpa H 6e30-
H a i p i f i B AOCTHATEIIHH OTHX OÓIDJHX IJEJIEH. nacHOCTH;
7. HacToamnS YciaB IIH B KoeS Mepe He Aaei
Gmambñ 2
0praHH3aiíHH 06'eAHHenHi.ix ITaipfi npaBa Ha BMe-
JJjia ^OCTHATEHHA i^ejieñ, yKa3amn,ix B CTAT&E 1, NIATGJIBCTBO B ^EJIA, n o cymeciBy BXOAANIPE BO
0PRAHH3AIPA H ee ^Jien&I AeñcTByioT B cooTBeT- BiiyTpeHHioK) KOMneTCHHHio Jno6oro rocyAapcTBa,
CTBHH CO CJIEAYROMHMH NPINMNNAMII:
H He Tpeóyei OT 'IJIEHOB 0PRAHH3AIPH Oó'eAHnen-
1. OpraHH3an;Ha 0CH0BaHa Ha nprnipne cyBe- Hbix Hannfi itpeACTaBJiaTb Tarae m m Ha pa3pe-
péHHoro paBGHCTBa Bcex ee ^JienoB; rneHHe B nopaypte HacToani¡ero YCIABA; OAHAKO,

2. Bce ^Jieiibi Oprammiími Oó'eAHHeHHbix Ha- 9TOT NPHHHHH HE 3ATPAEHBAET npHMeHeima npray-
imff ji,o6pocoBecxHO BbinojmaiOT npHHan.ie Ha ce- aprejiBHBix Mep HA OCHOB&HHH FJIABH V I I .

3
rJIABA II rJIABA III
qjEEHbl 0PrÁHH3AnjíH OPrAHLI

Cmamba 3 Cmarma 7
IlepBOHa^ajiBHHMH LIjieHaMH OpraHH3aipiH 06'- 1. B Ka^ecTBe rjiaBHbix opraHOB 0praHH3aipH
E,PFFLEHHHX HAUHH ABJIAIOTCA rocyAapcTBa, KOTO- OÖ'eßHHeHHbix Hannä y^eacAaiOTca: TeHepajiB-
ptie, npiîHiiB yiacrae B KoH$epeHii,HH B CaH- Haa AceanÖJiea, CoBeT Be3onacHocTH, BKOHOMH-
<DpaiiuHCKO no co3AaHHio MeatAyHapoAHoi Op- qecKHH h CoipìajibHbiH CoBeT, CoBeT no OneKe,
raHH3aiiHH HJIH paHee noAimcaB ^emiapaoiHK) MeatAyHapoAHbiH CyA H CeicpeiapnaT.
06'eÄHHeHHBix Hanufi OT 1-ro aiiBapa 1942 roßa, 2. BcnoMoraTejibHbie oprami, KOTopbie OKa-
NOÄHHCAJIH E PATHCÌJIMNPOBAJIH HACTOAIUHH YCTAB HtyTca HeoóxoAHMbiMH, MoryT yipesKAaTbca B COOT-
B C00TB6TCTBHH CO CTaTbeH 110. BeTCTBHH C IiaCTOHIHHM YcTaBOM.

Cmamba é Cmamba 8
1. IIpHeM B ^JieHBI 0praHH3aitHH OTItpblT ajiìi Oprammipm Oö'eAHHeHHbix Haipti He ycTa-
Bcex Äpyrnx MnpojnoÖHBbix rocy^apcTB, Koiopue HaBJiHBaeT mntaKHX orpamraeHHH B oraomeram
npHMyi Ha ceóa coAepacampeca B HacToam¡eM npaBa Myacim H ÎKGHIH;HH y^acTBOBaTb B JIIOÔOM
YcTaBe oöaaaTejiLCXBa H KOTopwe, no cyaí^eanaio KaiecTBe H Ha paBHbix ycjioBHax B ee rjiaBHbix H
OpraHH3aii,HH, MoryT H acejiaiOT 9TH o6a3aiejn>CTBa BcnoMoraiejiBHbix opraHax.
BBinOJIHaTL.
2. üpiieM jiioöoro TaKoro rocyAapcTBa B ^JIEHBI
0praHE3an,EH np0H3B0AHTca nocTanoBjieiiHeM I V
RUABA IV
HepajitHOH AccaMÓJiea no peKOMeHAanmi CoBeTa TEHEPAJ1LHAH ACCAMBJŒM
BE30NACH0CTH.
Cocmae
Cmamba 5 Cmamba 9
ECJIH npoTHB KaKoro-JinöoÏÏJieHa0praHH3aipn 1. TeHepajibHaa AccaMÓJiea COCTOHT H3 Bcex
ÓBIJIH npe^npraaTH CoBeiOM Be3onacHocin AGH- ^jieHOB 0praHH3aipH.
CTBHa npeBeHTHBHoro HJIH NPHHYAHTEJIBHORO xa- 2. KaatABiäÏÏJieH0praHH3anmï HMeeT He 6ojiee
paKiepa, TeHepajiBHaa AccaMÓJiea HMeeT npaBO, nain NPEACTABHTEJIEH B TEHEPAJIBHOI AccaMÔJiee.
no peKOMeHAauHH CoBeTa Be30nacH0CTH, npHocia-
HaBJiHBäTB ocym,ecTBJieHHe npaB H npHBHJiernö, 0yuKìim u EomoMoma
npHHa,HJieatanpix eMy, KaK ''ÏJieiiy 0praHH3aiiHH. Cmamba 10
OCYMECTBJIEHHE STHX npaB H npHBHJiernfi Moatei TeHepajEbHaa Accaiiójiea ynojraoMaiHBaeTca
ÖblTb BOCCTaHOBJieHO COBeTOM Be30naCH0CTH. oöcyjKAaTb JHOÖBIG Bonpocbi HJIH ^ejia B npeAGJiax
HacToamero YcTaBa HJIH OTHOcanineca K HOJIHOMO-
THiaM H $yHKiíHaM jiioöoro h3 OpraHOB, npeAycMO-
Cmamba 6 TpeHHbix HacToammi YcTaBOM, H, 3a HCKJiroieHH-
^jieH 0praHH3aipn, CHCTeMaTmecKH Hapyrna- 3MH, npeAycMOTpeHHbiMH ciaTben 12, AeJiaTb pe-
IOIU;HH npiiimniibi, cOAepacanpeca B HacToam¡eM KOMEHAANHH ^JIEHAM 0praHH3ai^HH 06'EAHHEHHBIX
YcTaBe, HOJKGT ÖBITb HCKJimeH H3 0prâHII3aHHH Hanniì HJIH CoBeTy Be3onacHocTH HJIH H ^ E N A M
TeHepaJibHOH AecanóJieeS no peKOMeiiAaiíHH Co- OPRAIIIIBAUHH H CoBeTy Be30nacTH0CTH no JHOÔBIM
BeTa Be30nacH0CTH. TAKHM BonpocaM HJIH AEJIAM.

4
Gmamtji 11 AccaMÖJieio Ha KaavAofi ee ceeenn o Bcex Bonpo-
1. FeHepajTLHaa AccaMÖJiea ynojiHOMameaeTca cax, OTHOcanpxca K noAAepataHHio MeacAynapoA-
paccMaipHBaTfc oöinpe npmmmibi coTpyAiiniecTBa Horo Mnpa H 6e3onacHocTH, HaxoAanpixca Ha pae-
B AG-TO noMepataHHa MeatAyHapoAHoro Mnpa h CMOTpeHHH CoBeTa BesonacHOCTH, H TaKHM ate 06-
6e30nacH0CTH, B TOM Miicjie npiimpiibi, onpeAeJia- pa30M yBeAOMJiaeT reHepajitHyio AccaMÖJieio, a
romne pasopyacemie H peryjinpoBamie Boopyace- ecjiH reiiepajitHaa AccaMÖJiea He 3aceAaeT, TO
HHII, H AERALI. B OTHOnieHHH 9THX npHHipniOB pe- *IJIEHOB 0praHH3arpiH, HEMEAJIENNO, KaK TOJILKO
KOMeHAaipni LIjieHaM OpraHHSau,Hn HJIH CoBexy CoBeT Be30nacH0CTH npeKpamr paccMOTperae Ta-
BE30NACH0CTH HJIH H ^JIENAM 0praHH3aiiHH H GO- KHX BonpocoB.
Bexy Be30nacH0CTH. Cmambii 13
2. renepajiLnaa AccaMÖJiea ynojiHOMa^HBaeica 1. renepajiLHaa AccaMÖJiea opraHH3yeT nccjie-
oöcyatAaiB Jiioötie Bonpocbi, oTHOcampeca K HOA- AOBaHHa H AeJiaeT peKOMeiiAaunn B n,ejiax:
AepataiiHia MeatAyHapoAHoro Mirpa h 6e3onacHociH, a) CoAeficTBHa MeatAyHapoAHOMy coTpyAHH-
noCTABJIEHHH6 nepeA Hero JIIOÖLIM "ÍJIEHOM Opra- i'GCTBy B nojiHTHiecKOH oÔJiacTH H nooinpe-
m m i p n HJIH CoBeTOM Be3onacHociH HJIH rocynap- Hiia nporpeccHBHoro pa3BHTHa MeatAyHapoAHoro
CTBOMJ EOTopoe He aBJiaeTca ^jienosi OprarafôannH, npaBa H ero KOAH$HKan,HH;
B COOTBeTCTBHH C IiyHKTOM 2 CTaTbH 35, H 3a HC- b ) CoAeicTBHa MeacAynapoAHOMy corpyAHH-
KJnoieHHaMH, npeAycMOTpGHHLIMH ciaibeâ 12, •qecTBy B oÔJiacTH aKOHOMmecKOH, connajibHofl,
AEJIATB B OTHOineHHH JIÏOÔLIX TaKHx BonpocoB pe- KYJITIYPH, oópasoBamia, 3APABOOXPAHEHHA H
KOMGHAAIPN 3aHHTepec0BaHH0My rocyAapcTBy HJEH coAeñcTBHa ocymecTBJieHHro npaB MejiOBeica H
rocyAapcTBaM HJIH CoBeiy Be3onacHocTH, HJIH H OCHOBHMX CBOÓOA AJia Bcex, 6e3 pa3JLHqHa pacbi,
CoBeTy Be3onacHocTH h 3aiiHTepec0BaHH0My rocy- nojia, A3MRa H pejrarHH.
AapcTBy HJIH rocyAapcTBaM. JIIOÔOH TAKOH Bonpoc, 2 . ^ajibHeiïiiiHe oSasamocTH, $yHKûHH H noji-
no KOTopoMy HeoöxoAHMO npeAirpHiiaTi. AeñcTBne, HOMo^iia renepajitHOH AccaMÖJien B OTHOineHHH
nepeAaeTca TeHepaJiLHoñ AccaMÓJieen CoBeiy BonpocoB, ynoManyTbix Bbirne B nyHKTe l b , H3JIO-
BesonacHOCTH AO HJIH nocjie oöcyacAemra. ateHbi B TjiaBax I X H X .
3. TeHepajiLHaa AccaMÖJiea MoaseT oöpamaTt
BHiiMaHiie CoBeTa Be30nacH0CTH Ha CHiyaipra,
Gmambn 14
KOTOPTIE MORJEH öbi yrpoacaTL MEFFIAYNAPOAHOMY m h - C coöjiDAeHHeM nojioaceHHH cTaTbH 12, reHe-
p y H 6E30NACH0CTH. pajibHaa AccaMÖJiea ynojiHOMa^HBaeTca peKOMeH-
4. nojfflOMoqna TeHepajiBHOH AccaMÖJien, H3JIO- AOBaTb Mepw MHpHoro yjiaatHBaiina JIIO6OIÍ cHTya-
aîeiiHtie B Hacioameñ ciarae, He AOJHKHH orpa- IÍHH, He3aBHCHM0 oí ee nponcxoatAeraa, Koiopaa,
HHIHBATT oöin;ero CMBICJIA CTSTLH 10. no MHemno AccaMÖJien, Moma 6bi HapyimiTB 06-
m;ee ÖJiaronoJiyyne HJIH APy^ecTBenHbie OTHOine-
Cmamba 12 TTTTf MESKAY Han,HAMH, Boioiaa cHTyaipra, BO3HH-
1 . KORAA CoBeT Ee3onacHocTH BbinojmaeT BO3- Karoiipe B pe3yjn.TaTe Hapyrnenna nojioaceHHÜ
jiojKeiiiiLie na Hero HacToaiEÇHM YcTaBOM $yHKij(HH HacToam;ero YcTaBa, H3JiaraH)inpx I^ejiH H IIpHH-
no OTHomeHiiio K KaKOMy-JRAÖO cnopy HJIH cHTya- HHiibi 06'eAHHeHHbix Hanpi.
H.HH, TeHepajiMaa AccaMÖJiea He Moatei A^JiaTb
KaKHe-jiaóo peKOMeiiAamiiH, Kacarompeca AaHHoro
Cmamba 15
cnopa HJIH ciiTyaiiHH, eeJiH CoBei Be30nacH0CTH 1. TeHepajibHaa AccaMÖJiea nojiyyaeT H pac-
He sanpocHT 06 9TOM. CMaTpHBaeT eateroAHbie H cneiíHajibHbie AOKJUIAM
2. renepajiLiiBiH CeKpeiapb, c corjiacna CoBe- CoBeTa Be30nacH0CTH; STH AOKJiaAbi AOJiacHbi
Ta Ee3onacHocTH, yBeAOMJiaeT TeHepajiMyio BKJiio^aTb OT^eT o Mepax no noAAepataHHio Meas-

5
AympoAHoro Miipa ir óeaoiiaeiioexH, K0T0pi.ie Co- ^jienoB B OpraHH3aipio Oó'eAHiieHiitix Haipfi,
B6T BesonacnocTH penimi npeAnpHHaTB HJIH npHOCTaHOBJieHHe npaB H npHBHJieraìì ^JieHOB
npeAirpHHan. Oprammipni, HCMmemie H3 OpraHH3aii,HH ee
2. reHepajiMiaa AccaMÓJiea nojiyqaeT n pac- ^jieHOB, BonpocBi, OTHOcainHeca K <J>yHKHH0HHp0-
CMaipHEaeT AOKJKIABI Apyrnx opraHos Opramrea- BaHHio CHCieMBi oneKH H óiOAateTHBie BonpocBi.

IIIIH. 3 . PemeHHa n o ApyrHM BonpocaM, BKJimaa


onpeAejtemie AonojmirreJiBHMX Kaxeropnii Bonpo-
Cmamta 16 COB, KOTopBie noAJieataT peinemno ÓOJIBIHHHCTBOM
renepajibHaa AccaMÒJiea BBinojmaeT B OTIIO- B ABe xpexn TOJIOCOB, UpHHHMaiOTCa HpOCTBIM SOJTB-
mèHHH MeatAynapoAHofl cHcrem oneKH Tarae IHHHCTBOM npucyTCTByionipx H YQACTBYROMPX B r o -
^vHKiijnn, KOTopbic BonjioateiiBi Ha Hee Ha 0CH0Ba- JIOCOBaHHH.
IIHH r.i&B XII H XIII, BKJumaa yrsepaweHHe
coraaineHHH no oneice jym Teppnxopinì, He oxne- Gmambii 19
ceHHtix K TiHCJiy cipaTeraiecKiiX. ^jieii 0praHH3an,HH, 3a KOTOPBIM *mcjiHTca s a -
AOJiaceHHOCTB n o ymiaTe Opraiinsamm AeneJKiiBix
CmambR 17 B3HOCOB, jrainaeTca npaBa rojioca B renepajiBHOH
1. TeHepajiBHaa Accajiojiea paccMaipuBaei H AccaMÒJiee, ecjni c y m a ero 3aA0JiKeHH0CTH paB-
yTBepatAaei óioflaceT Oprasomipn. HaeTca HJIH npeBBiniaeT cyMMy B3HOCOB, npHiH-
2. Unenti OpraHH3anHH HecyT ee pacxoflti no xaionpixca c Hero 3a ABa HOJIHBIX npeABiAympx r o -
pacupeAejieiiHK), ycxailaBJiiiBaeMOMy reHepajn.- Aa. renepajiLiiaa AccaMÓJiea Moacei, OA«aKO, p a 3 -
Hofl AccaMÓJieefi. pemHTB TaKony T Ijieny 0praHH3aipiH yqacTBOBaTB

8. reHepajitiiaa AccaMÓJiea paecMarpiiBaer H B roJiocoBaHHH, CCJIH 0Ha npH3HaeT, ^TO npocpoM-

yTsepjKAaeT jnoÓBie (JumaneoBBie H ÓKHpcerHbie Ka njiaTeata npoH3omjia n o He3aBHcanpM OT Hero

corjiaineHHa co cnei^ajiH3HpOBaHin>iMH yqpejKjsfì- GÓCToaxeiiBCTBaM.


HHaMH, ynoManyTLiMH B craTBe 57, H npoBepaeT
aAMHHHCTpaTHBHHe ÒHWKeTbi TaiiHx cneipaJiH3H- Ilpoiiedypa
poBaHH&ix yqpe®ffeHHft, c TOH didimo, ITOÓBI cpfi- Cmambu 20
jiaxB peEOMeHflanBH 3aHHxepecoBaiiHbiM yqpeacfle- rcnepajiLHaa AccaMÓJiea coónpaexca Ha oue-
HHaM. PEAHBIE eateroAHBie ceccnn H Ha xaime cnenpajn»-
HBie ceccnn, KOTOPBIX Moryr NOTPEÓOBATB oócToa-
roMcoeauue TejiBCTBa. CneiinajiBHBie ceccnn co3BiBaioTca Te-
Gmamwi 18 HepajiBHBiM CeKpexapeM no TpoSoBannio CoBeTa
1. KaayjBift 'Lien renepajiBHOH AccaMÓJieH Be30naeH0CTH HJIH SojiBimiHCTBa ^LienoB OpraHH-
RIMEET OFLHH TOJIOC. 3AHHH.
2. PemeHHa reHepajiBHofl AccaMÒJieH no Baac- Cmamba 21
HBIM BOIipOCaM npHHHMSIOTCa 60JIBimiHCTB0M B FLBE TeHepajiBHaa AccaMÓJiea YCXANABJIHBAET CBOH
TPERA npHcyrcTByionpx H yiaeTByjonpx B rojio- coóciBenHbie npaBHJia npoiieAypBi. OHa nsóiipaex
coBanHH UIEHOB AccaMÓJieH. 9XII Bonpocw BKJHO- CBoero IIpeAceAaTejia Ha KajKAyio ceccnro.
IAI0T: PEKOMEHSAIPH B oxiionienHn NOAAEPATAHHA
MEAVAYNAPOAHORO Miipa H óesonaciiocTH, BBióopu Cmambn 22
HenocToaHHBix ^JIGHOB CoBera Be3onacHocTH, BBI- TeHepajiBHaa AccaMÓJiea ynojmoMaiHBaeTca
6opr»I GJIENOB QKOHOMRAECKORO H ConnajiMioro C o - yqpeaEAaTB Taime BcnoMoraTeJIBHBIe opraH&i, KO-
BEIA, BBióopBi méHOB C o s c i a no Òneite, B COOT- Topwe oiia c o i x e x H6O6XOAHMBIMH «jia ocym;e-
BeTCTBHH C IiyHETOM l e CT&XBH 8 6 , IipneM HOBBIX CTBJieiHia CBOHX $yHKIIJIH.

6
RUABA Y onacHOCTH jyia: Bbinojmeima O T H X O 6 A 3 A H H O C T E I ,
H3Ji05KGHbi B T J I A B A X V I , V I I , V I I I H X I I .
COBET B E 3 0 I I A G H 0 C T H
3. CoBeT Be30nacH0CTH npeACTaBjiaeT Ha pac-
Cocmae CMOTpeHiie reiiepajibHofi AccaMÔJien eateroAHbie
Cmamba 23 AOKJiaAbi H, no Mepe naAOÔHociH, cneii,najibHbie
1. COBET BE30NACH0CTH COCTOHT M OAHHIIAA- AOKJiaAbi.
iiaTH ^[jteHOB OpraHH3au;HH. KniaficKaa Pecnyôjm-
Cmamba 25
Ka, <Dpamma, OOK>3 COBGTCKMX CoipiajracTHie-
CKHx PecnyÖJiHK, CoeamieHHoe KopojieBCTBO B e - ^jieHbi OpraHH3an,HH comtmaioTca, B COOT-
JIHKOÔpHTaHHH H CeBepHOH HpjiaHAHH H CoeAH- B6TCTBHH C IiaCTOaiUHM YciaBOM, nOA^HHHTbCa pe-
HeHHbie IÜTaTbi AMepnKH aBJiaiOTca nocToaimwMH nieHiiaM CoBeia BesonacHocTH H BbinojmaTb HX.
ureHa.MH CoBeia Be3onacHocTH. renGpajiwiaa
AccaMÔJiea H3ÖHpaeT niecTi, rn,pynix L IjienoB Cmamba 26

0pranH3aii,iiH B Ka^ECTBG iienocTOíiHHtix IJIG- B uejtax coAeicTBHa ycTaHOBJieHHK) H noAAep-


HOB COBeia Be30nacH0CTH, yAeJiaa, B ocoöeH- ataiiHio MeatAyHapoAHoro MHpa H 6e30nacH0CTH C
HOCTH. AOJKKHoe BHHMaHHe, B nepByio o^epeAB, CTe- HaHMeHbiniIM OTBJieieHHeM MHpOBblX JIIOACKHX CHJI
nerni y i a c r a a ^IJIGIÏOB OprainœaiprH B noAAep- H aKOHOMÊraecKHX peccypcoB / p a AeJia Boopyate-
îKariini MeatAynapoßHoro Miipa H 6e3onacHocTH H Hiia, CoBeT Be30naGHOCTii HGCCT OTBeTCTBeHHOCTb
B AOCTHîKeHiiii Apynix liefen Opramœaipni, a Tan- 3a $opMyjiiipoBaHHe, irpii noMorun BoeHHO-IUTaó-
ate enpaBeAJiiiBOMy reorpa^imecKOMy pacnpeße- Horo KoMHTeTa, yKa3aHHoro B cTaTbe 47, njiaiiOB
Jieiirno. co3AaHHa CHCieMbi peryjiipoBainia BOopyateHHiî
2. HenocTOflHHBie uienti CoBGia Be30nacH0CTH AJta npeACTaBJieHHa HX ^.nGHaM OpraHH3aipni.
HïjôupaioTca Ha AByxroAHTOtiH cpoK. O^narto npn
nepBEix Bwôopax HenocToamibix qjieriOB, Tpoe 03- Tojiocoeame

ÔlîpaiOTCH Ha CpOK B OAHH TOA- BtlÔblBaiOIipiH ^IJIEH Cmamba 21

CoBeia Be3onaciioCTH He naAJieaîHT HeMeAJieHHO- 1. KaaiAbiiï 1JIGH CoBeTa Be30nacH0CTH HMeei


My nepeH36paHHK). OAHH rojioe.
3. KaacAHH iJieH CoBeia BoBonaciiocTH mieeT 2. PemeHHa CoBeTa Be30nacH0CTH no Bonpo-
OAHORO NPEACTABHTEJIA. caM npou,eAypw ewraioTca npiiHaibiMH, EorAa 3a
HHX NOAAHBI rojioca CGMH HJIEHOB CoBeia.
0yUKliUU U IIOMOMOHUR 3. PeiueHHa CoBeia Be3onacHocTH no BceM Apy-
Cmamba 24 FHM BonpocaM cniraioTca npmiaTbiMH, KorAa 3a
1. VUJIH o ö e c n e i e m m óbicTpbix H 9$$EKTHBHBIX HHX noAaHbi rojioca cera YJIEHOB CoBeia, BKJHO-

ÂEIETBHIÏ O p r a m m m m Oô'eAHHemibix Han,HH, ee laa coBna-AaioruHe rojioca Bcex nocToaHHbix iJie-


l Ineiibi B03Jiararoï Ha CoBeT Be30nacH0CTH raaB- HOB CoBeia, ripn^iGM cTopoHa, YGACTBYROMAA B cno-
Hyro OTBôTCTBeHHOCTb 3a noAAepatamie MejKAyHa- pe, AOJKKHA B03AEPÎKATBCA OT ro^OCOBAHUA npn
POAHORO irapa H 6e3onacHocTH H corjiamaioTca B NPHHATHH pemeHHa HA ociioBaumi TJIABBI V I H HA

TOM, ITO, npn IICIIOJIHGHHII erO OOHSaiIHOCTeiî, Bbl- ocHOBaHHH nyHKTa 3 CTaTbH 52.
TEKARONPIX H3 BTOH OTBBTCTB GHHOCTH, COBET Be3-
ONACHOGTH AEICTBYEI OT IIX HMGHH. Upoifedypa

2. IIpn HcnojiHeiiini anix o6a3aHHocTefi CoBeT Cmamba 28

Be3onacHocTii AEÑCTBYET E COOTBGTCTBHH CI^EJIAMH 1. CoBeT Be30nacH0CTH opraHH3yeica TaraM


H IIpHHminaMH Oö'eAHHeHHbixHaipm. OnpeAejieH- 06pa30M, XITO6H OH Mor (|>yHKHHoirapoBaTb Henpe-
Hbie nojiHOMO^na, npeAOCTaBjienHbie CoBeiy Be3- pbiBHo. JÍJia 9T0H nGJiH KaîKAtiil ^iJiGii CoBeTa Be3-

7
onacHOCTH AOJiacen ÔBITB BCER^a NPEACIABJIEH B rJIABA VI
MecTe irpeÖLiBaiffla Oprammipra Oö'eAHHeHHbix
MHPHOE PA3PEIIIEHHE CnOPOB
Haipríi.
2. CoBeT Be3onacHociH coÓnpaeTca Ha nepiio- Gmambii 33
ABraecKHe saceAaHna, Ha Koioptix KaatAtiii H3 ero 1. OropoHbi, yiacTByioirçHe B JIIOÖOM cnope,
HJieHOB MOSKeT, no CBoeny atejiaimio, ÒBITI, npeft- npoAOJiateHHe KOToporo Morjio 6bi yrpoataTb HOA-
ciaBjieH HJIH ^.neHOM npaBHTGJibCTBa HJIH K a K H M AepaîaHHK) MeaîAynapoAHoro Miipa H 6e30nacH0cra,
.UH6O APyrHM 0C060 HasiiayeiiHbiM npeACTaBHTe- AOJIÎKHLI npeaîAe Beerò CTapaTbca pa3peiiiHTB cnop
.TOM. nyTeM neperoBopoB, oócjieAOBaHHa, nocpeAHme-
3. 3aceAarara C0BeTaBe30nacH0CTH Moryr npo- CTBa, rtpHMHpeHHa, apónipaata, cyACÓHoro pasÖH-
HCXOAHTL He TOJILKO B MECTE npeòbiBaraia OpraHH- paiejibCTBa, oópamemia K pernoHajibHbiM opraHaM
3aiJHH, HO H BO BCEKOM APYROM MeCTG, KOTOPOE, HO HJIH corjiaraeHHaM IIJIII HHBIMH MHPHHMH cpeA"
MHeHHH) CoBeTa, öojiee cnocoöcTByeT ero paöoie. CTBaMH no CBoeMy Bbiôopy.
2. CoBei Be30nacH0CTH, KorAa OH cinTaer 9T0
ömambn 29 HeoôxoAHMbiM, TpeóyGT OT CTopoH pa3peineHHa HX
CoBeT Be30nacH0CTH Moatei y^pestAaTB Tarne cnopa npn noMoiip laraix cpeACTB.
BenoMoraTejiLHbie opraHbi, Kaitae OH HaiiAGT Heoö-
XOAHMblMH RJlñ BBinOJIHCHim CBOHX $yHKHHll. CmambR 34
CoBeT Be3onacHocTH ynojiHOMaiHBaeTca pac-
CmambM 30 CJieAOBaTb JHOÔOH cnop HJIH Jiioöyio CHTyan,HH), KO-
CoBeT Be30nacH0CTH ycTanaBJiiiBaeT CBOH npa- Topaa Moater npHBecTH K MeatAyHapoAHbiM Tpe-
BHJia nponeAypBi. BKJiKma nopaAOK H3ÖpaHHa HH3M HJIH Bbi3BaTb cnop, A-na oiipeAejiemia Toro,
cBoero üpeAceAaTejia. ne Moatei JIH npoAOJiaceHHe 9Toro cnopa HJIH cinya-
niîii yrpoataTb noAAepatamno MeaîAyHapoAHoro
Cmambn 31 Miipa h 6e30nacH0CTH.
JIIOÔOH XIJIEH 0praHH3ai],HH, KOTOPBIÑ He aBJiaei- Omambsi35
ca UTOHOM CoBeTa Be3onacHociH, Moatei npn- 1. JIlOÔOlî ^JIGH 0praHH3ai],IIH M0/K6T AOBECTH
HATB y^iacTiie , 6e3 npaBa rojioca, B OÖCYATAEHHH 0 JIIOÖOM c n o p e IIJIII c m y a i y n i , HMCIOIH,GH xapaic-
jnoöoro Bonpoca, BHeceHHoro B COBGT Be30nacH0- TGp. yKa3aHHbiii B CTaTbe 34, AO CBeAeinia CoBeia
CTH, BO Bcex Tex cjiyiaax, KORAA CoBeT B e 3 0 - Be30nacH0CTH HJIH reHepajibHofi AccaMÔJien.
nacHOCTH HaxoAHTj •'ito HHTepecbi 3ToroÏÏJieHaOp- 2. PocyAapcTBO, KOTopoe He aBJiaeTca ^DIGIIOM
raHH3aiíHii cnennajibiio 3aTpoHyiw. OpraHHsai^Hii, MOHÎGT AOBGCTII AO CBGAGHIIH Co-
BeTa Be3onacHocTH IIJIH reHepajibHofi AccaMÓJien
Omambsi32 0 JIIOÖOM cnope, B KOTopoM OHO
aBJiaeTca CTopoHoñ,
Jtioöofl YJIEII 0praHH3au,HH, KOTOPBIII HE COCTOHT ecjiH OHO npiraeT Ha ceôa 3apaHee B OTHOHieHHH
iJieHOM CoBeia Ee3onaci-iocTH, HJIH Jiroöoe rocy- 9Toro cnopa o6a3aTejibCTBa MHpHoro paspeniemia
AapcTBO, He cocToam.ee ^LIGIIOM OpranroannH, cnopoB. npeAycMOTpeHHbie B HacToam;eM YcTaBe.
ecjiH OHH aBJiaioTca CTopoHaMH B cnope, pac- 3. Pa3peineHHe TeHepajibHoft AccaMÓ-neeS AeJi,
CMaTpHBaeMOM CoBeTOM EesonaciiocTH, npinvia- 01 KOTopbix AOBEAENO AO ee CBGAGHHÌI Ha ocHOBa-
HiaioTca npHHaTb yyacine, öe3 npaBa rojioca, B HHH iiacToain,efi cTaTbH, np0H3B0AHTca c yyeTOM
oöcyatAeHHH, 0TH0cam;eMca K 9T0My cnopy. CoBeT nojioaceHHÌI ciaTGii 11 H 12.
Ee3onacHocTH CTaBHT Tanne ycjiOBHa A-fta yiacxna
rocyAapcTBa, He cocToain¡ero ^IJICHOM 0praHH3a- Cmambsi 36
miH, Karae OH HaflAGT cnpaBeAJiHBbiMH. 1. COBET BE30NACH0CTH YNOJIHOMAMHBAETCA B

8
JHOÖOH CTaAHii cnopa, mieiomero xapan-rep, yna- MHpa HJIH aKTa arpeccHH II AeJiaeT PENOMEHAAIJHH
3aHHBiH B ciaTbe 3 3 , HJIH CHTYAIYIH noAOÓHoro ate HJIH pernaeT o TOM, Kanne Mepw cjieAyei npeAnpn-
xapaKTepa, penoMeHAOBaTt HaAJieatam;yío npou,e- HaTb B COOTBeiCTBIIH CO CTaïLaMH 4 1 H 42 AJia
Aypy HJIH MeioAi-i yperyjrapoBaima. noAAepataHHa HJIH BoccTaHOBjieHiia iieatAyHapoA-
2. CoBeT Be30nacH0CTH iipHHHMaeT BO BHHMa- Horo MHpa H 6E30NACH0CTH.
HHe juoöyio npoi],eAypy AJia paapeinerma BTOTO
cnopa, noTopaa yate 6biJia npanaia CTopoHaMH. Cmambn 40
3. Jl,ejiaa penoMCHAanira Ha ocHOBaHHH HacTO- ^TofjH npeAOTBpaTHTb yxyAiueHHe CHTyaijHH,
anjei CTaTBH, CoBeT Be30nacH0CTii npiiHHMaeT C0B8T Be30nacH0CTH ynojmoManiBaeTca, npeatAe
Tanate BO BHHMAHHE, MTO cnopw iopiiAiiyecnoro xa- yen cAejiaTb penoMeHAau,im HJIH peimrrb 0 npHHa-
paKTepa AOJiatHH, KaK o6m;ce npasiMO, nepeAa- THH Mep, npeAycMoipeHHbix CTaibeii 39, noTpeoo-
BATBCA CTOPOHAMH B MEATAYHAPOAHBIN CyA B COOT- BaTb OT 3aHHTepeC0BaHbIX CTOpOH BblHOJIHeHHa T e x

BeTCTBHH c noJioJKeHHaMH CiaTyra CyAa. BpeMeHHbix Mep, KOTopbie OH naiÏAeT HeoóxoAH-


MbiMii HJIII /KEJIATGJILIILIMH. Tame BpeMeHHbie Me-
Cmambn 37 pbi He AOJi/KHti HaHociiTb ymepöa iipaBaM, npirra-
1. ECVIH CTopoHM B cnope, HMeromeM xapamep, saniTiiM HJIH nojioateHHK) 3aHHTepecoBaHHbix CTO-
yKa3aiTHi,iíi B cían, e 33, He paapeiiiaï ero iipn poH. CoBeT Be30nacH0CTH AOJiatHbiM 0Ópa30M yni-
noMoirpi YKASAHHBIX B BTOII CTATBE cpeACTB, OHH TbiBaeT HeBbinojiHeHHe 8THX BpeMeHHbix Mep.
nepeAaiOT ero B CoBei Be3onacHocTH.
2 . ECJIH COBET BESONACHOCTII CRAIAET, ITO n p o -
Cmambn 41
AOJiateraie AaHHoro cnopa B AeScTBirrejibHocTH Co BOT Be3onacHocTH YN0JIH0MA<IHBAETCA pe-
Morjio 6bi yrpoataib noAAepataHHio MeatAyHapoAHO- inait, Kanne Mepbi, He CBa3aHiibie c ncn0Jib30Ba-
ro Miipa H 6e30nacH0CTH, OH peniaeT, AencTBOBaTb HHeM BoopyateHHbix CHJI, AOJiatHbi npHMeHaTbca
JIH EMY Ha OCHOBAHHH CTaTbH 3 9 HJIH PENOMEHAO- AJia ocymecTBJieHHa ero pemeroiíl, H OH MoateT
Baib TaKHe ycjiOBHa pa3peineHHa cnopa, Kaicne OH HOTpeôoBaTb OT lIJI6HOB Opraniisaijiiii npHMe-
HaiiAeT noAXOAanqraii. HeHiia 8THX Mep. 8th Mepbi MoryT Boioiaib
nojiHbiH HJIH MacTHHHbifi nepepbiB sKOHOMiraecniix
Cmamba 38 0TH0HI6HHH, ateJie3H0A0p0atHbIX, MOpCKHX, B03-

Be3 ymepöa AJia nojioatemm CTaien 33-37, Co- AyiuHbix, no^TOBbix, Tejierpa$Hbix, PAAHO HJIH
BeT Be30nacH0CTH yriojmoMayuBaeTca, earn Bee Apyrnx cpeACTB cooómeHHa, a Tanate pa3pbiB AH-
CTopoHbi, yqacTByiompe B JIIOÖOM cnope, 06 9TOM HJIOMaTHieCKHX OTHOHieHHH.
npocaT, AeJiaiL cTopoHaM penoMeHAan,HH c n,ejn>io
MHpnoro pa3pemeHHa BToro cnopa. Cmambn 42
ECJIH CoBeT Be30nacH0CTH CO^TCT, mto Mepbi,
npeAycMOTpeHHbie B cTaiLO 4 1 Moryr ona3arbca
HeAOCTaTOOTbiMH, HJIH yate OKa3ajracb HeAOCTaioi-
FJIABA V I I
HbiMH, OH ynojiHOMaTíHBaeTca npeAnpHHHMaTb Ta-
«HE0CTBH5I B OTHOIHEHHH YTP03BI KHe AGHCTBHa BOSAyiIIHblMH, MOpCKHMH HJIH CyXO-
MHPy, HAPyiHEIIMt MHPA nyiiibiMii CHJiaMH, Kanne OKaatyTca HeoôxOAHMbiMH
H AKTOB ATPECCHH AJia noAAepataHHa HJIH BoccTaHOBjieHHa MeacAyna-
poAHoro MHpa H 6e30nacH0CTH. Tanne AGÖCTBHH
Cmambn 39 MoryT BKJiíoyaTb A6M0HCTpau,HH, ÔJionaAy H Apy-
CoBeT Be3onacHocTH onpeAejiaeT cymjeciBOBa- rae onepau,HH B03AyniHbix, MopcnHx HJIH cyxonyT-
HHe JIIOÖOH yrpo3H MHpy, jnoöoro iiapyrneiraa Hbix CHJI T-I:ieHOB OpraHiisanini.

9
Cmambn 43 B03AYIÜHBIX CHJI AJIA COBMECTHBIX MEATAYHAPOAHBIX
1. Bce ^Jieiiu 0praHH3aiíHH ^Jia Toro, IXOÓBI NPHHYAHTEJIBHBIX AGHCTBHH. ^IHCJIGHIIOCTL H CTe-
BUECTH CBOH BKJiaA B pfijio noAAep®a<HHa Meacay- neHb rOTOBHOCTH 9THX KOHTHHreHTOB H HJiaHbl HX
Hapo^Horo Mapa H 6e3onacHocTH oóasyioTca npe- coBMecTHbix AencTBHfi onpeAeJiaioTca CoBeTOM
AOCTaBJiaTB B pacnopaateraie CoBeia Be30nacH0- BesonacHoeTH c noMombio Boeinio-IIlTaóiioro
CTH no ero xpeóoBaHHio H B cooTBexcTBHH c OCOÓBIM KoMHTeTa B npeAejiax, yKa3aHHbix B cneniiajiBHOM
corjiameinieM, HJIH corjiameHHaMH, HeoóxoAHMBie corjiameHHH HJIH corjiaineHHax, ynoMaHyTBix B
AJia NOAAEPAÍAMIA MeatAyuapoAHoro Mapa H (5e30- CTATBE 4 3 .
nacHocTH BOopyiKeHHbie cnjibi, noMom?. H COOT-
BeTCTByioiiine cpeACXBa oócjiyaaiBaHHa, BKJimaa Cmambn 46
npaBO npoxoAa. ÜJiaHBi npHMeHefflia B00pyaceHHbix CHJI c o c T a B -
2. TaKoe corjiameiiHe HJIH corjianieraia onpe- jiaioTca ÜOBeTOM Be3onacHociH c noMom,BH) B o -
AejiaioT iHGJiemiocTb H poA BOSCK, cxeneiiL HX eHHo-IIÍTaÓHoro KoMHxexa.
r0T0BH0CTH H HX oóm;ee pacnojioaceHHe H xapaKTep
npeAOCTaBJiaeMbix cpe^CTB OÓCJIYIKHBAHHA H HO- Cmambn 47
Momp. 1. Co3Aaeica BOeHHO-IHxaÓHOH KOMHTCT pjis.
3. üeperoBopbi o 3aKJimeHHH corjiaiHeHHa mjjb Toro, ITOÓBI AaBaTb coBeibi H 0KA3BIBARB NOMOIHB
corjiameHHH npeAnpHHiiMaioxca B BO3MOJKHO KpaT- CoBeTy BesonacHoeTH no BceM BonpocaM, OTHO-
qailniHH cpoK no HHHipiaTHBe CoBeTa Be3onac- camHMca K BoeHHbiM HOTpeÓHOCTaM CoBeTa Be30-
HOCTH. OHH SAIÍJIIO^AIOTCA MEATAY COBEIOM Be3o- nacHociH B AeJie noAAepataHna MeaíAyHapoAHoro
nacHocTH H ^jieHaMH OpraroraaipiH HJIH MEATAY Co- MHpa H 6e30naCH0CTH, K HCn0JIB30BaHHK) BOHCK,
BETOM BESONACHOETH H rpymiaMH ^JIENOB OpraHH- pacnopaacemie, HK KOMaH-
npeAOCTaBjieHHBix B e r o
3AU;HH H NOA-AEJKAT paTJi<J>Hicanmi NOAINICABINHMH AOBaHHK) HMH, a Taicace K peryjnipoBaHHio coopy-
HX TOCYAAPCTBAMH, B COOTBeXCXBMIl C HX KOHCTHTy- ateHiifi H K B03M0atH0My pa3opyateHHio.
nHOHHOH nponeAypofl. 2 . B0EHH0-IIlTa6H0H KoMirrex COCTOHT H3 Ha-
qajiBHHKOB IExaÓOB nocToaHHBix <uieH0B CoBeTa
Cmambn 44 BESONACHOETH HJIH HX NPEACTABIRREJIEH. JIIOÓOH
EorAa CoBeT Be30nacH0CTH pemnji npHMeHHTb tLneii 0praHH3anHii, He npeAcraBJieHHBiS no-
ciuiy, TO npeavAe ieM noxpeóoBaTb OT ^ÍJieHa Opra- CToaHHo B KoMHTeie, npHrjiamaeTca KOMHTCTOM
HH3anHH HenpeACTaBJieHHoro B COBETE, npeAO- COXPYAHH^ATB c HHM, ecjm 9<|)$eKTHBHoe ocym,e-
CTaBjieima BOopyaceHHbix CHJI, BO HcnojmeHHe oóa- CTBJieHHe 0Óa3aHH0CTeñ Konmexa TpeóyeT yqa-
3AIEJIBCTB, npHHaTbix HM HA 0CH0BAHHH CTATBH 4 3 , CTHa 9Toro ^JIEIIA OPRAHHSANNN B pa6oTe KOMH-
Coser Be3onaciiociH npHTJianiaeT aioro ^jieHa Teia.
0praHH3anHH, ecjin noejieAffirií exoro noa;ejiaex, 3 . B o eHHO-IIIxaÓHOH KoMHTei, HAXOAACB B HOA-
npHHaTb yiacTHe B peineHHax CoBeTa Be3onacHo- qHHeHHH CoBeTa BesonacHoeTH, Hecex OTB6T-
C1H OTHOCHTeJEbHO HCn0JIb30BaHHa KOHTHHreHTOB CTBeHHOCTB 3a GTpaxeniiecKoe pyK0B0ACTB0 JIIO-
BOopyateHHbix CHJI AaHHoro ^Jiena 0praHH3auHH. ÓBIMH BOOpyateHHBIMH CHJiaMH, npeAOCTaBJieHHblMH
B pacnopaaceraie C o B e i a BesonacHoeTH. Bonpocbi,
Cmambn 45 OTHOcamneca K KOMaHAOBamno TaraiMH c n j i a r a ,

B nejiax oóecne^eHHa a^s OpraHiraannH 0 6 - AOJiatHbi 6bixb pa3pa6oxaHbi no3AHee.


EAHHEHHBIX Haiprn BOSMOSHOCTH NPEANPHHHMATI» 4. BoeHHO-IIlTaÓHOH KoiiHTex MoaieT, c pa3pe-
cpoiHbie BoeHHbie MeponpHaTHa, ^Dieiibi OpraHH- raeHHa CoBeTa Be3onacHocra H nocjie KOHcyjib-
3anHH AOJiatHM AepataTb B COCTO3HHH HeMeAJieHHoñ TaiíHH e HaAJieatamHMH peraoHajibHbiMH opraHa-
TOTOBHOCTH KOHTHHreHTbl HaiíHOHaJIbHblX BOeHHO-MH, yqpeatAaTB CBOH peraoHajiBHbie ÑOAKOMHRETBI.

10
Gmamba 48 AeilCTBHH, KaKIie OH COHTeT HeOÖXOAHMbIMH AJia
1. JJeiicTBira, KOTopwe TpeöyioTca AJEI Bbinojrae- noAAepœaHiia HJIH BOccTaHOBJieHHa MesKAynapoß-
HHS pemeHHH CoBeia Be30nacH0CTH B nejiax noA- Horo MHpa H 6e30nacH0CTH.
ÄepataHHa MeatAyHapoAnoro Miipa n 6e30nacH0CTH,
npeAiipiiiiiíMaioTCíi BceMH ^Jienara OpraHHsaipiH
rJIABA YIII
HJIH HßKOTOpbIMH H3 HHX, B 3 a B H C H M 0 C T H OT TOrO,
Kaií OTO O N P E A E J I H T C O B E T BE30NACH0CTH. PEFHOHAJIHILIE COriAIIIEHHH
2. Taraie pemeHiia BbinojiHaiOTca ^jieHaMH Op-
r a i n m n n n nenocpeACTBCHiio, a Tarate nyieM HX
Gmamba 52

A6HCTBHH B COOTBETCTBYIONPIX MEJKAYHAPOAHLIX 1. HacToanpjii YCTAB HH B Koeiï Mepe He npe-


yqpejEfleHHax, ^JieHaMii KOToptix orai aBJiaioTca. naTCTByeT cym¡ecTBOBaHHK) pemoHajiBHbix corjia-
nieHHH HJIH opraHOB A-®I pa3pemeHHa Tarax BO-

Gmamba 49 npocoB, OTHOcanpxca K noAAepasaHHio MesKßyHa-


^JIEIILI Opramminm AOJIÎKHM o ö ' E A I I H A X B C A A - ^ A POAHORO MHpa H 6e30nacH0CTH, KOTOPBIE aßjiaiOTca
0Ka3aHHa B3aHMH0iï noMonpt B npoBeAemni Mep, o HOAXOAam,iiMH A-na pernoHajibHbix AeiiCTBHH, npn
EOTopbix npHHaTo penieiiiie CoBeTOM Be3onacHo- ycjiOBHH, TITO TaKHe corjiameHHa HJHI opraHbi H HX

CTH. AearejibHocTb coBMecTHMbi e I]|ejiaMH H IIpinmH-


naMH OpraHH3auHH.
Gmamba 50 2. ^LICHLI OpraHH3anmi, 3aKJH0iHBinHe Ta-
Ecm. CoBeTOM Be30nacH0ciH npiiHHMaiOTca ra e corjiainemia, HJIH cocTaBJiaroiiiHe Tarae o p -
npeB eHTHBHbi e HJIH npirayAHTejibHbie Mepbi npoTHB raHbi, AOJIÎKHBL npHJIOÎKIÎTB BCe CBOH ycHjma
KaKoro-jinöo rocyAapcTBa, BcaKoe Apyroe rocyAap- A-na AOCTHHîeiiHa MHpHoro pa3peineHHa MCCTHMX
CTBO, HesaBHCHMO OT TOTO, COCTOHT JIH OHO ^JIEHOM cnopoB npn noMonpi TaKHx pernoHajibHbix coraa-
OpraiiH3anHH, nepeA KOTopbiM BCTaHyr cnemiajib- ineHHH HJIH Tarax pernoHajibHbix OpraHOB AO n e -
Hbie aKOHOMiMecKiie npoÖJieMbi, B03HHKnine H3 peAaiH ónix cnopoB B CoBeT Be3onacHocm
ripoBeAeHHa BbimeynoMaHyibix Mep, mieei npaBO 3 . CoBeT Be30nacH0CTH AOJiateH noonipaTb pa3-
KOHcyjibTHpoBaTbca c CoBeTOM Be30nacH0CTH na BHTHe npiiMeHeniia MHpHoro pa3pemeHHa Mecmbix
npeAMeT pa3pemeHHa Taiaix npoÖJieM. cnopoB npn noMomn Taicnx pernoHajibHbix corjia-
meiiiifi HJIH TaKHx peraoHajibHbix OpraHOB, JIHÖO
Gmamba 51 no HHHunaTHBe 3aHHTepecoBaHHbix rocyAapcTB,
Hacioaiipm YcTaB HH B Koeä Mepe ne 3arpa- jnióo no CBoeñ coocTBeniioñ HiimpiaTiiBe.
rHBaei HeoT'eMJieMoro npaBa Ha iniAHBHAyajibHyio 4 . HacToaiu,aa cTaTba HH B KoeS Mepe He 3aTpa-
HJIH KOJIJieKTHBHyH) CaMOOÖOpOIiy, eCJIH npOHSOH- niBaeT npiiMeneHHa CTaiefi 3 4 H 3 5 .
AeT BoopyateHHoe Hana^eraie H a ^Jiena Oprarai-
3aiiHH, AO Tex nop nona CoBeT Be3onacHocTH He Gmamba 53
npHMeT Mep, HeoöxQAHMbix a-®I noAAepacaHHa 1. CoBeT Ee3onacHocTH Hcnojib3yeT, rAe a i o
MeatAynapoAHoro Miipa H 6e3onacHocTH. Mepi.i, yMecTHO, Tarae peraoHajibHbie corjiameHHa HJIH

npHiiaTbie ^jienaMii 0praHH3aii,HH npn ocymecT- opraHbi A-<ia npnHyAHTejibHbix AGHCTBIIH noA ero
BJieHim 9Toro npaBa Ha caMooöopony, AOJIÎKHH pyKOBOACTBOM. OAHaKO, HHKaKHe npHHyAHTeJlbHble
6biTb HeMeAJieHHO cooömeHbi CoBeiy Be3onacHo- AEÑCTBHA He npeAirpHHHMaroTca, B CHjiy BTHX pe-
CTH H HHKOHM 0 6 P A 3 0 M HE ÄOJBKHH 3aTpaniBaTi> rnoHajibHbix eorjianieHHH HJIH peraoHajibHbiMH o p -
NOJIHOMOIIRII H O T B E T C T B E H H O C T H CoBeia Be3onac- RAHAMH, 6e3 N0JIH0M0TIHH OT C o B e i a Be3onacHo-
HOCTHj B COOTBeTCTBHH C HaCTOaiHHM YcTaBOM, B CTH, 3a HCKjnoTOfflieM Mep, npeAycMOTpeHHbix
OTHOHieHHH npeAnproiaTHa B JIIOÖOG BpeMa Taicnx cTaTbei 1 0 7 , npoTHB jnoöoro B p a s e c K o r o rocyAap-

11
CTBa, KAK OHO ONPEJXEJIEHO nyHiere 2 HACTOAMEÑ
B c) Bceoomeny YBAATEHNRO H COÔJNOAEHHIO
CTaTLH, HJIH Mep, npe^ycMOTpeiiHbix B pernoiiajiB- npaB ^GJiOBGKa H OCHOBHHX CBOÖOA A.™ Bcex,
HHx corjianieHHax, HanpaBJiennbix npoTHB BO3O6- 6e3 pasjiirraa pacw, nojia, aSbiKa H pejnmni.
HOBJI6HH5I arpeCCHBIIOH nOJIHTHKH CO CTOpO-
Hbi Jiioöoro TaKoro rocyAapcTBa, AO TOPO BpeMCHH, Cmamba 56
Kor^a Ha OpraHroaipno, no npocbóe 3aiiHTepeco- Bee TIjieni>i OpraHH3anim 06a3yi0Tca npeAiipii-
BaHHblX IIpaBHTGJIbCTB, MOJKeT ÖblTb B03JI0/KGHa HIIMaTb COBMeCTHbie H CaMOCTOaTGJIbHbie AeHCTBHa
OTBeicTBeHHOGTb 3a npeAynpesK,a,eHHe Aa-iBneimiefi B coipyAHHiecTBe c OpraHH3au,HeH A*>M AOCTH/KG-
arpeccHH co CTopoHbi TaKoro rocyAapcTBa. HHa nejien, yKa3aHHbix B CTaTbe 55.
2 . TepMHH «BpaaiecKoe rocy^apcTBO», KaK O H
N P H M E H E H B nyiiKTe 1 HacToamei C T A T B H , OTHO-
Cmamba 57
ciiTca K jiioöoMy rocyAapcTBy, KOTopoe B T G T O H H G 1. PasjiiwHLie cnenHa.iH3Hp0BaHHbie yqpeatAe-
Biopoiî MnpOBOiî B o m b i HBJIHJIOCL BparoM Jiioóoro Hiia, co3AaHHbie MejKnpaBHTejibCTBeHHbiMH co-
H3 rocyAapcTB, noAHHcaBHinx Hacioanpii YcTaB. rjiameHHaMH H oöjmerinbie ninpoKO MeiKAynapoA-
HOH, onpeAeJieHHOH B HX yipeAHTejibHbix aimx,
Cmambñ 54 OTBeXCTBeHHOCTbH) B OÖJiaCTH 9K0H0MH1CCK0H, CO-
COBGT Be30nacH0CTH AOJKKCH öbiib B C E R A A noji- nnajibHOH, KyjibTypbi, oópasoBaHiia, 3ApaB00xpa-
H O C T B K ) HHc|)opMirpoBaH o A O H C T B H S I X . npeAnpHHa- HeHHa H noAOÖHbix oÖJiacTax, ÓYAYT nocTaBJienbi
Tbix M I L HaMeiaeMbix B CIIJIV perHOHajibHbix co- B cBa3b c 0praHH3aii,HeH B cOOTBeiCTBHH c nojio-
rjianieHnfi, HJIH pernoHajibHbiMH opraHaMH, SKeHHaMH CTaTbH 63.
noAAepacamia MesKAynapOAHoro MHpa H 6e3onac- 2. Taime yqpeaíAeHHa, Koiopbie 6yA"yrnocTaB-
HOCTH. jieiibi yKa3aHHbiM 06pa30M B cBa3b c OpraHH3a-
ipieñ, HMeHyiOTca B nocjieAyioiiiHX CTaTbax «cne-
ipiajin3HpoBaHHbie yipesKAemia».

rJIABA IX Cmambñ 58
MEH^YHAPOJUÎOE 9K0H0MIFIECK0E H 0praHH3au,Ha AeJiaei pcicoMGHAanmi no corjia-
COIJIIMBHOE COTPYJIJIIRÎECTBO COBaHHK) nOJIHTPIKH H AßaTGJIbHOCTH erieiuíajiH3H-
poBSHHbix yipeaíAeHHH.
Cmambñ 55
C H,ejIbK) C03AaHHa yCJIOBHH CTaÖHJIbHOCTH H Cmambñ 59
ójiaronojiyraa, HeoóxoAHMbix A-TIH M H P H H X H A P Y - OpraHHsanna, B cjiyiae HaAOOHOCTii, npoaBJiaex
JKeCTBeHHblX OTHOineHHH MGiKAy HailliaMH, OCHO- HHHnnaTHBy B TOM, TiTOÓbi 3aHHTepecoBaHHbie ro-
BaHHbix Ha yBaaceHHii npmmima paBHonpaBna H cyAapcTBa npncTynnjiH K neperoBopaM o co3AaHHH
caMoonpeAejieHHa HapoAOB, Oprammuna Oó'eAH- JIIOÖBIX HOBbix cneipa.íiH3iipoBaHHLix yqpeaiAeHHH,
HeHHbix Haniifl coAeñcTByeT : KOTopbie noTpeóyioTea AJia BbinojiHGHiia nejieñ,
a) IIoBbiineHHK) ypoBHa ;KH3HH, nojinon 3aHa- yKa3aHHbix B ciaTbe 55.
T O C T H nacejieHiia H ycjiOBHasi 9K0H0MHiecK0r0

H connajibHoro nporpecca n pa3BHTHa; Cmambñ 60


b ) PaspenieHHK) MeatAyHapoAHbix npoóJieM B OTBeTCTBeHHOCTb 3a BbinOJIHeHHe $yHKnHH Op-
OÔJiaCTH BKOHOMH^eCKOH, COHHaJIbHOH, 3ApaBO- raHHsaipiii, yKa3aHHbix B Hacioani¡eñ TjiaBe, BO3-
oxpaHeHHa H H O A O Ó H H X npoöJieM; MeatAyHapoA" jiaraeTca Ha FciiepajiLuyio ÁccaMÓJieio H, noA
HOMy coTpyAHHiecTBy B öÖJtacra KyjibTypbi H pyKOBOACTBOM PeHepajiEHoi AccaMÓJiBii, Ha 9KO~
06pa30BaHHa; HOMHieCKHH H Coi];HaJIbHbIH CoBeT, KOTOpOMy AJia

12
9T0ÍI nejiH npeAOciaBJiaioTca noJiHOMoraa, yica3aH- AJia npeACTaBJieHHa TeHepajibHOH AceaMÖJiee npo-
Hbie B PjiaBe X. eKTbi KOHBGHNNIL no BonpocaM, BXOAampM B ero
KOMneTeHu,HH).
4. CoBeT ynojiHOMa^HBaeTca co3biBaTb, B C O O T -
rJIABA X BeïCTBHH c npaBHJiaMH, npeAnncaHHbiMH Oprami-
B K O H O M W E C K H K H COIXIÎAJTLHLIÎÏ saipeií, MeatAyHapoAHbie KOHtftepeHipn no Bonpo-
COBET caM, BxoAanijHM B ero KOMneTeunnio.

Cocinas Cmamba 63
Cmamba 61 1. SKOHOMHI'GCKHH H Con,HajibHbiil CoBei ynoji-
1. 9K0H0MHieCKHH M Coil,HaJII>HbIH COBeT CO- HOMaiHBaeica BCTynaib c JHOÔBIM H3 yipeacAeranî,
GTOHT H3 BOceMHaAnaTH ^ J I G H O B OpraHH3an;HH, H3- yKa3aHHbix B CTaTbe 57, B corjiameHHa, onpeAe-
ÓHpaeMbix TeHepajibHOH AccaMÖJieefi. jiaionpie ycjiOBiia, Ha KOTopbix cooiBeTCTByionpe
2. C COÖJIIOAGHHGM IIOJIOJKCHIIH, H3JioaceHHbix B y^peîKAeniïa 6ysyi nocTaBjieHbi B CBH3Ï> C OpraHH-
nyHKTe 3, inecTb qjieHOB StcoiioMOTccKoro H CO- 3anHGÎî. Tanne corjiameHHa noA-neajaT yTBepacAe-
ipajibHoro CoBeia H3ÖHpaiOTca eaceroAHO cpoKOM HHK» TeHepajibHoñ AccaMÖJien.
Ha Tpn roAa. BbióbiBaioiunH xLÏÏGH CoBeTa Moacei 2. CoBeT ynojiHOMaiHBaeTca corjiacOBbiBaTb
ôbiTb nepeH3ÔpaH HGMGAJIGHHO. AeaiejibHocTb cneu;HajiH3HpoBaHHbix yipeacAeiniH
3. Ilpn nepBbix Bbióopax H3ÔHpaK)Tca BOceM- N O C P E A C T B O M KOHcyjii>Taii,iiH C H H M H H P E K O M E H A A -

HaAHaTb y.neHOB 9K0H0MHiecK0r0 H ConnajiBHoro m u ï TAKHM YQPEATAEHHAM H NOCPEACTBOM PGKOMEH-

CoBeia. CpoK nojiHOMOgnfi mecTH HJIGHOB, H3- Aannfl TeHepajibHofl AccaMÔJiee H ^JieHaM Opra-
ôpaHHbix TaKHM o6pa30M, HcreKaei B Könne nep- HH3aUHH.
Boro roAa, a Apyrnx rneciH I J I G H O B — B KOHije BTO-

poro rosa, B COOTBGTCTBIIH c yiiasaiiHaMH TeHe- Cmamba 64


paJibHoil r AccaMÖJiGH. 1. 9 K O H O M H I C C K H H H ConHajibHbiä CoBeT ynoJi-
T

T
4. KaîKAblH MGII ÖKOHOMOTCCKOrO H COHHajIL- HOMaiHBaeTca npHHHMaib HaA^eataupe Mepti AJia
Horo CoBeia HMGGT OAHOTO npeACTaBiiTejia. nojiy^emia OT CNCNIIAJIH3HPOBARINBIX yqpeatAeHHii
peryjiapubix AOKJiaAOB. C O B C T ynojiHOMagHBaeica
0yHKUjUU u IIojnoMomin 3aKjimaTb cor.nauieHHa c ^JienaMH Opraram-
Cmamba 62 HHH H co cneu,HajiH3HpoBaHHbiMH yqpeatAeHH-
1. ÖKOHOMiraccKiiH H ConnajibHbiH CoBeT ynoji- 3 M H C neJIbK) nOJiy^ICHIIH OT H H X AOKJiaAOB o Mepax,

HOMaiHBaerca npeAnpHHiiMaTb iiccjieAOBauHa H npeAnpHHaTbix HMH BO HcnojiHeHne ero coöciBeH-


cocTaBJiarb AOKJiaABi n o meatAynapo AIIHM Bonpo- Hbix peKOMeiiAaniiH n peiîOMeHAanHH TeHepajibHofi
CaM B OÓJiaCTH BKOHOMHM GCKOH, COH,HaJIbHOñ, Kyjlb- AccaMÖJieii no BonpocaM, BxoAaiHHM B ero KOM-
Typbi, 0Ópa30BaHHa, 3ApaB00xpaiieHHa H noAOÖ- neTeHH,HK).
HbiM BonpocaM, HJIH noôyaîAaTb k 9TOMV APynix, a 2. COBGT Y N O J I H O M A I H B A E T C A coo6in;aTb TeHe-
TaKate AeJiaTL no JiioöoMy h3 9THX BonpocoB pe- pajibHOË AccaMÔJiee C B O H saMe^IANHA no 9 T H M
EOMeHAanHH rGHcpajibHOH AccaMÓJiee, ÏÏJiGiiaM AOKJiaAaM.
0praHH3an,HH H 3aHHTepecoBaHHHM cnennajiH3H-
pOBaHHBIM yHpeJKAGHHaM. Cmamba 65
2. CoBeT ynojiHOMa^HBaeTca Aerara PGKOMGH- 9KOHOMH^eCKHH H COHHaJIBHMH COBGT yHOJIHO-
AanHH B nejiax noompemia yBaatemia H COÔJIIOAG- MàTiHBaeTca npeACTaBJiaib CoBery Be3onacHociH
HHa npaB ^iejioBGKa H O C H O B H B I X CBOÖOA AJia Bcex. HH(|)opMai];Hio H, no npeA-roatemno CoBeia Bes-
3. CoBeT ynojœoMa^HBaeTca noAroTaBJiHBaTb onacHocTH, o6a3aH eMy noMoraTB.

13
Cmambn 66 AJia yiaeiHa npeACTaBHTejiefi CoBeTa B O S C Y A C A E -
1. OKOHOMimecKHH h CoipiajiLHLiH CoBeT ocy- HHH BonpocoB B C N E N H A J N I 3 H P O B A H H B I X yipeac-
MECTBJIAET TAKHE (JTYHKUMI, KAKIIE BXOAHT B ero AeHHax.
KOMneTennHio, B C B 3 3 H C BbinojmeHHeM peKOMeH-
ftan,HH TeHepajiLHOH AccaM6jien. Cmambn 71
2. CoBfiT, c OAo6peHiia FeHepajiLHOH AccaM- SKOHOMHieCKHH H ConHajIbllblH CoBeT yHOJIHO-
6jieH, ynojiHOMa^HBaeTca BbinojiHaxb pa6oxi>i no MaiHBaexca np0B0AHTb HaAJieatamne MeponpnaTHa
npocbSe ^JieHOB OpraHHsaipni n no npocb6e cne- AJia KOHcyjitxai^HH c iienpaBHTejibCTBeiiiiLiMH op-
HHajiH3npoBaHni)ix yqpejKAeHHfi. raHH3aipiaMH, 3aHHTepecoBaHHbiMH B Bonpocax,
3. CoBeT AOJiateH Bbmojuiaib Tame APyrne BxoAanpix B ero itoMnexeHiiHio. Tarae Meponpna-
<J>yHKnmi, KaKne nepe^ncjieHbi B Apyrnx laorax nia Moryr 6biib ycJiOBJieHbi c MeatAynapoAHbiMH
HacToam,ero YcTaBa, HJIII Kanne MOiyr 6biTb B03Ji0- opraHH3aijHaMH, a, B cjiy^ae HaAo6H0CTH, c fla-
ateHbi na Hero TeHepajtbHoii AccasiSjieeil. nHOiiajiLiibiMH opraHH3aii,HaMH nocjie KOHcyjibTa-
II,HII c 3aHHiepecoBaHHbiM ^ J I G H O M 0praHH3aijHH.

PoMcoeame
Cmambn 67 Cmambn 72
1. Ka./KAbifl ^ijien 9K0iiOMHTiecKoro h CoijHajib- 1. DKOHOMH^eCKHH CoiJHaJIbHblH C O B C T ycTa-
H

Horo CoBeTa mieei O A H H TOJIOC. HABJIHBAET CBOH co6cTBeHHi>ie npaBHJia npon;e-


2. PemeHHa O K O H O M I R A E C K O R O H CoipretJibHoro Aypbi, BKJiioiaa nopaAOK H36paHiia cBoero Ilpefl-
CoBeTa npHHHMaioTca 60jn>niHHCTB0M TOJIOCOB yjie- ceAarejia.
H O B CoBeTa, npiicyTCTByroirpix H y T iacTByronpix B 2. QKOHorayecKHH h ConiiajibHbiii CoBex co3bi-
rOJIOCOBaHHH. BaeTca, no Mepe H A A O 6 H O C T H , B C O O T B 6 T C T B H H C O
CBOIIMH npaBHJiaMH, KOTOpbiqflOJIJKHblBKJIIOTaXb
Hpoitedypa nojiojKeiina o co3biBe 3aceAaHHii no Tpe6oBaiiHio
Cmambn 68 6ojn>HiHHCTBa ero MJieiioB.
SlCOHOMOTeCKHH H CoH,HaJIbHbIH CoBeT co3Aaei
K O M H C C H H B 9K0H0MHTOCK0H H COIJHaJIbHOH 06-

jiacra H no nooiopeHHK) npaB HeJioBeiia. a Taote


TaKHe Apynie K O M H C C I I H , K0T0pbie MoryT noxpeSo-
TJTABA XI
BaTbca AJia BbmojraeHHa ero <f»yHKH,HH. JJ,EMAPAH,Ha B OTHOIHEHHH
HECAMoynPABJiaioinHxca
Cmambn 69 TEPPHTOPHH
QKOHOMIRAECKIIFI H ConHajibiibiH CoBeT npnr.na-
maeT Jiio6oro ^Jiena 0praHH3au;HH yiacTBOBaTb Cmambn 73
6e3 npaBa rojioca B oSeyatAeHHH HM JHO- ^jienw 0praHH3anHH 06'eAHHeHHbix Haipfi,
6oro Bonpoca, npeACxaBJiaiomero O C O 6 H H HHTepec KOTOpbie HecyT HJIII npHHHMaioT Ha ce6a oxBex-
AJia AaHHoro lIjieua OprainraanHH. CTBeHHOCTb 3a ynpaBJieHHe TeppHTopnaMH, Hapo-
Abi KOTOpbix He AOCTHrjiH eni;e nojiHoro caMO-
Cmambn 70 ynpaBJieHna, npH3HaiOT TOT npnnipn,TOOHHTepe-
9ic0H0MimecKiTH H COITHAJIBHBIH CoBeT ynojiHO- C H HacejieHHa B T I I X TeppnTopni aBJiaroTea nepBO-

Ma^HBaeTca np0B0AHTb MeponpnaTHa AJia y q a c m a , CTeneHHbiMH H, KaK C B A M E N H B I I I AOJir, npHHHMaioT


6e3 npaBa iojioca, irpeACTaBHTejieit cneiiiiajiH3H- 06a3aTejibCTB0 MaKCHMajibHO cnoco6cTBOBaib 6jia-
poBaHHbix yypejKAenHM B o6cyjKA6HHH BonpocoB B ronojiyiHio Hacejieraia 9THX TeppHTopmi B paM-
CoBeTe HJIII B C03AaHHbIX IIM KOMHCCPiaX, a TaKHCe Kax CHCTeMbi MesKAynapoAHoro MHpa H 6e3onac-

14
HOCTH, YCÏAHOBJIEHHOH nacToamnM YciaBOM, H C ÂOÔpocoeeÂCTBa, c HaAJieacampM yieTOM HHTepe-
9T0Ü U,ejIBH): COB H ÔJIARONOJIYHHA oarajiBHoro nnpa B AeJiax c o -
a) OóecneiHBaTB, coôjnoAaa AOJiacHoe yBaace- IiHaJIBHBIX, 8K0H0MHqeCKHX H TOprOBJIH.
HH6 K KyjiLType yKa3aHHbix HAPOFLOB, H X H O J I H -
THieCKHH, 8It0H0MHieCKHH H COipiajILHBIH npo-
ipecc, nporpecc B oÖJiacTH oópasoBamia, cnpa-
RUABA XII
Be^JiHBoe o6pam¡eHHe c H H M H H 3ain¡HTy H X O T ME^YHAPO^IAH CHCTEMA OIMCH
3jroynoTpe6jieHHH;
b ) Pa3BHBaT& caiioynpaBJieHHe, yqHTBmaTB Gmamba 75
ÄOJKKHBIM 06pa30M HOJHTHieCKHe CTpeMJieHHa OpraHH3aiyia 06'e AHHCHHBIX H a i p ä co3AaeT
AIHX HAPOFLOB H HOMoraTb H M B nporpeecHBHOM NOA CBOHM pyKOBOACTBOM MEFFIAYHAPOAHYIO CHCT6*
pa3BHTHH HX CBOÔOflHBIX nOJIHTH^eCKHX HHCTH- My oneKH AJia yiipaBJienna TCMH TeppnxopHaMH,
TyTOB B COOTB6TCTBHH CO Cneip<|)HieCKHMH 06- KOTopBie MoryT 6BITB BKJEEOTOHBI B Hee nocjieAyio-
CTOaTGJIBCTBaMH, HpHCymjHMH KaatflOH TeppHTO- m,HMH HHAHBHAyaJIBHBIMH COIViaHieHHaMH H A-®ï
pHH H ee HAPOFLAM, H C H X pa3HBiMH CTyneHaMH HaÖJiioAeHHa 3a SXHMH TeppnTopnaMH. BIH xeppn-
pa3BHTHa; TopHH HMôHyroTca AaJiee «xeppuxopHH HOA one-
c) YKPENJIHTB MEACAYNAPOAHBIH Mnp H 6e30- KOH».
nacHocTB;
d ) CnOCOÖCTBOBaTB pa3BHTHI0 C03HÄaieJIB- Gmamba 76
H B I X MeponpnaTHH, noonipaTB HccjreflOBaHHa H OcHOBHBie 3AAAIH CHCTCMBI onera, B cooTBei-
coTpyflfflFiaTB flpyr c ApyroM H, r#e H Kor^a 9TO CTBHH C I^EJIAMH 0praHH3an,HH 06'EAHHEHHBIX Ha-
yMecTHO, co cnen;HajiH3HpoBaHHBiMH MeacAyna- Hiiii, H3jroaceHHBiMH B CTaTBe 1 HacToamero Ycia-
poAHBiMH opraHH3aimaMH paftH npaKTHiecitoro Ba, cocToaT B TOM, TTOÖBI:
ÄOCTHäteHHa H3JioateHHBix B HacToam;eH CTaiLe a) YKpenjiaTB MeatAynapoAiiBiH Mnp H 6e3-
COipiaJIBHBIX, 9K0H0MHieCKHX H HayiHBix ije- onacHOCTB;
Jieñ, H b ) CNOCOÔCTBOBATB NOJTHTMECKOMY, SKOHO-

e) Ilepe^aBaiB peryjrapHo reiiepajiBHOMy MHiecKOMy H coipiajiBHOMy nporpeccy Hacejie-


CenpeTapioFLJIAHHCFJOPMANNN H C TAKHM orpaHH- HHa TeppHTopHH HOA oHeKOH, ero npoipeccy B
neHHeM, KaKoe MoateT noxpeôoBaiBca no coo6- oÖJiacTH 06pa30BaHHa H ero nporpeccHBHOMy
paateHHaM 6e30nacH0crH H KOHcxHxyitHOHHoro pa3BHXHio B HanpaBJieHHH K caMoynpaBJieHHio
HOPAFLKA, CTATHCTHIECKYIO H Apyryio HH$opMa- H J H I He3aBHCHM0CTH, KaK 9T0 MoateT 0Ka3aTBCa

ipno cneijHajiBHoro xapairrepa, OTHocamjioca K noAxoflanpiM AJia cneiíH$OTecitHX ycjiOBHñ


BKOHOMHieCKHM H COHHaJIbHBIM yCJI0BH3M, a KAACAOIÎ T E P P H T O P H H H ee HAPOAOB H H&iea B BHAY

Taioce ycjiOBHaM 06pa30BaHHa Ha TeppHTopnax, CBOÖOAHO BBipaateHHoe aiejiaHHe 9THX H A P O A O B ,

3a KOTOpBie OHH COOTBeiCTBeHHO HeCyT OTB6T- H KaK 9T0 MOaceT ÔBITB HpeAyCMOTpeHO yCJIOBHa-
C1B6HH0CTB, KpOMe TßX TeppHTOpni, Ha KOTOpBie MH KaatAoro corjianieHHa 06 onene;
pacnpocTpaHaeTca «eHCTBHe TJIAB XII H XIII. c ) IIooHipaTB yBaateHHe npaB yejioBena H
OCHOBHBIX CBOÖOA A-LA Bcex, 6e3 PA3JNMHA pacBi,
Gmamba 74 nojia, a3BiKa H pejinran H noonipaTB NPH3HAHHE
^jieHBi OpraHH3aHHH Tame coroiamaiOTca, B3aHM03aBHCHM0CTH HapOflOB MHpaj
TIO HX HOJIHXHKa B OTHOHieHHH T6ppHT0pHH, Ha KO- d) OôecneiHBaTB paBHoe OTHoraeHHe K ^Jie-
TopBie pacnpocTpaHaeTca AeñcTBHe HacToameñ HAM 0praHH3an;HH H HX ipaatAaHaM B OÖJiacTH
rjiaBBi, ÄOJratHa ÔBiTB ocHOBaHa H© MeHee, yeM B COipaJIBHOt, 9K0H0MHqeCK0ñ H TOprOBOH, a
OTHOraeHHH HX MerponojiHÖ, Ha oômeM npHmpme Tarase paBHoe oraomeHHe K HHM B orapaBJieHHH

15
npaBOcyflua óe3 ym;ep6a ^jia AOCTHateHna Bbirne- corjiameHHH, HHITO B Hacioameìi TJIABE He AOJIJK-
H 3 J I O / K 6 I I I I M X 3 A A A I H IipH yCJIOBHH COÓJHOAeHHH H0 TOJIKOBaTBCa, KaK H3MeHeHHe KaEHM JUÌ6O o6-
nojioateHHH CTaTbii 80. pa30M Karax 6BI TO HH ÓBIJIO npaB JIIOÓBIX rocy-
AapcTB HJIH jnoóbix HapoAOB HJIH ycjiOBHÌi cy-
Cmamba 77 mecTByrompx MeatAyHapoAHbix corjiameHHH,
1. CucTGMa onera pacnpocipaHaeTca Ha Tarae yìaCTHHKaMH KOTOpblX MoryT ÓbITb COOTBeTCTBeH-
TeppHTopHH H3 HHJKeneperacjieHHtix Ka-reropHH, HO ^JIENBI OpraHH3au,HH.
KOToptie MoryT ÓBITB B K J I I O ^ G H H B Hee corjiarae- 2. IlyHKT 1 HacToani,eH CTATBH HE AOJIAIEH TOJI-
HiiaMii oó oneKe: KOBaiLca, KaK AaromuS ocuoBaroia A-na 3aAepaticn
a) TeppHTopHH, HLIH6 HaxoAanpieca HOA HJIH OTcpo^KH neperoBopos H 3aKJiioyeHHa coraa-
MaiiAaTOM; nieHHH o BiunoieHHH noAMaHAaTHbix H Apyrnx Tep-
b) TeppHTopHH, Koiopbie Moiyr ÓBITB O T - pHTopHH B CHCTeMy onera, KaK sto npeAycMOTpeHO
ToprayTH OT BpaatecKHx rocyAapcTB B pe3yjn>- B CTATBE 77.
iaie B T O P O H M H P O B O H B O H I I H , H
c) TeppHTopHH, AOÓpOBOJIBHO BKJIOTeHHBie B Cmamba 81
CHCTeMy onera rocyAapcTBarai, OTBeTCTBeHHBi- Coraamerme oó oneKe B EaatAOM cjiyyae AOJBKHO
MH 3A HX ynpaBJieHHe. BKJiioiaTB ycjiOBHa, Ha KOTOPBIX óyAGT ynpaBJiaiB-
2 . B o n p o e o T O M , Karcne H 3 T E P P H T O P H H BBiine- ca TeppHTopna noA oneEofi, a TaKace onpeAeJiaxB
nepe^ncjieHHBix EaTeropiifì AOJKKHLI ÓBITB BKJHO- BjiacTb, K0T0paa óyAei ocymecTBJiaTb ynpaBJieHHe
KaKHx ycjioBHax, óy-
^eHBi B C H C T E N Y o n e r a H Ha TeppHTopHefl EOA oneKoi. TaKaa BJEICTB, Ha3Bi-
Aei npeAMeTOM nocjieAyioin;ero c o r j i a n i e i r a a . BaeMaa AaJiee ynpaBJiaiom;eH BJiacTBio, MoateT
npeACiaBjraTB coóoio OAHO HJIH 6ojiee rocyAapcTB
Cmarma 78 IUH 0PRAHH3AU,nio Oó'eAHHeHHbix HaipS, Kas Ta-
CncTeMa onera He pacnpocrpafiaerca Ha cipa- KOByiO.
HBI, CTaBniiie ^jieiiaMH O p r a n n s a n j i n , oTHonienna

M e a i A y KOTOpBIMJI AOJIJKHBL OCHOBBIBaTBCa Ha yBa-


Cmamba 82
ateHHH npHHi^nna cyBepeHHoro paBGHCTBa. B JiioóoM corjiameHHH oó oneKe MOJKGT onpeAe-
JIATBCA GTPATERMECEHH panoH HJIH pafioHBi, EOTO-
Cmamba 79 pbie MoryT BKJRAMTB qacTB HJIH BCIO TeppHTopHH)
YcjiOBHa onera ajh KaatAOÌt TeppnropHH, noAJie- HOA oneKot, HA KOTOpyro pacnpocTpaHaeica coraa-
asamei BKJimeHHio B cncieMy onera, B TOM *racjie rneHne, 6e3 yin,ep6a A-^a KaKoro 6BI TO HH 6BIJIO
Bce H3MeHeHHa H nonpaBra, onpeAejraioTca corjia- ocoóoro corjiaineHHa HJIH corjiameHHH, samno^eH-
ineHiiaMii HenocpeACTBeHHO 3aHHTepecoBaHHBix HBIX Pia OCHOBaHHH CTaTBH 43.
rocyAapcTB, B O M A A cTpaHbi-MaHAaiapHH, B T O M
cjiyiae, ecjrn TeppiiTopim iiaxoAaxca HOA MaHAa- Cmamba 83
T O M OAHoro H3 ^DieiiOB 0praHH3au,HH, H yTBepat- 1. Bce $YIIEMIH 0pràHH3an,HH OÓ'EAHHEHHBIX
AaioTca, EaK npeAycMOTpeHO B CTaTbax 83 H 85. Haiinii, oTHOcamneca K cTpaTerniecEHM pafioiiaM,
BKJtroyaa yTBep»AeHHe ycjiOBHH córjiameHHÉ 06
Cmamba 80 onese n HX H3MeHeffirfi HJIH nonpaBOK K HHM, ocy-
1. 3a HcEJimeHHeM cjiyqaeB, KOTopbie MoryT mecTBjiaioTca CoBeioM Be30nacH0CTH.
óbiTb corjiacoBaHBi B HHAHBHAyajiBHBix corjiarae- 2. OcHOBHbie n;ejiH, H3Jio}KeHHbie B CTaTBe 76,
H H a x 06 o n e n e , 3 a K J i m e H H B i x corjiacHo ciaTBaM OTHOcaTca E HAPOAY KAATAORO H3 CTPATERNIECEHX
77, 79 H 81, BKJiioiaionpix KaaiAyio Tepproopnio paHOHOB.
B CHCTeMy o n e i r n , H B n p e A B a o 3aKJiioieHHa Tarax 3. CoBeT Be30nacH0GTH, coÓjnoAaa ycjiOBHa co-

16
rjianieHHÉ 06 oneKe 116e3 ymepöa AJiá ipeóoBaHHñ a) T e x Ojíenos 0praHH3annH, KOTopBie
6e3onacHocïii, nojn>3yeTca noMonçbio COB eia no ynpaBJiaioT TeppHTopnaMH HOA oneKofl;
OneKe A-ia BbinojraeHiia Tex (JiyHKiprii 0praHH3a- b ) Tex LIjienoB OpraHH3aipni, noHMeHOBaH-
IJHH Oo'eAimeHHtix Hanmï, B COOTBETCTBHH c CH- HBIX B CTaTBe 2 3 , KoiopBie He ynpaBJiaioT Tep-
CTeMoii onera, itoTopwe oraocarca K nojumrae- pHTopuaMH noA oneKon;
CKHM, 9K0H0MmecEiiM H coipiajiBHBiM BonpocaM, c ) TaKoro racjia Apyrax "ÇjieHOB 0praHH3a-
a Tarate K BonpocaM B oÓJiacTH oopasoBaiœa B I^HH, H3ÔpaHHBix TEHEPAJIBHOH AccaMÔJieciï Ha
CTpaTemiecKHx panoHax. TpexroAOTHbii cpoK, KaKoe MoateT OKa3aiBca
HeoóxoAHMBiM AJIA oóecneieHHa Toro, ITOÓBI 06-
Gmamta 84 mee HHCJIO H J I E H O B CoBeTa no OneKe pacnpeAe-
06a3aHHocTBio ynpaBjraromei Bjiaera aBJiaeica jiajiocB nopoBHy MeatAy ^LienaMii 0praHH3 aipin,
ooecneyeiiHe Toro, ITOÓBI TeppnTopna noA oneKoi ynpaBJiEionçmn M He ynpaBJiaionpiMH Teppmo-
nrpajia CB010 pojiB B noAAepataHHH MeatAynapoA- pnHMH HOA oneitofi.
Horo Mnpa H 6E30NACH0CTH. C 9TOH nejiBio ynpas- 2 . KaatABii ^JieH CoBeTa no OneKe H a 3 e a w r
jiaromaa BJiacTB ynojiHOManroaeTca ncn0JiB30BaTB OAHO ocoóo KBajiH^HHHpoBaHHoe jn-mo, KOTopoe
AOÔpOBOJiBH&ie BoopyjKeHHBie CHJIBI, cpeACTBa 06- ÔyAOT ero npeACTaBraejieM B CoBeTe no OneKe.
CJIYKHBAHHA H noMom,B TeppnTopira noA oneKofi
npii BBinojraeHHH o6a3aTejiBCTB, npmiaTbix B 9TOM 0yHK1iUU U IloMiOMOHUR
OTHonieHHH ynpaBJiaromeñ BJiacTBio nepeA CoBe- Gmambn 87
TOM Be3onacnocTH, a paBHO H A¿ia MecTHOiî oöopo- TeHepa-iBHaa AccaMÔJiea H HaxoAanpñca noA
HBI H noAAepatamia 3aKona H nopaAKa B npeAeJiax ee pyKOBOACTBOM CoBeT no OneKe, npii BBinojiHe-
TeppHTopnn HOA oneKofi. HHH CBOHx $yHKo;Hñ, yno JiHOMa^iiBaiOTca :
a) PaecMaTpiiBaTB ornera, npeACTaBJiaeMbie
CmamM 85 ynpaBJiaromjei BJiacT&io;
1. $YHKNNN 0praHH3an,HH OÓ'EAHNEHHBIX H a - b) IIPHHHMATB neximiiH H paecsiaTpHBaTB
liti B OTHomeHHH corjianieHnn 06 oneKe A^a scex HX, KOHcyjiBTHpyacB c yiipaBJunon^eil BJiacTBio;
pafioHOB, He OTHeceHHBix K T mcjiy cTpaienraecKHx, c) YcrpaHBaiB nepnoAirieciaie noccin,emia
BKJiioHaa yTBepatAeuHe ycjiOBHii corjiameHHH 06 cooTBeTCTByionpix TeppHTopHH noA oneKoiî, B
oneKe H HX H3MeneHHH ara nonpaBOK K HHM, ocy- eorjiacoBaHHBie e ynpaBjraioni¡eíi bjirctlio cpo-
mecTBJiaiOTca TeHepajiBHOHt AccaMÔJieeii. KH, H
2. CoBeT no OneKe, AeficTByioniiiH noA pyKo- d ) IIpeAnpHHHMaTB ynoManyTBie H Apyrae
BOACTBOM renepajiBiioH AccaMÓJien, noMoraeT Te- AeñcTBHa B cooTBeiCTBHH c ycjiOBHaMH corjia-
Hepaji&Hoñ AceaMÔJiee B BbinojiHemm 9THX $ymc- meHHH 06 oneKe.
HHFL.
Gmambn 88
CoBeT no OneKe pa3pa6aTBmaeT aHKeTy OTHOCH-

T6JIBH0 nOJIHTHieCKOrO, AKOHOMH^eCKOrO II COIÍH-


rJIABA XIII ajiBHoro nporpecca Hacejiemia KaatAoä Teppnio-
COBET n o OHEKE pHH noA oneKoñ, a TaKate ero nporpecca B oÓJiacTH
06pa30BaHHa, a ynpaBJiaioin.aa BJiacTb itajKAOH
Gocmae TeppHTopHH HOA OTOKOH, BXOAAM;ei B KOMneTeii-
Cmambsi 86 ipro renepaJiBHOH AccaMÓJien, npeACTaBJiaeT no-
1. CoBeT no OneKe COCTOHT H3 cjieAyionpix cjieAHeñ eateroAHBie AOKJIAABI H A ocnoBe 9Toi
ÍjieHOB OpraHH3anHH Oó'eAHHeHHBix Hamiit: amceTbi.

17
VoMcoeame AyHapoAHoro CyAa, Ha ycjiOBHax, K0T0pBie onpe-
Cmarnósi 89 AejraioTca, B KaacAOM OTAejitHOM cjiyiae, TeHe-
1. KaatAHfi 'ijien CoBeTa no OneKe HMeeT O A H H pajiLHofi AccaMÓJieeH no peKOMeHAaipH CoBeia
rojioc. Be30nacH0ciH.
2. Peniemia CoBeTa no OneKe npramiaioTca
Ò O J I B H I H H C T B O M rojiocoB npneyTCTByionpx n yqacT- Cmambn 94
Byionpx B rojiocoBaHHH uieHOB CoBeTa. 1. KaatAwìì ^jieH OpraHH3anHH o6a3yeica BBI-
nojiHHTB peraeHHe MeatAynapoAHoro CyAa no TO-
Ilpoìiedypa My AeJiy, B KOTOPOM OH aBjiaeTca CToponoft.
Cmambn 90 2. B cjiyqae, ecjm KaKaa JIH6O CTopoHa B AeJie
1. CoBeT no OneKe iipninniaeT CBOH coócTBeH- He BLinojiHHT oóasaTCJiBCTBa, B03.ioateHHoro Ha Hee
HBie npaBHJia nponeAyp&i, BKJimaa nopa^OK H3- peraeHneM CyAa, Apyraa CTopoHa Moacei oopaTirrt-
ópamia CBofero IIpeAceAaTejia. ca B Cosei Be3onacHociH, KOToptifi MoateT, ecjra
2. Bace^anna: CoBeTa no OneKe co3HBaK>Tca no npn3HaeT BTO HeoóxoAHMBiM, CAEJIATB peKOMeHAa-
Mepe NAFTOÓHOCTH B C O O T B C T C T B H H C ero npaBHJiaMH H;HH HJIH pemHTB o npraaran Mep AJia npHBeAeHHa
npoiie^ypBi, K0T0p&ie AOJMKHBI npeAycMaipnBaTB pemeHHa B HcnojraeHHe.
C03BIB 3ace,n,aHHH no TpeóoBaHHio óojitmHHCTBa
iJieHOB CoBeTa. Cmambn 95
HacToanpift YCTAB HH B Koefi Mepe He npenar-
Cmambn 91
CTByei ^JieHaM OpraimsanHH nopyiaTb pa3peine-
CoBex no OneKe nojn>3yeTca B E O O T B E T C T B Y - HHe CBOHX pa3HorJiacHH ApyniM cyAaM, B cnjiy yace
I O I H H X cjiy^aax noMomjbio 9K0H0MnqecK0r0 n Co- cym.ecTByionprx corjiaineHHH HJIH xaKnx, KOTopwe
nnajiBHoro CoBeTa H cneipajm3npoBaHHtix yqpeac- MoryT 6BITB 3aKjnoieHBi B óyAymeM.
AeHHH B OTHOraeHHH BOnpOCOB, B KOTOpBIX OHH CO-
OTBeTCTBeHHO 3aHHTepeeoBam>i. Cmambn 96
1. reHepajiBHaa AecaMÓJiea HJIH CoBeT Be30-
nacHocTH MoryT 3anpanmBaTb OT MeatAynapoA-
rjiABA x i v Horo CyAa KOHcyjiBTaTHBHBie 3aKJnoieHHa no JIIO-
Mm^yHAPojijìHH cy# 6oMy ropHAH^ecKOMy Bonpocy.
2. ^pyrne opranti 0praHH3anira Oó'eAHHeHHLix
Cmambn 92 Hanirii H cnen,HajiH3npoBaHHBie yqpeatAeima, KO-
MeaEflyHapoflHbra CyA aBJiaeica rjiaBHHM cy^eó- TopbiM reiiepajiLHaa AccaMÓJiea MoaceT AaTB B JIIO-
H B I M O P R A H O M 0praHH3an,HH O Ó ' E A H H E N H T I X Hannft.
6oe BpeMa pa3pemeHne Ha STO, Tarate Moryr 3a-
O H AeficTByeT B C O O T B 6 T C T B H H C npmiaraeMBM npaiHHBaTB KOHcyjiBTaTHBHbie 3aKJimemia CyAa
CTaxyTOM, K0T0pbiH OGHOBaH Ha CTaiyTe IIocToaH- no lopHAHiecKHM BonpocaM, B03HHKaronpM B npc-
HOH IlajiaTBi MeatAyHapoAHoro IIpaBocyAHa H 06- Aejiax nx Kpyra AeaieJEbHOCTH.
pa3yeT Heoi'eMjieMyio ^acTB nacToam;ero YcTaBa.

Cmambn 93 RIABA XV
1. Bce ^Jierai OpraHH3anroi AB.iaioTca ipso CEKPETAPHAT
facto yqacTHHKaMH CTaTyra MeatAyHapoAHoro
CyAa. Cmambn 97
2. rocyAapciBO, He aBJiaromeeca ^jieHOM Opra- CeKpeTapnax COCTOHT H3 PeHepaJiBHoro CeKpe-
HH3aiiHH, MoateT C T S T B yiacTHHKOM OraTyTa Meat- Tapa H TaKoro nepcoHajia, KOTOPLIH MoateT noTpe-

18
öoBaTbca ÄJia 0praHH3anmi. reHepajn>m>iñ CeKpe- 2. nepcoHaji B&iAejiaeTca AJIS no-
HAAJIEAIAIIIIIH

Tapt Ha3Ha^iaeTca TeHepajiiHoi AccaMÖJieeS n o CTOaHHOH paÔOTbl B DKOHOMEraeCKHÖ H ConnaJIb-


peKOMeHAau,HH CoBeTa Be3onacHociH. reHepajib- HBIH CoBeT, B CoBeT no OneKe H , no Mepe N A A O Ö -

HLiH CeKpeiapt aBJiaeica rjiaBHbiM aAMHHHcrpa- HOCTH, B Apyrne opraHbi Opramisamni. 9 T O T nep-
THBHblM AOJiaCHOCTHBIM JIHIJiOM OpraHH3aiÇ0H. coHaji cocTaBJiaeT nacTb CeEpeTapnaia.
3. IIpH npneiie Ha cjiyacóy H onpeAejieHHH ycjio-
Cmambíi 98 BHH cJiyîKÔbi, cJieAyeT pyEOBOACTBOBaTbca, rjiaB-
REHEPAJILHLIÑ CeKpeiapi. AeñcTByeT B 9TOM KA- HbiM 0Öpa30M, HeoöxoAHMocTbio oóecneqHTb B W C O -
s e r n e Ha Bcex 3aceAaHHax TeHepajibHoñ Accanó- K H Í Y P O B E H B PAÓOTOCNOCOÓHOCTH, KOMNEIEHTHOCTH

jien, CoBeia Be30nacH0CTH, 9E0H0MHiecK0r0 H CO- H AO 6p OC OB 6CTH O CTH. ^OJDKHOe BHHMaHHe CJieAyeT
ipiajiLHoro CoBeTa H CoBeia no OneKe H BBIIIOJI- yAOnaTL BaatHOCTii noAÖopa nepcoHajia Ha B O 3 M O J K -
HaeT TaKHe Apyrne (JiyHKiJ.HH, KaKne B03Jiarai0Tca H O ôojiee N R A P O K O H reorpa$iraecKoa O C H O B G .

Ha Hero BTHMH opraHaMH. reuepajiBH&m Ceicpe-


Tapb HpeACTaBJiaeT TeHepajibHOH AccaMÖJiee eate-
roAHbiii orqeT o paöoie 0praHH3aijHH.
rJIABA XVI
OmamM 99 P A 3 H B I E nOCTAHOBJIEHEa
reHepajibHbiH CeiqpeTapb HMEET npaBO AOBOAHTB
AO CBEAEHHA CoBeia BE30NACH0CTH o JEEOÖHX BO- Cmambn 102
npocax, KOTopbie, no ero MHemno, Moryr yrpoacaib 1. Bearcat A O R O B O P H BcaKoe M E A M Y H A P O A H O E
NOAAEPATAHHIO MESKAYHAPOAHORO irapa H 6e3onac- corjianieHHe, 3aKJimeinioe JIIOÖBIM ^LTCHOM Opra-
HOCTH. HHsaiiHH nocjie BCTyiuieHHa B CHJiy HacToamero
YcTaBa, AOJiJEHbi ÖBITB, npn nepsoS B03M0am0CTH,
Gmambsi 100 3apemcTpHpoBaHbi B CeKpeiapnaTe H HM onyöjrn-
1 . I l p n HCNOJIHEHHH CBOHX 06A3ANH0CTEH PeHe- KOBaHbl.
pajibHbiñ CeKpeTapb H nepcoHaji CeKpeiapnaTa He 2. H H OAHA H3 CTopoH AOroBope
B JIIOÖOM T A S O M

AOJKKHbi 3anpanniBaTb HJIH nojiyiaTb yKa3aHHH ox HJIH M E A Î A Y H A P O A H O M corjiameHHH, He 3aperHCTpn-

KaKoro 6bi TO HH ÖHJIO npaBHTejibCTBa HJIH BJiaem, poBaHHbix B C O O T B Ô T C T B H H c nyHKTOM 1 HacToam,eñ


nocTopoHHeil AJia OpramisaipiH. OHH AOJBKHH B03- CTaTbH, He MoaceT ccbiJiaTbca Ha TaKOH AoroBop HJIH
AepaaiBaTbca OT JHOÖHX AEFICTBHÖ, KOTOpwe Morjm corjiaraemie H H B O A H O M H3 O P R A H O B 0praHH3aii,HH
6BI OTpa3HTbca Ha HX nojioaceHHH, KAK MeatAyHa- 06'eAHHeHHbix Haipifi.
pOAHblX AOJiatHOCTHBIX JEBH, OTBeTCTBeHHblX TOJIb-
KO nepeA OpraHH3aipeS. Gmamba 103
2. KaatAtii ^JieH OprainmijHH o6a3yeTca yBa- B TOM cjiyiae, EorAa 06a3aiejibCTBaIIjieH0B Op-
ataTb crporo MeacAyHapoAHwñ xapamrep oßasaH- raHH3an,HH no HACTOAMEMY YcTaBy OEaatyTca B
iiocTeii reHepajibHoro CeKpeiapa H nepcoHajia npoTHBope^HH c H X O 6 A 3 A T E J I B C T B A M H no K A K O M Y
CeKpeiapnaTa H HE nwraTbca oKasbiBaTt Ha HHX JIHÔO APFOMy MeatAyiiapoAHOMy corjiameHHio,
BJIHÀHHE NPH HCNOJIHEHHH HMH CBOHX O6A3AH- npeHMym,ecTBeHHyio CHJiy H M Ö I O T o6a3aTejibCTBa
HOCTeS. no HacToam¡eMy YcTaBy. v

Cmambji 101 Omamba 104


1 . IlepcoHaji CeEpeTapnaTa Ha3HaiaeTca TeHe- 0praHH3anHa 06'eAHHeHHbix Hannii nojib3yeTca
pajiLHHM CeKpeiapeM, corjiacHo npaBHJiaM, ycTa- Ha TEPPHTOPHH KAACAORO H 3 CBOHX ^FJIENOB TAEOH

HaBJiHBaeMbiM FeHepajibHot AccaMÖjreeil npaBocnocoÓHOCTbK), KOTopaa MoateT 0Ka3aTbca

19
HeoöxoAHMOH ¿pa BBinojHieiraa ee (JjyHKninî h AO- AeiciBHa npaBHXeJiBCiBaMH, B oiHoraeHHH jnoöoro
CTHjiceiffla ee nejiei. rocyAapciBa, Koxopoe B xeqeraie BTopoit MHPOBOÑ
BOHHBI ÓBIJIO BparoM Jiioôoro H3 rocyAapcTB, noA-
CmambM 105 nncaBiHHx HacToampH YcxaB, a TaKate He npe-
1. 0praHH3aipa Oô'EAHUEHHBIX Hau,mï HOJIB- naiciByex IAKHM AGHCTBIIHM.
3yeTca na leppHiopraa KaatAoro E3 CBOHX LIJIEHOB

TaKHMH npHBHJieraaMH H HMMyHHTexaMH, Koxop&ie


HeoóxoAHMBi AJia AocmateHiia ee nejiGÜ
RJIABA XYIII
2. IIpeflCTaBHTejiH ^JIGHOB 0praHii3an,HH H ee
ÄOJKKHocTHtie joma xauate n0JiB3yi0Tca npuBHjie- nonPABKH
raaMH H HMMyHHieiaMH, KOTOpbie HeOÖXOßHMBI ¿pa
caiiocToaTejibHoro BLinojiiieiina HMH CBOHX $ynK- Cmambñ 108
Ui'iM, cBa3aHHBix c AeaTejiLHOCTLio 0pranH3aiiHH. rtonpaBKH K HACTOAMEMY YcxaBy BCTynaioT B
3. TeHepajiBHaa Accanójiea iioateT Aejiaxb pe- ciuiy A-na Bcex ^jienoB 0praHH3anHH, nocjie xoro
KOMeHAaiiiiH AJia onpeAejieHna AeTajiefi npnMeHe- KAK OHH npHHaiBi ABYMA xpexaMH TOJIOCOB xiJienoB
HHa nyHKTOB 1 H 2 Hacioameît cxaxBH, a xaKiice MO- renepajiBHOH AccaMÓJieii H paiH<|)HK,HpoBaHBi, B
ACGT NPEAJIARATB ^JIEHAM 0pranii3anHii KOHB6HH,HH COOIBEXCXBHH C HX KOHCXHiyHHOHHOH IIPONEAYPOM,
AJia OTOH nejra. AByMa xpexaMH ^JBHOB 0praHH3annn, BKJiKraa
Bcex HocioaHHtix IJIGHOB CoBexa Be3onacHociH.

RUABA XVII CmambM 109


MEPOnPHflTHH n o BE30IIACH0CTH B 1. C neutro nepecMOipa Hacxoara;ero YcxaBa
IIEPEXO/PiBTÎÏ IIEPHO^ MOJKGT ÖBITB CO3BAHA REHEPAJIBHAA KOII^GPEIMNA
^JIGHOB 0praiiH3anHH B cpoK H B MecTe, Koiopbie
Gmambsi 106 AOJBKHBI ÖBITB ONPEAGJIGHM AByMa xpexaMH TOJIO-
BNPEAB AO BCTymieHHa B ciuiy xaKiix ynoMa- COB QJIEHOB REHEPAJILHOII AccaMÓJien, H rojioca-
HyTbix B cxaiBe 43 OCOÓBIX corjiaineiiHH, Ka- MH JHO6BIX ceMH IJIEHOB CoBexa Be30nacH0cxn.
KHe, no MHeHHK) CoBeTa Be30nacH0cxn, Aaiox eiiy KaacABifi ^JIGH 0PRAHH3ANMI ôyAex HMCTB Ha KOH-
r
B03MOÎKHOCTB Ha«a n> ocymecTBJieHHe CBOHX oóa- <J>epemnHH OAHH rojioc.
3aHH0CTeH, corjiacHO cTaxte 42, yyacxnnKH ^ e o a - 2. Jlioöoe H3MeHeHHe Haexoaiijero YcTaBa, pe-
paipn ïïeTLipex ^epataB, noAnncamiOH B MocKBe KOMeHAOBaiiHoe AByMa TPGTHMH TOJIOCOB yiacTHH-
30 Oiciaópa 1943 r., H <DpaHnna 6yAyx, B COOI- KOB KoH^epeHnHH, BCiyiiHi B CHJiy no paiH$mca-
BexcxBHH c nojioateHHaMH nymcia 5 axon ^eiaapa- H;HH, B C00XBeXCXBHH C HX KOHCXHXynHOHHOi npo-
nnn, KÒHCYJIBXHPOBAXBCA A P F C APYROM H, B ejiy- neAypoñ, AByka xpexaMH f í e n o s OpraHiisanim,
LAE HGOÖXOAHMOCXH, C APYRNMH ^IJIGNAMH OpraHH- BKJiioiaa Bcex nocxoaHHbix qjtCHOB CoBeTa Be30-
SaitHH C NEJIBIO TaKHX COBMeCXHBIX AEHCIBHH 01 nacHOCTH.
HMeHH 0praHH3anHH, KaEHe MoryT OKa3aiBca He- 3. Ecjm TaKaa KoH^epeHnHa He cocxotixca AO
OÖXOAHMBIMH A-®A NOAAEPATAHHA MEACAYNAPOAHORO AecaxoH eateroAHoi ceccHH PeHepajiBHOH AccaM-
Miipa H 6e3onacHocxH. ÔJien, cwraa co BCTyraeiina HacToamero YcxaBa
Cmambii 107 B CHJiy, npeAJioateHHe co3BaiB TaKyio KoH^epeH-
HacToanpîH YcxaB, HH B Koeit Mepe, He Jiimiaex HHio BKJimaeTca B noBecucy A«a 9TOH ceccrni
LOPHAIRAECKOH M I AEFICXBHA, NPEANPHHAXBIE HJIH TeHepajibHon AccaMÓJien, H KoH^epennna CO3BI-
caHKiiHOHHpoBaHHBie B pesyjitxaTG Bxopoñ Mnpo- Baexca, ecjin 9x0 ôyAex peraeHo npocTbiM ÓOJIB-
BOH BOHHBI HecynpiMH OIBexcxBEHHOCTB 3a Tame NIHHCTBOM TOJIOCOB IJIEHOB RENEPAJILHOH AccaM-

20
öjien H rojiocaMH JHOÖHX cera HJICHOB CoBeia HeHHbix IIlTaiOB AMepHKH öy^eT cocTaBJieH npoTo-
Be30nacH0CTH. KOJi o CAaie Ha xpaHeHHe paTH^intaijHOHHbix rpa-
MOT, KOHHH C KOTOPOE ÖyAyT pa30CJiaHLI BC6M HOß-
HHcaBHiHM YcTaB rocyAapcTBaM.
rjIABA XIX
4. rocynapcTBa, noAnncaBiiiHe HacToamnfi
PATHOHKAEÇaa H IKWMCAHHE YcTaB, KOTopBie para^HimpyioT ero nocjie Toro,
KAN OH BCTYNHT B cHJiy, CTAHYT IlepB OHA'IAJBHLIMH
Crnmma 110 ^jreHaMH 0praHH3an;HH OÖ'eAHHeHHMx Haipa co
1. HacToanpö YcTaB mwieacHT paTH^mtauHH ÄHa cflavtH HMH Ha xpaHenne CBOHX cooTBeiciBy-
NOÄIMCABIIIHMH e r o ROCYßAPCTBAMH, B COOTBCT- rompx paTH$HKaipoHHbix rpaMOT.
CTBHH C HX KOHCTHTyilHOHHOH üpoiíeflypoñ.
Cmamba 111
2 . PaTHíffflKaipiOHHBie ipaMoiti AOJBKHH c^A-
HacToanpii YcTaB, KirraiicKHH, $paHu;y3CKHH,
BaTLca Ha xpaHeHHe IIpaBHTeJitcTBy CoeAHHen-
pyCCKHñ, aHTJIHHCKHH H HCnaHCKHH TeKCTbl KOTO-
HHX IltraTOB AMepHKH, KOTopoe öy^eT H3Bem;aTb
poro HBJiaroTca paBHO ayieHTOTHbimi, öy^eT xpa-
o cßane Ha xpaHenne KaatAoä rpaMoxti Bce rocy-
HHTbca B apxHse IIpaBHTejibCTBa CoeAHiiemibix
AapcTBa, noflHHcaBniHe YcxaB, Tanate naît H PeHe-
IÜTaTOB AMepmtH. 9TO npaBHTejibCTBO npeirpo-
pajiBHoro Cenpeiapa 0praHH3aipH, Kor^a OH 6y-
BoatßaeT Konnn YciaBa,flOJiatHbiM0Öpa30M 3aBe-
,n;eT Ha3HaieH.
peHHbie, IIpaBHiejibCTBaM Bcex spyrnx HOAHH-
3. HacToanpfl YcTaB BCTymn B eray no CAa^e
caBHiHx ero rocy^apcTB.
Ha xpaHeHHe paTH<f>HKan,HOHHbix rpaMOT K m a ö -
CKOÖ PecnyßjiHKoä, Oparapei, COIO3OM CoBeT- B YßOCTOBEPEHHE OTO npeACTaBmejiH
CKHX CoiipaJiHCTHiecKHx PecnyöJiHK, Coe^HHeH- IIpaBHTejibCTB Oo'eAHHeiiHbix Hanjuí noAnncajin
HBIM IiopojieBCTBOM BejiHKoôpHiaHHH H CesepHoä HacToanpii Yciaß.
HpüaHÄHH H CoGflHHGHHBIMH IÜTaTaMH AMepHKH, COCTABJIEHO B ropoAe Caii-<3>paHn,iicKO,
H ÖOJILmHHCTBOM APyTHX TOCy^apCTB, HOflHHCaB- niOHa ABaAnaTb inecToro Ana, Tbicaia AesaTtcoT
HHIX YcTaB. IloCJie OTOrO üpaBHTeJIBCTBOM CoeflH- copoK naToro roAa.

21
CTATYT M E W H A P O ^ H O r O G YJA
Cmambñ 1
HHOHajIBHBIMH ipyiinaMH, Ha3Ha^eHHBIMH pfltii
eatAyHapoÄHbii CyA, yipeatAemiBiH YcTaBOM 3I0H HX npaBHieJIBCTBaMH,
M
CYAEÔHORO
Oö'e/pmemibix Hanmi B Kaserne
opraHa OÓ'GAHHGHHBIX Hamnl, o6pa3y-
rjiaBHoro
HeJIH
yCJIOBHIl, yCTaHOBJiGHHBIX A-TM
C COÓJHOAeHHeM
TIJieiIOB IÏOCTO-
aiiHOH IlajiaiBi TpexeficKoro CyAa cxaiBèfi 44
eïca H AESCTBYET B COOTBGTCTBHH C HuacecjieAy- TaarcKofi KoHBeHurra 1907 roAa o MHPHOM peme-
lomiiMn nocTaHOBJiHHaaiH Hacioamero Cm-yra. HHH MeîKA^TiapOAHBIX CXOJntHOBeHHH.
3. YcjiOBHa, Ha KOxopBix rocyAapcxBO, y^acx-
rJIABA I HHK Hacioamero Cxaiyxa, HO He BXOAAMEE B co-
cxaB Oô'eAHHeHHBix Hanpâ, Moacex yiaciBOBaiB B
0PrAHn3AiiHa cy^A H3ÔpaHHH MJiGHOB CyAa, onpeAejiaioica, npn oicyx-
CIBHH ocoóoro corjiameHiia, TeHepajiBHon Accan-
Cmambñ 2
ÓJieeft no peitoMenAannii CoBexa Be3onacHocxn.
CyA COCTOHX H3 KOJLierHH HC3aBHGHMBIX cyAeä,
H3ÖpaHHI>IX, BHe 3aBHCHM0CTH OT HX ipajKAaHCTBa, Cmambñ ñ
H3 TÏHCJia JIHU; BBICOKHX MOpaJIBHBIX Ka^GCTB, 1. He no3Aiiee leM 3a xpii Mecana AO Ana BBI-
yAOBJieTBopaioiu;HX TpeóoBaniiaM, npeA'aBjiaeMBiM ôopoB renepajiBHBiâ CenpexapB Oó'eAHHeiiiiBix
B Hx cxpaHax A-ia Ha3iiaieHHa na BBicnrae cyueö- Hannfi o6pani¡aexca K ^uieiiaM riocxoaHHOiî na-
HBie AoaacHOCTH, a œ iiBJiaiolipixcE lopncTaMH c jiaTBi TpexeficKoro CyAa, npmiaA-neatain;nM K rocy-
npH3HaHHBiM aBTopuxexoM B oôJiacTH MeatAyiia- AapcxBaM-y^aciHHKaM HacToanjero Cxaxyxa, H K
poAHoro npaBa. ^iJieHaM HanHOHaJiBHbix rpynn, Ha3HaieHHBix B
Cmamba 3 nopaAKe nynKxa 2 cxaxBn 4, c IHICBMGIIHBIM npeA-
1. CyA COCTOHT H3 niiTHaAD,aTn iJienoB, npnqeM JIOÍKEHIIEM o TOM, MTOÖBI KAACAAA HAMIOHAJIBUAA

B e r o c o c x a B e n e Moatex ÖBIIB A ß y x rpaatAan OANORO rpymia yKa3ajia, B xe^eHiie onpeAejieHHoro cpoKa,


H xoro ate rocyAapciBa. KanAHAaxoB, Morynpx npHHaiB na ceöa oóa3aH-
2. JIiiuo, Koxopoe MOÎKHO pacenaxpiiBaxB, B HOCTH MJieHa CyAa.
npiiMeHeHHH k cocxaBy CyAa, Kaic rpaacAainraa 2. HiiKaKaa rpymia ne MoaceT BBiciaBHTB óojiee
öojiee ^eM OAHOTO rocyAapcTBa, eraiaeica rpaac- neiBipex KaHAHAaxoB, npiraeM He óojiee AByx KaH-
AaHHHOM x o r o rocyAapcTBa, B KOiopoM OH OÖBHIHO AiiAaioB Moryi cocToaiB B rpaatAaHCTBe rocyAap-
nojiBsyeica CBOHMH RPAATAAHCKHMH H HOJIHTH- cxBa, npcAcxaBjiaeMoro rpyimoíi. ^ncjio KaHAH-
lecKHMH npasaMH. AaxoB, BBicxaBJieHHBix rpynnofi, HH B KoeM cjiyiae
HE Moaíex npeBBiraaTB öojiee 1IGM BABoe XIHCJIO

Cmambn. 4 MecT, noAJíeaíani;HX sanojinemiio.


1. ^LTOIIBI CyAa môiipaioTca reiiepajiBHoíi
AccaMdaeeâ H CoBeiOM Be3onacHocxn H3 qncjia Cmambñ 6
JIHH, BHeceriHBix B cnucoK no npeA-roaìei-imo Ha- PEKOMEHAYETCA, TITOÔBI KaaíAaa rpynna AO BBI-
HiionaJiBHBix ipynn IIocToaHHOH IlajiaTBi Tpexeiî- ciaBJieHiia itaHAHAaTyp 3anparanBajia MHeHne BBIC-
CKoro CyAa coraacno HiiacecjieAytomHM nojioace- mHX cyAeóiiBix ycTaHOBjienirfi, lopiiAiraecKiix $a-
HHaM. KyjiBTeTOB, npaBOBBix BBicranx yqeÖHBix 3aBeAe-
2. % o Kacaexca ^jienoB Oó'eAHHeHUBix Hannil, Hiifl H AKaAeMHñ CBoeñ cTpaHBi, a TaKate Hanno-
He npeACïaBJieHHBix B IlocToarraofi Iïajiaxe Tpe- HajiBHBix OTAejieiiHH MeatAyuapoAHBix AKaAeMinï,
xefiCKoro CyAa, xo KanAHAaTBi BBicxaBJiaioxca Ha- 3aHHMaioni,Hxca n3yiiGHHGM npaBa.

23
Cmambñ 7
He3anojffl6HHBiMH, cocTOHica BTopoe, a B cjiyiae
1. TeHepajibHMH CeKpeTapB cociaBJiaeT B aji- H&AOÓHOCTH, H ipeTBe 3ACEAAHHE.
$aBHTHOM nopa^Ke cimcoK Bcex JIHII, ^LH KaHAH-
AaTypw ÓBIJIH BbicTaBJieHLi. KpoMe cjiy^aa, npefly- Cmambñ 12
CMOxpeHHoro B nyHKre 2 ciaita 12, TOJIBKO jrau,a, 1. ECJIH nocjie ipeT&ero 3ACEAAHNA OAHO ara
BHeceHHLie B 9T0T CHHCOK, MOryT ÓBITB H3ÓpaHBI. HecKOJiBKO Mecí OKaacyrca He3anojraeHHbiMH, TO
2 . RENEPAJIBHBIH CEKPETAPB NPEACTABJIAET BTOT B juoóoe BPEMA, no TpeóoBamno JIHÓO TeHepajiB-
CIIHCOK reHepajiBHOH ÁccaMÓJiee H COBETY Be3- HOH AccaMÓJien, JIHÓO CoBeTa Be3onacHocTH, MO-
onacHociH. atei ÓBITB co3BaHa corjiacHTejiBHaa KoMnccna B c o -
CTABE inecTH ^LTOHOB: ipex no HASHAIEHHIO TeHe-
Cmamba 8 pajiLHoñ Accanójien H Tpex no Ha3HaieHHio CoBeia
reHepajiBHaa Accanójiea h COBGT Be30nacH0- BE30NACH0CTH, AJIA H3ÓpaHiia, aócojuoTHbiM ÓOJIB-
CTH npHCTynaiOT K BBióopaM iJieHOB CYAA He3aBH- IHHHCTBOM rojioeoB, OAHORO JIMI,a HA KAACAOE EME

CHMO Apyr OT Apyra. CBO6OAHOE MECIÓ H NPEACTABJIEHHA e r o KAHAHAA-


TypBi Ha ycMOipeHHe REHEPAJN>HOH AccaMÓJien H
Cmamba 9 CoBeTa Be30naCH0CTH.
lipa H3ÓpaHHH, H3ÓHpaTeJIH AOJIATHBI HMeTB B 2. ECJDE corjiacHTejiBHaa KOMiiccna eAHHorjiac-
BHAJJ TO) He TOJIBKO KaHCflHÍi H3ÓpaHHBIH, B OT- HO OCTAHOBHTCA HA KAHAHAAIYPE KaKoro-jmóo
AejitHOCTH, AOJiJKeH yA0BJieTB0paTB BceM npeA'aB- jinna, yAOBJieTBopaiomero iipeA'aBJiaeMBiM Tpeóo-
jiaeMBiM TPEÓOBAHHHM, Ho H BecB cocTaB cyftei, B BaimaM, ero iaia MO»EI ÓBITB BKJimeHO B CHHCOK,
iiejioM, AOJiJueH oóecneiHTi. npeACTaBHTejiBCTBO XOTA ÓBI OHO H HE 0BWO BHeceHO B KaHAHAaicKHe
rjiaBHeñiiHix $opM iiHBHJiH3aii,HH H OCHOBHBIX npa- CHHCKH, npeAycMOTpeHHbie CTaTBeñ 7.
BOBBIX CHCTeM MHPA. 3. ECJIH corjiacHTejiBHaa KOMHCCHa npHAeT K
yóeacAerano, ITO BBióopbi He MOryT cocToaTBca,
Cmambñ 10 TorAa uieiibi CyAa, yate roópaHHbie, npHCTynaiOT
1. Ü36paHH&iMH cwraioTca KaHAHAaTbi, nojiy- B cpoK, onpeAeJiaeMBifi COBCTOM Be3onacHociH, K
IHBHIHe aÓCOJUOTHOe ÓOJIBIIIHHCTBO rOJIOCOB H B 3ANOJIHEHHK> CBOÓOAHBIX Mecí NYTEM H36paima
TeHepajiBHOH AccaMÓJiee, H B CoBeTe Ee3onac- ^jieHOB CyAa H3 incJia KaHAHAaTOB, 3A KOTOPBIX
HOCTH. ÓBIJIH noAaHBi rojioca, JIH6O B reHepaji&HOÍI AccaM-
2 . Jlioóoe rojiocOBaime B COB6T6 Be3onacHocTH, ójiee, JIHÓO B CoBeTe BÉ30NACH0CTH.
KaK npn BBióopax cyAeñ, TaK H irpn Ha3Ha^eHHH 4. B CJRY^AE PABEHCTBA TOJIOCOB CYAEÑ, rojioc
uieHOB corjiacHrejiBHoñ KOMHCCHH, npe^ycMO- CTapmero no B03pacTy AaeT nepeBec.
TpeHHoñ cTaTBeñ 12, np0H3B0ffHTca 6e3 BcaKoro
pa3JinTOa MejK^y nocToaiiHBiMH H HenocToamaiMH Cmambñ 13
^jteHaMH CoBeTa Be3onacHocm 1. "QjieHBi CYAA H3Ónpai0Tca Ha AeBaTB jieT H
3. B cjiyiae, ecjin 6&i aócojnoTHoe ÓOJIBHIHH- MoryT ÓBITB neperoópaiiBi, c TEM, OAHaKO, i t o cpoK
CTBO rojiocoB ÓHJIO noAaHo H B reHepajiBHoñ A c - nojiHOMO^HH narn cyAei nepBoro cocTaBa CyAa
caMÓJiee, H B CoBeTe Be3onacnocTH, óojiee ^OM sa HCTeicaei *iepe3 Tpn roAa, a cpoií HOJIHOMOTOH em¡e
OAHoro rpaatAafflffla Toro aje rocyAapcTBa, H3ÓpaH- narn cyAen — qepe3 rnecTB JieT.
HBIM cwraeTca JIHHIB CTapimra no B03pacTy. 2 . reHepáJiBHBiH CeKpeiápB, HeMeAJieHHo no
OKOiraaiiHH nepBBix BBióopoB, oripeAejiaeT no ajpe-
Cmambñ 11 ÓHK), KTO H3 cyAeñ CHHTaeTca H3ÓpaHHBiM Ha yita-
ECJIH nocjie nepBoro 3aceAamia, coSBaraoro 3aHHBie BBirne nepBona^ajiBHBie cpoKH b Tpn roAa
AJia BBlÓOpOB, OAHO HJIH HeCKOJIBKO iiecT oKaacyTca H B mecTB JieT.

24
3. ^ÍJieHH CyAa npoAOJiataiox HcnojiHaTB CBOH) CJieACTBeHHOil KOMHCCHH HJIH B KaKOM-JIHÓO HHOM
AOJKKIIOCTB BIIPEAB AO 3aMem;eHHa nx Meer. ^aate KaiecxBe.
nocjie 3AMENI;EHHA OHH O6A3AHBI SAKOHWN» HA^A- 3. CoMHeHHa no HacioanjeMy Bonpocy pa3pe-
TBie AEJIA. maroTca onpëAeJiemieM CyAa.
4. B cjiyiae noAara HJIGHOM CyAa 3aasjieHHa
06 OTciaBKe, sto 3aaBJieiffle aApecyeica Ilpeace- Cmambñ 18
Aaiejiio Cy^a jsjm nepeAara TeHepajiBHOMy CeKpe- 1. ^jieH CYAA He MoateT ÔBITB oipemeH OT AOJI-
Tapio. lio nojiyyeHHH nocJieAHHM 3aaBjieHna Meció atHOCTH, KpoMe cjiyqaa Korfla, no eAHHorjiacHOMy
cwraexea BaKarcraBiM. MHEHHH) npoiHx iJieHOB, OH nepeciaeT yAOBJieiBO-
paTB iipeA'aBJiaeMBiM Tpe6oBannaM.
Cmambñ 14 2 . 0 6 9T0M TeHepajiBHBiH CeitpeiapB O$HHH-
OTKpBiBiiiHeca BaiíaHCHH 3an0JiHai0Tca TeM ate ajiBHO yBeAOMjiaeTca CeripexapeM CyAa.
nopaAKOM, KoxopBiH ycxaHOBJieH /pra nepBBix BBI- 3. Ho HOJiyieiiHii axoro yBeAOMJieHHa MecTO
öopoB, c eoöJnoAeHHeM HHatecJieflyromero npa- CTHTaexca BaKaHiHBiM.
BHJIA: B xeycHHe necana nocjie OTKPBITHH BAKAHCINI
TenepajiBHbiH CeKpeTapB npncxynaex K nocBijnte Cmambñ 19
npnraanieHHH, npeAycMoipeHHBix CTaTBei 5, a ^jieH&i CyAa npn HcnojiHemiH HMH cyAeôiiLix
AeHB BBióopoB ycxaHaBJiHBaexca COBGTOM Be30- 06a3aHH0CTeiï n0JiB3yi0Tca AHnjiOMaiEraecKHMH
nacHociH. npHBHJierHaMH H HMMyHHTeiaMH.

Cmambñ 20
^jieH CyAa, HsópaHHBiñ B3aMeH uieHa, cpoK KaatABiH qjieH CyAa oóa3a-H AO BcxynjieHna B
noJiHOMOTOH KOToporo eme He HCTeK, ocTaeTca B AOJIJKHOCXB CAEJIATB B OXKPBITOM 3ACEAAHHH CYAA
AOJDKHOCIH AO HCieieHHa epOKa H0JIH0M01HH CBO- TopateciBeHHoe 3AABJIEHHE, ITO OH óyAOT oxnpaB-
ero npeAHiecTBeHHHKa. JiaTB CBOK) AOJiatHOCTB ÖeCItpHCTpaCTHO H AOÔpO-
COBeCTHO.
Cmambñ 16 Cmambñ 21
1. ^JieHbi CyAa He MoryT HcnojiHaTB HHKaKHx 1. CyA H3ÔHPAET NPEACEAAIEJIA H Bime-HpeA-
NOJIHTHIECKHX HJIH aAMHHHCTpaTHBHBix oóasan- CEAATEJIA Ha TPN rofla. OHH MoryT 6BITB nepe-
HocTell H He MoryT nocBanj¡aTB ceda HMTAKOMY H3ÖpaHbI.
ApyroMy 3aHarnio npo^eccHOHajiBHoro xapaKTepa. 2. CyA HA3HA^aeT cBoero Ceitpeiapa H MoateT
2. CoMHCHHa no HacToameMy Bonpocy paspe- npHHSTB MepBi AJia Ha3HaieHHH TaKHX ApyrHX
niaioTca onpeAejieinieM CyAa. AOJiatHOCTHBix jnm, KOTopwe Moryx 0Ka3aTBca He-
0ÓX0AHMBIMH.
Cmambñ 17
1 . HHKTO H3 QJIEHOB CYAA He Moatei HcnoJiHaTB Cmambñ 22
06a3aHH0CTeñ npeAcxaBHrejia, noBepeHHoro HJIH 1. MecTonpeÓBiBaHHeM CyAa aBjiaeTca Taara.
AABOKAIA HH B KAKOM flejre. 9TO, OAHAKO, He npemrrcTByeT CYAY 3aeeAaTB H
2 . HHKTO H3 UIEHOB CYAA HE MoateT yqacTBO- BBinOJIHaTB CBOH $yHKD,HH B ÄPFHX MeCTaX BO
BaiB B pa3pemeHHH KaKoro-jtnóo AeJia, B KOTOPOM Bcex cjiyqaax, Kor^a CYA naiAeT STO atejiaxejiB-
OH paHee yiacTBOBaji b scauecxBe npeAcraBHTejia, HBIM.
noBepeHHoro, HJIH AABOKAIA OAHOH H3 CTopoH, HJIH 2 . NPEACEAATEJIB H CenpeiapB CyAa AOJIJKHBI
uiena HanHOiiaJiBiioro HJIH MEATAYHAPOAHORO cyAa, npoatHBaTB B MecTe npeÖBiBaHHa CyAa.

25
Cmamba 23
Tpex iura öojiee cyAeñ, no ycMoxpenHio CyAa AJI»
1. CyA 3aceAaex IIOCTOHHHO, 3a iicKJimemieM pa3Öopa onpeAejieHHbix Kaxeropiiä Ae.fi, naiipiiMep,
CJAGÖHblX BaKaLÍHÜ, CpOKIí H AJfflïejIbHOCTIj KOXO- ipyAOBHX AßJi h AeJi, KacaiomHxca i p a œ n i a H
pwx ycxaiiaBJiHBaioTCH CyAOM. CBa3H.
2. LIjieHt.i Cyna iDieiox npaßo Ha nepnoAiraecKHfl 2. CyA MOJKex B jiioöoe BpeMa 0Öpa30BaxB Ka-
oinycK, Bpeiiii H NPOAOJIÎKHIEJIBHOCTB Koroporo Mepy A-ÎIH pa3Öopa QXAejibHoro Aß-ia. ^IICJTO cyAeil,
oiipevT,cJïnroTC5i Cyjioii, npiraeM npimiiMacTca BO o6pa3yiorn;Hx Taicyio KaMepy, onpeAejiaeTca CyAOM
BHiiManiie paccTOflHiie OT Taara AO iiocToamioro e OAOÓpeiiiia cxopoH.
MecTOîKiiTejiBCTBa KaîKftoro cynbH lia po^iffle. 3. ^ejia 3acjiyiHHBaioica n pa3pèmaioica Ka-
3. LLaeiii>i CyAa oñínmibi ÓLITL B pacnopœKeinin MepaMH, npeAycMoxpeuHbiMH nacToamefl cxaibefl,
Cya,a BO BCHKOE BpeMa, 3a HCKJIIOTICHÎIGM BpeneHH ecjni cxopoHbi 06 9X0M npocax.
HaxOíKAeiiiiíi B oxnycKy H oTcyrcTBrn no npirame
ÓOJIC3HH HJIII JIO HHBIM Cepi,e3IIHM OCHOBaHIISM, Gmaima 27
AOJîKHiiiM oöpasoM oö'acHeiiHBiM IIpeAce^aTe^io. Peineirae, nocTaHOB.iGimoe OAHOH ii3 KaMep,
npeAycMoxpeHHbix B cxaxbax 26 n 29, cwraexca
Gmambíi 24 BbineceHHbiM caMHM CyAOM.
1. Ecjni no KaKori-Jiiióo OCOÖOH NPHHHHE IJIEH
CY^A CTHTAET, ITO OH NE AOJIAÎEN YIACIBOBATB B Cmambu 28
pa3pemeHHH onpeAe.ieHHoro AeJia, OH coo6m,aex KaMepw, npeAycMoxpeHHbie ciaxbaMn 26 H 29,
06 9T0M IIPEACEAATTVIIO. Moryx, c corjiaciffl cxopon, 3aceAaib n Bbimwuiaib
2 . ECJIIÎ IIPEACÈAATEJTB HAXOANX, *ITO KTO-JIH6O CBOH c|»yHKnHH B APyrnx Mecxax, noMHMO Taarn.
H3 iJieHOB CyAa He AOJiaîen no KaEofl-jniöo ocoôofl
npOTHHe YIACTBOBATB B 3ACEAABHH n o onpeAOJieH- Gmamba 29
HOMy AßJiy, OH npeAynpejKAaei ero o6 9TOM. B nejiax ycKopeœia pa3peraeHHa ae¿ CyA eate-
3 . ECJIH npn SXOM B03iniKaex pa3Horjiacae roAHO oöpa3yex KaMepy B cocxaBe naxH cyAefi,
MEATAY IJIEHOM CYAA H IIPEACEAATEJIEM, TO OHO Koxopaa, no npocbóe cxopon, Moatex paccMaxpn-
pa3pemaexea onpeAejieHHeM CyAa. Baib H pa3peinaib AGJia B nopàAKe ynpomemioro
cyAonpoii3BOACTBa. ^Jia saMenbi cyAefl, Koxopwe
Gmambn 25 npH3HaioT AJia ceöa HCBOSMOIKHBIM npHHHu» yia-
1. KpoMe cjiyqaeB, cneipiajibHO iipeAycMOxpeu- cxiie B 3aceAaHHax, BMAEJIAIOXCA AONOJIHHXEJIBHO
HBix B HacxoameM Cxaxyie, CyA 3aceAaeT B HOJI- ABa cyAwi.
HOM eocxaBe. Gmambn 30
2. pn yejiOBHH, qxo HHCJIO cyAefl, mieioinHxca 1. CyA cocxaBJiaex PerjiaMeHi, onpeAejiaromnfl
HAJIIIIIO AJIA oôpasoBaram CyAa, He Mentine OAHH- NOPAAOK BbiiiojineHim HM CBOHX (Jmntipifi. CyA,
HaAnaxH, PeraaneHT CyAa MOIKGT npeAycMOxpexb, B 'IACTHOCTH, YCTAHAB.THiBaex npaBiua cyAonpo-
1X0 OAHH ran HecKOJiBKO cyAefl Moryx öbixb, B H3B0ACXBa.
3aBHCIIM0CXII Ol OÖCIOaiejIbCXB, OCBOÖOJKAeHbl, no 2. B PerjiaMeHxe CyAa Moatex ÓWTB npeAycMO-
O'IEPEAH,ox yqaexna B 3aceAaHHax. xpeHO yqacxiie B 3aceAaHiiax CYAA HJIH ero KaMep
3. KßopyM B AeBaxb cyAeiî AoexaxoieH A-JM accecopoB 6e3 npaBa peraaromero rojioca.
0Ôpa30BanHa cyAeönoro npucyTCXBna.
G ma nmi 31
Gmaim h 26 1. CyAwi, cocioain^ie B rpaacAaHciBe KaatAoii
1. CyA M OH; CT. no Mepe iia/ioònocTii, o6pa3o- H3 cxopon, coxpaiifliOT npaBO y^acxBOBaxb B 3ace-
BATB OAHy iLiH necKOJibKO KaMep, B cocxaBe AaHiiax no NP0H3B0AFLIN;eMyca B CyAe AßJiy.

26
2 . ECJIH B cocTaBe cyAeÔHoro npncyrcTBHa Ha- rpajKAeHiie 3a KaatABiií AeHB BBraojraeHHa HMH
XOÄHTCJI cysLH, cocToangan B RPASSAAHCTBE OAHOIÌ CBOHX $YHKI^HII.
CTopoHbi, Jiioôaa Apyraa ciopoiia Moatei H3Ópa:n> 5 . 9TII oiüiaABi, npnöaBKH n B03HarpaacAeHiie
AJia y^acTiia B npHcyrcTBim B Ka*iecTBe cyABii yciaHaBJiHBaioTca renepajiBiion AccaMÖJieeii. OHH
jimio no CBoeMy BBióopy. 8TO JIHIJO H30npaeica ne MoryT ÖBITB yneiiBinenti B Teyemie cpoKa
npemiymeciBeHHO H3 nicjia Tex JIAU,. Koioptie CJiyíKÓBI.
BHABHrajiiicB B KaTiecTB6 KaHAHAaTOB, b nopa^Ke, 6. ÛKJiaA CeKpeTapa CyAa ycianaBjiHBaeTca
npeaycMOTpeHHOM B cTaTtax 4 H 5. renepajiBHOH AccaMÖJieeii no npeACTaBJiemiio
3 . ECJIH B cocTaBe cyAeönoro npiicyicTBiia HeT CyAa.
HH o^Horo cyABii, cocToamero B RPAATAAHCTBE CTO- 7. IIpaBnjia, ycTaHOBJieHHBie renepajiBiioñ Ac-
pOH, TO Itaatflaa II3 9THX CTOpOH MOHteT H30paTB caMÔ.ieeiï, onpeAejiaiOT ycjiOBiia, Ha KOTopbix ijie-
cyABio B nopaßue, npeaycMOTpeHHOM B nynKie 2 naM CyAa H CeKpeTapio CyAa HasHaiaioTca neHCHH
HacToamefi CTaTLH. npn BbixoAe nx B OTCiasEy, paBHO KaK H ycjiOBiia,
4 . IIocTaHOBJieHiia HacToameia CTaTBii rrpmie- na KOTopbix qjieHBi H CeKpeiapB CyAa noJiyiaioT
HaioTca K cjiyiaan, iipe/tycMOTpeiiHBiM B CTaTtax B03Meni;eHHe CBOHX nyieBBix pacxoAOB.
2 6 H 2 9 . B Taraix cjiyqaax IIpeAceAaTejiB npocni 8. YKa3aHHBie BBirne OKJiaABi, npnöaBKH H BÖ3-
o AH oro, HJIH, B cjiyiae HaAOÖHOCTH, Aßyx TiJieiiOB
HarpaaîAeHHe ocBoöoatAaiOTca OT BCHKOTO OÖJIO-
CyAa H3 cocTaBa KaiiepBi, yciyiraTB CBoe MecTO ;E ernia.
HJieHaM CYAA, cocToanptM B rpajKAaHCTBe 3aiiHTe-
peCOBaHHBIX CTOpOH, JIHÖO, Hpil OTCyTCTBHH TaKO- Cmamba 33
BB1X HJIH B CJiyiae IieB03M0îKH0CTH npHCyTCTBO- Oö'eAHHeHHBie Haniiii iiecyT pacxoABi CyAa B
BaiB, cyABaM, cnennajiBiio H3ÖpaHHbiM CTopoHaMH. nopaAKe, onpeAeJiaeMOM TenepajiBHoil AccaM-
5 . ECJIHy HecKOJiBKHx cTopoH HMeeica OÓIHHH ÖJieeii.
HHTepec, TO OHH, nocKOJiBKy STO KacaeTca npmie-
HeHHa npeABiAympx nocTaHOBJieHmï, paccMaTpn-
RUABA II
BaioTca, KaK OAHa CTopoHa. B cjiyiae coHHeHHH
no 9T0My Bonpocy, OHH paspemaioica onpeAejie- KOMIIETEHIIHH CY^A

HHeM CyAa.
Cmambn 34
6. CyABH, H36paHHbie corjiacno H3Ji0aieHH0My B
nynKiax 2 , 3 H 4 HACTOAMEÄ CTaTBH, AO^KHBI 1 . TOJIBKO rocyAapcTBa Moryi ÖBITB CTopoHaMH

yAOBJIexBopaTB ycjioBHaM, TpeóyeM&iM ciaiBeiî 2 no AeJiaM, pa3ÖHpaeMBiM CyAOM.


H nyHKTOM 2 ciaTBH 17 H CTaTBaMH 20 H 24 HacTO- 2 . Ha ycjiOBiiax cBoero PerjiaMema H B COOT-

amero OraiyTa. OHH y^iacTByioi B npiinaTHH pe- BeTCTBiiH c HHM, CyA MOaceT 3anpamHBaTB y ny-
niemnl Ha paBHBix npaBax c HX KOJiJieraMH. ÓJIHIIHBIX MeatAynapoAHbix opramiBaniin HH<|>op-
Maipno, OTHOcamyioca K Aerasi, HaxoAanpiMca H a
Cmamba 32 ero paccMOTpeHHH, a Tarate nojiyiaeT noAOÖHyio
1. HjieHBi CyAa noJiyiaioT TOAOBOH OKJŒA. HH^opManiiio, npeACTaBJiíieiryio YKA3ÁHHBIMH op-
2. IIpeAceAaTejiB nojiyqaeT ocoöyio roAOByio raHH3an,HaMH no nx coöcTBeiiHon HHIIN,iiaTHBe.
npnöaBKy. 3. EorAa no AeJiy, pasônpaeMOMy CyAOM, eiiy
3. Bnne-IIpeAceAaTejiB nojiyyaeT ocoöyio npn- naAJieatHT AaTB TOJiKOBaHHe yqpeAHTejiBHOMy AO-
öaBKy 3a ITAÎKABIFL AEHB, KorAa OH HcnoJinaeT oöa- KyMGHiy KaKon-JiHÖo nyÖJinqHoii MeatAyuapoAHoñ
3aHH0CTH IIpeAceAaTejia. opraHH3aniiH HJIH MesKAynapoAHoñ EOiiBCimim,
4. H36paHH&ie B nopaAKe CTaTBH 31 cyABH, He 3aKjiH)MeHHon B cnjiy TaKoro AOKyMema, CeKpe-
aBJiaiomneca qjienami CyAa, nojiy^aiOT B03na- TapB CyAa yBeAOMJiaeT AaHiiyro nyÖJiiraiyio Meat-

27
Ayuapoftuyio opraHii3au,HK) H npenpoBoawaeT eñ 4. TaEHe saaBJieima cAaioica Ha xpaiieirae Te-
Konriii Beerò imctnenHoro npoHSBOACTBa. HepajibHOMy CeicpeTapio, KOTopbiiï npenpoBoatAaeT
KoiiHH TaKOBbix yyacTiiiiKaM HacToain,ero CraTyTa
Cmamba 35 H CeKpeTapio CyAa.
1. CyA OTKpbiT AJia rocyAapcTB, aBJiaronpixca 5. SaaBjieHHa, CAejiaHHbie Ha OcHOBaHHH ciaïbii
ygacTHHKaMH HacToanjero CiaTyxa. 36 CiaTyra IIocToaHHoi Ilajiaxbi MeatAynapoA-
2. YCJIOBHH, Ha itoToptix CyA OTKPMT A-M Äpy- Horo IIpaBocyAHa, npoAOJiataiomHe ocTaBarc>ca
rax rocyAapcTBj onpeAeJiaioTca CoBeTOM Be3onae- B CHJie, CMHxaioTca, B OTHomeHnax MeacAy y^acT-
HOCTH, c coÔjnofteHHeM ocoóbix nocTaHOBJieHHñ, HHKaMH HacToain;ero CraTyra, NPH3HAMIEM HMH
coAepacaiipxca B AeiïcTByioiipix AoroBopax; 9TH ropncAHKipiH MeíKAyíiapoAHoro CyAa PM ceöa
ycjiOBHa, HH B KoeM cJiyïae, He MoryT nocTaBHTb o6a3aiejibHoñ Ha HeiicTeKimm cpoit AENCTBNA 9THX
CTopoHbi B HepaBHoe nojioatemie nepeA CyAOM. 3aaBJieHHÔ H B COOTB6TCTBHH C ycjiOBHaMH, B HHX
3 . KorAa rocyAapcTBo, He cocToamee ÏÏJienoM H3JIOateHHbIMH.

Oó'eAHHeiíHbix Haiími, aBJiaeTca CTopoHoñ B Aejie, 6. B cjiyiae cnopa o noAcyAHOCTH AeJia CyAy,
CyA onpeAejiaeT cyMMy, KOTopyio 8Ta CTopoHa AOJI- Bonpoc pa3peniaeTca onpeAejieHHeM CyAa.
jKHa BHeciH Ha noKpbiTHe pacxoAOB CyAa. 9TO
n0CTaH0BJi6HH6 He . npiiMeiiaeTca, ecjin AaHHoe Cmamba 37
rocyAapcTBO yate y^iacTByeT B pacxoAax CyAa. Bo Bcex cJiyiaax, KorAa AencTByroniHe AoroBop
HJIH K0HBeHD,Ha npeAycMaTpHBaioT nepeAa^y AeJia
Cmamba 36 CyAy, KOTopbiH AOJiateH 6bijr6bm> yqpeatAeH JIHTOH
1. K BeAeHHH) CYAA OTHOCATCA Bce AeJia, KOTO- Hau,HH, HJIH IIocToaHHOH IlajiaTe MeatAyHapoA-
pwe ÖYAYT nepeAaroi EMY CTopoHaMH, H Bee BO- Horo IIpaBocyAHa, AGJIO Mea«Ay CToponaMH-yiacT-
npocbi, cneii,najibHO npeAycMOTpeHHwe YciaBOM HHKaMH HacToamero CiaTyTa AOJiatHo nepeAa-
OÓ'EAHHEHHBIX Haipnä, HJIH AEÑCTBYIONPMH AORO- BaTbca B MeatAyHapoAHbiH CyA.
BOpaMH H KOHBeHIíHaMH.
2 . rocyAapcTBa-yqaciHHKH HacToain¡ero CiaTy- Cmamba 38
Ta MoryT B jnoóoe BpeMa 3aaBHTb, *ÍTO OHH npn- 1. CyA, — KOTopbii o6a3aH pernaTt nepeAaH-
3naiOT 6e3 ocoóoro o TOM eorjiameHna, ipso facto, Hbie eMy cnopbi Ha OcHOBaHHH MeatAyHapoAHoro
B OTHOHieHHH jnoóoro HHoro rocyAapcTBa, npHHaB- npaBa, — nprnienaei:
Hiero TaKoe ate oôasaTejibCTBO, K>PHCAHKHPK> CyAa a) MeatAyHapoAHbie kohbghuhh, KaK oóiijHe Taic
06a3aTejibH0H no BceM npaBOBbiM cnopaM, Kaca- H cnenHajibHbie, ycTaHaBjiHBaioiipe npaBHJia,
iomiiHca: onpeAGJíeHHo iipH3HaHHbie cnopamHMH rocy-
a) TOJiKOBaHHe AoroBopa; AapcTBaMH;
b ) Jiioöoro Bonpoca MeatAyHapoAHoro npaBa; b) MeatAyHapoAHbiñ oómiañ, KaK AOKa3aTejibCT-
c) najiOTHa i|)aKTa, KOTOPBIÑ, ecjin OH óyAeT ycTa- BO BceoömeH npaKTHKH, npH3HaHHOII B Ka-
HOBjieii, HpeACiaBHT COÖOH HapymeHne Meac- MecTBe npaBOBOH HopMbi;
AYHAPOAHORO O6A3ATEJIBCTBA; c) o6in,ne npHHH,Hnbi npaBa, npH3HaHHbie H;HBH-
d) xapaETepa H pa3MepoB B03Mem;eHHa, npniH- JIH30BaHHbIMH Hai^HaMH;
Taiom,eroca 3a Hapymeime MeatAyHapoAHoro d) c OROBOPKOH, YKA3AHH0H B CTATBE 59, cyAeö-
o6a3aTe.ibCTBa. Hbie peineHHa H AOKTPHHBI Haiiöojiee KBajin-
3 . BbimeyKa3aHHbie 3aasjieHHa MOiyr ÓBITB $imnpoBaHHbix cnennajiHCTOB no nyÓJiira-
6e3yCJIOBHbIMH, HJIH Ha yCJIOBHaX B3aHMHOCTH CO HOMy npaBy pasjin^Hbix Hanni, B KaTiecTBe
CTopoHbi Tex HJni HHbix rocyAapcTB, HJIH ate HA BcnoMoraTejibHoro cpeACTBa A ^ oirpeAejie-
onpeAeJieHHoe BpeMa. HHa npaBOBbix HOpM.

28
2. OTO nocTaHOBjieHne He orparaumBaeT npaBa AJia oóecneieHHa npaB naatAoñ H3 CTOPOH.
CyAa pa3pemaTB flejio ex aequo et bono, ecjm 2. BNPEAB AO onoH^aTejibnoro pemeima, co-
CTOpOUH C 9THM COrJKtCHBI. o6m¡eiiHe o npeAJiaraeMbix Mepax HeMeAJieHHO
AOBOAHICA AO CBEAEHHA CTOPOH H COBETA Be3-
FJIABA III onacHociH.
Cy£0nP0H3B0£CTB0 Cmamba 42
1. CTOPOHBI BBiciynaiOT iepe3 npeÁCTaBHTejíeñ.
Cmamba 39 2. OHH Moryr nOJiB30BaTBca B CyAe NOMOMBIO
1. O^HiíHajiBHWMH H3BiKaMH CYAA aBJiaioTca noBepeHHBix HJIH aABonaioB.
$pami;y3CKHÍ ja anrjiHHCKHñ. ECJIH CTOPOHBI c o - 3. IIPeAcraBHTeJIH, HOBepemiBie H aABonara,
rjiacHLi Ha Beaenne sejia Ha $pann,y3CK0M a3HKe, NPEACTABJIAIOIUHE CTOPOHBI B CYAE, nojitsyioTca
TO penieHHe BBIHOCIITCH Ha $paimy3CK0H a3bine. npHBHJiemaMH H HMJ^HHTOÍaMH, HeOÓXOAHMBIMH
Ecjtn CTOPOHBI coraaeHBi Ha BeAenne aejia Ha aH- AJia caMocToaiejiBHoro BBinojraeHHa HMH CBOHX
OHHCKOM S3bIKe, TO pemeHHe BblHOCHTCfl Ha aH- OÓasaHHOCTeñ.
rJIHHCKOM 33BIKe. Cmamba 43
2. IfpH OTCYTCTBHH corjiamemia OTHOCHT6JH>HO 1. CyA0np0H3B0ACTB0 COCTOHT H3 flByx iacTeñ:
TOTO, n a n o i aBBin ÓY^eT npHMeHaT&ca, Kaat^aa üHCBMeHHoro H ycTHoro cyA0np0H3B0ACTBa.
CTOpOHa MOJK6T B CyAOrOBOpeHHH H0JIB30BaTBCa 2. ÜHCBMeHHOe CyA0np0H3B0ACTB0 COCTOHT H3
TeM H3BIK0M, KOTopBiñ OHa npeAiKHHTaeT; p e m e - coo6m,eHHa Cyfly H cTopoHaM MeMopaHAyMOB,
HHe CyAa BBraocHTca HA «JipaHuyacnoM H anrjiHil- K0HTp-MeM0paHAyM0B H, ecjra noTpeóyeTca, oTBe-
CKOM A3BIKAX. B 3TOM cjryyae CyA OAHOBPEMEIRAO TOB na HHX, a paBHo Bcex NOATBEPATAAIOMHX HX
onpeAejiaeT, Kanoií HS AByx TencTOB paccMaipn- óynar H AONYMEHTOB.
BaeTca B na^eciBe ayiercraraHoro. 3. 9TH cooómeHHa NP0H3B0FLATCA iepe3 Cenpe-
3. CyA o6a3aH no xoAaTañcTBy JIIOÓOH CTOPOHH Tapa, B nopaAne H B cponn, YCTAHOBJIEHHBIE CyflOM.
npeAOCTaBHTB eñ npaBo n0JiL30BaTBca Apyrmi 4 . Bcanmi AONYMEHT, NPEA'ABJIAEMBIÑ OAHOH H3
33BIK0M, nOMHMO $paHHy3CK0r0 H aHMHftCKOrO. CTOPOH, AOJiateH ÓHTB coo6m¡eH Apyrofi B 3ACBHAE~
TeJIBCTBOBaHHOH KOHHH.
Omarnta 40 5. YcTHOe CyA0np0H3B0ACTB0 COCTOHT B 3aCJiy-
1. JJejia B03Óy:KAaH)Tca B CyAe, B 3aBHCHMOCTH maHHH CyAOM CBHAeTeJieñ, 9ncnepT0B, npeACTaBH-
OT OÓCTOAREJIBCTB, HJIH HOTN^MCAIÍHEN eneijHajiB- Tejieñ, noBepeHHBix H aflBOKaTOB.
Horo corjiameíina, HJIH nncBMeHHbiM 3aaBJiemieM
HA m í aCenpeTapa. B OÓOHX cjiyiaax AO^KHH Cmamba 44
6BITB yKasanbi NPEAMET cnopa H CTOPOHBI. 1. ^JIA NEPEAAMH Bcex H3Bein;eHHñ HHBIM JIH-
2. CeKpeTapB HesieAJieHHo coo6m;aeT 3aaBjie- iiaM, npoMe npeACTaBHreJiefl, noBepeHHbix H
Hne BceM 3aHHTepecoBaHHBiM jnmaní. BonaTOB, CyA oópainaeTca HenocpeACTBeimo K
3. OH Tañase H3Bem;aeT ^LTOHOB OÓ'eAHHeHHBix npaBHTejiBCTBy rocyAapcTBa, Ha TeppHTopnn no-
Hau.HH, IEPE3 noepeflCTBo REHEPAJIBHORO Cenpe- Toporo H3Bein;eHHe AOJiatHo 6BITB Bpy^eHo.
Tapa, a Tanate H Apyrne rocyAapcTBa, UMerompe 2. To ate irpaBHJio npHMeHaeica B cjiyiaax,
npaBo AOCTyna K Cjpj. KorAa Heo6xoAHMo npraaiB MepBi k nojiyiemno
Aona3aTejiBCTB Ha MecTe.
Cmamba 41
1. CyA HMeeT npaBo yna3aTB, ecjin, no ero MHe- Cmamba 45
HHK), 9T0 TpeóyeTca oócToaTejiBCTBaMH, jnoÓBie CiiymaHHe AEJIA BEAETCA HOA PYNOBOACTBOM
BpeMéHHBie MepBI, KOTOpBieflÓJtiEHBIÓBITÍ> IlpHHaTBI ÜpeAceAaTejia HJIH, ecJin OH HE Moatex npeAceAá-

29
TejiLCTBOBäTB, BIME-IIPEACEAATEJIA; ecjin HH TOT npHHHTHII Bcex AaJIBHeillHHX yCTHBIX H miCbMèH-
HH jipyroH He Moryr npeAceAaTejibCTBOBaib, npeA- HblX AOKa3aTCJIbCTB, KOTOpbie OAHa H3 CTOpOH no-
eeAaTejitcTByeT ciaprann HS npHcyrcTByiomHX atejiajia 6bi npeA'aBiiTb 6e3 corjiacna Apyron.
cyaeii.
Cmambsi 46 Cmambsi 03
CjiymaHHe AßJIA B Cyae NP0H3B0AHTCA ny- 1. ECJIH OAHa H3 CTopoH HE aBHTca B CyA HJIH
ÓJiiraio, ecjin He nocJieAOBajio HHoro pemeima He npeACTaBHT CBOHX AOBOAOB, Apyraa ciopoHa
CyAa HJIII ecjin CToponw He TpeöyioT, HTOÔBI ny- MOÎKET npocHTb CyA o pa3penieHHii AßJIA B CBOIO
ÓJiHKa ne 6w.ua Aonyiijena. nojibsy.
2. CyA o6a3aH, AO yAOBJieTBopeHHa 9Toro xoAa-
OmamhH 47 TafícTBa, yAOCTOBepnTbca He TOJibKO B noAcyAHO-
1. KaatAOMy eyAeÓHOMy 3aceAaHHio Beßeica CTH EMY AEJIA, COOACHO cxaiefi 3 6 H 3 7 , HO Taicace
npoTOKOJi, noAnHCbiBaeMBiii CeKpeTapeM h EtpeA- H B TOM, HMeeT Jin 9TO npHTa3aHHe Aocraroiiioe
ceAaTejieM. $AKTINECKOE H NPABOBOE OÔOCHOBAMIE.
2. «IHHIB 9T0T npOTOKOJi ayreHTHieH.
Gmambîi 54
CmanibR 48 1. KORAA NPEACTABHIEJIH, AABOICATBI H n o B e p e H -
CyA pacnopaataeica o HanpaBJieHHH Aejia, onpe- Hbie 3aKOiiqHJiii EOA PYKOBOACTBOM CYAA CBÓH
AeJiaex $opMti H cpoiîii, B Koiop&ie KaacAaa CTO- oô'acHeHna no RCJiy, üpeAceAaiejib oö'aBJiaei cjiy-
pOHa AOJBKIia OKOHliaTe.1BHO H3JI0ÎKHTB CBOH AO- nianiie 3aKOHqeHHbiM.
BOAfci, H npiiHHMaeT Bee MepM, oTHOcanpeca K 2. CyA yAaaaeica A^a oocy/KAeniia pemeHna.
COÓHpaHHIO AOKa3aTeJIBCTB. 3 . COBEMAMIA CYAA nponcxoAai B saicpbiTOM
3aceAaHHH H coxpanaioTca B Taime.
Gmamm 49
Gmambji 55
CyA MoaieT, Aaace ao na^iajia cjiymaiiiia AßJia,
TpeooBaiB OT npeACTaBirrejeil npeA'aBJieiiiia JIIO- 1. Bee Bonpòcbi pa3peiuaioTca öojibinHHCTBOM
6oro AOKyMema HJIH oó'acHemiñ. B cjiyiae oTma rojioeoB iipiicyTCTByioiH,iix eyAeii.
cocTaBJiaerca aKT. 2. B cjiyiae pa3AeJieHna rojioeoB nopoBHy, ro-
Jioe IIpeAceAaTejia, HJIH saMemaiomero ero Cyatn,
Cmambsi 50 Aaei nepeBec.
CyA MoaceT BO BcaKoe BpeMa nopyniTL npoii3- CmambR 56
BOACTBO paccjieAOBamia HJIH 9KcnepTH3w BcaKOMy 1. B pemeHHii AOJIIKHH öbiTb npiiBeAeiibi co-
jinny, icojuienm, 6iopo, KOMHCCHII P H Apyrofl op- oopaaíeHua, NA EOTOPBIX OHO OCHOBAHO.
raHH3anHH no cBoeny Bbiôopy. 2. Peniemie coAepatiiT loieHa cyaen, yyacxBO-
BaBiinix B ero npHHaTHH.
Gmamba 51
IIpii cjiymaHHH AßJia Bee oraocaiipeca K AeJiy Gmambn 57
Bonpocw npeAJiaraiOTca CBiiAeTejiaM H aKcnepiaM peinemie, B nejiOM iura B qacTii, ne Bbipa-
ECJIII
c coÔjnoAenneM yçjioBHii, onpeAejiaeMbix CyAOM B HtaeT eAHHorjiacHoro MHeraia cyAefl, TO KaatAMH
PerjiaMcirre, ynoMaHyTOM B CTaTte 80. cyAta HMeeT npaBO npeAci'aBiiTb cBoe oco6oe
Miienne.
Cmambsi 52
Iïocjie nojiy^cHiia A0Ka3aTejn>CTB B yeiaHOB- Cmambsi 58
jieiiHLie A-^a aioro cpoEH, CyA MoateT OTKasaib B Pemeraie noAniicbiBaeTca IlpeAceAaTejieM H

30
CeKpexapeM CyAa. OHO oraaniaeTca B oiKpbixoM CTBO MOJKET oópaxnxbca B CyA c npocbóoñ o pa3-
3aceAaHHH Cya,a nocjie Ha^Jieacamero yBeflOMJie- peraeHHH BCTJTOHII. B AGJIO,
HIIA NPEACTABIRICJEÑ CTOPOH. 2. PemeHiie no TaicoH npocbóe npHHaAJieatHT
Cyay.
Cmambsi 59
Peinemie CyAa oóa3axejibHo jrmiib /pa yqaciBy- Cmamta 63
IOIHHX B AEJIE cxopoH H JIHIIIB no AANHOMY AEJIY. 1. B cjiyyae B03HHKH0BeHHa Bonpoca o TOJIKO-
BaHHII K0HB6HIÍHH, B KOTOpOH, KpOMe 3aHIIiepeC0-
Cmarnta 60 Baiiiibix B AeJie ciopon, yiacTByiOT H Apyrne rocy-
Pemeirae 0K0Hyaxe./ifcH0 H He noAJieJKHT oójica- AapciBa, CeKpeTapb CyAa HeMeAJieHHo H3Bein,aeT
jioBaHHio. B cjryyae cnopa o cMbicjie a r a 06'eMe Bce 9TH rocyAapcTBa.
penieHna, TOJiKOBaime ero npnnaAJiejKHT CyAy no 2. IíaatAoe H3 rocyAapcTB, nojiyiHBmux xaKoe
TpeÓOBaHHK) JIIOÓOH CTOpOHLI. H3Bem,eHne, HMeex npaBO BCTymiTL B AeJio, H, ecjra
OHO B0cn0Jib3yexca STHM npaBOM, TOJIKOBAHHE, co-
Cmambíi 61 Aep>Kam;eeca B pememiii, PABHBIM 06pa30M 0633a-
1. Ilpoctóa 0 nepecMOTpe pememia Moaíex TEJEBHO H AJIA Hero.
ÓBITL 3AABJIEHA M U L H a o c H O B a H H H BHOBB OT-
KpbiBHinxca oócxoaTeJibciB, KOTopwe, no cBoeMy Cmarnta 64
xapaKiepy, Moryi 0Ka3aTb peniaioiH,ee BjmaHHe Ha Ilpn oicyrcTBHH moro onpeAeJieHHa CyAa, Kaat-
HCXOA AEJIA H Koxopwe, npn BbmeeeHHH pemeHna, Aaa cTopoHa HeceT CBOH coócTBeHHbie cyAe6iibie
He ÓWJIH H3BecTHbi HH CyAy, HH cropoHe, npoca- H3AEP5KKH.
meñ o nepecMOTpe, npn TOM nenpeMeiiHOM ycjio-
BHH, 110 TANAA HEOCBESOMJIEHHOCTB HE 6bijia CJIEA-
CTBHeM HeÓpejKHOCTH. RUABA IV
2. IIp0H3B0j],cTB0 no nepecMoipy OTKpbisaeTca KOHCYJIBTATHBHLIE 3ÁKJNO*IEHELFL
ONPEAEJIEMIEM CyAa, B KOTOPOM 0NPEAEJIEHH0
ycxaíiaBJiHBaexca Hajurane HOBOTO o6cxoaxejibCTBa Cmamba 65
c npH3HaHHeM 3a nocjieAHHM xapaKiepa, Aaromero 1. CyA MOJKeT AaBaTb KOHcyjibTaTHBHbie saKjiio-
OGHOBaHHe K nepecMoipy RGJia, H oó'aBJiaeiea o Tieima no jno6oMy H)pHAHiecKOMy Bonpocy, no 3a-
npHHaTHii, B CHJiy DTOTO, npocb6bi o nepecMOTpe. npocy Jiio6oro yipeatAeHua, ynoJiiioMO^eiinoro AG-
3. CyA MoateT noTpeóoBaTb, ITOÓBI ycjioBna pe- jiaTb TaKHe 3anpocH caMHM YciaBOM 06'eAHneH-
uiemia óbiAH BwnojiHeHbi, npeacAe TieM OH orapoeT HWX Haipñ ara coraacuo aioMy YcTaBy.
np0H3B0ACTB0 no nepecMoipy AeJia. 2. Bonpocbi, no K0T0pbiM HcnpaiHHBaeTca KOH-
4 . ÜPOCBÓA O nepecMOTpe AO-NACNA ÓHTB 3AAB- cyjHjTaTHBHoe 3aKJH0ieHHe CyAa, npeACTaBjiaiOTca
jiena AO HCTeieHHa nieciHMecaMHoro cpoKa nocjie CyAy B nncbMeHHOM 3aaBJieHHH, eoAepiKameM t o í -
OTKPWTNA HOBHX OÓCTOAXEJIBCXB. Hoe H3JioateHHe Bonpoca, no KoiopoMy Tpe6yeica
5. HnKaKne npocbóbi o nepecMoxpe He Moryr BaKJnoieHue; K HeMy npiiJiararoica Bce AOKyMeHTbi,
óbiTb 3aaBJieHbi no HCTeieHHH Aecara jieT c MO- MorjiHHe nocjiyjKHTb K pa3'acHeHHio Bonpoca.
MeHTa BbmeceHHa peraeHHa.
Cmamba 66
Cmambsi 62 1. CeKpeTapb CyAa HeMeA^remío coo6in;aeT o
1. ECJIH KaKoe-jni6orocyAapcTBOewraeT, too 3aaBJieHiiii, coAepaíam¡eM npocb6y o KOncyjibTa-
penieHne no1 AeJiy MoateT BaxpoHyxb KaK0H-jni60 THBHOM 3aKJiroieHHH BceM rocyAapcTBaM, HMe-
ero HHiepec npaBOBoro xapaKTepa, TO axo rocyAap- IOIHHM npaBO AOCTyna K CyAy.

31
2. KpoMe Toro, CeKpeiapb Cyna nocbiJiKOio oco- ÄaiOTca reiiepajibHbiiï CeKpeiapb H npEACTABHIEJIH
6oro h HenocpeACTBeHHoro yßeßOMjieHHa coo6- HenoèpeACTBenHO 3aHHiepecoBaHHbix iJieHOB 06'-
in,aeT jnoöoMy nMeioni;eMy AocTyn K Cy/jy rocy- EAHHEHHBIX Han,nîi, Apyrnx rocy^apciB H Meatfly-
AapcTBy, a Taote JIIOÓOH MEATAYHAPOAHOÑ opraHH- iiapoAHbix opraHH3aiiHH.
aaijHH, KOToptie Moiyr, no MHeHHio Cy,a,a (HJIH ero
ripe/íceAaTejia, ecjiH Cyn He 3ace,n;aeT),flaTbCBe- Omambii 68
Aemia no ßaHHOMy Bonpocy, n o CyA TOTOB npii- IIpH OCymeCTBJieHHH CBOHX KOHCyjIbTaTHBHblX
HAIB, B TCIOHHG YCTAHABJIHBAEMORO NPEACEAATE- (|)YHKI],HH C y a , HOMHMO yiîa3aHHoro, PYKOBOACTBY-
jieM cpoKa, OTHOcanpeca K Bonpocy nncbMemibie eica NOCTAHOBJIEHIIAMH HacToamero CraTyra, OT-
AOKJia/ibi M i l ace Bbicjiyniaxb TaKiie ate yciHbie RO- HQcainnMHca K cnopHbiM REXAU, B TOH Mepe, B
iaaAbi Ha OTKPHTOM 3ace;i;aHHH, HasHa^aeMOM c KAKOIL Cyfl npH3HaeT HX npHMeHHMbiMii.
9T0IÌ H,eJIbIO.
3. ECJIH TaKoe rocy^apcTBO, iiMeiomee npaso
rJIABA Y
ÄOCTyna K CyAy, He nojiyTNIT ocoöoro yBeAOMJiemia,
ynoMaHyToro B nyHKTe 2 HacToamen CTaTbH, TO nOïïPABKH
OHO MoaœT Bbipa3HTb atejiaHHe npejicTaBHTb imcb-
MGIIHBIII ÄOKjiaa IIJÏÏI öbii'b BbicjiyniaHHHM; Cya Omambsi 69
npHHHMaeT penieHHe no axoMy Bonpocy. IIonpaBKH K HacToameMy CiaTyxy BBOAaica TeM
4. Pocy^apcTBa H opraHH3an,iiii. KOTopbie irpeA- ate nopaAKOM, Kaitoñ npe^ycMoipeH YcTaBOM 06'-
CTaBHJIH HHCbMeHHbie HJIII yCTHbie ÄOKJiaÄbl, HJIH esMiieimbix Hanni jpa nonpaBOK K 9T0My YciaBy,
H Te HÄpyrne, Aonyciearaxca k oöeyac^eHHio AOKJŒ- npH coÔJnoAeHHH, OflHaKO, Bcex npaB&i, Karae
AOB, cffejiaHHbix ApyniMH roeyaapcTBaMH HJIH op- Moryx ôbiTb ycTaHOBJieHbi renepajibiioii AccaM-
ramisauuiaMH, B $opMax, npeAßJiax h B cpoKH, ôjieeil no peKOMeHAau,HH CoBeia Be3onacHociH
ycTaHaBJiHBaeMbie B Kaat^OM oiAejibiioM cjiyiae OTHOCHTeJibHo yiaCTHa rocysapcTB, He cocxoamnx
CyAOM HJIH, ecJiH OH He saceAaex, IIpeßceAaxejieM ÏÏjieiiaMH Oó'eAiiHeHHbix Haiprn, HO aBJiaroiiçHxcH
Cyna. JJJIA 9TOH HGJIII Cenpeiapb CyAa coo6m;aeT yiacTHHKaMH CxaxyTa.
B Ha^Jieaiamee Bpena Bce Taime HHCbMeHHbie AO-
KJiaAbi rocy^apcTBaM H opraffißannaM, KOTopwe Cmambtt 70
cara iipeACTaBHJHi noAo6m>ie AOKJiaAbi. CyA HMeeT npaBo npeAJiaraxb nonpaBKH K Ha-
cToameMy CiaTyTy, Kanne OH npH3HaeT neoôxoAH-
Cmamba 67 MbiMH, coo6m;aa HX iracbMeHHo TeHepajibHOMy
CyA BbIHOCHT CBOH KOHCyJIbTaTHBHblG 3aKJIIOTie- CeKpeiapK)ftjiaAaJi&Heiiniero paccMOTpemia co-
Hiia B otkphtom saceAaHHH, o ieM npeAynpeat- o6pa3H0 c npaBHJiaMH, H3JioateHHbiMH B cTaTbe 69.

32
CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS

ESTATUTO DE LA CORTE
INTERNACIONAL DE JUSTICIA

SAN FRANCISCO • 1945


CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS

NOSOTROS LOS PUEBLOS DE LAS NACIONES UNIDAS


RESUELTOS

a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra, que dos veces
durante nuestra vida ha infligido a la humanidad sufrimientos indecibles,
a reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el
valor de la persona humana, en la igualdad de derechos de hombres y mujeres y
de las naciones grandes y pequeñas,
a crear condiciones bajo las cuales puedan mantenerse la justicia y el respeto a
las obligaciones emanadas de los tratados y de otras fuentes del derecho inter-
nacional,
a promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto
más amplio de la libertad,

Y CON TALES FINALIDADES

a practicar la tolerancia y a convivir en paz como buenos vecinos,


a unir nuestras fuerzas para el mantenimiento de la paz y la seguridad inter-
nacionales,
a asegurar, mediante la aceptación de principios y la adopción de métodos, que
no se usará la fuerza armada sino en servicio del interés común, y
a emplear un mecanismo internacional para promover el progreso económico y
social de todos los pueblos,

HEMOS DECIDIDO AUNAR NUESTROS ESFUERZOS


PARA REALIZAR ESTOS DESIGNIOS

Por lo tanto, nuestros respectivos Gobiernos, por medio de representantes reuni-


dos en la ciudad de San Francisco que han exhibido sus plenos poderes, encontrados
en buena y debida forma, han convenido en la presente Carta de las Naciones Unidas,
y por este acto establecen una organización internacional que se denominará las
Naciones Unidas.
obligaciones contraídas por ellos de conformidad
CAPITULO I
con esta Carta.
PROPOSITOS Y PRINCIPIOS 3. Los Miembros de la Organización arreglarán
sus controversias internacionales por medios pa-
Artículo 1 cíficos de tal manera que no se pongan en
Los Propósitos de las Naciones Unidas son: peligro ni la paz y la seguridad internacionales ni
1. Mantener la paz y la seguridad internacio- la justicia.
nales, y con tal fin: tomar medidas colectivas 4. Los Miembros de la Organización, en sus
eficaces para prevenir y eliminar amenazas a la relaciones internacionales, se abstendrán de re-
paz, y para suprimir actos de agresión u otros currir a la amenaza o al uso de la fuerza contra la
quebrantamientos de la paz; y lograr por medios integridad territorial o la independencia política
pacíficos, y de conformidad con los principios de de cualquier Estado, o en cualquier otra forma
la justicia y del derecho internacional, el ajuste incompatible con los Propósitos de las Naciones
o arreglo de controversias o situaciones interna- Unidas.
cionales susceptibles de conducir a quebranta- 5. Los Miembros de la Organización prestarán
mientos de la paz; a ésta toda clase de ayuda en cualquier acción que
2. Fomentar entre las naciones relaciones de ejerza de conformidad con esta Carta, y se absten-
amistad basadas en el respeto al principio de la drán de dar ayuda a Estado alguno contra el cual
igualdad de derechos y al de la libre determina- la Organización estuviere ejerciendo acción pre-
ción de los pueblos, y tomar otras medidas ade- ventiva o coercitiva.
cuadas para fortalecer la paz universal; 6. La Organización hará que los Estados que
3. Realizar la cooperación internacional en la no son Miembros de las Naciones Unidas se con-
solución de problemas internacionales de carácter duzcan de acuerdo con estos Principios en la
económico, social, cultural o humanitario, y en el medida que sea necesaria para mantener la paz
desarrollo y estímulo del respeto a los derechos y la seguridad internacionales.
humanos y a las libertades fundamentales de 7. Ninguna disposición de esta Carta autorizará
todos, sin hacer distinción por motivos de raza, a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos
sexo, idioma o religión; y que son esencialmente de la jurisdicción interna
4. Servir de centro que armonice los esfuerzos de los Estados, ni obligará a los Miembros a some-
de las naciones por alcanzar estos propósitos ter dichos asuntos a procedimientos de arreglo
comunes. conforme a la presente Carta; pero este principio
no se opone a la aplicación de las medidas coerci-
Artículo 2 tivas prescritas en el Capítulo VII.
Para la realización de los Propósitos consig-
nados en el Artículo 1, la Organización y sus Miem-
CAPITULO II
bros procederán de acuerdo con los siguientes
Principios: MIEMBROS
1. La Organización está basada en el principio
de la igualdad soberana de todos sus Miembros. Artículo 3
2. Los Miembros de la Organización, a fin de Son Miembros originarios de las Naciones
asegurarse los derechos y beneficios inherentes a Unidas los Estados que habiendo participado en la
su condición de tales, cumplirán de buena fe las Conferencia de las Naciones Unidas sobre Organi-

2
zación Internacional celebrada en San Francisco, Consejo de Seguridad, un Consejo Económico y
o que habiendo firmado previamente la Declara- Social, un Consejo de Administración Fiduciaria,
ción de las Naciones Unidas de 1 de enero de una Corte Internacional de Justicia y una Secre-
1942, suscriban esta Carta y la ratifiquen de con- taría.
formidad con el Artículo 110. 2. Se podrán establecer, de acuerdo con las dis-
posiciones de la presente Carta, los órganos sub-
Artículo 4 sidiarios que se estimen necesarios.
1. Podrán ser Miembros de las Naciones Unidas
todos los demás Estados amantes de la paz que Artículo 8
acepten las obligaciones consignadas en esta La Organización no establecerá restricciones en
Carta, y que, a juicio de la Organización, estén cuanto a la elegibilidad de hombres y mujeres
capacitados para cumplir dichas obligaciones y para participar en condiciones de igualdad y en
se hallen dispuestos a hacerlo. cualquier carácter en las funciones de sus órganos
2. La admisión de tales Estados como Miembros principales y subsidiarios.
de las Naciones Unidas se efectuará por decisión
de la Asamblea General a recomendación del
Consejo de Seguridad, CAPITULO IV
LA ASAMBLEA GENERAL
Artículo 5
Todo Miembro de las Naciones Unidas que Composición
haya sido objeto de acción preventiva o coercitiva Artículo 9
por parte del Consejo de Seguridad podrá ser 1. La Asamblea General estará integrada por
suspendido por la Asamblea General, a recomen- todos los Miembros de las Naciones Unidas.
dación del Consejo de Seguridad, del ejercicio de 2. Ningún Miembro podrá tener más de cinco
los derechos y privilegios inherentes a su calidad representantes en la Asamblea General.
de Miembro. El ejercicio de tales derechos y privi-
legios podrá ser restituido por el Consejo de Funciones y Poderes
Seguridad. Articulólo
Artículo 6 La Asamblea General podrá discutir euales-
Todo Miembro de las Naciones Unidas que quier asuntos o cuestiones dentro de los límites de
haya violado repetidamente los Principios con- esta Carta o que se refieran a los poderes y fun-
tenidos en esta Carta podrá ser expulsado de la ciones de cualquiera de los órganos creados por
Organización por la Asamblea General a recomen- esta Carta, y salvo lo dispuesto en el Artículo 12
dación del Consejo de Seguridad. podrá hacer recomendaciones sobre tales asuntos
o cuestiones a los Miembros de las Naciones
Unidas o al Consejo de Seguridad o a éste y a
CAPITULO m aquéllos.
ORGANOS
Artículo 11
Artículo 7 1. La Asamblea General podrá considerar los
1. Se establecen como órganos principales de principios generales de la cooperación en el man-
las Naciones Unidas: una Asamblea General, un tenimiento de la paz y la seguridad internacio-

3
nales, incluso los principios que rigen el desarme reunida, tan pronto como el Consejo de Seguridad
y la regulación de los armamentos, y podrá tam- cese de tratar dichos asuntos.
bién hacer recomendaciones respecto de tales
principios a los Miembros o al Consejo de Seguri- Artículo 13
dad o a éste y a aquéllos. 1. La Asamblea General promoverá estudios y
2. La Asamblea General podrá discutir toda hará recomendaciones para los fines siguientes:
cuestión relativa al mantenimiento de la paz y la a. fomentar la cooperación internacional en
seguridad internacionales que presente a su con- el campo político e impulsar el desarrollo pro-
sideración cualquier Miembro de las Naciones Uni- gresivo del derecho internacional y su codifi-
das o el Consejo de Seguridad, o que un Estado que cación;
no es Miembro de las Naciones Unidas presente b. fomentar la cooperación internacional en
de conformidad con el Artículo 35, párrafo 2, y materias de carácter económico, social, cul-
salvo lo dispuesto en el Artículo 12, podrá hacer tural, educativo y sanitario y ayudar a hacer
recomendaciones acerca de tales cuestiones al efectivos los derechos humanos y las libertades
Estado o Estados interesados o al Consejo de fundamentales de todos, sin hacer distinción
Seguridad o a éste y a aquéllos. Toda cuestión de por motivos de raza, sexo, idioma o religión.
esta naturaleza con respecto a la cual se requiera 2. Los demás poderes, responsabilidades y
acción será referida al Consejo de Seguridad por funciones de la Asamblea General con relación a
la Asamblea General antes o después de discutirla. los asuntos que se mencionan en el inciso b del
3. La Asamblea General podrá llamar la aten- párrafo 1 precedente quedan enumerados en los
ción del Consejo de Seguridad hacia situaciones Capítulos IX y X.
susceptibles de poner en peligro la paz y la seguri-
dad internacionales. Artículo 14
4. Los poderes de la Asamblea General enu- Salvo lo dispuesto en el Artículo 12, la
merados en este Artículo no limitarán el alcance Asamblea General podrá recomendar medidas
general del Artículo 10. para el arreglo pacífico de cualesquiera situa-
ciones, sea cual fuére su origen, que a juicio de la
Artículo 12 Asamblea puedan perjudicar el bienestar general
1. Mientras el Consejo de Seguridad esté de- o las relaciones amistosas entre naciones, incluso
sempeñando las funciones que le asigna esta Carta las situaciones resultantes de una violación de las
con respecto a una controversia o situación, la disposiciones de esta Carta que enuncian los Pro-
Asamblea General no hará recomendación alguna pósitos y Principios de las Naciones Unidas.
sobre tal controversia o situación, a no ser que lo
solicite el Consejo de Seguridad.
2. El Secretario General, con el consenti- Artículo 15
miento del Consejo de Seguridad, informará a la 1. La Asamblea General recibirá y considerará
Asamblea General, en cada período de sesiones, informes anuales y especiales del Consejo de
sobre todo asunto relativo al mantenimiento de la Seguridad. Estos informes comprenderán una re-
paz y la seguridad internacionales que estuviere lación de las medidas que el Consejo de Seguridad
tratando el Consejo de Seguridad, e informará asi- haya decidido aplicar o haya aplicado para man-
mismo a la Asamblea General, o a los Miembros de tener la paz y la seguridad internacionales.
las Naciones Unidas si la Asamblea no estuviere 2. La Asamblea General recibirá y considerará

4
informes de los demás órganos de las Naciones de los Miembros, la expulsión de Miembros, las
Unidas. cuestiones relativas al funcionamiento del régimen
Artículo 16 de administración fiduciaria y las cuestiones pre-
La Asamblea General desempeñará, con res- supuestarias.
pecto al régimen internacional de administración 3. Las decisiones sobre otras cuestiones, inclu-
fiduciariá, las funciones que se le atribuyen con- so la determinación de categorías adicionales de
forme a los Capítulos XII y XIII, incluso la aproba- cuestiones que deban resolverse por mayoría de
ción de los acuerdos de administración fiduciaria dos tercios, se tomarán por la mayoría de los
de zonas no designadas como estratégicas. miembros presentes y votantes.

Artículo 17 Artículo 19
1. La Asamblea General examinará y aprobará El Miembro de las Naciones Unidas que esté en
el presupuesto de la Organización. mora en el pago de sus cuotasfinancieraspara los
2. Los Miembros sufragarán los gastos de la gastos de la Organización, no tendrá voto en la
Organización en la proporción que determine la Asamblea General cuando la suma adeudada sea
Asamblea General. igual o superior al total de las cuotas adeudadas
3. La Asamblea General considerará y aprobará por los dos años anteriores completos. La Asam-
los arreglos financieros y presupuestarios que se blea General podrá, sin embargo, permitir que
celebren con los organismos especializados de dicho Miembro vote si llegare a la conclusión de
que trata el Artículo 57 y examinará los presu- que la mora se debe a circunstancias ajenas a la
puestos administrativos de tales organismos espe- voluntad de dicho Miembro.
cializados con el fin de hacer recomendaciones a
los organismos correspondientes. Procedimiento
Artículo 20
Votación La Asamblea General se reunirá anualmente
Artículo 18 en sesiones ordinarias y, cada vez que las circuns-
1. Cada Miembro de la Asamblea General tancias lo exijan, en sesiones extraordinarias. El
tendrá un voto. Secretario General convocará a sesiones extraordi-
2. Las decisiones de la Asamblea General en narias a solicitud del Consejo de Seguridad o de
cuestiones importantes se tomarán por el voto de la mayoría de los Miembros de las Naciones
una mayoría de dos tercios de los miembros pre- Unidas.
sentes y votantes. Estas cuestiones comprenderán:
las recomendaciones relativas al mantenimiento Artículo 21
de la paz y la seguridad internacionales, la elección La Asamblea General dictará su propio regla-
de los miembros no permanentes del Consejo de mento y elegirá su Presidente para cada período
Seguridad, la elección de los miembros del Con- de sesiones.
sejo Económico y Social, la elección de los miem-
bros del Consejo de Administración Fiduciaria de Artículo 22
conformidad con el inciso c, párrafo 1, del Artículo La Asamblea General podrá establecer los or-
86, la admisión de nuevos Miembros a las Naciones ganismos subsidiarios que estime necesarios para
Unidas, la suspensión de los derechos y privilegios el desempeño de sus funciones.

5
Los poderes otorgados al Consejo de Seguridad
CAPITULO V
para el desempeño de dichas funciones quedan
EL CONSEJO DE SEGURIDAD definidos en los Capítulos VI, VII, VIII y XII.
3. El Consejo de Seguridad presentará a la
Composición Asamblea General para su consideración in-
Artículo 23 formes anuales y, cuando fuere necesario, in-
1. El Consejo de Seguridad se compondrá de formes especiales.
once miembros de las Naciones Unidas. La Re-
pública de China, Francia, la Unión de las Repú-
blicas Socialistas Soviéticas, el Reino Unido de la Artículo 25
Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Los Miembros de las Naciones Unidas con-
Unidos de América, serán miembros permanentes vienen en aceptar y cumplir las decisiones del
del Consejo de Seguridad. La Asamblea General Consejo de Seguridad de acuerdo con esta Carta.
elegirá otros seis Miembros de las Naciones Unidas
que serán miembros no permanentes del Consejo
de Seguridad, prestando especial atención, en Artículo 26
primer término, a la contribución de los Miembros A fin de promover el establecimiento y manteni-
de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz miento de la paz y la seguridad internacionales
y la seguridad internacionales y a los demás pro- con la menor desviación posible de los recursos
pósitos de la Organización, como también a una humanos y económicos del mundo hacia los arma-
distribución geográfica equitativa. mentos, el Consejo de Seguridad tendrá a su
2. Los miembros no permanentes del Consejo cargo, con la ayuda del Comité de Estado Mayor
de Seguridad serán elegidos por un período de dos a que se refiere el Artículo 47, la elaboración de
años. Sin embargo, en la primera elección de los planes que se someterán a los Miembros de las
miembros no permanentes, tres serán elegidos por Naciones Unidas para el establecimiento de un
un período de un año. Los miembros salientes no sistema de regulación de los armamentos.
serán reelegibles para el período subsiguiente.
3. Cada miembro del Consejo de Seguridad Votación
tendrá un representante. Artículo 27
1. Cada miembro del Consejo de Seguridad
Funciones y Poderes tendrá un voto.
Artículo 24 2. Las decisiones del Consejo de Seguridad
1. A fin de asegurar acción rápida y eficaz por sobre cuestiones de procedimiento serán tomadas
parte de las Naciones Unidas, sus Miembros con- por el voto afirmativo de siete miembros.
fieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad 3. Las decisiones del Consejo de Seguridad
primordial de mantener la paz y la seguridad inter- sobre todas las demás cuestiones serán tomadas
nacionales, y reconocen que el Consejo de Seguri- por el voto afirmativo de siete miembros, inclu-
dad actúa a nombre de ellos al desempeñar las so los votos afirmativos de todos los miembros
funciones que le impone aquella responsabilidad. permanentes; pero en las decisiones tomadas en
2. En el desempeño de estas funciones, el Con- virtud del Capítulo VI y del párrafo 3 del Artículo
sejo de Seguridad procederá de acuerdo con los 52, la parte en una controversia se abstendrá de
Propósitos y Principios de las Naciones Unidas. votar.

6
Procedimiento siones relativas a dicha controversia. El Consejo
Artículo 28 de Seguridad establecerá las condiciones que
1. El Consejo de Seguridad será organizado de estime justas para la participación de los Estados
modo que pueda funcionar continuamente. Con que no sean Miembros de las Naciones Unidas.
tal fin, cada miembro del Consejo de Seguridad
tendrá en todo momento su representante en la
sede de la Organización. CAPITULO VI
2. El Consejo de Seguridad celebrará reuniones ARREGLO PACIFICO DE CONTROVERSIAS
periódicas en las cuales cada uno de sus miembros
podrá, si lo desea, hacerse representar por un Artículo 33
miembro de su Gobierno o por otro representante 1. Las partes en una controversia cuya con-
especialmente designado. tinuación sea susceptible de poner en peligro el
3. El Consejo de Seguridad podrá celebrar reu- mantenimiento de la paz y la seguridad inter-
niones en cualesquiera lugares, fuera de la sede nacionales tratarán de buscarle solución, ante
de la Organización, que juzgue más apropiados todo, mediante la negociación, la investigación,
para facilitar sus labores. la mediación, la conciliación, el arbitraje, el arre-
glo judicial, el recurso a organismos o acuerdos
Artículo 29 regionales u otros medios pacíficos de su elección.
El Consejo de Seguridad podrá establecer los 2. El Consejo de Seguridad, si lo estimare nece-
organismos subsidiarios que estime necesarios sario, instará a las partes a que arreglen sus con-
para el desempeño de sus funciones. troversias por dichos medios.

Artículo 30 Articulo 34
El Consejo de Seguridad dictará su propio El Consejo de Seguridad podrá investigar toda
reglamento, el cual establecerá el método de elegir controversia, o toda situación susceptible de con-
su Presidente. ducir a fricción internacional o dar origen a una
controversia, a fin de determinar si la prolonga-
Artículo 31 ción de tal controversia o situación puede poner
Cualquier Miembro de las Naciones Unidas en peligro el mantenimiento de la paz y la seguri-
que no sea miembro del Consejo de Seguridad dad internacionales.
podrá participar sin derecho a voto en la discusión
de toda cuestión llevada ante el Consejo de Seguri- Artículo 35
dad cuando éste considere que los intereses de ese 1. Todo Miembro de las Naciones Unidas podrá
Miembro están afectados de manera especial. llevar cualquiera controversia, o Cualquiera situa-
ción de la naturaleza expresada en el Artículo 34,
Artículo 32 a la atención del Consejo de Seguridad o de la
El Miembro de las Naciones Unidas que no Asamblea General.
tenga asiento en el Consejo de Seguridad o el 2. Un Estado que no es Miembro de las Na-
Estado que no sea Miembro de las Naciones Uni- ciones Unidas podrá llevar a la atención del Con-
das, si fuere parte en una controversia que esté sejo de Seguridad o de la Asamblea General toda
considerando el Consejo de Seguridad, será invi- controversia en que sea parte, si acepta de ante-
tado a participar sin derecho a voto en las discu- mano, en lo relativo a la controversia, las obliga-

7
ciones de arreglo pacífico establecidas en esta hacerles recomendaciones a efecto de que se llegue
Carta. a un arreglo pacífico.
3. El procedimiento que siga la Asamblea
General con respecto a asuntos que le sean pre-
sentados de acuerdo con este Artículo quedará CAPITULO VII
sujeto a las disposiciones de los Artículos 11 y 12. ACCION EN CASO DE AMENAZAS A LA PAZ,
QUEBRANTAMIENTOS DE LA PAZ 0
Artículo 36 ACTOS DE AGRESION
1. El Consejo de Seguridad podrá, en cualquier
estado en que se encuentre una controversia de Artículo 39
la naturaleza de que trata el Artículo 33 o una El Consejo de Seguridad determinará la exis-
situación de índole semejante, recomendar los tencia de toda amenaza a la paz, quebrantamiento
procedimientos o métodos de ajuste que sean de la paz o acto de agresión y hará recomenda-
apropiados. ciones o decidirá qué medidas serán tomadas de
2. El Consejo de Seguridad deberá tomar en conformidad con los Artículos 41 y 42 para man-
consideración todo procedimiento que las partes tener o restablecer la paz y la seguridad inter-
hayan adoptado para el arreglo de la controversia. nacionales.
3. Al hacer recomendaciones de acuerdo con
este Artículo, el Consejo de Seguridad deberá Artículo 40
tomar también en consideración que las contro- A fin de evitar que la situación se agrave, el
versias de orden jurídico, por regla general, deben Consejo de Seguridad, antes de hacer las recomen-
ser sometidas por las partes a la Corte Interna- daciones o decidir las medidas de que trata el
cional de Justicia, de conformidad con las disposi- Artículo 39, podrá instar a las partes interesadas
ciones del Estatuto de la Corte. a que cumplan con las medidas provisionales que
juzgue necesarias o aconsejables. Dichas medidas
Artículo 37 provisionales no perjudicarán los derechos, las
1. Si las partes en una controversia de la natu- reclamaciones o la posición de las partes interesa-
raleza definidá en el Artículo 33 no lograren arre- das. El Consejo de Seguridad tomará debida nota
glarla por los medios indicados en dicho Artículo, del incumplimiento de dichas medidas provisio-
la someterán al Consejo de Seguridad. nales.
2. Si el Consejo de Seguridad estimare que la Artículo 41
continuación de la controversia es realmente sus- El Consejo de Seguridad podrá decidir qué me-
ceptible de poner en peligro el mantenimiento de didas que no impliquen el uso de la fuerza armada
la paz y la seguridad internacionales, el Consejo han de emplearse para hacer efectivas sus deci-
decidirá si ha dé proceder de conformidad con el siones, y podrá instar a los Miembros de las Nacio-
Artículo 36 o si ha de recomendar los términos de nes Unidas a que apliquen dichas medidas, que
arreglo que considere apropiados. . podrán comprender la interrupción total o parcial
de las relaciones económicas y de las comunica-
Artículo 38 ciones ferroviarias, marítimas, aéreas, postales,
Sin perjuicio de lo dispuesto en los Artículos telegráficas, radioeléctricas, y otros medios de
33 a 37, el Consejo de Seguridad podrá, si así lo comunicación, así como la ruptura de relaciones
solicitan todas las partes en una controversia, diplomáticas.

8
Artículo23Artículo26 invitará a dicho Miembro, si éste así lo deseare, a
Si el Consejo de Seguridad estimare que las participar en las decisiones del Consejo de Segu-
medidas de que trata el Artículo 41 pueden ser ridad relativas al empleo de contingentes de fuer-
inadecuadas o han demostrado serlo, podrá ejer- zas armadas de dicho Miembro.
cer, por medio de fuerzas aéreas, navales o terres-
tres, la acción que sea necesaria para mantener o Artículo 45
restablecer la paz y la seguridad internacionales. A fin de que la Organización pueda tomar medi-
Tal acción podrá comprender demostraciones, das militares urgentes, sus Miembros mantendrán
bloqueos y otras operaciones ejecutadas por fuer- contingentes de fuerzas aéreas nacionales inme-
zas aéreas, navales o terrestres de Miembros de diatamente disponibles para la ejecución combi-
las Naciones Unidas. nada de una acción coercitiva internacional. La
potencia y el grado de preparación de estos con-
Artículo 43 tingentes y los planes para su acción combinada
1. Todos los Miembros de las Naciones Unidas, serán determinados, dentro de los límites estable-
con el fin de contribuir al mantenimiento de la paz cidos en el convenio o convenios especiales de que
y la seguridad internacionales, se comprometen a trata el Artículo 43, por el Consejo de Seguridad
poner a disposición del Consejo de Seguridad, con la ayuda del Comité de Estado Mayor.
cuando éste lo solicite, y de conformidad con un
convenio especial o con convenios especiales, las Artículo 46
fuerzas armadas, la ayuda y las facilidades, incluso Los planes para el empleo de la fuerza armada
el derecho de paso, que sean necesarias para el serán hechos por el Consejo de Seguridad con la
propósito de mantener la paz y la seguridad inter- ayuda del Comité de Estado Mayor.
nacionales.
2. Dicho convenio o conveniosfijaránel número Artículo 47
y clase de las fuerzas, su grado de preparación y su 1. Se establecerá un Comité de Estado Mayor
ubicación general, como también la naturaleza de para asesorar y asistir al Consejo de Seguridad en
las facilidades y de la ayuda que habrán de darse. todas las cuestiones relativas a las necesidades
3. El convenio o convenios serán negociados a militares del Consejo para el mantenimiento de la
iniciativa del Consejo de Seguridad tan pronto paz y la seguridad internacionales, al empleo y
como sea posible; serán concertados entre el Con- comando de las fuerzas puestas a su disposición,
sejo de Seguridad y Miembros individuales o entre a la regulación de los armamentos y al posible
el Consejo de Seguridad y grupos de Miembros, desarme.
y estarán sujetos a ratificación por los Estados 2. El Comité de Estado Mayor estará integrado
signatarios de acuerdo con sus respectivos procedi- por los Jefes de Estado Mayor de los miembros
mientos constitucionales. permanentes del Consejo de Seguridad o sus repre-
sentantes. Todo Miembro de las Naciones Unidas
Artículo 44 que no esté permanentemente representado en el
Cuando el Consejo de Seguridad haya decidido Comité será invitado por éste a asociarse a sus
hacer uso de la fuerza, antes de requerir a un labores cuando el desempeño eficiente de las fun-
Miembro que no esté representado en él a qué ciones del Comité requiera la participación de
provea fuerzas armadas en cumplimiento de las dicho Miembro.
obligaciones contraídas en virtud del Artículo 43, 3. El Comité de Estado Mayor tendrá a su cargo,

9
bajo la autoridad del Consejo de Seguridad, la dual o colectiva, en caso de ataque armado contra
dirección estratégica de todas las fuerzas armadas un Miembro de las Naciones Unidas, hasta tanto
puestas a disposición del Consejo. Las cuestiones que el Consejo de Seguridad haya tomado las me-
relativas al comando de dichas fuerzas serán re- didas necesarias para mantener la paz y la seguri-
sueltas posteriormente. dad internacionales. Las medidas tomadas por los
4. El Comité de Estado Mayor, con autoriza- Miembros en ejercicio del derecho de legítima de-
ción del Consejo de Seguridad y después de con- fensa serán comunicadas inmediatamente al Con-
sultar con los organismos regionales apropiados, sejo de Seguridad, y no afectarán en manera algu-
podrá establecer subcomités regionales. na la autoridad y responsabilidad del Consejo con-
forme a la presente Carta para ejercer en cualquier
Artículo 48 momento la acción que estime necesaria con el fin
1. La acción requerida para llevar a cabo las de mantener o restablecer la paz y la seguridad
decisiones del Consejo de Seguridad para el man- internacionales.
tenimiento de la paz y la seguridad internacionales
será ejercida por todos los Miembros de las Na-
ciones Unidas o por algunos de ellos, según lo CAPITULO VIII
determine el Consejo de Seguridad. ACUERDOS REGIONALES
2. Dichas decisiones serán llevadas a cabo por
los Miembros de las Naciones Unidas directamente Artículo 52
y mediante su acción en los organismos interna- 1. Ninguna disposición de esta Carta se opone
cionales apropiados de que formen parte. a la existencia de acuerdos u organismos regio-
nales cuyo fin sea entender en los asuntos relati-
vos al mantenimiento de la paz y la seguridad
Artículo 49 internacionales y susceptibles de acción regional,
Los Miembros de las Naciones Unidas deberán siempre que dichos acuerdos u organismos, y sus
prestarse ayuda mutua para llevar a cabo las medi- actividades, sean compatibles con los Propósitos
das dispuestas por el Consejo de Seguridad. y Principios de las Naciones Unidas.
2. Los Miembros de las Naciones Unidas que
sean partes en dichos acuerdos o que constituyan
Artículo 50 dichos organismos, harán todos los esfuerzos po-
'fjtel Consejo de Seguridad tomare medidas pre- sibles para lograr el arreglo pacífico de las con-
ventivas o coercitivas contra un Estado, cualquier troversias de carácter local por medio de tales
otro Estado, sea o no Miembro de las Naciones acuerdos u organismos regionales antes de some-
Unidas, que confrontare problemas económicos terlas al Consejo de Seguridad.
especiales originados por la ejecución de dichas 3. El Consejo de Seguridad promoverá el desa-
medidas, tendrá el derecho de consultar al Consejo rrollo del arreglo pacífico de las controversias de
de Seguridad acerca de la solución de esos pro- carácter local por medio de dichos acuerdos u
blemas. organismos regionales, procediendo, bien a inicia-
tiva de los Estados interesados, bien a instancia del
Artículo 51 Consejo de Seguridad.
Ninguna disposición de esta Carta menoscabará 4. Este Artículo no afecta en manera alguna la
el derecho inmanente de legítima defensa, indivi- aplicación de los Artículos 34 y 35.

10
Artículo23Artículo26 a. niveles de vida más elevados, trabajo per-
1. El Consejo de Seguridad utilizará dichos manente para todos, y condiciones de progreso
acuerdos u organismos regionales, si a ello hubiere y desarrollo económico y social;
lugar, para aplicar medidas coercitivas bajo su b. la solución de problemas internacionales
autoridad. Sin embargo, no se aplicarán medidas de carácter económico, social y sanitario, y de
coercitivas en virtud de acuerdos regionales o por otros problemas conexos; y la cooperación in-
organismos regionales sin autorización del Con- ternacional en el orden cultural y educativo; y
sejo de Seguridad, salvo que contra Estados ene- c. el respeto universal a los derechos huma-
migos, según se les define en el párrafo 2 de este nos y a las libertades fundamentales de todos,
Artículo, se tomen las medidas dispuestas en vir- sin hacer distinción por motivos de raza, sexo,
tud del Artículo 107 o en acuerdos regionales idioma o religión, y la efectividad de tales
dirigidos contra la renovación de una política de derechos y libertades.
agresión de parte de dichos Estados, hasta tanto
que a solicitud de los gobiernos interesados quede Artículo 56
a cargo de la Organización la responsabilidad de Todos los Miembros se comprometen a tomar
prevenir nuevas agresiones de parte de aquellos medidas conjunta o separadamente, en coopera-
Estados. ción con la Organización, para la realización de
2. El término "Estados enemigos" empleado en los propósitos consignados en el Artículo 55.
el párrafo 1 de este Artículo se aplica a todo Estado
que durante la segunda guerra mundial haya sido
enemigo de cualquiera de los signatarios de esta Artículo 57
Carta. 1. Los distintos organismos especializados esta-
Artículo 54 blecidos por acuerdos intergubernamentales,
Se deberá mantener en todo tiempo al Consejo que tengan amplias atribuciones internacionales
de Seguridad plenamente informado de las activi- definidas en sus estatutos, y relativas a materias de
dades emprendidas o proyectadas de conformidad carácter económico, social, cultural, educativo,
con acuerdos regionales o por organismos regio- sanitario, y otras conexas, serán vinculados con
nales con el propósito de mantener la paz y la la Organización de acuerdo con las disposiciones
seguridad internacionales. del Artículo 63.
2. Tales organismos especializados así vincula-
dos con la Organización se denominarán en ade-
CAPITULO IX lante "los organismos especializados".
COOPERACION INTERNACIONAL
Artículo 58
ECONOMICA Y SOCIAL
La Organización hará recomendaciones con el
Artículo 55 objeto de coordinar las normas de acción y las acti-
Con el propósito de crear las condiciones de vidades de los organismos especializados.
estabilidad y bienestar necesarias para las rela-
ciones pacíficas y amistosas entre las naciones, Artículo 59
basadas en el respeto al principio de la igualdad La Organización iniciará, cuando hubiere lugar,
de derechos y al de la libre determinación de los negociaciones entre los Estados interesados para
pueblos, la Organización promoverá: crear los nuevos organismos especializados que

11
fueren necesarios para la realización de los pro- nexos, y hacer recomendaciones sobre tales
pósitos enunciados en el Artículo 55. asuntos a la Asamblea General, a los Miembros
de las Naciones Unidas y a los organismos especia-
lizados interesados.
Artículo 60 2. El Consejo Económico y Social podrá hacer
La responsabilidad por el desempeño de las recomendaciones con el objeto de promover el
funciones de la Organización señaladas en este respeto a los derechos humanos y a las libertades
Capítulo corresponderá a la Asamblea General y, fundamentales de todos, y la efectividad de tales
bajo la autoridad de ésta, al Consejo Económico derechos y libertades.
y Social, que dispondrá a este efecto de las facul- 3. El Consejo Económico y Social podrá formu-
tades expresadas en el Capítulo X. lar proyectos de convención con respecto a cues-
tiones de su competencia para someterlos a la
Asamblea General.
CAPITULO X 4. El Consejo Económico y Social podrá con-
vocar, conforme a las reglas que prescriba la
EL CONSEJO ECONOMICO Y SOCIAL
Organización, conferencias internacionales sobre
Composición asuntos de su competencia.
Artículo 61
1. El Consejo Económico y Social estará inte- Artículo 63
grado por dieciocho Miembros de las Naciones 1. El Consejo Económico y Social podrá con-
Unidas elegidos por la Asamblea General. certar con cualquiera de los organismos especiali-
2. Salvo lo prescrito en el párrafo 3, seis zados de que trata el Artículo 57, acuerdos por
miembros del Consejo Económico y Social serán medio de los cuales se establezcan las condiciones
elegidos cada año por un período de tres años. Los en que dichos organismos habrán de vincularse
miembros salientes serán reelegibles para el perío- con la Organización. Tales acuerdos estarán suje-
do subsiguiente. tos a la aprobación de la Asamblea General.
3. En la primera elección serán designados die- 2. El Consejo Económico y Social podrá co-
ciocho miembros del Consejo Económico y Social. ordinar las actividades de los organismos especia-
El mandato de seis de los miembros así designados lizados mediante consultas con ellos y haciéndoles
expirará al terminar el primer año, y el de otros recomendaciones, como también mediante reco-
seis miembros, una vez transcurridos dos años, mendaciones a la Asamblea General y a los
conforme a las disposiciones que dicte la Asamblea Miembros de las Naciones Unidas.
General.
4. Cada miembro del Consejo Económico y So- Artículo 64
cial tendrá un representante. 1. El Consejo Económico y Social podrá tomar
las medidas apropiadas para obtener informes
Funciones y Poderes periódicos de los organismos especializados. Tam-
Artículo 62 bién podrá hacer arreglos con los Miembros de
1. El Consejo Económico y Social podrá hacer las Naciones Unidas y con los organismos especia-
o iniciar estudios e informes con respecto a asuntos lizados para obtener informes con respecto a
internacionales de carácter económico, social, cul- las medidas tomadas para hacer efectivas sus pro-
tural, educativo y sanitario, y otros asuntos co- pias recomendaciones y las que haga la Asamblea

12
General acerca de materias de la competencia del cualquier Miembro de las Naciones Unidas a par-
Consejo. ticipar, sin derecho a voto, en sus deliberaciones
2. El Consejo Económico y Social podrá comu- sobre cualquier asunto de particular interés p a r a
nicar a la Asamblea General sus observaciones dicho Miembro.
sobre dichos informes.
Artículo 70
Artículo 65 El Consejo Económico y Social podrá hacer
El Consejo Económico y Social podrá sumi- arreglos para que representantes de los organis-
nistrar información al Consejo de Seguridad y mos especializados participen, sin derecho a voto,
deberá darle la ayuda que éste le solicite. en sus deliberaciones y en las de las comisiones
que establezca, y para que sus propios represen-
Artículo 66 tantes participen en las deliberaciones de aquellos
1. El Consejo Económico y Social desempe- organismos.
ñará las funciones que caigan dentro de su com- Artículo 71
petencia en relación con el cumplimiento de las El Consejo Económico y Social podrá hacer
recomendaciones de la Asamblea General. arreglos adecuados para celebrar consultas con
2. El Consejo Económico y Social podrá pres- organizaciones no gubernamentales que se ocupen
tar, con aprobación de la Asamblea General, los en asuntos de la competencia del Consejo. Podrán
servicios que le soliciten los Miembros de las Na- hacerse dichos arreglos con organizaciones inter-
ciones Unidas y los organismos especializados. nacionales y, si a ello hubiere lugar, con orga-
3. El Consejo Económico y Social desempeñará nizaciones nacionales, previa consulta con el
las demás funciones prescritas en otras partes de respectivo Miembro de las Naciones Unidas.
esta Carta o que le asignare la Asamblea General.
Artículo 72
Votación 1. El Consejo Económico y Social dictará su
Artículo 67 propio reglamento, el cual establecerá el método
1. Cada miembro del Consejo Económico y de elegir su Presidente.
Social tendrá un voto. 2. El Consejo Económico y Social se reunirá
2. Las decisiones del Consejo Económico y cuando sea necesario de acuerdo con su regla-
Social se tomarán por la mayoría de los miembros mento, el cual incluirá disposiciones para la con-
presentes y votantes. vocación a sesiones cuando lo solicite una mayoría
de sus miembros.
Procedimiento
Artículo 68
El Consejo Económico y Social establecerá CAPITULO XI
comisiones de orden económico y social y para la DECLARACION RELATIVA A
promoción de los derechos humanos, así como las TERRITORIOS NO AUTONOMOS
demás comisiones necesarias para el desempeño
de sus funciones. Artículo 73
Los Miembros de las Naciones Unidas que
Artículo 69 tengan o asuman la responsabilidad de adminis-
El Consejo Económico y Social invitará a trar territorios cuyos pueblos no hayan alcanzado

13
todavía la plenitud del gobierno propio reconocen nen igualmente en que su política con respecto a
el principio de que los intereses de los habitantes los territorios a que se refiere este Capítulo, no
de esos territorios están por encima de todo, menos que con respecto a sus territorios metro-
aceptan como un encargo sagrado la obligación politanos, deberá fundarse en el principio general
de promover en todo lo posible, dentro del sistema de la buena vecindad, teniendo debidamente en
de paz y de seguridad internacionales establecido cuenta los intereses y el bienestar del resto del
por esta Carta, el bienestar de los habitantes de mundo en cuestiones de carácter social, económico
esos territorios, y asimismo se obligan: y comercial.
a. a asegurar, con el debido respeto a la
cultura de los pueblos respectivos, su adelanto
político, económico, social y educativo, el justo CAPITULO XII
tratamiento de dichos pueblos y su protección REGIMEN INTERNACIONAL
contra todo abuso; DE ADMINISTRACION FIDUCIARIA
b. a desarrollar el gobierno propio, a tener
debidamente en cuenta las aspiraciones polí- Artículo 75
ticas de los pueblos, y a ayudarlos en el La Organización establecerá bajo su autoridad
desenvolvimiento progresivo de sus libres insti- un régimen internacional de administración fidu-
tuciones políticas, de acuerdo con las circuns- ciaria para la administración y vigilancia de los
tancias especiales de cada territorio, de sus territorios que puedan colocarse bajo dicho régi-
pueblos y de sus distintos grados de adelanto; men en virtud de acuerdos especiales posteriores.
c. a promover la paz y la seguridad interna- A dichos territorios se les denominará "terri-
cionales; torios fideicometidos.*
d. a promover medidas constructivas de
desarrollo, estimular la investigación, y coope- Articulo 76
rar unos con otros y, cuando y donde fuere del Los objetivos básicos del régimen de adminis-
caso, con organismos internacionales especiali- tración fiduciaria, de acuerdo con los Propósitos
zados, para conseguir la realización práctica de de las Naciones Unidas enunciados en el Artículo
los propósitos de carácter social, económico y 1 de esta Carta, serán:
científico expresados en este Artículo; y a. fomentar la paz y la seguridad interna-
e. a transmitir regularmente al Secretario cionales;
General, a título informativo y dentro de los b. promover el adelanto político, econó-
límites que la seguridad y consideraciones de mico, social y educativo de los habitantes de
orden constitucional requieran, la información los territorios fideicometidos, y su desarrollo
estadística y de cualquier otra naturaleza téc- progresivo hacia el gobierno propio o la inde-
nica que verse sobre las condiciones eco- pendencia, teniéndose en cuenta las circuns-
nómicas, sociales y educativas de los territorios tancias particulares de cada territorio y de
por los cuales son respectivamente responsa- sus pueblos y los deseos libremente expre-
bles, que no sean de los territorios a que se sados de los pueblos interesados, y según se
refieren los Capítulos XII y XIII de esta Carta. dispusiere en cada acuerdo sobre administra-
ción fiduciaria;
Artículo 74 c. promover el respeto a los derechos hu-
Los Miembros de las Naciones Unidas convie- manos y a las libertades fundamentales de

14
todos, sin hacer distinción por motivos de raza, reforma, deberán ser acordados por los Estados
sexo, idioma o religión, así como el reconoci- directamente interesados, incluso la potencia man-
miento de la interdependencia de los pueblos dataria en el caso de territorios bajo mandato de
del mundo; y un Miembro de las Naciones Unidas, y serán
d. asegurar tratamiento igual para todos los aprobados según se dispone en los Artículos 83
Miembros de las Naciones Unidas y sus nacio- y 85.
nales en materias de carácter social, económico Artículo 80
y comercial, así como tratamiento igual para 1. Salvo lo que se conviniere en los acuerdos
dichos nacionales en la administración de la jus- especiales sobre administración fiduciaria con-
ticia, sin perjuicio de la realización de los certados de conformidad con los Artículos 77, 79
objetivos arriba expuestos y con sujeción a las y 81 y mediante los cuales se coloque cada terri-
disposiciones del Artículo 80. torio bajo el régimen de administración fiduciaria,
y hasta tanto se concierten tales acuerdos, nin-
Artículo 77 guna disposición de este Capítulo será interpretada
1. El régimen de administración fiduciaria se en el sentido de que modifica en manera alguna los
aplicará a los territorios de las siguientes cate- derechos de cualesquiera Estados o pueblos, o los
gorías que se colocaren bajo dicho régimen por términos de los instrumentos internacionales vi-
medio de los correspondientes acuerdos: gentes en que sean partes Miembros de las Na-
a. territorios actualmente bajo mandato; ciones Unidas.
b. territorios que, como resultado de la se- 2. El párrafo 1 de este Artículo no será inter-
gunda guerra mundial, fueren segregados de pretado en el sentido de que da motivo para
Estados enemigos; y demorar o diferir la negociación y celebración de
c. territorios voluntariamente colocados bajo acuerdos para aplicar el régimen de adminis-
este régimen por los Estados responsables de tración fiduciaria a territorios bajo mandato y
su administración. otros territorios, conforme al Artículo 77.
2. Será objeto de acuerdo posterior el deter-
minar cuáles territorios de las categorías ante- Artículo 81
riormente mencionadas serán colocados bajo el El acuerdo sobre administraciónfiduciariacon-
régimen de administración fiduciaria y en qué tendrá en cada caso las condiciones en que se ad-
condiciones. ministrará el territorio fideicometido, y designará
la autoridad que ha de ejercer la administración.
Articulo 78 Dicha autoridad, que en lo sucesivo se denominará
El régimen de administración fiduciaria no se la "autoridad administradora", podrá ser uno o
aplicará a territorios que hayan adquirido la cali- más Estados o la misma Organización.
dad de Miembros de las Naciones Unidas, cuyas
relaciones entre sí se basarán en el respeto al Artículo 82
principio de la igualdad soberana. Podrán designarse en cualquier acuerdo sobre
administración fiduciaria, una o varias zonas
Artículo 79 estratégicas que comprendan parte o la totalidad
Los términos de la administración fiduciaria del territorio fideicometido a que se refiera el
para cada territorio que haya de colocarse bajo el acuerdo, sin perjuicio de los acuerdos especiales
régimen expresado, y cualquier modificación o celebrados con arreglo al Artículo 43.

15
Artículo23Artículo26 bajo la autoridad de la Asamblea General, ayudará
1. Todas las funciones de las Naciones Unidas a ésta en el desempeño de las funciones aquí
relativas a zonas estratégicas, incluso la de aprobar enumeradas.
los términos de los acuerdos sobre administración
fiduciaria y de las modificaciones o reformas de
los mismos, serán ejercidas por el Consejo de CAPITULO XIII
Seguridad. EL CONSEJO DE ADMINISTRACION
2. Los objetivos básicos enunciados en el Artí- FIDUCIARIA
culo 76 serán aplicables a la población de cada
zona estratégica. Composición
3. Salvo las disposiciones de los acuerdos sobre Artículo 86
administración fiduciaria y sin perjuicio de las 1. El Consejo de Administración Fiduciaria
exigencias de la seguridad, el Consejo de Seguri- estará integrado por los siguientes Miembros de
dad aprovechará la ayuda del Consejo de Adminis- las Naciones Unidas:
tración Fiduciaria para desempeñar, en las zonas a. los Miembros que administren territorios
estratégicas, aquellas funciones de la Organiza- fideicometidos;
ción relativas a materias políticas, económicas, b. los Miembros mencionados por su nom-
sociales y educativas que correspondan al régimen bre en el Artículo 23 que no estén adminis-
de administración fiduciaria. trando territoriosfideicometidos;y
c. tantos otros Miembros elegidos por perío-
Artículo 84 dos de tres años por la Asamblea General
La autoridad administradora tendrá el deber cuantos sean necesarios para asegurar que el
de velar por que el territorio fideicometido con- número total de miembros del Consejo de Ad-
tribuya al mantenimiento de la paz y la seguridad ministración Fiduciaria se divida por igual
internacionales. Con tal fin, la autoridad adminis- entre los Miembros de las Naciones Unidas
tradora podrá hacer uso de las fuerzas voluntarias, administradores de tales territorios y los no
de las facilidades y de la ayuda del citado territorio, administradores.
a efecto de cumplir con las obligaciones por ella 2. Cada miembro del Consejo de Administra-
contraídas a este respecto ante el Consejo de Segu- ción Fiduciaria designará a una persona especial-
ridad, como también para la defensa local y el mente calificada para que lo represente en el
mantenimiento de la ley y del orden dentro del Consejo.
territorio fideicometido.
Funciones y Poderes
Artículo 85 Artículo 87
1. Las funciones de la Organización en lo que En el desempeño de sus funciones, la Asamblea
respecta a los acuerdos sobre administración fidu- General y, bajo su autoridad, el Consejo de Ad-
ciaria relativos a todas las zonas no designadas ministración Fiduciaria, podrán:
como estratégicas, incluso la de aprobar los térmi- a. considerar informes que les haya rendido
nos de los acuerdos y las modificaciones o reformas la autoridad administradora;
de los mismos, serán ejercidas por la Asamblea b. aceptar peticiones y examinarlas en con-
General. sulta con la autoridad administradora;
2. El Consejo de Administración Fiduciaria, c. disponer visitas periódicas a los territo-
16
ríos fideicometidos en fechas convenidas con
CAPITULO XIV
la autoridad administradora; y
d. tomar estas y otras medidas de conformi- LA CORTE INTERNACIONAL
dad con los términos de los acuerdos sobre DE JUSTICIA
administración fiduciaria.
Artículo 92
La Corte Internacional de Justicia será el
Artículo 88 órgano judicial principal de las Naciones Unidas;
El Consejo de Administración Fiduciaria for- funcionará de conformidad con el Estatuto anexo,
mulará un cuestionario sobre el adelanto político, que está basado en el de la Corte Permanente
económico, social y educativo de los habitantes de de Justicia Internacional, y que forma parte inte-
cada territorio fideicometido; y la autoridad ad- grante de esta Carta.
ministradora de cada territorio fideicometido den-
tro de la competencia de la Asamblea General, Artículo 93
rendirá a ésta un informe anual sobre la base de 1. Todos los miembros de las Naciones Unidas
dicho cuestionario. son ipso jacto partes en el Estatuto de la Corte
Internacional de Justicia.
Votación 2. Un Estado que no sea miembro de las Na-
Artículo 89 ciones Unidas podrá llegar a ser parte en el
1. Cada miembro del Consejo de Administra- Estatuto de la Corte Internacional de Justicia de
ción Fiduciaria tendrá un voto. acuerdo con las condiciones que determine en
2. Las decisiones del Consejo de Administra- cada caso la Asamblea General a recomendación
ción Fiduciaria serán tomadas por el voto de la del Consejo de Seguridad.
mayoría de los miembros presentes y votantes.
Artículo 94
Procedimiento 1. Cada Miembro de las Naciones Unidas se
Artículo 90 compromete a cumplir la decisión de la Corte
1. El Consejo de Administración Fiduciaria Internacional de Justicia en todo litigio en que
dictará su propio reglamento, el cual establecerá sea parte.
el método de elegir su Presidente. 2. Si una de las partes en un litigio dejare de
2. El Consejo de Administración Fiduciaria se cumplir las obligaciones que le imponga un fallo
reunirá cuando sea necesario, según su regla- de la Corte, la otra parte podrá recurrir al Consejo
mento. Este contendrá disposiciones sobre convo- de Seguridad, el cual podrá, si lo cree necesario,
cación del Consejo a solicitud de la mayoría de sus hacer recomendaciones o dictar medidas con el
miembros. objeto de que se lleve a efecto la ejecución del fallo.

Artículo 91 Artículo 95
El Consejo de Administración Fiduciaria, cuan- Ninguna de las disposiciones de esta Carta
do lo estime conveniente, se valdrá de la ayuda del impedirá a los Miembros de las Naciones Unidas
Consejo Económico y Social y de la de los organis- encomendar la solución de sus diferencias a otros
mos especializados con respecto a los asuntos de la tribunales en virtud de acuerdos ya existentes o
respectiva competencia de los mismos. que puedan concertarse en el futuro.

17
Articulo 96 Artículo 100
1. La Asamblea General o el Consejo de Seguri- 1. En el cumplimiento de sus deberes, el Secre-
dad podrán solicitar de la Corte Internacional de tario General y el personal de la Secretaría no
Justicia que emita una opinión consultiva sobre solicitarán ni recibirán instrucciones de ningún
cualquier cuestión jurídica. gobierno ni de ninguna autoridad ajena a la Orga-
2. Los otros órganos de las Naciones Unidas y nización, y se abstendrán de actuar en forma
los organismos especializados que en cualquier alguna que sea incompatible con su condición de
momento sean autorizados para ello por la Asam- funcionarios internacionales responsables única-
blea General, podrán igualmente solicitar de la mente ante la Organización.
Corte opiniones consultivas sobre cuestiones 2. Cada uno de los Miembros de las Naciones
jurídicas que surjan dentro de la esfera de sus Unidas se compromete a respetar el carácter ex-
actividades. clusivamente internacional de las funciones del
Secretario General y del personal de la Secretaría,
y a no tratar de influir sobre ellos en el desempeño
CAPITULO XV de sus funciones.
LA SECRETARIA

Artículo 97 Artículo 101


La Secretaría se compondrá de un Secretario 1. El personal de la Secretaría será nombrado
General y del personal que requiera la Organi- por el Secretario General de acuerdo con la& reglas
zación. El Secretario General será nombrado por establecidas por la Asamblea General.
la Asamblea General a recomendación del Con- 2. Se asignará permanentemente personal ade-
sejo de Seguridad. El Secretario General será el cuado al Consejo Económico y Social, al Consejo
más alto funcionario administrativo de la Organi- de Administración Fiduciaria y, según se requiera,
zación. a otros órganos de las Naciones Unidas. Este per-
sonal formará parte de la Secretaría.
Articulo 98 3. La consideración primordial que se tendrá
El Secretario General actuará como tal en todas en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría
las sesiones de la Asamblea General, del Consejo y al determinar las condiciones del servicio, es la
de Seguridad, del Consejo Económico y Social necesidad de asegurar el más alto grado de eficien-
y del Consejo de Administración Fiduciaria, y cia, competencia e integridad. Se dará debida con-
desempeñará las demás funciones que le enco- sideración también a la importancia de contratar
mienden dichos órganos. El Secretario General el personal en forma de que haya la más amplia
rendirá a la Asamblea General un informe anual representación geográfica posible.
sobre las actividades de la Organización.

CAPITULO XVI
Artículo 99
DISPOSICIONES VARIAS
El Secretario General podrá llamar la atención
del Consejo de Seguridad hacia cualquier asunto Artículo 102
que en su opinión pueda poner en peligro el mante- 1. Todo tratado y todo acuerdo internacional
nimiento de la paz y la seguridad internacionales. concertados por cualesquiera Miembros de las Na-

18
dones Unidas después de entrar en vigor esta
CAPITULO x v n
Carta, serán registrados en la Secretaría y pu-
blicados por ésta a la mayor brevedad posible. ACUERDOS TRANSITORIOS SOBRE
2. Ninguna de las partes en un tratado o SEGURIDAD
acuerdo internacional que no haya sido registrado
conforme a las disposiciones del párrafo 1 de este Artículo 106
Artículo podrá invocar dicho tratado o acuerdo Mientras entran en vigor los convenios espe-
ante órgano alguno de las Naciones Unidas. ciales previstos en el Artículo 43 que a juicio del
Consejo de Seguridad lo capaciten para ejercer
las atribuciones a que se refiere el Artículo 42, las
Articulo 103 partes en la Declaración de las Cuatro Potencias
En caso de conflicto entre las obligaciones con- firmada en Moscú el 30 de octubre de 1943, y
traídas por los Membros de las Naciones Unidas Francia, deberán, conforme a las disposiciones del
en virtud de la presente Carta y sus obligaciones párrafo 5 de esa Declaración, celebrar consultas
contraídas en virtud de cualquier otro convenio entre sí, y cuando a ello hubiere lugar, con otros
internacional, prevalecerán las obligaciones im- miembros de la Organización, a fin de acordar en
puestas por la presente Carta. nombre de ésta la acción conjunta que fuere ne-
cesaria para mantener la paz y la seguridad inter-
nacionales.
Artículo 104
La Organización gozará, en el territorio de cada Artículo 107
uno de sus Miembros, de la capacidad jurídica que Ninguna de las disposiciones de esta Carta in-
sea necesaria para el ejercicio de sus funciones y validará o impedirá cualquier acción ejercida o
la realización de sus propósitos. autorizada como resultado de la segunda guerra
mundial con respecto a un Estado enemigo de
cualquiera de los signatarios de esta Carta durante
Artículo 105 la citada guerra, por los gobiernos responsables
1. La Organización gozará, en el territorio de de dicha acción.
cada uno de sus Miembros, de los privilegios e
inmunidades necesarios para la realización de sus
propósitos. CAPITULO XVIII
2. Los representantes de los Miembros de la REFORMAS
Organización y los funcionarios de ésta, gozarán
asimismo de los privilegios e inmunidades ne- Artículo 108
cesarios para desempeñar con independencia sus Las reformas a la presente Carta entrarán en
funciones en relación con la Organización. vigor para todos los Miembros de las Naciones
3. La Asamblea General podrá hacer recomen- Unidas cuando hayan sido adoptadas por el voto
daciones con el objeto de determinar los por- de las dos terceras partes de los miembros de la
menores de la aplicación de los párrafos 1 y 2 de Asamblea General y ratificadas, de conformidad
este Artículo, o proponer convenciones a los Miem- con sus respectivos procedimientos constituciona-
bros de las Naciones Unidas con el mismo objeto. les, por las dos terceras partes de los Miembros de

19
las Naciones Unidas, incluyendo a todos los miem- 2. Las ratificaciones serán entregadas para su
bros permanentes del Consejo de Seguridad. depósito al Gobierno de los Estados Unidos de
América, el cual notificará cada depósito a todos
Artículo 109 los Estados signatarios así como al Secretario
1. Se podrá celebrar una Conferencia General General de la Organización cuando haya sido
de los Miembros de las Naciones Unidas con el designado.
propósito de revisar esta Carta, en la fecha y lugar 3. La presente Carta entrará en vigor tan pronto
que se determinen por el voto de las dos terceras como hayan sido depositadas las ratificaciones de
partes de los miembros de la Asamblea General y la República de China, Francia, la Unión de las
por el voto de cualesquiera siete miembros del Repúblicas Socialistas Soviéticas, el Reino Unido
Consejo de Seguridad. Cada Miembro de las Na- de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Esta-
ciones Unidas tendrá un voto en la Conferencia. dos Unidos de América, y por la mayoría de los
2. Toda modificación de esta Carta recomen- demás Estados signatarios. Acto seguido se dejará
dada por el voto de las dos terceras partes de la constancia de las ratificaciones depositadas en un
Conferencia entrará en vigor al ser ratificada de protocolo que extenderá el Gobierno de los Estados
acuerdo con sus respectivos procedimientos consti- Unidos de América, y del cual transmitirá copias
tucionales por las dos terceras partes de los Miem- a todos los Estados signatarios.
bros de las Naciones Unidas, incluyendo a todos 4. Los Estados signatarios de esta Carta que la
los miembros permanentes del Consejo de Seguri- ratifiquen después que haya entrado en vigor ad-
dad. quirirán la calidad de miembros originarios de las
3. Si no se hubiere celebrado tal Conferencia Naciones Unidas en la fecha del depósito de sus
antes de la décima reunión anual de la Asamblea respectivas ratificaciones.
General después de entrar en vigor esta Carta, la
proposición de convocar tal Conferencia será Artículo 111
puesta en la agenda de dicha reunión de la La presente Carta, cuyos textos en chino, fran-
Asamblea General, y la Conferencia será celebrada cés, ruso, inglés y español son igualmente autén-
si así lo decidieren la mayoría de los miembros ticos, será depositada en los archivos del Gobierno
de la Asamblea General y siete miembros cuales- de los Estados Unidos de América. Dicho Go-
quiera del Consejo dé Seguridad. bierno enviará copias debidamente certificadas de
la misma a los Gobiernos de los demás Estados
signatarios.
CAPITULO XIX
RATIFICACION Y FIRMA EN FE DE LO CUAL los Representantes de los
Gobiernos de las Naciones Unidas han suscrito
Artículo 110 esta Carta.
1. La presente Carta será ratificada por los FIKMADA en la ciudad de San Francisco, a los

Estados signatarios de acuerdo con sus respecti- veintiséis días del mes de junio de mil novecientos
vos procedimientos constitucionales. cuarenta y cinco.

20
ESTATUTO DE LA CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA
Artículo 1 2. En el caso de los Miembros de las Naciones
A CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA estable- Unidas que no estén representados en la Corte
1 ad cida por la Carta de las Naciones Unidas como
órgano judicial principal de las Naciones Unidas,
Permanente de Arbitraje, los candidatos serán
propuestos por grupos nacionales que designen a
quedará constituida y funcionará conforme a las este efecto sus respectivos gobiernos, en condi-
disposiciones del presente Estatuto. ciones iguales a las estipuladas para los miembros
de la Corte Permanente de Arbitraje por el
Artículo 44 de la Convención de La Haya de 1907
CAPITULO! sobre arreglo pacífico de las controversias inter-
ORGANIZACION DE LA CORTE nacionales.
3. A falta de acuerdo especial, la Asamblea
Artículo 2 General fijará, previa recomendación del Consejo
La Corte será un cuerpo de magistrados in- de Seguridad, las condiciones en que pueda parti-
dependientes elegidos, sin tener en cuenta su cipar en la elección de los miembros de la Corte
nacionalidad, de entre personas que gocen de un Estado que sea parte en el presente Estatuto
alta consideración moral y que reúnan las con- sin ser Miembro de las Naciones Unidas.
diciones requeridas para el ejercicio de las
más altas funciones judiciales en sus respectivos Artículo 5
países, o que sean jurisconsultos de reconocida 1. Por lo menos tres meses antes de la fecha de
competencia en materia de derecho internacional. la elección, el Secretario General de las Naciones
Unidas invitará por escrito a los miembros de la
Artículo 3 Corte Permanente de Arbitraje pertenecientes a
1. La Corte se compondrá de quince miem- los Estados partes en este Estatuto y a los miem-
bros, de los cuales no podrá haber dos que sean bros de los grupos nacionales designados según el
nacionales del mismo Estado. párrafo 2 del Artículo 4 a que, dentro de un plazo
2. Toda persona que para ser elegida miembro determinado y por grupos nacionales, propongan
de la Corte pudiera ser tenida por nacional de como candidatos a personas que estén en condi-
más de un Estado, será considerada nacional del ciones de desempeñar las funciones de miembro
Estado donde ejerza ordinariamente sus derechos de la Corte.
civiles y políticos. 2. Ningún grupo podrá proponer más de cuatro
candidatos, de los cuales no más de dos serán de su
Artículo 4 misma nacionalidad. El número de candidatos
1. Los miembros de la Corte serán elegidos propuestos por un grupo no será, en ningún caso,
por la Asamblea General y el Consejo de Seguri- mayor que el doble del número de plazas por
dad de una nómina de candidatos propuestos por llenar.
los grupos nacionales de la Corte Permanente de Artículo 6
Arbitraje, de conformidad con las disposiciones Antes de proponer estos candidatos, se reco-
siguientes. mienda a cada grupo nacional que consulte con

21
Artículo23Artículo26
su más alto tribunal de justicia, sus facultades y
escuelas de derecho, sus academias nacionales y Si después de la primera sesión celebrada para
las secciones nacionales de academias interna- las elecciones quedan todavía una o más plazas
cionales dedicadas al estudio del derecho. por llenar, se celebrará una segunda sesión y, si
necesario fuere, una tercera.
Artículo 7
1. El Secretario General de las Naciones Unidas Artículo 12
preparará una lista por orden alfabético de todas 1. Si después de la tercera sesión para elec-
las personas así designadas. Salvo lo que se dis- ciones quedan todavía una o más plazas por llenar,
pone en el párrafo 2 del Artículo 12, únicamente se podrá constituir en cualquier momento, a peti-
esas personas serán elegibles. ción de la Asamblea General o del Consejo de
2. El Secretario General presentará esta lista a Seguridad, una comisión conjunta compuesta de
la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. seis miembros, tres nombrados por la Asamblea
General y tres por el Consejo de Seguridad, con
Artículo8 el objeto de escoger, por mayoría absoluta de
La Asamblea General y el Consejo de Seguri- votos, un nombre para cada plaza aún vacante, a
dad procederán independientemente a la elección fin de someterlo a la aprobación respectiva de la
de los miembros de la Corte. Asamblea General y del Consejo de Seguridad.
2. Si la comisión conjunta acordare unánime-
Artículo 9 mente proponer a una persona que satisfaga las
En toda elección, los electores tendrán en condiciones requeridas, podrá incluirla en su lista
cuenta no sólo que las personas que hayan de ele- aunque esa persona no figure en la lista de candi-
girse reúnan individualmente las condiciones re- datos a que se refiere el Artículo 7.
queridas, sino también que en el conjunto estén 3 Si la comisión conjunta llegare a la conclu-
representadas las grandes civilizaciones y los sión de que no logrará asegurar la elección, los
principales sistemas jurídicos del mundo. miembros de la Corte ya electos llenarán las
plazas vacantes dentro del término que fije el Con-
Artículo 10 sejo de Seguridad, escogiendo a candidatos que
1. Se considerarán electos los candidatos que hayan recibido votos en la Asamblea General o en
obtengan una mayoría absoluta de votos en la el Consejo de Seguridad.
Asamblea General y en el Consejo de Seguridad. 4. En caso de empate en la votación, el magis-
2. En las votaciones del Consejo de Seguridad, trado de mayor edad decidirá con su voto.
sean para elegir magistrados o para designar los
miembros de la comisión prevista en el Artículo Artículo 13
12, no habrá distinción alguna entre miembros 1. Los miembros de la Gorte desempeñarán
permanentes y miembros no permanentes del sus cargos por nueve años, y podrán ser reelectos.
Consejo de Seguridad. Sin embargo, el período de cinco de los magis-
3. En el caso de que más de un nacional del trados electos en la primera elección expirará a los
mismo Estado obtenga una mayoría absoluta de tres años, y el período de otros cinco magistrados
votos tanto en la Asamblea General como en el expirará a los seis años.
Consejo de Seguridad, se considerará electo el de 2. Los magistrados cuyos períodos hayan de
mayor edad. expirar al cumplirse los mencionados períodos

22
iniciales de tres y de seis años, serán designados de ningún asunto en que hayan intervenido ante-
mediante sorteo que efectuará el Secretario Gene- riormente como agentes, consejeros o abogados de
ral de las Naciones Unidas inmediatamente des- cualquiera de las partes, o como miembros de un
pués de terminada la primera elección. tribunal nacional o internacional o de una comi-
3. Los miembros de la Corte continuarán sión investigadora, o en cualquier otra calidad.
desempeñando las funciones de sus cargos hasta 3, En caso de duda, la Corte decidirá.
que tomen posesión sus sucesores. Después de re-
emplazados, continuarán conociendo de los casos Artículo 18
que hubieren iniciado, hasta su terminación. 1. No será separado del cargo ningún miembro
4. Si renunciare un miembro de la Corte, diri- de la Corte a menos que, a juicio unánime de los
girá la renuncia al Presidente de la Corte, quien demás miembros, haya dejado de satisfacer las
la transmitirá al Secretario General de las Na- condiciones requeridas.
ciones Unidas. Esta última notificación determi- 2. El Secretario de la Corte comunicará ofi-
nará la vacante del cargo. cialmente lo anterior al Secretario General de las
Naciones Unidas.
Artículo 14 3. Esta comunicación determinará la vacante
Las vacantes se llenarán por el mismo procedi- del cargo.
miento seguido en la primera elección, con arreglo
a la disposición siguiente: dentro de un mes de Artículo 19
ocurrida la vacante, el Secretario General de las En el ejercicio de las funciones del cargo, los
Naciones Unidas extenderá las invitaciones que miembros de la Corte gozarán de privilegios e
dispone el Artículo 5, y el Consejo de Seguridad inmunidades diplomáticos.
fijará la fecha de la elección.
Artículo 20
Artículo 15 Antes de asumir las obligaciones del cargo, cada
Todo miembro de la Corte electo para reem- miembro de la Corte declarará solemnemente,
plazar a otro que no hubiere terminado su período en sesión pública, que ejercerá sus atribuciones
desempeñará el cargo por el resto del período de con toda imparcialidad y conciencia.
su predecesor.
Artículo 21
Artículo 16 1. La Corte elegirá por tres años a su Presi-
1. Ningún miembro de la Corte podrá ejercer dente y Vicepresidente; éstos podrán ser reelectos.
función política o administrativa alguna, ni dedi- 2. La Corte nombrará su Secretario y podrá
carse a ninguna otra ocupación de carácter pro- disponer el nombramiento de los demás funcio-
fesional. narios que fueren menester.
2. En caso de duda, la Corte decidirá.
Artículo 22
Artículo 17 1. La sede de la Corte será La Haya. La Corte
1. Los miembros de la Corte no podrán ejercer podrá, sin embargo, reunirse y funcionar en cual-
funciones de agente, consejero o abogado en nin- quier otro lugar cuando lo considere conveniente.
gún asunto. 2. El Presidente y el Secretario residirán en la
2. No podrán tampoco participar en la decisión sede de la Corte.

23
Artículo 23 Artículo 26
1. La Corte funcionará permanentemente, 1. Cada vez que sea necesario, la Corte podrá
excepto durante las vacaciones judiciales, cuyas constituir una o más Salas compuestas de tres o
fechas y duración fijará la misma Corte. más magistrados, según lo disponga la propia
2. Los miembros de la Corte tienen derecho Corte, para conocer de determinadas categorías
a usar de licencias periódicas, cuyas fechas y de negocios, como los litigios de trabajo y los rela-
duraciónfijarála misma Corte, teniendo en cuenta tivos al tránsito y las comunicaciones.
la distancia de La Haya al domicilio de cada magis- 2. La Corte podrá constituir en cualquier
trado. tiempo una Sala para conocer de un negocio deter-
3. Los miembros de la Corte tienen la obliga- minado. La Corte fijará, con la aprobación de las
ción de estar en todo momento a disposición de la partes, el número de magistrados de que se com-
misma, salvo que estén en uso de licencia o im- pondrá dicha Sala.
pedidos de asistir por enfermedad o por razones 3. Si las partes lo solicitaren, las Salas de que
graves debidamente explicadas al Presidente. trata este Artículo oirán y fallarán los casos.

Artículo 24 Artículo 27
1. Si por alguna razón especial uno de los miem- Se considerará dictada por la Corte la sentencia
bros de la Corte considerare que no debe parti- que dicte cualquiera de las Salas de que tratan los
cipar en la decisión de determinado asunto, lo hará Artículos 26 y 29.
saber así al Presidente.
2. Si el Presidente considerare que uno de los Artículo 28
miembros de la Corte no debe conocer de deter- Las Salas de que tratan los Artículos 26 y 29
minado asunto por alguna razón especial, así se lo podrán reunirse y funcionar, con el consenti-
hará saber. miento de las partes, en cualquier lugar que no
3. Si en uno de estos casos el miembro de la sea La Haya.
Corte y el Presidente estuvieren en desacuerdo, la
cuestión será resuelta por la Corte. Artículo 29
Con el fin de facilitar el pronto despacho de los
Artículo 25 asuntos, la Corte constituirá anualmente una Sala
1. Salvo lo que expresamente disponga en con- de cinco magistrados que, a petición de las partes,
trario este Estatuto, la Corte ejercerá sus funcio- podrá oír y fallar casos sumariamente. Se desig-
nes en sesión plenaria. narán además dos magistrados para reemplazar
2. El Reglamento de la Corte podrá disponer a los que no pudieren actuar.
que, según las circunstancias y por turno, se per-
mita a uno o más magistrados no asistir a las Artículo 30
sesiones, a condición de que no se reduzca a menos 1. La Corte formulará un reglamento me-
de once el número de magistrados disponibles para diante el cual determinará la manera de ejercer sus
constituir la Corte. funciones. Establecerá, en particular, sus reglas
3. Bastará un quorum de nueve magistrados de procedimiento.
para constituir la Corte. 2. El Reglamento de la Corte podrá disponer

24
que haya asesores con asiento en la Corte o en Artículo23Artículo26
cualquiera de sus Salas, pero sin derecho a voto. 1. Cada miembro de la Corte percibirá un
sueldo anual.
Artículo 31 2. El Presidente percibirá un estipendio anual
1. Los magistrados de la misma nacionalidad especial.
de cada una de las partes litigantes conservarán su 3. El Vicepresidente percibirá un estipendio
derecho a participar en la vista del negocio de que especial por cada día que desempeñe las funciones
conoce la Corte. de Presidente.
2. Si la Corte incluyere entre los magistrados 4. Los magistrados designados de acuerdo con
del conocimiento uno de la nacionalidad de una el Artículo 31, que no sean miembros de la Corte,
de las partes, cualquier otra parte podrá desig- percibirán remuneración por cada día que desem-
nar a una persona de su elección para que tome peñen las funciones del cargo.
asiento en calidad de magistrado. Esa persona 5. Los sueldos, estipendios y remuneraciones
deberá escogerse preferiblemente de entre las que serán fijados por la Asamblea General, y no
hayan sido propuestas como candidatos de acuerdo podrán ser disminuidos durante el período del
con los Artículos 4 y 5. cargo.
3. Si la Corte no incluyere entre los magistra- 6. El sueldo del Secretario será fijado por la
dos del conocimiento ningún magistrado de la na- Asamblea General a propuesta de la Corte.
cionalidad de las partes, cada una de éstas podrá 7. La Asamblea General fijará por reglamento
designar uno de acuerdo con el párrafo 2 de este las condiciones para conceder pensiones de retiro
Artículo. a los miembros de la Corte y al Secretario, como
4. Las disposiciones de este Artículo se aplica- también las que rijan el reembolso de gastos de
rán a los casos de que tratan los Artículos 26 y 29. viaje a los miembros de la Corte y al Secretario.
En tales casos, el Presidente pedirá a uno de los 8. Los sueldos, estipendios y remuneraciones
miembros de la Corte que constituyen la Sala, o arriba mencionados estarán exentos de toda clase
a dos de ellos, si fuere necesario, que cedan sus de impuestos.
puestos a los miembros de la Corte que sean de Artículo 33
la nacionalidad de las partes interesadas, y si no Los gastos de la Corte serán sufragados por las
los hubiere, o si estuvieren impedidos, a los magis- Naciones Unidas de la manera que determine la
trados especialmente designados por las partes. Asamblea General.
5. Si varias partes tuvieren un mismo interés,
se contarán como una sola parte para los fines de
las disposiciones precedentes. En caso de duda, CAPITULO II
la Corte decidirá. COMPETENCIA DE LA CORTE
6. Los magistrados designados según se dis-
pone en los párrafos 2,3 y 4 del presente Artículo, Artículo 34
deberán tener las condiciones requeridas por los 1. Sólo los Estados podrán ser partes en casos
Artículos 2,17 (párrafo 2 ) , 20 y 24 del presente ante la Corte. •
Estatuto, y participarán en las decisiones de la 2. Sujeta a su propio Reglamento y de confor-
Corte en términos de absoluta igualdad con sus midad con el mismo, la Corte podrá solicitar de
colegas. organizaciones internacionales públicas informa-

25
ción relativa a casos que se litiguen ante la Corte, b. cualquier cuestión de derecho interna-
y recibirá la información que dichas organiza- cional;
ciones envíen a iniciativa propia. c. la existencia de todo hecho que, si fuere
3. Cuando en un caso que se litigue ante la establecido, constituiría violación de una obli-
Corte se discuta la interpretación del instrumento gación internacional;
constitutivo de una organización internacional d. la naturaleza o extensión de la reparación
pública, o de una convención internacional con- que ha de hacerse por el quebrantamiento de
certada en virtud del mismo, el Secretario lo comu- una obligación internacional.
nicará a la respectiva organización internacional 3. La declaración a que se refiere este Artículo
pública y le enviará copias de todo el expediente. podrá hacerse incondicionalmente o bajo condi-
ción de reciprocidad por parte de varios o determi-
Artículo 35 nados Estados, o por determinado tiempo.
1. La Corte estará abierta a los Estados partes 4. Estas declaraciones serán remitidas para su
en este Estatuto. depósito al Secretario General de las Naciones
2. Las condiciones bajo las cuales la Corte Unidas, quien transmitirá copias de ellas a las
estará abierta a otros Estados serán fijadas por el partes en este Estatuto y al Secretario de la Corte.
Consejo de Seguridad con sujeción a las disposi- 5. Las declaraciones hechas de acuerdo con el
ciones especiales de los tratados vigentes, pero Artículo 36 del Estatuto de la Corte Permanente
tales condiciones no podrán en manera alguna de Justicia Internacional que estén aún vigentes,
colocar a las partes en situación de desigualdad serán consideradas, respecto de las partes en el
ante la Corte. presente Estatuto, como aceptación de la jurisdic-
3. Cuando un Estado que no es Miembro de las ción obligatoria de la Corte Internacional de Jus-
Naciones Unidas sea parte en un negocio, la Corte ticia por el período que aun les quede de vigencia
fijará la cantidad con que dicha parte debe con- y conforme a los términos de dichas declaraciones.
tribuir a los gastos de la Corte. Esta disposición no 6. En caso de disputa en cuanto a si la Corte
es aplicable cuando dicho Estado contribuye a tiene o no jurisdicción, la Corte decidirá.
los gastos de la Corte.
Artículo 37
Artículo 36 Cuando un tratado o convención vigente dis-
1. La competencia de la Corte se extiende a ponga que un asunto sea sometido a una jurisdic-
todos los litigios que las partes le sometan y a todos ción que debía instituir la Sociedad de las Naciones,
los asuntos especialmente previstos en la Carta de o a la Corte Permanente de Justicia Internacional,
las Naciones Unidas o en los tratados y conven- dicho asunto, por lo que respecta a las partes en
ciones vigentes. este Estatuto, será sometido a la Corte Interna-
2. Los Estados partes en el presente Estatuto cional de Justicia.
podrán declarar en cualquier momento que reco-
nocen como obligatoria ipso facto y sin convenio Artículo 38
especial, respecto a cualquier otro Estado que 1. La Corte, cuya función es decidir conforme
acepte la misma obligación, la jurisdicción de la al derecho internacional las controversias que le
Corte en todas las controversias de orden jurídico sean sometidas, deberá aplicar:
que versen sobre: a. las convenciones internacionales, sean
a. la interpretación de un tratado; generales o particulares, que establecen reglas

26
expresamente reconocidas por los Estados liti- 2. El Secretario comunicará inmediatamente la
gantes; solicitud a todos los interesados.
b. la costumbre internacional como prueba 3. El Secretario notificará también a los Miem-
de una práctica generalmente aceptada como bros de las Naciones Unidas por conducto del
derecho; Secretario General, así como a los otros Estados
c. los principios generales de derecho recono- con derecho a comparecer ante la Corte.
cidos por las naciones civilizadas;
d. las decisiones judiciales y las doctrinas de Artículo 41
los publicistas de mayor competencia de las dis- 1. La Corte tendrá facultad para indicar, si
tintas naciones, como medio auxiliar para la considera que las circunstancias así lo exigen, las
determinación de las reglas de derecho, sin medidas provisionales que deban tomarse para
perjuicio de lo dispuesto en el Artículo 59. resguardar los derechos de cada una de las partes.
2. La presente disposición no restringe la facul- 2. Mientras se pronuncia el fallo, se notificarán
tad de la Corte para decidir un litigio ex aequo inmediatamente a las partes y al Consejo de Se-
et bono, si las partes así lo convinieren. guridad las medidas indicadas.

Artículo 42
CAPITULO III
1. Las partes estarán representadas por agentes.
PROCEDIMIENTO
2. Podrán tener ante la Corte consejeros o
Artículo 39 abogados.
1. Los idiomas oficiales de la Corte serán el 3. Los agentes, los consejeros y los abogados
francés y el inglés. Si las partes acordaren que el de las partes ante la Corte gozarán de los privi-
procedimiento se siga en francés, la sentencia se legios e inmunidades necesarios para el libre
pronunciará en este idioma. Si acordaren que el desempeño de sus funciones.
procedimiento se siga en inglés, en este idioma se
pronunciará la sentencia. Artículo 43
2. A falta de acuerdo respecto del idioma que 1. El procedimiento tendrá dos fases: una
ha de usarse, cada parte podrá presentar sus ale- escrita y otra oral.
gatos en el que prefiera, y la Corte dictará la 2. El procedimiento escrito comprenderá la
sentencia en francés y en inglés. En tal caso, la comunicación, a la Corte y a las partes, de memo-
Corte determinará al mismo tiempo cuál de los rias, contramemorias y, si necesario fuere, de
dos textos hará fe. réplicas, así como de toda pieza o documento en
3. Si lo solicitare una de las partes, la Corte apoyo de las mismas.
la autorizará para usar cualquier idioma que no 3. La comunicación se hará por conducto del
sea ni el francés ni el inglés. Secretario, en el orden y dentro de los términos
fijados por la Corte.
Artículo 40 4. Todo documento presentado por una de las
1. Los negocios serán incoados ante la Corte, partes será comunicado a la otra mediante copia
según el caso, mediante notificación del compro- certificada.
miso o mediante solicitud escrita dirigida al Secre- 5. El procedimiento oral consistirá en la audien-
tario. En ambos casos se indicarán el objeto de la cia que la Corte otorgue a testigos, peritos,
controversia y las partes. agentes, consejeros y abogados.

27
Artículo 44 comisión u otro organismo que ella escoja, para
1. Para toda notificación que deba hacerse a que haga una investigación o emita un dictamen
personas que no sean los agentes, consejeros o pericial.
abogados, la Corte se dirigirá directamente al Artículo 51
gobierno del Estado en cuyo territorio deba dili- Las preguntas pertinentes que se hagan a tes-
genciarse. tigos y peritos en el curso de una vista, estarán
2. Se seguirá el mismo procedimiento cuando sujetas a las condiciones que fije la Corte en
se trate de obtener pruebas en el lugar de los las reglas de procedimiento de que trata el Ar-
hechos. tículo 30.
Artículo 45
El Presidente dirigirá las vistas de la Corte y, Artículo 52
en su ausencia, el Vicepresidente; y si ninguno de Una vez recibidas las pruebas dentro del tér-
ellos pudiere hacerlo, presidirá el más antiguo de mino fijado, la Corte podrá negarse a aceptar
los magistrados presentes. toda prueba adicional, oral o escrita, que una de
las partes deseare presentar, salvo que la otra dé
Artículo 46 su consentimiento.
Las vistas de la Corte serán públicas, salvo lo
que disponga la propia Corte en contrario, o Artículo 53
que las partes pidan que no se admita al público. 1. Cuando una de las partes-no comparezca ante
la Corte, o se abstenga de defender su caso, la
Artículo 47 otra parte podrá pedir a la Corte que decida a su
1. De cada vista se levantará un acta, que favor.
firmarán el Secretario y el Presidente. 2. Antes de dictar su decisión, la Corte deberá
2. Esta acta será la única auténtica. asegurarse no sólo de que tiene competencia con-
forme a las disposiciones de los Artículos 36 y
Artículo 48 37, sino también de que la demanda está bien
La Corte dictará las providencias necesarias fundada en cuanto a los hechos y al derecho.
para el curso del proceso, decidirá la forma y tér-
minos a que cada parte debe ajustar sus alegatos, y Artículo 54
adoptará las medidas necesarias para la práctica 1. Cuando los agentes, consejeros y abogados,
de pruebas. conforme a lo proveído por la Corte, hayan com-
pletado la presentación de su caso, el Presidente
Artículo 49 declarará terminada la vista.
Aun antes de empezar una vista, la Corte 2. La Corte se retirará a deliberar.
puede pedir a los agentes que produzcan cualquier 3. Las deliberaciones de la Corte se celebrarán
documento o den cualesquiera explicaciones. Si en privado y permanecerán secretas.
se negaren a hacerlo, se dejará constancia formal
del hecho. Artículo 55
1. Todas las decisiones de la Corte se tomarán
Artículo 50 por mayoría de votos de los magistrados presentes.
La Corte podrá, en cualquier momento, comi- 2. En caso de empate, decidirá el voto del Presi-
sionar a cualquier individuo, entidad, negociado, dente o del magistrado que lo reemplace.

28
Artículo23Artículo26 4. La solicitud de revisión deberá formularse
1. El fallo será motivado. dentro del término de seis meses después de descu-
2. El fallo mencionará los nombres de los bierto el hecho nuevo.
magistrados que hayan tomado parte en él. 5. No podrá pedirse la revisión una vez trans-
currido el término de diez años desde la fecha del
Artículo 57 fallo.
Si el fallo no expresare en todo o en parte la Artículo 62
opinión unánime de los magistrados, cualquiera 1. Si un Estado considerare que.tiene un interés
de éstos tendrá derecho a que se agregue al fallo de orden jurídico que puede ser afectado por la de-
su opinión disidente. cisión del litigio, podrá pedir a la Corte que le
permita intervenir.
Artículo 58 2. La Corte decidirá con respecto a dicha
El fallo será firmado por el Presidente y el petición.
Secretario, y será leído en sesión pública después Artículo 63
de notificarse debidamente a los agentes. 1. Cuando se trate de la interpretación de una
convención en la cual sean partes otros Estados
Artículo 59 además de las partes en litigio, el Secretario noti-
La decisión de la Corte no es obligatoria sino ficará inmediatamente a todos los Estados intere-
para las partes en litigio y respecto del caso que ha sados.
sido decidido. 2. Todo Estado así notificado tendrá derecho a
Artículo 60 intervenir en el proceso; pero si ejerce ese derecho,
El fallo será definitivo e inapelable. En caso de la interpretación contenida en el fallo será igual-
desacuerdo sobre el sentido o el alcance del fallo, mente obligatoria para él.
la Corte lo interpretará a solicitud de cualquiera
de las partes. Artículo 64
Artículo 61 Salvo que la Corte determine otra cosa, cada
1. Sólo podrá pedirse la revisión de un fallo parte sufragará sus propias costas.^
cuando la solicitud se funde en el descubrimiento
de un hecho de tal naturaleza que pueda ser factor
decisivo y que, al pronunciarse el fallo, fuera CAPITULO IV
desconocido de la Corte y de la parte que pida OPINIONES CONSULTIVAS
la revisión, siempre que su desconocimiento no se
deba a negligencia. Artículo 65
2. La Corte abrirá el proceso de revisión me- 1. La Corte podrá emitir opiniones consultivas
diante una resolución en que se haga constar ex- respecto de cualquier cuestión jurídica, a solicitud
presamente la existencia del hecho nuevo, en que de cualquier organismo autorizado para ello por
se reconozca que éste por su naturaleza justifica la Carta de las Naciones Unidas, o de acuerdo con
la revisión, y en que se declare que hay lugar a la las disposiciones de la misma.
solicitud. 2. Las cuestiones sobre las cuales se solicite
3. Antes de iniciar el proceso de revisión la opinión consultiva serán expuestas a la Corte
Corte podrá exigir que se cumpla lo dispuesto por mediante solicitud escrita, en que se formule en
el fallo. términos precisos la cuestión respecto de la cual

29
se haga la consulta. Con dicha solicitud se acom- Artículo 67
pañarán todos los documentos que puedan arrojar La Corte pronunciará sus opiniones consul-
luz sobre la cuestión. tivas en audiencia pública, previa notificación al
Secretario General de las Naciones Unidas y a los
Artículo 66 representantes de los Miembros de las Naciones
1. Tan pronto como se reciba una solicitud de Unidas, de los otros Estados y de las organiza-
opinión consultiva, el Secretario la notificará a ciones internacionales directamente interesados.
todos los Estados que tengan derecho a compa-
recer ante la Corte. Artículo 68
2. El Secretario notificará también, mediante En el ejercicio de sus funciones consultivas, la
comunicación especial y directa a todo Estado con Corte se guiará además por las disposiciones de
derecho a comparecer ante la Corte, y a toda orga- este Estatuto que rijan en materia contenciosa, en
nización internacional que a juicio de la Corte, o la medida en que la propia Corte las considere
de su Presidente si la Corte no estuviere reu- aplicables.
nida, puedan suministrar alguna información
sobre la cuestión, que la Corte estará lista para
recibir exposiciones escritas dentro del término CAPITULO Y
que fijará el Presidente, o para oír en audiencia REFORMAS
pública que se celebrará al efecto, exposiciones
orales relativas a dicha cuestión. Artículo 69
3. Cualquier Estado con derecho a comparecer Las reformas al presente Estatuto se efectuarán
ante la Corte que no haya recibido la comunica- mediante el mismo procedimiento que establece
ción especial mencionada en el párrafo 2 de este la Carta de las Naciones Unidas para la reforma
Artículo, podrá expresar su deseo de presentar una de dicha Carta, con sujeción a las disposiciones
exposición escrita o de ser oído, y la Corte de- que la Asamblea General adopte, previa recomen-
cidirá. dación del Consejo de Seguridad, con respecto a
4. Se permitirá a los Estados y a las organiza- la participación de Estados que sean partes en
ciones que hayan presentado exposiciones escritas el Estatuto pero no Miembros de las Naciones
u orales, o de ambas clases, discutir las exposi- Unidas.
ciones presentadas por otros Estados u organiza-
ciones, en la forma, en la extensión y dentro del Artículo 70
término que en cada caso fije la Corte, o su Presi- La Corte estará facultada para proponer las
dente si la Corte no estuviere reunida. Con tal reformas que juzgue necesarias al presente Esta-
fin, el Secretario comunicará oportunamente tales tuto, comunicándolas por escrito al Secretario
exposiciones escritas a los Estados y organiza- General de las Naciones Unidas a fin de que sean
ciones que hayan presentado las suyas. consideradas de conformidad con las disposiciones
del Artículo 69.

30
FOR CHINA:
POUR LA C H I N E :

»fa:
3a Iterai* :
POR LA CHINA:
FOR THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS:
POUR L'UNION DES RÉPUBLIQUES SOVIÉTIQUES SOCIALISTES:

3a COK>3 COBETCKIIX COIIHAJIHCTSRAECKHX PecnyÓJUiK:


P O R LA UNIÓN DE REPÚBLICAS SOCIALISTAS SOVIÉTICAS:
FOR THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND:
POUR LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD:

TTFFLBUTEBMIWBITÏM:
3a CoeflHHeHHoe KopojieBcroo BejnmoôpHTanHH H CeBepHofi HpjiaHflHH :
POR EL REINO UNIDO DE LA GRAN BRETANA E IRLANDA DEL NORTE :

IC

FOR THE UNITED STATES OF AMERICA:


POUR LES ETATS-UNIS D'AMÉRIQUE:

3a CoeflHHeHHbie IÏÏTaTbi AMepumi:


POR LOS E S T A D Q S ^ Î T O D Î ) ^ ^ AMERICA
FOR FRANCE:

P O U R LA FRANCE

MMM-
3a <&paimHio :
P O R FRANCIA:

FOR ARGENTINA:

POUR L'ARGENTINE

MMM:
3a ApreHTHHy:
P O R LA ARGENTINA:
FOR AUSTRALIA:
POUR L'AUSTRALIE:

FOR THE KINGDOM OF BELGIUM:


POUR LE ROYAUME DE BELGIQUE :

jbiflfifli:
3a KopojieBCTBO Bejii>nai:
POR EL REINO DE BELGICA:

3 a BOJIHBIIIO:
POR BOLIVIA:
FOR T H E BYELORUSSIAN SOVIET SOCIALIST R E P U B L I C :
POUR LA RÉPUBLIQUE SOVIÉTIQUE SOCIALISTE DEBÉLORUSSIE:

3a BejiopyccKyio CoBeTocyro CoiiHajiHcraqecKyio Pecnyôjnnty:


P O R LA REPÚBLICA SOCIALISTA SOVIÉTICA BIELORRUSA:

FOR CANADA:
POUR LE CANADA:

ira^t:
3a KaHaay:
P O R EL CANADÁ:
FOR C H I L E :
POUR LE C H I L I :
FOR COLOMBIA:
POUR LA COLOMBIE:

3a KoJiyMÓHio:
POR COLOMBIA:

FOR COSTA R I C A :
POUR COSTA-RICA:

3a KocTapaicy:
P O R COSTA R I C A :
F O R CUBA:
POUR CUBA:

3a Ky6y:
P O R CUBA:

FOR CZECHOSLOVAKIA:
POUR LA TCHÉCOSLOVAQUIE:

MIMTK*:
3a xIexocjioBaKHK) :
P O R CHECOESLOVAQUIA:

FOR D E N M A R K :
POUR LE DANEMARK:

JW:
3a ^ariHio :
P O R DINAMARCA:

M L
FOR T H E DOMINICAN R E P U B L I C :
POUR LA RÉPUBLIQUE DOMINICAINE:

^MMMMM:
3a /JoMKHHKaHCKyio Pecin
P O R LA REPÚBLICA DOXÍIP NA:

Ù M / 4 / V ¿ U ^ / R

FOR ECUADOR:
POUR L'EQUATEUR:

3a SKBaAop:
P O R EL ECUADOR:

¿YI^S £? F S*-* "Z—v

e s a

FOR E G Y P T :
POUR L ' E G Y P T E :

3a Eranei:
POR EGIPTO:

J É / * '
FOR E L SALVADOR:
POUR LE SALVADOR:

3a CajiBBaflop:
POR E L SALVADOR:

FOR ETHIOPIA:
POUR L ' E T H I O P I E :

MSMFER:
3a B(|)HonMfo:
P O R ETIOPÍA:

^ I O Í / M ^ T ' ,
FOR GREECE :

POUR LA G R È C E :

3a rpeijHio:
P O R GRECIA:

¿MAJO

FOR GUATEMALA:
POUR LE GUATEMALA:

3a rBaieMajiy:
P O R GUATEMALA:

^orvjjJU

FOR H A I T I :
POUR HAÏTI

ftlfll:
3a TaHiH:
TÍ:^-—n
POR HAITÍ
FOR HONDURAS:
POUR LE HONDURAS:

M M M -
3a PoHÄypac:
POR HONDURAS:

FOR INDIA:
POUR L ' I N D E :

WAT:-
3 a HHAHK):
POR LA INDIA:

M . Q»,v VJ QjMvn^MAX.

JX-TRUX- (LKXKHJL.

FOR IRAN:
POUR L ' I R A N :

3a HpaH:
P O R IRÁN:
F O R IRAQ:
POUR L ' I R A K :

3a Hpaic:
POR I R A K :

FOR LEBANON:
POUR LE LIBAN:

SBJft:
3a JlHBaH:
P O R E L LÎBANO:

« .
FOR LIBERIA:
POUR LE LIBÉRIA:

Wfcfiffi:
3a JlnSepHio:
POR LIBERIA:

FOR THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG:


POUR LE GRAND DUCHÉ DE LUXEMBOURG:

3a BejiHKoe repu,orcTB<) JIiOKceMÔypr:


P O R EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO:
FOR MEXICO:
POUR LE MEXIQUE:

MOT:
3 a MeKCHKy:
POR MEXICO:

FOR THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS:


POUR LE ROYAUME DES PAYS-BAS:

«M3ÊH:
3 a EopojieBCTBo HHAepjiaHflOB:
POR EL REINO DE HOLANDA:

FOR N E W ZEALAND:
POUR LA NOUVELLE-ZÉLANDE:

3 a HoByio 3ejiaH£Hio:
POR NUEVA ZELANDIA:
FOR NICARAGUA:
POUR LE NICARAGUA:

3a Hnfcaparya:
P O R NICARAGUA:

l i t

FOR T H E KINGDOM OF NORWAY:


POUR LE ROYAUME DE NORVEGE:

3a KopojieBCTBQ HopBeran:

FOR PANAMA:
POUR LE PANAMA:

3 a IlaHaMy:
P O R PANAMA:
F O R PARAGUAY:
POUR LE PARAGUAY:

GtfcÈ:
3 a napansafi:

FOR P E R U Í
POUR LE PÉROU:

MM--
3 a Ilepy:
P O R EL P E R Ú :
FOR SAUDI ARABIA:
POUR L'ARABIE SAOUDITE

W&MM-.
3a CayflH ApaBmo:
P O R ARABIA SAUDITA:

FOR SYRIA:
POUR LA SYRIE:

3a Cupiiio:
P O R SIRIA:

M* /Cue^d^u^

FOR T U R K E Y :
POUR LA TURQUIE:

3a TypijHio:
P O R TURQUÎA:
F O R URUGUAY:
POUR L'URUGUAY:

STÂTÊL'-
3a ypyrBaS:
P O R EL URUGUAY:

FOR VENEZUELA:
POUR LE VENEZUELA:

3a BeHecyajiy:
P O R VENEZUELA:
FOR YUGOSLAVIA:
POUR LA YOUGOSLAVIE:

3a lOrocjiaBHio:
POR YUGOSLAVIA:

I Certify That the foregoing is a true copy of the Charter of the United Nations, with the
Statute of the International Court of Justice annexed thereto, signed in San Francisco,

California, on June 26,1945, in the Chinese, French, Russian, English, and Spanish languages,

the signed original of which is deposited in the archives of the Government of the United

States of America.

In Testimony Whereof, I, EDWARD R . STETTINIUS, JR., Secretary of State, have here-

unto caused the seal of the Department of State to be affixed and my name subscribed by an

You might also like