You are on page 1of 1

Wir eilen mit schwachen,

2
doch emsigen Schritten,
 ,,‫אנו אצים בצעדים תשושים‬
O Jesu, o Meister, zu helfen zu 
‫אך חרוצים‬
dir.
 
‫ אליך‬,‫ הו אדון‬,‫הו ישוע‬.

‫חיפשת לעזור לחולים ותועים‬
Du suchest die Kranken und 
‫ כשאנו‬,‫אה שמע‬
Irrenden treulich.
 
‫ בשווענו לעזרתך‬,‫!נגביר קולנו‬
‫!שתמיכתך הרחומה תרניננו‬
Ach höre, wie wir

Die Stimmen erheben, um Hülfe
zu bitten!

Es sei uns dein gnädiges Antlitz
erfreulich!

vi-er eye-len (We hurry) ,


mi\et schva-ch’n (with weak steps),
dock em-sie-gen (but strong)
O yezoo, o my-s’ter (‫)האדון‬
tzoo hel-fn (to help) tzoo di-er (you)

Da zoo-chest ( you are looking for) dee kran-kn (the sick)


Unt ee-ren-dn troi-liChsh ( and those who failed faithfully)

Ach he/u-‘e’re ( Oh listen!) vee vi-er (as we)


dee ‘sh-tu-men er-hee-bn
( the voices rise) ohm he/u-lfe tzoo bi-tn (to ask for help) !

Eh-sie oohn stine ge-ne-di-ge/us


Ant-litz ehr-froi-liChsh

You might also like