You are on page 1of 17

BUSNOIS

Missa
L’homme
armé
DOMARTO
Missa
Spiritus
almus
PULLOIS
Flos de spina
THE
BINCHOIS
CONSORT
ANDREW
KIRKMAN
This recording was made with the assistance of a grant from Mason Gross School of the Arts, Rutgers University

ANTOINE BUSNOIS (c1430–1492) Missa L’homme armé . . [31'56]


1 Kyrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [3'00]
2 Gloria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [6'39]
3 Credo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [7'18]
4 Sanctus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [4'53]
5 Benedictus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [3'01]
6 Agnus Dei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [6'41]

7 ANTOINE BUSNOIS Anima mea liquefacta est . . . . . . . . [5'42]

PETRUS DE DOMARTO (fl c1450) Missa Spiritus almus . . [28'28]


8 Kyrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [4'25]
9 Gloria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [5'39]
bl Credo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [6'21]
bm Sanctus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [3'51]
bn Benedictus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [3'11]
bo Agnus Dei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [4'41]

bp ANTOINE BUSNOIS Gaude celestis domina * . . . . . . . . . . [6'40]

bq JEAN PULLOIS (d1478) Flos de spina * . . . . . . . . . . . . . . . . . . [5'36]

THE BINCHOIS CONSORT


DAVID GOULD, FERGUS MCLUSKY alto
ANDREW CARWOOD, EDWIN SIMPSON
MATTHEW VINE, CHRISTOPHER WATSON tenor
ROBERT MACDONALD, GILES UNDERWOOD bass
with ROBIN TYSON alto *

ANDREW KIRKMAN conductor


2
CONTENTS

ENGLISH page 4
Sung texts and translation page 7

FRANÇAIS page 11

DEUTSCH Seite 14

3
USNOIS’S Missa L’homme armé was one of the most

B
on five separate occasions—to the point of drawing blood. But
revered works of the later fifteenth century. Dufay, it is from the music itself that his voice seems to shout out
Basiron and Faugues all apparently quote from it in most powerfully, as listeners to the Mass on this disc will
their own Masses based on the tune, and two composers— quickly recognize.
Obrecht, in his Missa L’homme armé, and the anonymous While not all musical tastes could span half a millennium,
composer of a Missa de Sancto Johanne Baptista—even no one who knows the Missa L’homme armé will have any
adopt the entire rhythmic organization of Busnois’s setting of difficulty understanding its status in the eyes of its composer’s
the melody as the structural underpinning of their own Masses. contemporaries. First of all, it is beyond doubt one of the most
Its status is confirmed by its survival today in no fewer than mesmerizing and exhilarating pieces of the fifteenth century.
seven manuscripts, an unequalled number for the time of Legendary for the virtuoso idiom of his sacred works, Busnois
its composition (probably the 1460s); and whether or not, as is nowhere more pyrotechnic than here: it would have been
some have claimed, it was the earliest Mass composed on the fascinating to hear how the original singers of this work—its
famous tune, there is no question but that Busnois’s was the composer most likely included—would have approached such
most influential and authoritative of the series, a conclusion gestures as the famous bass surge through a tenth up to top
reinforced by the suggestion of two later theorists that he may F in the second part of the Gloria, and their even more
even have composed the model song. challenging (at least to modern voices) climb up to top G
The popularity of the L’homme armé Mass seems to have in the previous section. This is music that not only bespeaks
been very much of a piece with its composer’s reputation confidence: it demands it, in ample measure, from its
among his contemporaries more generally. Johannes Tinctoris, performers.
the greatest music theorist of the day, dedicated one of his But there is much more here than just gymnastics: Busnois
treatises jointly to Busnois and Ockeghem, and elsewhere has (to modern sensibilities anyway) an uncanny sense of
praises Busnois as among the finest composers whose music timing, with everything seeming to fall felicitously, suavely
he has heard. His literary reputation is affirmed by Tinctoris’s sculpted components building into a masterly overall design.
extolling of his skill in Latin, and by the composition by the Thus points of repose are just as absorbing as points of
great poet Jean Molinet of a poem dedicated to him, a tension, the brilliant pacing and manipulation of rhythm, pitch
compliment the composer returned. And the Mass on this disc and counterpoint seeming to draw the listener irresistibly
is far from the only work by Busnois to have spawned onward. Everything seems calculated to entice the ear into
emulations: a plethora of songs and Masses of the period use Busnois’s often subtle and nuanced soundworld, and to listen
his songs as models. intently to the gracefully arching and gently climaxing melodic
Busnois’s music also reveals him, to a degree unique for lines in such reduced-voice passages as the ‘Christe’ section
his time, as a vivid personality. It seems clear that self- of the Kyrie is to receive an impression of real feeling and
expression was his intention: two of his motets refer to him sincerity of utterance.
directly, while one of them, a motet to his patron saint, The same almost mesmerizing brilliance is so striking
St Anthony Abbot, enshrines his name in an acrostic. Less in the Marian motet Gaude celestis domina, that, even had
favourably, but perhaps equally revealing of a strong person- it not been identified by Rob Wegman from a quotation in
ality, is the now famous episode in his early career when he Tinctoris, hearers familiar with Busnois’s other works would
beat up a priest and had others beat him up—not once, but have immediately suspected his hand here also. The driving
4 2
and often highly syncopated rhythms, energetic passages in the aegis of different mensuration signs (the counterpart to
tenths, and thrilling metrical and rhythmic shifts of gear modern time signatures) assumes different rhythmic shapes in
immediately call to mind the similar idiom of In hydraulis and performance. In the case of the Domarto Mass, that tune is
Incomprehensibilia firme. the melismatic phrase—set to the words ‘Spiritus almus’
Compared to the Mass and Gaude celestis domina, the (‘nourishing spirit’)—that concludes the Marian responsory
Marian motet Anima mea liquefacta est comes as a stylistic Stirps Jesse (see the text later in this booklet) which also
surprise. Though exhibiting similarly long, pliable melodic lines forms the basis of Anima mea liquefacta est. The allusion in
and concluding with a driving, syncopated passage that relates the text is to the tree of Jesse: the ‘family tree’, familiar from
its style to parts of Busnois’s other works on this disc, this depictions in stained-glass windows, linking Jesse, the father
piece presents its composer in a rather different, and much of David, with the Virgin and Christ.
more introspective, light. Its darker sonorities, combination of Yet here the relationship between the two composers ends:
low voices, polytextuality (its tenor sings the text of the scaffold although little more than a decade may separate the Domarto
chant, the Marian responsory Stirps Jesse), and Song of Songs Mass—probably composed around 1450 or slightly earlier—
text relate the piece, as Paula Higgins has shown, to an from that by Busnois, the aural impression is radically differ-
early fifteenth-century repertoire, and a number of scholars ent. The contrapuntal sparring of the later work, tightly woven
have suggested that it may occupy an early position in its from energetic melodic lines, constantly shifting rhythmic
composer’s output. Its sombre tone gives Anima mea a patterns and intricate motivic interplay, are contrasted here
lamenting, plangent quality, and has led Higgins to hypothesize with a stratified texture frequently pitting slowly moving lower
that the piece may have been associated with a royal death. parts against busier upper ones, a generally low tessitura,
Whatever occasioned its composition, though, this is a deeply short-breathed rhythmic and melodic ideas and motivic
felt and moving work, and, unusual though it is in the context interplay restricted chiefly to the exchange of brief motifs
of Busnois’s other works, it is similarly expressive of an between the top two voices. To modern ears, accustomed to
emotional temperament. more obvious ‘hook’ this is a harder nut to crack. But after a
Even such an individual voice as that of Busnois did not few hearings it will start to dawn on the attentive listener (as
emerge from nowhere, however: one of his more signal to singers preparing it for performance) that the idiom here
influences, as outlined in an article by Rob Wegman which is just as absorbing. Shifts of texture—full and sedate to
described it fully for the first time, was the other Mass on this reduced and more active—shape the larger contours, while
disc, the Missa Spiritus almus by Petrus de Domarto. Hardly playful interactions between the upper voices and artful
a household name today, Domarto—as again attested by interjections from the bass drape the scaffolding tune with a
Tinctoris—was a figure of considerable repute in the mid-late tissue of great—if, compared with the Busnois, more local—
fifteenth century. His approach to metre and, particularly, interest and finesse. If the structure of this work influenced
cantus firmus layout, may have instigated a trend which also the Mass-writing of Busnois and Obrecht, its general idiom, as
embraced one and perhaps two Masses by his apparently Reinhard Strohm pointed out, is closer to that of English cycles
younger contemporary: the Missa O crux lignum and (if it is, as such as the anonymous Missa Caput and particularly, as
Wegman has argued, by Busnois) the Missa L’ardant desir. All Wegman outlined, to Ockeghem’s presumably early Mass on
three of these Masses share the characteristic of basing each the same melody.
section on a tune in the same written form, which, under Like Domarto, Jean Pullois spent part of his career at the
5 3
Church of Our Lady in Antwerp, where his colleagues included would be hard to think of a more ravishingly beautiful work
Ockeghem, who was apparently a close friend. Although freer from the mid-fifteenth century, nor of a more fitting climax for
in its rhythmic idiom than the Missa Spiritus almus, the dark this programme. It is as if its composer has squeezed every
sonorities and short-breathed melodic idiom confirm Flos de ounce of his creative eloquence into this imploration to the
spina as a work of similar vintage. To judge by its circulation Virgin Mary, the supreme intercessor and greatest hope, to
in the manuscripts, this motet was greatly admired by its fifteenth-century mortals, for eternal salvation.
contemporaries, and listeners will quickly perceive why: it ANDREW KIRKMAN © 2002

Acknowledgments
Sincere thanks are due to David Kidger, for generously pronunciation. A particular debt of gratitude is due to George
supplying us with his edition of the Missa Spiritus almus in Stauffer, Dean of Mason Gross School of the Arts, Rutgers
advance of its publication, to Rob Wegman for his edition of University, for awarding a generous grant towards the costs of
Gaude celestis domina, to Leofranc Holford-Strevens for help rehearsals for this project.
with translation of its text, and to Alison Wray for advice on

6 4
ANTOINE BUSNOIS Missa L’homme armé (omits bracketed text)
1 Kyrie eleison. Lord, have mercy.
Christe eleison. Christ, have mercy.
Kyrie eleison. Lord, have mercy.
2 Gloria in excelsis Deo Glory to God in the highest
et in terra pax hominibus bone voluntatis. and on earth peace to men of good will.
Laudamus te. Benedicimus te. We praise you. We bless you.
Adoramus te. Glorificamus te. We adore you. We glorify you.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. We give you thanks for your great glory.
Domine Deus, rex celestis, Lord God, king of heaven,
Deus Pater omnipotens, God the Father almighty,
Domine Fili unigenite, Jesu Christe, Lord, only-begotten Son, Jesus Christ,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Lord God, Lamb of God, Son of the Father.
Qui tollis peccata mundi, You who take away the sins of the world,
miserere nobis. have mercy on us.
Qui tollis peccata mundi, You who take away the sins of the world,
suscipe deprecationem nostram. receive our prayer.
Qui sedes ad dexteram Patris, You who sit at the right hand of the Father,
miserere nobis. have mercy on us.
Quoniam tu solus sanctus. Tu solus Dominus. For you only are holy. You only are Lord.
Tu solus altissimus, Jesu Christe. You only are most high, Jesus Christ.
Cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. With the Holy Spirit, in the glory of God the Father.
Amen. Amen.
3 Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, I believe in one God, Father almighty,
factorem celi et terre, maker of heaven and earth,
visibilium omnium, et invisibilium. of all visible and invisible things.
Et in unum Dominum Jesum Christum, And in one Lord Jesus Christ,
Filium Dei unigenitum, the only-begotten son of God,
et ex Patre natum ante omnia saecula, born of the Father before all ages,
[Deum de Deo, lumen de lumine, God from God, light from light,
Deum verum de Deo vero, true God from true God,
genitum, non factum, consubstantialem Patri, begotten not made, consubstantial with the Father,
per quem omnia facta sunt.] by whom all things were made.
Qui propter nos homines, et propter nostram Who for us men, and for our salvation,
salutem descendit de celis, et incarnatus est came down from heaven, and was incarnate
de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, by the Holy Spirit through the Virgin Mary,
et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis and was made man. He was also crucified for us
sub Pontio Pilato, passus et sepultus est. under Pontius Pilate, he died and was buried.

7 5
Et resurrexit tertia die, secundum And on the third day he rose again in accordance
scripturas. Et ascendit in celum: with the scriptures. And ascended into heaven:
sedet ad dexteram Patris. he sits at the right hand of the Father.
[Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos And he will come again with glory to judge the living
et mortuos: cuius regni non erit finis. and the dead: there will be no end to his kingdom.
Et in Spiritum Sanctum Dominum And in the Holy Spirit, Lord and
et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit, giver of life: who comes from the Father and the Son,
qui cum Patre et Filio simul adoratur who with the Father and the Son together is adored
et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. and glorified: who spoke through the prophets.
Et unam sanctam catholicam And in one, holy, catholic
et apostolicam ecclesiam.] Confiteor unum Confiteor unum and apostolic church. I confess one
baptisma in remissionem peccatorum. baptism for the remission of sins.
Et exspecto resurrectionem mortuorum, And I await the resurrection of the dead,
et vitam venturi seculi. Amen. and the life of the world to come. Amen.
4 Sanctus, sanctus, sanctus Holy, holy, holy
Dominus Deus Sabaoth. Lord God of hosts.
Pleni sunt celi et terra gloria tua. Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in excelsis. Hosanna in the highest.
5 Benedictus qui venit in nomine Domini. Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in excelsis. Hosanna in the highest.
6 Agnus Dei, qui tollis Lamb of God, you who take away
peccata mundi, miserere nobis. the sins of the world, have mercy on us.
Agnus Dei, qui tollis Lamb of God, you who take away
peccata mundi, dona nobis pacem. the sins of the world, grant us peace.

ANTOINE BUSNOIS Anima mea liquefacta est


7 Anima mea liquefacta est ut dilectus locutus est. My soul melted as the beloved spoke.
Quesivi illum et non inveni, I sought him and I did not find him;
vocavi et non respondit michi. I called and he did not answer me.
Inverunt me custodes murorum. The guardians of the walls found me.
Percusserunt me et vulneraverunt me. They beat me and wounded me.
Tulerunt pallium meum custodes murorum. The guardians of the walls took my cloak from me.
Filie Jherusalem, O daughters of Jerusalem:
nuntiate dilecto quia amore langueo. tell my beloved that I languish from love.
Cantus firmus
Stirps Jesse virgam produxit virgaque florem: The tree of Jesse brought forth a twig, and the twig a flower:
et super hunc florem requiescit spiritus almus. and upon this flower rests the nourishing spirit.

8 6
8–bo PETRUS DE DOMARTO Missa Spiritus almus
for text see tracks 1 – 6
plus Cantus firmus
Spiritus almus. Nourishing spirit.

ANTOINE BUSNOIS Gaude celestis domina


bp Gaude celestis domina Rejoice, heavenly lady,
Transgressa super agmina Gone above the throngs
Que cantant semper carmina Who forever sing hymns
Tuo benigno filio. To your bounteous son.
Gaude quod tua facies Rejoice that your countenance
Illustret celi facies And your beauty
Tuaque clara species Light up the face of heaven
Ut mundum sol ex radio. As the sun lights up the world with its rays.
Gaude, cui obediunt Rejoice, you whom angels obey
Et te revera sitiunt. And truly thirst after you.
Tibi se subiciunt To you they submit
Angeli obsequio. With reverence.
Gaude quod tui servuli Rejoice that your servants,
Nunc et in fine seculi, Now and at the end of time,
Et hoc in ictu oculi, In the blink of an eye
Suo fruuntur premio. Delight in their reward.
Gaude Deo vicinior Rejoice you who are nearer God
Et ad precandum potior, And superior in prayer,
Tu quae cunctis potentior More powerful than all
In summo sedes solio. Who sit on the highest throne.
Gaude quod sanctos superas Rejoice that you surpass the saints
In hoc questo imperas, You rule on this dais,
Dum ad precandum te prepares While you prepare yourself for praying
Ut potens mater filio. As the powerful mother to the son.
Gaude quia delectaris Rejoice because you delight
Dum a nato veneraris While you are venerated by your son
Et semper coniungaris And are ever joined with him
Tanto digna filio. Worthy of such a son.
Gaude quod tua gloria Rejoice that your glory
Omnia carebit tristicia Will be ever free from sadness
Perpes manes in primia You remain ever in the first place
Deo nos reconcilia. Reconcile us to God.

9 7
Que es mater cum filio Pray, as mother with son
Ora, ut ipso tuo gaudio That we may ever partake
Fungamur in perpetuo. Of this your joy.
Amen. Amen.

JEAN PULLOIS Flos de spina


bq Flos de spina procreatur A flower is born of a thorn
Et flos florum fecundatur And the flower of flowers is made fecund
Misso rore celitus. By dew sent from heaven.
Rorant celi, nubes pluunt, The heavens give the dew, the clouds pour down rain,
Stillant montes, colles fluunt The mountains give off drops, the hills flow,
Unda patet Veritas. Truth is revealed as a stream.
Quod celerat umbra legis What the shadow of the law had concealed
In natali summi regis On the birthday of the highest king
Totum patet homini. Is fully revealed to man.
Elizeus incurvatur, Elizeus is bowed,
Verbum patris incarnatur, The Word of the father is made flesh,
Verbum per quod filia The Word by which judgement
Babylonis visitatur, Is visited on the daughter of Babylon,
Per quod salus predicatur By which salvation is preached
Illis de Samaria. To them of Samaria.

Recorded in All Saints, Tooting, London, on 19–21 June 2001


Recording Engineer TONY FAULKNER
Recording Producer MARK BROWN
Executive Producers EDWARD PERRY, SIMON PERRY
P Hyperion Records Ltd, London, 2002
C Hyperion Records Ltd, London, 2008
Front illustration: The Mass of Saint Giles by The Master of Saint Giles (active c1500)
The National Gallery, London

10 8
BUSNOIS Missa L’homme armé
DOMARTO Missa Spiritus almus
A Missa L’homme armé de Busnois a été l’une des

L
deux de ses motets et inscrit son nom dans l’un d’entre eux—
œuvres les plus révérées de la fin du XVe siècle. Dufay, un motet adressé à saint Antoine évêque, son saint
Basiron et Faugues la citent apparemment tous trois dans patron—sous forme d’acrostiche. Moins à son honneur, mais
leurs propres messes basées sur cette mélodie, et deux sans doute tout aussi révélateur d’une forte personnalité, est
compositeurs—Obrecht dans sa Missa L’homme armé, et l’épisode de jeunesse, désormais célèbre, qui le voit frapper et
le compositeur anonyme d’une Missa de Sancto Johanne faire frapper par d’autres un prêtre, jusqu’au sang—non
Baptista—en adoptent même toute l’organisation rythmique pas une seule fois mais à cinq reprises. C’est néanmoins
comme structure sous-jacente de leur messe. Son prestige est au travers de sa musique que sa voix semble nous parvenir
confirmé par le fait qu’elle survive aujourd’hui dans pas moins le plus puissamment, comme le constateront bien vite les
de sept manuscrits, chiffre record pour une composition de auditeurs de la messe enregistrée ici.
cette date (probablement les années 1460) ; et, qu’il s’agisse Si tous les goûts musicaux ne peuvent survivre à un demi-
ou non, comme certains l’ont affirmé, de la plus ancienne millénaire, quiconque connaît la Missa L’homme armé de
messe composée sur cet air célèbre, celle de Busnois est Busnois n’aura aucun mal à comprendre son prestige aux yeux
indubitablement, de toutes, celle qui a eu le plus d’influence et de ses contemporains. Tout d’abord, c’est indubitablement
d’autorité, ce que confirme le fait que deux théoriciens plus l’une des pièces les plus fascinantes et les plus exaltantes du
tardifs voient même en lui l’auteur de la chanson ayant servi XVe siècle. Légendaire pour le langage virtuose de ses œuvres
de modèle. sacrées, Busnois bat ici tous ses records de pyrotechnie : il
La popularité de la messe L’homme armé semble être à aurait été fascinant d’entendre la manière dont les premiers
la hauteur de la réputation du compositeur parmi ses contem- interprètes de l’œuvre—y compris, fort probablement, le
porains, plus généralement. Johannes Tinctoris, le plus grand compositeur lui-même—abordaient des procédés comme la
théoricien de la musique de son époque, a dédié un de ses célèbre montée de la basse sur une dixième, jusqu’au fa aigu,
traités conjointement à Busnois et à Ockeghem, et parle dans la deuxième partie du Gloria, ou l’ascension encore plus
ailleurs de lui comme de l’un des plus remarquables composi- difficile (du moins pour les voix actuelles) jusqu’au sol aigu
teurs dont il ait entendu la musique. Sa réputation littéraire est dans la section précédente. C’est une musique qui non seule-
corroborée par l’éloge que fait Tinctoris de sa maîtrise du latin, ment respire l’assurance mais en exige, en abondance, de la
et par la composition, par le grand poète Jean Molinet, d’un part de ses interprètes.
poème qui lui est dédié, compliment retourné par le composi- Mais il est question de bien autre chose ici que de simple
teur. En outre, la messe enregistrée ici est loin d’être la seule virtuosité : Busnois a (pour une sensibilité moderne du moins)
œuvre de Busnois à avoir été source d’émulation : toute une un sens sidérant de la synchronisation, tout semblant
série de chansons et de messes de cette période utilisent ses tomber de la plus heureuse manière, les différents matériaux
chansons comme modèles. élégamment sculptés s’assemblant pour former une structure
La musique de Busnois nous le montre aussi, à un d’ensemble magistrale. Les points de détente sont ainsi
degré rare pour l’époque, comme une personnalité haute aussi absorbants que les points de tension, la remarquable
en couleurs. Un de ses buts est apparemment l’expression répartition et manipulation des rythmes, des hauteurs et du
personnelle : il fait directement référence à lui-même dans contrepoint semblant irrésistiblement emmener l’auditeur de
11 9
l’avant. Tout paraît calculé de façon à l’attirer dans l’univers autres compositions de Busnois, est également expressive
sonore souvent subtil et nuancé de Busnois, et il suffit d’un tempérament passionné.
d’écouter attentivement les lignes mélodiques gracieusement Même une voix aussi personnelle que celle de Busnois
incurvées et doucement paroxystiques de passages aussi n’émerge cependant pas du néant. L’une des influences les
polyphoniquement épurés que la section « Christe » du plus significatives dans son cas, comme le souligne un article
Kyrie pour y percevoir la sincérité du sentiment et de de Rob Wegman qui en donne la première description détaillée,
l’expression. est l’autre messe enregistrée ici, la Missa Spiritus almus de
Cette même splendeur quasi envoûtante est si frappante Petrus de Domarto. Guère connu aujourd’hui, Domarto—ainsi
dans le motet marial Gaude celestis domina que, même s’il qu’en témoigne une fois encore Tinctoris—jouissait d’une
n’avait pas été identifié par Rob Wegman à partir d’une citation réputation considérable dans la seconde moitié du XVe siècle.
dans un écrit de Tinctoris, les auditeurs familiers de la pro- Son approche du mètre, et notamment de l’organisation du
duction de Busnois y auraient aussitôt reconnu sa main. Une cantus firmus, a peut-être initié une tendance que l’on
rythmique entraînante et souvent fortement syncopée, des retrouve dans une, voire deux messes de Busnois, son
passages énergiques à la dixième et de passionnants change- contemporain et apparemment son cadet : la Missa O crux
ments d’allure métrique et rythmique évoquent immédiate- lignum et la Missa L’ardant desir (s’il s’agit bien, comme le
ment l’écriture similaire d’In hydraulis et d’Incomprehensibilia pense Rob Wegman, d’une œuvre de Busnois). Ces trois
firme. messes ont pour caractéristique commune de baser chaque
Comparé à la messe et à Gaude celestis domina, le motet section sur un air de même forme écrite, qui, régi par
marial Anima mea liquefacta est a de quoi surprendre sur différentes notations mensuralistes (contrepartie des indica-
le plan stylistique. Tout en déployant des lignes mélodiques tions de mesure modernes), adopte des formes rythmiques
aussi longues et ductiles et en se concluant par un passage variées lors de l’exécution. S’agissant de la messe de Domarto,
entraînant et syncopé dont le style rappelle certains passages cet air est la phrase mélismatique—sur les paroles « Spiritus
d’autres œuvres de Busnois enregistrées ici, cette pièce almus » (« esprit nourricier »)—qui conclut le répons marial
présente le compositeur sous un éclairage assez différent, et Stirps Jesse (voir le texte plus loin dans ce livret), également
beaucoup plus introspectif. Ses sonorités plus sombres, son à la base d’Anima mea liquefacta est. Ce texte fait allusion à
association de voix graves, sa polytextualité (le ténor chante le l’arbre de Jessé, « arbre généalogique », si souvent représenté
texte du cantus firmus, le répons marial Stirps Jesse) et son dans les vitraux, faisant de Jessé, père de David, un ancêtre de
texte emprunté au Cantique des cantiques apparentent cette la Vierge et du Christ.
pièce, comme l’a démontré Paula Higgins, à un répertoire du Pourtant, ici s’arrête toute similitude entre les deux
début du XVe siècle, et un certain nombre de musicologues ont compositeurs : bien qu’à peine plus de dix ans séparent sans
suggéré qu’il pourrait avoir été composé au début de la carrière doute la messe de Domarto—probablement composée vers
du compositeur. Sa tonalité sombre donne à cet Anima mea un 1450 ou un peu plus tôt—et celle de Busnois, l’effet sonore
caractère plaintif de lamentation, ce qui incite Paula Higgins est radicalement différent. Les joutes contrapuntiques de cette
à supposer qu’il pourrait avoir été composé à l’occasion dernière œuvre, basées sur un entrelacs serré de lignes
d’un décès dans la famille royale. Quelles que soient les mélodiques énergiques, de schémas rythmiques sans cesse
circonstances de sa genèse, il s’agit d’une œuvre profondé- mouvants, et d’un complexe jeu motivique, contrastent ici avec
ment sentie et émouvante qui, tout en se démarquant des une écriture stratifiée opposant fréquemment des parties
12 10
graves en valeurs longues et des parties aiguës plus affairées, comme le souligne Rob Wegman, d’une des premières messes
une tessiture plus grave dans l’ensemble, des idées d’Ockeghem sur cette même mélodie.
mélodiques et rythmiques au souffle court et un jeu motivique Comme Domarto, Jean Pullois a passé une partie de sa
essentiellement restreint à l’échange de brefs motifs entre carrière à l’église Notre-Dame d’Anvers, où il a notamment
les deux voix aiguës. Pour des oreilles contemporaines, eu pour collègue Ockeghem, apparemment un de ses amis
accoutumées à une séduction plus immédiate, c’est une intimes. Bien que plus libre que la Missa Spiritus almus sur le
musique plus difficile d’accès. Mais, après quelques écoutes, plan rythmique, Flos de spina appartient clairement, par ses
l’auditeur attentif (de même que les chanteurs au cours de sombres sonorités et ses courtes cellules mélodiques, à la
leurs répétitions) s’aperçoit que ce langage est tout aussi même période. À en juger par sa diffusion sous forme de
prenant. Les variations de l’écriture—tantôt pleine et manuscrits, ce motet était très admiré de ses contemporains,
pondérée, tantôt dépouillée et plus animée—dessinent les et l’on comprend rapidement pourquoi en l’écoutant : il serait
contours généraux, tandis que les interactions enjouées entre difficile d’imaginer une œuvre du milieu du XVe siècle d’une
voix aiguës et les interjections habiles de la basse enveloppent beauté plus prenante, ou de trouver meilleure conclusion à ce
le cantus firmus d’une trame d’une finesse et d’un intérêt programme. C’est comme si le compositeur avait mis toute son
remarquables—bien que plus ponctuels que chez Busnois. Si éloquence créatrice dans cette supplique à la Vierge Marie,
la structure de cette œuvre a influencé le style des messes de suprême médiatrice de grâce et, pour les mortels du XVe siècle,
Busnois et d’Obrecht, son langage, comme le fait remarquer suprême espoir de salut éternel.
Reinhard Strohm, est globalement plus proche de celui de ANDREW KIRKMAN © 2002
cycles anglais comme l’anonyme Missa Caput et notamment, Traduction JOSÉE BÉGAUD

13 11
BUSNOIS Missa L’homme armé
DOMARTO Missa Spiritus almus
USNOIS’ Missa L’homme armé gehörte zu den meist

B
jener Periode, die Busnois’ Melodien als Grundlage nutzen.
geschätzten Werke des späten 15. Jahrhunderts. Dufay, Durch seine Musik erkennt man die lebhafte Persönlichkeit
Basiron und Faugues zitieren anscheinend alle daraus in des Komponisten, was für seine Zeit bis zu einem gewissen
ihren eigenen, auf der gleichen Melodie basierenden Messen, Grad ungewöhnlich ist. Es wird deutlich, dass Busnois’ Absicht
und zwei Komponisten—Obrecht in seiner Missa L’homme in der Selbstdarstellung lag. Zwei seiner Motetten beziehen
armé und der anonyme Komponist einer Missa de Sancto sich direkt auf ihn, und eine davon, eine Motette über seinen
Johanne Baptista—übernehmen gleich die gesamte Schutzheiligen, den heiligen Antonius „den Großen“, ver-
rhythmische Organisation von Busnois’ Missa L’homme armé schlüsselt seinen Namen in einem Akrostichon. Weniger
als strukturelle Basis für ihre genannten Werke. Die Bedeutung schmeichelnd, aber vielleicht ebenso bezeichnend für eine
von Busnois’ Messe wird auch dadurch unterstrichen, dass sie starke Persönlichkeit, ist die mittlerweile berühmte Geschichte
in nicht weniger als sieben Manuskriptquellen bis in unsere aus seinen frühen Jahren, als er einen Priester zusammen-
Zeit erhalten geblieben ist, eine hohe Anzahl verglichen mit schlug und andere ihn in eine Schlägerei verwickelten—und
anderen Komposition aus jener Zeit (wahrscheinlich aus den das nicht nur einmal, sondern bei fünf unabhängigen
1460iger Jahren). Mal von der Frage abgesehen, ob die Messe Gelegenheiten—bis zum Punkt, wo es ernsthafte Verletzungen
nun, wie manche behauptet haben, die erste Messe war, die gab. Aber es ist seine Musik, durch die seine Stimme am
sich der berühmten Melodie annahm, gibt es keinen Zweifel, lautesten vernehmbar wird, wie die Hörer der Messe auf dieser
dass Busnois’ Messe die einflussreichste und maßgeblichste CD schnell bemerken werden.
in der Reihe dieser Werke war—eine Feststellung, die durch Nicht alle musikalischen Geschmäcker dauern ein halbes
die Behauptung von zwei Musikwissenschaftlern jüngeren Jahrtausend an, aber niemand, der die Missa L’homme armé
Datums bestätigt wird, Busnois habe möglicherweise die als kennt, wird irgendwelche Schwierigkeiten haben nachzuvoll-
Grundlage dienende Melodie selbst komponiert. ziehen, warum dem Werk in den Augen von Busnois’ Zeit-
Die besondere Beliebtheit der L’homme armé-Messe genossen solch eine Bedeutung zugemessen wurde. Zu erst
scheint sehr genau im Einklang mit dem Ruf des Komponisten einmal ist die Messe zweifelsohne eines der faszinierendsten
unter seinen Zeitgenossen im Allgemeinen zu stehen. Johannes und aufregendsten Stücke des 15. Jahrhunderts. Busnois war
Tinctoris, der wichtigste Musiktheoretiker jener Zeit, widmete legendär für seinen virtuosen Stil in der geistlichen Musik, aber
Busnois zusammen mit Ockeghem eine seiner Abhandlungen, nirgends hat er so Feuerwerk wie hier entfacht. Es wäre
und auch an anderer Stelle lobte Tinctoris Busnois als einen interessant zu hören, wie die Interpreten des Werkes zu seiner
der feinsten Komponisten, deren Musik er gehört habe. Zeit—der Komponist gehörte höchstwahrscheinlich zu
Busnois’ literarische Fähigkeiten wurden sowohl durch ihnen—solche Gesten wie den berühmten Dezimenschritt im
Tinctoris’ Bewunderung für dessen Lateinkenntnisse bestätigt, Bass hinauf zum hohen F im zweiten Teil des Gloria gemeistert
als auch durch den großen Dichter Jean Molinet, der Busnois haben, oder den noch schwierigeren Aufstieg (wenigstens
ein Gedicht widmete, eine Kompliment, das der Komponist für Stimmen heutzutage) zum hohen G im vorangegangenen
erwiderte. Zudem ist die Messe auf dieser CD bei weitem nicht Abschnitt. Diese Musik ist nicht nur Ausdruck von Selbst-
das einzige Werk von Busnois, das andere zum Nacheifern sicherheit: sie fordert auch in hohem Maße Selbstsicherheit
angeregt hat: es gibt auch eine Fülle von Liedern und Messen von ihren Interpreten.
14 12
Aber hier gibt es viel mehr als nur Gymnastik. Busnois hat die übereinander geschichteten Stimmsätze unterschiedlichen
(wenigstens für unser heutiges Empfinden) ein unwahr- Charakters (der Tenor singt den Text des strukturtragenden
scheinliches Gefühl für die Dauer von Gesten, wobei alles Lieds, das Responsorium für das Fest Mariae Geburt Stirps
genau zum rechten Zeitpunkt erscheint und ebenmäßig Jesse) und ein Text aus dem Lied der Lieder stellen das Werk,
geformte Komponenten sich zu einer meisterhaften Werk- wie Paula Higgins demonstriert hat, in Bezug zum gängigen
gestalt zusammenfügen. Deshalb sind Momente der Repertoire des frühen 15. Jahrhunderts. Eine Reihe von
Entspannung genauso interessant wie Momente der Spannung, Musikwissenschaftlern hat auch die Vermutung angestellt,
und das hervorragende Gefühl für die zeitliche Abfolge und die dass das Werk vielleicht zu den frühen Werken im Schaffen
Manipulation des Rhythmus’, der Tonhöhe und des Kontra- Busnois’ gehört. Der düstere Ton des Werkes gibt Anima mea
punkts scheinen den Hörer unweigerlich weiter zu locken. Alles eine klagende und getragene Stimmung und veranlasste
scheint ausgerichtet zu sein, damit das Ohr der meist subtile Higgins zu der Hypothese, dass das Stück vielleicht mit dem
Klangwelt Busnois’ reich an Schattierungen folgt und man Tod eines königlichen Herrschers in Verbindung steht. Was
aufmerksam den sich grazil aufwölbenden melodischen Linien immer auch den Anlass zur Komposition gegeben haben mag,
mit ihren milden Höhepunkten wie im „Christe eleison“- es ist ein tief empfundenes und bewegendes Werk, und trotz
Abschnitt des Kyrie mit reduzierter Stimmenzahl zuhört, der seiner außergewöhnlichen Stellung im Kontext von Busnois’
gerade dadurch einen Eindruck von ehrlichem Gefühl und anderen Werken ist auch diese Komposition ein Zeugnis eines
Aufrichtigkeit der Aussage erweckt. ausdrucksstarken Temperaments.
Die gleiche, fast betörende Brillanz in der sich auf Maria Solch eine individuelle Stimme wie die von Busnois
beziehenden Motette Gaude celestis domina ist so beein- entwickelte sich allerdings nicht total unvorbereitet: eines der
druckend, dass die Hörer, die mit Busnois anderen Werken offensichtlicheren Einflüsse kam, wie es in einem Artikel von
vertraut sind, sofort vermutet hätten, auch wenn Rob Wegman Rob Wegman zum ersten Mal beschrieben wurde, von der
den Komponisten dieser Motette nicht durch ein Tinctoris-Zitat anderen Messe auf dieser CD, der Missa Spiritus almus, von
identifiziert hätte, dass Busnois hier ebenso seine Hand im Petrus de Domarto. Obwohl Domarto heutzutage kaum ein
Spiel hatte. Der treibende und oft stark synkopierte Rhythmus, gängiger Name ist, war er in der Mitte des 15. Jahrhunderts
die energiegeladenen Passagen voller Dezimen und die eine Figur von beachtlichem Ansehen, wie es ihm von—
aufregenden metrischen und rhythmischen Wechsel mahnen wiederum—Tinctoris bescheinigt wurde. Domartos Kompo-
sofort an den ähnlichen Stil von In hydraulis und sitionsweise mit Metren und besonders mit der Platzierung
Incomprehensibilia firme. des Cantus firmus hatte möglicherweise einen Trend
Verglichen mit der Messe und Gaude celestis domina hervorgerufen, den wir auch in einer oder möglicherweise
erweist sich die Marien-Motette Anima mea liquefacta est zwei anderen Messen von seinem anscheinend jüngeren
als eine stilistische Überraschung. Obwohl sie ähnlich lange, Zeitgenossen nachvollziehen können: in der Missa O crux
geschmeidig melodische Linien aufweist und mit einer lignum und der Missa L’ardant desir (angeblich auch von
treibenden, synkopierten Passage schließt, die stilistisch mit Busnois, falls man Wegmans Beweisführung folgen möchte)
Teilen aus Busnois’ anderen Werken auf dieser CD in Alle drei dieser Messen weisen die gleiche Methode auf, bei der
Verbindung steht, zeigt dieses Stück seinen Komponisten in jeder Abschnitt auf einer gleich notierten Melodie aufgebaut
einem eher anderen, viel stärker in sich gekehrtem Licht. Seine ist, die aber unter dem Diktat der verschiedenen Mensural-
dunkleren Klangfarben, die Kombination von tiefen Stimmen, zeichen (dem Gegenstück zu den modernen Taktzeichen)
15 13
verschiedene rhythmische Formen bei der Aufführung hier genauso interessant ist. Änderungen des Satzbildes—
annimmt. Im Falle der Domarto-Messe ist die Melodie vom vollen und behäbigen bis zum reduzierten und aktiveren
die melismatische Phrase auf die Worte „Spiritus almus“ Stimmsatz—zeichnen die übergreifende Kontour, während der
(„nährender Geist“)—die das Marien-Responsorium Stirps spielerische Austausch zwischen den hohen Stimmen und die
Jesse beschließt (siehe den später in dieser Broschüre kunstvollen Einwürfe der Bassstimme die strukturtragende
abgedruckten Text) und auch die Grundlage für Anima mea Melodie mit einem Gewebe von großem, wenn auch im
liquefacta est bildet. Die im Text erzeugte Assoziation bezieht Vergleich mit Busnois und Obrecht eher beschränkt örtlichem
sich auf den Stamm Jesse: den „Familienstammbaum“, der Interesse und Kunstfertigkeit umranken. Auch wenn die Struk-
aus Abbildungen auf farbigen Glasfenstern bekannt ist, wobei tur des Werkes das Komponieren der Messen von Busnois und
Jesse, der Vater Davids, mit der Jungfrau und Christus in Obrecht beeinflußt haben mag, hinsichtlich der allgemeinen
Beziehung gebracht wird. Ausdrucksform sei die Messe von Domarto nach Meinung von
Aber jenseits der genannten Kompositionsmethode endet Reinhard Strohm den englischen Werkreihen wie der anonymen
die Ähnlichkeit zwischen den zwei Komponisten. Obwohl nur Missa Caput ähnlicher. Wegman zeigte zudem, wie sie
etwas mehr als ein Jahrzehnt zwischen der wahrscheinlich um besonders zu den frühen, auf der gleichen Melodie auf-
1450 oder etwas früher komponierten Domarto-Messe und gebauten Messen von Ockeghem in Beziehung steht.
der Messe von Busnois liegt, ist der Höreindruck radikal Wie Domarto verbrachte Jean Pullois einen Teil seiner
unterschiedlich. Die kontrapunktische Vernetzung des letzt- Laufbahn im Liebfrauendom in Antwerpen, wo Ockeghem zu
genannten Werkes, die aus schwungvollen melodischen Linien, seinen Kollegen zählte, mit dem ihm anscheinend eine enge
sich ständig ändernden rhythmischen Mustern und delikatem Freundschaft verband. Auch wenn die rhythmische Art freier
motivischem Austausch fest verwoben ist, steht hier im ist als in der Missa Spiritus almus, bezeugen die dunklen
starken Kontrast zu einem geschichteten Stimmsatz, bei dem Klangfarben und die kurzatmigen Melodien, dass Flos de
häufig die sich langsam fortbewegenden tiefen Stimmen gegen spina eine ähnliche Herkunft teilt. Vom Umlauf des
die geschäftigeren hohen Stimmen gegenübergestellt werden. Manuskripts zu urteilen, wurde diese Motette zu jener Zeit hoch
Auch findet man hier im Allgemeinen eine tiefere Stimmlage, geschätzt, und die Hörer werden bald bemerken, warum. Man
kurzatmige rhythmische und melodische Ideen und ein kann sich kaum ein umwerfend schöneres Werk aus der
motivisches Zusammenspiel, dass hauptsächlich auf den Mitte des 15. Jahrhunderts vorstellen, noch gäbe es einen
Austausch von kurzen Motiven zwischen den zwei oberen passenderen Höhepunkt für dieses CD-Programm. Man könnte
Stimmen beschränkt bleibt. Für Ohren heutzutage, die an glauben, der Komponist hätte jeden letzten Tropfen von
stärkere „Reize“ gewöhnt sind, ist dieses Werk eine härtere kreativer Beredsamkeit aus dieser Anbetung der Jungfrau
Nuss zu knacken. Aber wenn der Hörer es ein paar Mal gehört Maria—die mächtige Fürsprecherin und größte Hoffnung—
hat, wird es ihm bewusst werden (wie auch dem Sänger, der für das ewige Heil der Sterblichen im 15. Jahrhundert gepresst.
das Werk zur Aufführung vorbereitet), dass die Ausdrucksform ANDREW KIRKMAN © 2002
Übersetzung ELKE HOCKINGS

16 14
17 www.hyperion-records.co.uk

You might also like