Professional Documents
Culture Documents
MFL67727402 PDF
MFL67727402 PDF
1. Model Description
Model name : 55LA6200-SA Brand name : LG Part number : MFL67727402
2nd, 3rd Suffix : W* not WM/WD/WZ Product name : 55LA6200 (Revision number) (1312-REV03)
2. Printing Specification
1. Trim size (Format) : 148 mm x 210 mm (A5)
2. Printing colors
• Cover : 1 Color (Black)
• Inside : 1 Color (Black)
3. Stock (Paper)
• Cover : Coated, Snow white paper 150 g/㎡
• Inside : Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
4. Bindery : Perfect binding
5. Language : ENG/SPA_LATIN (2)
6. Number of pages : 84
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
E (1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK : Printed in Kazakhstan LGEKR : Printed in Korea LGERS : Printed in Mexico
LGEAZ : Printed in Brazil LGEMA : Printed in Poland LGESY : Printed in China
LGEEG : Printed in Egypt LGEMX : Printed in Mexico LGETH : Printed in Thailand
LGEIL : Printed in India LGEND : Printed in China LGEVN : Printed in Vietnam
LGEIN : Printed in Indonesia LGERA : Printed in Russia LGEWR : Printed in Poland
LGEAS : Printed in Algeria
4. Changes
10
Front Back
(Eng)
P/No. 2 … … … … 41
Front Back
(Spa)
2 … … … … 41
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
39LA6200 55LA6210 32LN6150
42LA6200 42LN6150
47LA6200 47LN6150
50LA6200
55LA6200
60LA6200
www.lg.com
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS yyNo use el aparato cerca del agua.
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO
NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS
COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE
yyLimpie únicamente con un paño seco.
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
ElWARNING/CAUTION
símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
RISK OF ELECTRIC SHOCK
yyNo tape ni bloquee las aberturas de
equilátero, tiene como fin alertar al
DO NOT OPEN
ventilación. Realice la instalación siguiendo
usuario sobre la presencia en el producto de las instrucciones del fabricante.
“voltaje peligroso” sin aislar que puede tener
la potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
ESPAÑOL
yyConsulte todas las cuestiones de servicio que esté suelto o dañado. Al desenchufar el
ENG
de mantenimiento al personal de servicio cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe.
calificado. El servicio es necesario cuando No tire del cable para desenchufar el televisor.
el aparato sufre algún tipo de daño, por
ejemplo, cuando un cable de suministro
eléctrico o un conector está dañado, se
derrama líquido o se cae un objeto dentro Power Supply
del aparato, el aparato se expone a la lluvia
Short-circuit yyAdvertencia - para disminuir los riesgos de
Breaker
o a la humedad, no funciona en forma incendio o descargas eléctricas, no exponga el
normal o sufre una caída. producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
yyNo inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
yyMantenga el material de embalaje contra yyNo exponga el producto a ningún tipo de
la humedad y el embalaje de vinilo fuera goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
del alcance de los niños. El material contra o por encima del televisor (por ejemplo, en
Power Supply
la humedad es dañino si se ingiere. Si estantes que pudieran encontrarse
Short-circuit arriba
Breaker
se ingiere por accidente, obligue a la de la unidad) ningún tipo de objeto que
persona a vomitarlo y acuda al hospital más contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
cercano. Además, el embalaje de vinilo
puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños. Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
largos periodos, las aberturas de ventilación
ENG
pueden calentarse. Esto no afecta el
rendimiento ni causa defectos en el
producto.
yySi siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
“parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor.
No toque la pantalla LCD ni coloque los
dedos sobre ella durante mucho tiempo.
Esto podría producir algunos efectos de
distorsión temporales en la pantalla.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com .
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC,
una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX
Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información
y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación
DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que
se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD
en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más
información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido
premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674; 5,974,380;
ESPAÑOL
6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo. DTS, el símbolo
ENG
& DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas & DTS 2.0+Digital
Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
contenido
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 28 CONTROL REMOTO
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D 34 MIRAR TV
(en televisores 3D) 34 Encender el televisor por primera vez
7 LICENCIAS 35 Cómo utilizar la Guía del
usuario
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO 36 ESPECIFICACIONES
18 ESTABLECER CONEXIONES
18 Conexión de una antena o un cable
19 Conexión a un receptor de HD,
reproductor de DVD o VCR
19 - Conexión HDMI
20 - Conexión DVI a HDMI NOTA
21 - Conexión a un teléfono móvil
yyLa imagen puede ser diferente a la de su
22 - Conexión por componente televisor.
23 - Conexión compuesta yyEl OSD (On Screen Display, Despliegue
24 Conexión a un dispositivo PC En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
24 - Conexión HDMI o Conexión DVI a diferente que este manual.
HDMI yyLos menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada
26 Conexión a un sistema de audio
que utilice.
26 - Conexión de audio óptica digital yyEs posible que se agreguen nuevas
27 Conectar a un auricular funciones a este televisor en el futuro.
27 Cómo conectar un dispositivo USB
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
yyNo use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
ESPAÑOL
yyNingun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la
ENG
garantía.
yyAlgunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la
pantalla, así que no la retire.
NOTA
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
yyPara que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
yyUtilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o
la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
B
A A
*A 10 mm
*B 18 mm
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Tag On
(Para 39/42/47/50LA6200,
32/42/47LN6150)
ESPAÑOL
ENG
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
Tag On
ESPAÑOL
ENG
AG-F***DP Dispositivo de audio de LG Tag On
Anteojos Dual Play
AN-BL***
IR Blaster inalámbrico
(Según el modelo)
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Pantalla
Botón
OK
SETTINGS
INPUT
Bocinas
Sensor del control remoto
Indicador de encendido
ESPAÑOL
ENG
Botón Descripción
/ (^ / v) Permite desplazarse por los canales guardados.
(SETTINGS) Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
PRECAUCIÓN
yyNo toque la pantalla. De lo contrario,
podría dañarla. yyAl transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
yySe recomienda trasladar el televisor en la yyAl transportar el televisor manténgalo en
caja o el material de embalaje en el que lo posición vertical, nunca lo apoye sobre
recibió al comprarlo. uno de los costados, ni lo incline hacia la
derecha o la izquierda.
yyAntes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
yyCuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
ESPAÑOL
ENG
yySostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por la bocina o por el área de rejillas de las
bocinas.
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro
mueble, colóquele la base.
PRECAUCIÓN
yyAl instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
yyAsegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
yyNo ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
NOTA
yyAntes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en
orden inverso.
4 PZ
1 M4 x 14
3
4 PZ
ESPAÑOL
ENG
M4 x 14
Cuerpo de Parte
Soporte frontal
Base Soporte
2
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15
10 cm
10 cm 10 cm ParteFront
delantera Parte Rear
posterior
10 cm
ESPAÑOL
mesa con los tornillos de montaje de escritorio.
ENG
3 Cuando haya fijado la TV, acerque la mesa a
Ajuste el ángulo del TV para una mejor la pared. Los niños podrían resultar heridos.
visibilidad
15˚ 15˚
(Para 39/42LA****, 32/42LN****) (Para 47/50LA****, 47LN****)
M4 X 8 P4 X 8
2 PZ 2 PZ
advertencia
yyPara evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir o
balancear el televisor puede provocar daños.
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sujetacables
PRECAUCIÓN
y yAsegúrese de que los niños no se suban
al televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
y yUtilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande Organizador de cables
para sostener el televisor de manera
segura. PRECAUCIÓN
y yLos soportes, los tornillos y los cordones y yNo mueva el televisor tirando del
son opcionales. Puede solicitar otros sujetacables y el organizador de cables
accesorios a través de su distribuidor local. dado que podría romperse y provocarle
lesiones o dañar el televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 17
10 cm
10 cm
10 cm PRECAUCIÓN
yyAntes de mover o instalar el televisor,
10 cm
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
yySi instala el televisor en el cielo raso o
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared en una pared inclinada, podría caerse
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla y provocar lesiones graves. Utilice un
siguiente se detallan las dimensiones de los soporte de pared autorizado por LG y
ESPAÑOL
conjuntos de montaje de pared. comuníquese con el distribuidor local o
ENG
con personal técnico calificado.
Modelo 32LN6150 39LA6200 yyNo ajuste excesivamente los tornillos,
42LA6200 dado que podría dañar el televisor y anular
42LN6150 la garantía.
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 yyUtilice tornillos y soportes de pared que
A cumplan con la norma VESA. La garantía
B
no cubre daños o lesiones provocados
por el uso incorrecto del aparato o de
Tornillo estándar M4 M6 accesorios no autorizados.
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared LSW130B LSW230B NOTA
(opcional) MSW240 yyUtilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
Modelo 47/50/55LA6200 60LA6200
55LA6210 yyEl conjunto de montaje de pared incluye un
47LN6150 manual de instalación y las piezas necesarias.
yyEl soporte de pared es opcional.
VESA (A x B) 400 x 400 400 x 400
A Para obtener accesorios adicionales,
B comuníquese con su distribuidor local.
yyLa longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Tornillo estándar M6 M6 Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Cantidad de tornillos 4 4 yyPara obtener más información, consulte
Soporte de pared LSW430B LSW430B el manual suministrado con el montaje de
(opcional) MSW240 pared.
18 ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos,
consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse
los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
NOTA
yySi graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
yyLas conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de
ANTENNA
las ilustraciones en este manual. IN
yyConecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
yySi conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el cable que se proporciona con dicho dispositivo.
yyConsulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
Antena VHF
Antena UHF
ESPAÑOL
ENG
Antena Enchufe
ANTENNA
IN Coaxial (75Ω) o CABLE
IN Coaxial (75Ω)
de pared
(*No incluido)
(*No incluido)
Terminal
PRECAUCIÓN NotA
yyAsegúrese de no doblar el alambre de yyPara mejorar la calidad de imagen en
cobre del cable de RF. un area de baja señal, favor de comprar
un amplificador de señal e instalar
adecucadamente.
Alambre de cobre yyUtilice un divisor de señal para más de
2 televisores.
yySi la antena no está correctamente
CABLE
yyPrimero conecte
IN todos los dispositivos instalada, póngase en contacto con su
entre sí y luego conecte el cable de distribuidor.
alimentación al tomacorriente, para que yyCódec de audio DTV compatible: MPEG,
el televisor no resulte dañado. Dolby digital, AAC, HE-AAC
ESTABLECER CONEXIONES 19
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
yyUtilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico
por parte del cliente).
yyLos cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta
1 080 progresivo y superiores.
yyFormato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz /
48 kHz / 96 kHz / 192 kHz), DTS
ESPAÑOL
HDMI
ENG
(*No incluido)
IN 2
DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD / HD STB
IN 1(ARC)
NOTA
yyAl utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
(*No incluido)
IN 2
PC-AUDIO IN
IN 1(ARC)
COMPONENT IN / AV IN
ENG
ROJO
BLANCO
NOTA
yyConecte el teléfono móvil al puerto HDMI IN 3 (MHL) para ver la pantalla del teléfono en el TV.
yyEsto solo funciona en teléfonos habilitados con MHL.
yyCon teléfonos móviles compatibles con MHL, puedes usar el control remoto del TV para controlar
el teléfono.
yySe necesita el cable MHL pasivo para conectar el TV y un teléfono móvil.
yyQuite el cable MHL del TV cuando:
- la función MHL no esté funcionando.
- su dispositivo móvil está completamente cargado en modo de espera.
IN 3(MHL)
Cable
MHL MHL
Cable
(*NoProvided)
(*Not incluido)
Teléfono móvil
Mobile phone
ESPAÑOL
ENG
22 ESTABLECER CONEXIONES
PC-AUDIO IN
AZUL
ROJO
BLANCO
ROJO
ESPAÑOL
ENG
(*No incluido)
(*No incluido)
BLANCO
VERDE
ROJO
ROJO
AZUL
L R
VIDEO AUDIO
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
NOTA
yySi posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO
del televisor.
yyRevise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
PC-AUDIO IN
BLANCO
ROJO
ESPAÑOL
ENG
(*No incluido)
AMARILLO
BLANCO
ROJO
Conexión a un dispositivo PC
NOTA
yySe recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen
óptima.
yySegún la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable
HDMI a DVI.
yyEn el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales,
contraste o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la
frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la
imagen mejore.
yyLa forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales
es diferente.
yySegún la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la
imagen se ubique en la pantalla de forma correcta.
yySi esta usando la salida DVI de una PC, tiene que conectar el audio análogo por separado.
Tome como referencia las instrucciones de la siguiente página.
yyAl utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
HDMI
(*No incluido)
IN 2
PC
IN 1(ARC)
IN 3(MHL)
HDMI
IN 2
IN 1(ARC)
ESTABLECER CONEXIONES 25
IN 3(MHL)
(*No incluido)
PC-AUDIO IN IN 2
COMPONENT IN / AV IN
BLANCO
ROJO
ESPAÑOL
ENG
PC
26 ESTABLECER CONEXIONES
NOTA
yyNo mire hacia el puerto de salida óptica. Mirando el rayo láser puede dañar su visión.
yyAudio de ACP (Protección de copiar Audio) puede bloquear la función de salida de audio digital.
OPTICAL
ESPAÑOL
DIGITAL
AUDIO OUT
ENG
(*No incluido)
OPTICAL AUDIO IN
Conectar a un auricular
Escucha el sonido través de un auricular.
NOTA
yyLas opciones del menú de audio son desactivadas cuando se conecta el auricular.
yyCuando se Cambia a MODO AV con el auricular conectado, el cambio es aplicado para video
no para audio.
yyLa Salida de Audio Optico Digital no esta disponible cuando se conecta el auricular.
yyImpedancia del auricular: 16 Ω
yySalida Maxima de audio: 10mW a 15mW
yyTamaño del jack del auricular: 0,35 cm
Auricular
H/P OUT
(*No incluido)
ESPAÑOL
externo o un lector de tarjetas de memoria USB al televisor.
ENG
NOTA
yyPara utilizar la función máquina del tiempo, asegúrese de que esté conectado al puerto USB IN 1
Time Machine Ready.
yyEs posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB del TV.
(*No incluido)
USB IN 3
USB
USB
USB IN 2
USB IN 1 (Time Machine Ready)
USB HUB
USB Hub
28 CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en
los botones del control remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de
uso. Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la o
batería, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir la
polaridad y en el compartimiento, luego cierre la tapa.
Asegúrese de apuntar con control remoto al sensor de
control remoto en el televisor.
PRECAUCIÓN
yyNo use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor
remoto del TV.
(Según el modelo)
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el televisor.
(Guía del Usuario)
Consulta la Guía del usuario.
RATIO
RATIO INPUT
Cambia el tamaño de una imagen.
TV INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende la TV si está apagada.
TV
1 2 3
ESPAÑOL
4 5 6 Botones Numéricos
Permiten introducir números.
7 8 9 LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
0 Q.VIEW - (Guión)
Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
LIST
Q.VIEW
FAV Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
P presionarlo repetidamente).
A
VOL CH G
E
VOL
MUTE Ajusta el nivel del volumen.
Q.MENU
FAV
INFO Permite acceder a la lista de canales favoritos.
SMART MY APPS
OK MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
GUIDE EXIT Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BACK
LIVE TV
REC
CONTROL REMOTO 29
INFO
Muestra información del programa actual.
RATIO INPUT
SMART
TV Permite acceder al menú Smart Home.
MY APPS
Muestra la lista de aplicaciones.
1 2 3 Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
4 5 6 Botones de navegación
(hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la izquierda)
0 Q.VIEW
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
ꕣ BACK
LIST
Permite volver al nivel anterior.
FAV GUIDE
P
A
Muestra el evento de programa según la hora programada.
VOL CH G
E
EXIT
MUTE Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la
Q.MENU televisión.
INFO
SMART MY APPS
Botones de color
Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús.
ESPAÑOL
( : Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
OK
ENG
Botones de control ( , , , , )
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
LIVE TV
GUIDE EXIT Regresa al canal en vivo.
BACK
REC
Ajusta el tiempo al modo Time Machine II.
LIVE TV
SETTINGS
Permite acceder a los principales menús.
REC AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
SETTINGS AV MODE
(Según el modelo)
SETTINGS (ENCENDIDO)
Permite acceder a los principales Enciende o apaga el televisor.
menús.
TV
INFO Regresa al último canal de
Muestra información del programa televisión.
actual.
Q.MENU
GUIDE Permite alternar entre los dos
Muestra el evento de programa últimos canales seleccionados
según la hora programada. (al presionarlo repetidamente).
CAPTION
Activa o desactiva los
subtítulos.
SMART
Permite acceder al menú Smart RATIO
Home. Cambia el tamaño de una
MY APPS imagen.
Muestra la lista de aplicaciones. INPUT
Cambia la fuente de entrada.
Botones de navegación Enciende la TV si está
(hacia arriba/hacia abajo/hacia la apagada.
derecha/hacia la izquierda)
Permiten desplazarse por los Botones Numéricos
menús o las opciones. Permiten introducir números.
GUIDE
OK ꔉ LIST
Permite seleccionar menús u Permite acceder a la lista de
opciones y confirmar lo ingresado. SMART MY APPS canales guardados.
- (Guión)
ꕣ BACK Inserta un guión entre los
ESPAÑOL
EXIT 2-2.
Borra todo lo que muestra la LIVE TV Q.VIEW
pantalla y se regresa a aver la AV MODE REC Permite alternar entre los dos
televisión. últimos canales seleccionados
(al presionarlo repetidamente).
AV MODE
Selecciona un modo de audio y VOL
video. Ajusta el nivel del volumen.
REC FAV
Ajusta el tiempo al modo Time Permite acceder a la lista de
Machine II. canales favoritos.
Botones de control
( , , , , ) Permite ver videos 3D.
Permiten controlar los dispositivos
compatibles con SIMPLINK (USB, MUTE
Silencia todos los sonidos.
SIMPLINK).
Mutes all sounds.
LIVE TV
Regresa al canal en vivo. CH
Permite desplazarse por los
Botones de color canales guardados.
Estos accesos de funciones PAGE
especiales son en algunos menús. Permite ir a la pantalla anterior
( : Rojo, : Verde, o siguiente.
: Amarillo, : Azul)
CONTROL REMOTO 31
(Según el modelo)
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el televisor.
(Guía del Usuario)
Consulta la Guía del usuario.
RATIO INPUT
RATIO
TV Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende la TV si está apagada.
1 2 3 TV
Regresa al último canal de televisión.
4 5 6
7 8 9 Botones Numéricos
Permiten introducir números.
0 Q.VIEW LIST
Permite acceder a la lista de canales guardados.
LIST - (Guión)
Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
FAV
P Q.VIEW
A
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
VOL SETTINGS CH G
E
presionarlo repetidamente).
MUTE
Q.MENU VOL
ESPAÑOL
INFO Ajusta el nivel del volumen.
ENG
SMART MY APPS
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
SETTINGS
OK Permite acceder a los principales menús.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
GUIDE EXIT
BACK Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
LIVE TV
REC
AV MODE
32 CONTROL REMOTO
INFO
Muestra información del programa actual.
RATIO INPUT
SMART M
TV Permite acceder al menú Smart Home.
MY APPS
Muestra la lista de aplicaciones.
1 2 3 Q.MENU
P
Permite acceder al menú rápido.
4 5 6 Botones de navegación
(hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la izquierda)
0 Q.VIEW
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
ꕣ BACK
LIST
Permite volver al nivel anterior.
FAV GUIDE
P
A
Muestra el evento de programa según la hora programada.
VOL SETTINGS CH G
E
EXIT
MUTE Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la
Q.MENU televisión.
INFO
SMART MY APPS
Botones de color o
Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús.
ESPAÑOL
Botones de control ( , , , , )
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
LIVE TV
BACK
GUIDE EXIT Regresa al canal en vivo.
REC
Ajusta el tiempo al modo Time Machine II.
LIVE TV
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
REC
Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor.
AV MODE
O bien, abre el menú SIMPLINK.
e
CONTROL REMOTO 33
(Según el modelo)
SETTINGS (ENCENDIDO)
Permite acceder a los principales Enciende o apaga el televisor.
menús.
TV
INFO Regresa al último canal de
Muestra información del programa televisión.
actual.
Q.MENU
Permite alternar entre los dos
Permite acceder a los dispositivos últimos canales seleccionados
AV conectados al televisor. (al presionarlo repetidamente).
O bien, abre el menú SIMPLINK.
CAPTION
Activa o desactiva los
subtítulos.
SMART
Permite acceder al menú Smart RATIO
Home. Cambia el tamaño de una
imagen.
MY APPS
Muestra la lista de aplicaciones. INPUT
Cambia la fuente de entrada.
Enciende la TV si está
Botones de navegación apagada.
(hacia arriba/hacia abajo/hacia la
derecha/hacia la izquierda)
Botones Numéricos
Permiten desplazarse por los
Permiten introducir números.
menús o las opciones.
LIST
OK ꔉ
Permite acceder a la lista de
Permite seleccionar menús u SMART MY APPS canales guardados.
opciones y confirmar lo ingresado.
- (Guión)
ꕣ BACK Inserta un guión entre los
ESPAÑOL
Permite volver al nivel anterior. números, por ejemplo, 2-1 y
ENG
2-2.
EXIT
Borra todo lo que muestra la LIVE TV Q.VIEW
pantalla y se regresa a aver la AV MODE REC Permite alternar entre los dos
televisión. últimos canales seleccionados
(al presionarlo repetidamente).
AV MODE VOL
Selecciona un modo de audio y Ajusta el nivel del volumen.
video.
FAV
REC Permite acceder a la lista de
Ajusta el tiempo al modo Time canales favoritos.
Machine II.
GUIDE
Botones de control Muestra el evento de
( , , , , ) programa según la hora
Permiten controlar los dispositivos programada.
compatibles con SIMPLINK (USB,
SIMPLINK). MUTE
Silencia todos los sonidos.
LIVE TV Mutes all sounds.
Regresa al canal en vivo.
CH
Botones de color
Permite desplazarse por los
Estos accesos de funciones
canales guardados.
especiales son en algunos menús.
PAGE
( : Rojo, : Verde, Permite ir a la pantalla anterior
: Amarillo, : Azul) o siguiente.
34 MIRAR TV
MIRAR TV NOTA
yySeleccione Hogar cuando aparezca. El
Encender el televisor por modo Tienda coloca el TV en el modo
demo.
primera vez yySi selecciona Tienda, los ajustes
personalizados se regresaran al ajuste de
Tienda en 5 minutos.
Al encender el televisor por primera vez, aparece yyLa función Indicador de Poder está
la pantalla de configuración inicial. Seleccione deshabilitada en el modo Tienda.
un idioma y personalice la configuración básica.
Cómo utilizar la 1
Guía del usuario
Guía del Usuario Verifique ahora con el control remoto.
1 Presione el botón SMART para ingresar Función avanzada Configurar otras opciones
ESPAÑOL
ENG
OPCIÓN > Para configurar el idioma
SMART Ajuste OPCIÓN Idioma
1
Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra
en la pantalla.
Idioma del Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
menú
[Sólo en modo digital]
Idioma de Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones
audio digitales que contengan varios idiomas de audio.
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de
las funciones de los productos,
32LN6150 39LA6200
MODELOS
(32LN6150-SB) (39LA6200-SA)
Dimensiones Con base 733 x 499 x 242 (mm) 890 x 592 x 294 (mm)
(Ancho x altura x profundidad) Sin base 733 x 444 x 78 (mm) 890 x 530 x 78 (mm)
Con base 7,6 Kg 10,7 Kg
Peso
Sin base 6,4 Kg 8,9 Kg
Corriente de consumo /
1,3 A / 80 W 1,6 A / 110 W
Consumo de la potencia
ESPAÑOL
ENG
42LN6150 47LN6150
(42LN6150-SB) (47LN6150-SB)
42LA6200 47LA6200
MODELOS
(42LA6200-SA) (47LA6200-SA)
42LA6200 47LA6200
(42LA6200-SZ) (47LA6200-SZ)
Dimensiones Con base 964 x 631 x 294 (mm) 1 076 x 695 x 327 (mm)
(Ancho x altura x profundidad) Sin base 964 x 573 x 78 (mm) 1 076 x 637 x 79,4 (mm)
Con base 11,8 Kg 15,0 Kg
Peso
Sin base 10,0 Kg 12,8 Kg
Corriente de consumo /
1,1 A / 110 W 1,3 A / 130 W
Consumo de la potencia
ESPECIFICACIONES 37
55LA6200
(55LA6200-SA)
50LA6200 55LA6200
MODELOS
(50LA6200-SA) (55LA6200-SZ)
55LA6210
(55LA6210-SB)
Dimensiones Con base 1 131 x 725 x 327 (mm) 1 246 x 803 x 343 (mm)
(Ancho x altura x profundidad) Sin base 1 131 x 667 x 80,9 (mm) 1 246 x 732 x 77,2 (mm)
Con base 17,0 Kg 21,5 Kg
Peso
Sin base 14,5 Kg 18,7 Kg
Corriente de consumo /
1,4 A / 140 W 1,6 A / 160 W
Consumo de la potencia
60LA6200
MODELOS
(60LA6200-SA)
ESPAÑOL
ENG
38 ESPECIFICACIONES
Formatos 3D admitidos
yySe requiere que los contenidos multimedia y el reproductor sean compatibles con HDMI 3D
Frame Packing, HDMI 3D Lado a lado, HDMI 3D Arriba y abajo para la reproducción en 3D.
yyEl video, en formato HDMI 3D Frame Packing, HDMI 3D Lado a lado, HDMI 3D Arriba y abajo
de entrada, se convierte automáticamente en la pantalla 3D.
ESPAÑOL
ENG
26,97 / 27 23,97 / 24
28,125 25 S/S (Half), T&B, S/S (Full)
33,72 / 33,75 29,976 / 30
S/S: Lado a lado, S/S Full: Lado a lado Full, S/S Half: Lado a lado (mitad),
T/B: Arriba y abajo, F/P: Marco de embalaje, F/A: Campo alternativo, L/A: Linea alternativa,
C/B: Ajuste de borde, R/I: Intercalado de lineas, C/I: Intercalado de columnas, F/S: Secuencial de
marco único.
40 ESPECIFICACIONES / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
(Arriba de)
USB / DLNA
(Peliculas) 2D a 3D, S/S (Half), T&B,C/B,
704 x 480 - 50 / 60
F/S, R/I, C/I
progresivo (Arriba
de) 2D a 3D, S/S (Half), T&B, C/B,
- Otros
R/I, C/I
USB / DLNA 320 x 240 (Abajo de) - - 2D a 3D
(Fotos) 320 x 240 (Arriba de) - - 2D a 3D, S/S (Half), T&B
1024 x 768
- 30 / 60
progresivo
1280 x 720
Miracast™ / - 30 / 60 2D a 3D, S/S (Half), T&B
progresivo
WiDi
1920 x 1080
- 30 / 60
progresivo
Otros - - 2D a 3D
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
yyPrimero asegúrese de apagar la energía y de desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables.
yyCuando no se utilice el televisor durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación
de la toma de la pared para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
PRECAUCIÓN
yyNo ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado
que puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
yyNo utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
yyNo rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
ESPAÑOL
ENG
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
yyCompruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
No se puede controlar el
yyCompruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
televisor con el control
yyCompruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
remoto.
corresponde ( con , con ).
No se muestra ninguna yyCompruebe si el producto está encendido.
imagen ni se emite yyCompruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
sonido. yyConecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
yyCompruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa.
El televisor se apaga de yyCompruebe si la función de Hora de Apagado / Temporizador está activada en la
repente. configuración de HORA.
yySi no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be
supported, depending on the region (country).
POR
Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não
ser suportados, dependendo da região (país).
POL
Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą
nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju).
SPA
Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual
pueden no ser compatibles, dependiendo de la región
(país).
THA
Los números de modelo y de serie del televisor se
encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE