Professional Documents
Culture Documents
Opus Postumum The Cambridge Edition of The Works of Immanuel Kant in Translation PDF
Opus Postumum The Cambridge Edition of The Works of Immanuel Kant in Translation PDF
E D I T E D , W l T l I AN IN'TKODUCTXON AND N O T E S , BY
ECKART F ~ R S T E R
TRANSLATED R Y
CAMBRIDGE
UNIVERSITY PRESS
IMMANUEL K A N T
[Top margin]
We must, with respect ro the intuition of an object in space or in time,
az:33 at all times make the distinction bemeen the representation of the thing
in itself and that of the same thing as appearance- although we can
a~ributeto the former no predicates, but, as = x, can regrd it only as a
correlate for the pure understanding (as cogitabile, not dabile) in which
concepts, not things, are contrasted with one another. The proposition:
All sense-objects are things in appearance (objecta phaenomena) to which
a noumenon corresponds as the ground of their coordination; but no
particular intuition (no noumenon aspeclabile) corresponds to the latter, for
that would be a contradiction with respect to the subjective element of
the principle.
[LeJimargin]
All synthetic a priori judgments are determinations of the object in
general with respect to its relations in space and in time. The latter are
mere appearances, that is, representations which relate to the object of
intuition insofar as [the subject] is affected by it, and are the subjective
element of the subject's self-affection (formally). Judgments through
concepts are analytic (by the principle of identity), those through predi-
cates of intuition are synthetic. Intuition itself is either pure intuition a
priori or empirical. The intuition contains the representation of the ob-
ject either as appearance or as it is in itsey(o6jenum vel phaenornenon vel
nozdrnenon).