RAMACARITA
OF
ABHINANDA
Critically edited with an introduction
BY
K. 8. RAMASWAMI SASTRI SIROMANI,
S'rauta Pandit, Oriental Institute, Barcda.
Dass
ORIENTAL INSTITUTE
BARODAPrinted by RB. R, Bukhale, at the Rombay Vaibhay Press, Servants of India Society’s
Home, Sandhurst Road, Girgaon, Bombay.
AND
Published on behalf of the Government of His Highness the Maharaja Gackwad
of Baroda by Benoytosh Bhattacharyya at the Oriental Institute, Baroda.
Price Rs, 7-8-0.PREFACE.
The Ramacarita composed by the Bengal author Abhinanda in the
medieval period is now presented to the public for the first time in original
Sanskrit as No. XLVI of the Gaekwad’s Oriental Series. The object
of the publication of this poem is two-fold: first, to enrich the classical
Sanskrit literature with a famous, popular and masterly production of a
well-known poet; and secondly, to show the extraordinary patronage
extended by the Buddhist kings of the Pala dynasty of Bengal towards
the orthodox Hindu poets. One Ramacurita by Sandhyakeranandin, with
Rémapala a later king of the Pala dymhsty as the hero of the poem, is already
well-known, and this is the:second Rgmacgrita composed by Abhinanda
the court-poet of king“Bevapala alias Harvarsa Yuvaraja. The value of
the publication of Abhinanda’s work cannot be overrated because of a large
number of references to the author and the extensive quotations from the
Aamacarita in the later Alaikara works right from the times of Mahima,
Mammata and Bhoja to comparatively recent times.
The edition of the Ramacarita is based on the following
five MSS:—
1. A. A transcript prepared from a Ms. copy preserved in the
Government Oriental MSS. Library, Madras. The Madras
copy also is a transcript, prepared from a Ms, in Oriya
script obtained on loan from M. R. Ry. HarihararAjaguru of
Chochinajagannathapuram, in the Ganjam District Madras.
This Ms. contains Sargas 1-40 by Abhinanda, the 40th
Sarga being incomplete. The Ms. contains many good
readings and is in a good condition.
2. 'B. A Ms. obtained by the Curator of the Madras MSS, Library
from Bombay. The readings of this MS. were found noted
down in the transcript A. The Bombay Ms contained
Sargas 1-36 only as stated by the said Curator in one..of
his letters. {
3. C, A Ms. preserved in the Library of the Oriental Institute,
Baroda. This Ms. contains as usual Sargas 1-36, but it
has, in addition, another recension of the last four Sargas
({ 37-40 ) attributed to one Bhimakavi. It abounds invi
many errors and omissions, especially in the last four
Sargas,
A Ms, obtained on Joan from the Bikaner Palace Library
‘This Ms. also contains Sargas 1-36 as in B, and is fairly
correct and well preserved.
A transcript prepared from a Ms. preserved in the. Jain
Bhandars at Patan. This copy was discovered in the office
of the ‘Translation Branch of the Vidyadhikari office at
Baroda and presented to the Oriental Institute by, the
translation assistant Mr. Manjulal Majumdar, M.a., Ub3.,
when 10 formes were already printed. . It contained. only
the first 28 Sargas. It was practically useless for collation
purposes as the readings were similar to.C from. which
obviously the transcript was prepared.
Our grateful acknowledgments are due in the first instance to
Sir Manubhai N, Mehta, Kt., c.s.z., Prime Minister of the Bikuner State
for taking an interest in this work and for helping’ us: materially by
granting loan of the Bikaner Palace Library Ms. of the-Ramacarita,
which we had no chance of obtaining otherwise. We are-also much indebted
to the Curator of the Government Oriental MSS Library, Madras for kindly
supplying a transcript collated with the Bombay Ms. of the work; and to
Mr. M. A. Joshi of the Oriental Institute for the help rendered to us in
collation and in the preparation of the press-copy and the index appended
to this volume.
Baroda
The 6th Soplonter 1929. { K, 8, RAMASWAMI SASTAI.INTRODUCTION.
i eal
I. THE AUTHOR.
Abhinanda, the author of this lengthy but charming piece of compo-
sition in the form of a Mahikavya entitled the Rémacarita
Testimony of was known to the later writers under ceveral names showing
later writers. his popularity in the learned circles. He was known as
Abhinanda, Abbinandana, Gaudabhinanda, ; Sat&nanda,
Aryaviltisa and Vildsa. As this author possessed rare gifts of composition
and a vigorous style he became famous as a poet even in his life-time, and
consequently the later writers locked upon him as a poet equal in merits to
KGlidisa, Bana and Vakpatirdja. They showed their respects to him by
quoting his verses in their compositions, and classed him amongst the best
poets.of India, The later works referring to Abhinanda may be divided in
three diatinct classes :
I. Anthologies.
Il. Creative poems aud Aladkara works.
IIE. Scholastic works and stray compositions.
I
“The compilers of the following Anthologies quote profusely from the
works of Abhinanda to whom they occasionally attribute the names of
Abhinandana and Gaud&bhinanda.
1. Kavindravacanasamuccaya is a Sanskrit Anthology edited’ by the
celebrated Orientalist Dr. F. W. Thomas in 1912. The edition is based on
one single Ms. of the work discovered by Mah@mahopadhyiya Pandit Hara.
prasida Sastri from Nepal. Both the discoverer and the editor of the work
aré of opinion that the nature and the writing of the Ms. cannot warrant any
‘date later than 1200 A. D.? In this work no less than five verses are quoted
from the works of Abhinanda, though none can be traced in the Rémacarita,
the present work.
——"~"9,Saduktikarndmrta is another Anthology, only a fraction of which bas
up till now been published® by the Jate Mm. Ramavatara Sarm& Sehityacarya
of Patna, Sridharadsa its author was the son of Vatud&sa a contemporary
of King Laksmanasena of the Sena Dynasty of Bengal and, therefore, belonged
to the twelfth century. As the work was compiled in Beugal most of the |
verses quoted therein were the compositions of authors who flourished in
» 1, .No. 1809, Bibliotheca Indica, New Series.
“8h. B.'b. Phe introduction of the Kavindraoacans-Samuceaya,
8. “No. 1843, Bibliotheoa Indica, New Seriee,viii
Bengal. Quite alarge number ‘of verses (numbering 22) is quoted in this
anthology under the name of Abhinanda, though ont of a total of 22, only
two! are traceable in the Rémacarita.
3. Sktimuktéoali is the third work of this kind compiled by Arobaka
Bhagadatta Jalhana who was a contemporary of King Krsna (1247 A. D.) of
Deccan, the grandson of king Sifighana’ (1210 A. D.). In this work three
verses are attributed to Abhinandana, and at least two among them are found
in the present work®.
4, Another anthology which mentions Abhinanda and his verses, is
the Sdrigadiara-Paddhati. This work was compiled’ by Sarigadhara, the
grandson of Raghavadeva who was one of the preceptors of King Hammira
of the Chauhan Dynasty who ruled over the country called Sdkambhari. Pro-
bably he is the hero of the Hammira-mahékdoya of Nayacandra Stiri where: his
date of ascension to the throne is mentioned as Vikrama Saravat 1339 #
1283 A. D. The time of the compilation of this anthology, therefore, may
fall in the first half of the 14th. century. At least four verses here are
attributed to Abhinanda or Gaftddbhinanda by Sarfigadhara but none among
them can be traced in the Ramacarita. Besides the above, there are several
other anthologies such as the Padydeali and the Subsdsitahdrdvali where
Abbinanda is referred tot. These references lose much of their value as they
generally do not quote from original authors but reproduce the same verses
found in earlier anthologies.
From the extensive quotations from Abhinanda fonnd in the four
earliest anthologies it is obvious that Abhinanda was famous: thronghout
India at the time of their composition, becanse their anthors helonged to the
different parts of the country such as, Bengal, the Deccan and the Central
India. These references also lead us to conclude that there were some other
works and stray verses composed by Abhinanda from which the compilers of
the anthologies quoted the verses attributed to Abhinanda but not traceable
in the Rémacarita’.
1. Geeereaarerait, ete.
Saduktikarpamria 11, 748, R@macarita 2, 84,
ae teeter sea 8. K.y. 100, R. 0. 15, 67.
2. P, VIL. Bhandarkar’s Report during the years 1887—1891. .
3. utr Rreqnerm, 8. ML 1415, RO. 2, 99.
ard gag or fae, 8. M. I41 a. R, 0. 2, 98,
> 4. PB. 21, Introduction of the Kavindravacana-Samuccaya,
5. Some may even postulate another poet of the same name, as the author
is sometimes mentioned as Abhinandana and Gaudébhinands. This matter will he
‘@isoussed more fully in the’ sequel,ix
IL
Besides the anthologies, Abhinanda is also mentioned in some early
Kavya and Alaikira works where the author is praised for his singular
abilities of a high class poet, famous even in his own days. The Udaya-
‘sundart Kathd, a Champu Kavya by Soddhala may be regarded as the earliest
among them. This work has been published in the @aekwad’s Oriental
Series a3 No. XI and the date of Soddhala has been fixed there as the first
half ofthe 11th century. Soddhala in this work mentions Abhinandw in
several places' and characterises him as one of the best poets and as equal in
many respects to the well-known authors like Kalidasa, Bana and
Nakpatirdja.?
The Kirtikaumudi of Somegvaradeva is the next work which mentions
Abhinanda snd describes his merits in the most flattering terms. This
Somegvaradeva was a family priest of kings Bhimadeva and Lavanaprasida
And was patronised by the two ministers Vastupala and Tejahpala. He
composed two works, namely, the Kirtikaumud? and the Surathotsave, bath
of which have been published. The editor is of opinion that the author
flourished in the middle of the 18th century? A, D. While stating the
podtical attainments of Yadovira, Somedvara compares the compositions. of
Mégha, Abhinanda and Kélidagat and characterises them to be far inferior to
those of Yagovira, without, however, realizing the absurdity of his remarks:
Among the anthora of Alankara works Ksemendra mentions one Abhi-
nanda in his Suerttatilaka and mentions Abhinacda’s fondness for Anustabh |
metre in his compositions.’ Regarding the time of Ksemendra it may Be |
remembered that he wasa pupil of Abhinavagupta who flourished: in cir.
1000 A. D.
Til.
Ujjvaladatta in his Upddisdtravytti in several instances quotes some
of the verses of Abhinanda to support the validity of his derivation of words
and mentions him by name. In this work there are no less than font dlokas |
1, pp. 8, 1; 27, 4; 154, 14; 157, 4. |
2. apteat ga aashiaeg-ateat Teas
Grat Aa = ane org PeaAe th P. 157-4, |
8, See page 1X of the introduction of the Kérti-Keumudé.
4. aaa: meat SRaatagsta
Rewer: aifeqaitt whiter. aaa w Kirtt-Kaumudt p. 3,
5. aageaaareaa wierrced aT
Parerenag3 afer nary st Suorttotilaka-Kévyamale 2nd Tare p, 58,x
attributed to Abhinanda' out of which three are actually traced in the
Ramacarita.
BS Sarvinanda, the Vandyaghatiya and a Bengali | commentator on the
Amarakoga, whose work has been published in the Trivandrum Sanskrit
Series, aa Nos $8 hag also referred to this Abhinanda twice?.in -his work,
and-quotes two verses which are traceable in the present work*. Sarvdnanda
flourished. in the middle of the tah century and belonged: to.a Banerjee
family of Bengal*.
-Rayamukuta is another Bengali author who bas referred to Abhinanda
in his ‘commentary on the Amarakoga. Three verses are quoted by him under
the name of Abhinanda and one of them at least is found in the Rémacarita,’
In this connection we need not point ont that Ujjvaladatta and Rayamukute
belonged to the middle of the 13th and the 15th centuries respectively.
5... « Further, there are many stray poetical compositions in the anthologies
in:which wany-excellent poets including Abhinanda are eulogized. In the
Saktimudtacali and the S'dragadhara-Paddhati, for instance, there isa verse
teferring to Amara, Acala, Abhinanda and Kalidasa‘. Here itis said that
there are only four persous who can be considered as poots; all others who
attempted ‘to. direct their skill at poetry behaved: like the (imitating)
monkeys.. This may be taken as an exaggerated statement. because there
is little trath in it. Very: little is indeed known. about the first two poots
Amara, ar and Acala, butthe skill of Abhinanda in selecting apt and simple
words in his composition as represented in the Rémacarite verily” proves
the ‘ rrectnéss of the author’s contention.
ete sy. these references in later works it is. obvions that, Abhinanda
commanded wide popularity in the five centuries from the 11th, to:the.15tb,,
during which the Rémacarita was, regarded as a repository of excellent
sayings which were quoted profusely by later writers.
freraizort sat: agus: Unddiertti—Anfrecht’s edi, 1-2
adi: ogee Sarit: suas: u Rémacarita 18, 86.
amaaarn gear alt wranlta 1 Unddieytti 1-48. Rdmecqrita 10. 2,
an Seren 1 Opdaiorut ‘TV. 117. Rémacarita 18-85,
_ pp. 28, 45,
3, Chap. 16, 614 28, 103,
4, See the introduction of the P.8.8. edition: :
5. erafgd rate: gear 1 Réyamakuta ad. 1. 1.7, 2, Rémacarita 28, 28
6. ain: Side: efits PIRqEET
wa wa: Se: SNEAK ga,
MarigalT0y,. SAkti-myktéogli.. Bhandarkar;
p. cits ps XIII,x
It has already. been pointed out that Abhinanda has been mentionad:
in later’ works. by several names, and it is; :therefore,’
necessary to discuss whether all these names refer to one
person or several others as well. In the anthologies some verses ara,
attributed to one Abhinandana, some to Ganda Abhinanda besides
the Abhinanda of the Rémacarita. Besides these, there are two other
works entitled the Kédambarthathasdra' and the Yogavasisthaséra? . said
to be of Abhinanda’s authorship. It is also possible that there were other
works composed by Abhinanda, as can be inferred from the verses attributed
to him in the early anthologies but not traceable in the Ramacarita..
Some’ scholars think that the two poems, Kédambartkathaséra and the
‘Rémacarita were composed by two different authors with the same name but
belonging to’two different families. The author of the Kadambarikathasdra
characterises limself as the son of Jayantabhatta, grandson of Kalyadna-
svémin, who was the son of Saktisvamin. The grandfather of Saktisvamin
was Sakti who originally belonged to Gauda or Bengal but migrated latet to
the village known as Dérvabhiséra in Kashmir and permanently resided if
that country: after getting himself married there.* . Among’ the forefathers’ of
Abhinanda, Jayantabhatta and Saktisvaémin, are known tous as “historiaal
persons, the former as the author of the Nydyamaijari. and the latter.as the
minister of King ‘Lalitalitya Muktdépida of the. Karkotaka _ dynasty of
Kashmir. The anthor of the Rdmacarita, on the other hand, does ‘not. give
many details about his pedigree except to mention that he was the son of
Sitduanda.’ With regard to the identity of Satingnda.or his native. conutry
nothing definite is up till now known. 2
On the strength of these materials we have to. consider the observations of
Dr. Babler. made so early as 1873.in the second volume of the Indian Antiquary,
to-establish the identity cf these two authors as premature and .unrelisblé:
Itsis,, however, to be pointed out that the later writers, equally,quoted.ja
large number of verses from. both. the works referred to above: without, making
any , distinction whatsoever. . Abhinavagupta and Ksemendra refer to..the
Rideptertieee in their Dhpanilocana® and Suorttatilaka.” The
Published in the N. 8. Press Kavyamala No. 11. .; foeichih
oy “Published ii in the N.S. Press. in Sam, 1944 with the Ktmasukba?s; Com:
» mentary. i
‘Br, F. W. Thomas, Antrecht, and the editor. of the Bde hari,
in the N.S. Prose.
..” Vide the initial 12 verses of the Rédanbir.. Katha
5, aur get ea: wer Aid sted ae
greatnates aearrgiaser! ii 'R.O. p, 39. :
6. ‘Srd Uayota. aSra nee
% 1-16, on
His namesake.a
x
information supplied by Ksomendra regarding the fondness of Abhinanda fot
the Anustubh metre is equally applicable to both the authors.
Bhojadeva quoted many verses from both the Kadambarikathdsdra
and the Ramacarita. About 50 dlokas of the Rémacarita are found quoted
in his S'rigdraprakisa and the Sarasratikanthdbharana and only a few
verses are to be fourd from the other work. But Soddhala, Ujjvaladatta and
Rayamukuta quote verses under the name of Abhinanda only from the
Rémacarita and not from the Kadambartkathésérd. We can be sure, therefore,
that these works of two Abhinandas were well-known to the later writers,
though they do not produce sufficient evidence to disprove their identity.
It is thus necessary to examine whether the two authors ‘represent one
and the same person or they are entirely different, There ‘are at least four
reasons which favour the identification. These are as follows :—
1. Ksemendra informs us that the Anustubh is the favourite metre
of Abhinanda, But it is used by both of them very often in their works.
Exeepting some verses in the end of every chapter the whole of the
Rédambarikathisdra is composed in the same metre. Similarly, in the
Rémacariia we find at least 9 chapters written in that metre.
2. The fact that one is quoted as Gauda Abhinanda cannot be regarded
as the surest indication to distinguish the one from the other Abhinanda,
because both the authors can be styled as Gaudas as they really belonged to
that country. It has already been shown that the forefathers of Abhinanda
of the Kadambarikathésdra really belonged to the Ganda country though they
afterwards made Kashmir their home. The surname Gauda as given to
this Abhinanda is therefore quite appropriate. Abhinanda of the Rémacavita
on'the other hand, also belonged to Gauda or Bengal, because he stayed in
the'eourt of a Bengali King as will be shown in the sequel. It is, therefore,
ébvidns that the surname Gauda is also quite appropriate in the case of the
sither of the RAémacarita also. It is, however, difficult with the present
waterials to say whether he originally belonged to the Ganda country or not.
3. Itis generally expected that the two authors should show two
different styles of writing if they are different. On the basis of the style as
can be met with in these two works, identity of the two authors
Cannot be shaken, because the style in both is equally simple, charming,
expressive and clear. But the Rdmacarita may be considered as more
descriptive and original than the other. This also does not go against
the identity because to a close observer this appears to be simply the result
of mature thinking and style, as, obviously, because of its incompleteness the
Rdmacarita may be regarded as the last and the most mature work of the
agthor,