Professional Documents
Culture Documents
Michael Ende - A Végtelen Történet
Michael Ende - A Végtelen Történet
ENDE
A Végtelen
Történet
A-tól Z-ig
BETŰKKEL ÉS KÉPEKKEL
DÍSZÍTETTE
ROSWITHA QUADFLIEG
FORDÍTOTTA
HÁRS ERNŐ
EURÓPA KÖNYVKIADÓ
BUDAPEST 1993
MICHAEL ENDE
DIE UNENDLICHE GESCHICHTE
1975 by K. THIENEMANNS VERLAG.
STUTTGART
HUNGARIAN TRANSLATION
HÁRS ERNŐ 1985
4
– Na, és?
– Benyomtak egy szemétládába és a tetejét
lekötöztek. Két óra hosszat kiabáltam, míg valaki
meghallotta.
– Hm – dörmögött Korándi úr –, tehát inadba
szállt a bátorságod.
Barnabás bólintott.
– Vagyis – szögezte le Korándi úr – még gyáva
nyúl is vagy a tetejébe.
Barnabás lehajtotta a fejét.
– Biztosan jó nagy stréber vagy, mi? Osztályelső,
tiszta egyes, minden tanár kedvence, igaz?
– Nem – mondta Barnabás még mindig lesütött
szemmel –, tavaly megbuktam.
– Úristen! – kiáltott fel Korándi úr –, szóval teljes
csőd az egész vonalon.
Barnabás nem szólt semmit. Csak ott álldogált.
Karja lógott, kabátja csöpögött.
– De mit kiabálnak, amikor gúnyolnak? – akarta
tudni Korándi úr.
– Hát – mindenfélét.
– Például?
12
De hová?
Barnabás a könyveiben olyan fiúkról olvasott,
akik hajóra szerződtek, nekivágtak a messze
világnak, hogy szerencsét próbáljanak. Némelyekből
kalózok vagy hősök lettek, voltak, akik sok idő
múltán gazdag emberként tértek vissza
szülőhonukba, és senki sem sejtette, hogy valaha kik
voltak.
De Barnabás nem mert volna ilyet tenni. Nem is
tudta elképzelni, hogy felvennék őt hajósinasnak.
Azonkívül halvány fogalma sem volt róla, hogyan
juthatna el egy kikötővárosba, ahol alkalmas hajók
találhatók ilyen merész vállalkozáshoz.
Hát akkor hová legyen?
22
A Végtelen Történet-et
I.
Fantázia
bajban van
30
Atráskó
elhivatása
56
A Vénséges
Morla
86
Igramul
A Tömérdek
116
A
Másodmagá
k
136
A három
Mágikus
kapu
156
A hallgatás
hangja
186
létezésem lényege
egymaga a dal.
Atráskó elcsodálkozott és egyre messzebbre
követte a hangot, keresztül-kasul járva az
oszloperdőt. Egy idő múlva újabb kérdést fabrikált:
Helyesen értettelek meg,
csupán a zengés alkotja lényed,
s ha elhallgat egyszer az ének,
többé hiába kereslek?
S akkor ismét egészen közelről hallotta a
feleletet:
Ha dalom elcsendesedik,
velem is az esik meg,
ami minden egyéb lénnyel megesik,
ha teste búcsút intett.
Ez a rám kiszabott rend:
Addig élek, míg a dalom zeng,
de már nem sok nap elé tekintek.
Ekkor újból zokogás hangzott fel, és Atráskó, aki
nem értette, miért sír Jajulála, sietve megkérdezte:
Mondd csak, miért vagy olyan szomorú!
Hisz még fiatal vagy, gyerekszavú.
S megint mintha a visszhang felelt volna:
191
Söpredék-
Országban
212
Kísértetváro
s
238
– És hova mentek?
Gomor nem felelt. Félig nyitott szemmel,
gyanakvóan nézte Atráskót. Hosszabb csend után ezt
mondta:
– Te nem idevalósi vagy, kis idegen, nem ez a
város, nem ez az ország a hazád. Mit keresel itt?
Atráskó lehajtotta a fejét.
– Nem tudom, hogy kerültem ide. Mi ennek a
városnak a neve?
– Ez Fantázia leghíresebb országának a fővárosa
– mondta Gomor. – Egyetlen más országról és
egyetlen más városról sem szól annyi történet.
Bizonyára te is hallottál már Söpredékország
Kísértetvárosáról, ugye?
Atráskó lassan bólintott.
Gomor nem vette le a szemét a fiúról.
Csodálkozott, hogy ez a zöld bőrű gyermek ilyen
nyugodtan nézi őt a nagy fekete szemével és nem
mutat semmi félelmet.
– És te – ki vagy te? – kérdezte.
Atráskó töprengett egy kicsit, mielőtt felelt volna:
– Senki vagyok.
– Mit jelentsen ez?
246
– Mi volt a küldetésed?
Gomor, aki eddig egyfolytában egyenesen ült,
lehanyatlott a földre. Ereje szemlátomást a végét
járta. Rekedt hangja már csak zihálásnak hangzott.
– Azok, akiket szolgálok, és akik elhatározták
Fantázia megsemmisítését, veszélyben látták
tervüket. Megtudták, hogy a Kislány Királynő
követet küldött, egy nagy hőst, és feltehető volt, hogy
sikerülni fog neki egy emberfiát Fantáziába hívni.
Feltétlenül szükséges volt, hogy időben végezzenek
vele. Evégett küldtek ki engem, mert sokszor
megfordultam Fantáziában ... Rögtön meg is találtam
a nyomát . . . éjjel-nappal követtem . . . lassan utol is
értem ... a szaxafránok országában . . . Muamát
őserdei templomán . . . a Zengerdőn ... a Szomorúság
Ingoványán ... a Holt Hegyeken át . . . de azután, az
Igramul hálója alatt nyíló Mély Szakadéknál . . . el-
vesztettem a nyomát . . mintha levegővé oszlott
volna . . . Így hát tovább kerestem, hiszen valahol
csak kellett lennie . . . de nem akadtam többé a
nyomára . . . Végül is idevetődtem ...Nem sikerült
teljesítenem a feladatot . . De neki sem sikerült, mert
Fantázia tönkremegy! A fiú neve egyébként Atráskó.
263
Repülés az
Elefántcsont-
toronyba
268
Barnabás megrémült.
Ebben a pillanatban olyasmi történt vele, amit még
soha nem élt át.
Eddig mindent világosan maga elé tudott
képzelni, amit csak a Végtelen Történetben olvasott.
Tagadhatatlanul előfordult néhány különös dolog a
könyvben, de ezekre mindig lehetett valami
magyarázatot találni. Amilyen pontosan csak lehetett,
lefestette magának Atráskót, ahogy a
szerencsesárkány hátán utazik, aztán a Labirintust és
288
A Kislány
Királynő
294
Atráskó feltekintett.
– Talán szeretne jönni, csak nem tudja, hogy
fogjon hozzá.
– Nem kell mást tennie – válaszolta a Kislány
Királynő –, mint azon az új néven szólítania engem,
amit csak ő tud. Ez már elég lenne.
– Nekem is – mondta ő.
– És ha nem találsz rá?
– Ha létezik, akkor meg fogom találni – felelte
rejtélyes mosollyal a Kislány Királynő –, és ha
megtalálom, akkor létezni is fog.
Atráskó nem értette a választ. Habozva kérdezte:
– Olyan ő – mint te?
– Olyan, mint én – felelte a Kislány Királynő –,
mert mindenben az ellentétem.
Atráskó belátta, hogy ilyen módon semmit nem
tud meg tőle. Azonkívül egy másik gondolat is
nyugtalanította:
– Halálos beteg vagy, Kívánságok Aranyszemű
Királynője – mondta majdnem szigorúan –, és
egyedül nem jutsz messze. Amint látom, összes
szolgád és híved elhagyott. Fuhur és én szívesen
elkísérünk, ahova csak akarod, de – őszintén
megmondom – nem tudom, Fuhur ereje meddig tart.
És az én lábam – nos, magad is láthatod, felmondta a
szolgálatot.
– Köszönöm, Atráskó – válaszolta a Kislány
Királynő –, köszönöm derék és hűséges ajánlatodat.
De nem gondolok arra, hogy titeket magammal
311
A Vándorló
Hegy Öregje
318
XIII.
Perelin,
342
az Éjvadon
343
344
– És teljesíted?
– Igen, nyújtsd ki a kezed!
Barnabás úgy tett, és érezte, hogy a Kislány
Királynő valamit a tenyerébe helyez. Kicsi volt az a
valami, de furcsamód mégis súlyos. Hidegség áradt
belőle, és kemény, halott tapintású volt.
– Mi ez, Holdgyermek?
– Egy homokszem – hangzott a válasz. – Ez az
egész, ami határtalan birodalmamból megmaradt.
Neked ajándékozom.
– Köszönöm – mondta Barnabás ámulva.
Valójában nem tudta, mit kezdjen ezzel az
ajándékkal. Ha legalább valami eleven dolog lenne!
Miközben azon gondolkozott, hogy mit vár tőle
Holdgyermek, egyszer csak gyengéd bizsergést érzett
a tenyerében. Jól megnézte, mi az.
– Nézd csak, Holdgyermek! – suttogta –, hisz ez
parázslani és villogni kezd! És itt – látod – picurka
lángnyelv csap ki belőle. Ó, hiszen ez egy csíra!
Holdgyermek, ez nem homokszem! Ez egy fénylő
magszemecske, mely hajtani kezd!
– Jól van, Barnabásom! – hallotta a szavát. –
Látod, milyen könnyen megy.
349
Tedd
Azt Amit
Akarsz
357
Góba,
A Színek
Sivataga
368
BBB
Elégedetten szemlélte művét. Ezt a jelet senki
nem hagyhatja figyelmen kívül, aki a Végtelen
Történetet olvassa. Bármi történjék is vele ezután,
tudni fogják róla, hogy hová lett.
Leült a tűzpiros hegy csúcsára, és kis időre
megpihent. A három betű fényesen ragyogott az éles
sivatagi napsütésben.
Ismét elhomályosult emlékezetének egy
darabkája, amely az emberi világ Barnabására
vonatkozott. Nem volt többé tudomása arról, hogy
egyszer régen érzékeny, sőt néha szinte kényeskedő
volt. Szívós keménysége büszkeséggel töltötte el. De
máris új kívánság jelentkezett benne.
– Bár nem félek – mondta, ahogyan szokta, maga
elé –, de az, ami hiányzik belőlem, az az igazi
bátorság. Nélkülözést kibírni, fáradságot elviselni
nagyszerű dolog. De a merészség és a bátorság
mégiscsak valami egészen más! Azt szeretném, ha
378
Szörszörény
,
A Tarka
Halál
394
Amargant,
az
Ezüstváros
414
Sárkány
Hős
Hibornak
448
– Kicsoda?
– A legrémesebb szörny, amely valaha is létezett
Fantáziában. A Szemerd nevű sárkányról van szó. A
hercegnő éppen egy erdei tisztáson lovagolt
keresztül, amikor a rémség megpillantotta őt, a
magasból rávetette magát, felkapta lova hátáról és
magával ragadta.
Hibor felugrott. Szeme felragyogott, arca kipirult.
Örömében összeütötte a tenyerét. De azután kialudt
tekintettel visszaült.
Ez, sajnos, nem lehet igaz – mondta szomorúan
–, sehol a világon nincsenek már sárkányok.
– Hős Hibor, ön elfelejti, hogy én nagyon
messziről jövök, sokkal messzebbről, mint ahol ön
valaha is járt – világosította fel Barnabás.
– Ez igaz – erősítette meg Atráskó, aki első ízben
avatkozott a beszélgetésbe.
– És valóban az a szörny rabolta el? – kiáltott fel
Hős Hibor. Két kezét a szívére szorította és így
sóhajtott:
– Ó, imádott Oludám, hogy szenvedhetsz. De ne
félj, lovagod közeleg, már útban van feléd! Mondja
meg: hova kell mennem? Miről van szó voltaképpen?
474
– Merre?
– Általam jöttél Fantáziába – mondta Atráskó -, s
úgy gondolom, a visszaút megtalálásában is
segítségedre kell lennem. Hiszen valamikor biztosan
vissza szeretnél térni a világodba, így van?
– Ó – mondta Barnabás –, erre eddig még
egyáltalán nem gondoltam. De igazad van, Atráskó.
Igen, persze, teljesen igazad van.
– Megmentetted Fantáziát – folytatta Atráskó –,
és azt hiszem, sokat kaptál érte cserébe. Úgy
képzelem, hogy mindezzel most haza szeretnél térni,
hogy meggyógyítsd vele a saját világodat. Vagy van
esetleg valami, ami visszatart?
És Barnabás, aki elfelejtette, hogy nem volt
mindig erős, szép, bátor és hatalmas, így felelt:
– Nem, nem tudom, mi lenne az.
Atráskó ismét elgondolkozva nézte a barátját, és
az előbbiekhez hozzátette:
– És talán hosszú és nehéz is az út, ki tudja?
– Igen, ki tudja? – helyeselt Barnabás. - Ha
akarod, rögtön indulhatunk is.
Ezután rövid, barátságos vita zajlott le még a
három lovag között, mert nem tudtak megegyezni
479
Az aharárik
484
Az útitársak
512
Nyiha bólintott.
– Eddig Fantázia belseje felé mentünk. Az volt az
irányunk.
– Az Elefántcsonttorony felé?
– Igen, uram. És jócskán előrejutottunk, amíg
csak tartottuk az irányt.
– Ez lehetetlen – kételkedett Barnabás – Atráskó
észrevette volna, Fuhur nemkülönben. De egyikük
sem tud semmiről.
– Mi, szamáröszvérek – mondta Nyiha – együgyű
teremtmények vagyunk, és egész biztosan nem
mérhetjük magunkat a szerencsesárkányokhoz. De
van néhány dolog, uram, amihez értünk. És ezek
közé tartozik a tájékozódás, ami velünk született.
Soha nem tévedünk. Ezért voltam biztos benne, hogy
a Kislány Királynőhöz akarsz jutni.
– Holdgyermekhez . . . – mormogta Barnabás –
igen, szeretném viszontlátni. Ő megmondja majd,
hogy mit tegyek.
Megsimogatta szamáröszvér puha orrát és ezt
suttogta:
– Köszönöm, Nyiha, köszönöm!
524
A Látó Kéz
540
Barnabás hallgatott.
– Ne érts félre – fűzte hozzá Atráskó –, nem arról
van szó, hogy félünk bárkitől vagy bármitől. De,
mint a barátaid, aggódunk érted.
– Fölösleges – vetette oda Barnabás még
hűvösebben.
Atráskó hosszabb ideig hallgatott. Végre Fuhur
feléjük fordította a fejét és ezt mondta:
– Atráskónak nagyon ésszerű javaslata van, meg
kellene hallgatnod, Bux Barnabás Boldizsár.
– Megint valami jó tanáccsal szolgáltok? –
kérdezte Barnabás gúnyos mosollyal.
– Nem, nem tanáccsal, Barnabás – válaszolta
Atráskó –, egy javaslattal, amely az első pillanatban
talán nem fog tetszeni neked. De gondolkoznod
kellene rajta, mielőtt elveted. Egész idő alatt azon
törtük a fejünket, hogy miként tudnánk neked
segíteni. Minden azon a hatáson alapszik, amit a
Kislány Királynő jelvénye tesz rád. AURIN hatalma
nélkül nem folytathatod a kívánságaidat, viszont
AURIN hatalma folytán elveszted önmagad és egyre
kevésbé emlékszel arra, hogy tulajdonképpen mire is
546
A Csillag-
kolostor
576
Az
Elefánttcson
t-torony
körül vívott
csata
608
– És mikor?
– Még ma éjjel – felelte Atráskó –, mert holnap
már talán késő lesz.
Barnabás nem akart többet hallani. Lassan
odébbállt. Nem érzett mást, mint határtalan, hideg
ürességet. Immár minden közömbös lett neki – ahogy
Xaida mondta.
Visszament a sátrába és levetette Özlárt az Övet.
Akkor Iluánnal a három lovagot, Hiszárt, Hirótot és
Hikart hívatta. Mialatt várakozva fel-alá járkált,
eszébe jutott, hogy Xaida mindezt megjósolta neki.
Nem akarta elhinni, de most kénytelen volt. Xaida
tisztességes volt vele szemben, ezt be kellett látnia.
Egyedül ő volt igazán odaadó híve. De még
egyáltalán nem biztos, hogy Atráskó csakugyan
végrehajtja, amit kitervelt. Hátha csak egy ötlet volt,
amit már szégyell is azóta. Ebben az esetben
Barnabás egy szót sem vesztegetne az ügyre – bár a
barátságára többé nem tart igényt. Annak vége mind-
örökre.
Mikor a három lovag megérkezett, elmagyarázta
nekik, hogy alapos oka van annak feltételezésére,
hogy még ezen az éjszakán tolvaj surran a sátrába.
617
A Régi
Királyok
Városa
648
HGIKLOPFMVEYUXQ
YXCVBNMASDFGHJKLOÁ
QVERTZUIOPÜ
ASDFGHJKLÖÁ
663
MNBVCXYLKJHGFDSA
ÜPOIUZTREVQAS
QVERTZUIOPÜASDF
YXCVBNMLKJ
QVERTZUIOPÜ
AS DFGHJKLÖÁYXC
ÜPOIUZTREVQ
ÁÖLKJHGFDSAMNBV
GKHDSRZIP
QETUOUSFHKO
YCBMVRZIP
ARCGUNIKYÖ
QWERZUIOPÜASD
MNBVCXYÁSD
LKJUONGRFGHL
Ujuóla
asszony
686
összes kínodat.
Rossz voltál, vagy bűntelen,
bármilyen vagy, jó nekem,
mert nagy volt utad.
– Ó – gondolta Barnabás –, micsoda szép hang!
Szeretném, ha nekem szólna a dal!
A hang újból énekelni kezdett:
Válj gyerekké, Nagyuram!
Lépj be, ajtóm nyitva van!
Ne állj tovább odakint,
mert szívesen látlak itt!
Minden elkészítve vár
sok ideje már.
A hang ellenállhatatlan vonzerővel hatott
Barnabásra. Biztos volt benne, hogy nagyon
barátságos személy, aki odabent énekelt. Kopogott
hát az ajtón, mire a hang így kiáltott:
– Befelé! Befelé, szép kisfiam!
Barnabás benyitott, és egy kellemes, nem túl
nagy helyiséget látott maga körül, melynek ablakain
besütött a nap. Középen kerek asztal állt, megrakva
tálakkal és kosarakkal, melyek Barnabás előtt
ismeretlen tarka gyümölcsökkel voltak tele. Az asz-
692
Barnabás megijedt.
– Ujuóla néni, minden kívánságommal, amit
AURIN teljesített, elfelejtettem valamit. Ezzel is így
lesz?
Az asszony lassan bólintott.
– De egyáltalán nem veszem észre!
– Hát a többi alkalommal észrevetted? Amit
elfelejtettél, arról már nem tudhatsz.
– És ezúttal mit felejtek el?
– Majd megmondom, ha itt a kellő pillanat.
Különben az eszedben tartanád.
– Úgy kell lennie, hogy mindent elveszítsek?
– Semmi sem vész el – mondta az asszony –,
minden átalakul.
– De akkor – mondta Barnabás nyugtalanul –
talán sietnem kellene. Nem volna szabad itt
maradnom.
Ujuóla megsimogatta a fiú haját.
– Ne aggodalmaskodj. Addig tart, amíg tart.
Amikor az utolsó kívánság felébred benned, akkor
tudni fogod és én is.
Ettől a naptól kezdve valami valóban változásnak
indult, noha Barnabás maga még semmit sem vett
711
A
Betemetett
Képek
Bányája
717
718
Az Élet Vize
742
VÉGE
Tartalom
[BEVEZETÉS] / 5
I. Fantázia bajban van / 17
II. Atráskó elhivatása / 33
III. A Vénséges Morla / 49
IV. Igramul, a Tömérdek / 65
V. A Másodmagák / 77
VI. A Három Mágikus Kapu / 89
VII. A Hallgatás Hangja / 107
VIII. Söpredékországban / 123
IX. Kísértetváros / 137
X. Repülés az Elefántcsonttoronyba / 153
XI. A Kislány Királynő / 167
XII. A Vándorló Hegy Öregje / 181
XIII. Perelin, az Éjvadon / 197
XIV. Góba, a Színek Sivataga / 211
XV. Szörszörény, a Tarka Halál / 227
XVI. Amargant, az Ezüstváros / 239
XVII: Sárkány Hős Hibornak / 259
XVIII. Az aharárik / 279
XIX. Az útitársak / 295
XX. A Látó Kéz / 311
XXI. A Csillagkolostor / 331
XXII. Az Elefántcsonttorony körül vívott csata / XXIII. A
Régi Királyok Városa / 371
XXIV. Ujuóla asszony / 391
XXV. A Betemetett Képek Bányája / 409
XXVI. Az Élet Vize / 423
EURÓPA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST
FELELŐS KIADÓ: OSZTOVICS LEVENTE
IGAZGATÓ
SZEDTE ÉS NYOMTA AZ ALFÜLDI NYOMDA
RT.
FELELŐS VEZETŐ GYÖRGY GÉZA
VEZÉRIGAZGATÓ VEZÉRIGAZGATÓ
A NYOMDAI RENDELÉS TÖRZSSZÁMA:
4078.66-14-1
KÉSZÜLT: DEBRECENBEN 1993-BAN
FELELŐS SZERKESZTŐ LENDVAY KATALIN