You are on page 1of 148

4-263-232-63(1)

AV Center

AV Center
Operating Instructions GB

Manual de instrucciones ES

XAV-62BT
XAV-622

©2011 Sony Corporation


Be sure to install this unit in the dashboard of Warning if your car’s ignition has no
the car for safety. For installation and ACC position
connections, refer to the supplied Be sure to set the Auto Off function
“Installation/Connections” guide. (page 49).
The unit will turn off automatically in the set
time when no source is selected, which
prevents battery drainage.
About this manual
If you do not set the Auto Off function, press
• This manual contains instructions for XAV-
and hold (SOURCE/OFF) until the display
62BT and XAV-622. disappears each time you turn the ignition off.
• XAV-62BT is the model representatively
used for illustration purposes.
• Bluetooth functions and descriptions apply
only to XAV-62BT. To cancel the demonstration (Demo) display,
see page 53.

Warning
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.

CAUTION
The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard. As the laser beam used
in this CD/DVD player is harmful to eyes, do not
attempt to disassemble the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.

This label is located on the bottom of the


chassis.

Note on the lithium battery


Do not expose the battery to excessive heat such as
direct sunlight, fire or the like.

2
Table of Contents

Notes on safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Discs


Notes on installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Playing discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Copyrights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Playback controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Notes on Bluetooth (XAV-62BT only) . . . . . . . 8 Playback indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Playable discs and symbols used in these Using PBC (playback control) functions . . . . 20
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuring audio settings . . . . . . . . . . . . . . . 20
Location and function of Changing the audio language/format . . . . . 20
controls/terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Changing the audio channel . . . . . . . . . . . . 21
Main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Adjusting the audio output level
RM-X170 Remote Commander . . . . . . . . . 12 — Dolby D level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Locking discs — Parental control. . . . . . . . . . 21
Getting Started Activating parental control. . . . . . . . . . . . . 21
Changing the area and its movie rating
Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Performing initial settings . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Repeat and shuffle play. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Switching the FM tuning interval . . . . . . . . . . 14 Direct search play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Preparing the remote commander . . . . . . . . . . 14


USB Device Operations
Radio Playing from a USB device . . . . . . . . . . . . . . 24

Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Repeat and shuffle play. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


Reception controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Enjoying music according to your mood
Reception indications . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 — SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . 16 Before using the SensMe™ function . . . . . 25
Storing automatically — BTM . . . . . . . . . . 16 Installing “SensMe™ Setup” and “Content
Storing manually. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Transfer” on your computer . . . . . . . . . . . . 25
Receiving stored stations . . . . . . . . . . . . . . 16 Registering a USB device using “SensMe™
Setup” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Transferring tracks to the USB device using
Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 “Content Transfer” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selecting PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Playing tracks in channels
Setting CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 — SensMe™ channels . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Playing tracks in mood maps
— SensMe™ mood . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

iPod Operations

Playing an iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Setting the play mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Repeat and shuffle play. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Operating an iPod directly
— Passenger control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

continue to next page t

3
Useful Functions Sound Adjustment

Listing up tracks/images/video files Selecting the sound quality — EQ7 . . . . . . . . 43


— List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Customizing the equalizer curve
Selecting a track/image/video file . . . . . . . . 31 — EQ7 Tune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selecting a file type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Adjusting the sound characteristics . . . . . . . . . 43
Searching for a track by listening to track
Optimizing sound for the listening position
passages — ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
— Intelligent Time Alignment . . . . . . . . . . . . 44
Using Gesture Command . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Calibrating the listening position
— Intelligent Time Alignment Tune . . . . . 44
Handsfree Calling and Audio Speaker configuration and volume setup . . . . 45
Streaming — Bluetooth Creating a virtual center speaker
(XAV-62BT only) — CSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Using rear speakers like subwoofers
Before using the Bluetooth function . . . . . . . .32 — Rear Bass Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Basic procedure of the Bluetooth Adjusting the speaker volume. . . . . . . . . . . 45
function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bluetooth status indications. . . . . . . . . . . . . 33 Monitor Adjustment
Installing the microphone
(XAV-62BT only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Touch panel calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pairing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Setting the background screen. . . . . . . . . . . . . 46
Searching from this unit . . . . . . . . . . . . . . .33
Searching from the Bluetooth device . . . . . 34 Adjusting the picture — Picture EQ . . . . . . . . 46
Customizing the picture . . . . . . . . . . . . . . . 47
Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selecting the aspect ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Handsfree calling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Receiving calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Settings
Operations during a call. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Basic setting operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Phonebook management . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Storing phonebook data . . . . . . . . . . . . . . . . 38 General settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Browsing a phonebook in a cellular
Sound settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Deleting phonebook data . . . . . . . . . . . . . . . 39 Screen settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Editing a contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DVD and other playback settings . . . . . . . . . . 54
Call data management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Setting the security code . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Call history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Preset dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Locking personal information . . . . . . . . . . . 41
Audio streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Using Optional Equipment
Listening to a Bluetooth device via
this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Auxiliary audio/video equipment . . . . . . . . . . 57
Operating a Bluetooth device with
this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Rear view camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rear view camera settings . . . . . . . . . . . . . 58
Bluetooth settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4
Additional Information

Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Notes on LCD panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Playback order of MP3/WMA/AAC/JPEG/
Xvid/MPEG-4 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
About WMA files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
About AAC files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
About JPEG files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
About MPEG-4 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
About iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
About Bluetooth function . . . . . . . . . . . . . . 61
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Removing the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Error displays/messages . . . . . . . . . . . . . . . 67
Language code/area code list. . . . . . . . . . . . . . 69
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Support site
If you have any questions or for the latest support information on this
product, please visit the web site below:

Customers in Latin America:


http://esupport.sony.com/ES/LA/
Customers in Pan Asia:
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
Provides information on:
• Models and manufacturers of compatible digital audio players
• Models and manufacturers of compatible cellular phones and the FAQ
about Bluetooth function (for XAV-62BT only)
5
Notes on safety Notes on installation
• Comply with your local traffic rules, laws and • We recommend this unit should be installed by a
regulations. qualified technician or service personnel.
• While driving – If you try to install this unit by yourself, refer to
– Do not watch or operate the unit, as it may lead the supplied “Installation/Connections” guide
to distraction and cause an accident. Park your and install the unit properly.
car in a safe place to watch or operate the unit. – Improper installation may cause battery drain or
– Do not use the setup feature or any other a short circuit.
function which could divert your attention from • If the unit does not work properly, check the
the road. connections first, referring to the supplied
– When backing up your car, be sure to “Installation/Connections” guide. If everything is
look back and watch the surroundings in order, check the fuse.
carefully for your safety, even if the rear • Protect the unit surface from damage.
view camera is connected. Do not – Do not expose the unit surface to chemicals,
depend on the rear view camera such as insecticide, hair spray, insect repellent,
exclusively. etc.
• While operating – Do not leave rubber or plastic materials in
– Do not insert your hands, fingers or foreign contact with the unit for a long time. Otherwise,
object into the unit, as it may cause injury or the finish of the unit may be impaired, or
damage to the unit. deformation may occur.
– Keep small articles out of the reach of children. • When installing, be sure to fix securely.
– Be sure to fasten seatbelts to avoid injury in the • When installing, be sure to turn the ignition off.
event of a sudden movement of the car. Installing the unit with the ignition on may cause
battery drain or a short circuit.
Preventing an accident • When installing, be sure not to damage any car
Pictures appear only after you park the car and set parts such as pipes, tubes, fuel tank or wiring by
the parking brake. using a drill, as it may cause a fire or an accident.
If the car starts moving during video playback,
the picture is automatically switched to the
background screen after displaying the caution
below.
“Video blocked for your safety.”
The monitor connected to the REAR VIDEO
OUT is active while the car is in motion.
The picture on the display is switched to the
background screen, but audio source can be
heard.
Do not operate the unit or watch the monitor
while driving.

6
Copyrights
Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Music recognition technology and related data
“Dolby” and the double-D are provided by Gracenote®. Gracenote is the
symbol are trademarks of Dolby Laboratories. industry standard in music recognition
technology and related content delivery. For
Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows more information, please visit
Media and logos are trademarks or registered www.gracenote.com.
trademarks of Microsoft Corporation in the United CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and video-
States and/or other countries.
related data from Gracenote, Inc., copyright ©
2000 to present Gracenote. Gracenote Software,
This product is protected by certain intellectual copyright © 2000 to present Gracenote. One or
property rights of Microsoft Corporation. Use or more patents owned by Gracenote apply to this
distribution of such technology outside of this product and service. See the Gracenote website
product is prohibited without a license from for a non-exhaustive list of applicable Gracenote
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. patents.
“DVD VIDEO,” “DVD-R,” “DVD-RW,” “DVD+R,” Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, the
and “DVD+RW” are trademarks. Gracenote logo and logotype, and the “Powered
by Gracenote” logo are either registered
The Bluetooth word mark and logos are owned by trademarks or trademarks of Gracenote in the
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks United States and/or other countries.
by Sony Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are those of their This product uses font data which is licensed to
respective owners. Sony by Monotype Imaging Inc. or its affiliates.
ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
12 TONE ANALYSIS and its in the U.S. and other countries.
logo are trademarks of Sony
Corporation. Apple, Macintosh and iTunes are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
“WALKMAN” and countries.
“WALKMAN” logo are
registered trademarks of THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
Sony Corporation. MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-
COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR
SensMe and the SensMe logo are DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS
trademarks or registered ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
trademarks of Sony Ericsson PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
Mobile Communications AB. ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA
TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND
COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY
BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
All other trademarks are trademarks of their
respective owners.

7
Emergency calls
Notes on Bluetooth (XAV-62BT This Bluetooth car handsfree and the electronic
device connected to the handsfree operate using
only) radio signals, cellular, and landline networks as well
as user-programmed function, which cannot
Caution guarantee connection under all conditions.
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR Therefore do not rely solely upon any electronic
ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR device for essential communications (such as
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER medical emergencies).
DAMAGES INCLUDING, WITHOUT Remember, in order to make or receive calls, the
LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF handsfree and the electronic device connected to the
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF handsfree must be switched on in a service area with
THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED adequate cellular signal strength.
EQUIPMENT, DOWNTIME, AND Emergency calls may not be possible on all cellular
PURCHASER’S TIME RELATED TO OR phone networks or when certain network services
ARISING OUT OF THE USE OF THIS and/or phone features are in use.
PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS Check with your local service provider.
SOFTWARE.

IMPORTANT NOTICE!
Safe and efficient use
Changes or modifications to this unit not expressly
approved by Sony may void the user’s authority to
operate the equipment.
Please check for exceptions, due to national
requirement or limitations, in usage of Bluetooth
equipment before using this product.

Driving
Check the laws and regulations on the use of cellular
phones and handsfree equipment in the areas where
you drive.
Always give full attention to driving and pull off the
road and park before making or answering a call if
driving conditions so require.

Connecting to other devices


When connecting to any other device, please read its
user guide for detailed safety instructions.

Radio frequency exposure


RF signals may affect improperly installed or
inadequately shielded electronic systems in cars,
such as electronic fuel injection systems, electronic
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed
control systems or air bag systems. For installation
or service of this device, please consult with the
manufacturer or its representative of your car. Faulty
installation or service may be dangerous and may
invalidate any warranty that may apply to this
device.
Consult with the manufacturer of your car to ensure
that the use of your cellular phone in the car will not
affect its electronic system.
Check regularly that all wireless device equipment
in your car is mounted and operating properly.

8
Playable discs and symbols used in these Operating Instructions
This unit can play various video/audio discs.
The following chart helps you to check if a disc is supported by this unit, as well as what functions are
available for a given disc type.

Disc symbol in manual Disc format

DVD VIDEO
DVD-R*1/DVD-R DL*1/DVD-RW*1
VIDEO

(Video mode/VR mode)


DVD+R*1/DVD+R DL*1/DVD+RW*1
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
AUDIO

Audio CD
CD-ROM*2/CD-R*2/CD-RW*2
*1 Audio files can also be stored.
*2 Video/image files can also be stored.
Note
“DVD” may be used in these Operating Instructions as a general term for DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD-RWs, and
DVD+Rs/DVD+RWs.

The following chart shows the supported file types and their symbols.
Available functions differ depending on the format, regardless of disc type. The format symbols below
appear in these Operating Instructions next to the description of functions available for their
corresponding file types.

Format symbol in manual File type

MP3 audio file


WMA audio file
AAC audio file
JPEG image file
Xvid video file
MPEG-4 MPEG-4 video file
Tip
For details on compression formats, see page 60.
Note
Even compatible discs may not be playable on this unit, depending on their recording condition.

9
Location and function of controls/terminals
Main unit

For details, see the pages listed below. G USB terminal


Remove the cap to connect a USB device.
A Z (Eject) button page 17
H Volume control dial
B Reset button page 14
I SOURCE/OFF button
C Receptor for the remote commander Press to turn on the power/change the source:
“Tuner” (Radio), “Disc,” “iPod/USB,”
“AUX” (Auxiliary equipment), “BT Audio”
D Disc slot page 17 (Bluetooth Audio)*.
Press and hold for 1 second to exit the
E TOP button source.
For XAV-62BT Press and hold for more than 2 seconds to
Press to open the top menu. turn off.
For XAV-622
Press to open the source list. J Display/touch panel
* “BT Audio” (Bluetooth Audio) is available only on
F Front AUX terminal page 57 XAV-62BT.

10
Screen displays A “Source List” key
When no source is selected:
Touch to open the source list.

1 2 B “Top” key
XAV-62BT
Touch to open the top menu.
Source List Top XAV-622
Touch to open the source list.

C Clock page 53, 56

D (Close) key
Touch to close the menu.

10:00 AM
E “ATT” (Attenuate) key*1
Touch to attenuate the sound. To cancel,
touch again.
3
F (Setting) key
Top menu (XAV-62BT only):
Touch to open the setting menu.
4 5 6 7
G “M.OFF” (Monitor off) key
Touch to turn off the monitor and the button
ATT M.OFF illumination. To turn back on, touch
anywhere on the display.

H “AV Source” key*2


Touch to open the source list.
AV Source BT Phone
I “BT Phone” key*2
Touch to enter Bluetooth Phone mode.

J Source select keys


Touch to change the source: “Tuner”
8 9 (Radio), “Disc,” “AUX” (Auxiliary
equipment), “iPod/USB,” “SensMe™,” “BT
Source list: Audio” (Bluetooth Audio)*3.
4 5 6 qa K “Top” key/“M.OFF” key
This key varies based on the model.
ATT Top
XAV-62BT: “Top” key
XAV-622: “M.OFF” key
See above for the function of each key.
*1 Appears only when a source is selected.
Tuner Disc AUX *2 Available on XAV-62BT only.
*3 “BT Audio” appears on XAV-62BT only.

iPod/USB SensMe™ BT Audio

3
0*

11
RM-X170 Remote Commander

8
1
9
2 q;
3 qa
4
qs
5 qd

qf
6
qg

7 qh

• The remote commander can be used to operate E EQ (Equalizer) button


the audio controls. For menu operations, use Press to select an equalizer curve from 7
the touch panel. music types (“Xplod”/“Vocal”/“Edge”/
• For details, see the pages listed below. “Cruise”/“Space”/“Gravity”/“Custom”/
• Remove the insulation film before use “OFF”).
(page 14).
F Number buttons page 23
A OFF button Radio:
Press to exit the source/stop the source. Press to receive stored stations.
Press and hold to turn off. Press and hold to store stations.
Disc/USB:
B MONITOR OFF button Press to locate a title/chapter/track.
Press to turn off the monitor and the button
illumination. To turn back on, press again. G CLEAR button
Press to delete an entered number.
C POSITION button
Press to switch the listening position (“Front H ATT (Attenuate) button
L”/“Front R”/“Front”/“All”/“Custom”/ Press to attenuate the sound. To cancel, press
“OFF”). again.

D O (Return) button I u (Play/Pause) button


Press to return to the previous display/return
12 to the menu on a VCD*1.
J .m/M> buttons *1 When playing with PBC functions.
Radio: *2 Operation differs depending on the disc (page 18).
*3 Operation differs depending on the connected
Press to tune to stations automatically. Bluetooth device.
Press and hold to find a station manually. *4 Applies to XAV-62BT only.
Disc*2/USB: *5 “BT Audio” (Bluetooth Audio) is available only on
Press to skip a chapter/track/scene/file. XAV-62BT.
Press and hold momentarily to reverse/ *6 When two auxiliary devices are used.
fast-forward video. Note
Press and hold to reverse/fast-forward a The remote commander will not operate when the unit
track. is turned off and the display has disappeared. Press
Bluetooth Audio*3*4: (SOURCE/OFF) on the main unit, or insert a disc to
Press to skip a track. activate the unit and enable operation via the remote
Press and hold to reverse/fast-forward a commander.
track.

K DVD playback setting buttons


(AUDIO):
Press to change the audio language/format.
(For a VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-
4, to change the audio channel.)
(SUBTITLE):
Press to change the subtitle language.
(ANGLE):
Press to change the viewing angle.
(TOP MENU):
Press to open the top menu on a DVD.
(MENU):
Press to open the menu on a disc.

L ZAP button
Press to enter ZAPPIN™ mode.

M </M/m/, (Cursor)/ENTER buttons


page 17
Press to control the menu on a DVD.

N SRC (Source) button


Press to turn on/change the source: “Tuner”
(Radio), “Disc,” “iPod/USB,” “AUX”
(Auxiliary equipment), “BT Audio”
(Bluetooth Audio)*5.

O MODE button
Press to select the radio band (FM/AM)/
select an auxiliary device (Front AUX/Rear
AUX)*6.

P VOL (Volume) +/– buttons

13
Getting Started Switching the FM tuning
Resetting the unit interval
Before operating the unit for the first time, or You can switch the FM tuning interval to receive
after replacing the car battery or changing the more precise radio signals.
connections, you must reset the unit. 1 Touch “Source List,” then .
Press the reset button (page 10) with a pointed
object, such as a ballpoint pen. 2 Touch “General.”
The general setting menu appears.
Note
Pressing the reset button will erase the clock setting 3 Touch v/V to scroll, then touch “FM
and some stored contents. Tuning Interval.”
The setting display appears.

Performing initial settings 4 Touch “100kHz” or “200kHz” to set the


FM tuning interval.
After resetting, the display for the initial settings To return to the previous display, touch “Back.”
appears.

Initial Setting
Preparing the remote
commander
Rear/Sub Out Rear / Sub

Listening Position Front L / Front R Before using the remote commander for the first
Language English time, remove the insulation film.

OK

1 Touch “Rear/Sub Out” to set the


subwoofer connection status.
If a subwoofer is connected, select “Sub.”
If a power amplifier is connected, select
“Rear.”
If neither a subwoofer or power amplifier is
connected, you can select either “Sub” or
“Rear.”
2 Touch “Listening Position” to set the
listening position.
Set to “Front L” if your listening position is
front left, or “Front R” if front right.
3 Touch “Language” to set the display
language.
Touch repeatedly until the desired language
(English/Spanish/Russian) appears.
4 Touch “OK.”
The setting is complete.
This setting can then be further configured in the
setting menu.
• For details on setting the subwoofer connection
status, see page 52.
• For details on setting the listening position, see
“Optimizing sound for the listening position —
Intelligent Time Alignment” on page 44.
• For details on setting the display language, see
page 49.
14
Radio Reception controls
Touch the display if the reception controls are not
Listening to the radio displayed.
1 2 3
1 Touch “Source List,” then “Tuner.”
(For XAV-62BT only: From the top menu, Source List ATT Top
touch “AV Source,” then “Tuner.”)
The radio reception display appears, and the
preset list is displayed automatically.

Source List ATT Top

Receive Preset PTY


Band
P1 P2 P3 BTM
Menu List List

P4 P5 P6 Memory

4 56 7 8 9
Receive Preset PTY
Band
Menu List List
1 “Source List”
Touch to open the source list. (page 11)
2 Touch “Band.” 2 “ATT”
The band list appears. Touch to attenuate the sound. To cancel,
Source List ATT Top
touch again.
3 “Top”
XAV-62BT
Touch to open the top menu. (page 11)
FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 XAV-622
Touch to open the source list. (page 11)
Receive Preset PTY
Band
Menu List List 4 m/M
Touch to tune manually.
Touch and hold to continuously skip
3 Touch the desired band (“FM1,” “FM2,” frequencies.
“FM3,” “AM1,” or “AM2”). 5 ./>
Touch “Band” again to close the band list. Touch to tune automatically.
4 Perform tuning.
6 “Band”
To tune automatically Touch to open the band list and change
Touch ./>. the band.
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat this procedure until the 7 “Receive Menu”
desired station is received. Touch to open the receive menu, which
contains the following items.
To tune manually
Touch m/M repeatedly until the desired • “Mono”: Touch to activate monaural
frequency is received. mode if FM reception is poor. To restore
To skip frequencies continuously, touch and stereo reception, select “OFF.”
hold m/M. • “Local”: Touch to tune only to stations
with strong signals. To tune normally,
select “OFF.”
8 “Preset List”
Touch to list up stored stations, or store
stations. (page 16)
9 “PTY List”
Touch to open the PTY list. (page 17)

15
Reception indications Receiving stored stations
A B 1 Select the band, then touch “Preset
List.”
Source List ATT Top
2 Touch the desired number (“P1” to
“P6”).

RDS
Receive Preset PTY
Band
Menu List List Overview
15
FM stations with Radio Data System (RDS)
C D service send inaudible digital information along
with the regular radio program signal.
A Current source icon*1
B Band name, preset number*2, frequency/
status
Display items
C Volume level*3
A
D Setting status (EQ7, RBE)
*1 Appears only when the controls are displayed. Source List ATT Top

*2 Appears only when a preset station is received.


*3 When ATT is activated, appears.

Storing and receiving stations


Receive Preset PTY
Caution Band
Menu List List

When tuning to stations while driving, use Best 10:00 AM

Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.


B C D
Storing automatically — BTM A Band name, preset number, frequency
B Stereo*1, RDS*2
1 Touch “Source List,” then “Tuner.” C Program service name
To change the band, touch “Band,” then select D Clock
the desired band (“FM1,” “FM2,” “FM3,”
*1 During FM reception.
“AM1,” or “AM2”). *2 During RDS reception.
2 Touch “Preset List,” then “BTM.”
The unit stores the first six available stations RDS services
in the preset list (“P1” to “P6”). This unit automatically provides RDS services as
A beep sounds when the setting is stored. follows:

PTY (Program Types)


Storing manually Displays the currently received program type.
1 While receiving the station that you Also searches for a designated program type.
want to store, touch “Preset List.” CT (Clock Time)
2 Touch “Memory,” then touch a number The CT data from the RDS transmission sets
in the list (“P1” to “P6”). the clock.
The number and the confirmation display
Notes
appear. • Depending on the country/region, not all RDS
3 Touch “Yes.” functions may be available.
The station is stored. • RDS will not work if the signal strength is too weak,
or if the station you are tuned to is not transmitting
Note RDS data.
If you try to store another station to the same number,
the previously stored station will be replaced.

16
Selecting PTY Discs
1 During FM reception, touch “PTY List.”
Playing discs
The PTY list appears if the station is
transmitting PTY data.
Depending on the disc, some operations may be
To scroll the list, touch v/V.
different or restricted.
2 Touch the desired program type. Refer to the operating instructions supplied with
The unit searches for a station broadcasting your disc.
the selected program type.
1 Insert the disc (label side up).
To close the PTY list, touch “PTY List.” Playback starts automatically.

Type of programs If the DVD menu appears


Touch the item in the DVD menu.
“News” (News), “Current Affairs” (Current
You can also use the menu control panel, which
Affairs), “Information” (Information),
can be displayed by touching outside of the DVD
“Sport” (Sports), “Education” (Education),
menu. Touch b/v/V/B to move the cursor, then
“Drama” (Drama), “Cultures” (Culture),
touch “Enter” to confirm.
“Science” (Science), “Varied Speech”
If the menu control panel does not appear by
(Varied), “Pop Music” (Pop Music), “Rock
touching the display, use the remote commander.
Music” (Rock Music), “Easy Listening”
(M.O.R. Music), “Light Classics M” (Light About the DVD menu
classical), “Serious Classics” (Serious A DVD is divided into several sections, which make up
classical), “Other Music” (Other Music), a picture or music feature. These sections are called
“titles.” When you play a DVD that contains several
“Weather & Metr” (Weather), “Finance” titles, you can select a desired title using the DVD’s top
(Finance), “Children’s Progs” (Children’s menu. For DVDs that allow you to select items such as
program), “Social Affairs” (Social Affairs), subtitle/sound language(s), select these items using
“Religion” (Religion), “Phone In” (Phone the DVD menu.
In), “Travel & Touring” (Travel), “Leisure &
Hobby” (Leisure), “Jazz Music” (Jazz If the disc contains JPEG files
Music), “Country Music” (Country Music), The slide show starts automatically.
“National Music” (National Music), “Oldies
Music” (Oldies Music), “Folk Music” (Folk
Music), “Documentary” (Documentary) To stop playback
Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second.
Notes
Note
• You cannot use this function in countries/regions
Discs in DTS format are not supported. The sound is
where no PTY data is available.
not output if the DTS format is selected.
• You may receive a different radio program from the
one you select.
To eject the disc
Setting CT 1 Press Z on the main unit.
1 Set “CT” to “ON” in setting (page 49).
Notes
• The CT function may not work even though an RDS
station is being received.
• There may be a difference between the time set by
the CT function and the actual time.

17
Playback controls
Touch the display if the playback controls are not 9 q;
displayed.
Source List ATT Top
Common to all discs/formats

1 2 3

Source List ATT Top

Play Menu
ZAP List
SHUF
Album

qa
DVD Play Menu
Control SHUF

1 “Source List”
Touch to open the source list. (page 11)
4 5 6
2 “ATT”
Touch to attenuate the sound. To cancel,
touch again.
Source List ATT Top
3 “Top”
XAV-62BT
Touch to open the top menu. (page 11)
XAV-622
Touch to open the source list. (page 11)
4 ./>
DVD Play Menu
Control SHUF Touch to skip a chapter/track/scene/
image/file.

7 Touch and hold momentarily to reverse/


fast-forward the video; and then
repeatedly to switch the speed (× 2 t
× 12 t × 120 t × 2 …)*1. To cancel,
Source List ATT Top touch u.
Touch and hold to reverse/fast-forward
the audio track.
During pause, touch and hold down >
to play the video in slow motion. To
cancel, release the key.
Play Menu
PBC Panel
SHUF
5 u
Touch to pause/resume play after pause.
8 6 “Play Menu”
Touch to open the play menu, which
MPEG-4
contains the following items.
Source List ATT Top
• “Repeat”/“Shuffle” (page 22)
• “Dolby D Level” (DVD VIDEO
playback only) (page 21)
• “Stereo” (VCD/CD/MP3/WMA/AAC
playback only) (page 21)
• “Image Turn” (JPEG playback only):
List
Play Menu
SHUF
Touch to rotate an image left/right.
Album
• “Audio” (Xvid/MPEG-4 playback
only) (page 21)
18 9 q;
7 “DVD Control” Playback indications
Touch to open the DVD control menu, Touch the display if the indications are not
which contains the following items. displayed.
• “Audio”: Touch repeatedly to select For audio discs, some indications are always
the audio language/format. (page 20)*2 displayed during playback.
• “Subtitle”: Touch repeatedly to turn
off/select the subtitle language.*2*3 MPEG-4

• “Angle”: Touch repeatedly to change A


the viewing angle.*2
• “Top Menu”: Touch to open the top Source List ATT Top

menu on the DVD.*2


• “Menu”: Touch to open the menu on
the disc.*2
8 “PBC Panel”
Touch to display the control panel for the DVD Play Menu
PBC menu. (page 20) Control SHUF

15
9 “Album” –/+
Touch to skip an MP3/WMA/AAC/JPEG/ B C
Xvid/MPEG-4 album (folder).
0 “List”
Touch to list up tracks/images/video files. D E F
(page 31)
Source List ATT Top
qa “ZAP”
Touch to enter ZAPPIN mode. (page 31)
*1 The speed depends on the format or the recording
method.
*2 Availability depends on the disc.
*3 When the 4-digit input prompt appears, input the
Play Menu
language code (page 69) for the desired language. ZAP List
SHUF
Album
Note
If the disc contains multiple file types, only the
selected file type (audio/video/image) can be played. G
For details on how to select the file type, see
“Selecting a file type” on page 31. A Current source icon
B Volume level*1
Notes on JPEG playback C Format, playback status, elapsed playback
• If a large-sized image is rotated, it may take longer
to display.
time*2, chapter/title/album (folder)/track
• Progressive JPEG files cannot be displayed. number*3*4, audio format*5, setting status
(CSO, EQ7, RBE)
D Playback status, elapsed playback time*2
E Track name, album name, artist name
F Album artwork display*6
G Format, track number, album number*7,
setting status (CSO, EQ7, RBE)
*1 When ATT is activated, appears.
*2 During JPEG playback or VCD playback with PBC
functions, no indication appears.
*3 Indications differ depending on the disc/format.
*4 When playing a VCD with PBC functions
(page 20), no indication appears.
*5 DVD only.
*6 The recommended size is from 240 × 240 to 960 ×
960 pixels.
*7 MP3/WMA/AAC only.

19
Using PBC (playback control) Configuring audio settings
functions Note
Discs in DTS format are not supported. The sound is
not output if the DTS format is selected.

The PBC menu interactively assists with


operations while a PBC-compatible VCD is Changing the audio language/
played. format
1 Start playing a PBC-compatible VCD. The audio language can be changed if the disc is
The PBC menu appears. recorded with multilingual tracks. You can also
2 Touch “PBC Panel.” change the audio format when playing a disc
The menu control panel appears. recorded in multiple audio formats (e.g., Dolby
Digital).
3 Touch the number keys to select the
desired item, then touch “Enter.” 1 During playback, touch “DVD Control.”
4 Follow the instructions in the menu for 2 Touch “Audio” repeatedly until the
interactive operations. desired audio language/format
To return to the previous display, press O. appears.
To hide the controls, touch “Close.” Audio language

Playing without PBC functions Source List ATT Top

1 While no source is selected, touch Audio 1: English Dolby D 3/2.1

“Source List,” then .


2 Touch “Visual.”
Audio Subtitle Angle Top Menu Menu
The visual setting menu appears.
3 Touch v/V to scroll, then touch “Video DVD Play Menu
CD PBC” to set to “OFF.” Control SHUF

4 Start playing a VCD.


The PBC menu does not appear during Audio format/channel numbers*
playback.
Notes The audio language switches among the
• The items on the menu, and operation procedures available languages.
differ depending on the disc. When the 4-digit input prompt appears, input
• During PBC playback, the track number, playback the language code (page 69) for the desired
item, etc., do not appear on the playback display.
• Resume playback is unavailable during playback
language.
without PBC. When the same language is displayed two or
more times, the disc is recorded in multiple
audio formats.
* The format name and channel numbers appear as
follows:
Example: Dolby Digital 5.1 ch
Rear channel × 2

Dolby D 3 / 2 . 1
Front channel × 2 + LFE channel × 1
Center channel × 1

To close the DVD control menu, touch “DVD


Control.”

20
Changing the audio channel Locking discs
— Parental control
MPEG-4

*
When playing a VCD/CD/MP3/WMA/AAC/
Xvid/MPEG-4, you can listen to both the right * Excluding DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW in VR mode.
and left channel, only the right channel, or only You can lock a disc, or set playback restrictions
the left channel via both the right and left according to a predetermined level such as
speakers. viewer age. Restricted scenes can be blocked or
The options are indicated below. replaced with different scenes when a parental
“2-Ch”: Standard stereo sound (default) control-compatible DVD is played.
“L-Ch”: Left channel sound (monaural)
“R-Ch”: Right channel sound (monaural) Activating parental control
For VCD/CD/MP3/WMA/AAC
1 While no source is selected, touch
1 During playback, touch “Play Menu,” “Source List,” then .
then “Stereo” repeatedly until the 2 Touch “Visual.”
desired audio channel appears. The visual setting menu appears.
For Xvid/MPEG-4 3 Touch v/V to scroll, then touch “DVD
1 During playback, touch “Play Menu,” Parental Control.”
then “Audio” repeatedly until the The password setting display appears.
desired audio channel appears. 4 Touch the number keys to enter your
To close the play menu, touch “Play Menu.” password, then touch “OK.”
Note 5 To confirm, touch the number keys to
You may not be able to change the audio setting reenter your password, then touch
depending on the disc. “OK.”
Tip
The setting is complete.
Operation via the remote commander by pressing To delete an entered number, touch “Clear.”
(AUDIO) repeatedly is also available. To return to the previous display, touch “Back.”

Adjusting the audio output level Deactivating parental control


— Dolby D level 1 Follow steps 1 to 3 above.
The parental unlock display appears.
You can adjust the audio output level for a DVD
recorded in Dolby Digital format, to reduce the 2 Touch the number keys to enter your current
volume level differences between discs. password.
“Parental Unlocked” appears, and the parental
1 During playback, touch “Play Menu.” control is deactivated.
2 Touch the “Adjust” box to set to “ON.”
3 Touch –/+ repeatedly to adjust the
Changing the password
output level. Deactivate the parental control, then activate
The output level is adjustable in single steps, again using the new password.
between –10 and +10.
To close the play menu, touch “Play Menu.”

21
Changing the area and its movie Repeat and shuffle play
rating level
The restriction levels can be set based on the area
MPEG-4
and its movie ratings.
1 While no source is selected, touch 1 During playback, touch “Play Menu,”
“Source List,” then . then the “Repeat” or “Shuffle” box
repeatedly until the desired option
2 Touch “Visual.” appears.
The visual setting menu appears.
3 Touch v/V to scroll, then touch “DVD Source List ATT Top

Parental Area.”
When parental control is already activated,
the display to enter your password appears.
To change the setting, enter your password. Chapter OFF ON
The options appear. Repeat Shuffle Adjust Dolby D Level 0

4 Touch the desired area to apply its DVD Play Menu

movie ratings. Control SHUF

When you select “Other,” enter the area code


by selecting from “Area code list” on page 69 Repeat or shuffle play starts.
using the number keys.
To close the play menu, touch “Play Menu.”
5 Touch “DVD Parental Rating.”
The options appear. The repeat options and switching order of each
The lower the number, the stricter the disc/format are indicated below.
restriction level.
Disc/format Options
6 Touch the desired rating.
The setting is complete. “OFF”: Returns to normal play
mode.
To return to the previous display, touch “Back.” “Chapter”: Repeats the
current chapter.
“Title”: Repeats the current
title.
“OFF”: Returns to normal play
*1 mode.
“Track”: Repeats the current
track.
“OFF”: Returns to normal play
mode.
“Track”: Repeats the current
track.
“Album”: Repeats the current
album (folder).
“OFF”: Returns to normal play
mode.
“Image”: Repeats the current
image.
“Album”: Repeats the current
album.
“OFF”: Returns to normal play
mode.
“Movie”: Repeats the current
MPEG-4 video file.
“Album”: Repeats the current
album (folder).

22
The shuffle options and switching order of each
disc/format are indicated below. Direct search play
Disc/format Options
“OFF”: Returns to normal play MPEG-4
mode.
*2 You can directly locate a desired point by
“Title”: Plays chapters in the
current title in random order. specifying the title number, chapter number, etc.

“OFF”: Returns to normal play 1 During playback, press the number


*1 buttons on the remote commander to
mode.
“Disc”: Plays tracks in the enter an item (track, title, etc.) number,
current disc in random order. then press (ENTER).
Playback starts from the beginning of the
“OFF”: Returns to normal play selected point.
mode.
“Album”: Plays tracks/images/ The search items for a disc/format are as follows:
video files in the current album DVD: Title or chapter*1
(folder) in random order. VCD*2/CD/MP3/WMA/AAC: Track
JPEG: Image
Xvid/MPEG-4: Movie
*1 The search item depends on the setting.
MPEG-4
*2 Available only when playing a VCD without PBC
functions.
*1 Available only when playing a version 1.0/1.1 VCD,
or a version 2.0 VCD without PBC functions.
*2 Excluding a DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW in VR Setting the search item (DVD only)
mode. You can set the search item (title or chapter) for
DVD playback.
1 Touch “Source List,” then touch .
2 Touch “Visual.”
The visual setting menu appears.
3 Touch v/V to scroll, then touch “DVD
Direct Search” to set to “Chapter” or
“Title.”
The setting is complete.
To return to the previous display, touch “Back.”

23
Notes on use
USB Device Operations • Do not use USB devices so large or heavy that they
may fall down due to vibration, or cause a loose
For details on the compatibility of your USB connection.
device, visit the support site. • Do not leave a USB device in a parked car, as
malfunction may result.
• This unit cannot recognize USB devices via a USB
Support site hub.
• Be sure to use the USB cable supplied with the
Customers in Latin America: device if a cable is needed when making a USB
http://esupport.sony.com/ES/LA/ connection.
Customers in Pan Asia: Notes on playback
http://www.sony-asia.com/section/support • If a USB device contains multiple file types, only the
http://www.sony-asia.com/caraudio/ selected file type (audio/video/image) can be played.
For details on how to select the file type, see
“Selecting a file type” on page 31.
• MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media • Displayed indications will differ, depending on the
Transfer Protocol) type USB devices compliant USB device, recorded format and settings. For
with the USB standard can be used. details, visit the support site.
• Compatible codecs are MP3 (.mp3), WMA • The maximum number of displayable data is as
(.wma), AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Xvid (.avi), follows:
– folders (albums): 256
and MPEG-4 (.mp4). – files (tracks): 2,000
• Backup of data in a USB device is • It may take time for playback to begin, depending on
recommended. the amount of recorded data.
Notes • DRM (Digital Rights Management) files may not be
• Connect the USB device after starting the engine. played.
Depending on the USB device, malfunction or • During playback or reverse/fast-forward of a VBR
damage may occur if it is connected before starting (Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file, elapsed
the engine. playing time may not display accurately.
• A large-sized file may take time to start playing. • Playback of a lossless compression file is not
supported.

Playing from a USB device Repeat and shuffle play


1 Remove the cap from the USB
1 During playback, touch “Play Menu,”
connector, and connect the USB
device to the USB connector. then the “Repeat” or “Shuffle” box
Playback starts automatically. repeatedly until the desired option
If a USB device is already connected, touch appears.
“Source List,” then “iPod/USB” to start Repeat or shuffle play starts.
playback. The repeat options are as follows:
For details on the location of the USB connector, “OFF”: Returns to normal play mode.
see “Location and function of controls/terminals” “Track”/“Image”/“Movie”*1: Repeats the
(page 10). current track/image/video file.
“Album”: Repeats the current album (folder).
About the playback controls and “Drive”*2: Repeats the current drive.
indications
You can control USB playback in the same way The shuffle options are as follows:
as disc playback. For details, see “Playback
controls” on page 18. “OFF”: Returns to normal play mode.
For details on playback indications, see “Album”: Plays tracks/images/video files in the
“Playback indications” on page 19. current album (folder) in random order.

*1 Options depend on the file type.


To stop playback *2 When two or more drives exist on the USB device.
Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second.
To close the play menu, touch “Play Menu.”
To disconnect the USB device
Stop playback, then disconnect.
Do not disconnect during playback, as data in the
USB device may be damaged.
24
3 Transferring tracks to the USB device
Enjoying music according to using “Content Transfer”
In order to group tracks by channel or mood,
your mood — SensMe™ track sound patterns need to be analyzed by 12
TONE ANALYSIS, which is loaded with
Sony’s unique “SensMe™ channels” and “Content Transfer.”
“SensMe™ mood” features automatically group With the USB device connected to your
tracks by channel or mood, and allow you to computer, drag and drop tracks from Windows
enjoy music intuitively. Explorer or iTunes, etc., to “Content
Transfer.”
Before using the SensMe™ Both analysis and transfer of tracks will be
performed by “Content Transfer.”
function
The following is the basic procedure required to
enjoy the SensMe™ function on the unit. Content
Transfer

1 Installing “SensMe™ Setup” and


“Content Transfer” to your computer
First install “SensMe™ Setup” and “Content
Transfer” from the supplied CD-ROM.
4 Connecting the USB device and
enjoying the SensMe™ function on the
SensMe™ Content
Setup Transfer unit
Connect the set up USB device. You can then
enjoy “SensMe™ channels” or “SensMe™
mood” on this unit.

2 Registering a USB device using


“SensMe™ Setup”
Connect a USB device to your computer, and
perform registration using “SensMe™ Setup” SensMe™

to enable the SensMe™ function on this unit.

SensMe™
Installing “SensMe™ Setup” and
Setup “Content Transfer” on your
computer
Use of the supplied software (“SensMe™ Setup”
and “Content Transfer”) is required to enable the
SensMe™ function on this unit.
Tip
Registration can be performed either along with the
Install the software to your computer from the
installation procedure or after installation. supplied CD-ROM.
1 Insert the supplied CD-ROM into your
computer.
The Installation Wizard runs automatically.
2 Follow the on-screen instructions to
complete the installation.

25
Registering a USB device using Playing tracks in channels
“SensMe™ Setup” — SensMe™ channels
USB device registration is required to enable the “SensMe™ channels” automatically group tracks
SensMe™ function on the unit. into channels by their tunes. You can select and
play a channel that fits your mood, activity, etc.
If registration is not performed along with the
installation procedure, follow the steps below. 1 Connect a USB device set up for the
SensMe™ function.
1 Start “SensMe™ Setup” on your
computer. 2 Touch “Source List,” then “SensMe™.”
2 Connect a USB device to your 3 Touch “channels.”
computer. The channel list appears.
3 Complete registration following the
on-screen instructions.
Tip Shuffle All
If you connect a registered USB device containing
analyzed tracks, the USB device can be unregistered
again. Energetic

Transferring tracks to the USB Relax ZAP

device using “Content Transfer”


To enable the SensMe™ function on this unit,
tracks need to be analyzed and transferred to the 4 Touch v/V to scroll the channel list.
registered USB device using “Content Transfer.” Playback of the first track in the current
channel starts from the track’s most melodic
1 Connect the registered USB device to or rhythmical section*.
your computer. * May not be detected correctly.
For “WALKMAN,” connect via MTP mode. 5 Touch the desired channel.
For USB devices other than “WALKMAN,” Playback of tracks in the selected channel
connect via MSC mode. starts.
“Content Transfer” starts automatically.
Notes
If a message appears, follow the on-screen
• Depending on the track, it may not be detected
instructions to proceed. correctly or may be grouped in a channel not suited
2 Drag and drop tracks from Windows to the track’s mood.
Explorer or iTunes, etc., to “Content • If the connected USB device contains many tracks, it
may take time for “SensMe™ channels” to start, due
Transfer.”
to data reading.
The analysis and transfer of tracks starts.
Tip
For details on operations, refer to the Help of Tracks are played in random order. The order will vary
“Content Transfer.” with each channel selection.
Note
The track analysis by 12 TONE ANALYSIS may take
time, depending on the computer environment.
Tip
Not only audio files but also image or video files can
be transferred using “Content Transfer.” For details,
refer to the Help of “Content Transfer.”

26
Channel list “SensMe™ channels” playback
x Recommended, Shuffle All
controls and indications

“Morning” (5:00 AM – 9:59 AM) A B C D E


“Daytime” (10:00 AM – 3:59 PM)
“Evening” (4:00 PM – 6:59 PM)
“Night” (7:00 PM – 11:59 PM) Shuffle All
“Midnight” (12:00 AM – 4:59 AM)
Plays tracks recommended for each time of day.
Set the clock (page 56) for the channel to be Energetic

displayed accurately.
Relax
“Shuffle All”: Plays all analyzed tracks in ZAP

random order.

F G H
x Basic channels
Plays tracks according to the music type. A To display the control keys: “Source List,”
“ATT,” “Top.” (page 18)
“Energetic”: High-spirit tracks. B To scroll the list and select another channel.
C Indicates the current channel.
“Relax”: Calm tracks. D Indicates the album artwork display*1.
“Mellow”: Mellow, melancholy tracks. E Indicates the elapsed playback time, track
name and artist name.
“Upbeat”: Happy tracks to improve your F To pause/resume play after pause.
mood. G To skip a track.
H To enter ZAPPIN mode. (page 31)
“Emotional”: Ballad tracks. During ZAPPIN playback of “SensMe™
“Lounge”: Lounge tracks. channels,” the most melodic or rhythmical
sections*2 of the tracks are played.
“Dance”: Rhythm and rap, rhythm and blues
tracks. *1 The recommended size is from 240 × 240 to 960 ×
960 pixels.
“Extreme”: Intense rock tracks. *2 May not be detected correctly.

x In-car channels
Plays tracks that are suitable while driving.

“Freeway”: Speedy, high-spirit tracks.


“Chillout Drive”: Intoned, healing ballad
tracks.
“Weekend Trip”: Delightful, bright and happy
tracks.
“Midnight Cruise”: Jazz or piano-featured
tracks with a mature mood.
“Party Ride”: Up-tempo and lively tracks.
“Morning Commute”: Bright and breezy
tracks.
“Goin’ Home”: Warm and relaxing tracks.

27
“SensMe™ mood” playback controls
Playing tracks in mood maps and indications
— SensMe™ mood
A B C D E
“SensMe™ mood” distributes tracks as dots on a
two-axis mood map, based on the characteristics
of the individual tracks.
Fast
Mood
By touching the point on the map according to
your mood, a circle appears around the touched Type
point, and the tracks inside the circle are played. Sad Happy

Style
1 Connect a USB device set up for the
SensMe™ function. Time ZAP
Slow

2 Touch “Source List,” then “SensMe™.”


3 Touch “mood.”
The two-axis mood map appears. F G HI
A To display the control keys: “Source List,”
Circle “ATT,” “Top.” (page 18)
B To move the circle and regroup tracks.
C To change the size of the circle: small,
Mood
Fast medium, or large.
D Indicates the album artwork display*1.
Type E Indicates the elapsed playback time, track
Sad Happy
name and artist name.
Style F To change parameters on the horizontal axis.
G To skip a track.
Time
Slow
ZAP
H To pause/resume play after pause.
I To enter ZAPPIN mode. (page 31)
During ZAPPIN playback of “SensMe™
Dots representing tracks mood,” the most melodic or rhythmical
sections*2 of the tracks are played.
4 Touch the desired point on the map. *1 The recommended size is from 240 × 240 to 960 ×
A circle appears around the touched point, 960 pixels.
and playback of tracks inside the circle starts. *2 May not be detected correctly.
Playback of the first track starts from its most
melodic or rhythmical section*. Changing parameters on the
* May not be detected correctly.
horizontal axis
Notes In the mood map, you can change parameters on
• Only the 200 most recently transferred tracks using the horizontal axis. Tracks are remapped
“Content Transfer” are mapped. according to the characteristics of the
• Depending on the track, it may not be detected
correctly or may be mapped in a position not suited
parameters.
to the track’s mood.
• If the connected USB device contains many tracks, it Do this To change parameters to
may take time for “SensMe™ mood” to start, due to
Touch “Mood” “Sad” – “Happy”
data reading.
Tips Touch “Type” “Acoustic” – “Electronic”
• In the mood map, the currently played track is
indicated as a green dot.
Touch “Style” “Soft” – “Hard”
• Tracks are played from the circle’s center outward. Touch “Time” “Morning” – “Midnight”

28
*2 May not appear in the case of an iPod touch or
iPod Operations iPhone being connected, or when the iPod was
last played using passenger control.
For details on the compatibility of your iPod, see 3 Adjust the volume on this unit.
“About iPod” on page 60 or visit the support site.
About playback controls and
Support site indications
Customers in Latin America: You can control iPod playback in the same way
http://esupport.sony.com/ES/LA/ as disc playback. For details, see “Playback
Customers in Pan Asia: controls” on page 18.
For details on playback indications, see
http://www.sony-asia.com/section/support
“Playback indications” on page 19.
http://www.sony-asia.com/caraudio/
To stop playback
In these Operating Instructions, “iPod” is used as Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second.
a general reference for the iPod functions on the
iPod and iPhone, unless otherwise specified by
the text or illustrations. To disconnect the iPod
Stop playback, then disconnect.
Do not disconnect during playback, as data in the
Playing an iPod iPod may be damaged.

1 Reduce the volume on this unit. About resuming mode


2 Remove the cap from the USB When the iPod currently playing is connected to
connector, and connect the iPod to the the dock connector, the mode of this unit changes
USB connector. to resuming mode and playback starts in the
Use of the optional USB connection cable mode set by the iPod.
RC-202IPV is recommended.*1 In resuming mode, repeat/shuffle play are not
available.
Caution for iPhone
When you connect an iPhone via USB, telephone
volume is controlled by the iPhone itself. In order to
avoid emitting sudden loud sound after a call, do not
increase the volume on the unit during a call.
Note
This unit cannot recognize an iPod via a USB hub.
Tips
• When the ignition key is turned to the ACC position
with the unit on, the iPod will be recharged.
• If the iPod is disconnected during playback, “USB
device is not connected.” appears on the display of
the unit.
While the iPod is connected, a device
connected to the front AUX terminal becomes
unavailable, and “Front AUX” cannot be Setting the play mode
selected when changing the source.
You can set one of the following play modes.
The following display appears on the iPod
screen*2, then playback starts from the item For audio playback
last played. “ALBUM,” “TRACK,” “GENRE,”
If an iPod is already connected, to start “PLAYLIST,” “ARTIST,” “MUSIC
playback, touch “Source List,” then “iPod/ PODCAST”*
USB.”
For video playback
“MOVIE,” “RENTAL,” “TV SHOW,” “MUSIC
VIDEO,” “VIDEO PLAYLIST,” “VIDEO
PODCAST”*
* May not appear depending on iPod setting.

*1 To play videos from an iPod with video, use of continue to next page t
the RC-202IPV is required. 29
1 During playback, touch “List.”
2 Touch “MUSIC” or “VIDEO.” Operating an iPod directly
3 Touch the desired play mode. — Passenger control
To start playback, touch the desired item(s) in
the list. You can directly operate an iPod connected to
To scroll the list, touch v/V. this unit.
1 During playback, touch “Play Menu,”
To skip items of the selected play then the “Passenger Control” box to
mode set to “ON.”
During playback, touch –/+ of the selected play
mode. Deactivating the passenger control
Touch the “Passenger Control” box to set to
“OFF.”
Repeat and shuffle play The play mode changes to resuming mode.
1 During playback, touch “Play Menu,” To close the play menu, touch “Play Menu.”
then the “Repeat” or “Shuffle” box Notes
repeatedly until the desired option • To output video to this unit, you need to activate the
appears. video output of the iPod.
Repeat or shuffle play starts. • The volume can be adjusted only by this unit.
• The repeat setting will be off if the passenger control
To close the play menu, touch “Play Menu.” mode is canceled.
The repeat options are as follows:
For audio playback
“OFF”: Returns to normal play mode.
“TRACK”: Repeats the current track.
“ALBUM”/“MUSIC PODCAST”/“ARTIST”/
“PLAYLIST”/“GENRE”*: Repeats the current
item of the selected play mode.

For video playback


“OFF”: Returns to normal play mode.
“TRACK”: Repeats the current video.
“RENTAL”/“TV SHOW”/“MUSIC VIDEO”/
“VIDEO PLAYLIST”/“VIDEO PODCAST”*:
Repeats the current item of the selected play
mode.

The shuffle options are as follows:


For audio playback
“OFF”: Returns to normal play mode.
“ALBUM”/“MUSIC PODCAST”/“ARTIST”/
“PLAYLIST”/“GENRE”*: Plays tracks of the
selected play mode in random order.
“Device”: Plays all tracks in an iPod in random
order.

* Differs depending on the selected play mode.


Note
Displayed options may not conform to actual
operation.

30
3 Touch the desired file.
Useful Functions Playback of the selected file starts.

Listing up tracks/images/video
files — List Searching for a track by
listening to track passages
Selecting a track/image/video file — ZAPPIN™

MPEG-4
While playing short track passages from a disc or
You can list up albums/folders/tracks/images/ USB device in sequence, you can search for a
video files, and select a desired one to play. track you want to listen to.
This function is convenient especially for the This function is convenient, for example, when
disc in MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 searching for a track in shuffle or shuffle repeat
format or USB device containing many albums/ mode.
tracks, etc.
1 During audio playback, touch “ZAP.”
1 During playback, touch “List.” Playback starts from a passage of the next
The list of categories or files from the track.
currently played item appears. The passage is played for the set time, and a
beep sounds before the next passage starts.
Contents List

File 01

File 02

File 03 1/5
“ZAP” The playback section of each
File 04 touched. track in ZAPPIN mode.
File 05

File 06
2 Touch “ZAP” when a track you want to
listen to is played.
The track that you select returns to normal
play mode from the beginning.
Page position bar To search for a track via ZAPPIN mode
again, repeat steps 1 and 2.
To move to the upper level, touch .
To scroll the list, touch v/V.
To jump pages, touch the page position bar. In the case of “SensMe™ channels”
or “SensMe™ mood” playback
2 Touch the desired item. If you enter ZAPPIN mode during “SensMe™
Playback starts. channels” or “SensMe™ mood” playback, the
most melodic or rhythmical sections* of tracks
Selecting a file type are played. For details on the SensMe™
function, see “Enjoying music according to your
mood — SensMe™” on page 25.
MPEG-4 * May not be detected correctly.
If the disc/USB device contains multiple file Tips
types, only the selected file type (audio/video/ • You can change the playback time (page 55), but
image) can be played. The playback priority cannot select the track passage to play.
order of file type is initially set to audio, video, • You can deactivate the beep sound between track
passages (page 55).
then image (e.g., if the disc contains video files
and image files, only video files are played). You
can select the file type to list up, then select the
desired file to play.
1 During playback, touch “List.”
2 Touch , then “Audio,” “Image,” or
“Video” to select the file type.

31
Using Gesture Command Handsfree Calling and Audio Streaming
You can perform frequently-used operations by — Bluetooth (XAV-62BT only)
drawing the following command stroke on the
reception/playback display. Before using the Bluetooth
Do this To
function
Radio reception: Bluetooth functions and descriptions apply only
seek forward stations. to XAV-62BT.
Draw a (The same as >.)
horizontal line DVD/VCD playback: Basic procedure of the Bluetooth
(left to right) skip forward a chapter/track.
(The same as >.)
function
1 Pairing
JPEG/Xvid/MPEG-4/audio When connecting Bluetooth devices for the
playback: first time, mutual registration is required. This
skip forward a file/track. is called “pairing.” This registration (pairing)
(The same as >.) is required only for the first time, as this unit
Radio reception: and the other devices will recognize each
seek backward stations. other automatically from the next time.
Draw a (The same as ..)
horizontal line DVD/VCD playback:
(right to left) skip backward a chapter/track.
(The same as ..)
JPEG/Xvid/MPEG-4/audio Note
playback: If you delete the device registration from this unit,
skip backward a file/track. you need to perform pairing again.
(The same as ..)
2 Connecting
Radio reception: After pairing is made, connect this unit and
receive stored stations (go the Bluetooth device. Depending on the
forward). device, connection is automatically made
Draw a vertical DVD/VCD/Xvid/MPEG-4 along with the pairing.
line playback:
(upwards) fast-forward the video.
JPEG/audio playback:
skip forward an album (folder).
(The same as “Album” +.)
Radio reception: 3 Handsfree calling/audio streaming
receive stored stations (go You can make/receive a handsfree call, or
backward). listen to audio through this unit.
Draw a vertical DVD/VCD/Xvid/MPEG-4
line playback:
(downwards) reverse the video.
JPEG/audio playback:
skip backward an album
(folder).
(The same as “Album” –.)

To view the instructions on Gesture


Command
Touch when it is displayed in the top right
corner of the display.
32
For details on the compatibility of your device,
visit the support site. Installing the microphone
(XAV-62BT only)
Support site To capture your voice during handsfree calling,
Customers in Latin America: you need to install the microphone (supplied).
http://esupport.sony.com/ES/LA/ For details on how to connect the microphone,
Customers in Pan Asia: refer to the supplied “Installation/Connections”
http://www.sony-asia.com/section/support guide.
http://www.sony-asia.com/caraudio/
Pairing
Bluetooth status indications Pairing is required only the first time you connect
to a Bluetooth device (cellular phone, etc.).*1
ATT
To pair this unit to a Bluetooth device, you need
Calling... to enter the same passkey*2 on this unit and on
the Bluetooth device. The passkey can be either
Name
0123456789
your own selected number or the number
determined by the Bluetooth device. For details,
refer to the manual of the Bluetooth device.
Calling... *1 If you delete the device registration from this unit,
you need to perform pairing again.
*2 Passkey may be called “passcode,” “PIN code,”
“PIN number,” “password,” etc., depending on the
Bluetooth status indications Bluetooth device.
Tip
You can pair up to 9 devices.
None: Bluetooth signal is off.
Lit: Bluetooth signal is on.
Searching from this unit
None: No device is connected for
audio streaming. Check that the other Bluetooth device
Flashing: Connection is in progress. discoverable (set to allow for searching)
Lit: A device is connected. beforehand.
None: No cellular phone is connected 1 Select the Bluetooth source.
for handsfree calling. To select Bluetooth Phone, press (TOP), then
Flashing: Connection is in progress. touch “BT Phone” in the top menu.
Lit: A cellular phone is connected. To select Bluetooth Audio, touch “Source
List,” then “BT Audio.”
Indicates the signal strength status of
the connected cellular phone. 2 Touch “BT Menu.”
In the case of Bluetooth Audio, touch “Play
Indicates the remaining battery status Menu,” then “BT Menu.”
of the connected cellular phone. The Bluetooth setting menu appears.

Back ATT Top

BT Menu

Signal OFF / ON

Discoverable Hide / Show

Device Name 1/2

Search

Device List

continue to next page t

33
3 Touch “Search.” 5 Start searching for this unit from the
A search for connectable Bluetooth devices other Bluetooth device.
starts.*1*2 After the search is complete, this unit appears
After the search is complete, the list of as “Sony Automotive”* in the list of the other
detected devices*3 appears. Bluetooth device.
*1 If the Bluetooth signal of this unit is off, it * Can be changed in the Bluetooth setting
activates automatically when searching starts. (page 42).
*2 Search time varies depending on the number of
connectable devices.
*3 The name or address (if name is unavailable) of
detected devices is displayed. DR-BT30Q
Sony
4 Touch the device to connect. Automotive
XXXXXXX
5 Select the connection type.
Touch “Handsfree Connect” to use for
handsfree calling.
Touch “Audio Connect” to use for audio After you perform the required operation on
streaming. the other Bluetooth device, the passkey input
Pairing starts and the passkey input display display appears on this unit.
appear. 6 Touch the number keys to enter the
6 Touch the number keys to enter the passkey, then “OK.”
passkey, then touch “OK.” Pairing is complete and this unit is connected
Also perform the required operation on the to the other Bluetooth device.
other Bluetooth device. When connection is made successfully, or
Pairing is complete and this unit is connected appears at the bottom of the display.
to the other Bluetooth device. Notes
When connection is made successfully, or • While connecting to a Bluetooth device, this unit
appears at the bottom of the display. cannot be detected from another device. To enable
detection, disconnect the current connection.
• Depending on the device, searching from this unit
Searching from the Bluetooth may not be possible. In this case, search for this unit
from the other device.
device • If you search from this unit and another device at the
same time, this unit will not recognize the other
The procedure to search for this unit from the device.
other Bluetooth device is explained below. • It may take time to search or connect.
• Depending on the device, the connection
1 Select the Bluetooth source. confirmation display may appear before inputting the
To select Bluetooth Phone, press (TOP), then passkey.
touch “BT Phone” in the top menu. • The time limit for inputting the passkey differs
To select Bluetooth Audio, touch “Source depending on the device.
List,” then “BT Audio.” • This unit cannot be connected to a device that
supports only HSP (Head Set Profile).
2 Touch “BT Menu.”
In the case of Bluetooth Audio, touch “Play
Menu,” then “BT Menu.”
The Bluetooth setting menu appears.
3 Touch “Signal,” then “Yes” to set
“Signal” to “ON.”
The Bluetooth signal of this unit is activated.
4 Touch “Discoverable” to set to
“Show.”
This unit is ready to be detected by the other
Bluetooth device.

34
To delete an individual registration
Connecting 1 Follow steps 1 to 3 above.
When the ignition is turned to on with the 2 Touch the device to delete, then touch “Delete
Bluetooth signal activated, this unit searches for this device from List.”
the last-connected Bluetooth device, and 3 Touch “Yes” to confirm.
connection is made automatically if possible.
This chapter explains how to connect manually To connect to the last-connected
to registered Bluetooth devices. device from this unit (Bluetooth
Before starting, be sure to activate the Bluetooth Audio only)
signal both on this unit (page 42) and the other Touch “Source List,” “BT Audio,” then
Bluetooth device. “Connect.”
Note
1 Select the Bluetooth source. If connection is made during audio streaming, noise
To select Bluetooth Phone, press (TOP), then may occur over playback sound.
touch “BT Phone” in the top menu.
Tip
To select Bluetooth Audio, touch “Source
You can connect a cellular phone for audio streaming
List,” then “BT Audio.” if it supports A2DP (Advanced Audio Distribution
2 Touch “BT Menu.” Profile).
In the case of Bluetooth Audio, touch “Play
Menu,” then “BT Menu.”
The Bluetooth setting menu appears. Handsfree calling
3 Touch “Device List.” Once the unit is connected to the cellular phone,
The list of registered Bluetooth devices you can make/receive handsfree calls by
appears. operating this unit.
To scroll the list, touch v/V.
4 Touch the device to connect.
Making calls
5 Select the connection type.
Touch “Handsfree Connect” to use for
handsfree calling. By dialing a phone number
Touch “Audio Connect” to use for audio 1 Press (TOP), then touch “BT Phone”
streaming. in the top menu.
Connection is complete. The Bluetooth Phone display appears.
When connection is made successfully, or
appears at the bottom of the display.
Back ATT BT Menu Top
In the device list, the currently connected
Preset Dial
device is indicated by the icon at the head of
its name.
P1 P2 P3 Voice Dial

To connect from the other Bluetooth P4 P5 P6

device
Operate the other Bluetooth device to connect to BT phone Call Menu PB Access
this unit.
When connection is made successfully, or
appears at the bottom of the display.
continue to next page t
To disconnect
1 Follow steps 1 to 3 above.
2 Touch the currently connected device, then
“Handsfree Disconnect” or “Audio
Disconnect.”

To delete all registrations


1 Follow steps 1 to 3 above.
2 Touch “Delete All,” then “Yes” to confirm.
35
2 Touch “Call Menu,” then “Dial.” By the call history
The number input display appears. The unit stores the last 20 calls, allowing you to
select one quickly from the list.

Dial
Back ATT Top
1 Press (TOP), then touch “BT Phone”
in the top menu.
Please input phone number.
The Bluetooth Phone display appears.
2 Touch “Call Menu,” then “Recent Call.”
The call history list appears.
1 2 3 4 5 To scroll the list, touch v/V.
6 7 8 9 0 3 Touch the desired item in the list.
The contact confirmation display appears.
4 Touch “Call.”
3 Touch the number keys to enter the The call is made and the calling display
phone number, then touch . appears until the other party answers.
To delete an entered number, touch .
The call is made and the calling display
appears until the other party answers. By the preset dial
You can store up to 6 contacts in the preset dial.
For details on how to store, see “Preset dial” on
ATT
page 40.
Calling...

Name 1 Press (TOP), then touch “BT Phone”


0123456789 in the top menu.
The Bluetooth Phone display appears.
2 Touch the number in the list (“P1” to
Calling... “P6”).
The contact confirmation display appears.
3 Touch “Yes.”
The call is made and the calling display
By the phonebook appears until the other party answers.
For details on how to manage the phonebook
data, see “Phonebook management” on page 38. By the voice dial function
You can make a call using the voice tag stored on
1 Press (TOP), then touch “BT Phone” the connected cellular phone.
in the top menu.
The Bluetooth Phone display appears. 1 Press (TOP), then touch “BT Phone”
in the top menu.
2 Touch “Call Menu,” then “Phonebook.” The Bluetooth Phone display appears.
The phonebook appears.
3 Select the desired contact.
2 Touch “Voice Dial.”

1 In the initial list, touch the initial of the


3 Say the voice tag stored on the cellular
phone.
contact. Your voice is recognized, then the call is
2 In the name list, touch the name of the made.
contact. The calling display appears until the other
3 In the number list, touch the phone party answers.
number. Notes
• Say the voice tag in the same way as you stored it
The contact confirmation display appears. on the cellular phone.
4 Touch “Call.” • If the voice dial function is activated on the
The call is made and the calling display connected cellular phone, it may not work via this
unit.
appears until the other party answers. • Do not use the voice dial function on the cellular
Tip phone while it is connected to this unit.
You can also browse the phonebook of the connected • Noises such as the engine running may interfere
cellular phone on this unit and make a call (page 39). with sound recognition. In order to improve
recognition, operate under conditions where noise is
minimized.

36
• Voice dial may not work depending on the
recognition specification of the cellular phone. For Operations during a call
details, visit the support site.
The following display appears during a call.
To adjust the talker’s voice volume
Turn the volume control dial while making a call. ATT BT Menu Top

On the Line.
The level of the talker’s voice volume will be
stored into memory, independently from the Name
regular volume level. 0123456789

Handsfree OFF Open Keypad

Receiving calls 10:59


With the unit connected to the cellular phone,
you can receive a call in any status.
The following display indicates an incoming call,
along with the ringtone.
To adjust the talker’s voice volume
Turn the volume control dial during a call.
ATT
The level of the talker’s voice volume will be
Incoming call...
stored into memory, independently from the
Name regular volume level.
0123456789

To send DTMF (Dual Tone Multiple


Incoming call...
Frequency) tones
Touch “Open Keypad,” then the required number
keys.

To transfer the current call to the


To answer the call cellular phone
Touch . Touch “Handsfree OFF.”
To transfer back to the handsfree call, touch
To adjust the ringtone volume “Handsfree ON.”
Turn the volume control dial while receiving a Note
call. Depending on the cellular phone, connection may be
The level of ringtone volume will be stored into cut off when call transfer is attempted.
memory, independently from the regular volume
level. To adjust the volume for the other
party
To reject a call 1 Touch “BT Menu.”
Touch .
Note
2 Touch v/V to scroll, then touch “MIC
The ringtone and talker’s voice are output only from Gain.”
the front speakers. 3 Touch –/+ to adjust the level.
Tips The level is adjustable in single steps,
• You can set to answer a call automatically (page 42). between –2 and +2.
• You can set to use the ringtone of the cellular phone
or this unit (page 42). 4 Touch “Back” repeatedly to return to
the previous displays.

To end a call
Touch .

37
3 Send the phonebook data by
Phonebook management operating the connected cellular
phone.
You can store up to 300 contacts in the When receiving is complete, “Complete”
phonebook and up to 5 phone numbers can be appears and the phonebook data is stored on
registered to each contact. this unit.
Notes
• Prior to disposal or changing ownership of your car To add a contact by entering the
with this unit still installed, be sure to press the reset
button to erase all the phonebook data in this unit to
name and number
prevent possible unauthorized access. 1 Press (TOP), then touch “BT Phone”
Disconnecting the power supply lead will also erase
all the phonebook data.
in the top menu.
• Downloaded phonebook data from a cellular phone The Bluetooth Phone display appears.
cannot be overwritten by subsequent data. However, 2 Touch “Call Menu,” then “Phonebook.”
some data (name, etc.), may be duplicated as a The phonebook appears.
result.
• Phonebook data may be lost if this unit is damaged. 3 Touch “Add Contact.”
• When disposing of this unit, delete the phonebook The contact registration display appears.
data by initializing (page 42).

Back ATT Top

Storing phonebook data Add Contact

Empty

To download from a cellular phone Empty


1/1
If the connected cellular phone supports PBAP
(Phone Book Access Profile), you can download
phonebook data and store on this unit. Add to Phonebook?

1 Press (TOP), then touch “BT Phone”


in the top menu.
The Bluetooth Phone display appears. 4 Touch “Empty” on the first line.
2 Touch “PB Access.” The name input display appears.
The phonebook access menu appears. 5 Touch the character keys to enter the
3 Touch “Access” to select the memory name, then touch “OK.”
where phonebook data is stored. For details on how to use the keyboard, see
To download the data from a cellular phone’s “About the keyboard to edit the name” on
internal memory, set to “Memory.” page 40.
To download the data from the SIM card, set The contact registration display reappears.
to “SIM.” 6 Touch “Empty.”
4 Touch “Phonebook Download.” The number input display appears.
When downloading is complete, “Complete” 7 Touch the number keys to enter the
appears and the phonebook data is stored on phone number, then touch “OK.”
this unit. The phone number type selection display
appears.
To receive from a cellular phone 8 Touch the desired phone number type.
You can send phonebook data from the The contact registration display reappears.
connected cellular phone and receive it on this To enter other phone numbers, repeat steps 6
unit. to 8.
1 Press (TOP), then touch “BT Phone” 9 Touch “Add to Phonebook?”
in the top menu. The contact is added to the phonebook.
The Bluetooth Phone display appears.
2 Touch “Call Menu,” then “Receive To add a contact from the call history
Phonebook.”
This unit is ready for receiving phonebook 1 Press (TOP), then touch “BT Phone”
data. in the top menu.
The Bluetooth Phone display appears.

38
2 Touch “Call Menu,” then “Recent Call.”
The call history list appears. Deleting phonebook data
To scroll the list, touch v/V.
3 Touch the item to add to the To delete all phonebook data on this
phonebook. unit
The contact confirmation display appears.
1 Press (TOP), then touch “BT Phone”
4 Touch “Save to Phonebook.” in the top menu.
The name input display appears. The Bluetooth Phone display appears.
5 Touch the character keys to enter the 2 Touch “Call Menu,” then “Phonebook.”
name, then touch “OK.” The phonebook appears.
For details on how to use the keyboard, see
“About the keyboard to edit the name” on
3 Touch “Delete All.”
The confirmation display appears.
page 40.
The contact is added to the phonebook. 4 Touch “Yes.”
All phonebook data is deleted.
Browsing a phonebook in a cellular To delete an individual contact from
phone the phonebook
If the connected cellular phone supports PBAP 1 Follow steps 1 to 2 above.
(Phone Book Access Profile), you can browse its
phonebook data on this unit. 2 Select the contact to delete.
You can also make a call to a contact or add the 1 In the initial list, touch the initial of the
contact to this unit’s phonebook. contact.
1 Press (TOP), then touch “BT Phone” 2 In the name list, touch the name of the
in the top menu. contact.
The Bluetooth Phone display appears.
3 Touch “Delete Contact.”
2 Touch “PB Access.” The confirmation display appears.
The phonebook access menu appears.
4 Touch “Yes.”
3 Touch “Access” to select the memory The contact is deleted from the phonebook.
where phonebook data is stored.
To browse the data in a cellular phone’s
internal memory, set to “Memory.” Editing a contact
To browse the data on the SIM card, set to
“SIM.” 1 Press (TOP), then touch “BT Phone”
in the top menu.
4 Touch “Phonebook Browsing.” The Bluetooth Phone display appears.
The phonebook of the connected cellular
phone appears. 2 Touch “Call Menu,” then “Phonebook.”
The phonebook appears.
5 Select the desired contact.
3 Select the contact to edit.
1 In the initial list, touch the initial of the
contact. 1 In the initial list, touch the initial of the
contact.
2 In the name list, touch the name of the
contact. 2 In the name list, touch the name of the
contact.
3 In the number list, touch the phone
number. continue to next page t
The contact confirmation display appears.

To call the contact


Touch the phone number to call, then touch
“Yes” to confirm.

To add the contact to this unit’s


phonebook
Touch “Save to Phonebook,” then touch “Yes” to
confirm. 39
4 Touch the desired edit option.
Call data management
Do this To
Touch “Edit edit the name of the Call history
Name” contact. Enter the new
name, then touch You can delete the items in the call history.
“OK.”
Touch “Add add the phone number To delete all items in the call history
Number” to the contact. Enter the 1 Press (TOP), then touch “BT Phone”
phone number, then in the top menu.
touch “OK.” The Bluetooth Phone display appears.
Touch the phone delete the selected 2 Touch “Call Menu,” then “Recent Call.”
number in the phone number. Touch The call history list appears.
list “Delete Number,” then
“Yes.” 3 Touch “Delete All.”
The confirmation display appears.

About the keyboard to edit the name 4 Touch “Yes.”


All items in the call history are deleted.
Back ATT Top
Contact Name
To delete an individual item in the
Please Input Name call history
NAME
1 Follow steps 1 to 2 above.
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L 2 In the list, touch the item to delete.
Z X C V B N M
The contact confirmation display appears.
abc 123 Space OK 3 Touch “Delete Number.”
The confirmation display appears.
4 Touch “Yes.”
Do this To The selected item is deleted from the call
history.
Touch “ABC” or change the case.
“abc”
Preset dial
Touch the desired enter the character.
character key You can store contacts in the phonebook or call
history into the preset dials.
Touch “123” switch to the numeric
keyboard.
To store from the phonebook
Touch the desired enter the number/
number/symbol key symbol. 1 Press (TOP), then touch “BT Phone”
in the top menu.
Touch “Space” enter a space. The Bluetooth Phone display appears.
Touch delete a character. 2 Touch “Call Menu,” then “Phonebook.”
The phonebook appears.
Touch “OK” complete the name edit.
3 Select the contact to store in the
preset dial.
1 In the initial list, touch the initial of the
contact.
2 In the name list, touch the name of the
contact.
3 In the number list, touch the phone
number.
The contact confirmation display appears.

40
4 Touch “Preset Memory,” then the 3 Touch the number keys to enter your code.
desired preset number (“P1” to “P6”). “Complete” appears, and the call data is
The contact is stored to the selected preset unlocked.
number.

To store from the call history Audio streaming


1 Press (TOP), then touch “BT Phone”
in the top menu. Listening to a Bluetooth device via
The Bluetooth Phone display appears. this unit
2 Touch “Call Menu,” then “Recent Call.” If the other device supports A2DP (Advanced
The call history list appears. Audio Distribution Profile), you can listen to the
To scroll the list, touch v/V. playback sound via this unit.
3 Touch the desired item in the list.
1 Connect this unit and the Bluetooth
The contact confirmation display appears.
device (page 35).
4 Touch “Preset Memory,” then the
2 Reduce the volume on this unit.
desired preset number (“P1” to “P6”).
The contact is stored to the selected preset 3 Touch “Source List,” then “BT Audio.”
number. The Bluetooth Audio display appears.
4 Operate the other Bluetooth device to
To change the registration of the start playback.
preset dial 5 Adjust the volume on this unit.
Follow the procedure above and overwrite a
registered preset dial.
Operating a Bluetooth device with
Locking personal information this unit
To prevent unauthorized access to personal If the other device supports AVRCP (Audio
information, you can lock call data by setting a 4- Video Remote Control Profile), you can control
digit code. playback via this unit.
Once locked, you need to enter the code to access Operations can be performed in the same way as
the items in the call menu. disc playback (page 18), except for the
1 Press (TOP), then touch “BT Phone” following:
in the top menu. Do this To
The Bluetooth Phone display appears.
Touch “Play open the Bluetooth setting
2 Touch “Call Menu,” then “PIM Menu” c “BT menu (page 42).
Security.” Menu”
The confirmation display appears.
3 Touch “Yes.” Touch –/+ in the reduce the volume level
The code setting display appears. “Level” box differences between this
unit and the other Bluetooth
4 Touch the number keys to enter your device. The level is
code, then touch “OK.” adjustable in single steps,
5 To confirm, touch the number keys to between –8 and +18.
reenter your code, then touch “OK.” Touch connect to the last-
The setting is complete. “Connect” connected device from this
To delete an entered number, touch “Clear.” unit.
To return to the previous display, touch “Back.” Notes
• The available operation differs depending on the
Unlocking the call data Bluetooth device. Perform unavailable operations on
the Bluetooth device.
1 Follow steps 1 to 2 above. • Depending on the Bluetooth device, it may be
The confirmation display appears. necessary to touch u twice to start/pause the
playback.
2 Touch “Yes.” • During audio streaming, some indications such as
The unlock display appears. track name, etc., may not appear on this unit.

41
Bluetooth settings “MIC Gain” (page 37)
Adjust the microphone volume for the other
The Bluetooth settings can be configured in “BT party: –2 ~ +2.
Menu.” “Initialize”*1
1 Select the Bluetooth source. Initializes all Bluetooth-related settings. Touch
To select Bluetooth Phone, press (TOP), then “Yes” to confirm.
touch “BT Phone” in the top menu. *1 Cannot be configured during a handsfree call.
To select Bluetooth Audio, touch “Source *2 Depending on the cellular phone, this unit’s
List,” then “BT Audio.” ringtone may be output even if set to “Cellular.”
2 Touch “BT Menu.” Note
In the case of Bluetooth Audio, touch “Play For details on the setting of other Bluetooth devices,
refer to their respective manuals.
Menu,” then “BT Menu.”
The Bluetooth setting menu appears.
3 Touch the desired item in the list and
configure the setting.
The items in the Bluetooth setting menu are as
follows:

“Signal”*1
Activates the Bluetooth signal: “ON,” “OFF.”
“Discoverable”*1 (page 34)
Allows the other Bluetooth device to search for
this unit: “Show,” “Hide.”
“Device Name”*1
Changes the name of this unit displayed on the
connected device. (Default setting: “Sony
Automotive”)
For details on basic operation of the keyboard,
see “About the keyboard to edit the name” on
page 40.
“Search”*1 (page 33)
Searches for connectable Bluetooth devices.
“Device List”*1 (page 35)
Displays the list of registered devices; connects
to a registered device; deletes all registrations.
“Auto Answer”*1
Answers an incoming call automatically.
– “Short”: to answer automatically after 3
seconds.
– “Long”: to answer automatically after 10
seconds.
– “OFF”: to not answer automatically.
“Ringtone”*1*2
Uses the ringtone of this unit or the connected
cellular phone: “Default,” “Cellular.”
“EC/NC Mode” (Echo Canceller/Noise
Canceller Mode)
Reduces echo and noise during a call.
For normal use, set to “Mode 1.”
If the outgoing sound quality is unsatisfactory,
set to “Mode 2” or “OFF.”

42
Tip
Sound Adjustment Other equalizer types are also adjustable.

Selecting the sound quality


— EQ7 Adjusting the sound
characteristics
You can select an equalizer curve from 7 music
types (“Xplod,” “Vocal,” “Edge,” “Cruise,” The sound balance between left and right
“Space,” “Gravity,” “Custom,” or “OFF”). speakers (“Balance”) and front and rear speakers
(“Fader”) can be adjusted to your preference.
1 During reception/playback, touch You can also adjust the volume level of the
“Source List,” then . subwoofer if it is connected.
2 Touch “Sound.”
1 During reception/playback, touch
The sound setting menu appears.
“Source List,” then .
3 Touch “EQ7.”
2 Touch “Sound.”
The options appear.
The sound setting menu appears.
4 Touch the desired equalizer curve.
3 Touch “Balance/Fader.”
The setting is complete.
The setting display appears.
To cancel the equalizer curve, select “OFF.”
To return to the previous display, touch “Back.” Back ATT Top

Balance/Fader/Subwoofer Level Adjust

Customizing the equalizer curve


— EQ7 Tune
The EQ7 “Custom” curve allows you to make
your own equalizer settings. You can adjust the Fader : 0
0
Subwoofer

level of 7 different bands: 62 Hz, 157 Hz, Balance : 0

396 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz, 6.3 kHz, and 16 kHz.


1 During reception/playback, touch Note
“Source List,” then . The subwoofer appears only when “Rear/Sub Out” is
2 Touch “Sound,” then “EQ7.” set to “Sub” (page 52).

3 Touch “Custom,” then “Tune.” 4 Touch B/V/v/b to adjust the balance/


The tuning display appears. fader.
The level is adjustable in single steps between
–15 and +15 (Balance)/–15 and +15 (Fader).
Back ATT Top

EQ7 Tune : Custom 5 Touch +/– to adjust the volume level of


the subwoofer.
This setting is adjustable only when a
subwoofer is connected and “Rear/Sub Out”
is set to “Sub” (page 52).
0
62 Hz
0
157 Hz
0
396 Hz
0
1 kHz
0
2.5 kHz
0
6.3 kHz
0
16 kHz
The level is adjustable in single steps,
Reset OK
between –6 and +6.
To return to the previous display, touch “Back.”

4 Touch +/– of each frequency to adjust


their levels.
The level is adjustable in single steps,
between –8 and +8.
To restore the factory-set equalizer curve,
touch “Reset.”
5 Touch “OK.”
The setting is complete.
To return to the previous display, touch “Back.”

43
Optimizing sound for the Calibrating the listening position
listening position — Intelligent Time Alignment Tune
— Intelligent Time Alignment You can precisely calibrate your listening
position from each speaker so that the sound
The unit can change the localization of sound by delay reaches the listener more correctly.
delaying the sound output from each speaker to Before starting, measure the distance between
suit your position, and simulate a natural sound your listening position and each speaker.
field with the feeling of being in the center of it
wherever you sit in the car. 1 During reception/playback, touch
The options for “Listening Position” are “Source List,” then .
indicated below. 2 Touch “Sound,” then “Listening
Position.”

“Front L” (1): Front left


3 Touch “Custom,” then “Custom Tune.”
The setting display appears.
“Front R” (2): Front right
“Front” (3): Center front 132 Back ATT Top

“All” (4): In the center of Position Tune

your car
4
“Custom”: Precisely
calibrated position (page 44) 100 100 100 100 100

“OFF”: No position set


(cm)

Reset OK

You can also set the approximate subwoofer


position from your listening position if:
– the subwoofer is connected and “Rear/Sub Note
The subwoofer appears and the subwoofer custom
Out” is set to “Sub” (page 52). setting keys are available only when “Rear/Sub Out” is
– the listening position is set to “Front L,” “Front set to “Sub” (page 52).
R,” “Front,” or “All.”
4 Touch +/– of each speaker to set the
1 During reception/playback, touch distance between your listening
“Source List,” then . position and the speakers.
2 Touch “Sound.” The distance is adjustable in 2 cm (13/16 in)
The sound setting menu appears. steps, between 0 and 400 cm (0 and 13 1/10 ft).
To restore the default setting, touch “Reset.”
3 Touch “Listening Position.”
The setting display appears. 5 Touch “OK.”
The setting is complete.
4 Set the listening position.
Touch “Front L,” “Front R,” “Front,” “All,” or To return to the previous display, touch “Back.”
“Custom.” Note
The setting is applied only after “OK” is touched.
5 Set the subwoofer position.
If “Rear/Sub Out” is set to “Sub” (page 52)
and you select “Front L,” “Front R,” “Front,”
or “All” in step 4 above, you can set the
subwoofer position.
Touch “Near,” “Normal,” or “Far.”
The setting is complete.
To cancel Intelligent Time Alignment, select
“OFF.”
To return to the previous display, touch “Back.”

44
Speaker configuration and Adjusting the speaker volume
volume setup You can adjust the volume level of each
connected speaker.
The adjustable speakers are “Front R” (Front
Creating a virtual center speaker Right), “Front L” (Front Left), “Surround L”
— CSO (Rear Left), “Surround R” (Rear Right) and
“Subwoofer*.”
To fully enjoy surround sound, it is preferable to
* Adjustable only when a subwoofer is connected and
have 5 speakers (front left/right, rear left/right,
“Rear/Sub Out” is set to “Sub” (page 52).
center) and 1 subwoofer. CSO (Center Speaker
Organizer) allows you to create a virtual center 1 While no source is selected, touch
speaker even though a real center speaker is not “Source List,” then .
connected.
2 Touch “Sound.”
1 During disc/USB playback, touch The sound setting menu appears.
“Source List,” then . 3 Touch v/V to scroll, then touch “4.1ch
2 Touch “Sound.” Speaker Level.”
The sound setting menu appears. The setting display appears.
3 Touch “CSO.”
The options appear. Back ATT Top

4.1ch Speaker Level


4 Touch “CSO1,” “CSO2,” or “CSO3.” Front L Front R
The setting is complete.
Surround L Surround R

To return to the previous display, touch “Back.” Subwoofer

Note 0
“CSO” is effective only when “Multi Ch Output” is set to
“Multi” (page 54), as it is effective only for playback of Reset

multi-channel sources.

Note
Using rear speakers like The subwoofer appears and the subwoofer key is
subwoofers — Rear Bass available only when “Rear/Sub Out” is set to “Sub”
Enhancer (page 52).
4 Touch the speaker, then +/– to adjust
Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by the level.
applying the low pass filter setting (page 52) to Repeat this step to adjust each speaker’s
the rear speakers. This function allows the rear volume.
speakers to work like a pair of subwoofers if one To restore the default setting, touch “Reset.”
is not connected.
To return to the previous display, touch “Back.”
1 During reception/playback, touch
“Source List,” then .
2 Touch “Sound.”
The sound setting menu appears.
3 Touch v/V to scroll, then touch “RBE.”
The options appear.
4 Touch “RBE1,” “RBE2,” or “RBE3.”
The setting is complete.
To return to the previous display, touch “Back.”

45
Monitor Adjustment Adjusting the picture
Touch panel calibration — Picture EQ
Touch panel calibration is required if the You can adjust the picture to suit the interior
touching position does not correspond with the brightness of the car.
proper item. The options are indicated below.
“Dynamic”: Vivid picture with bright, clear
1 Touch “Source List,” then .
colors.
2 Touch “General.” “Standard”: Standard picture.
The general setting menu appears. “Theater”: Brightens the monitor; suitable for
3 Touch v/V to scroll, then touch “Touch darkly-lit movies.
Panel Adjust.” “Sepia”: Applies a sepia tone to the picture.
The setting display appears. “Custom 1,” “Custom 2”: User-adjustable
settings (page 47).
4 Touch the targets in sequence.
The calibration is complete. 1 During video/image playback, touch
“Source List,” then .
To cancel calibration, touch “Cancel.”
2 Touch “Screen.”
The screen setting menu appears.
Setting the background screen 3 Touch “Picture EQ.”
The options appear.
You can select the screen theme, visualizer and
picture brightness for the background screen 4 Touch the desired option.
according to your preference. To return to the previous display, touch “Back.”
1 Touch “Source List,” then . Note
This setting is available only when the parking brake is
2 Touch “Screen.” set.
The screen setting menu appears.
3 Touch “Screen Select.”
The options appear.
4 Select the screen theme.
Touch “Screen Theme,” then the desired type.
5 Select the visualizer.
Touch “Visualizer,” then the desired type.
6 Select the picture brightness.
Touch “Day / Night mode,” then one of the
following options.
“Auto”: Switches the brightness
automatically when you turn the lights on.
(Available only when the illumination control
lead is connected.)
“Always Day”: Fixes the brightness suitable
for daytime use.
“Always Night”: Fixes the brightness
suitable for nighttime use.
To return to the previous display, touch “Back.”

46
Customizing the picture Selecting the aspect ratio
The options “Custom 1” and “Custom 2” of You can change the screen aspect ratio.
Picture EQ allow you to make your own picture The options are indicated below.
setting by adjusting the picture tones.
1 During video/image playback, touch “Normal”: Picture with 4:3
“Source List,” then . aspect ratio (regular picture).
2 Touch “Screen,” then “Picture EQ.”
3 Touch “Custom 1” or “Custom 2,” then “Wide”: Picture with 4:3
“Custom Tune.” aspect ratio enlarged to the left
The setting display appears. and right edges of the screen,
with overflowing parts of the
Back ATT Top
top and bottom cut off to fill the
Picture EQ : Custom Tune screen.
Warm “Full”: Picture with 16:9
Normal
aspect ratio.
Cool

Color Tone Brightness


0
Color
0
“Zoom”: Picture with 4:3
aspect ratio enlarged to the left
and right edges of the screen.
4 Touch “Warm,” “Normal,” or “Cool” to
select “Color Tone.” 1 During video/image playback, touch
“Source List,” then .
5 Touch +/– of “Brightness” and “Color”
to adjust their levels. 2 Touch “Screen.”
The screen setting menu appears.
To return to the previous display, touch “Back.”
3 Touch “Aspect.”
Note The options appear.
The picture of the rear view camera cannot be
adjusted. 4 Touch the desired option.
To return to the previous display, touch “Back.”
Notes
• This setting is available only when the parking brake
is set.
• The screen aspect ratio of the rear view camera
cannot be changed.

47
Settings Basic setting operation
The setting menu includes the following You can set items in the menu via the following
categories. procedure.
• “General”: General settings (page 49) For example, when setting the demonstration:
• “Sound”: Sound settings (page 51)
• “Screen”: Screen settings (page 53) 1 While no source is selected, touch
• “Visual”: DVD and other playback settings “Source List,” then .
(page 54) (For XAV-62BT only: From the top menu,
touch .)
The setting menu appears.

Back ATT Top

Security Control Locked

Clock Adjust

Auto OFF No 1/4

CT OFF / ON

Output Color System NTSC / PAL

General Sound Screen Visual

2 Touch “Screen.”
The screen setting display appears.

Back ATT Top

Screen Select

Picture EQ Dynamic

Aspect Full 1/1

Clock OFF / ON

Demo OFF / ON

General Sound Screen Visual

3 Touch “Demo” to set to “ON” or “OFF.”


The setting is complete.
To scroll the options (only when required), touch
v/V.
To return to the previous display, touch “Back.”

48
General settings
Touch c “General” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see
“Basic setting operation” on page 48.
For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting.

Item Option Purpose Unit status

Security Control (page 56) – – Any status


Clock Adjust (page 56) – – Any status
Auto OFF No (z) To deactivate the Auto Off
Shuts off automatically after a function.
desired time when no source is Any status
selected. 30sec, 30min, To select the desired time.
60min

CT (Clock Time) (page 16, 17) ON To activate the CT function.


OFF (z) To deactivate the CT Any status
function.
Output Color System PAL To set to PAL.
Changes the color system
NTSC (z) To set to NTSC. No source
according to the connected
selected
monitor.
(SECAM is not supported.)
Dimmer Auto (z) To dim the display
Changes the display automatically when you
brightness. turn lights on. (Available
only when the illumination Any status
control lead is connected.)
ON To dim the display.
Dimmer Level (–5 ~ +5) To select the level.
Sets the brightness level when z: 0 Any status
the dimmer is activated.
Touch Panel Adjust – –
Any status
(page 46)
Beep ON (z) To activate the operation
sound.
Any status
OFF To deactivate the operation
sound.
Language English, To select the display No source
Español (z), language.
Русский selected

continue to next page t

49
Item Option Purpose Unit status

Key Illumination ON (z) To turn on the button


illumination.
Any status
OFF To turn off the button
illumination.
Rotary Commander Default (z) To use in the factory-set
Changes the operative position.
direction of rotary commander Any status
controls. Reverse To use on the right side of
the steering column.
Front AUX Input (page 57) Audio (z) To activate the AUX input.
Sets whether or not an audio
OFF To deactivate the AUX No source
device’s input signals are
input. selected
detected via the front AUX
input.
Rear AUX Input (page 57) Video (z) To display the picture from
Sets the type of device the connected device.
connected to the rear AUX
terminals to switch the Audio To display this unit’s No source
background screen background screen. selected
accordingly.
OFF To deactivate the AUX
input.
No Signal Through To display the no signal
Changes the screen screen.
automatically when no No source
external video signal is Blank (z) To display the audio selected
detected. playback screen with no
signal notification.
Camera Input OFF To deactivate the input.
Activates the video input from
the connected rear view ON (z) To display the picture from
camera. the rear view camera when Any status
the back lamp lights up (or
the shift lever is set to the R
(reverse) position).
Rear View Camera Setting – –
Any status
(page 58)
FM Tuning Interval – – No source
(page 14) selected

50
Sound settings
Touch c “Sound” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic
setting operation” on page 48.
For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting.

Item Option Purpose Unit status

EQ7 (page 43) OFF (z) To cancel the equalizer


curve.
During reception/
Xplod, Vocal, To select the equalizer playback
Edge, Cruise, curve; customize the
Space, Gravity, equalizer curve.
Custom

Balance/Fader (page 43) Balance: To adjust the level.


(–15 ~ +15)
Fader:
(–15 ~ +15)
z: 0
During reception/
Subwoofer: To adjust the volume level playback
(–6 ~ +6) of the subwoofer.
z: 0 (Available only when
“Subwoofer” is set to
“ON.”)
Listening Position (page 44) OFF (z) To not set the listening
Sets the listening position and position.
subwoofer position.
Front L To set to front left.

Front R To set to front right.


Front To set to center front.
All To set to the center of your
car.
During reception/
Custom To precisely calibrate the playback
listening position
(page 44).
Subwoofer: To select the subwoofer
Near, position. (Available only
Normal (z), when “Rear/Sub Out” is set
Far to “Sub” (page 52), and the
listening position is set to
“Front L,” “Front R,”
“Front,” or “All.”)
CSO (Center Speaker OFF (z), To select the mode.
Organizer) (page 45) CSO1, CSO2, During disc/USB
Sets the virtual center speaker CSO3 playback
mode.

continue to next page t

51
Item Option Purpose Unit status

Rear/Sub Out Rear To output audio signals to


Switches the audio output the rear speakers
between the rear speakers and (amplifier). No source
subwoofer. selected
Sub (z) To output audio signals to
the subwoofer.
RBE (Rear Bass Enhancer) OFF (z), To select the mode.
(page 45) RBE1, RBE2, During reception/
Uses rear speakers like RBE3 playback
subwoofers.
Crossover Filter LPF: 50 Hz, To select the cut-off
Selects the cut-off frequency 60 Hz, 80 Hz, frequency. (Available only
of the front/rear speakers 100 Hz (z), when “Subwoofer” is set to
(HPF) and subwoofer (LPF). 120 Hz “ON.”)
HPF: OFF (z) To not cut out the
frequencies.
During reception/
HPF: 50 Hz, To select the cut-off playback
60 Hz, 80 Hz, frequency.
100 Hz, 120 Hz

Subwoofer To select the subwoofer


Phase: phase. (Available only
Normal (z), when “Subwoofer” is set to
Reverse “ON.”)
4.1ch Speaker Level – – No source
(page 45) selected

52
Screen settings
Touch c “Screen” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic
setting operation” on page 48.
For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting.

Item Option Purpose Unit status

Screen Select (page 46) – – Any status


Picture EQ* (page 46) Dynamic (z), To select the picture
Standard, quality.
Theater, Sepia During video/
image playback
Custom 1, To customize the picture
Custom 2 quality.
Aspect* (page 47) Full (z), To select the screen aspect
Normal, ratio. During video/
Wide, image playback
Zoom

Clock ON (z) To display the clock.


Displays/hides the clock in the
OFF To hide the clock. Any status
bottom right corner of the
display.
Demo ON (z) To activate the
demonstration. No source
OFF To deactivate the selected
demonstration.
* This setting is available only when the parking brake is set.

53
DVD and other playback settings
Touch c “Visual” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic
setting operation” on page 48.
For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting.

Item Option Purpose Unit status

DVD Menu Language – To change the disc’s menu No source


language. selected
DVD Audio Language – To change the soundtrack No source
language. selected
DVD Subtitle Language – To change the subtitle
No source
language recorded on the
selected
disc.
Audio DRC Standard (z) To select the standard
Makes the sound clear when setting.
the volume is low. Only for a
DVD* conforming to Audio Wide To obtain the feeling of No source
DRC (Dynamic Range being at a live performance. selected
Control).
* Excluding DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW in VR mode.

Multi Ch Output Multi (z) To output in 4.1 channels.


Switches the method of No source
outputting multi channel Stereo To downmix to 2 channels. selected
sources.
DVD Parental Control – To lock/unlock a disc. No source
(page 21) selected
DVD Parental Rating – To set the restriction level No source
(page 22) based on the selected area. selected
DVD Parental Area (page 22) – To set the restriction No source
standard by area. selected
DVD Playlist Play Original (z) To play titles as they were
(For DVD-R/DVD-R DL/ originally recorded. No source
DVD-RW in VR mode only) selected
Playlist To play an edited playlist.
DVD Direct Search Chapter (z) To search for a chapter.
(page 23)
Title To search for a title. Any status
Sets the search item for DVD
direct search play.

54
Item Option Purpose Unit status

Monitor Type 16:9 (z) To display a wide picture.


Selects an aspect ratio suitable Suitable when connecting
for the connected monitor. to a wide-screen monitor or
(The screen aspect ratio of this a monitor with a wide
unit also changes.) mode function.
Depending on the disc, “4:3
Letter Box” may be selected 4:3 Letter Box To display a wide picture
automatically instead of “4:3 with bands on the upper
Pan Scan,” and vice versa. and lower positions of the No source
screen. selected
Suitable when connecting
to a 4:3 screen monitor.
4:3 Pan Scan To display a wide picture
on the entire screen and
automatically cut off the
portions that do not fit.

ZAPPIN Time (page 31) 6sec, 15sec To select the playback time During audio
(z), 30sec for the ZAPPIN function. playback
ZAPPIN Tone (page 31) ON (z) To have the beep sound
between track passages. During audio
OFF To deactivate the beep playback
sound.
Multi Disc Resume ON (z) To store the resume settings
in memory for up to 5
video* discs.
* DVD VIDEO/VCD/Xvid/
MPEG-4 only. No source
selected
OFF To not store the resume
settings in memory.
Resume playback is
available only for the
current disc in the unit.
USB Resume ON (z) To store resume settings in
memory for Xvid/MPEG-4
files in the USB device. No source
selected
OFF To not store the resume
settings in memory.
JPEG Slide Show 5sec (z), To select the slide show No source
20sec, 60sec, interval.
Fixed selected

Video CD PBC (page 20) ON (z) To play a VCD with PBC


functions. No source
OFF To play a VCD without selected
PBC functions.

Note
If parental control is applied, resume playback will not work. In this case, playback starts from the beginning of the
disc when it is inserted. 55
Setting the security code Setting the clock
This unit has a security function to discourage The clock uses a 12-hour indication.
theft. Enter a 4-digit number as your security
code. 1 Touch “Source List,” then .
Once the security function is activated, you need The general setting menu appears. If not,
to enter the security code to turn on the unit after touch “General.”
re-installing the unit in another car or charging 2 Touch “Clock Adjust.”
the battery. The setting display appears.
3 Set the hour and minute.
Activating the security function For example, to set to 8:30, touch “0830.”
1 Touch “Source List,” then . 4 Touch “AM” or “PM.”
The general setting menu appears. If not, 5 Touch “OK.”
touch “General.” The setting is complete.
2 Touch “Security Control.”
To delete an entered number, touch “Clear.”
The security code setting display appears.
To return to the previous display, touch “Back.”
3 Touch the number keys to enter your
security code, then touch “OK.”
4 To confirm, touch the number keys to
reenter your security code, then touch
“OK.”
The setting is complete.
To delete an entered number, touch “Clear.”
To return to the previous display, touch “Back.”
The 4-digit input prompt appears when you turn
on the unit after re-installing in another car or
charging the battery. Touch the number keys to
enter your security code.

Deactivating the security function


1 Follow steps 1 to 2 above.
The security unlock display appears.
2 Touch the number keys to enter your security
code.
“Unlocked” appears, and the security function
is deactivated.

56
Setting the type of device
Using Optional Equipment By setting the type (video or audio) of each
connected device, the background screen can be
Auxiliary audio/video switched accordingly.
equipment 1 While no source is selected, touch
“Source List,” then .
You can connect up to 2 optional devices, such as The general setting menu appears. If not,
a portable media player, game console, etc., to touch “General.”
the front AUX terminal and rear AUX terminals 2 Touch v/V to scroll, then touch “Front
on the unit. (The front AUX terminal is for audio AUX Input” or “Rear AUX Input.”
only.)
3 Touch “Audio” or “Video.”
“Audio” is available for “Front AUX Input”
Selecting an auxiliary device
or “Rear AUX Input,” while “Video” is
1 Touch “Source List,” then “AUX.” available only for “Rear AUX Input.”
The AUX playback display appears. The setting is complete.
To deactivate the AUX input, select “OFF.”
Source List ATT Top To return to the previous display, touch “Back.”

Rear view camera


By connecting the optional rear view camera to
the CAMERA IN terminal, you can display the
Front AUX Rear AUX picture from the rear view camera.
Level 0

The picture from the rear view camera appears


when the back lamp lights up (or the shift lever is
2 Touch “Front AUX” or “Rear AUX” to set to the R (reverse) position).
select the device. Notes
Operate via the portable device itself. • When backing up your car, watch the surroundings
carefully for safety. Do not depend on the rear view
Adjusting the volume level camera exclusively.
Be sure to adjust the volume for each connected • The picture from a rear view camera does not
appear in the rear monitor.
device before playback.
The volume level is common to “Front AUX” Tip
and “Rear AUX.” Even if a rear view camera is connected, you can set
the unit to not display the picture from a rear view
1 Reduce the volume on the unit. camera by deactivating the camera input (page 50).
2 Touch “Source List,” then “AUX.”
The AUX playback display appears.
3 Start playback of the portable device
at a moderate volume.
4 Set your usual listening volume on the
unit.
5 Touch –/+ in the “Level” box
repeatedly to adjust the level.
The level is adjustable in single steps,
between –8 and +18.

57
Rear view camera settings Additional Information
You can display setting items on the picture from
the rear view camera to assist operation. Precautions
This setting is available only when: • Cool off the unit beforehand if your car has been
– “Camera Input” is set to “ON” (page 50). parked in direct sunlight.
– the parking brake is applied. • Power antenna (aerial) extends automatically.
1 Touch “Source List,” then . Moisture condensation
The general setting menu appears. If not, Should moisture condensation occur inside the unit,
touch “General.” remove the disc and wait for about an hour for it to
2 Touch v/V to scroll, then touch “Rear dry out; otherwise the unit will not operate properly.
View Camera Setting.”
The setting items appear. To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit or discs.
Back Marker

Mirror Notes on LCD panel


1
• Do not wet the LCD panel or expose it to
2 liquids. This may cause a malfunction.

Turn off engine but keep the key in the “IGN” position. Line Edit

Displaying marker lines


Touch “Marker.”
Touch “Marker” again to hide the marker lines.

Reversing the picture • Do not press on the LCD panel as doing so can
Touch “Mirror.” distort the picture or cause a malfunction (i.e., the
picture may become unclear, or the LCD panel
A mirror-reversed picture appears.
may be damaged).
• Do not touch other than with the finger, as it may
Editing lines damage or break the LCD panel.
• Clean the LCD panel with a dry soft cloth. Do not
1 Touch “Line Edit.”
use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners, or antistatic
Back spray.
• Do not use this unit outside the temperature range
1 Edit
1 5 – 45 ºC (41 – 113 ºF).
• If your car was parked in a cold or hot place, the
2 Edit
2 picture may not be clear. However, the monitor is
not damaged, and the picture will become clear
3 Edit
3 after the temperature in your car becomes normal.
• Some stationary blue, red or green dots may
Turn off engine but keep the key in the “IGN” position. Reset appear on the monitor. These are called “bright
spots,” and can happen with any LCD. The LCD
panel is precision-manufactured with more than
2 Select the line to edit. 99.99% of its segments functional. However, it is
Touch “1 Edit,” “2 Edit,” or “3 Edit” possible that a small percentage (typically 0.01%)
corresponding to the line to edit. of the segments may not light up properly. This
3 Edit the line. will not, however, interfere with your viewing.
To increase the length, touch B b.
To reduce the length, touch bB.
To adjust the position, touch V or v.
To restore the default setting, touch “Reset.”
To return to the previous display, touch “Back.”
58
Notes on finalizing discs
Notes on discs The following discs are required to be finalized to
• Do not expose discs to direct sunlight or heat play on this unit.
sources such as hot air ducts, nor leave it in a car • DVD-R/DVD-R DL (in video mode/VR mode)
parked in direct sunlight. • DVD-RW in video mode
• Before playing, wipe the discs • DVD+R/DVD+R DL
with a cleaning cloth from the • CD-R
center out. Do not use solvents • CD-RW
such as benzine, thinner, The following discs can be played without
commercially available finalization.
cleaners. • DVD+RW – automatically finalized.
• This unit is designed to play • DVD-RW in VR mode – finalization not required.
discs that conform to the For details, refer to the manual supplied with the
Compact Disc (CD) standard. disc.
DualDiscs and some of the music discs encoded
with copyright protection technologies do not
conform to the Compact Disc (CD) standard, Notes on Multi Session CDs/Multi
therefore, these discs may not be playable by this Border DVDs
unit. This unit can play Multi Session CDs/Multi Border
• Discs that this unit CANNOT play DVDs under the following conditions. Note that the
– Discs with labels, stickers, or sticky tape or session must be closed and the disc must be
paper attached. Doing so may cause a finalized.
malfunction, or may ruin the disc. • When CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is
– Discs with non-standard shapes (e.g., heart, recorded in the first session:
square, star). Attempting to do so may damage The unit recognizes the disc as CD-DA and only
the unit. CD-DA of the first session is played, even if
– 8 cm (3 1/4 in) discs. another format (e.g., MP3) is recorded in other
sessions.
Note on playback operations of DVDs • When CD-DA is recorded other than in the first
session:
and VCDs The unit recognizes the disc as a DATA CD or
Some playback operations of DVDs and VCDs may DATA DVD, and all CD-DA sessions are skipped.
be intentionally set by software producers. Since • When an MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4
this unit plays DVDs and VCDs according to the is recorded:
disc contents the software producers designed, some Only the sessions containing the selected file type
playback features may not be available. Also, refer (audio/video/image)* are played (if CD-DA or
to the instructions supplied with the DVDs or other data exists in other sessions, they are
VCDs. skipped).
* For details on how to select the file type, see
Notes on DATA CDs and DATA DVDs page 31.
• Some DATA CDs/DATA DVDs (depending on the
equipment used for its recording, or the disc
condition) may not play on this unit. Playback order of MP3/WMA/AAC/
• Finalization is required for some discs (page 59).
• The unit is compatible with the following
JPEG/Xvid/MPEG-4 files
standards. MP3/WMA/AAC/ Folder
For DATA CDs JPEG/Xvid/ (album)
– ISO 9660 level 1/level 2 format, Joliet/Romeo in MPEG-4
MP3/WMA/AAC/
the expansion format JPEG/Xvid/
– Multi Session MPEG-4 file
For DATA DVDs (track/image/
– UDF Bridge format (combined UDF and ISO video)
9660)
– Multi Border
• The maximum number of:
– folders (albums): 256 (including root and empty
folders).
– files (tracks/images/videos) and folders
contained in a disc: 2,000 (if a folder/file names
contain many characters, this number may
become less than 2,000).
– displayable characters for a folder/file name: 64
(Joliet/Romeo).
59
About MP3 files About MPEG-4 files
• MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is MPEG-4 files meeting the following
a music file compression format standard. It requirements can be played. Playback is not be
compresses audio CD data to approximately 1/10 guaranteed for all MPEG-4 files meeting the
of its original size. requirements.
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to • Profile: MPEG-4 Simple profile
MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and • Bit rate: Max. 7 Mbps on USB FS, 10 Mbps on
1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4). DVD, 7 Mbps on CD
• When naming an MP3 file, be sure to add the file • Frame rate: Max. 30 fps
extension “.mp3” to the file name. • Image size: Max. 720 × 480 pixels
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR • Audio: Max. 320 kbps (AAC-LC)
(Variable Bit Rate) MP3 file, elapsed playback • File extension: .mp4
time may not display accurately.
Note on MP3
If you play a high-bit-rate MP3, such as 192 kbps, About iPod
sound may be intermittent.
• You can connect to the following iPod models.
Update your iPod devices to the latest software
About WMA files before use.
Made for
• WMA, which stands for Windows Media Audio, – iPod touch (4th generation)
is a music file compression format standard. It – iPod touch (3rd generation)
compresses audio CD data to approximately 1/22* – iPod touch (2nd generation)
of its original size. – iPod touch (1st generation)
• WMA tag is 63 characters. – iPod classic
• When naming a WMA file, be sure to add the file – iPod with video*
extension “.wma” to the file name. – iPod nano (6th generation)
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR – iPod nano (5th generation)
(Variable Bit Rate) WMA file, elapsed playback – iPod nano (4th generation)
time may not display accurately. – iPod nano (3rd generation)
* only for 64 kbps – iPod nano (2nd generation)
– iPod nano (1st generation)*
Note on WMA – iPhone 4
Playback of the following WMA files is not supported.
– iPhone 3GS
– lossless compression
– copyright-protected
– iPhone 3G
– iPhone
* Passenger control is not available for iPod nano (1st
About AAC files generation) or iPod with video.
• AAC tag is 126 characters. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
• When naming an AAC file, be sure to add the file that an electronic accessory has been designed to
extension “.m4a” to the file name. connect specifically to iPod or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
About JPEG files Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
• JPEG, which stands for Joint Photographic regulatory standards. Please note that the use of
Experts Group, is an image file compression this accessory with iPod or iPhone may affect
format standard. It compresses still images wireless performance.
approximately 1/10 to 1/100 of original size.
• When naming a JPEG file, be sure to add the file
extension “.jpg” to the file name.
Note on JPEG
Playback of progressive JPEG files is not supported.

60
• We do not take any responsibility for the leakage
About Bluetooth function of information during Bluetooth communication.
The following applies only to XAV-62BT. • Connection with all Bluetooth devices cannot be
guaranteed.
What is Bluetooth technology? – A device featuring Bluetooth function is
• Bluetooth wireless technology is a short-range required to conform to the Bluetooth standard
wireless technology that enables wireless data specified by Bluetooth SIG, and be
communication between digital devices, such as a authenticated.
cellular phone and a headset. Bluetooth wireless – Even if the connected device conforms to the
technology operates within a range of about 10 m above mentioned Bluetooth standard, some
(about 33 feet). Connecting two devices is devices may not be connected or work correctly,
common, but some devices can be connected to depending on the features or specifications of the
multiple devices at the same time. device.
• You do not need to use a cable for connection – While talking on the phone handsfree, noise may
since Bluetooth technology is a wireless occur, depending on the device or
technology, neither is it necessary for the devices communication environment.
to face one another, such is the case with infrared • Depending on the device to be connected, it may
technology. For example, you can use such a require some time to start communication.
device in a bag or pocket.
• Bluetooth technology is an international standard Others
supported by millions of companies all over the • Using the Bluetooth device may not function on
world, and employed by various companies cellular phones, depending on radio wave
worldwide. conditions and location where the equipment is
being used.
On Bluetooth communication • If you experience discomfort after using the
• Bluetooth wireless technology operates within a Bluetooth device, stop using the Bluetooth device
range of about 10 m. immediately. Should any problem persist, consult
Maximum communication range may vary your nearest Sony dealer.
depending on obstacles (person, metal, wall, etc.)
or electromagnetic environment. If you have any questions or problems concerning
• The following conditions may affect the your unit that are not covered in these Operating
sensitivity of Bluetooth communication. Instructions, consult your nearest Sony dealer.
– There is an obstacle such as a person, metal, or
wall between this unit and Bluetooth device.
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a Maintenance
wireless LAN device, cordless telephone, or
microwave oven, is in use near this unit.
• Because Bluetooth devices and wireless LAN Replacing the lithium battery of the
(IEEE802.11b/g) use the same frequency, remote commander
microwave interference may occur and result in Under normal conditions, the battery will last
communication speed deterioration, noise, or approximately 1 year. (The service life may be
invalid connection if this unit is used near a shorter, depending on the conditions of use.)
wireless LAN device. In such as case, perform the When the battery becomes weak, the range of the
following. remote commander becomes shorter. Replace the
– Use this unit at least 10 m away from the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of
wireless LAN device. any other battery may present a risk of fire or
– If this unit is used within 10 m of a wireless explosion.
LAN device, turn off the wireless LAN device.
– Install this unit and Bluetooth device as near to + side up
each other as possible.
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may
affect the operation of electronic medical devices.
c
Turn off this unit and other Bluetooth devices in
the following locations, as it may cause an
accident. Notes on the lithium battery
– where inflammable gas is present, in a hospital, • Keep the lithium battery out of the reach of children.
train, airplane, or petrol station Should the battery be swallowed, immediately
– near automatic doors or a fire alarm consult a doctor.
• This unit supports security capabilities that • Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
comply with the Bluetooth standard to provide a contact.
secure connection when the Bluetooth wireless • Be sure to observe the correct polarity when
technology is used, but security may not be installing the battery.
enough depending on the setting. Be careful when
communicating using Bluetooth wireless continue to next page t
technology.
61
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur. Specifications
Monitor section
WARNING
Battery may explode if mistreated. Display type: Wide LCD color monitor
Dimensions: 6.1 in
Do not recharge, disassemble, or dispose of System: TFT active matrix
in fire. Number of pixels:
1,152,000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)
Color system:
Fuse replacement PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatic select
When replacing the fuse, be
sure to use one matching the Tuner section
amperage rating stated on the FM
original fuse. If the fuse blows,
check the power connection and Tuning range:
87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step)
replace the fuse. If the fuse 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
blows again after replacement, FM tuning step: 100 kHz/200 kHz switchable
there may be an internal Antenna (aerial) terminal:
malfunction. In such a case, Fuse (10A) External antenna (aerial) connector
consult your nearest Sony Intermediate frequency: 150 kHz
dealer. Usable sensitivity: 10 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)
Removing the unit Separation: 40 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
1 Insert both release keys AM
simultaneously until they click. Tuning range: 530 – 1,710 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Sensitivity: 26 µV

DVD/CD Player section


Signal-to-noise ratio: 120 dB
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Harmonic distortion: 0.01%
Region code: Labeled on the bottom of the unit
Hook facing USB Player section
inwards.
Interface: USB (Full-speed)
Maximum current: 500 mA
2 Pull the release keys to unseat the
unit. Wireless Communication*1
Communication System:
Bluetooth Standard version 2.0 + EDR
Output:
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*2
Frequency band:
3 Slide the unit out of the mounting. 2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*3:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)
*1 Applies to XAV-62BT only.

62
*2 The actual range will vary depending on factors Region code
such as obstacles between devices, magnetic The region system is used to protect software
fields around a microwave oven, static electricity, copyrights.
reception sensitivity, antenna’s performance, The region code is located on the bottom of the unit,
operating system, software application, etc. and only DVDs labeled with an identical region code
*3 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of can be played on this unit.
Bluetooth communication between devices.
DVDs labeled ALL can also be played.
Power amplifier section If you try to play any other DVD, the message
Outputs: Speaker outputs “Playback prohibited by region code.” will appear on
Speaker impedance: 4 – 8 ohms the monitor screen. Depending on the DVD, no region
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms) code may be labeled even though playing the DVD is
prohibited by area restrictions.
General
Outputs: System requirements for the software
Video output terminal (rear) in the supplied CD-ROM
Audio output terminals (rear/sub switchable)
Power antenna (aerial) relay control terminal Computer
Power amplifier control terminal • CPU/RAM
Inputs: – IBM PC/AT compatible machine
Telephone ATT control terminal – CPU: Intel Pentium III Processor 450 MHz or
Illumination control terminal higher
Remote controller input terminal – RAM: 256 MB or more (For Windows XP), 512
Antenna (aerial) input terminal MB or more (For Windows Vista or later)
Parking break control terminal • CD-ROM drive
Microphone input terminal (XAV-62BT only) • USB port
Reverse input terminal OS
Camera input terminal
AUX audio input terminals (front/rear) Windows XP, Windows Vista, Windows 7
AUX video input terminal For details on compatible editions or Service Packs,
USB signal input connector visit the following support site:
External input terminal Customers in Latin America:
Power requirements: 12 V DC car battery http://esupport.sony.com/ES/LA/
(negative ground (earth)) Customers in Pan Asia:
Dimensions: Approx. 178 × 100 × 170 mm http://www.sony-asia.com/section/support
(7 1/8 × 4 × 6 3/4 in) (w/h/d) http://www.sony-asia.com/caraudio/
Mounting dimensions: Approx. 182 × 111 × 164 mm
(7 1/4 × 4 3/8 × 6 1/2 in) (w/h/d) Monitor
Mass: Approx. 1.9 kg (4 lb 3 oz) High color (16-bit) or more, 800 × 600 pixels or more
Supplied accessories: Other
Remote Commander: RM-X170 Internet connection
Parts for installation and connections (1 set)
Microphone (XAV-62BT only) Notes
CD-ROM (Application disc) • The following system environments are not
Optional accessories/equipment: supported.
USB and Video connection cable for iPod: – Non IBM PC type computers, such as Macintosh,
RC-202IPV, RC-200IPV etc.
Rear View Camera: XA-R800C – Homemade computers
– OS upgraded computers
Your dealer may not handle some of the above listed – Multi-display environment
accessories. Please ask the dealer for detailed – Multi-boot environment
information. – Virtual machine environment
• Depending on the computer condition, operation
may not be possible even with the recommended
US and foreign patents licensed from Dolby environment.
Laboratories.

MPEG Layer-3 audio coding technology and


patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

Design and specifications are subject to change


without notice.

63
The Auto Off function does not operate.
Troubleshooting The unit is turned on. The Auto Off function activates
after turning off the unit.
The following checklist will help you remedy t Exit the source.
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check the Operation of the remote commander is not
connection and operating procedures. possible.
If the Monitor Off function is activated (no lighting),
If the problem is not solved, visit the following operation of the remote commander is not possible
support site. (page 11).
The menu items cannot be selected.
Support site Unavailable menu items are displayed in gray.
AUX cannot be selected as the source.
Customers in Latin America:
All AUX input settings are set to “OFF.”
http://esupport.sony.com/ES/LA/ t Set “Front AUX Input” to “Audio” or “Rear AUX
Customers in Pan Asia: Input” to “Video” or “Audio” (page 57).
http://www.sony-asia.com/section/support “Front AUX” cannot be selected.
http://www.sony-asia.com/caraudio/ An iPod is connected via the USB connector.
t Disconnect the iPod (page 29).

General Radio reception


No power is being supplied to the unit. The stations cannot be received.
• Check the connection or fuse. The sound is hampered by noises.
• If the unit is turned off and the display disappears, it • The connection is not correct.
cannot be operated with the remote commander. t Connect a power antenna (aerial) control lead
t Turn on the unit. (blue) or accessory power supply lead (red) to the
The power antenna (aerial) does not extend. power supply lead of a car’s antenna (aerial)
The power antenna (aerial) does not have a relay box. booster (only when your car has built-in FM/AM
There is no beep sound. antenna (aerial) in the rear/side glass).
• The beep sound is canceled (page 49). t Check the connection of the car antenna (aerial).
• An optional power amplifier is connected and you are t If the auto antenna (aerial) will not extend, check
not using the built-in amplifier. the connection of the power antenna (aerial)
control lead.
The contents of the memory have been erased.
• The reset button has been pressed. Preset tuning is not possible.
t Store again into the memory. • Store the correct frequency in the memory.
• The power supply lead or battery has been • The broadcast signal is too weak.
disconnected or it is not connected properly. Automatic tuning is not possible.
Stored stations and correct time are erased. • Setting of the local seek mode is not correct.
The fuse has blown. t Tuning stops too frequently:
The unit makes noise when the position of the Set “Local” to “ON” (page 15).
ignition is switched. t Tuning does not stop at a station:
The leads are not matched correctly with the car’s Set “Mono” to “ON” (page 15).
accessory power connector. • The broadcast signal is too weak.
t Perform manual tuning.
The display disappears from/does not appear
on the monitor. During FM reception, the “Stereo” indication
• The dimmer is set to “ON” (page 49). flashes.
• The display disappears if you press and hold • Tune precisely to the desired frequency.
(SOURCE/OFF). • The broadcast signal is too weak.
t Press (SOURCE/OFF) on the unit until the t Set “Mono” to “ON” (page 15).
display appears. An FM program broadcast in stereo is heard in
• “M.OFF” is set to on and the Monitor Off function is monaural.
activated (page 11). The unit is in monaural reception mode.
t Touch anywhere on the display to turn the display t Set “Mono” to “OFF” (page 15).
back on.
The display does not respond to your touch
correctly.
• Touch one part of the display at a time. If two or more
parts are touched simultaneously, the display will not
operate correctly.
• Calibrate the touch panel of the display (page 46).

64
RDS Sound
PTY displays “None.” There is no sound/sound skips/sound cracks.
• The current station is not an RDS station. • A connection has not been made correctly.
• RDS data has not been received. • Check the connection to the connected equipment,
• The station does not specify the program type. and set the input selector of the equipment to the
source corresponding to this unit.
• The disc is defective or dirty.
Picture • Installation is not correct.
There is no picture/picture noise occurs. t Install the unit at an angle of less than 45° in a
• A connection has not been made correctly. sturdy part of the car.
• Check the connection to the connected equipment, • The MP3 file sampling rate is not 32, 44.1, or
and set the input selector of the equipment to the 48 kHz.
source corresponding to this unit. • The WMA file sampling rate is not 32, 44.1, or
• The disc is defective or dirty. 48 kHz.
• Installation is not correct. • The AAC file sampling rate is not 44.1 or 48 kHz.
t Install the unit at an angle of less than 45° in a • The MP3 file bit rate is not 48 to 192 kbps.
sturdy part of the car. • The WMA file bit rate is not 64 to 192 kbps.
• The parking cord (light green) is not connected to the • The AAC file bit rate is not 40 to 320 kbps.
parking brake switch cord, or the parking brake is not • The unit is in pause/reverse/fast-forward mode.
applied. • The settings for the outputs are not made correctly.
The picture does not fit in the screen. • The DVD output level is too low (page 21).
The aspect ratio is fixed on the DVD. • The volume is too low.
• The ATT function is activated, or the Telephone ATT
There is no picture/picture noise occurs in the function (when the interface cable of a car telephone
rear monitor. is connected to the ATT lead) is activated.
• A source/mode which is not connected is selected. If • The position of the fader control “Fader” is not set for
there is no input, no picture appears in the rear a 2-speaker system.
monitor. • The format is not supported (such as DTS).
• The color system setting is incorrect. t Check if the format is supported by this unit
t Set the color system to “PAL” or “NTSC” (page 9).
according to the connected monitor (page 49).
• The picture of the rear view camera is displayed on Sound is noisy.
this unit. Keep cords and cables away from each other.
t No picture appears in the rear monitor if the
picture of the rear view camera is displayed on Disc operation
this unit.
The disc cannot be loaded.
• Another disc is already loaded.
• The disc has been forcibly inserted upside down or in
the wrong way.
The disc does not play.
• The disc is defective or dirty.
• The disc is not playable.
• The DVD is not playable due to the region code.
• The disc is not finalized (page 59).
• The disc format and file version are incompatible
with this unit (page 9, 59).
• Press Z to remove the disc.
MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 files do not
play.
• Recording was not performed according to the ISO
9660 level 1 or level 2 format or the Joliet or Romeo
expansion format (DATA CD), or the UDF Bridge
format (DATA DVD) (page 59).
• The file extension is incorrect (page 60).
• Files are not stored in MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
MPEG-4 format.
• If the disc contains multiple file types, only the
selected file type (audio/video/image) can be played.
t Select the appropriate file type using the list
(page 31).

continue to next page t


65
MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 files take Bluetooth function (XAV-62BT)
longer to play than others. The other Bluetooth device cannot detect this
The following discs take a longer time to start unit.
playback. • Set “Signal” to “ON” (page 42).
– a disc recorded with a complicated tree structure. • Set “Discoverable” to “Show” (page 42).
– a disc recorded in Multi Session/Multi Border. • While connecting to a Bluetooth device, this unit
– a disc to which data can be added. cannot be detected from another device. Disconnect
The disc does not start playing from the the current connection and search for this unit from
beginning. the other device. The disconnected device can be
Resume playback or multi-disc resume playback reconnected by selecting from the list of registered
(page 55) has taken effect. devices.
Certain functions cannot be performed. This unit cannot detect the other Bluetooth
Depending on the disc, you may not be able to perform device.
operations such as stop, search, or repeat/shuffle play. Check the Bluetooth setting of the other device.
For details, refer to the manual supplied with the disc. Connection is not possible.
The soundtrack/subtitle language or angle • Depending on the other device, searching from this
cannot be changed. unit may not be possible.
• Use the DVD menu instead of the direct selection t Search for this unit from the other device.
button on the remote commander (page 17). • Depending on the status of the other device,
• Multilingual tracks, multilingual subtitles, or multi- searching from this unit may not be possible.
angles are not recorded on the DVD. t Search for this unit from the other device.
• The DVD prohibits changing. • Check the pairing and connection procedures in the
The operation buttons do not function. manual of the other device, etc., and perform the
The disc will not eject. operation again.
Press the reset button (page 14). The name of the detected device does not
appear.
Depending on the status of the other device, it may not
USB playback be possible to obtain the name.
Items cannot be played via a USB hub. There is no ringtone.
This unit cannot recognize USB devices via a USB • Raise the volume while receiving a call.
hub. • Depending on the connecting device, the ringtone
Items cannot be played. may not be sent properly.
Reconnect the USB device. t Set “Ringtone” to “Default” (page 42).
The USB device takes longer to play. The talker’s voice volume is low.
The USB device contains large-sized files or files with Raise the volume during a call.
a complicated tree structure. The other party says that the volume is too low
A beep sounds. or high.
During playback, the USB device has been Adjust the “MIC Gain” level (page 37).
disconnected. Echo or noise occurs during call
t Before disconnecting a USB device, make sure to conversations.
stop playback first for data protection. • Reduce the volume.
The sound is intermittent. • “EC/NC Mode” is set to “OFF.”
The sound may be intermittent at a high bit rate of t Set “EC/NC Mode” to “Mode 1” or “Mode 2”
more than 320 kbps. (page 42).
• If ambient noise other than the phone call sound is
loud, try reducing this noise.
t Shut the window if road noise is loud.
t Lower the air conditioner if the air conditioner is
loud.
The phone sound quality is poor.
Phone sound quality depends on reception conditions
of the cellular phone.
t Move your car to a place where you can enhance
the cellular phone’s signal if the reception is poor.

66
The volume of the connected Bluetooth device
is low or high.
Error displays/messages
Volume level will differ depending on the Bluetooth
device. Bluetooth device is not found.
t Reduce the volume level differences between this The unit cannot detect a connectable Bluetooth device.
unit and the Bluetooth device (page 41). t Check the Bluetooth setting of the connecting
device.
No sound is output during audio streaming.
The connected Bluetooth device is paused. Busy now… Please try again.
t Cancel pause of the Bluetooth device. The unit is busy.
t Wait for a moment and try again.
The sound skips during audio streaming.
• Reduce the distance between the unit and the Cannot read.
Bluetooth device. • The unit cannot read the data due to some problem.
• If the Bluetooth device is stored in a case which • The data is damaged or corrupted.
interrupts the signal, remove the case while using the • The disc is corrupted.
device. • The disc is incompatible with this unit.
• Several Bluetooth devices or other devices which • The disc is not finalized.
emit radio waves are used nearby. Disc Error
t Turn off the other devices. • The disc is dirty or inserted upside down.
t Increase the distance from the other devices. t Clean or insert the disc correctly.
• The playback sound stops momentarily when this • A blank disc has been inserted.
unit is connecting to a cellular phone. This is not a • The disc cannot play due to a problem.
malfunction. t Insert another disc.
You cannot control the connected Bluetooth • The disc is not compatible with this unit.
device during audio streaming. t Insert a compatible disc.
Check that the connected Bluetooth device supports • Press Z to remove the disc.
AVRCP. Disc Reading...
Some functions do not work. The unit is reading all file/album (folder) information
Check that the connecting device supports the on the disc.
functions in question. t Wait until reading is complete and playback starts
automatically. Depending on the disc structure, it
The name of the other party does not appear
may take more than a minute.
when a call is received.
• The other party is not stored in the phonebook. Error
t Add the other party to the phonebook (page 38).
For XAV-62BT and XAV-622
• The calling phone is not set to send the phone
• The USB device was not automatically recognized.
number.
t Reconnect it again.
A call is answered unintentionally.
• The connecting phone is set to start a call For XAV-62BT only
automatically. • Phonebook content has changed during cellular
• “Auto Answer” of this unit is set to “Short” or phone access.
“Long” (page 42). t Access the phonebook again.
• Phonebook access was disconnected by the cellular
Pairing failed due to time out.
phone.
Depending on the connecting device, the time limit for
t Access the phonebook again.
pairing may be short. Try completing the pairing
• Phonebook download from the cellular phone failed
within the time by setting a single digit passkey.
due to a problem.
The Bluetooth function cannot be operated. t Download the phonebook again (page 38).
Exit the source by pressing and holding • Phonebook browsing from the cellular phone failed
(SOURCE/OFF) for 1 second, then turn on the unit. due to a problem.
No sound is output from the car speakers t Retry browsing (page 39).
during a handsfree call. • Phonebook listing from the cellular phone failed due
If the sound is output from the cellular phone, set the to a problem.
cellular phone to output the sound from the car t Retry listing (page 39).
speakers. Error - Please select ‘initialize’ from the
Bluetooth settings menu.
A memory error has occurred.
t Initialize the Bluetooth setting (page 42).
Handsfree device is not available.
A cellular phone is not connected.
t Connect a cellular phone (page 35).

continue to next page t


67
Hubs not supported. “ ” or “ ”
USB hubs are not supported on this unit. During reverse or fast-forward, you have reached the
Local Seek +/Local Seek – beginning or the end of the disc and you cannot go any
The local seek mode is on during automatic tuning. further.
No device found. “ ”
No device is in the list of registered Bluetooth device. The character cannot be displayed with the unit.
t Perform pairing with a Bluetooth device (page 33).
If these solutions do not help improve the situation,
No playable data. consult your nearest Sony dealer.
The disc does not contain playable data. If you take the unit to be repaired because of disc
No SensMe™ data on device. playback trouble, bring the disc that was used at the
The connected USB device does not contain data for time the problem began.
the SensMe™ function, or the data has been moved to
an improper location on the USB device.
Offset
There may be an internal malfunction.
t Check the connection. If the error indication
remains on the display, consult your nearest Sony
dealer.
Output connection failure.
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.
t See the supplied “Installation/Connections” guide
to check the connection.
Overcurrent Caution on USB
The USB device is overloaded.
t Disconnect the USB device, then change the source
by pressing (SOURCE/OFF).
t Indicates that the USB device is out of order, or an
unsupported device is connected.
Playback prohibited by region code.
The DVD’s region code differs from the unit’s region
code.
Please push reset.
This unit or USB device cannot be operated due to a
problem.
t Press the reset button (page 14).
SensMe™ data Reading...
The unit is reading all data for the SensMe™ function
in the connected USB device.
t Wait until reading is complete. Depending on the
amount of data, etc., it may take time.
The connected USB device is not supported.
For details on the compatibility of your USB device,
visit the support site.
The SensMe™ data is corrupted.
The data for the SensMe™ function has a problem,
such as altered file name, information, etc.
USB device is not connected.
USB is selected as source without a USB device
connected. A USB device or a USB cable has been
disconnected during playback.
t Be sure to connect a USB device and USB cable.
USB Reading...
The unit is reading all file/album (folder) information
in the connected USB device.
t Wait until reading is complete and playback starts
automatically. Depending on the structure, it may
take time.

68
Language code/area code list
Language code list
The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Code Language Code Language Code Language Code Language

1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan


1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona
1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali
1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian
1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian
1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati
1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho
1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese
1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish
1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili
1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil
1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu
1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik
1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai
Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya
1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen
1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog
1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana
1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga
1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish
1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi
1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian
1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu
1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek
1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese
1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük
1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof
1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa
1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba
1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese
1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu
1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese
1174 French Lettish 1505 Slovak
1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 Not specified

Area code list


Code Area Code Area Code Area Code Area

2044 Argentina 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spain


2047 Australia 2174 France 2376 Netherlands 2499 Sweden
2046 Austria 2109 Germany 2390 New Zealand 2086 Switzerland
2057 Belgium 2248 India 2379 Norway 2528 Thailand
2070 Brazil 2238 Indonesia 2427 Pakistan 2184 United
2079 Canada 2254 Italy 2424 Philippines Kingdom
2090 Chile 2276 Japan 2436 Portugal
2092 China 2304 Korea 2489 Russia
2115 Denmark 2363 Malaysia 2501 Singapore
69
Index
A D I
AAC 9, 60 Demonstration (Demo) 53 Image rotate (Image Turn) 18
Angle (Angle) 19 Dimmer level Initial settings
Area code 69 (Dimmer Level) 49 (Initial Setting) 14
Audio channel (Stereo) 21 Dimmer setting (Dimmer) 49 Intelligent Time Alignment 44
Audio DRC (Audio DRC) 54 Discs 9 iPod 29, 60
Audio format (Audio) 20 Display language
Audio streaming 41 (Language) 14, 49 J
Auto Off (Auto OFF) 49 Dolby D level
JPEG 9, 60
Automatic answer (Dolby D Level) 21
(Auto Answer) 42 Dolby Digital 20, 21
Auxiliary equipment 57 DVD audio language (Audio, L
Auxiliary level (Level) 57 DVD Audio Language) 20, 54 Language code 69
Auxiliary settings (Front AUX DVD control menu List up (List) 31
Input, Rear AUX Input) 50, 57 (DVD Control) 19 Listening position
DVD direct search play (Listening Position) 44, 51
B (DVD Direct Search) 23, 54 Local seek mode (Local) 15
DVD menu 17 Low Pass Filter (LPF) 52
Background screen
DVD menu language
(Screen Select) 46
(DVD Menu Language) 54
Balance
DVD playlist play
M
(Balance/Fader) 43, 51 Microphone gain
(DVD Playlist Play) 54
Best Tuning Memory (MIC Gain) 37, 42
DVD’s top menu
(BTM) 16 Monaural mode (Mono) 15
(Top Menu) 17, 19
Bluetooth 32 Monitor type
Dynamic Range Control
Bluetooth setting initialization (Monitor Type) 55
(DRC) 54
(Initialize) 42 MP3 9, 60
Bluetooth settings 42 MPEG-4 9, 60
Bluetooth signal E Multi Border DVD 59
(Signal) 34, 42 Echo Canceller/Noise Multi channel output
Button illumination Canceller Mode (Multi Ch Output) 54
(Key Illumination) 50 (EC/NC Mode) 42 Multi Session CD 59
EQ7 43, 51 Multi-disc resume playback
C (Multi Disc Resume) 55
Center Speaker Organizer F
(CSO) 45, 51 Fader (Balance/Fader) 43, 51 N
Clock (Clock) 11, 53 FM tuning interval No signal (No Signal) 50
Clock setting (FM Tuning Interval) 14, 50 NTSC 49
(Clock Adjust) 56 Formats 9
Clock Time (CT) 16, 17, 49 Fuse 62
Crossover filter
O
(Crossover Filter) 52 Operation sound (Beep) 49
G Output color system
General settings (General) 49 (Output Color System) 49
Gesture Command 32

H
Handsfree calling 35
High Pass Filter (HPF) 52

70
P S
PAL 49 Screen aspect ratio
Parental control settings (Aspect) 47, 53
(DVD Parental Control) 21, 54 Screen settings (Screen) 53
Passenger control Security function
(Passenger Control) 30 (Security Control) 56
Picture EQ 46, 53 SensMe™ 25
Play menu (Play Menu) 18 Shuffle play
Playable discs 9 (Shuffle) 22, 24, 30
Playback control Slide show interval
(Video CD PBC) 20, 55 (JPEG Slide Show) 55
Playback settings (Visual) 54 Slow-motion play 18
Program Types (PTY) 16, 17 Sound settings (Sound) 51
Speaker volume
R (4.1ch Speaker Level) 45
Subtitle language
Radio Data System (RDS) 16
(Subtitle, DVD Subtitle
Rear Bass Enhancer
Language) 19, 54
(RBE) 45, 52
Subwoofer position 44
Rear speaker/subwoofer
Subwoofer volume
setting (Rear/Sub) 14, 52
(Balance/Fader) 43, 51
Rear view camera 57
Rear view camera input
(Camera Input) 50 T
Rear view camera settings Touch panel calibration
(Rear View Camera Setting) (Touch Panel Adjust) 46
58
Receive menu U
(Receive Menu) 15
USB device 24
Remote Commander
USB resume playback
12, 14, 61
(USB Resume) 55
Repeat play
(Repeat) 22, 24, 30
Reset 14 V
Resume play 18 Volume 10
Ringtone (Ringtone) 42
Rotary commander
(Rotary Commander) 50
W
WMA 9, 60

X
Xvid 9

Z
ZAPPIN beep sound
(ZAPPIN Tone) 55
ZAPPIN playback time
(ZAPPIN Time) 55
ZAPPIN™ 31

71
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero Advertencia: si el encendido del
del automóvil para seguridad. Para obtener automóvil no dispone de una posición
información sobre la instalación y las ACC
conexiones, consulte el manual de Asegúrese de seleccionar la función
“Instalación/Conexiones” suministrado. desconexión automática (página 51).
La unidad se apagará automáticamente en el
tiempo definido cuando no seleccione
ninguna fuente, lo que permite evitar el
Acerca de este manual
desgaste de la batería.
• Este manual contiene instrucciones para los
Si no selecciona la función desconexión
modelos XAV-62BT y XAV-622. automática, mantenga presionado
• XAV-62BT es el modelo que se utiliza de (SOURCE/OFF) hasta que la pantalla
manera representativa con fines ilustrativos. desaparezca siempre que apague el
• Las descripciones y las funciones de encendido.
Bluetooth corresponden sólo al modelo
XAV-62BT.

Para cancelar la pantalla de demostración


(Demo), consulte página 55.
Advertencia
Para evitar el riesgo de incendio o
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas,
no abra el aparato. Solicite asistencia
técnica únicamente a personal
especializado.

PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. No
intente desmontar la carcasa, puesto que el haz
láser utilizado en este reproductor de CD/DVD
es perjudicial para los ojos. Solicite asistencia
técnica únicamente a personal especializado.

Esta etiqueta está situada en la parte inferior del


chasis.

Nota sobre la pila de litio


No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como
luz solar directa, fuego o similar.

2
Tabla de contenidos

Notas sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Discos


Notas sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Controles de reproducción . . . . . . . . . . . . . 18
Notas sobre Bluetooth (sólo el modelo Indicaciones durante la reproducción. . . . . 20
XAV-62BT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilización de las funciones PBC (control de
Discos que se pueden reproducir y símbolos reproducción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
usados en este Manual de instrucciones . . . . . . 9 Configuración de los ajustes de audio . . . . . . 21
Ubicación y función de los controles/ Modificación del idioma o el formato de
terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cambio del canal de audio . . . . . . . . . . . . . 21
RM-X170 Control remoto . . . . . . . . . . . . . 12 Ajuste del nivel de salida de audio
— Nivel de Dolby D . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Procedimientos iniciales Bloqueo de discos — Control de bloqueo . . . 22
Activación del control de bloqueo . . . . . . . 22
Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cambio de área y del nivel de clasificación de
películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Realización del ajuste inicial . . . . . . . . . . . . . . 14
Reproducción repetida y aleatoria . . . . . . . . . 23
Cambio de paso de sintonía FM . . . . . . . . . . . 14
Reproducción mediante búsqueda directa . . . 24
Preparación del control remoto . . . . . . . . . . . . 14
Operaciones de dispositivo USB
Radio
Reproducción desde un dispositivo USB . . . . 24
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controles de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Reproducción repetida y aleatoria . . . . . . . . . 25
Indicaciones durante la recepción . . . . . . . . 16 Cómo disfrutar la música de acuerdo con su
Almacenamiento y recepción de emisoras . . . 16 estado de ánimo — SensMe™ . . . . . . . . . . . . 26
Almacenamiento automático — BTM . . . . 16 Antes de utilizar la función SensMe™ . . . 26
Almacenamiento manual . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación de “SensMe™ Setup” y “Content
Recepción de emisoras almacenadas . . . . . 16 Transfer” en su computadora . . . . . . . . . . . 26
Registro de un dispositivo USB con
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 “SensMe™ Setup” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Transferencia de pistas al dispositivo USB con
Selección de PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 “Content Transfer” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste de CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Reproducción de pistas en canales
— canales SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproducción de pistas en el mapa de ánimos
— ánimo SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Operaciones de iPod

Reproducción de un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del modo de reproducción . . . . . . . . . . 31
Reproducción repetida y aleatoria . . . . . . . . . 31
Uso directo de un iPod
— Control del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

continúa en la página siguiente t


3
Funciones útiles Ajuste del sonido

Lista de pistas/imágenes/archivos de video Selección de la calidad de sonido — EQ7. . . . 45


— Lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Personalización de la curva de un ecualizador
Selección de una pista/imagen/archivo de — Sintonía EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste de las características del sonido . . . . . . 46
Selección de un tipo de archivo. . . . . . . . . . 32
Optimización del sonido para la posición de
Búsqueda de una pista escuchando pasajes de ésta
escucha
— ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
— Alineación de tiempo inteligente . . . . . . . . 46
Uso del Comando por movimientos Calibración de la posición de escucha
disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 — Sintonización de Alineación de tiempo
inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Llamada de manos libres y Configuración del altavoz y ajuste del
transmisión de audio — Bluetooth volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
(sólo el modelo XAV-62BT) Creación de un altavoz central virtual
— CSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilización de los altavoces posteriores como
Antes de utilizar la función Bluetooth . . . . . . . 34 un altavoz subgraves — Mejorador de graves
Procedimiento básico de la función posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste de volumen de los altavoces . . . . . . 48
Indicaciones de estado de Bluetooth . . . . . . 34
Instalación del micrófono (sólo el modelo
XAV-62BT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ajuste del monitor
Asociación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ajuste del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Búsqueda desde esta unidad . . . . . . . . . . . . 35
Búsqueda desde el dispositivo Ajuste de la pantalla de fondo . . . . . . . . . . . . . 48
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste de la imagen — Picture EQ . . . . . . . . . 49
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Personalización de la imagen . . . . . . . . . . . 49
Llamada de manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Selección de la relación de aspecto . . . . . . . . . 49
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . .37
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajustes
Operaciones durante una llamada . . . . . . . .39
Administración de la agenda telefónica . . . . . . 39 Operación básica de ajustes. . . . . . . . . . . . . . . 50
Almacenamiento de datos de la agenda Ajustes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Exploración de una agenda telefónica en un Ajustes de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
teléfono celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ajustes de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Eliminación de datos de la agenda
telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 DVD y otros ajustes de reproducción . . . . . . . 56
Edición de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ajuste del código de seguridad . . . . . . . . . . . . 59
Administración de datos de llamada . . . . . . . .42 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Marcación predefinida. . . . . . . . . . . . . . . . .43
Bloqueo de la información personal . . . . . . 43 Uso de equipo opcional
Transmisión de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Equipo auxiliar de audio/video . . . . . . . . . . . . 60
Escuchar un dispositivo Bluetooth a través de
esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vista cámara posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funcionamiento del dispositivo Bluetooth con Ajuste de la vista cámara posterior . . . . . . . 60
esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajustes de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

4
Información complementaria

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Notas sobre el panel LCD . . . . . . . . . . . . . . 61
Notas sobre los discos. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Orden de reproducción de los archivos MP3/
WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 . . . . . . . 63
Acerca de los archivos MP3 . . . . . . . . . . . . 63
Acerca de los archivos WMA . . . . . . . . . . . 63
Acerca de los archivos AAC. . . . . . . . . . . . 63
Acerca de los archivos JPEG . . . . . . . . . . . 63
Acerca de los archivos MPEG-4. . . . . . . . . 63
Acerca de iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Acerca de la función Bluetooth . . . . . . . . . 64
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Extracción de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indicaciones/mensajes de error . . . . . . . . . . 71
Lista de códigos de idiomas/códigos de
área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Sitio Web de soporte técnico en línea


Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente
sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web:

Clientes de Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Para clientes de Asia y del Pacífico:
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
Proporciona información acerca de:
• Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles
• Los modelos y fabricantes de teléfonos celulares compatibles, así como las
respuestas a las preguntas más frecuentes sobre la función Bluetooth (sólo
para el modelo XAV-62BT)
5
Notas sobre seguridad Notas sobre la instalación
• Respete las reglas, leyes y regulaciones locales de • Se recomienda que esta unidad sea instalada por
tráfico. un técnico o personal de servicio calificado.
• Mientras maneja – Si la intenta instalar usted mismo, consulte el
– No mire ni haga funcionar la unidad, puesto que manual de “Instalación/Conexiones”
podría distraerse y causar un accidente. suministrado y realice correctamente la
Estacione el automóvil en un lugar seguro para instalación.
mirar o hacer funcionar la unidad. – Una instalación incorrecta podría provocar
– No use la característica de configuración ni desgaste de la batería o bien un cortocircuito.
ninguna otra función que pudiera desviar su • Si la unidad no funciona correctamente,
atención del camino. compruebe primero las conexiones; para ello
– Cuando retroceda, asegúrese de mirar consulte el manual de “Instalación/Conexiones”
hacia atrás y de observar atentamente suministrado. Si todo está en orden, compruebe el
los alrededores por su seguridad, fusible.
incluso si está conectada la vista cámara • Proteja la superficie de la unidad para que no se
posterior. No depende exclusivamente dañe.
de la vista cámara posterior. – No exponga la superficie de la unidad a
• Mientras esté en funcionamiento productos químicos, como insecticida, laca para
– No inserte las manos, los dedos u objetos el cabello, repelente de insectos, etc.
extraños en la unidad, puesto que esto podría – No deje materiales de goma ni de plástico en
provocarle lesiones o dañar la unidad. contacto con la unidad por períodos
– Mantenga los artículos pequeños fuera del prolongados. De lo contrario, el acabado de ésta
alcance de los niños. se podría dañar o bien se podría deformar.
– Asegúrese de que se abrochen los cinturones de • Cuando realice la instalación, asegúrese de fijar
seguridad para evitar lesiones en caso de un firmemente.
movimiento repentino del automóvil. • Cuando realice la instalación, asegúrese de apagar
el encendido. Si la unidad se instala con el
Prevención de accidentes encendido activado se podría desgastar la batería o
Las imágenes aparecen solamente después de provocar un cortocircuito.
haber estacionado el automóvil y de haber • Cuando realice la instalación, asegúrese de no
accionado el freno de mano. dañar con el taladro ninguna parte del automóvil,
Si el automóvil comienza a moverse durante la como tuberías, tubos, el tanque de combustible o
reproducción, la imagen automáticamente cambia el cableado, puesto que esto podría provocar un
a la pantalla de fondo después de mostrar la incendio o causar un accidente.
siguiente precaución.
“Video bloqueado por su seguridad.”
El monitor conectado a REAR VIDEO OUT
(Salida posterior de video) está activo mientras el
automóvil está en movimiento.
La imagen en la pantalla cambia a la pantalla de
fondo, pero la fuente de audio se puede seguir
escuchando.
No opere la unidad ni mire el monitor mientras
maneja.

6
Derechos de autor
Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories. La tecnología de reconocimiento de música y los
“Dolby” y el símbolo de la datos afines son proporcionados por Gracenote®.
doble D son marcas comerciales de Dolby Gracenote es la norma de la industria en
Laboratories. tecnología de reconocimiento de música y
entrega de contenidos afines. Si desea más
Microsoft, Windows, Windows Vista y información, visite www.gracenote.com.
Windows Media y los logotipos son marcas Los derechos de autor de CD, DVD, discos
comerciales o marcas registradas de Microsoft
Blu-ray y datos relacionados con la música y los
Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
vídeos de Gracenote, Inc. (copyright © 2000) son
propiedad ahora de Gracenote. Los derechos de
Este producto está protegido por los derechos de autor de Gracenote Software (copyright © 2000)
propiedad intelectual de Microsoft Corporation. son propiedad ahora de Gracenote. Una o varias
Queda prohibido el uso o la distribución de esta patentes propiedad de Gracenote son aplicables a
tecnología fuera de este producto si no se dispone este producto y servicio. Consulte el sitio web de
de una licencia de Microsoft o una división
autorizada de Microsoft.
Gracenote para acceder a una lista no exhaustiva
de las patentes de Gracenote aplicables.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el
“DVD+R” y “DVD+RW” son marcas registradas. logotipo Gracenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales registradas o
La marca de la palabra y logotipos de Bluetooth son marcas comerciales de Gracenote en Estados
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony
Unidos y otros países.
Corporation posee licencia para utilizar cualquiera
de dichas marcas. Otras marcas registradas y Este producto usa datos de fuente que cuentan con
nombres comerciales pertenecen a sus respectivos licencia de Monotype Imaging Inc. o sus filiales
propietarios. para Sony.
ZAPPIN es una marca registrada de Sony iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y iPod touch
Corporation. son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en los Estados Unidos y otros países.
12 TONE ANALYSIS y su
logotipo son marcas Apple, Macintosh e iTunes son marcas registradas
registradas de Sony de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y
Corporation. otros países.
“WALKMAN” y el ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO POR
logotipo de LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES DE
“WALKMAN” son MPEG-4 VISUAL PARA USO PERSONAL Y NO
marcas comerciales COMERCIAL DE UN CLIENTE PARA LA
registradas de Sony DECODIFICACIÓN DE VIDEO MPEG-4
Corporation. CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR
INVOLUCRADO EN UNA ACTIVIDAD
PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O QUE SE
SensMe y el logotipo de SensMe OBTUVO DE UN PROVEEDOR DE VIDEO CON
son marcas comerciales o marcas LICENCIA OTORGADA POR MPEG LA PARA
comerciales registradas de Sony PROPORCIONAR VIDEO MPEG-4. NO SE
Ericsson Mobile OTORGA NINGUNA LICENCIA NI SE
Communications AB. CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO
USO. NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI
SE CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN
OTRO USO. MPEG LA, LLC PUEDE
PROPORCIONAR INFORMACIÓN
COMPLEMENTARIA, INCLUIDA LA
RELACIONADA CON USOS
PROMOCIONALES, INTERNOS Y
COMERCIALES, Y LICENCIAS. CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Todas las demás marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios. 7
Llamadas de emergencia
Notas sobre Bluetooth (sólo el Este sistema de manos libres Bluetooth para
automóvil y el dispositivo electrónico conectado a
modelo XAV-62BT) dicho sistema funcionan con señales de radio, redes
de telefonía celular y fija, como asimismo con una
Precaución función programada por el usuario, la cual no puede
EN NINGÚN CASO, SONY SERÁ garantizar una conexión en todas las condiciones.
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO Por lo tanto, no confíe únicamente en un dispositivo
INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE NI electrónico para comunicaciones esenciales (como
DE OTROS DAÑOS, INCLUIDOS, PERO SIN emergencias médicas).
LIMITARSE A PÉRDIDA DE UTILIDADES, Recuerde, a fin de realizar o recibir llamadas, el
PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE sistema de manos libres y el dispositivo electrónico
DATOS, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O conectado a éste se deben activar en un área de
CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, TIEMPO DE servicio con intensidad de señal celular adecuada.
INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR Tal vez no se puedan realizar llamadas de
RELACIONADO O QUE SURJA DEL USO DE emergencia en todas las redes de telefonía celular o
ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU cuando ciertos servicios de redes y/o funciones
SOFTWARE. telefónicas estén en uso.
Verifique con el proveedor de servicio local.
¡AVISO IMPORTANTE!
Uso seguro y eficaz
Los cambios o modificaciones realizados a esta
unidad que no sean expresamente aprobados por
Sony podrían anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Compruebe las excepciones, debido a requisitos o
limitaciones nacionales, en el uso del equipo de
Bluetooth antes de utilizar este producto.

Conducción
Verifique las leyes y regulaciones sobre el uso de
teléfonos celulares y equipos de manos libres en las
áreas donde maneje.
Siempre preste toda su atención cuando maneje,
salga del camino y estaciónese antes de realizar o
contestar una llamada si las condiciones de manejo
así lo requieren.

Conexión a otros dispositivos


Cuando se conecte a cualquier otro dispositivo, lea
la guía del usuario para obtener instrucciones
detalladas sobre seguridad.

Exposición a radiofrecuencia
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los
sistemas electrónicos instalados en forma incorrecta
o mal protegidos en los automóviles, como sistemas
de inyección electrónica de combustible, sistemas
de freno electrónico antideslizante (antibloqueo),
sistemas de control electrónico de la velocidad o
sistemas de bolsas de aire. Para obtener información
sobre la instalación o servicio de este dispositivo,
consulte con el fabricante o con el representante de
su automóvil. Una instalación o servicio con fallas
podría ser peligrosa e invalidar cualquier garantía
que se aplicara a este dispositivo.
Consulte con el fabricante del automóvil para
asegurarse de que el uso del teléfono celular en el
automóvil no afectará su sistema electrónico.
Compruebe periódicamente que todos los equipos
del dispositivo inalámbrico en el vehículo estén
instalados y que funcionen correctamente.
8
Discos que se pueden reproducir y símbolos usados en este Manual
de instrucciones
Esta unidad puede reproducir distintos tipos de discos de video y audio.
En la tabla a continuación puede comprobar qué discos son compatibles con esta unidad, además de
conocer las funciones disponibles para cada tipo de disco.

Símbolo del disco en el manual Formato del disco

DVD VIDEO
DVD-R* / DVD-R DL*1 / DVD-RW*1
1
VIDEO

(Modo video/modo VR)


DVD+R*1 / DVD+R DL*1 / DVD+RW*1
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
AUDIO

Audio CD
CD-ROM*2/CD-R*2/CD-RW*2
*1 También permite el almacenamiento de archivos de audio.
*2 También permite el almacenamiento de archivos de video o imagen.
Nota
El término “DVD” se puede utilizar en este Manual de instrucciones como término genérico para discos DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW y DVD+R/DVD+RW.

En la siguiente tabla, se muestran los tipos de archivos admitidos y sus símbolos.


Las funciones disponibles varían en función del formato, independientemente del tipo de disco. Los
símbolos de formato a continuación se muestran en este Manual de instrucciones junto a una
descripción de las funciones disponibles para los tipos de archivo correspondientes.

Símbolo del formato en el manual Tipo de archivo

Archivo de audio MP3


Archivo de audio WMA
Archivo de audio AAC
Archivo de imagen JPEG
Archivo de video Xvid
MPEG-4 Archivo de video MPEG-4
Sugerencia
Para obtener más información sobre los formatos de compresión, consulte página 63.
Nota
Es posible que incluso los discos compatibles no se puedan reproducir en esta unidad según el estado de
grabación.

9
Ubicación y función de los controles/terminales
Unidad principal

Para obtener más información, consulte las G Terminal USB


páginas que se indican a continuación. Retire la tapa para conectar un dispositivo
USB.
A Botón Z (expulsar) página 18
H Selector de control del volumen
B Botón de reinicio página 14
I Botón SOURCE/OFF
C Receptor del control remoto Presione para encender/cambiar la fuente:
“Sintonizador” (radio), “Disco”, “iPod/
USB”, “AUX” (equipo auxiliar), “Audio
D Ranura del disco página 18 BT” (audio Bluetooth)*.
Manténgalo presionado durante 1 segundo
E Botón TOP para salir de la fuente.
Para el modelo XAV-62BT Manténgalo presionado durante más de
Presione este botón para abrir el menú 2 segundos para apagar.
superior.
Para el modelo XAV-622 J Pantalla/panel táctil
Presione este botón para abrir la lista de
fuentes. * La opción “Audio BT” (audio Bluetooth) sólo está
disponible en el modelo XAV-62BT.

F Terminal AUX frontal página 60

10
La pantalla muestra A Tecla “Lista fuentes”
Cuando no hay fuente seleccionada:
Toque para abrir la lista de fuentes.

1 2 B Tecla “Arriba”
XAV-62BT
Toque esta tecla para abrir el menú superior.
Lista fuentes Arriba XAV-622
Toque esta tecla para abrir la lista de fuentes.

C Reloj página 55, 59

D Tecla (Cerrar)
Toque para cerrar el menú.

E Tecla “ATT” (Atenuar)*


10:00 AM
Toque para atenuar el sonido. Para cancelar,
toque nuevamente.
3
F Tecla (Ajuste)
Menú superior (sólo el modelo XAV-62BT):
Toque para abrir el menú de ajuste.
4 5 6 7
G Tecla “M.OFF” (Monitor apagado)
Toque para apagar el monitor y la
ATT M.OFF iluminación de los botones. Para volver a
encender, toque en cualquier parte de la
pantalla.

H Tecla “Fuente AV”*2


Toque para abrir la lista de fuentes.
Fuente AV Teléfono BT

I Tecla “Teléfono BT”*2


Toque para ingresar en el modo Teléfono
Bluetooth.

8 9 J Teclas de selección de fuente


Toque para cambiar la fuente:
Lista fuentes: “Sintonizador” (radio), “Disco”, “AUX”
(equipo auxiliar), “iPod/USB”, “SensMe™”,
4 5 6 qa “Audio BT” (audio Bluetooth)*3.

ATT Arriba
K Tecla “Arriba”/tecla “M.OFF”
Esta tecla cambia según el modelo.
XAV-62BT: Tecla “Arriba”
XAV-622: Tecla “M.OFF”
Sintonizador Disco AUX
Consulte más arriba para ver la función de
cada tecla.
*1 Sólo aparece cuando se selecciona una fuente.
*2 Disponible sólo en el modelo XAV-62BT.
iPod/USB SensMe™ Audio BT *3 “Audio BT” aparece sólo en el modelo XAV-62BT.

*3
0

11
RM-X170 Control remoto

8
1
9
2 q;
3 qa
4
qs
5 qd

qf
6
qg

7 qh

• El control remoto se puede usar para utilizar los D Botón O (Volver)


controles de audio. Para operaciones de menú, Presione para regresar a la pantalla anterior/
use el panel táctil. retroceder al menú en un VCD*1.
• Para obtener más información, consulte las
páginas que se indican a continuación. E Botón EQ (Ecualizador)
• Antes de usarlo, retire la película aislante
(página 14). Presione para seleccionar la curva de un
ecualizador entre 7 tipos de música
(“Xplod”/“Vocal”/“Vanguar”/“Vuelo”/
A Botón OFF “Espacial”/“Gravedad”/“Personal”/
Presione para salir de la fuente/detener la “DESACT.”).
fuente.
Mantenga presionado para apagar. F Botones numéricos página 24
Radio:
B Botón MONITOR OFF Presione para recibir las emisoras
Presione para apagar el monitor y la almacenadas.
iluminación de los botones. Para volver a Mantenga presionado para almacenar las
encender, presione nuevamente. emisoras.
Disco/USB:
C Botón POSITION Presione para localizar un título, capítulo o
Presione para cambiar la posición de escucha pista.
(“Delant. I”/“Delant. D”/“Delant.”/“Todo”/
“Personaliz.”/“DESACT.”). G Botón CLEAR
Presione para eliminar un número ingresado.
12
H Botón ATT (Atenuar) O Botón MODE
Presione para atenuar el sonido. Para Presione para seleccionar la banda de radio
cancelar, presione nuevamente. (FM/AM)/seleccionar un dispositivo auxiliar
(AUX Frontal/AUX Posterior)*6.
I Botón u (Reproducir/Pausa)
P Botones VOL (Volumen) +/–
J Botones .m/M> *1 Durante la reproducción con las funciones PBC.
Radio: *2 El funcionamiento puede variar en función del tipo
Presione para sintonizar automáticamente las de disco (página 19).
emisoras. *3 El funcionamiento difiere en función del dispositivo
Bluetooth conectado.
Mantenga presionado para encontrar *4 Corresponde sólo al modelo XAV-62BT.
manualmente una emisora. *5 La opción “Audio BT” (audio Bluetooth) sólo está
Disco*2/USB: disponible en el modelo XAV-62BT.
Presione para omitir un capítulo/pista/ *6 Cuando se utilizan dos dispositivos auxiliares.
escena/archivo. Nota
Mantenga presionado momentáneamente El control remoto no funcionará cuando la unidad esté
para retroceder/avanzar rápidamente el apagada y la pantalla haya desaparecido. Presione
video. (SOURCE/OFF) en la unidad principal o inserte el
Mantenga presionado para retroceder/ disco para activar la unidad y permitir la utilización a
avanzar rápidamente la pista. través del control remoto.
Audio Bluetooth*3*4:
Presione para omitir una pista.
Mantenga presionado para retroceder/
avanzar rápidamente la pista.

K Botones de configuración de la
reproducción del DVD
(AUDIO):
Presione para cambiar el idioma o el
formato de reproducción del audio.
(Con VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-
4, permite cambiar el canal de audio).
(SUBTITLE):
Presione para cambiar el idioma de los
subtítulos.
(ANGLE):
Presione para cambiar el ángulo de
visualización.
(TOP MENU):
Presione para abrir el menú principal de un
DVD.
(MENU):
Presione para abrir el menú de un disco.

L Botón ZAP
Presione para ingresar en el modo
ZAPPIN™.

M Botones </M/m/, (Cursor)/ENTER


página 18
Presione para controlar el menú de un DVD.

N Botón SRC (Fuente)


Presione para encender/cambiar la fuente:
“Sintonizador” (radio), “Disco”, “iPod/
USB”, “AUX” (equipo auxiliar), “Audio
BT” (audio Bluetooth)*5.
13
• Para obtener más información sobre el ajuste de
Procedimientos iniciales la posición de escucha, consulte “Optimización
del sonido para la posición de escucha —
Restauración de la unidad Alineación de tiempo inteligente” en la
página 46.
Antes de utilizar la unidad por primera vez, o • Para obtener más información sobre el ajuste
después de sustituir la batería del automóvil o de del idioma de la pantalla, consulte página 52.
cambiar las conexiones, debe restaurarla.
Presione el botón de reinicio (página 10) con un
objeto con punta, como un bolígrafo. Cambio de paso de sintonía FM
Nota
Al presionar el botón de reinicio, se borrará el ajuste Puede cambiar el paso de sintonía FM para
del reloj y algunos contenidos almacenados. recibir señales de radio más precisas.
1 Toque “Lista fuentes” y, a
Realización del ajuste inicial continuación, .
2 Toque “General”.
Después de restaurar la unidad, aparece la Aparece el menú de ajuste general.
pantalla de ajuste inicial.
3 Toque v/V para desplazarse y, a
continuación, toque “Paso de sintonía
FM”.
Ajuste inicial
Aparece la pantalla de ajuste.
Salida Post / Sub Post / Sub
4 Toque “100kHz” o “200kHz” para
Posición escuchar Delant. I / Delant. D establecer el paso de sintonía FM.
Idioma Español
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
OK

Preparación del control remoto


1 Toque “Salida Post/Sub” para ajustar Antes de usar el control remoto por primera vez,
el estado de conexión del altavoz retire la película aislante.
subgraves.
Si hay un altavoz subgraves conectado,
seleccione “Sub”.
Si hay un amplificador de potencia
conectado, seleccione “Post”.
Si no hay un altavoz subgraves ni un
amplificador de potencia conectados,
seleccione “Sub” o “Post”.
2 Toque “Posición escuchar” para
ajustar la posición de escucha.
Seleccione “Delant. I” si su posición de
escucha es frontal izquierda, o seleccione
“Delant. D” si es frontal derecha.
3 Toque “Idioma” para ajustar el idioma
de la pantalla.
Toque repetidamente hasta que aparezca el
idioma deseado (inglés/español/ruso).
4 Toque “OK”.
Se completó la configuración.
Este ajuste puede configurarse aún más en el
menú de ajuste.
• Para obtener más información sobre el ajuste
del estado de conexión del altavoz subgraves,
consulte página 54.

14
Radio Controles de recepción
Toque la pantalla si no aparecen los controles de
Escuchar la radio recepción.
1 2 3
1 Toque “Lista fuentes” y, a
continuación, “Sintonizador”. Lista fuentes ATT Arriba
(Sólo para el modelo XAV-62BT: En el menú
superior, toque “Fuente AV” y, a
continuación, toque “Sintonizador”).
Aparece la pantalla de recepción de radio y
automáticamente se muestra la lista de
presintonías.
Menú re- Lista Lista
Banda
cepción presint. PTY
Lista fuentes ATT Arriba

P1 P2 P3 BTM 4 56 7 8 9
P4 P5 P6 Memoria
1 “Lista fuentes”
Toque para abrir la lista de fuentes.
Menú re- Lista Lista
Banda
cepción presint. PTY (página 11)
2 “ATT”
Toque para atenuar el sonido. Para
2 Toque “Banda”. cancelar, toque nuevamente.
Aparece la lista de bandas.
3 “Arriba”
Lista fuentes ATT Arriba
XAV-62BT
Toque esta tecla para abrir el menú
superior. (página 11)
XAV-622
FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 Toque esta tecla para abrir la lista de
fuentes. (página 11)
Menú re- Lista Lista
Banda
cepción presint. PTY 4 m/M
Toque para sintonizar manualmente.
Mantenga pulsado para omitir frecuencias
3 Toque la banda deseada (“FM1”, continuamente.
“FM2”, “FM3”, “AM1”, o “AM2”). 5 ./>
Toque “Banda” nuevamente para cerrar la Toque para sintonizar automáticamente.
lista de bandas.
4 Procedimiento para sintonizar una 6 “Banda”
emisora. Toque para abrir la lista de bandas y
cambiar la banda.
Sintonización automática
Toque ./>. 7 “Menú recepción”
La búsqueda se detiene cuando la unidad Toque para abrir el menú recepción, que
recibe una emisora. Repita este contiene los siguientes elementos.
procedimiento hasta recibir la emisora • “Mono”: toque para activar el modo
deseada. monoaural si la recepción de FM no es
Sintonización manual buena. Para restaurar la recepción
Toque m/M repetidamente hasta que se estéreo, seleccione “DESACT.”.
reciba la frecuencia deseada. • “Local”: toque para sintonizar
Para omitir frecuencias continuamente, únicamente las emisoras con una señal
mantenga pulsado m/M. más intensa. Para sintonizar
normalmente, seleccione “DESACT.”.

continúa en la página siguiente t


15
La unidad emite un pitido al almacenar el
8 “Lista presint.”
ajuste.
Toque para listar las emisoras
almacenadas o almacenar emisoras.
(página 16) Almacenamiento manual
9 “Lista PTY” 1 Mientras recibe la emisora que desea
Toque para abrir la lista PTY. (página 17) almacenar, toque “Lista presint.”.
2 Toque “Memoria” y, a continuación,
Indicaciones durante la recepción toque un número de la lista (de “P1” a
“P6”).
A B Aparecerá el número y la pantalla de
confirmación.
Lista fuentes ATT Arriba
3 Toque “Sí”.
La emisora se almacena.
Nota
Si intenta almacenar otra emisora en el mismo
número, se reemplazará la que estaba almacenada
previamente.
Menú re- Lista Lista
Banda
cepción presint. PTY

15 Recepción de emisoras
almacenadas
C D
1 Seleccione la banda y, a continuación,
A Icono de fuente actual*1 toque “Lista presint.”.
B Nombre de banda, número de presintonía*2,
frecuencia/estado 2 Toque el número deseado (de “P1” a
C Nivel de volumen*3 “P6”).
D Estado de ajuste (EQ7, RBE)
*1 Aparece solamente cuando se muestran los
controles.
RDS
*2 Aparece solamente cuando se recibe la emisora
almacenada en la memoria.
*3 Cuando ATT está activado, aparece . Generalidades
Las emisoras de FM con servicio de Sistema de
datos de radio (RDS) envían información digital
Almacenamiento y recepción inaudible junto con la señal del programa de
radio habitual.
de emisoras
Elementos de pantalla
Precaución
Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice A
la función Memoria de la mejor sintonía (BTM)
para evitar accidentes. Lista fuentes ATT Arriba

Almacenamiento automático
— BTM
1 Toque “Lista fuentes” y, a
continuación, “Sintonizador”. Banda
Menú re- Lista Lista
cepción presint. PTY
Para cambiar la banda, toque “Banda” y, a
continuación, seleccione la banda deseada 10:00 AM

(“FM1”, “FM2”, “FM3”, “AM1”, o “AM2”).


B C D
2 Toque “Lista presint.” y, a
continuación, “BTM”. A Nombre de banda, número de presintonía,
La unidad almacena las primeras seis Frecuencia
emisoras disponibles en la lista de B Estéreo*1, RDS*2
presintonías (de “P1” a “P6”). C Nombre del servicio de programa
16
D Reloj Notas
• No puede usar esta función en países/regiones
*1 Durante la recepción de una emisora de FM. donde no se encuentran disponibles los datos PTY.
*2 Durante la recepción de RDS. • Puede recibir un programa de radio diferente al que
seleccione.
Servicios RDS
Esta unidad proporciona servicios RDS en forma
automática, de la siguiente manera:
Ajuste de CT
1 Ajuste “CT” en “ACTIV.” en el ajuste
PTY (Tipos de programa) (página 51).
Muestra el tipo de programa recibido
actualmente. También busca un tipo de Notas
• La función CT podría no funcionar aunque se
programa designado.
estuviera recibiendo la emisora RDS.
CT (Hora del reloj) • Podría haber una diferencia entre la hora ajustada
Los datos de CT de la transmisión de RDS por la función CT y la hora real.
ajustan el reloj.
Notas
• Dependiendo del país/región, no todas las
funciones RDS estarán disponibles.
• RDS no funcionará si la intensidad de la señal es
débil o si la emisora que está sintonizando no está
transmitiendo datos de RDS.

Selección de PTY
1 Durante la recepción de FM, toque
“Lista PTY”.
La lista PTY aparece si la estación está
transmitiendo datos de PTY.
Para desplazarse por la lista, toque v/V.
2 Toque el tipo de programa deseado.
La unidad busca una emisora que transmita el
tipo de programa seleccionado.
Para cerrar la lista PTY, toque “Lista PTY”.

Tipo de programas
“News” (Noticias), “Current Affairs”
(Temas de actualidad), “Information”
(Información), “Sport” (Deportes),
“Education” (Educación), “Drama” (Drama),
“Cultures” (Cultura), “Science” (Ciencias),
“Varied Speech” (Variados), “Pop Music”
(Música popular), “Rock Music” (Música
rock), “Easy Listening” (Pop maduro),
“Light Classics M” (Clásica ligera),
“Serious Classics” (Clásica seria), “Other
Music” (Otra música), “Weather & Metr” (El
Tiempo), “Finance” (Finanzas), “Children’s
Progs” (Programas infantiles), “Social
Affairs” (Temas de sociedad), “Religion”
(Religión), “Phone In” (Entrada de teléfono),
“Travel & Touring” (Viajes), “Leisure &
Hobby” (Ocio), “Jazz Music” (Música jazz),
“Country Music” (Música country),
“National Music” (Música nacional),
“Oldies Music” (Música de décadas pasadas),
“Folk Music” (Música folk),
“Documentary” (Documental) 17
Discos Controles de reproducción
Toque la pantalla si no aparecen los controles de
Reproducción de discos reproducción.
Común a todos los discos/formatos
Dependiendo del disco, es posible que algunas
operaciones sean diferentes o estén prohibidas. 1 2 3
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el disco. Lista fuentes ATT Arriba

1 Inserte el disco (con la etiqueta


mirando hacia arriba).
La reproducción se inicia automáticamente.

Si aparece el menú DVD


Toque el elemento en el menú DVD. Control
DVD
Menú reprod.
SHUF
También puede usar el panel de control de menú,
que puede aparecer tocando la pantalla en un
lugar distinto al área del elemento de menú DVD.
4 5 6
Toque b/v/V/B para mover el cursor y, a
continuación, toque “Enter” para confirmar.
Si el panel de control de menú no aparece
tocando la pantalla, use el control remoto. Lista fuentes ATT Arriba

Acerca del menú DVD


Un DVD se divide en varias secciones que, juntas,
componen una película o pieza musical. Estas
secciones se llaman “títulos”. Al reproducir un DVD
con varios títulos, es posible seleccionar el título
deseado mediante el menú principal del DVD. En los
DVD que le permiten seleccionar elementos como, Control Menú reprod.
por ejemplo, subtítulos o el idioma del sonido, DVD SHUF

seleccione estos elementos a través del menú DVD.

Si el disco contiene archivos JPEG 7


La presentación de diapositivas comienza en
forma automática.
Lista fuentes ATT Arriba

Para detener la reproducción


Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante
1 segundo.
Nota
No se admiten discos en el formato DTS. El sonido no
se reproduce si está seleccionado el formato DTS. Menú reprod.
Panel PBC
SHUF

Para expulsar el disco


1 Presione Z en la unidad principal. 8

MPEG-4

Lista fuentes ATT Arriba

Menú reprod.
Lista
SHUF
Álbum

18 9 q;
6 “Menú reprod.”
Toque para abrir el menú de
9 q; reproducción, que contiene los siguientes
elementos.
Lista fuentes ATT Arriba
• “Repetir”/“Aleatoria” (página 23)
• “Nivel de Dolby D” (solamente
reproducción de VIDEO DVD)
(página 21)
• “Estéreo” (solamente reproducción de
Menú reprod.
VCD/CD/MP3/WMA/AAC)
ZAP Lista
SHUF (página 21)
Álbum

qa 6 • “Giro imagen” (solamente


reproducción de JPEG): toque para girar
una imagen a la izquierda/derecha.
1 “Lista fuentes”
Toque para abrir la lista de fuentes. • “Audio” (solamente reproducción de
(página 11) Xvid/MPEG-4) (página 21)
2 “ATT” 7 “Control DVD”
Toque para atenuar el sonido. Para Toque para abrir el menú de control de
cancelar, toque nuevamente. DVD, que contiene los siguientes
elementos.
3 “Arriba”
XAV-62BT • “Audio”: toque repetidamente para
Toque esta tecla para abrir el menú seleccionar el idioma/formato del audio.
superior. (página 11) (página 21)*2
XAV-622 • “Subtítulo”: toque repetidamente para
Toque esta tecla para abrir la lista de apagar/seleccionar el idioma del
fuentes. (página 11) subtítulo.*2*3
4 ./> • “Ángulo”: toque repetidamente para
Toque para omitir un capítulo/pista/ cambiar el ángulo de visualización.*2
escena/imagen/archivo. • “Menú super.”: toque para abrir el
menú superior en el DVD.*2
Mantenga pulsado momentáneamente
para retroceder/avanzar rápidamente el • “Menú”: toque para abrir el menú en el
video y luego en forma repetida para disco.*2
cambiar la velocidad (× 2 t × 12 t 8 “Panel PBC”
× 120 t × 2 …)*1. Para cancelar, Toque para visualizar el panel de control
toque u. para el menú PBC. (página 20)
Mantenga pulsado para retroceder/ 9 “Álbum” –/+
avanzar rápidamente la pista de audio. Toque para omitir un álbum (carpeta) de
Durante la pausa, mantenga pulsado > MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4.
para reproducir el video en cámara lenta. 0 “Lista”
Para cancelar, suelte la tecla. Toque para listar pistas/imágenes/
5 u archivos de videos. (página 32)
Toque para insertar una pausa/reanudar la qa “ZAP”
reproducción después de una pausa. Toque para ingresar en el modo ZAPPIN.
(página 32)
*1 La velocidad depende del formato o del método de
grabación.
*2 La disponibilidad depende del disco.
*3 Cuando aparezca la solicitud de introducción del
código de 4 dígitos, introduzca el código de idioma
(página 73) correspondiente al idioma deseado.

continúa en la página siguiente t


19
Nota G Formato, número de pista, número de
Si el disco contiene diferentes tipos de archivos, álbum*7, estado de ajuste (CSO, EQ7, RBE)
solamente puede reproducirse el tipo de archivo
seleccionado (audio/video/imagen). Para obtener más *1 Cuando ATT está activado, aparece .
información sobre cómo seleccionar el tipo de archivo, *2 Durante la reproducción de JPEG o de VCD con
consulte “Selección de un tipo de archivo” en la las funciones PBC, no aparecen indicaciones.
*3 Las indicaciones pueden variar en función del
página 32.
disco/formato.
Notas sobre la reproducción de JPEG *4 Durante la reproducción de un VCD con las
• Si gira una imagen de gran tamaño, es posible que funciones PBC (página 20), no se muestra ninguna
tarde más tiempo en visualizarse. indicación.
• Los archivos JPEG progresivos no se pueden *5 Solamente DVD.
mostrar. *6 El tamaño recomendado es de 240 × 240 a 960 ×
960 píxeles.
*7 Solamente MP3/WMA/AAC.
Indicaciones durante la
reproducción
Toque la pantalla si no aparecen las indicaciones. Utilización de las funciones
En los discos de audio, algunas indicaciones PBC (control de reproducción)
aparecen siempre durante la reproducción.
MPEG-4

A El menú PBC lo ayuda interactivamente con las


operaciones cuando se reproduce un VCD
Lista fuentes ATT Arriba
compatible con PBC.
1 Inicie la reproducción de un VCD
compatible con PBC.
Aparecerá el menú PBC.
2 Toque el “Panel PBC”.
Control Menú reprod. Aparece el panel de control de menú.
DVD SHUF

15
3 Toque las teclas numéricas para
seleccionar el elemento deseado y, a
B C continuación, “Enter”.
4 Siga las instrucciones del menú para
las operaciones interactivas.
D E F Para volver a la pantalla anterior, presione
O.
Lista fuentes ATT Arriba Para ocultar los controles, toque “Cerrar”.

Reproducción sin las funciones PBC


1 Cuando no esté seleccionada ninguna
fuente, toque “Lista fuentes” y, a
Menú reprod.
continuación, .
ZAP Lista
Álbum
SHUF
2 Toque “Visual”.
Aparece el menú de ajuste visual.
G 3 Toque v/V para desplazarse y, a
continuación, “PBC CD video” para
A Icono de fuente actual
B Nivel de volumen*1 ajustar en “DESAC.”.
C Formato, estado de la reproducción, tiempo 4 Comenzar a reproducir un VCD.
de reproducción transcurrido*2, número de El menú PBC no aparece durante la
capítulo/título/álbum (carpeta)/pista*3*4, reproducción.
formato de audio*5, estado de ajuste (CSO,
EQ7, RBE) Notas
• Los elementos del menú y los procedimientos de
D Estado de reproducción, tiempo de operación varían según el disco.
reproducción transcurrido*2 • Durante la reproducción PBC, el número de pista, el
E Nombre de pista, nombre de álbum, nombre elemento de reproducción, etc., no aparecen en la
de artista pantalla de reproducción.
F Visualización de la ilustración del álbum*6 • La opción de reanudar la reproducción no está
20 disponible durante la reproducción sin PBC.
Configuración de los ajustes de Cambio del canal de audio
audio
MPEG-4
Nota
No se admiten discos en el formato DTS. El sonido no Al reproducir un VCD/CD/MP3/WMA/AAC/
se reproduce si está seleccionado el formato DTS. Xvid/MPEG-4, puede escuchar el canal
izquierdo y derecho, sólo el canal derecho o sólo
el canal izquierdo a través de los altavoces
Modificación del idioma o el derechos e izquierdos.
formato de audio Las opciones disponibles se muestran debajo.
El idioma de audio se puede cambiar si el disco “2-Canales”: sonido estéreo estándar (opción
incluye pistas grabadas en varios idiomas. El predeterminada)
formato de audio se puede cambiar durante la “Canal izq.”: sonido del canal izquierdo
reproducción si el disco incluye diversos (monoaural)
formatos de audio (por ejemplo, Dolby Digital). “Canal der.”: sonido del canal derecho
(monoaural)
1 Durante la reproducción, toque
“Control DVD”. Para VCD/CD/MP3/WMA/AAC
2 Toque “Audio” repetidamente hasta 1 Durante la reproducción, toque “Menú
que aparezca el idioma/formato del reprod.” y, a continuación, “Estéreo”
audio. repetidamente hasta que aparezca el
canal de audio deseado.
Idioma del audio
Para Xvid/MPEG-4
Lista fuentes ATT Arriba
1 Durante la reproducción, toque “Menú
Audio 1: English Dolby D 3/2.1 reprod.” y, a continuación, “Audio”
repetidamente hasta que aparezca el
canal de audio deseado.
Audio Subtítulo Ángulo Menú super. Menú
Para cerrar el menú de reproducción, toque
“Menú reprod.”.
Control Menú reprod.
DVD SHUF Nota
Según el tipo de disco, es posible que no pueda
cambiar la configuración del audio.
Formato de audio/número de canales* Sugerencia
La operación a través del control remoto (presionando
El idioma del audio cambia entre los idiomas (AUDIO) repetidamente) también se encuentra
disponibles. disponible.
Cuando aparezca la solicitud de introducción
del código de 4 dígitos, introduzca el código
de idioma (página 73) correspondiente al Ajuste del nivel de salida de audio
idioma deseado. — Nivel de Dolby D
Si el mismo idioma aparece dos o más veces,
significa que el disco está grabado en varios Puede ajustar el nivel de salida de audio para un
formatos de audio. DVD grabado en formato Dolby Digital, para
reducir las diferencias del nivel de volumen entre
* El nombre del formato y el número de canales los discos.
aparecen de la siguiente manera:
Ejemplo: Dolby Digital canal 5.1 1 Durante la reproducción, toque “Menú
Canal posterior x 2
reprod.”.
2 Toque la casilla “Ajustar” para ajustar
en “ACTIVAR”.
Dolby D 3 / 2 . 1
3 Toque –/+ repetidamente para ajustar
Canal frontal × 2 + Canal LFE × 1 el nivel de salida.
Canal central × 1 El nivel de salida se ajusta en pasos
individuales, entre –10 y +10.
Para cerrar el menú de control de DVD, toque
Para cerrar el menú de reproducción, toque
“Control DVD”.
“Menú reprod.”.
21
Bloqueo de discos Cambio de área y del nivel de
— Control de bloqueo clasificación de películas
Los niveles de restricción se pueden definir en
* función del área y las clasificaciones de las
* Excluidos los discos DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW películas.
en modo VR.
1 Cuando no esté seleccionada ninguna
Es posible bloquear un disco o definir fuente, toque “Lista fuentes” y, a
restricciones de reproducción según niveles continuación, .
predeterminados como, por ejemplo, la edad de 2 Toque “Visual”.
los usuarios. Durante la reproducción de un DVD Aparece el menú de ajuste visual.
compatible con el control de bloqueo, las escenas
restringidas se pueden bloquear o sustituir por 3 Toque v/V para desplazarse y, a
escenas diferentes. continuación, toque “Área padres
DVD”.
Si el control de bloqueo ya está activado,
Activación del control de bloqueo aparece la pantalla para introducir la
contraseña.
1 Cuando no esté seleccionada ninguna Para cambiar el ajuste, ingrese la contraseña.
fuente, toque “Lista fuentes” y, a Se muestran las opciones.
continuación, .
4 Toque el área deseada para aplicar
2 Toque “Visual”. sus clasificaciones de películas.
Aparece el menú de ajuste visual. Cuando selecciona “Otra”, debe elegir el
3 Toque v/V para desplazarse y, a código de área en “Lista de códigos de área”
continuación, toque “Bloqueo en la página 73, con las teclas numéricas.
segurid. DVD”. 5 Toque “Calificac.padres DVD”.
Aparece la pantalla de ajuste de contraseña. Se muestran las opciones.
4 Toque las teclas numéricas para Cuanto menor sea el número, más estricto
ingresar la contraseña y, a será el nivel de restricción.
continuación, toque “OK”. 6 Toque la clasificación deseada.
5 Para confirmar, toque las teclas Se completó la configuración.
numéricas para volver a ingresar la Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
contraseña y, a continuación, toque
“OK”.
Se completó la configuración.
Para eliminar un número ingresado, toque
“Borrar”.
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.

Desactivación del control de bloqueo


1 Siga los pasos 1 a 3 arriba.
Aparece la pantalla de seguridad
desbloqueada.
2 Toque las teclas numéricas para ingresar la
contraseña actual.
Aparece “Seguridad desbloqueada” y el
control de bloqueo se desactiva.

Cambio de la contraseña
Desactive el control de bloqueo, luego actívelo
nuevamente con la nueva contraseña.

22
Las opciones de reproducción aleatoria o de
Reproducción repetida y modificación del orden de reproducción de cada
disco o formato se indican a continuación.
aleatoria
Disco/
Opciones
formato
MPEG-4 “DESACT.”: vuelve al modo
de reproducción normal.
1 Durante la reproducción, toque “Menú *2 “Título”: reproduce los
reprod.”, luego la casilla “Repetir” o capítulos del título actual en
“Aleatoria” repetidamente hasta que orden aleatorio.
aparezca la opción deseada.
“DESACT.”: vuelve al modo
Lista fuentes ATT Arriba *1 de reproducción normal.
“Disco”: reproduce las pistas
del disco actual en orden
aleatorio.
Capítulo DESACT. ACTIVAR “DESACT.”: vuelve al modo
Repetir Aleatoria Ajustar Nivel de Dolby D 0 de reproducción normal.
Control Menú reprod. “Álbum”: reproduce las pistas,
DVD SHUF
imágenes o archivos de video
del álbum (carpeta) actual en
Se inicia la reproducción repetida o aleatoria. orden aleatorio.
Para cerrar el menú de reproducción, toque
“Menú reprod.”. MPEG-4

Las opciones de repetición y de modificación del


orden de reproducción de cada disco o formato *1 Esta opción solamente está disponible durante la
se indican a continuación. reproducción de VCD versión 1.0/1.1 o versión 2.0
sin las funciones PBC.
Disco/ *2 Excluidos los discos DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW
Opciones en modo VR.
formato
“DESACT.”: vuelve al modo
de reproducción normal.
“Capítulo”: repite el capítulo
actual.
“Título”: repite el título actual.
*1 “DESACT.”: vuelve al modo
de reproducción normal.
“Pista”: repite la pista actual.
“DESACT.”: vuelve al modo
de reproducción normal.
“Pista”: repite la pista actual.
“Álbum”: repite el álbum
(carpeta) actual.
“DESACT.”: vuelve al modo
de reproducción normal.
“Imagen”: repite la imagen
actual.
“Álbum”: repite el álbum
actual.
“DESACT.”: vuelve al modo
de reproducción normal.
“Película”: repite el archivo de
MPEG-4 video actual.
“Álbum”: repite el álbum
(carpeta) actual.
23
Reproducción mediante Operaciones de dispositivo USB
búsqueda directa Para obtener más información sobre la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el
sitio de soporte técnico.
MPEG-4

Es posible localizar un punto de reproducción Sitio Web de soporte técnico en línea


deseado mediante la especificación del número Clientes de Latinoamérica:
del título o del capítulo, etc. http://esupport.sony.com/ES/LA/
1 Durante la reproducción, presione los Para clientes de Asia y del Pacífico:
botones numéricos en el control http://www.sony-asia.com/section/support
remoto para especificar un número de http://www.sony-asia.com/caraudio/
elemento (pista, título, etc.) y, a
continuación, presione (ENTER). • Se pueden usar dispositivos USB de tipo MSC
La reproducción se inicia desde el principio (Clase de almacenamiento masivo) y MTP
del punto seleccionado. (Protocolo de transferencia de medios) que
Los elementos de búsqueda de disco/formato son cumplen con la norma USB.
los siguientes: • El códec correspondiente es MP3 (.mp3),
WMA (.wma), AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Xvid
DVD: título o capítulo*1 (.avi) y MPEG-4 (.mp4).
VCD*2/CD/MP3/WMA/AAC: pista • Se recomienda respaldar los datos en un
JPEG: imagen dispositivo USB.
Xvid/MPEG-4: película Notas
*1 El elemento de búsqueda depende del ajuste. • Conecte el dispositivo USB después de arrancar el
*2 Disponible solamente si se reproduce un VCD sin motor.
las funciones PBC. Dependiendo del dispositivo USB, podría producirse
un funcionamiento incorrecto o daños si éste está
conectado antes de arrancar el motor.
Ajuste del elemento de búsqueda • Un archivo de gran tamaño podría demorarse en
(DVD solamente) comenzar a reproducirse.
Puede ajustar el elemento de búsqueda (título o
capítulo) para reproducción de DVD.
1 Toque “Lista fuentes” y, a Reproducción desde un
continuación, toque . dispositivo USB
2 Toque “Visual”.
Aparece el menú de ajuste visual. 1 Quite la tapa del conector USB y
conecte el dispositivo al conector.
3 Toque v/V para desplazarse y, a
La reproducción se inicia automáticamente.
continuación, toque “Búsqueda
Si hay un dispositivo USB conectado, toque
directa DVD” para ajustar en
“Lista fuentes” y, a continuación, “iPod/
“Capítulo” o en “Título”.
USB” para iniciar la reproducción.
Se completó la configuración.
Para obtener información detallada sobre el
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
conector USB, consulte “Ubicación y función de
los controles/terminales” (página 10).

Acerca de los controles e


indicaciones durante la
reproducción
Puede controlar la reproducción del USB de la
misma forma que la reproducción del disco. Para
obtener más información, consulte “Controles de
reproducción” en la página 18.
Para obtener más información sobre las
indicaciones durante la reproducción, consulte
“Indicaciones durante la reproducción” en la
página 20.
24
Para detener la reproducción
Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante Reproducción repetida y
1 segundo. aleatoria
Para desconectar el dispositivo USB 1 Durante la reproducción, toque “Menú
Detenga la reproducción, luego desconecte. reprod.”, luego la casilla “Repetir” o
No desconecte durante la reproducción, puesto “Aleatoria” repetidamente hasta que
que se podrían dañar los datos en el dispositivo aparezca la opción deseada.
USB. Se inicia la reproducción repetida o aleatoria.
Notas sobre el uso
• No use dispositivos USB muy grandes o pesados
Las opciones de repetición son las siguientes:
que pudieran caerse debido a la vibración o causar “DESACT.”: vuelve al modo de reproducción
una pérdida de conexión.
• No deje un dispositivo USB en un automóvil
normal.
estacionado, podría generarse un funcionamiento “Pista”/“Imagen”/“Película”*1: repite la
incorrecto. pista/imagen/archivo de video actual.
• Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a “Álbum”: repite el álbum (carpeta) actual.
través de un concentrador USB. “Unidad”*2: repite la unidad actual.
• Asegúrese de utilizar el cable USB suministrado con
el dispositivo si se necesita un cable cuando realiza Las opciones de aleatoria son las siguientes.
una conexión USB.
Notas sobre la reproducción “DESACT.”: vuelve al modo de reproducción
• Si un dispositivo USB contiene varios tipos de normal.
archivos, solamente puede reproducirse el tipo de “Álbum”: reproduce las pistas, imágenes o
archivo seleccionado (audio/video/imagen). Para archivos de video del álbum (carpeta) actual en
obtener más información sobre cómo seleccionar el orden aleatorio.
tipo de archivo, consulte “Selección de un tipo de
archivo” en la página 32. *1 Las opciones dependen del tipo de archivo.
• Las indicaciones que aparecen serán diferentes, *2 Cuando existen dos o más unidades en el
dependiendo del dispositivo USB, formato de dispositivo USB.
grabación y ajustes. Para obtener más información,
visite el sitio de soporte técnico. Para cerrar el menú de reproducción, toque
• El número máximo de datos que se pueden “Menú reprod.”.
visualizar es el siguiente:
– carpetas (álbumes): 256
– archivos (pistas): 2 000
• Podría demorarse en comenzar nuevamente la
reproducción, dependiendo de la cantidad de datos
grabados.
• Es posible que no se puedan reproducir los archivos
DRM (administración de derechos digitales).
• Durante la reproducción o avance rápido/retroceso
de un archivo MP3/WMA/AAC de VBR (velocidad de
bits variable), es posible que el tiempo de
reproducción transcurrido no se muestre
correctamente.
• No se admite la reproducción de un archivo de
compresión sin pérdida.

25
3 Transferencia de pistas al dispositivo
Cómo disfrutar la música de USB con “Content Transfer”
A fin de agrupar las pistas por canal o ánimo,
acuerdo con su estado de es necesario que 12 TONE ANALYSIS, que
ánimo — SensMe™ se cargó en “Content Transfer”, analice los
patrones de sonido de las pistas.
Las funciones “canales SensMe™ ” y “ánimo Con el dispositivo USB conectado a la
SensMe™”, exclusivas de Sony, agrupan computadora, arrastre y suelte las pistas desde
automáticamente las pistas por canal o ánimo y Windows Explorer o iTunes, etc., a “Content
le permiten disfrutar intuitivamente de la música. Transfer”.
“Content Transfer” realizará tanto el análisis
como la transferencia de las pistas.
Antes de utilizar la función
SensMe™
A continuación aparece el procedimiento básico Content
Transfer
requerido para disfrutar la función SensMe™ en
la unidad.
1 Instalación de “SensMe™ Setup” y
“Content Transfer” en su computadora
Primero instale “SensMe™ Setup” y “Content
Transfer” desde el CD-ROM suministrado. 4 Conexión del dispositivo USB y cómo
disfrutar de la función SensMe™ en la
unidad
Conecte el dispositivo USB configurado.
SensMe™
Setup
Content
Transfer
Puede disfrutar de “canales SensMe™” o
“ánimo SensMe™” en esta unidad.

2 Registro de un dispositivo USB con


SensMe™
“SensMe™ Setup”
Conecte un dispositivo USB a la computadora
y realice el registro con “SensMe™ Setup”
para a activar la función SensMe™ en esta
unidad. Instalación de “SensMe™ Setup” y
“Content Transfer” en su
computadora
SensMe™
Setup Es importante utilizar el software suministrado
(“SensMe™ Setup” y “Content Transfer”) para
activar la función SensMe™ en esta unidad.
Instale el software en la computadora desde del
CD-ROM suministrado.
Sugerencia 1 Inserte el CD-ROM suministrado en la
El registro se puede realizar ya sea junto con el computadora.
procedimiento de instalación o después de haberla El Asistente de instalación se ejecuta
efectuado. automáticamente.
2 Siga las instrucciones en pantalla para
finalizar la instalación.

26
Registro de un dispositivo USB Reproducción de pistas en canales
con “SensMe™ Setup” — canales SensMe™
Es necesario registrar el dispositivo USB para “canales SensMe™” agrupan automáticamente
activar la función SensMe™ en la unidad. las pistas en los canales por sus sintonizaciones.
Puede seleccionar y reproducir un canal que se
Si el registro no se realiza junto con el ajusta a su estado de ánimo, actividad, etc.
procedimiento de instalación, siga los pasos a
continuación. 1 Conecte un dispositivo USB
configurado para la función
1 Inicie “SensMe™ Setup” en la SensMe™.
computadora.
2 Conecte un dispositivo USB a la
2 Toque “Lista fuentes” y, a
continuación, “SensMe™”.
computadora.
3 Realice el registro siguiendo las
3 Toque “canales”.
Aparece la lista de canales.
instrucciones en pantalla.
Sugerencia
Si conecta un dispositivo USB registrado que contiene
las pistas analizadas, el dispositivo USB nuevamente
Mezclar todo
puede no estar registrado.

Enérgica
Transferencia de pistas al
dispositivo USB con “Content Relajante ZAP
Transfer”
Para activar la función SensMe™ en esta unidad,
se deben analizar y transferir las pistas al 4 Toque v/V para desplazarse por la
dispositivo USB registrado, con “Content lista de canales.
Transfer”. La reproducción de la primera pista en el
1 Conecte el dispositivo USB registrado canal actual comienza desde la sección más
a la computadora. melódica o rítmica de la pista*.
* Podría no detectarse correctamente.
Para “WALKMAN”, conecte con el modo
MTP. 5 Toque el canal deseado.
Para dispositivos USB distintos a Comienza la reproducción de pistas en el
“WALKMAN”, conecte con el modo MSC. canal seleccionado.
“Content Transfer” se inicia Notas
automáticamente. • Dependiendo de la pista, podría no detectarse
Si aparece un mensaje, siga las instrucciones correctamente o podría agruparse en un canal no
en pantalla para continuar. adecuado para el ánimo de la pista.
• Si el dispositivo USB conectado contiene muchas
2 Arrastre y suelte las pistas desde pistas, “canales SensMe™” podría demorar en
Windows Explorer o iTunes, etc., a iniciarse, debido a la lectura de datos.
“Content Transfer”.
Sugerencia
Comienza el análisis y transferencia de pistas.
Las pistas se reproducen en orden aleatorio. El orden
Para obtener más información del variará en cada selección de canal.
funcionamiento, consulte la Ayuda de “Content
Transfer”. continúa en la página siguiente t
Nota
El análisis de pistas realizados por 12 TONE
ANALYSIS puede demorar, dependiendo del entorno
de la computadora.
Sugerencia
No solamente los archivos de audio sino también las
imágenes y los archivos de video se pueden transferir
con “Content Transfer”. Para obtener más información,
consulte la Ayuda de “Content Transfer”.

27
Lista de canales Controles e indicaciones durante la
x Recomendado, Mezclar todo
reproducción de “canales
SensMe™”
“Mañana” (5:00 AM – 9:59 AM)
“Día” (10:00 AM – 3:59 PM) A B C D E
“Tarde” (4:00 PM – 6:59 PM)
“Noche” (7:00 PM – 11:59 PM)
“Medianoche” (12:00 AM – 4:59 AM) Shuffle All
Reproduce las pistas recomendadas para cada
hora del día.
Ajuste el reloj (página 59) para el canal que se Enérgica

mostrará en forma precisa.


Relax
“Mezclar todo”: reproduce todas las pistas ZAP

analizadas en orden aleatorio.

F G H
x Canales básicos
Reproduce las pistas de acuerdo con el tipo de A Para mostrar las teclas de control: “Lista
música. fuentes”, “ATT”, “Arriba”. (página 18)
B Para desplazarse por la lista y seleccionar otro
“Enérgica”: pistas efusivas. canal.
C Indica el canal actual.
“Relajante”: pistas lentas. D Indica la visualización de la ilustración del
“Suave”: pistas suaves, melancólicas. álbum*1.
E Indica el tiempo de reproducción
“Optimista”: pistas alegres para mejorar el transcurrido, nombre de pista y nombre de
estado de ánimo. artista.
F Para insertar una pausa/reanudar la
“Emocional”: pistas de balada.
reproducción después de una pausa.
“De salón”: pistas de salón. G Para omitir una pista.
H Para ingresar en el modo ZAPPIN.
“Baile”: pistas de ritmo y rap, ritmo y blues. (página 32)
“Extrema”: pistas de rock pesado. Durante la reproducción de ZAPPIN de
“canales SensMe™”, se reproducen las
secciones más melódicas o rítmicas*2 de las
x Canales en el automóvil pistas.
Reproduce las pistas que son adecuadas mientras *1 El tamaño recomendado es de 240 × 240 a 960 ×
maneja. 960 píxeles.
*2 Podría no detectarse correctamente.
“Autopista”: pistas veloces, efusivas.
“Conducción relajada”: pistas entonadas, de
balada curativa.
“Viaje de fin de semana”: pistas agradables,
llenas de vida y alegres.
“Recorrido nocturno”: pistas de jazz o piano
para adultos.
“Fiesta”: pistas rápidas y vivas.
“Desplazam.matutino”: pistas dinámicas y
llenas de vida.
“Rumbo a casa”: pistas cálidas y relajantes.

28
Controles e indicaciones durante la
Reproducción de pistas en el mapa reproducción de “ánimo SensMe™”
de ánimos — ánimo SensMe™
A B C D E
“ánimo SensMe™” distribuye las pistas como
puntos en un mapa de ánimos de dos ejes, basado
en las características de las pistas individuales.
Rápido
Ánimo
Al tocar el punto en el mapa de acuerdo con su
estado de ánimo, aparece un círculo alrededor del Tipo
punto tocado y se reproducen las pistas dentro de Triste Feliz

éste. Estilo

1 Conecte un dispositivo USB Hora


Lento
ZAP

configurado para la función


SensMe™.
2 Toque “Lista fuentes” y, a F G HI
continuación, “SensMe™”.
A Para mostrar las teclas de control: “Lista
3 Toque “ánimo”. fuentes”, “ATT”, “Arriba”. (página 18)
Aparece el mapa de ánimos de dos ejes. B Para mover el círculo y reagrupar las pistas.
C Para cambiar el tamaño del círculo: pequeño,
Círculo mediano o grande.
D Indica la visualización de la ilustración del
álbum*1.
Ánimo
Rápido E Indica el tiempo de reproducción
transcurrido, nombre de pista y nombre de
Tipo artista.
Triste Feliz
F Para cambiar los parámetros en el eje
Estilo horizontal.
G Para omitir una pista.
Hora
Lento
ZAP
H Para insertar una pausa/reanudar la
reproducción después de una pausa.
I Para ingresar en el modo ZAPPIN.
Puntos que representan las pistas (página 32)
Durante la reproducción de ZAPPIN de
4 Toque el punto deseado en el mapa. “ánimo SensMe™”, se reproducen las
Aparece un círculo alrededor del punto secciones más melódicas o rítmicas*2 de las
tocado y comienza la reproducción de las pistas.
pistas dentro del círculo. *1 El tamaño recomendado es de 240 × 240 a
La reproducción de la primera pista comienza 960 × 960 píxeles.
desde su sección más melódica o rítmica*. *2 Podría no detectarse correctamente.
* Podría no detectarse correctamente.
Notas Cambio de los parámetros en el eje
• Sólo se asignan las 200 pistas más transferidas horizontal
mediante “Content Transfer”. En el mapa de ánimos, puede cambiar los
• Dependiendo de la pista, podría no detectarse
correctamente o podría asociarse en la posición no
parámetros en el eje horizontal. Las pistas se
adecuada para el ánimo de la pista. vuelven a asociar de acuerdo con las
• Si el dispositivo USB conectado contiene muchas características de los parámetros.
pistas, “ánimo SensMe™” podría demorar en
iniciarse, debido a la lectura de datos. Realice esto Para cambiar parámetros a
Sugerencias Toque “Ánimo” “Triste” – “Feliz”
• En el mapa de ánimos, la pista reproducida
actualmente se indica como un punto verde. Toque “Tipo” “Acúst.” – “Electr.”
• Las pistas se reproducen desde el centro del círculo
hacia afuera. Toque “Estilo” “Suave” – “Pesado”
Toque “Hora” “Mañana” – “Medianoche”

29
*1 Para reproducir videos desde un iPod con
Operaciones de iPod video, se requiere utilizar RC-202IPV.
*2 Podría no aparecer en el caso de un iPod touch
Para obtener más información sobre la o iPhone conectado, o cuando el iPod se
compatibilidad del iPod, consulte “Acerca de reprodujo por última vez utilizando el control
del pasajero.
iPod” en la página 64 o visite el sitio de soporte
técnico. 3 Ajuste el volumen en esta unidad.

Sitio Web de soporte técnico en línea Acerca de los controles e


Clientes de Latinoamérica: indicaciones durante la
http://esupport.sony.com/ES/LA/ reproducción
Puede controlar la reproducción del iPod de la
Para clientes de Asia y del Pacífico:
misma forma que la reproducción del disco. Para
http://www.sony-asia.com/section/support obtener más información, consulte “Controles de
http://www.sony-asia.com/caraudio/ reproducción” en la página 18.
Para obtener más información sobre las
En este Manual de instrucciones, “iPod” se usa indicaciones durante la reproducción, consulte
como una referencia general para las funciones “Indicaciones durante la reproducción” en la
del iPod en el iPod e iPhone, a menos que se página 20.
especifique de otro modo en el texto o en las
ilustraciones.
Para detener la reproducción
Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante
Reproducción de un iPod 1 segundo.

1 Reduzca el volumen en esta unidad. Para desconectar el iPod


2 Quite la tapa del conector USB y Detenga la reproducción, luego desconecte.
conecte el iPod al conector. No desconecte durante la reproducción, puesto
Se recomienda utilizar el cable de conexión que se podrían dañar los datos en el iPod.
USB RC-202IPV opcional.*1
Acerca del modo de reanudación
Cuando el iPod actualmente en reproducción está
conectado al conector de muelle, el modo de esta
unidad cambia para reanudar el modo y la
reproducción comienza en el modo ajustado en el
iPod.
En el modo de reanudación, la reproducción de
repetir/aleatoria no se encuentra disponible.
Precaución para iPhone
Cuando conecta un iPhone a través del puerto USB,
el volumen del teléfono es controlado por el iPhone. A
fin de evitar un sonido alto repentino después de una
llamada, no aumente el volumen en la unidad durante
una llamada.
Si el iPod está conectado, el dispositivo
conectado al terminal AUX frontal deja de Nota
estar disponible, y no es posible seleccionar Esta unidad no puede reconocer el iPod a través de
“AUX Frontal” al cambiar la fuente. un concentrador USB.
Sugerencias
La siguiente visualización aparece en la • Cuando la llave del encendido se gira a la posición
pantalla del iPod*2, luego comienza la ACC con la unidad activada, el iPod se recargará.
reproducción a partir del elemento que se • Si el iPod se desconecta durante la reproducción,
reprodujo por última vez. aparece “El dispositivo USB no está conectado.” en
Si hay un iPod conectado, para comenzar la la pantalla de la unidad.
reproducción, toque “Lista fuentes” y, a
continuación, “iPod/USB”.

30
Para reproducción de video
Ajuste del modo de
“DESACT.”: vuelve al modo de reproducción
reproducción normal.
“TRACK”: repite el video actual.
Puede ajustar uno de los siguientes modos de “RENTAL”/“TV SHOW”/“MUSIC VIDEO”/
reproducción. “VIDEO PLAYLIST”/“VIDEO
Para reproducción de audio PODCAST”*: repite el elemento actual del
modo de reproducción seleccionado.
“ALBUM”, “TRACK”, “GENRE”,
“PLAYLIST”, “ARTIST”, “MUSIC
PODCAST”* Las opciones de aleatoria son las siguientes.

Para reproducción de video Para reproducción de audio


“MOVIE”, “RENTAL”, “TV SHOW”, “DESACT.”: vuelve al modo de reproducción
“MUSIC VIDEO”, “VIDEO PLAYLIST”, normal.
“VIDEO PODCAST”* “ALBUM”/“MUSIC PODCAST”/“ARTIST”/
* Podría no aparecer dependiendo del ajuste del iPod. “PLAYLIST”/“GENRE”*: reproduce las
pistas del modo de reproducción seleccionado
1 Durante la reproducción, toque en orden aleatorio.
“Lista”. “Dispositivo”: reproduce todas las pistas de
2 Toque “MUSIC” o “VIDEO”. un iPod en orden aleatorio.
3 Toque el modo de reproducción * Difiere dependiendo del modo de reproducción
deseado. seleccionado.
Para comenzar la reproducción, toque el o los
Nota
elementos deseados en la lista. Las opciones mostradas podrían no ajustarse a la
Para desplazarse por la lista, toque v/V. operación actual.

Para omitir elementos del modo de


reproducción seleccionado Uso directo de un iPod
Durante la reproducción, toque –/+ del modo de
reproducción seleccionado. — Control del pasajero
Puede operar directamente un iPod conectado a
esta unidad.
Reproducción repetida y
aleatoria 1 Durante la reproducción, toque “Menú
reprod.”, luego la casilla “Control del
1 Durante la reproducción, toque “Menú pasajero” para ajustar en “ACTIVAR”.
reprod.”, luego la casilla “Repetir” o
“Aleatoria” repetidamente hasta que Desactivación del control del
aparezca la opción deseada. pasajero
Se inicia la reproducción repetida o aleatoria. Toque la casilla “Control del pasajero” para
ajustar en “DESACT.”.
Para cerrar el menú de reproducción, toque
El modo de reproducción cambia al modo de
“Menú reprod.”.
reanudación.
Las opciones de repetición son las siguientes: Para cerrar el menú de reproducción, toque
Para reproducción de audio “Menú reprod.”.
Notas
“DESACT.”: vuelve al modo de reproducción • Para enviar video a esta unidad, necesita activar la
normal. salida de video del iPod.
“TRACK”: repite la pista actual. • El volumen se puede ajustar solamente en esta
“ALBUM”/“MUSIC PODCAST”/“ARTIST”/ unidad.
“PLAYLIST”/“GENRE”*: repite el elemento • El ajuste de repetición estará desactivado si el modo
actual del modo de reproducción seleccionado. de control del pasajero está cancelado.

31
Funciones útiles Selección de un tipo de archivo

Lista de pistas/imágenes/ MPEG-4


archivos de video — Lista Si el disco/dispositivo USB contiene diferentes
tipos de archivos, solamente puede reproducirse
Selección de una pista/imagen/ el tipo de archivo seleccionado (audio/video/
imagen). El orden de prioridad de reproducción
archivo de video de los tipos de archivo, para empezar se ajusta en
audio, video y, a continuación, en imagen (es
MPEG-4
decir, si el disco contiene archivos de video y de
imagen, solamente se reproducirán los archivos
Esta función le permite generar una lista de de video). Puede seleccionar el tipo de archivo
álbumes/carpetas/pistas/imágenes/archivos de con el que desea confeccionar la lista y, a
video y seleccionar la opción que desea continuación, seleccionar el archivo que desea
reproducir. reproducir.
Esta función es especialmente útil para los discos
en formato MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/ 1 Durante la reproducción, toque
MPEG-4 o dispositivo USB que incluyan “Lista”.
muchos álbumes/pistas, etc. 2 Toque y, a continuación, “Audio”,
“Imagen” o “Video” para seleccionar
1 Durante la reproducción, toque el tipo de archivo.
“Lista”.
Aparece la lista de categorías o archivos en el 3 Toque el archivo deseado.
elemento actualmente reproducido. Se inicia la reproducción del archivo
seleccionado.
Lista de contenidos

File 01

File 02 Búsqueda de una pista


File 03 1/5
escuchando pasajes de ésta
File 04
— ZAPPIN™
File 05

File 06

Al reproducir breves pasajes de la pista en un


disco o dispositivo USB en secuencia, puede
Barra de posición de página buscar una pista que desee escuchar.
Esta función es útil, por ejemplo, cuando se
Para moverse al nivel superior, toque . busca una pista en modo aleatorio o de repetición
Para desplazarse por la lista, toque v/V. aleatoria.
Para saltar páginas, toque la barra de posición
de página. 1 Durante la reproducción de audio,
2 Toque el elemento deseado. toque “ZAP”.
Se inicia la reproducción. Comienza la reproducción desde un pasaje de
la siguiente pista.
El pasaje se reproduce durante el tiempo
definido y suena un pitido antes de que
comience el siguiente pasaje.

“ZAP” La sección de reproducción de


pulsado. cada pista en el modo ZAPPIN.

32
2 Toque “ZAP” cuando se reproduce Realice esto Para
una pista que desea escuchar.
La pista que selecciona vuelve al modo de Recepción de radio:
reproducción normal desde el comienzo. buscar emisoras hacia atrás.
Para buscar nuevamente una pista en modo Dibuje una (Lo mismo que ..)
ZAPPIN, repita los pasos 1 y 2. línea horizontal Reproducción de DVD/
(de derecha a VCD:
En el caso de reproducción de izquierda) omitir un capítulo/pista hacia
“canales SensMe™” o “ánimo atrás.
SensMe™” (Lo mismo que ..)
Si ingresa en el modo ZAPPIN durante la
reproducción de “canales SensMe™” o “ánimo Reproducción de JPEG/
SensMe™”, se reproducen las secciones más Xvid/MPEG-4/audio:
melódicas o rítmicas* de las pistas. Para obtener omitir un archivo/pista hacia
más información sobre la función SensMe™, atrás.
consulte “Cómo disfrutar la música de acuerdo (Lo mismo que ..)
con su estado de ánimo — SensMe™” en la Recepción de radio:
página 26. recibir emisoras almacenadas
* Podría no detectarse correctamente. (ir hacia delante).
Sugerencias Dibuje una Reproducción de DVD/
• Puede cambiar la hora de reproducción (página 57), línea vertical VCD/Xvid/MPEG-4:
pero no se puede seleccionar el pasaje de la pista (hacia arriba) avanzar rápido el video.
que se reproducirá.
• Puede desactivar el sonido de pitido entre los Reproducción de JPEG/
pasajes de la pista (página 57). audio:
omitir un álbum (carpeta) hacia
adelante.
Uso del Comando por (Lo mismo que “Álbum” +.)
movimientos disponible Recepción de radio:
recibir emisoras almacenadas
Puede realizar operaciones frecuentemente (ir hacia atrás).
utilizadas dibujando la siguiente serie de Dibuje una Reproducción de DVD/
comandos en la pantalla de recepción/ línea vertical VCD/Xvid/MPEG-4:
reproducción. (hacia abajo) retroceder el video.
Realice esto Para Reproducción de JPEG/
audio:
Recepción de radio: omitir un álbum (carpeta) hacia
buscar emisoras hacia adelante. atrás.
Dibuje una (Lo mismo que >.) (Lo mismo que “Álbum” –.)
línea horizontal Reproducción de DVD/
(de izquierda a VCD: Para ver las instrucciones sobre
derecha) omitir un capítulo/pista hacia Comando por movimientos
adelante. disponible
(Lo mismo que >.) Toque cuando aparezca en el extremo
Reproducción de JPEG/ superior derecho de la pantalla.
Xvid/MPEG-4/audio:
omitir un archivo/pista hacia
adelante.
(Lo mismo que >.)

33
3 Llamada de manos libres/transmisión
Llamada de manos libres y de audio
transmisión de audio — Bluetooth A través de esta unidad, puede realizar/recibir
una llamada de manos libres o escuchar audio.
(sólo el modelo XAV-62BT)

Antes de utilizar la función


Bluetooth
Las descripciones y las funciones de Bluetooth
corresponden sólo al modelo XAV-62BT.

Procedimiento básico de la función


Bluetooth
1 Asociación
Al conectar dispositivos Bluetooth por
primera vez, se requiere registro mutuo. Esto
se llama “asociación”. Este registro
(asociación) se requiere solamente la primera Para obtener más información sobre la
vez, puesto que en una próxima ocasión esta compatibilidad del dispositivo, visite el sitio de
unidad y los otros dispositivos se reconocerán soporte técnico.
automáticamente.
Sitio Web de soporte técnico en línea
Clientes de Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Para clientes de Asia y del Pacífico:
Nota
http://www.sony-asia.com/section/support
Si elimina el registro del dispositivo de esta unidad, http://www.sony-asia.com/caraudio/
necesitará realizar nuevamente la asociación.
2 Conexión
Una vez efectuada la asociación, conecte esta
unidad y el dispositivo Bluetooth. Indicaciones de estado de
Dependiendo del dispositivo, la conexión se Bluetooth
realiza en forma automática junto con la
asociación.
ATT

Llamando

Name
0123456789

Llamando

Indicaciones de estado de Bluetooth

34
Ninguno: la señal de Bluetooth está Búsqueda desde esta unidad
desactivada.
Encendido: la señal de Bluetooth Compruebe con anticipación que el otro
está activada. dispositivo Bluetooth sea detectable (ajustado
para permitir su búsqueda).
Ninguno: no hay ningún dispositivo
conectado para la transmisión de 1 Seleccione la fuente de Bluetooth.
audio. Para seleccionar el Teléfono Bluetooth,
Parpadeando: la conexión está en presione (TOP) y, a continuación, toque
progreso. “Teléfono BT” en el menú superior.
Encendido: un dispositivo está Para seleccionar Audio Bluetooth, toque
conectado. “Lista fuentes” y, a continuación, “Audio
BT”.
Ninguno: no hay ningún teléfono
celular conectado para las llamadas de 2 Toque “Menú BT”.
manos libres. En el caso de Audio Bluetooth, toque “Menú
Parpadeando: la conexión está en reprod.” y, a continuación, “Menú BT”.
progreso. Aparece el menú de ajuste de Bluetooth.
Encendido: un teléfono celular está Atrás ATT Arriba
conectado. Menú BT

Indica el estado de intensidad de la Señal DESAC. / ACTIV.


señal del teléfono celular conectado. Detectable Ocultar / Mostrar

Nombre del dispositivo


Indica el estado restante de la batería 1/2

del teléfono celular conectado. Buscar

Lista de dispositivos

Instalación del micrófono (sólo el


modelo XAV-62BT) 3 Toque “Buscar”.
Para captar su voz durante una llamada de manos Comienza la búsqueda de dispositivos
libres, necesita instalar el micrófono Bluetooth aptos para conexión.*1*2
(suministrado). Una vez finalizada la búsqueda, aparece la
lista de dispositivos detectados*3.
Para obtener más información sobre cómo *1 Si la señal de Bluetooth de esta unidad está
conectar el micrófono, consulte el manual de desactivada, se activa automáticamente
“Instalación/Conexiones” suministrado. cuando comienza la búsqueda.
*2 El tiempo de búsqueda varía dependiendo del
número de dispositivos aptos para conexión.
*3 Aparece el nombre o dirección (si el nombre no
Asociación está disponible) de los dispositivos detectados.
La asociación solamente se requiere la primera 4 Toque el dispositivo que se conectará.
vez que se conecta a un dispositivo Bluetooth 5 Seleccione el tipo de conexión.
(teléfono celular, etc.).*1 Toque “Conexión manos libres” para utilizar
Para asociar esta unidad a un dispositivo para llamadas de manos libres.
Bluetooth, necesita ingresar la misma clave*2 en Toque “Conexión audio” para utilizar para
esta unidad y en el dispositivo Bluetooth. La transmisión de audio.
clave puede ser un número seleccionado por Comienza la asociación y aparece la
usted o el número determinado en el dispositivo visualización de la clave ingresada.
Bluetooth. Para obtener más información, 6 Toque las teclas numéricas para
consulte el manual del dispositivo Bluetooth. ingresar la clave y, a continuación,
*1 Si elimina el registro del dispositivo de esta unidad, toque “OK”.
necesitará realizar nuevamente la asociación. Realice la operación requerida también en el
*2 La clave se puede llamar “código de acceso”, otro dispositivo Bluetooth.
“Código PIN”, “Número PIN”, “contraseña”, etc., La asociación finaliza y esta unidad se
dependiendo del dispositivo Bluetooth. conecta al otro dispositivo Bluetooth.
Sugerencia Cuando la conexión se efectúa correctamente,
Puede asociar hasta 9 dispositivos. en la parte inferior de la pantalla aparece o
.

35
Notas
Búsqueda desde el dispositivo • Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta
Bluetooth unidad no puede ser detectada desde otro
dispositivo. Para permitir la detección, desconecte la
A continuación se explica el procedimiento para conexión actual.
buscar esta unidad desde el otro dispositivo • Dependiendo del dispositivo, la búsqueda desde
esta unidad podría no ser posible. En este caso,
Bluetooth.
busque esta unidad desde el otro dispositivo.
1 Seleccione la fuente de Bluetooth. • Si busca desde esta unidad y otro dispositivo al
mismo tiempo, esta unidad no reconocerá al otro
Para seleccionar el Teléfono Bluetooth,
dispositivo.
presione (TOP) y, a continuación, toque • La búsqueda o conexión podría tardar un tiempo.
“Teléfono BT” en el menú superior. • Dependiendo del dispositivo, es posible que
Para seleccionar Audio Bluetooth, toque aparezca la visualización de la confirmación de
“Lista fuentes” y, a continuación, “Audio conexión antes de ingresar la clave.
BT”. • El límite de tiempo para ingresar la clave difiere
según el dispositivo.
2 Toque “Menú BT”. • Esta unidad no puede conectarse a un dispositivo
En el caso de Audio Bluetooth, toque “Menú que sólo admite HSP (Head Set Profile).
reprod.” y, a continuación, “Menú BT”.
Aparece el menú de ajuste de Bluetooth.
3 Toque “Señal” y, a continuación, “Sí” Conexión
para ajustar la “Señal” en “ACTIV.”.
La señal de Bluetooth de esta unidad está Cuando el encendido está activado con la señal
activada. de Bluetooth activada, esta unidad busca el
último dispositivo Bluetooth conectado y la
4 Toque “Detectable” para ajustar en conexión se realiza en forma automática, dentro
“Mostrar”. de lo posible.
Esta unidad está lista para ser detectada por el
otro dispositivo Bluetooth. En este capítulo se explica cómo conectarse
manualmente a los dispositivos Bluetooth
5 Comience a buscar esta unidad desde registrados.
el otro dispositivo Bluetooth.
Una vez finalizada la búsqueda, esta unidad Antes de comenzar, asegúrese de activar la señal
aparece como “Sony Automotive”* en la lista de Bluetooth tanto en esta unidad (página 44)
del otro dispositivo Bluetooth. como en el otro dispositivo Bluetooth.
* Se puede cambiar en el ajuste de Bluetooth
(página 44). 1 Seleccione la fuente de Bluetooth.
Para seleccionar el Teléfono Bluetooth,
presione (TOP) y, a continuación, toque
“Teléfono BT” en el menú superior.
DR-BT30Q Para seleccionar Audio Bluetooth, toque
Sony
Automotive “Lista fuentes” y, a continuación, “Audio
XXXXXXX BT”.
2 Toque “Menú BT”.
En el caso de Audio Bluetooth, toque “Menú
Una vez realizada la operación requerida en el reprod.” y, a continuación, “Menú BT”.
otro dispositivo Bluetooth, aparece la Aparece el menú de ajuste de Bluetooth.
visualización de la clave ingresada en esta
unidad.
3 Toque “Lista de dispositivos”.
Aparece la lista de dispositivos Bluetooth
6 Toque las teclas numéricas para registrados.
ingresar la clave y, a continuación, Para desplazarse por la lista, toque v/V.
“OK”.
La asociación finaliza y esta unidad se
4 Toque el dispositivo que se conectará.
conecta al otro dispositivo Bluetooth.
Cuando la conexión se efectúa correctamente,
en la parte inferior de la pantalla aparece o
.

36
5 Seleccione el tipo de conexión.
Toque “Conexión manos libres” para utilizar Llamada de manos libres
para llamadas de manos libres.
Toque “Conexión audio” para utilizar para Una vez que la unidad se conecta al teléfono
transmisión de audio. celular, cuando la hace funcionar, puede realizar/
La conexión se completó. recibir llamadas de manos libres.
Cuando la conexión se efectúa correctamente,
en la parte inferior de la pantalla aparece o
. Realización de llamadas
En la lista de dispositivos, el dispositivo
conectado se indica mediante el icono al Mediante la marcación de un número
comienzo de su nombre. de teléfono
1 Presione (TOP) y, a continuación,
Para conectarse desde el otro toque “Teléfono BT” en el menú
dispositivo Bluetooth superior.
Haga funcionar el otro dispositivo Bluetooth para Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth.
conectarse a esta unidad.
Cuando la conexión se efectúa correctamente, en Atrás ATT Menú BT Arriba
la parte inferior de la pantalla aparece o . Marcación predefinida

Para desconectarlo P1 P2 P3 Marcación voz

1 Siga los pasos 1 a 3 arriba. P4 P5 P6

2 Toque el dispositivo actualmente conectado,


luego “Desconexión manos libres” o Teléfono BT MENÚ llamada Acceso agend.
“Desconexión Audio”.

Para eliminar todos los registros 2 Toque “MENÚ llamada” y, a


continuación, “Marcar”.
1 Siga los pasos 1 a 3 arriba.
Aparece la pantalla de ingreso de números.
2 Toque “Eliminar todo” y, a continuación, “Sí”
para confirmar. Atrás ATT Arriba

Marcar

Para eliminar un registro individual


Ingrese el número de teléfono.
1 Siga los pasos 1 a 3 arriba.
2 Toque el dispositivo que desea eliminar y, a
continuación, toque “Eliminar este dispositivo 1 2 3 4 5
de la lista”. 6 7 8 9 0
3 Toque “Sí” para confirmar.

Para conectarse al último dispositivo 3 Toque las teclas numéricas para


conectado desde esta unidad (Audio ingresar el número de teléfono y, a
Bluetooth solamente) continuación, toque .
Para eliminar un número ingresado, toque
Toque “Lista fuentes”, “Audio BT” y, a
.
continuación, “Conectar”.
La llamada se realiza y la pantalla de llamada
Nota aparece hasta que la otra persona conteste.
Si se establece una conexión durante la transmisión
de audio, podría generarse ruido sobre el sonido de la
ATT
reproducción.
Llamando
Sugerencia
Name
Puede conectar un teléfono celular para la
0123456789
transmisión de audio si se admite A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).

Llamando

continúa en la página siguiente t 37


Mediante la agenda telefónica Mediante la marcación predefinida
Para obtener más información sobre cómo Puede almacenar hasta 6 contactos en la
administrar datos de la agenda telefónica, marcación predefinida. Para obtener más
consulte “Administración de la agenda información sobre cómo almacenar, consulte
telefónica” en la página 39. “Marcación predefinida” en la página 43.
1 Presione (TOP) y, a continuación, 1 Presione (TOP) y, a continuación,
toque “Teléfono BT” en el menú toque “Teléfono BT” en el menú
superior. superior.
Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth. Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth.
2 Toque “MENÚ llamada”, luego 2 Toque el número deseado en la lista
“Agenda telefónica”. (de “P1” a “P6”).
Aparece la agenda telefónica. Aparece la pantalla de confirmación de
3 Seleccione el contacto deseado. contacto.

1 En la lista de iniciales, toque la inicial del 3 Toque “Sí”.


contacto. La llamada se realiza y la pantalla de llamada
aparece hasta que la otra persona conteste.
2 En la lista de nombres, toque el nombre del
contacto. Mediante la función de marcación
3 En la lista de números, toque el número de por voz
teléfono. Puede realizar una llamada usando la etiqueta de
Aparece la pantalla de confirmación de voz almacenada en el teléfono celular conectado.
contacto. 1 Presione (TOP) y, a continuación,
4 Toque “Llamar”. toque “Teléfono BT” en el menú
La llamada se realiza y la pantalla de llamada superior.
aparece hasta que la otra persona conteste. Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth.
Sugerencia 2 Toque “Marcación voz”.
También puede explorar la agenda telefónica del
teléfono celular conectado en esta unidad y realizar 3 Diga la etiqueta de voz almacenada en
una llamada (página 41). el teléfono celular.
La voz se reconoce, luego se realiza la
Mediante el historial de llamadas llamada.
La unidad almacena las últimas 20 llamadas, La pantalla de llamada aparece hasta que la
permitiéndole seleccionar una rápidamente desde otra persona contesta.
la lista. Notas
• Diga la etiqueta de voz de la misma forma que la
1 Presione (TOP) y, a continuación, almacenó en el teléfono celular.
toque “Teléfono BT” en el menú • Si la función de marcación por voz está activada en
superior. el teléfono celular, podría no funcionar a través de
Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth. esta unidad.
• No use la función de marcación por voz en el
2 Toque “MENÚ llamada”, luego teléfono celular mientras esté conectado a esta
“Llamada reciente”. unidad.
Aparece la lista del historial de llamadas. • Ruidos como un motor funcionando podrían
Para desplazarse por la lista, toque v/V. interferir con el reconocimiento de sonidos. A fin de
mejorar el reconocimiento, utilice bajo condiciones
3 Toque el elemento deseado en la lista. donde el ruido sea reducido.
Aparece la pantalla de confirmación de • La marcación por voz podría no funcionar
contacto. dependiendo de la especificación de reconocimiento
del teléfono celular. Para obtener más información,
4 Toque “Llamar”. visite el sitio de soporte técnico.
La llamada se realiza y la pantalla de llamada
aparece hasta que la otra persona conteste. Para ajustar el volumen de la voz de
la persona que habla
Gire el selector de control del volumen cuando
realice una llamada.
El nivel de volumen de la voz de la persona que
habla se almacenará en la memoria,
independientemente del nivel de volumen
normal.
38
Para ajustar el volumen de la voz de
Recepción de llamadas la persona que habla
Con la unidad conectada al teléfono celular, Gire el selector de control del volumen durante
puede recibir una llamada en cualquier estado. una llamada.
La siguiente pantalla indica una llamada El nivel de volumen de la voz de la persona que
entrante, junto con el tono de llamada. habla se almacenará en la memoria,
independientemente del nivel de volumen
normal.
ATT

Llamada entrante...
Para enviar tonos DTMF
Name
0123456789
(Multifrecuencia de doble tono)
Toque “Abrir teclado”, luego las teclas numéricas
requeridas.
Llamada entrante...
Para transferir la llamada actual al
teléfono celular
Toque “Manos libres DESAC.”.
Para transferir nuevamente a la llamada de manos
Para contestar la llamada libres, toque “Manos libres ACT.”.
Toque . Nota
Dependiendo del teléfono celular, la conexión podría
cortarse cuando se intenta la transferencia de
Para ajustar el volumen del tono de llamadas.
llamada
Gire el selector de control del volumen cuando
reciba una llamada. Para ajustar el volumen para la otra
El nivel de volumen del tono de llamada se persona
almacenará en la memoria, independientemente 1 Toque “Menú BT”.
del nivel de volumen normal.
2 Toque v/V para desplazarse y, a
continuación, toque “Sens.
Para rechazar una llamada Micrófono”.
Toque .
Nota
3 Toque –/+ para ajustar el nivel.
El tono de llamada y la voz de la persona que habla se El nivel se puede ajustar en pasos individuales
reciben solamente desde los altavoces frontales. entre –2 y +2.
Sugerencias 4 Toque “Atrás” repetidamente para
• Puede ajustar para contestar automáticamente una volver a las pantallas anteriores.
llamada (página 44).
• Puede ajustar para usar el tono de llamada del
teléfono celular o de esta unidad (página 44).
Para finalizar una llamada
Toque .

Operaciones durante una llamada


La siguiente pantalla aparece durante una Administración de la agenda
llamada. telefónica
ATT Menú BT Arriba Puede almacenar hasta 300 contactos en la
Ocupado. agenda telefónica y hasta 5 números de teléfono
Name
se pueden registrar en cada contacto.
0123456789 Notas
• Antes de disponer del automóvil en el que está
Manos libres DESAC. Abrir teclado
instalada la unidad o cambiar su titularidad,
asegúrese de presionar el botón de restablecimiento
10:59 para eliminar todos los datos de la agenda
telefónica a fin de evitar posibles accesos no
autorizados. Al desconectar el cable de fuente de
alimentación, también se eliminarán todos los datos
de la agenda telefónica.

continúa en la página siguiente t 39


• Los datos de la agenda telefónica descargados 3 Envíe los datos de la agenda
desde un teléfono celular no se pueden sobrescribir telefónica utilizando el teléfono celular
con los datos subsiguientes. Sin embargo, algunos conectado.
datos (nombre, etc.) podrían duplicarse como
resultado.
Una vez finalizada la recepción, aparece
• Si esta unidad se daña, podrían perderse los datos “Finalizó” y los datos de la agenda telefónica
de la agenda telefónica. se almacenan en esta unidad.
• Al desechar esta unidad, borre los datos de la
agenda telefónica mediante inicialización Para agregar un contacto mediante
(página 45).
el ingreso del nombre y número

Almacenamiento de datos de la 1 Presione (TOP) y, a continuación,


toque “Teléfono BT” en el menú
agenda telefónica superior.
Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth.
Para descargar desde un teléfono 2 Toque “MENÚ llamada”, luego
celular “Agenda telefónica”.
Si el teléfono celular conectado admite PBAP Aparece la agenda telefónica.
(Phone Book Access Profile), puede descargar
los datos de la agenda telefónica y almacenarlos 3 Toque “Agregar contacto”.
en esta unidad. Aparece la pantalla de registro de contacto.

1 Presione (TOP) y, a continuación, Atrás ATT Arriba


toque “Teléfono BT” en el menú Agregar contacto

superior. Vacío
Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth.
Vacío

2 Toque “Acceso agend.”. 1/1

Aparece el menú de acceso a la agenda


telefónica.
¿Agregar a la agenda?
3 Toque “Acceso” para seleccionar la
memoria donde se almacenarán los
datos de la agenda telefónica.
Para descargar los datos en la memoria 4 Toque “Vacío” en la primera línea.
interna de un teléfono celular, ajuste en Aparece la pantalla de ingreso de nombre.
“Memoria”. 5 Toque las teclas de caracteres para
Para descargar los datos desde la tarjeta SIM, ingresar el nombre y, a continuación,
ajuste en “SIM”. toque “OK”.
4 Toque “Descarga de agenda Para obtener más información sobre el uso del
telefónica”. teclado, consulte “Acerca del teclado para
Una vez finalizada la descarga, aparece editar el nombre” en la página 42.
“Finalizó” y los datos de la agenda telefónica Vuelve a aparecer la pantalla de registro de
se almacenan en esta unidad. contacto.
6 Toque “Vacío”.
Para recibir desde un teléfono Aparece la pantalla de ingreso de números.
celular 7 Toque las teclas numéricas para
Puede enviar los datos de la agenda telefónica ingresar el número de teléfono y, a
desde el teléfono celular conectado y recibirlos continuación, toque “OK”.
en esa unidad. Aparece la pantalla de selección de tipo de
1 Presione (TOP) y, a continuación, número de teléfono.
toque “Teléfono BT” en el menú 8 Toque el tipo de número de teléfono
superior. deseado.
Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth. Vuelve a aparecer la pantalla de registro de
2 Toque “MENÚ llamada”, luego contacto.
“Recibir agenda telefónica”. Para ingresar otros números de teléfono,
Esta unidad está lista para recibir los datos de repita los pasos 6 a 8.
la agenda telefónica. 9 Toque “¿Agregar a la agenda?”.
El contacto se agrega a la agenda telefónica.

40
Para agregar un contacto desde el 5 Seleccione el contacto deseado.
historial de llamadas 1 En la lista de iniciales, toque la inicial del
1 Presione (TOP) y, a continuación, contacto.
toque “Teléfono BT” en el menú 2 En la lista de nombres, toque el nombre del
superior. contacto.
Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth. 3 En la lista de números, toque el número de
2 Toque “MENÚ llamada”, luego teléfono.
“Llamada reciente”. Aparece la pantalla de confirmación de
Aparece la lista del historial de llamadas. contacto.
Para desplazarse por la lista, toque v/V.
3 Toque el elemento que agregará a la Para llamar al contacto
agenda telefónica. Toque el número de teléfono para llamar y, a
Aparece la pantalla de confirmación de continuación, toque “Sí” para confirmar.
contacto.
4 Toque “Guardar en agenda”. Para agregar el contacto a la agenda
Aparece la pantalla de ingreso de nombre. telefónica de esta unidad
5 Toque las teclas de caracteres para Toque “Guardar en agenda” y, a continuación,
ingresar el nombre y, a continuación, toque “Sí” para confirmar.
toque “OK”.
Para obtener más información sobre el uso del
teclado, consulte “Acerca del teclado para
Eliminación de datos de la agenda
editar el nombre” en la página 42. telefónica
El contacto se agrega a la agenda telefónica.
Para eliminar todos los datos de la
Exploración de una agenda agenda telefónica de esta unidad
telefónica en un teléfono celular 1 Presione (TOP) y, a continuación,
toque “Teléfono BT” en el menú
Si el teléfono celular conectado admite PBAP superior.
(Phone Book Access Profile), puede explorar los Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth.
datos de la agenda telefónica desde esta unidad.
También puede realizar una llamada a un 2 Toque “MENÚ llamada”, luego
contacto o agregar el contacto a la agenda “Agenda telefónica”.
telefónica de esta unidad. Aparece la agenda telefónica.

1 Presione (TOP) y, a continuación, 3 Toque “Eliminar todo”.


toque “Teléfono BT” en el menú Se muestra la pantalla de confirmación.
superior. 4 Toque “Sí”.
Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth. Se eliminan todos los datos de la agenda
2 Toque “Acceso agenda”. telefónica.
Aparece el menú de acceso a la agenda
telefónica. Para eliminar un contacto individual
3 Toque “Acceso” para seleccionar la
de la agenda telefónica
memoria donde se almacenarán los 1 Siga los pasos 1 a 2 arriba.
datos de la agenda telefónica.
Para explorar los datos en la memoria interna 2 Seleccione el contacto que se
de un teléfono celular, ajuste en “Memoria”. eliminará.
Para examinar los datos de la tarjeta SIM, 1 En la lista de iniciales, toque la inicial del
ajuste en “SIM”. contacto.
4 Toque “Exploración de agenda 2 En la lista de nombres, toque el nombre del
telefónica”. contacto.
Aparece la agenda telefónica del teléfono
celular conectado. 3 Toque “Eliminar contacto”.
Se muestra la pantalla de confirmación.
4 Toque “Sí”.
El contacto se elimina de la agenda
telefónica.
41
Edición de un contacto Realice esto Para
Toque “123” cambiar al teclado
1 Presione (TOP) y, a continuación, numérico.
toque “Teléfono BT” en el menú
superior. Toque la tecla ingresar el número/
Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth. numérica/símbolo símbolo.
2 Toque “MENÚ llamada”, luego deseada
“Agenda telefónica”. Toque “Espacio” ingresar un espacio.
Aparece la agenda telefónica.
Toque eliminar un espacio.
3 Seleccione el contacto que se editará.
Toque “OK” finalizar la edición de
1 En la lista de iniciales, toque la inicial del
nombre.
contacto.
2 En la lista de nombres, toque el nombre del
contacto.
Administración de datos de
4 Toque la opción de edición deseada.
llamada
Realice esto Para
Toque “Editar editar el nombre del Historial de llamadas
nombre” contacto. Ingrese el
nuevo nombre y, a Puede eliminar los elementos en el historial de
continuación, toque llamadas.
“OK”.
Para eliminar todos los elementos en
Toque “Agregar agregar el número de
número” teléfono al contacto. el historial de llamadas
Ingrese el número de 1 Presione (TOP) y, a continuación,
teléfono y, a toque “Teléfono BT” en el menú
continuación, toque superior.
“OK”. Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth.
Toque el número eliminar el número de 2 Toque “MENÚ llamada”, luego
de teléfono en la teléfono seleccionado. “Llamada reciente”.
lista Toque “Eliminar Aparece la lista del historial de llamadas.
número” y, a
continuación, “Sí”.
3 Toque “Eliminar todo”.
Se muestra la pantalla de confirmación.

Acerca del teclado para editar el


4 Toque “Sí”.
Se eliminan todos los elementos en el
nombre historial de llamadas.

Atrás ATT Arriba


Para eliminar un elemento individual
Nom. contacto
Ingrese el nombre
en el historial de llamadas
NAME
1 Siga los pasos 1 a 2 arriba.
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
2 En la lista, toque el elemento que
desea eliminar.
Z X C V B N M
Aparece la pantalla de confirmación de
abc 123 Espacio OK
contacto.
3 Toque “Eliminar número”.
Se muestra la pantalla de confirmación.
Realice esto Para
4 Toque “Sí”.
Toque “ABC” o cambiar de mayúsculas El elemento seleccionado se elimina del
“abc” a minúsculas. historial de llamadas.
Toque la tecla de ingresar el carácter.
carácter deseada
42
Marcación predefinida Bloqueo de la información
Puede almacenar los contactos en la agenda personal
telefónica o el historial de llamadas en las Para evitar acceso no autorizado a información
marcaciones predefinidas. personal, puede bloquear los datos de llamada
ajustando un código de 4 dígitos.
Para almacenar desde la agenda Una vez bloqueado, necesita ingresar el código
telefónica para acceder a los elementos en el menú de
llamada.
1 Presione (TOP) y, a continuación,
toque “Teléfono BT” en el menú 1 Presione (TOP) y, a continuación,
superior. toque “Teléfono BT” en el menú
Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth. superior.
2 Toque “MENÚ llamada”, luego Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth.
“Agenda telefónica”. 2 Toque “MENÚ llamada” y, a
Aparece la agenda telefónica. continuación, “Activ. seguridad PIM”.
3 Seleccione el contacto que se Se muestra la pantalla de confirmación.
almacenará en la marcación 3 Toque “Sí”.
predefinida. Aparece la pantalla de ajuste de código.
1 En la lista de iniciales, toque la inicial del 4 Toque las teclas numéricas para
contacto. ingresar el código y, a continuación,
2 En la lista de nombres, toque el nombre del toque “OK”.
contacto. 5 Para confirmar, toque las teclas
3 En la lista de números, toque el número de numéricas para volver a ingresar el
teléfono. código y, a continuación, toque “OK”.
Aparece la pantalla de confirmación de Se completó la configuración.
contacto. Para eliminar un número ingresado, toque
4 Toque “Memor.predefinida” y, a “Borrar”.
continuación, el número predefinido Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
deseado (de “P1” a “P6”).
El contacto se almacena en el número Desbloqueo de los datos de
predefinido seleccionado. llamadas
Para almacenar desde el historial de 1 Siga los pasos 1 a 2 arriba.
llamadas Se muestra la pantalla de confirmación.
2 Toque “Sí”.
1 Presione (TOP) y, a continuación, Aparece la pantalla de desbloqueo.
toque “Teléfono BT” en el menú
superior. 3 Toque las teclas numéricas para ingresar el
Aparece la pantalla de Teléfono Bluetooth. código.
Aparece “Finalizó” y los datos de la llamada
2 Toque “MENÚ llamada”, luego se desbloquean.
“Llamada reciente”.
Aparece la lista del historial de llamadas.
Para desplazarse por la lista, toque v/V.
3 Toque el elemento deseado en la lista.
Aparece la pantalla de confirmación de
contacto.
4 Toque “Memoria predefinida” y, a
continuación, el número predefinido
deseado (de “P1” a “P6”).
El contacto se almacena en el número
predefinido seleccionado.

Para cambiar el registro de la


marcación predefinida
Siga el procedimiento anterior y sobrescriba una
marcación predefinida registrada. 43
Transmisión de audio Ajustes de Bluetooth
El ajuste de Bluetooth se puede configurar en
Escuchar un dispositivo Bluetooth “Menú BT”.
a través de esta unidad 1 Seleccione la fuente de Bluetooth.
Si el otro dispositivo admite A2DP (Advanced Para seleccionar el Teléfono Bluetooth,
Audio Distribution Profile), puede escuchar el presione (TOP) y, a continuación, toque
sonido de la reproducción a través de esta “Teléfono BT” en el menú superior.
unidad. Para seleccionar Audio Bluetooth, toque
“Lista fuentes” y, a continuación, “Audio
1 Conecte esta unidad y el dispositivo BT”.
Bluetooth (página 36).
2 Toque “Menú BT”.
2 Reduzca el volumen en esta unidad. En el caso de Audio Bluetooth, toque “Menú
3 Toque “Lista fuentes” y, a reprod.” y, a continuación, “Menú BT”.
continuación, “Audio BT”. Aparece el menú de ajuste de Bluetooth.
Aparece la pantalla de Audio Bluetooth. 3 Toque el elemento deseado en la lista
4 Haga funcionar el otro dispositivo y configure el ajuste.
Bluetooth para comenzar la Los elementos en el menú de ajuste de Bluetooth
reproducción. son los siguientes:
5 Ajuste el volumen en esta unidad.
“Señal”*1
Activa la señal de Bluetooth: “ACTIV.”,
Funcionamiento del dispositivo “DESAC.”.
Bluetooth con esta unidad “Detectable”*1 (página 36)
Si el otro dispositivo admite AVRCP (Audio Permite que el otro dispositivo Bluetooth
Video Remote Control Profile), puede controlar busque esta unidad: “Mostrar”, “Ocultar”.
la reproducción a través de esta unidad. “Nombre del dispositivo”*1
Se puede utilizar de la misma forma que para la Cambia el nombre de esta unidad mostrado en
reproducción de un disco (página 18), excepto el dispositivo conectado. (Ajuste
para lo siguiente: predeterminado: “Sony Automotive”)
Para obtener más información sobre el uso
Realice esto Para básico del teclado, consulte “Acerca del teclado
para editar el nombre” en la página 42.
Toque “Menú abrir el menú de ajuste de
reprod.” c Bluetooth (página 44). “Buscar”*1 (página 35)
“Menú BT” Busca los dispositivos Bluetooth aptos para
Toque –/+ en la reducir las diferencias en el conexión.
casilla “Nivel” nivel de volumen entre esta “Lista de dispositivos”*1 (página 36)
unidad y el otro dispositivo Muestra la lista de dispositivos registrados; se
Bluetooth. El nivel se puede conecta a un dispositivo registrado; elimina
ajustar en pasos todos los registros.
individuales entre –8 y +18.
“Resp. automática”*1
Toque conectarse al último Contesta automáticamente una llamada
“Conectar” dispositivo conectado desde entrante.
esta unidad. – “Corto”: para contestar automáticamente
Notas
después de 3 segundos.
• La operación disponible difiere dependiendo del – “Largo”: para contestar automáticamente
dispositivo Bluetooth. Realice operaciones no después de 10 segundos.
disponibles en el dispositivo Bluetooth. – “DESACT.”: para no contestar
• Dependiendo del dispositivo Bluetooth, podría ser automáticamente.
necesario tocar u dos veces para iniciar/insertar
una pausa en la reproducción. “Tono de llamada”*1*2
• Durante la transmisión de audio, algunas Utiliza el tono de llamada de esta unidad o del
indicaciones como nombre de pista, etc. podrían no teléfono celular conectado: “Predet.”,
aparecer en esta unidad. “Celular”.
44
“Modo EC/NC” (Modo cancelador de eco/ Ajuste del sonido
cancelador de ruido)
Reduce el eco y el ruido durante una llamada.
Para una utilización normal, ajuste en Selección de la calidad de
“Modo 1”. sonido — EQ7
Si la calidad del sonido saliente no es
satisfactoria, ajuste en “Modo 2” o en Puede seleccionar la curva de un ecualizador
“DESACT.”. entre 7 tipos de música (“Xplod”, “Vocal”,
“Sens. Micrófono” (página 39) “Vanguar”, “Vuelo”, “Espacial”, “Gravedad”,
Ajuste el volumen del micrófono para la otra “Personal” o “DESACT.”).
persona: –2 ~ +2. 1 Durante la recepción/reproducción,
“Inicializar”*1 toque “Lista fuentes” y, a
Inicializa todos los ajustes relacionados con continuación, .
Bluetooth. Toque “Sí” para confirmar. 2 Toque “Sonido”.
*1 No se puede configurar durante una llamada de Aparece el menú de ajuste de sonido.
manos libres. 3 Toque “EQ7”.
*2 Dependiendo del teléfono celular, el tono de Se muestran las opciones.
llamada de esta unidad podría entregarse incluso
si se ajusta en “Celular”. 4 Toque la curva de un ecualizador
Nota deseada.
Para obtener más información sobre el ajuste de los Se completó la configuración.
otros dispositivos Bluetooth, consulte sus manuales
respectivos.
Para cancelar la curva de un ecualizador,
seleccione “DESACT.”.
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.

Personalización de la curva de un
ecualizador — Sintonía EQ7
La curva “Personal” de EQ7 permite ajustar el
ecualizador de manera personalizada. Puede
ajustar el nivel de 7 bandas diferentes: 62 Hz,
157 Hz, 396 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kHz y
16 kHz.
1 Durante la recepción/reproducción,
toque “Lista fuentes” y, a
continuación, .
2 Toque “Sonido” y, a continuación,
“EQ7”.
3 Toque “Personal” y, a continuación,
“Entonar”.
Aparece la pantalla de sintonización.

Atrás ATT Arriba

Sintonía EQ7 : Personal

0 0 0 0 0 0 0
62 Hz 157 Hz 396 Hz 1 kHz 2.5 kHz 6.3 kHz 16 kHz
Restablecer OK

continúa en la página siguiente t

45
4 Toque +/– de cada frecuencia para Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
ajustar sus niveles.
El nivel se puede ajustar en pasos individuales
entre –8 y +8.
Para restaurar la curva de un ecualizador
Optimización del sonido para la
ajustada de fábrica, toque “Restablecer”. posición de escucha
5 Toque “OK”. — Alineación de tiempo
Se completó la configuración. inteligente
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
Sugerencia La unidad puede cambiar la localización del
También es posible ajustar otros tipos de ecualizador. sonido demorando la salida de sonido de cada
altavoz para adecuarse a su posición de escucha y
simular un campo de sonido natural con la
Ajuste de las características del sensación de estar en el centro de él
independientemente de dónde se encuentre en el
sonido automóvil.
Las opciones para “Posición escuchar” se
El balance de sonido entre los altavoces indican a continuación.
izquierdos y derechos (“Balance”) y los
altavoces frontales y posteriores (“Equilibrio”) se “Delant. I” (1): frontal
pueden ajustar según su preferencia. También izquierdo
puede ajustar el nivel de volumen del altavoz “Delant. D” (2): frontal
subgraves. derecho
1 Durante la recepción/reproducción, “Delant.” (3): frontal 132
toque “Lista fuentes” y, a central
continuación, . “Todo” (4): en el centro del 4
automóvil
2 Toque “Sonido”.
Aparece el menú de ajuste de sonido. “Personaliz.”: posición
calibrada con precisión
3 Toque “Balance/Equilibrio”. (página 47)
Aparece la pantalla de ajuste. “DESACT.”: no hay ninguna
posición ajustada
Atrás ATT Arriba

Ajuste nivel Bal./Equilibrio/Subgraves También puede definir la posición aproximada


del altavoz subgraves desde la posición de
escucha si:
– el altavoz subgraves está conectado y la opción
“Salida Post/Sub” está ajustada en “Sub”
0
(página 56).
Altav. grav.
Equilibrio : 0
Balance : 0
– la posición de escucha está ajustada en
“Delant. I”, “Delant. D”, “Delant.” o “Todo”.
1 Durante la recepción/reproducción,
Nota toque “Lista fuentes” y, a
El altavoz subgraves aparece sólo si la opción “Salida continuación, .
Post/Sub” está ajustada en “Sub” (página 56).
4 Toque B/V/v/b para ajustar el balance/
2 Toque “Sonido”.
Aparece el menú de ajuste de sonido.
equilibrio.
El nivel se puede ajustar en pasos individuales 3 Toque “Posición escuchar”.
entre –15 y +15 (Balance)/–15 y +15 Aparece la pantalla de ajuste.
(Equilibrio). 4 Seleccione la posición de escucha.
5 Toque +/– para ajustar el nivel de Toque “Delant. I”, “Delant. D”, “Delant.”,
volumen del altavoz subgraves. “Todo” o “Personaliz.”.
Esta opción es ajustable sólo si hay un altavoz 5 Seleccione la posición del altavoz
subgraves conectado, y la opción “Salida subgraves.
Post/Sub” está ajustada en “Sub” (página 56).
El nivel se puede ajustar en pasos individuales
entre –6 y +6.
46
Si la opción “Salida Post/Sub” está ajustada
en “Sub” (página 56) y selecciona “Delant. Configuración del altavoz y
I”, “Delant. D”, “Delant.” o “Todo” en el paso
4 precedente, puede ajustar la posición del
ajuste del volumen
altavoz subgraves.
Toque “Cerca”, “Normal” o “Lejos”. Creación de un altavoz central
Se completó la configuración.
virtual — CSO
Para cancelar la Alienación de tiempo
inteligente, seleccione “DESACT.”. Para disfrutar plenamente del sonido envolvente,
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”. es adecuado tener 5 altavoces (frontal izquierdo/
derecho, posterior izquierdo/derecho, central) y 1
altavoz subgraves. El CSO (Organizador del
Calibración de la posición de altavoz central) permite crear un altavoz central
escucha — Sintonización de virtual aunque no haya un altavoz central real
conectado.
Alineación de tiempo inteligente
Puede calibrar con precisión su posición de 1 Durante la reproducción del disco/
escucha desde cada altavoz para que la demora USB, toque “Lista fuentes” y, a
de sonido alcance al oyente más correctamente. continuación, .

Antes de comenzar, mida la distancia entre su


2 Toque “Sonido”.
Aparece el menú de ajuste de sonido.
posición de escucha y cada altavoz.
3 Toque “CSO”.
1 Durante la recepción/reproducción, Se muestran las opciones.
toque “Lista fuentes” y, a
continuación, . 4 Toque “CSO1”, “CSO2”, o “CSO3”.
Se completó la configuración.
2 Toque “Sonido” y, a continuación,
“Posición escuchar”. Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
3 Toque “Personaliz.” y, a continuación, Nota
“CSO” es efectivo solamente cuando “Salida múltip.
“Aj. personal”. canales” está ajustado en “Multi” (página 56), puesto
Aparece la pantalla de ajuste. que solamente es efectivo para reproducción de
fuentes de varios canales.
Atrás ATT Arriba

Ajuste posición
Utilización de los altavoces
posteriores como un altavoz
100 100 100 100 100
subgraves — Mejorador de graves
posteriores
(cm)

Restablecer OK Mejorador de graves posteriores mejora el sonido


de los graves mediante la aplicación del ajuste de
filtro de paso bajo (página 54) hacia los altavoces
Nota
posteriores. Esta función permite que los
Aparece el altavoz subgraves y sus teclas de ajuste altavoces posteriores funcionen como un altavoz
personalizado están disponibles sólo si la opción subgraves incluso si no está conectado.
“Salida Post/Sub” está ajustada en “Sub” (página 56).
1 Durante la recepción/reproducción,
4 Toque +/– de cada altavoz para ajustar toque “Lista fuentes” y, a
la distancia entre la posición de continuación, .
escucha y los altavoces.
La distancia se ajusta en pasos de 2 cm entre 2 Toque “Sonido”.
0 y 400 cm. Aparece el menú de ajuste de sonido.
Para restaurar el ajuste predeterminado, toque 3 Toque v/V para desplazarse y, a
“Restablecer”. continuación, toque “RBE”.
5 Toque “OK”. Se muestran las opciones.
Se completó la configuración. 4 Toque “RBE1”, “RBE2”, o “RBE3”.
Se completó la configuración.
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
Nota Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
El ajuste se aplica solamente después de tocar “OK”.
47
Ajuste de volumen de los altavoces Ajuste del monitor
Puede ajustar el nivel de volumen de cada altavoz
conectado. Ajuste del panel táctil
Los altavoces ajustables son “Delant. D” (frontal
derecho), “Delant. I” (frontal izquierdo), El ajuste del panel táctil se requiere si la posición
“Post.izq.” (posterior izquierdo), “Post.der.” de toque no corresponde con el elemento
(posterior derecho) y “Altav. grav.*”. correcto.
* Es ajustable sólo si hay un altavoz subgraves 1 Toque “Lista fuentes” y, a
conectado, y la opción “Salida Post/Sub” está continuación, .
ajustada en “Sub” (página 56).
2 Toque “General”.
1 Cuando no esté seleccionada ninguna Aparece el menú de ajuste general.
fuente, toque “Lista fuentes” y, a 3 Toque v/V para desplazarse y, a
continuación, . continuación, toque “Ajuste del panel
2 Toque “Sonido”. táctil”.
Aparece el menú de ajuste de sonido. Aparece la pantalla de ajuste.
3 Toque v/V para desplazarse y, a 4 Toque los objetivos en secuencia.
continuación, toque “Nivel del altavoz Finalizó la calibración.
4.1ch”. Para cancelar la calibración, toque “Cancelar”.
Aparece la pantalla de ajuste.

Atrás ATT Arriba Ajuste de la pantalla de fondo


Nivel del altavoz 4.1ch

Delant. I Delant. D Puede seleccionar el tema de la pantalla,


Post.izq. Post.der. visualizador y brillo de la imagen de la pantalla
Altav. grav.
de fondo, según sus preferencias.
0 1 Toque “Lista fuentes” y, a
Restablecer
continuación, .
2 Toque “Pantalla”.
Aparece el menú de ajuste de pantalla.
Nota 3 Toque “Selección de pantalla”.
Aparece el altavoz subgraves, y su tecla está Se muestran las opciones.
disponible sólo si la opción “Salida Post/Sub” está
ajustada en “Sub” (página 56). 4 Seleccione el tema de la pantalla.
4 Toque el altavoz, luego +/– para Toque “Tema pantalla”, luego el tipo deseado.
ajustar el nivel. 5 Seleccione el visualizador.
Repita esta paso para ajustar el volumen de Toque “Visualizador”, luego el tipo deseado.
todos los altavoces.
Para restaurar el ajuste predeterminado, toque
6 Seleccione el brillo de la imagen.
Toque “Modo día/noche”, luego una de las
“Restablecer”.
siguientes opciones.
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
“Automático”: cambia automáticamente el
brillo cuando enciende las luces. (Disponible
solamente si el cable de control de
iluminación está conectado.)
“Siempre día”: fija el brillo adecuado para
uso durante el día.
“Siempre noche”: fija el brillo adecuado
para uso durante el la noche.
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.

48
4 Toque “Cálido”, “Normal”, o “Frío”
Ajuste de la imagen para seleccionar “Tono color”.
— Picture EQ 5 Toque +/– de “Brillo” y “Color” para
ajustar sus niveles.
Puede ajustar la imagen para que se adecúe al Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
brillo interior del automóvil.
Las opciones disponibles se muestran debajo. Nota
La imagen de la vista cámara posterior no se puede
“Dinámica”: imagen viva con brillo, colores ajustar.
nítidos.
“Estándar”: imagen estándar.
“Teatro”: da brillo al monitor, adecuado para Selección de la relación de
películas con iluminación oscura.
“Sepia”: aplica un tono sepia a la imagen. aspecto
“Personalizada 1”, “Personalizada 2”:
ajustes definibles por el usuario (página 49). Puede cambiar la relación de aspecto de la
pantalla.
1 Durante la reproducción de video/ Las opciones disponibles se muestran debajo.
imagen, toque “Lista fuentes” y, a
continuación, . “Normal”: imagen con
2 Toque “Pantalla”. relación de aspecto 4:3 (imagen
Aparece el menú de ajuste de pantalla. normal).
3 Toque “Picture EQ”.
Se muestran las opciones. “Ancho”: imagen con relación
de aspecto 4:3 ampliada hacia
4 Toque la opción deseada. los bordes izquierdo y derecho
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”. de la pantalla, con partes
sobresalientes del corte
Nota superior e inferior para
Este ajuste se encuentra disponible solamente
completar la pantalla.
cuando el freno de mano está accionado.
“Completa”: imagen con
relación de aspecto de 16:9.
Personalización de la imagen
Las opciones “Personalizada 1” y “Personalizada
2” de Picture EQ permiten realizar su propio “Zoom”: imagen con relación
ajuste de la imagen, mediante la definición de los de aspecto 4:3 ampliada hacia
tonos de la imagen. los bordes izquierdo y derecho
de la pantalla.
1 Durante la reproducción de video/
imagen, toque “Lista fuentes” y, a 1 Durante la reproducción de video/
continuación, . imagen, toque “Lista fuentes” y, a
2 Toque “Pantalla” y, a continuación, continuación, .
“Picture EQ”. 2 Toque “Pantalla”.
3 Toque “Personalizada 1” o Aparece el menú de ajuste de pantalla.
“Personalizada 2” y, a continuación, 3 Toque “Aspecto”.
“Ajuste personalizado”. Se muestran las opciones.
Aparece la pantalla de ajuste.
4 Toque la opción deseada.
Atrás ATT Arriba Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
Picture EQ: ajuste personalizado
Notas
• Este ajuste se encuentra disponible solamente
Cálido
cuando el freno de mano está accionado.
Normal • La relación de aspecto de la pantalla de la vista
Frío
cámara posterior no se puede cambiar.

Tono color Brillo Color


0 0

49
Ajustes Operación básica de ajustes
El menú de ajustes incluye las siguientes Los elementos del menú se pueden ajustar
categorías. mediante el procedimiento siguiente.
• “General”: ajustes generales (página 51) Por ejemplo, si desea configurar la demostración:
• “Sonido”: ajustes de sonido (página 53)
• “Pantalla”: ajustes de pantalla (página 55) 1 Cuando no esté seleccionada ninguna
• “Visual”: DVD y otros ajustes de fuente, toque “Lista fuentes” y, a
reproducción (página 56) continuación, .
(Sólo para el modelo XAV-62BT: En el menú
superior, toque .)
Aparece el menú de ajuste.

Atrás ATT Arriba

Control de seguridad Bloqueado

Ajuste del reloj

APAGADO automático No 1/4

CT DESAC. / ACTIV.

Sist. de color de salida NTSC / PAL

General Sonido Pantalla Visual

2 Toque “Pantalla”.
Aparece la pantalla de ajuste de pantalla.

Atrás ATT Arriba

Selección de pantalla

Picture EQ Dinámica

Aspecto Completa 1/1

Reloj DESAC. / ACTIV.

Demostración DESAC. / ACTIV.

General Sonido Pantalla Visual

3 Toque “Demostración” para ajustar en


“ACTIV.” o “DESAC.”.
Se completó la configuración.
Para desplazarse por las opciones (solamente
cuando se requiera), toque v/V.
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.

50
Ajustes generales
Toque c “General” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información
sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 50.
Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste
predeterminado.

Estado de la
Elemento Opción Utilidad
unidad

Control de seguridad – –
Cualquier estado
(página 59)
Ajuste del reloj (página 59) – – Cualquier estado
APAGADO automático No (z) Permite desactivar la
Este ajuste permite que la función desconexión
unidad se apague de forma automático.
automática cuando no se Cualquier estado
selecciona ninguna fuente. 30 segundos, Permite seleccionar el
30 minutos, tiempo deseado.
60 minutos

CT (Hora del reloj) ACTIV. Para activar la función CT.


(página 17, 17) Cualquier estado
DESAC. (z) Para desactivar la función
CT.
Sist. de color de salida PAL Permite seleccionar el
Cambia el sistema de color de sistema PAL.
Ninguna fuente
acuerdo con el monitor
NTSC (z) Permite seleccionar el seleccionada
conectado.
(No se admite SECAM.) sistema NTSC.

Atenuador Auto. (z) Permite atenuar la pantalla


Esta opción cambia la automáticamente cuando se
intensidad del brillo de la encienden las luces.
pantalla. (Disponible solamente si el
cable de control de Cualquier estado
iluminación está
conectado).
Activar Permite atenuar el brillo de
la pantalla.
Nivel del atenuador (–5 ~ +5) Permite seleccionar el
Ajusta el nivel de brillo cuando z: 0 nivel. Cualquier estado
el atenuador está activado.
Ajuste del panel táctil – –
Cualquier estado
(página 48)
Pitido ACTIV. (z) Permite activar el sonido de
actividad.
Cualquier estado
DESAC. Permite desactivar el
sonido de actividad.

continúa en la página siguiente t

51
Estado de la
Elemento Opción Utilidad
unidad

Idioma English, Para seleccionar el idioma Ninguna fuente


Español (z), de la pantalla.
Русский seleccionada

Iluminación de teclas ACTIV. (z) Permite encender la


iluminación de botones.
Cualquier estado
DESAC. Permite apagar la
iluminación de botones.
Control giratorio Predet. (z) Permite utilizar la posición
Cambia el sentido de de fábrica.
funcionamiento de los Cualquier estado
controles del control giratorio. Reversa Permite configurar el
mando para su uso en el
lado derecho del volante.
Entrada AUX Frontal Audio (z) Para activar la entrada
(página 60) AUX.
Ajusta si las señales de entrada Ninguna fuente
de un dispositivo de audio se DESACT. Para desactivar la entrada seleccionada
detectan o no a través de la AUX.
entrada AUX frontal.
Entrada AUX Posterior Video (z) Permite mostrar la imagen
(página 60) del dispositivo conectado.
Ajusta el tipo de dispositivo
conectado a los terminales Audio Permite mostrar la pantalla Ninguna fuente
AUX posteriores para cambiar de fondo de esta unidad. seleccionada
la pantalla de fondo
adecuadamente. DESACT. Para desactivar la entrada
AUX.
No hay señal A través Permite mostrar la pantalla
Cambia automáticamente la no hay señal.
pantalla cuando no se detecta Ninguna fuente
una señal de video externa. Vacía (z) Permite mostrar la pantalla
de reproducción de audio seleccionada
con la notificación de que
no hay señal.
Entrada de la cámara DESAC. Permite desactivar la
Activa la entrada de video de entrada.
la vista cámara posterior
conectada. ACTIV. (z) Permite mostrar la imagen
de la vista cámara posterior
cuando se enciende la luz Cualquier estado
de retroceso (o cuando la
palanca de cambio de
velocidades se coloca en la
posición R (reversa)).
Ajuste de la vista cámara – –
Cualquier estado
posterior (página 60)
Paso de sintonía FM – – Ninguna fuente
(página 14) seleccionada

52
Ajustes de sonido
Toque c “Sonido” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información sobre
este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 50.
Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste
predeterminado.

Estado de la
Elemento Opción Utilidad
unidad

EQ7 (página 45) DESACT. (z) Permite cancelar la curva


de un ecualizador.
Xplod, Vocal, Permite seleccionar la Durante la
Vanguar, curva de un ecualizador, recepción/
Vuelo, personalizar la curva de un reproducción
Espacial, ecualizador.
Gravedad,
Personal

Balance/Equilibrio Balance: Permite ajustar el nivel.


(página 46) (–15 ~ +15)
Equilibrio:
(–15 ~ +15)
z: 0
Durante la
Altav. grav.: Permite ajustar el nivel de recepción/
(–6 ~ +6) volumen del altavoz reproducción
z: 0 subgraves. (Disponible
solamente cuando “Altavoz
subgraves” está ajustado en
“ACTIV.”.)
Posición escuchar DESACT. (z) Para no ajustar la posición de
(página 46) escucha.
Ajusta la posición de escucha
y la posición del altavoz Delant. I Para ajustar al frontal
izquierdo.
subgraves.
Delant. D Para ajustar al frontal
derecho.
Durante la
Delant. Para ajustar a frontal recepción/
central. reproducción

Todo Para ajustar al centro del


automóvil.
Personaliz. Para calibrar con precisión
la posición de escucha
(página 47).

continúa en la página siguiente t

53
Estado de la
Elemento Opción Utilidad
unidad

Posición escuchar Altavoz Permite seleccionar la


(página 46) subgraves: posición del altavoz
Ajusta la posición de escucha Cerca, subgraves. (Disponible sólo
y la posición del altavoz Normal (z), cuando la opción “Salida
Lejos Durante la
subgraves. Post/Sub” está ajustada en
recepción/
“Sub” (página 56), y la
reproducción
posición de escucha está
ajustada en “Delant. I”,
“Delant. D”, “Delant.” o
“Todo”).
CSO (Organizador del altavoz DESACT. (z), Permite seleccionar el
CSO1, CSO2, Durante la
central) (página 47) modo.
CSO3 reproducción de
Ajusta el modo del altavoz
un disco/USB
central virtual.
Salida Post/Sub Post Para establecer las señales
Cambia la salida de audio de salida de audio en los
entre el altavoz subgraves y los altavoces posteriores
altavoces posteriores. (amplificador). Ninguna fuente
seleccionada
Sub (z) Para establecer las señales
de salida de audio en el
altavoz subgraves.
RBE (Mejorador de graves DESACT. (z), Permite seleccionar el
RBE1, RBE2, Durante la
posteriores) (página 47) modo.
RBE3 recepción/
Utiliza altavoces posteriores
reproducción
como un altavoz subgraves.
Filtro de cruce LPF: 50 Hz, Permite seleccionar la
Permite seleccionar la 60 Hz, 80 Hz, frecuencia de corte.
frecuencia de corte de los 100 Hz (z), (Disponible solamente
altavoces frontal/posterior 120 Hz cuando “Altavoz
(HPF) y del altavoz subgraves subgraves” está ajustado en
(LPF). “ACTIV.”.)
HPF: DESA. Esta opción anula el corte
(z) de las frecuencias. Durante la
recepción/
HPF: 50 Hz, Permite seleccionar la
60 Hz, 80 Hz, reproducción
frecuencia de corte.
100 Hz, 120 Hz

Fase Permite seleccionar la fase


subgraves: del altavoz subgraves.
Normal (z), (Disponible solamente
Reversa cuando “Altavoz
subgraves” está ajustado en
“ACTIV.”.)
Nivel del altavoz 4.1ch – – Ninguna fuente
(página 48) seleccionada

54
Ajustes de pantalla
Toque c “Pantalla” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información
sobre este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 50.
Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste
predeterminado.

Estado de la
Elemento Opción Utilidad
unidad

Selección de pantalla – –
Cualquier estado
(página 48)
Picture EQ* (página 49) Dinámica (z), Permite seleccionar la
Estándar, calidad de la imagen.
Teatro, Sepia Durante la
Personalizada
reproducción de
Permite personalizar la
1, video/imágenes
calidad de la imagen.
Personalizada
2

Aspecto* (página 49) Completa (z), Permite seleccionar la Durante la


Normal, relación de aspecto de la
Ancho, reproducción de
pantalla. video/imágenes
Zoom

Reloj ACTIV. (z) Permite mostrar el reloj.


Muestra/oculta la
visualización del reloj en el DESAC. Permite ocultar el reloj. Cualquier estado
extremo inferior derecho de la
pantalla.
Demostración ACTIV. (z) Permite activar la
demostración. Ninguna fuente
DESAC. Permite desactivar la seleccionada
demostración.

* Este ajuste se encuentra disponible solamente cuando el freno de mano está accionado.

55
DVD y otros ajustes de reproducción
Toque c “Visual” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener más información sobre
este procedimiento, consulte “Operación básica de ajustes” en la página 50.
Para obtener más información, consulte las páginas que se indican a continuación. “z” indica el ajuste
predeterminado.

Estado de la
Elemento Opción Utilidad
unidad

Idioma del menú DVD – Permite cambiar el idioma Ninguna fuente


del menú del disco. seleccionada
Idioma del DVD audio – Permite cambiar el idioma Ninguna fuente
de la pista de sonido. seleccionada
Idioma de los DVD sub – Permite cambiar el idioma Ninguna fuente
de los subtítulos del disco. seleccionada
DRC de audio Estándar (z) Permite seleccionar el
Permite mayor claridad en el ajuste estándar.
sonido si el volumen es bajo.
Solamente para discos DVD* Ancha Produce la sensación de
compatibles con DRC de audio estar en una actuación en Ninguna fuente
(Control de gama dinámica). directo. seleccionada

* Excluidos los discos DVD-R,


DVD-R DL y DVD-RW en modo
VR.

Salida múltip. canales Multi (z) Permite emitir en 4.1


Cambia el método de salida de canales. Ninguna fuente
las fuentes de múltiples seleccionada
canales. Estéreo Para mezclar a 2 canales.

Bloqueo segurid. DVD – Para bloquear/desbloquear Ninguna fuente


(página 22) un disco. seleccionada
Calificac.padres DVD – Permite ajustar el nivel de
Ninguna fuente
(página 22) restricción conforme al
seleccionada
área seleccionada.
Área padres DVD – Permite ajustar el estándar Ninguna fuente
(página 22) de restricción por área. seleccionada
Reprod. lista repr. DVD Orig. (z) Permite reproducir los
(Sólo para discos DVD-R, títulos como se los grabó
DVD-R DL y DVD-RW en originalmente. Ninguna fuente
modo VR) seleccionada
Lista repr. Permite reproducir una lista
de reproducción editada.
Búsqueda directa DVD Capítulo (z) Permite buscar un capítulo.
(página 24)
Ajusta el elemento de Título Permite buscar un título. Cualquier estado
búsqueda de reproducción de
búsqueda directa de DVD.

56
Estado de la
Elemento Opción Utilidad
unidad

Tipo de monitor 16:9 (z) Permite mostrar una


Permite seleccionar la relación imagen panorámica.
de aspecto adecuada para el Se utiliza en monitores de
monitor conectado. pantalla panorámica o en
(La relación de aspecto de la monitores con función de
pantalla de esta unidad modo panorámico.
también cambia.)
4:3 Tipo buzón Permite mostrar una
Según el disco, es posible que imagen panorámica con
“4:3 Tipo buzón” se seleccione bandas en la parte superior Ninguna fuente
automáticamente en lugar de e inferior de la pantalla. seleccionada
“4:3 Explor. pan.”, o viceversa. Se utiliza en monitores con
pantalla de formato 4:3.
4:3 Explor. Permite mostrar una
pan. imagen panorámica en toda
la pantalla y corta
automáticamente las partes
que no se adapten a ésta.

Tiempo para ZAPPIN 6 segundos, Permite seleccionar el


15 segundos Durante la
(página 32) tiempo de reproducción
(z), reproducción de
para la función de
30 segundos audio
ZAPPIN.
Tono de ZAPPIN (página 32) ACTIV. (z) Permite generar el sonido
del pitido entre los pasajes
de pistas. Durante la
DESAC. Permite desactivar el reproducción de
sonido del pitido. Elemento audio
Opción Utilidad Estado de
la unidad
Reanud. disco múltiple ACTIV. (z) Permite almacenar en la
memoria los ajustes de
reanudación para un
máximo de 5 discos de
video*.
* DVD VIDEO/VCD/Xvid/
MPEG-4 solamente.
Ninguna fuente
DESAC. Esta opción permite que no seleccionada
se guarden los ajustes de
reanudación en la memoria.
La opción de reanudación
de la reproducción sólo está
disponible para el disco
actualmente insertado en la
unidad.

continúa en la página siguiente t

57
Estado de la
Elemento Opción Utilidad
unidad

Reanudar USB ACTIV. (z) Permite almacenar en la


memoria los ajustes de la
reanudación para archivos
Xvid/MPEG-4 en el Ninguna fuente
dispositivo USB. seleccionada
DESAC. Esta opción permite que no
se guarden los ajustes de
reanudación en la memoria.
Presentac. diapo. JPEG 5 segundos Permite seleccionar el
(z), intervalo de presentación Ninguna fuente
20 segundos, de diapositivas.
60 segundos, seleccionada
Fija

PBC CD video (página 20) ACTIV. (z) Permite reproducir un VCD


con funciones PBC. Ninguna fuente
DESAC. Permite reproducir un VCD seleccionada
sin funciones PBC.

Nota
Si el control de bloqueo está activado, la función de reanudación de la reproducción no estará disponible. En este
caso, la reproducción se reanudará desde el principio del disco cuando éste se inserte.

58
Ajuste del código de seguridad Ajuste del reloj
Esta unidad posee una función de seguridad para El reloj utiliza un sistema de 12 horas.
disuadir a los ladrones. Ingrese un número de 4
dígitos como código de seguridad. 1 Toque “Lista fuentes” y, a
Una vez activada la función de seguridad, es continuación, .
necesario ingresar el código de seguridad para Aparece el menú de ajuste general. Si esto no
encender la unidad después de reinstalarla en sucede, toque “General”.
otro automóvil o después de cambiar la batería. 2 Toque “Ajuste del reloj”.
Aparece la pantalla de ajuste.
Activación de la función de 3 Ajuste la hora y los minutos.
seguridad Por ejemplo, para ajustar 8:30, toque “0830”.
1 Toque “Lista fuentes” y, a 4 Toque “AM” o “PM”.
continuación, . 5 Toque “OK”.
Aparece el menú de ajuste general. Si esto no Se completó la configuración.
sucede, toque “General”.
Para eliminar un número ingresado, toque
2 Toque “Control de seguridad”. “Borrar”.
Aparece la pantalla de ajuste de código de Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
seguridad.
3 Toque las teclas numéricas para
ingresar el código de seguridad y, a
continuación, toque “OK”.
4 Para confirmar, toque las teclas
numéricas para volver a ingresar el
código de seguridad y, a continuación,
toque “OK”.
Se completó la configuración.
Para eliminar un número ingresado, toque
“Borrar”.
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
Cuando enciende la unidad después de
reinstalarla en otro automóvil o de cambiar la
batería, aparece la indicación de ingreso de 4
dígitos. Toque las teclas numéricas para ingresar
el código de seguridad.

Desactivación de la función de
seguridad
1 Siga los pasos 1 a 2 arriba.
Aparece la pantalla de desbloqueo de
seguridad.
2 Toque las teclas numéricas para ingresar el
código de seguridad.
Aparece “Desbloqueado” y la función de
seguridad se desactiva.

59
Ajuste del tipo de dispositivo
Uso de equipo opcional Al ajustar el tipo (video o audio) de cada
dispositivo conectado, la pantalla de fondo se
Equipo auxiliar de audio/video puede cambiar según corresponda.

Puede conectar hasta 2 dispositivos opcionales, 1 Cuando no esté seleccionada ninguna


como un reproductor portátil, una consola de fuente, toque “Lista fuentes” y, a
videojuegos, etc., al terminal AUX frontal y a los continuación, .
terminales AUX posteriores de la unidad. (El Aparece el menú de ajuste general. Si esto no
terminal AUX frontal es sólo para audio). sucede, toque “General”.
2 Toque v/V para desplazarse y, a
Selección del dispositivo auxiliar continuación, toque “Entrada AUX
Frontal” o “Entrada AUX Posterior”.
1 Toque “Lista fuentes” y, a
continuación, “AUX”. 3 Toque “Audio” o “Video”.
Aparecerá la pantalla de reproducción de La opción “Audio” está disponible para
AUX. “Entrada AUX Frontal” o “Entrada AUX
Posterior” y la opción “Video” está disponible
sólo para “Entrada AUX Posterior”
Lista fuentes ATT Arriba
Se completó la configuración.
Para desactivar la entrada AUX, seleccione
“DESACT.”.
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.

AUX Frontal AUX Posterior Vista cámara posterior


Nivel 0

Al conectar la vista cámara posterior en el


terminal CAMERA IN, puede visualizar la
2 Toque “AUX Frontal” o “AUX imagen desde la vista cámara posterior.
Posterior” para seleccionar el
dispositivo. La imagen de la vista cámara posterior aparece
Funciona mediante el dispositivo portátil. cuando se enciende la luz de retroceso (o cuando
la palanca de cambio de velocidades se coloca en
Procedimiento para ajustar el nivel la posición R (reversa)).
de volumen Notas
Asegúrese de ajustar el volumen de cada • Al retroceder con el automóvil, por seguridad, mire
atentamente a los alrededores. No dependa
dispositivo conectado antes de iniciar la
exclusivamente de la vista cámara posterior.
reproducción. • La imagen de una vista cámara posterior no
El nivel de volumen es común a “AUX Frontal” y aparece en el monitor posterior.
“AUX Posterior”.
Sugerencia
1 Reduzca el volumen en la unidad. Incluso si hay una vista cámara posterior conectada,
puede ajustar la unidad en no mostrar la imagen de la
2 Toque “Lista fuentes” y, a vista de cámara posterior al desactivar la entrada de
continuación, “AUX”. la cámara (página 52).
Aparecerá la pantalla de reproducción de
AUX.
Ajuste de la vista cámara posterior
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
portátil con un volumen moderado. Puede visualizar los elementos del ajuste en la
4 Seleccione el volumen habitual en la imagen de la vista cámara posterior como ayuda
unidad. para la operación.

5 Toque –/+ en la casilla “Nivel” Este ajuste se encuentra disponible solamente


repetidamente para ajustar el nivel. cuando:
El nivel se puede ajustar en pasos individuales – “Entrada de la cámara” se ajusta en “ACTIV.”
entre –8 y +18. (página 52).
– el freno de mano está accionado.

60
1 Toque “Lista fuentes” y, a
continuación, . Información complementaria
Aparece el menú de ajuste general. Si esto no
sucede, toque “General”. Precauciones
2 Toque v/V para desplazarse y, a
• Primero deje que la unidad se enfríe si el
continuación, toque “Ajuste de la vista
automóvil ha estado estacionado directamente
cámara posterior”. bajo el sol.
Aparecen los elementos del ajuste. • La antena motorizada se extiende
automáticamente.
Atrás Marcador

Espejo Condensación de humedad


1 En caso de que se produzca condensación de
humedad dentro de la unidad, quite el disco y espere
2 que se seque durante aproximadamente una hora; de
lo contrario, la unidad no funcionará correctamente.
3

Para mantener una alta calidad de


Apague el motor dejando la llave en posición “IGN” Ed. línea
sonido
No rocíe líquido dentro de la unidad o a los discos.

Visualización de líneas de marcador Notas sobre el panel LCD


Toque “Marcador”.
Toque “Marcador” nuevamente para ocultar las • No humedezca el panel LCD ni lo exponga
líneas de marcador. a líquidos. Puede causar un
funcionamiento incorrecto.
Inversión de la imagen
Toque “Espejo”.
Aparece una imagen de un espejo invertido.

Edición de líneas
1 Toque “Ed. línea”.

Atrás

Edición 1
1
• No presione el panel LCD, puesto que al hacerlo
Edición 2
2 podría distorsionar la imagen o provocar un
funcionamiento incorrecto (es decir, la imagen
Edición 3
3 podría quedar poco clara o bien se podría dañar el
panel LCD).
Apague el motor dejando la llave en posición “IGN” Restablecer • Toque solamente con el dedo, puesto que se podría
dañar o quebrar el panel LCD.
• Limpie el panel LCD con un paño suave seco. No
2 Seleccione la línea que se editará. utilice solventes como bencina, diluyentes,
Toque “Edición 1”, “Edición 2” o “Edición 3” productos de limpieza comerciales ni aerosoles
correspondiente a la línea que se editará. antiestáticos.
• No use esta unidad fuera del rango de temperatura
3 Edite la línea. de 5 a 45 °C.
Para aumentar la longitud, toque B b. • Si el automóvil se estacionó en un lugar frío o de
Para reducir la longitud, toque bB. mucho calor, la imagen podría no ser nítida. Sin
Para ajustar la posición, toque V o v. embargo, el monitor no está dañado y la imagen
Para restaurar el ajuste predeterminado, toque volverá a ser clara después de que la temperatura
“Restablecer”. en el automóvil vuelva a la normalidad.
Para volver a la pantalla anterior, toque “Atrás”.
continúa en la página siguiente t

61
• Podrían aparecer algunos puntos azules, rojos o • La unidad es compatible con los siguientes
verdes estacionarios en el monitor. Estos se estándares.
denominan “puntos brillantes” y pueden Para DATA CD
producirse con cualquier LCD. El LCD está – Formato ISO 9660 de nivel 1 ó 2, Joliet/Romeo
fabricado con precisión, con más de 99,99% de en formato de expansión
sus segmentos funcionales. Sin embargo, es – Multi Session
posible que un pequeño porcentaje (normalmente Para DATA DVD
0,01%) de los segmentos no se encienda – Formato UDF Bridge (una combinación de UDF
correctamente. Esto, sin embargo, no interferirá e ISO 9660)
con la visión. – Multi Border
• Cantidad máxima de:
– carpetas (álbumes): 256 (incluida carpeta raíz y
Notas sobre los discos carpetas vacías).
– archivos (pistas/imágenes/videos) y carpetas
• No exponga los discos a la luz solar directa ni a incluidas en un disco: 2.000 (si los nombres de
fuentes de calor como ductos de aire caliente ni los una carpeta/archivo tienen muchos caracteres,
deje en un automóvil estacionado directamente este número podría llegar a ser menos de 2.000).
bajo el sol. – caracteres que se pueden visualizar en el nombre
• Antes de reproducir un disco, de una carpeta/archivo: 64 (Joliet/Romeo)
límpielo con un paño desde el
centro hacia afuera. No utilice
solventes como bencina, Notas sobre la finalización de los
diluyentes, productos de discos
limpieza comerciales. Los siguientes tipos de discos se deben finalizar
• Esta unidad se diseñó para antes de poder reproducirse en esta unidad.
reproducir discos que cumplen • DVD-R/DVD-R DL (en modo video/modo VR)
con el estándar Compact Disc • DVD-RW en modo video
(CD). Los DualDiscs y algunos de discos de • DVD+R/DVD+R DL
música codificado con tecnologías de protección • CD-R
de derechos de autor no cumplen con el estándar • CD-RW
Compact Disc (CD), por lo tanto, no pueden Los siguientes tipos de discos se pueden reproducir
reproducirse en esta unidad. sin necesidad de que se finalicen.
• Discos que esta unidad NO PUEDE • DVD+RW – finalizado automáticamente.
reproducir • DVD-RW en modo VR – la finalización no es
– Discos con etiquetas, autoadhesivos, cinta necesaria.
adhesiva o papel pegado. Si lo hace, se podría
producir un funcionamiento incorrecto o bien se Para obtener más información, consulte el manual
podría estropear el disco. suministrado con el disco.
– Discos con formas no estándar (por ejemplo,
corazón, cuadrado, estrella). Si lo intenta, puede Notas sobre los CD Multi Session y
dañar la unidad. los DVD Multi Border
– Discos de 8 cm. En esta unidad se pueden reproducir CD Multi
Session y DVD Multi Border en las siguientes
Nota sobre operaciones de circunstancias. Tenga en cuenta que la sesión debe
reproducción de discos DVD y VCD haberse cerrado y el disco debe estar finalizado.
Es posible que ciertas operaciones de reproducción • Si en la primera sesión se grabó un CD-DA (Audio
de discos DVD y VCD estén expresamente digital de disco compacto):
determinadas por los productores de software. La unidad identifica el disco como un CD-DA y
Puesto que esta unidad reproduce discos DVD y sólo se reproduce el contenido CD-DA de la
VCD en función del contenido diseñado por los primera sesión, incluso si las demás sesiones
productores de software, ciertas funciones de incluyen archivos en otro formato (como MP3).
reproducción pueden no estar disponibles. Consulte • Si un CD-DA se grabó en cualquier otra sesión
también las instrucciones suministradas con los diferente de la primera:
discos DVD o VCD. La unidad identifica el disco como un DATA CD o
DATA DVD y omite la reproducción de todas las
sesiones de CD-DA.
Notas sobre los DATA CD y DATA • Cuando se graba un MP3/WMA/AAC/JPEG/
DVD Xvid/MPEG-4:
• Es posible que algunos DATA CD o DATA DVD Sólo se reproducen las sesiones que contienen el
no puedan reproducirse en esta unidad (según el tipo de archivo seleccionado (audio/video/
equipo utilizado para su grabación, o el estado del imagen)* (si existe un CD-DA u otros datos en
disco). otras sesiones, serán omitidos).
• Para poder reproducir algunos discos, es necesario
que estén finalizados (página 62). * Para obtener más información sobre cómo
62 seleccionar el tipo de archivo, consulte página 32.
Nota sobre los archivos WMA
Orden de reproducción de los Los siguientes archivos WMA no se pueden
archivos MP3/WMA/AAC/JPEG/ reproducir en esta unidad.
– archivos de compresión sin pérdidas
Xvid/MPEG-4 – archivos protegidos por derechos de autor
MP3/WMA/AAC/ Carpeta
JPEG/Xvid/ (álbum)
MPEG-4 Acerca de los archivos AAC
Archivo MP3/
WMA/AAC/ • La etiqueta AAC tiene 126 caracteres.
JPEG/Xvid/ • Al asignar un nombre a un archivo AAC,
MPEG-4 (pista/ asegúrese de agregar la extensión “.m4a” al
imagen/video)
nombre del archivo.

Acerca de los archivos JPEG


• JPEG, que significa Joint Photographic Experts
Group, es un estándar de formato de compresión
de archivos de imagen. Permite comprimir una
imagen fija entre aproximadamente 1/10 y 1/100
de su tamaño original.
• Al asignar un nombre a un archivo JPEG,
Acerca de los archivos MP3 asegúrese de añadir la extensión “.jpg” al nombre
del archivo.
• MP3, que significa MPEG-1 Audio Layer-3, es un
formato estándar que permite comprimir archivos Nota sobre los archivos JPEG
de música. Comprime los datos de CD de audio a No se admiten los archivos JPEG de reproducción
aproximadamente 1/10 de su tamaño original. progresiva.
• Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 de la etiqueta
ID3 se aplican únicamente a archivos MP3. La
etiqueta ID3 puede tener entre 15/30 caracteres Acerca de los archivos MPEG-4
(versiones 1.0 y 1.1) o entre 63/126 (versiones 2.2, Se pueden reproducir los archivos MPEG-4 que
2.3 y 2.4). cumplen con los siguientes requisitos. La
• Al asignar un nombre a un archivo MP3,
reproducción no se garantiza para todos los
asegúrese de agregar la extensión “.mp3” al
nombre del archivo. archivos MPEG-4 que cumplen con los
• Durante la reproducción o avance rápido/retroceso requisitos.
de un archivo MP3 de VBR (velocidad de bits • Perfil: perfil MPEG-4 simple
variable), es posible que el tiempo de • Velocidad de bits: máx. 7 Mbps en USB FS,
reproducción transcurrido no aparezca en forma 10 Mbps en DVD, 7 Mbps en CD
precisa. • Velocidad de transmisión de tramas: máx.
30 tramas por segundo
Nota sobre los archivos MP3 • Tamaño de imagen: máx. 720 × 480 píxeles
Si se reproduce un archivo MP3 de alta velocidad de • Audio: máx. 320 kbps (AAC-LC)
bits, como 192 kbps, el sonido puede ser discontinuo. • Extensión de archivo: .mp4

Acerca de los archivos WMA


• WMA, que significa Windows Media Audio, es un
estándar de formato de compresión de archivos de
música. Comprime los datos de CD de audio a
aproximadamente 1/22* de su tamaño original.
• La etiqueta de WMA contiene 63 caracteres.
• Al asignar un nombre a un archivo WMA,
asegúrese de añadir la extensión “.wma” al
nombre del archivo.
• Durante la reproducción o avance rápido/retroceso
de un archivo WMA de VBR (velocidad de bits
variable), es posible que el tiempo de
reproducción transcurrido no aparezca en forma
precisa.
* sólo para los archivos con velocidad de 64 kbps

63
Sobre la comunicación Bluetooth
Acerca de iPod • La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona
dentro de un rango de unos 10 m.
• Puede conectarse a los siguientes modelos de
El rango máximo de comunicación puede variar
iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última
dependiendo de los obstáculos (persona, metal,
versión de software antes de utilizarlos.
muro, etc.) o del entorno electromagnético.
Made for • Las siguientes condiciones pueden afectar la
– iPod touch (4ª generación) sensibilidad de la comunicación Bluetooth.
– iPod touch (3ª generación) – Existe un obstáculo como una persona, un metal
– iPod touch (2ª generación) o un muro entre esta unidad y el dispositivo
– iPod touch (1ª generación) Bluetooth.
– iPod classic – Cerca de esta unidad se está utilizando un
– iPod con video* dispositivo que usa una frecuencia de 2,4 GHz,
– iPod nano (6ª generación) como un dispositivo de LAN inalámbrica, un
– iPod nano (5ª generación) teléfono inalámbrico o un horno microondas.
– iPod nano (4ª generación) • Dado que los dispositivos Bluetooth y la LAN
– iPod nano (3ª generación) inalámbrica (IEEE802.11b/g) utilizan la misma
– iPod nano (2ª generación) frecuencia, podría producirse interferencia de
– iPod nano (1ª generación)* microondas y traducirse en deterioro de la
– iPhone 4 velocidad de comunicación, en ruido o en una
– iPhone 3GS conexión inválida si esta unidad se utiliza cerca de
– iPhone 3G un dispositivo de LAN inalámbrica. En dichos
– iPhone casos, realice lo siguiente.
* El control del pasajero no está disponible para – Use esta unidad al menos a 10 m del dispositivo
iPod nano (1a generación) ni para iPod con video. de LAN inalámbrica.
– Si esta unidad se usa a menos de 10 m de un
• “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que dispositivo de LAN inalámbrica, apague el
un accesorio electrónico se diseñó para conectarse dispositivo de LAN inalámbrica.
específicamente a los dispositivos iPod y iPhone – Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth lo
respectivamente, y que el fabricante obtuvo la más cerca posible uno del otro.
certificación necesaria para que cumpla con los • Las microondas emitidas desde un dispositivo
estándares de rendimiento de Apple. Apple no es Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de los
responsable del funcionamiento de este dispositivo dispositivos médicos electrónicos. Apague esta
o de su cumplimiento con los estándares de unidad y los otros dispositivos Bluetooth en las
seguridad y regulatorios. Tenga en cuenta que el siguientes ubicaciones, puesto que podrían causar
uso de este accesorio con el iPod o el iPhone un accidente.
puede afectar al rendimiento inalámbrico. – cuando existan gases inflamables presentes, en
hospitales, trenes, aviones o estaciones de
petróleo
Acerca de la función Bluetooth – cerca de puertas automáticas o de una alarma de
La siguiente información corresponde sólo al incendio
modelo XAV-62BT. • Esta unidad admite capacidades de seguridad que
¿Qué es la tecnología Bluetooth? cumplen con el estándar Bluetooth para
• La tecnología inalámbrica Bluetooth es una proporcionar una conexión segura cuando se
tecnología inalámbrica de alcance reducido que utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth, pero la
permite la comunicación de datos en forma seguridad podría no se suficiente, según el ajuste.
inalámbrica entre dispositivos digitales, como un Esté atento cuando se comunique utilizando
teléfono celular y un auricular. La tecnología tecnología inalámbrica Bluetooth.
inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un • No somos responsables de ningún modo por
rango de unos 10 m. La conexión de dos filtración de información durante la comunicación
dispositivos es común, pero algunos dispositivos Bluetooth.
se pueden conectar a varios dispositivos al mismo • No se puede garantizar la conexión con todos los
tiempo. dispositivos Bluetooth.
• No es necesario utilizar un cable para realizar la – Un dispositivo que cuente con función Bluetooth
conexión, porque la tecnología Bluetooth es debe cumplir con el estándar Bluetooth
inalámbrica, tampoco es necesario que los especificado por Bluetooth SIG y ser
dispositivos estén enfrentándose, como es el caso autenticado.
de la tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede – Incluso si el dispositivo conectado se ajusta al
usar un dispositivo de estos en un bolso o en un estándar Bluetooth antes mencionado, algunos
bolsillo. dispositivos podrían no conectarse ni funcionar
• La tecnología Bluetooth es un estándar correctamente, dependiendo de las
internacional admitido por millones de empresas características o especificaciones del dispositivo.
en todo el mundo y empleado por diversas
64 empresas a nivel mundial.
– Al hablar por teléfono con manos libres, podría Sustitución del fusible
producirse ruido, dependiendo del dispositivo o Al sustituir el fusible, asegúrese
entorno de comunicación. de utilizar uno cuyo amperaje
• Dependiendo del dispositivo conectado, podría coincida con el especificado en
requerirse un tiempo para comenzar la el original. Si el fusible se
comunicación. funde, verifique la conexión de
Otros alimentación y sustitúyalo. Si
• El uso del dispositivo Bluetooth podría no vuelve a fundirse después de
funcionar en teléfonos celulares, dependiendo de sustituirlo, es posible que exista
las condiciones de las ondas de radio y de la alguna falla de funcionamiento Fusible (10A)
interno. En tal caso, póngase en
ubicación donde se utiliza el equipo.
contacto con el distribuidor
• Si siente molestias después de usar el dispositivo
Bluetooth, detenga de inmediato el uso de éste. En Sony más cercano.
caso de que el problema persista, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Extracción de la unidad
Si tiene dudas o problemas con respecto a la unidad
que no se cubren en este Manual de instrucciones, 1 Inserte las dos llaves de liberación
consulte con el distribuidor Sony más cercano. simultáneamente hasta oír un clic.

Mantenimiento
Sustitución de la pila de litio del
control remoto
Bajo condiciones normales, la batería durará
aproximadamente 1 año. (La vida en servicio podría
ser menor, según las condiciones de uso.) El gancho debe
mirar hacia
El alcance del control remoto disminuye a medida adentro.
que se agota la pila. Sustitúyala por una pila de litio
CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podría
provocar un incendio o una explosión.
Lado + hacia
arriba 2 Tire de las llaves de liberación para
extraer la unidad.
c

Notas sobre la pila de litio


• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
niños. Si se ingiriese, póngase inmediatamente en
contacto con un médico. 3 Deslice la unidad para extraerla del
• Limpie la pila con un paño seco para garantizar un marco.
contacto óptimo.
• Asegúrese de colocar la pila con la polaridad
correcta.
• No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que puede
producirse un cortocircuito.

ADVERTENCIA
La pila puede explotar si no se emplea
adecuadamente.
No recargue la pila; tampoco la desmonte ni
la arroje al fuego.

65
*1 Corresponde sólo al modelo XAV-62BT.
Especificaciones *2 El rango real variará dependiendo de factores
como obstáculos entre los dispositivos, campos
magnéticos alrededor de un horno microondas,
Monitor electricidad estática, sensibilidad de recepción,
Tipo de pantalla: monitor color LCD ancho rendimiento de la antena, sistema operativo,
Dimensiones: 6,1 pulg aplicación de software, etc.
Sistema: matriz activa TFT *3 Los perfiles del estándar Bluetooth indican el
Cantidad de píxeles: objetivo de la comunicación Bluetooth entre
1 152 000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480) dispositivos.
Sistema de colores:
Selección automática de PAL/NTSC/SECAM/ Sección de amplificador de potencia
PAL-M
Salidas: salidas de los altavoces
Impedancia de altavoz: de 4 a 8 Ω
Sección de sintonizador Salida máxima de potencia: 52 W × 4 (a 4 Ω)
FM
Rango de sintonización: Generales
de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 100 kHz) Salidas:
de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) Terminal de salida de video (posterior)
Paso de sintonía FM: 100 kHz/200 kHz Terminales de salida de audio (intercambiable
intercambiable entre altavoz subgraves y posterior)
Terminal de la antena: Terminal de control del relé de la antena
Conector de la antena externa motorizada
Frecuencia intermedia: 150 kHz Terminal de control del amplificador de potencia
Sensibilidad útil: 10 dBf Entradas:
Selectividad: 75 dB a 400 kHz Terminal de control ATT de teléfono
Relación señal-ruido: 70 dB (mono) Terminal de control de iluminación
Separación: 40 dB a 1 kHz Terminal de entrada de control remoto
Respuesta de frecuencia: 20 a 15 000 Hz Terminal de entrada de la antena
AM Terminal del control del freno de mano
Rango de sintonización: de 530 a 1 710 kHz Terminal de entrada del micrófono (sólo el modelo
Terminal de la antena: XAV-62BT)
Conector de la antena externa Terminal de entrada inverso
Frecuencia intermedia: 25 kHz Terminal de entrada de cámara
Sensibilidad: 26 µV Terminales de entrada de audio AUX (frontales/
posteriores)
Sección de reproductor de DVD/CD Terminal de entrada de video AUX
Conector de entrada de señal USB
Relación señal-ruido: 120 dB Terminal de entrada externo
Respuesta de frecuencia: 10 a 20 000 Hz Requisitos de alimentación: batería de automóvil de
Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible cc 12 V (tierra negativo)
Distorsión armónica: 0,01% Dimensiones: aprox. 178 × 100 × 170 mm
Código de región: etiquetado en la parte inferior de la (ancho/alto/profundidad)
unidad Dimensiones de montaje: aprox. 182 × 111 × 164 mm
(ancho/alto/profundidad)
Sección de reproductor USB Peso: aprox. 1,9 kg
Interfaz: USB (velocidad completa) Accesorios suministrados:
Corriente máxima: 500 mA Control remoto: RM-X170
Componentes de instalación y conexiones
Comunicación inalámbrica*1 (1 juego)
Micrófono (sólo el modelo XAV-62BT)
Sistema de comunicación:
CD-ROM (disco de aplicación)
estándar Bluetooth versión 2.0 + EDR
Salida: Accesorios/equipos opcionales:
Cable de conexión USB y video para iPod:
clase de potencia de estándar Bluetooth 2
RC-202IPV, RC-200IPV
(máx. +4 dBm)
Rango máximo de comunicación: Vista cámara posterior: XA-R800C
campo visual aprox. 10 m*2
Banda de frecuencia: Es posible que su distribuidor no comercialice
banda de 2,4 GHz (2,4000 a 2,4835 GHz) algunos de los accesorios que figuran en la lista
Método de modulación: FHSS anterior. Consulte al distribuidor para obtener
Perfiles compatibles con Bluetooth*3: información detallada.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Patentes de los EE.UU. y otros países usados con
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
licencia de Dolby Laboratories.
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)
66
Notas
Tecnología de codificación de audio MPEG • No se admiten los siguientes entornos de sistema.
Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS – Computadoras que no sean del tipo PC IBM,
y Thomson. como Macintosh, etc.
– Computadoras caseras
El diseño y las especificaciones están sujetos a – Computadoras con sistema operativo actualizado
cambios sin previo aviso. – Entorno de varias pantallas
– Entorno de arranque múltiple
Código de región – Entorno de máquina virtual
El sistema de regiones se utiliza para proteger los • Dependiendo del estado de la computadora, la
derechos de autor del software. operación podría no ser posible incluso con el
El código de región se encuentra en la parte inferior de entorno recomendado.
la unidad y sólo se pueden reproducir los DVD
identificados con el mismo código de región.
Los DVD identificados con ALL también se pueden
Solución de problemas
reproducir.
La siguiente lista de comprobación le ayudará a
Si intenta reproducir cualquier otro DVD, en la pantalla solucionar los problemas que puedan producirse con
del monitor aparecerá el mensaje “Reproducción la unidad.
prohibida por código región”. Algunos DVD pueden no Antes de consultarla, revise los procedimientos de
presentar la etiqueta de indicación del código de región, conexión y de funcionamiento.
aunque su reproducción esté prohibida por límites de
zona. Si el problema no se soluciona, visite el siguiente
sitio de soporte técnico.
Requisitos del sistema para el software
en el CD-ROM suministrado Sitio Web de soporte técnico en línea
Computadora Clientes de Latinoamérica:
• CPU/RAM http://esupport.sony.com/ES/LA/
– Máquina compatible con IBM PC/AT
– CPU: procesador Intel Pentium III 450 MHz o Para clientes de Asia y del Pacífico:
superior http://www.sony-asia.com/section/support
– RAM: 256 MB o más (para Windows XP), 512 MB http://www.sony-asia.com/caraudio/
o más (para Windows Vista o posterior)
• Unidad de CD-ROM
• Puerto USB
Generales
Sistema operativo
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 La unidad no recibe alimentación.
• Revise la conexión o fusible.
Para obtener detalles sobre ediciones compatibles o
• Si la unidad está apagada y la pantalla se queda en
Service Packs, visite el siguiente sitio de soporte:
blanco, no se puede utilizar con el control remoto.
Clientes de Latinoamérica: t Encienda la unidad.
http://esupport.sony.com/ES/LA/
La antena motorizada no se extiende.
Para clientes de Asia y del Pacífico:
http://www.sony-asia.com/section/support La antena motorizada no dispone de una caja de relé.
http://www.sony-asia.com/caraudio/ No se escuchan pitidos.
Monitor • El sonido de los pitidos está cancelado (página 51).
Color de alta definición (16 bits) o más, • Se encuentra conectado un amplificador de potencia
800 × 600 píxeles o más opcional y no está usando el amplificador integrado.
Otro El contenido de la memoria se borró.
Conexión a Internet • Se presionó el botón de reinicio.
t Vuelva a almacenar los datos en la memoria.
• El cable de la fuente de alimentación o la batería se
ha desconectado o no se conectó correctamente.
Las emisoras almacenadas y la hora correcta
se borraron.
Se fundió el fusible.
La unidad emite un ruido cuando se cambia la
posición de encendido.
Los cables no se conectaron en forma correcta al
conector de alimentación auxiliar del automóvil.

continúa en la página siguiente t

67
Las indicaciones desaparecen del visualizador No es posible utilizar la sintonización
o no aparecen en el monitor. programada.
• El atenuador está ajustado en “Activar” (página 51). • Almacene la frecuencia correcta en la memoria.
• La pantalla se apaga si mantiene presionado • La señal de emisión es demasiado débil.
(SOURCE/OFF). No es posible utilizar la sintonización
t Presione (SOURCE/OFF) en la unidad hasta que automática.
se ilumine la pantalla. • El ajuste del modo de búsqueda local no es correcto.
• “M.OFF” está activado y la función Monitor apagado t La sintonización se detiene con demasiada
está activada (página 11). frecuencia:
t Toque cualquier parte de la pantalla para volver a ajuste “Local” en “ACTIVAR” (página 15).
encender la pantalla. t La sintonización no se detiene en ninguna
La pantalla no responde correctamente a la emisora:
pulsación. ajuste “Mono” en “ACTIVAR” (página 15).
• Toque una parte de a pantalla a la vez. Si se tocan dos • La señal de emisión es demasiado débil.
o más partes simultáneamente, la pantalla no t Use la sintonización manual.
funcionará correctamente. Durante la recepción de FM, la indicación
• Calibre el panel táctil de la pantalla (página 48). “Estéreo” parpadea.
La función de desconexión automático no • Sintonice la frecuencia deseada de forma precisa.
funciona. • La señal de emisión es demasiado débil.
La unidad está encendida. La función de desconexión t Ajuste “Mono” en “ACTIVAR” (página 15).
automático se activa después de apagar la unidad. Los programas de FM emitidos en estéreo se
t Salga de la fuente. escuchan en monoaural.
El control remoto no funciona. La unidad se encuentra en el modo de recepción
Si la función Monitor apagado está activada (la monoaural.
pantalla no se ilumina), no se puede utilizar el control t Ajuste “Mono” en “DESACT.” (página 15).
remoto (página 11).
No se pueden seleccionar los elementos del RDS
menú.
Los elementos del menú no disponibles aparecen en PTY muestra “None”.
gris. • La emisora actual no es una emisora RDS.
• No se han recibido datos de RDS.
AUX no se puede seleccionar como fuente. • La emisora no especifica el tipo de programa.
Todos los ajuste de entrada de AUX están ajustados en
“DESACT.”.
t Ajuste la opción “Entrada AUX Frontal” en Imagen
“Audio” o la opción “Entrada AUX posterior” en
No hay imagen o la imagen produce un ruido.
“Video” o “Audio” (página 60).
• No se ha realizado correctamente la conexión.
No se puede seleccionar la opción “AUX • Verifique la conexión al equipo conectado y ajuste el
Frontal”. selector de entrada del equipo en la fuente
Hay un iPod conectado a través del conector USB. correspondiente a esta unidad.
t Desconecte el iPod (página 30). • El disco está defectuoso o sucio.
• La instalación no es correcta.
t Instale la unidad en un ángulo inferior a 45° en
Recepción de radio una parte estable del automóvil.
No es posible recibir las emisoras. • El cable del freno de mano (verde claro) no está
Hay ruidos que obstaculizan el sonido. conectado al cable del interruptor del freno de mano
• La conexión no es correcta. o éste no está accionado.
t Conecte un cable de control de antena motorizada La imagen no se ajusta a la pantalla.
(azul) o un cable de fuente de alimentación La relación de aspecto del DVD es fija.
auxiliar (rojo) al cable de fuente de alimentación
del amplificador de señal de la antena del No hay imagen o la imagen produce un ruido
automóvil (solamente cuando el vehículo en el monitor posterior.
disponga de una antena motorizada FM/AM en el • Está seleccionada una fuente o modo que no está
cristal posterior o lateral). conectado. Si no hay entrada, no aparece la imagen
t Compruebe la conexión de la antena del en el monitor posterior.
automóvil. • El ajuste del sistema de color no es correcto.
t Si la antena automática no sube, revise la t Ajuste el sistema de color en “PAL” o “NTSC”
conexión del cable de control de antena de acuerdo con el monitor conectado (página 51).
motorizada. • La imagen de la vista cámara posterior aparece en
esta unidad.
t La imagen no aparece en el monitor posterior si la
imagen de la vista cámara posterior se visualiza
en esta unidad.
68
Sonido Los archivos MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
No hay sonido, se producen saltos en el MPEG-4 no se reproducen.
sonido o el sonido se distorsiona. • La grabación del disco no se corresponde con los
• No se ha realizado correctamente la conexión. niveles 1 ó 2 de ISO 9660, con el formato de
• Verifique la conexión al equipo conectado y ajuste el expansión de Joliet/Romeo (DATA CD) ni con el
selector de entrada del equipo en la fuente formato UDF Bridge (DATA DVD) (página 62).
correspondiente a esta unidad. • La extensión del archivo es incorrecta (página 63).
• El disco está defectuoso o sucio. • Los archivos no están almacenados en formato MP3/
• La instalación no es correcta. WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4.
t Instale la unidad en un ángulo inferior a 45° en • Si el disco contiene diferentes tipos de archivos,
una parte estable del automóvil. solamente puede reproducirse el tipo de archivo
• La velocidad de muestreo del archivo MP3 no es 32, seleccionado (audio/video/imagen).
44,1 ni 48 kHz. t Seleccione el tipo de archivo adecuado mediante
• La velocidad de muestreo del archivo WMA no es la lista (página 32).
32, 44,1 ni 48 kHz. Los archivos MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
• La velocidad de muestreo del archivo AAC no es MPEG-4 tardan más tiempo en reproducirse
44,1 ni 48 kHz. que los demás.
• La velocidad de bits del archivo MP3 no está entre 48 La reproducción de los siguientes discos tarda más
y 192 kbps. tiempo en iniciarse.
• La velocidad de bits del archivo WMA no está entre – disco grabado con una estructura de árbol
64 y 192 kbps. complicada.
• La velocidad de bits del archivo AAC no está entre 40 – disco grabado en Multi Session o Multi Border.
y 320 kbps. – disco al que es posible añadir datos.
• La unidad está en modo de pausa, retroceso o avance El disco no comienza a reproducirse desde el
rápido. principio.
• Los ajustes de las salidas no se configuraron La función de reanudación de la reproducción o
correctamente. reanudación de la reproducción multidisco (página 57)
• El nivel de salida del DVD es demasiado bajo se ha activado.
(página 21).
Algunas funciones no se pueden realizar.
• El volumen es demasiado bajo.
Según el disco, es posible que no pueda realizar
• La función ATT o la función ATT de teléfono se
operaciones como detener la reproducción, realizar
activa (cuando se conecta el cable de interfaz de un
búsquedas o definir que el disco se reproduzca de
teléfono para automóvil al cable ATT).
manera repetida o aleatoria. Para obtener más
• La posición del control de equilibrio “Equilibrio” no
información, consulte el manual suministrado con el
está ajustada para un sistema de 2 altavoces.
disco.
• Formato no admitido (como DTS).
t Revise si el formato es compatible con esta No puede modificar el idioma de la pista de
unidad (página 9). sonido o de los subtítulos, ni el ángulo.
• Utilice el menú DVD en lugar del botón de selección
El sonido se escucha con ruido.
directa del control remoto (página 18).
Mantenga los cables alejados entre sí.
• El DVD no incluye pistas ni subtítulos en varios
idiomas ni opciones de ángulos múltiples.
Operación de discos • El DVD no permite el cambio.
No es posible insertar el disco. Los botones de operación no funcionan.
• Ya hay un disco insertado. El disco no se expulsa.
• El disco se insertó a la fuerza al revés o en forma Presione el botón de reinicio (página 14).
incorrecta.
El disco no se reproduce. Reproducción de USB
• El disco está defectuoso o sucio.
No se pueden reproducir elementos a través
• El disco no se puede reproducir.
de un concentrador USB.
• El DVD no se puede reproducir debido al código de
Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a
región.
través de un concentrador USB.
• El disco no está finalizado (página 62).
• El formato del disco y la versión del archivo no son No se pueden reproducir elementos.
compatibles con esta unidad (página 9, 62). Vuelva a conectar el dispositivo USB.
• Presione Z para extraer el disco.
continúa en la página siguiente t

69
El dispositivo USB se demora en reproducirse. Existe eco o ruido en las conversaciones
El dispositivo USB contiene archivos de gran tamaño o telefónicas.
archivo con estructuras en árbol complicadas. • Reduzca el volumen.
Suena un pitido. • “Modo EC/NC” está ajustado en “DESACT.”.
Durante la reproducción, se desconectó el dispositivo t Ajuste “Modo EC/NC” en “Modo 1” o en
USB. “Modo 2” (página 45).
t Antes de desconectar un dispositivo USB, • Si el ruido ambiental distinto al sonido de la llamada
asegúrese de detener primero la reproducción para telefónica es alto, intente reducir este ruido.
proteger los datos. t Cierre la ventana si el camino es ruidoso.
t Baje el aire acondicionado si está alto.
El sonido es intermitente.
El sonido podría ser intermitente a una velocidad alta La calidad de sonido del teléfono es mala.
de bits de más de 320 kbps. La calidad del sonido del teléfono depende de las
condiciones de recepción del teléfono celular.
t Si la recepción no es buena, mueva el automóvil a
Función Bluetooth (XAV-62BT) un lugar donde pueda mejorar la señal del teléfono
El otro dispositivo Bluetooth no puede celular.
detectar esta unidad. El volumen del dispositivo Bluetooth
• Ajuste “Señal” en “ACTIV.” (página 44). conectado es bajo o alto.
• Ajuste “Detectable” en “Mostrar” (página 44). El nivel de volumen diferirá según el dispositivo
• Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta Bluetooth.
unidad no puede ser detectada desde otro dispositivo. t Reduzca las diferencias en el nivel de volumen
Desconecte la conexión actual y busque esta unidad entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth
desde otro dispositivo. El dispositivo desconectado se (página 44).
puede volver a conectar seleccionándolo en la lista de No se emite sonido durante la transmisión de
dispositivos registrados. audio.
Esta unidad no puede detectar al otro El dispositivo Bluetooth conectado está en pausa.
dispositivo Bluetooth. t Cancele la pausa del dispositivo Bluetooth.
Revise el ajuste de Bluetooth del otro dispositivo. El sonido salta durante la transmisión de
No es posible la conexión. audio.
• Dependiendo del otro dispositivo, la búsqueda desde • Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo
esta unidad podría no ser posible. Bluetooth.
t Busque esta unidad desde el otro dispositivo. • Si el dispositivo Bluetooth está guardado en un
• Dependiendo del estado del otro dispositivo, la estuche, el cual interrumpe la señal, sáquelo mientras
búsqueda desde esta unidad podría no ser posible. lo usa.
t Busque esta unidad desde el otro dispositivo. • Hay varios dispositivos Bluetooth u otros dispositivos
• Revise los procedimientos de asociación y conexión que emiten ondas de radio en uso en las cercanías.
en el manual del otro dispositivo, etc., y vuelva a t Apague los otros dispositivos.
realizar la operación. t Aumente la distancia de los otros dispositivos.
El nombre del dispositivo detectado no • El sonido de la reproducción se detiene
aparece. momentáneamente cuando esta conectado a un
Dependiendo del estado del otro dispositivo, podría no teléfono celular. No se trata de una falla de
ser posible obtener el nombre. funcionamiento.
No hay tono de llamada. No se puede controlar el dispositivo Bluetooth
• Suba el volumen mientras recibe una llamada. conectado durante la transmisión de audio.
• Dependiendo del dispositivo de conexión, el tono de Revise que el dispositivo Bluetooth conectado admita
llamada podría no enviarse correctamente. AVRCP.
t Ajuste “Tono de llamada” en “Predet.” Algunas características no funcionan.
(página 44). Revise que el dispositivo de conexión admita las
El volumen de la voz de la persona que habla funciones en cuestión.
es bajo. El nombre de la otra persona no aparece
Suba el volumen durante una llamada. cuando se recibe una llamada.
La otra persona dice que el volumen es • La otra persona no está guardada en la agenda
demasiado bajo o alto. telefónica.
Ajuste el nivel de “Sens. Micrófono” (página 39). t Agregue a la otra persona a la agenda telefónica
(página 39).
• El teléfono que llama no está definido para enviar el
número de teléfono.
Una llamada se contestó involuntariamente.
• El teléfono de conexión está ajustado para iniciar una
llamada en forma automática.
• “Resp. automática” de esta unidad está ajustado en
70 “Corto” o en “Largo” (página 44).
La asociación falló debido a que se agotó el Error
tiempo de espera.
Dependiendo del dispositivo de conexión, el límite de Para los modelos XAV-62BT y XAV-622
tiempo para asociación podría ser corto. Intente • El dispositivo USB no se reconoció en forma
realizar la asociación dentro del tiempo ajustando un automática.
clave de un solo dígito. t Vuela a conectarlo.
No se puede utilizar la función Bluetooth. Sólo para el modelo XAV-62BT.
Salga de la fuente manteniendo presionado • El contenido de la agenda telefónica cambia durante
(SOURCE/OFF) durante 1 segundo y, a continuación, el acceso del teléfono celular.
encienda la unidad. t Acceda nuevamente a la agenda telefónica.
Durante una llamada de manos libres no se • El teléfono celular desconecta el acceso a la agenda
emite sonido desde los altavoces del telefónica.
automóvil. t Acceda nuevamente a la agenda telefónica.
Si el sonido proviene del teléfono celular, ajústelo para • La descarga de la agenda telefónica del teléfono
que emita el sonido desde los altavoces del automóvil. celular falló debido a un problema.
t Descargue nuevamente la agenda telefónica
(página 40).
Indicaciones/mensajes de error • La exploración de la agenda telefónica del teléfono
celular falló debido a un problema.
No se encontró el dispositivo Bluetooth. t Reintente la exploración (página 41).
La unidad no puede detectar un dispositivo Bluetooth • La exploración de la agenda telefónica del teléfono
apto para conexión. celular falló debido a un problema.
t Revise el ajuste de Bluetooth del otro dispositivo al t Reintente la creación de lista (página 41).
que desea conectarse. Error - Seleccione ‘inicializar’ en el menú de
Ocupado ahora… Vuelva a intentar. ajustes Bluetooth.
La unidad está ocupada. Se produjo un error de memoria.
t Espere un momento y vuelva a intentar. t Inicialice el ajuste de Bluetooth (página 45).
No se puede leer. Dispositivo manos libres no está disponible.
• La unidad no puede leer los datos debido a algún No hay un teléfono celular conectado.
problema. t Conecte un teléfono celular (página 36).
• Se han dañado o perdido los datos. Los concentradores no son compatibles.
• El disco está dañado. Los concentradores USB no se admiten en esta unidad.
• El disco no es compatible con esta unidad. Local Seek +/Local Seek –
• El disco no está finalizado. El modo de búsqueda local está activado durante la
Error del disco sintonización automática.
• El disco está sucio o se insertó al revés. No se encontró ningún dispositivo.
t Límpielo o insértelo en forma correcta. No hay ningún dispositivo en la lista de dispositivos
• Se insertó un disco vacío. Bluetooth registrados.
• No es posible reproducir el disco debido a un t Realice una asociación con un dispositivo
problema. Bluetooth (página 35).
t Inserte otro disco.
• El disco no es compatible con esta unidad. No hay datos reproducibles.
t Inserte un disco compatible. El disco no incluye datos que puedan reproducirse.
• Presione Z para extraer el disco. No hay datos de SensMe™ en el dispositivo.
Lectura del disco... El dispositivo USB conectado no contiene datos para
La unidad está leyendo toda la información de archivos la función SensMe™ o los datos se movieron a una
o álbumes (carpetas) del disco. ubicación incorrecta en el dispositivo USB.
t Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la Compensación
reproducción automáticamente. Es posible que Es posible que se haya producido una falla interna.
demore más de un minuto en función de la t Revise la conexión. Si el indicador de error
estructura del disco. permanece en pantalla, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Falla de la conexión de salida.
La conexión de los altavoces o amplificadores no es
correcta.
t Consulte el manual de “Instalación/Conexiones”
suministrado para comprobar la conexión.

continúa en la página siguiente t

71
Precaución de sobrecarga en USB
El dispositivo USB está sobrecargado.
t Desconecte el dispositivo USB, luego cambie la
fuente presionando (SOURCE/OFF).
t Indica que el dispositivo USB no está funcionando
o que hay un dispositivo no compatible conectado.
Reproducción prohibida por código región.
El código de región del DVD difiere del código de
región de la unidad.
Presione restablecer.
Esta unidad o el dispositivo USB no pueden utilizarse
debido a un problema.
t Presione el botón de reinicio (página 14).
Leyendo datos SensMe™...
La unidad está leyendo todos los datos para la función
SensMe™ en el dispositivo USB conectado.
t Espere hasta que finalice la lectura. Dependiendo
de la cantidad de datos, etc., podría tardar.
No se admite el dispositivo USB conectado.
Para obtener más información sobre la compatibilidad
del dispositivo USB, visite el sitio de soporte.
Los datos de SensMe™ están dañados.
Los datos para la función SensMe™ tienen un
problema, como nombre de archivo, información
alterado, etc.
El dispositivo USB no está conectado.
USB se selecciona como fuente sin un dispositivo USB
conectado. Durante la reproducción se desconectó un
dispositivo USB o un cabe USB.
t Asegúrese de conectar un dispositivo USB y un
cable USB.
Lectura USB...
La unidad está leyendo toda la información de archivo/
álbum (carpeta) del dispositivo USB conectado.
t Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la
reproducción automáticamente. Dependiendo de la
estructura, podría tardar.
“ ”o“ ”
Durante la operación de avance o retroceso rápido,
llegó al principio o al final del disco, por lo que no es
posible continuar.
“ ”
No se puede mostrar el carácter con la unidad.

Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación,


póngase en contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
Si entrega la unidad para su reparación a causa de
problemas en la reproducción del disco, lleve el
disco que se utilizó cuando se produjo el problema.

72
Lista de códigos de idiomas/códigos de área
Lista de códigos de idiomas
La ortografía de los idiomas cumple con el estándar ISO 639: 1988 (E/F).
Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma

1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan


1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona
1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali
1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian
1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian
1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati
1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho
1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese
1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish
1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili
1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil
1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu
1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik
1066 Bengali; 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai
Bangla 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya
1067 Tibetan 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen
1070 Breton 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog
1079 Catalan 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setswana
1093 Corsican 1269 Yiddish 1435 Pashto; 1535 Tonga
1097 Czech 1283 Javanese Pushto 1538 Turkish
1103 Welsh 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1105 Danish 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1109 German 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto- 1543 Twi
1130 Bhutani 1299 Cambodian Romance 1557 Ukrainian
1142 Greek 1300 Kannada 1482 Kirundi 1564 Urdu
1144 English 1301 Korean 1483 Romanian 1572 Uzbek
1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1489 Russian 1581 Vietnamese
1149 Spanish 1307 Kurdish 1491 Kinyarwanda 1587 Volapük
1150 Estonian 1311 Kirghiz 1495 Sanskrit 1613 Wolof
1151 Basque 1313 Latin 1498 Sindhi 1632 Xhosa
1157 Persian 1326 Lingala 1501 Sangho 1665 Yoruba
1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese
1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu
1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese
1174 French Lettish 1505 Slovak
1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 Sin especificar

Lista de códigos de área


Código Área Código Área Código Área Código Área

2109 Alemania 2304 Corea 2276 Japón 2489 Rusia


2044 Argentina 2115 Dinamarca 2363 Malasia 2501 Singapur
2047 Australia 2149 España 2362 México 2499 Suecia
2046 Austria 2424 Filipinas 2379 Noruega 2086 Suiza
2057 Bélgica 2165 Finlandia 2390 Nueva Zelanda 2528 Tailandia
2070 Brasil 2174 Francia 2376 Países Bajos
2079 Canadá 2248 India 2427 Pakistán
2090 Chile 2238 Indonesia 2436 Portugal
2092 China 2254 Italia 2184 Reino Unido
73
Índice
A D Inicialización de ajuste de
AAC 9, 63 Demostración Bluetooth (Inicializar) 45
Ajuste de Bluetooth 44 (Demostración) 55 Intervalo de presentación de
Ajuste de control de bloqueo Discos 9 diapositivas (Presentac.
(Bloqueo segurid. DVD) 22, Discos que se pueden Diapo. JPEG) 58
56 reproducir 9 iPod 30, 64
Ajuste de la vista cámara Dispositivo USB 24
posterior (Ajuste de la vista Dolby Digital 21 J
cámara posterior) 60 DRC de audio JPEG 9, 63
Ajuste del altavoz subgraves/ (DRC de audio) 56
altavoz posterior (Post/Sub) DVD Multi Border 62
14, 54 L
Ajuste del atenuador Lista (Lista) 32
E Llamada de manos libres 37
(Atenuador) 51
Entrada de la vista cámara
Ajuste del panel táctil
posterior
(Ajuste del panel táctil) 48
(Entrada de la cámara) 52 M
Ajuste del reloj Mejorador de graves
EQ7 45, 53
(Ajuste del reloj) 59 posteriores (RBE) 47, 54
Equilibrio (Balance/Equilibrio)
Ajuste inicial (Ajuste inicial) Memoria de la mejor sintonía
46, 53
14 (BTM) 16
Equipo auxiliar 60
Ajustes auxiliares (Entrada Menú de control de DVD
AUX Frontal, Entrada AUX (Control DVD) 19
Posterior) 52, 60 F Menú DVD 18
Ajustes de pantalla (Pantalla) Filtro de cruce Menú recepción
55 (Filtro de cruce) 54 (Menú recepción) 15
Ajustes de reproducción Filtro de paso alto (HPF) 54 Menú reprod.
(Visual) 56 Filtro de paso bajo (LPF) 54 (Menú reprod.) 19
Ajustes de sonido (Sonido) 53 Formato de audio (Audio) 21 Menú superior del DVD
Alineación de tiempo Formatos 9 (Menú super.) 18, 19
inteligente 46, 47 Función de seguridad Modo cancelador de eco/
Ángulo (Ángulo) 19 (Control de seguridad) 59 cancelador de ruido (Modo
Apagado automático Fusible 65 EC/NC) 45
(APAGADO automático) 51 Modo de búsqueda local
G (Local) 15
B General: ajustes generales Modo monoaural (Mono) 15
Balance (General) 51 MP3 9, 63
(Balance/Equilibrio) 46, 53 Giro de imagen (Giro imagen) MPEG-4 9, 63
Bluetooth 34 19
N
C H Nivel de auxiliar (Nivel) 60
Canal de audio (Estéreo) 21 Hora del reloj (CT) 17, 51 Nivel de Dolby D
CD Multi Session 62 (Nivel de Dolby D) 21
Código de área 73 Nivel del atenuador
Código de idioma 73
I (Nivel del atenuador) 51
Comando por movimientos Idioma de la pantalla No hay señal
disponible 33 (Idioma) 14, 52 (No hay señal) 52
Control de gama dinámica Idioma de subtítulo (Subtítulo, NTSC 51
(DRC) 56 Idioma de los DVD sub) 19,
56
Control de reproducción
Idioma del audio del DVD
O
(PBC CD video) 20, 58 Organizador del altavoz
Control del pasajero (Audio, Idioma del DVD
audio) 21, 56 central (CSO) 47, 54
(Control del pasajero) 31
Control giratorio Idioma del menú DVD
(Control giratorio) 52 (Idioma del menú DVD) 56
Control remoto 12, 14, 65 Iluminación de botones
(Iluminación de teclas) 52
74
P T
PAL 51 Tiempo de reproducción de
Pantalla de fondo ZAPPIN (Tiempo para
(Selección de pantalla) 48 ZAPPIN) 57
Paso de sintonía FM (paso de Tipo de monitor (Tipo de
sintonía FM) 14, 52 monitor) 57
Picture EQ 49, 55 Tipos de programa (PTY) 17
Posición de escucha Tono de llamada
(Posición escuchar) 46, 53 (Tono de llamada) 44
Posición del altavoz Transmisión de audio 44
subgraves 46
V
R Vista cámara posterior 60
Reanudación de la Volumen 10
reproducción 19 Volumen de altavoz
Reanudación de la subgraves (Balance/
reproducción de disco Equilibrio) 46, 53
múltiple (Reanud. disco Volumen del altavoz (Nivel del
múltiple) 57 altavoz 4.1ch) 48
Reanudación de la
reproducción de USB W
(Reanudar USB) 58
WMA 9, 63
Reiniciar 14
Relación de aspecto de la
pantalla (Aspecto) 49, 55 X
Reloj (reloj) 11, 55 Xvid 9
Repetir reproducción
(Repetir) 23, 25, 31
Reproducción aleatoria
Z
(Aleatoria) 23, 25, 31 ZAPPIN™ 32
Reproducción de búsqueda
directa de DVD (Búsqueda
directa DVD) 24, 56
Reproducción de la lista de
reproducción de DVD
(Reprod. lista repr. DVD) 56
Reproducción en cámara
lenta 19
Respuesta automática
(Resp. automática) 44

S
Salida de múltiples canales
(Salida múltip. canales) 56
Señal de Bluetooth
(Señal) 36, 44
Sens. Micrófono (Sens.
Micrófono) 39, 45
SensMe™ 26
Sistema de color de salida
(Sist. de color de salida) 51
Sistema de datos de radio
(RDS) 16
Sonido de la operación
(Pitido) 51
Sonido de pitido de ZAPPIN
(Tono de ZAPPIN) 57

75
http://www.sony.net/
Sony Corporation Printed in Thailand

You might also like