Professional Documents
Culture Documents
kr
011.9876.1130
1. ‘이~’, ‘그~’, ‘저~’ 의 쓰임, The Usage of this and that, here and there
- When the referent (an object or a person) is close to the speaker, it is referred to as 이~. When it is
closer to the listener than to the speaker, it is referred to as 그~. If it is rather distant from both parties,
it is referred to 저~. The only thing that is different from the case in English would be that what is
referred to with 저~ should be in the sight of the speaker.
- If there is no such thing as the English verb "to be", how are we going to say such sentences as "I am a
student"? Many languages lack the verb like "to be," which can be used both in nominal predicates and
adjectival predicates. ("I am a student" and "I am tall".)
- In order to relate two nouns (i.e., the subject and the nominal complement), such languages use so-
called 'copula'. In Korean, that copula is "~이다". "~이다" is of course the base form, which still has
to be conjugated to be used in actual sentences. Hence, "학생이다" ("to be a student"); "구름이다"
("to be clouds").
Korean Lessons for Foreigners patrick@snu.ac.kr
011.9876.1130
-
1) Usage of the present-tense suffix ~요 and ~세요
- Verbs and adjectives that we practiced with for ~요 suffix have something in common: they all have
the stem ending in vowel without any 받침(final consonant) followed. Those whose stems end
otherwise, should take either -아요 or -어요. The last vowel of the stem decides which of the two to
take.
Once again, the vowel harmony principle ('yang with yang; yin with yin') applies:
If the stem has a yang vowel at the last syllable, use -아요;
If the stem has a yin or neutral vowel at the last syllable, use -어요.
작다 작 + ~아요 → 작아요
to be small "It's small." or "He/She is small."
오다 오 + ~아요 → (오아요) → 와요
to come "Come!" or "I come" or "He/She comes."
주다 주 + ~어요 → (주어요) → 줘요
to give "Give (me, etc.)!" or "I give."
먹다 먹 + ~어요 → 먹어요
to eat "Eat!" or "I eat." or "He/She eats."
- ~하다 verbs and adjectives are rather peculiar. For them, ~여요 is assumed instead of ~아요. This
may sound quite difficult, but ~하다 words are in fact easier. All the ~하다 stems with no exception
appear as ~해요.
일하다 → 일해요
to work
공부하다 → 공부해요
to study
착하다 → 착해요
to be nice (person)
가다 가 + 세요 → 가세요
웃다 웃 + 으세요 → 웃으세요
to laugh
(3) Names
- Finally, we arrive the detail structure of "안녕하세요. 000(name)이에요." Since personal names are
the same as nouns, we use the nominal-predicate copula, ~이다. In order to make it into a real
sentence, we need to add either ~아요 or ~어요 in place of the base-form making ~다 after ~이~. For
이 is a neutral vowel, ~어요 is added. ~이어요 had gone through a certain phonological change in
modern Korean speakers' speech, and ended in ~이에요.
- There are two forms to spell this ~이에요: ~예요 and ~이에요.
As far as we are concerned, just ~이에요 suffice.