Professional Documents
Culture Documents
ARTHUR C. CLARKE
&
STEPHEN BAXTER
A fordítás alapját képező kiadás:
Arthur C. Clarke − Stephen Baxter:
Sunstorm
© Del Rey Books, 2005
Fordította:
Gálvölgyi Judit
Átdolgozta és szerkesztette:
Németh Attila
Sorozatszerkesztő:
Burger István
Irodalmi szerkesztő:
Németh Attila
Borító:
Burger István
ELSŐ RÉSZ
***
Letette a kávéját, és a telefonnal a kezében az ablakhoz ment.
Nem sokat látott a tülekedő kozmológusok válla fölött: egy
picikét a park zöldjéből, fakó-kék eget. Az ablak zárva volt,
hogy működjön a légkondicionáló, de Siobhan a forgalom
erőteljes zaját hallotta lentről: dudák bőgtek, szirénák
visítottak.
Toby Pitt meglátta őt a tömeg mögött. Ez a nagydarab,
szeretetreméltó, fojtott, London környéki akcentussal beszélő
mackó a Királyi Tudományos Akadémia munkatársa és a mai
konferencia menedzsere volt.
− Siobhan! Nem árulom el senkinek, hogy a királyi
csillagász az utolsó, aki érdeklődést mutat az égbolt iránt.
Siobhan megmutatta Tobynak a telefonját.
− Nem szükséges. Anyám már megtette.
− Igazán látványos. Gyere, nézd meg! − Erős karjával
átfogta Siobhan vállát, és a fizikai erő meg a mosolygás
taktikájának ügyes keverékével sikerült őt a tömegen át az
ablakhoz tolnia.
A belvárosi palota termeiből pompás kilátás nyílt a Mallra
és azon túl a St. James Parkra. A park pázsitja élénk zölden
virított, immár nem hazai fajta volt, hanem kemény, vaskos
levelű texasi, és a fáradhatatlan permetezők szünet nélkül
szórták rá a vizet.
A Mall forgalma azonban bedugult. Az okos autók
optimálisan sorba rendeződtek, de frusztrált vezetőik nyomták
a dudát, és a hőségtől párásan hullámzott a levegő. Amint
továbbpillantott, Siobhan látta, hogy a közlekedési lámpák és
sávmutatók pislognak, szemlátomást ötletszerűen: nem csoda,
ha dugó alakult ki.
Felnézett. A magasan álló nap fénnyel árasztotta el a
felhőtlen égboltot. Még így is, ha a kezével beárnyékolta a
szemét, északi fény gyűrűit látta az égen. Most érzékelt más
zajt is, mint a Mall forgalmának zsivaja. Ezt a zajt elfojtották a
vastag, lezárt ablakok. A frusztrált közlekedés moraja volt,
amely a városon kívülről jött. Vagyis ez a dugó nem helyi
jellegű.
Siobhan ezen a napon ekkor érzett először nyugtalanságot.
Lányára, Perditára gondolt, aki aznap egyetemen volt. Perdita
húszéves, józan fiatal felnőtt. De mégis…
Újfajta csend állt be, változott a fény. Az emberek zavartan
mozdultak. Amint hátrapillantott, Siobhan látta, hogy a
szobában kialudt a világítás. A zsivajban beállt kis változás azt
jelentette, hogy a légkondicionálás is lekapcsolt.
Toby Pitt gyorsan telefonált egyet. Aztán felemelte a kezét,
és bejelentette:
− Nincs miért aggódni, hölgyeim és uraim. Nem csak
minket érint; Londonnak ezen az egész környékén valamiféle
áramkimaradás tapasztalható. De van tartalék generátorunk,
amelyik hamarosan működésbe lép. − Siobhanra kacsintott, és
halkan odasúgta. − Ha képesek vagyunk rábeszélni a rozoga
vénséget. − De ismét a füléhez emelte a telefont, az arca
gondterheltnek látszott.
Ezen a meleg, júniusi napon a hőmérséklet meghaladta a
harminc Celsius-fokot, így a terem máris kezdett
felmelegedni; Siobhan nehéznek és kényelmetlennek érezte a
nadrágkosztümjét.
Az ablakon túlról csörömpölés hallatszott, pukkanások
sorozata, mint valami kisebb tűzijáték, majd autóriasztók
sivítása. A kozmológusoknak egy emberként elakadt a
lélegzete. Siobhan előrefurakodott, hogy megnézze, mi történt.
A Mallon éppen úgy állt a sor, mint korábban. A kocsik
azonban megugrottak előrefelé, mindegyik bele az előtte
lévőbe, mint ijesztő Newton-golyók sora. Az emberek
igyekeztek kiszállni járműveikből; egyeseken jól látszott, hogy
megsérültek. A közlekedési dugó rendezett kellemetlenségből
az összegyűrt fém, szivárgó kenőanyag és különféle sérülések
kisebb katasztrófájává változott. Rendőrség, mentők sehol.
Siobhannak leesett az álla. A szó szoros értelmében nem
látott soha ehhez foghatót. Ebben a korban már az összes autó
egyedileg okos volt. Az adatokat és az utasításokat
közlekedés-ellenőrzési rendszerektől és navigációs
műholdaktól kapták, így képesekké váltak elkerülni autókat,
gyalogosokat és más akadályokat a közvetlen környezetükben.
Ütközés egyszerűen nem fordult elő, a közlekedési baleset
okozta halálozások száma minimumra csökkent. De az utca
képe ebben a pillanatban azokra a forgalmi dugókra
emlékeztette Siobhant, amilyeneket gyerekkorában látott, még
az 1990-es években. Lehetséges volna, hogy az összes autó
elektronikus vezérlése egyszerre romoljon el?
Felgyulladt a fény, elvakította őt. Pislogott, felemelte a
kezét. Amikor ismét látott, kis, fekete füstoszlopot látott
felszállni a folyótól délre, eredete beleveszett a sötét szmogba.
Ekkor lökéshullám érte el az Akadémia épületét. A szilárd,
vén építmény megremegett, az ablakok nyikorogtak. Siobhan
távoli üvegcsörömpölést hallott, riasztók sivítását,
sikoltásokat.
Robbanás hallatszott, méghozzá nagy. A kozmológusok
komoran, rosszat sejtve morogtak.
Toby Pitt megérintette Siobhan vállát. Immár semmi derű
nem látszott az arcán.
− Siobhan. A Polgármesteri Hivatal keres. Téged.
− Engem?… − Siobhan elveszetten nézett körül. Fogalma
sem volt, mi történik. − A konferencia…
− Azt hiszem, tekintettel a körülményekre, mindenki
beleegyezik az elhalasztásába.
− Hogyan jutok oda? Ha ez a kinti őrület általános…
Toby a fejét rázta.
− Video-konferenciát tarthatunk innen. Gyere velem!
Miközben követte Toby széles vállát, Siobhan füléhez
emelte a telefonját. – Anya?
− Ott vagy még? Csak zsinatolást hallottam.
− Nesze neked kozmológusok. Jól vagyok, anya. És te…?
− Én is. Az a bumm nem a közelünkben szólt.
– Az jó – mondta hevesen Siobhan.
− Felhívtam Perditát. A vonal rossz volt, de neki sem esett
baja. Ott tartják őket az egyetemen, amíg nyugalom nem lesz.
Siobhan hatalmas, megmagyarázhatatlan
megkönnyebbülést érzett.
− Köszönöm.
− Az orvosok ide-oda rohangálnak – mondta Maria. – A
személyhívóik egyre csipognak. Az ember azt hinné, behozzák
a sebesülteket, de még senkit sem láttam… Gondolod, hogy
terroristák voltak?
− Nem tudom. − Toby Pitt az ajtóhoz ért, intett
Siobhannak. − Próbálom tartani a kapcsolatot. − Kisietett a
teremből.
4. FEJEZET
LÁTOGATÓ
MÁSODIK RÉSZ
–––––––––– JÖVENDÖLÉSEK––––––––––
8. FEJEZET
GYÓGYULÁS
ÜDVÖZÖLJÜK A CLAVIUS-BÁZISON
AMERIKAI ŰRHAJÓZÁSI MÉRNÖK HADTEST
***
Kihagytad a lényeget.
Bisesa szeretett volna rákiáltani a puhaképernyőre,
hozzávágni egy párnát az elnökhöz. A pajzs hősies. De mögé
kellene nézned. Fel kellene ismerned, hogy ezt az egészet
megtervezték. Hát nem érted?!
Myra kedvéért azonban, aki éppen ekkor szerzett tudomást
a világ közelgő végéről, látszólag nyugodt maradt.
Nem értette, miért nem mondja meg Alvarez pontosan a
dátumot. Miért ködösít? Az asztrofizikusok, akik előálltak
ezzel a jóslattal, olyan pontosan megmondták minden egyebet,
hogy bizonyára meghatározták az esemény napját is.
Azt pedig biztosan az Elsőszülöttek választották, persze,
ahogyan minden mást is az eseménnyel kapcsolatban. Olyan
napot választhattak, amely valamilyen szempontból számított
nekik. De mi számíthat 2042 egyik áprilisi napján?
Nyilvánvalóan semmi az emberek birodalmából: az
Elsőszülöttek a csillagok teremtményei… Akkor valami
csillagászati dolog lesz.
– Arisztotelész – mondta halkan.
− Igen, Bisesa?
− 2042 áprilisa. Meg tudod mondani, mi történik majd az
égen abban a hónapban?
− Csillagászati táblázatra gondolsz?
− Mire?
− Csillagászati adatok olyan táblázatára, amely megjósolja,
hogy aznap hogyan állnak a bolygók, a csillagok meg a…
− Igen. Az az.
Az elnök képe összezsugorodott a képernyőfal egyik
sarkába. A többit számoszlopok töltötték be, mint a térkép
koordináták. De még az oszlopok elnevezése se sokat jelentett
Bisesának; nyilvánvalónak látszott, hogy a csillagászok a
maguk nyelvét beszélik.
– Sajnálom – mondta Arisztotelész. − Nem tudom,
mennyire értesz hozzá.
− Vedd úgy, hogy egyáltalán nem. Meg tudod ezt mutatni
ábrán?
– Persze. – A számok helyét az éjszakai égbolt képe
foglalta el. – Ezt látni Londonból 2042. április 1. éjféltől –
magyarázta Arisztotelész.
A lehetetlenül tiszta, csillagos égbolt láttán éles emlék
merült fel Bisesa fejében. Emlékezett rá, hogy ott ült a
telefonjával egy másik világ kristály-égboltja alatt, és a kis
kütyü kiszámította a csillagok állása alapján a dátumot… De
mindent ott kellett hagynia a Miren, még a telefonját is.
Arisztotelész különféle csillagképeket mutatott neki, égi
hosszúsági és szélességi vonalakat.
Bisesának mindez nem kellett.
− Csak a Napot mutasd! – mondta.
Egy sárga korong kezdett mozogni képtelen módon a
fekete, csillagokkal teli égbolton, és a sarokban, kis kockában
pörgött a dátum meg az óra. Bisesa végigfutott a hónapon,
2042 áprilisán, egyik végétől a másikig, és újra meg újra
végignézte a nap útját az égen.
És akkor eszébe jutott, hogy mit látott különös utazása
során hazafelé a Mirről, Joshsal.
− Kérlek, mutasd a Holdat!
Szürke korong jelent meg, benne a jellegzetes, arcra
emlékeztető vonásokkal.
− Most indulj el április elsejétől, és futtasd előre!
A Hold ünnepélyesen haladt az égen. Növekedett, amíg
teljes nem lett, aztán ismét fogyni kezdett, félhold lett, majd
vékonyka sarló, amely a sötétség korongját zárta magába.
Az a fekete korong begördült a nap képe elé.
− Stop! − A kép megfagyott. − Tudom, hogy mikor lesz –
pihegte a nő.
− Bisesa?
− A napvihar… Arisztotelész. Tudom, hogy ezt nehezen
fogod megszervezni, de beszélnem kell a királyi csillagásszal,
Siobhan McGorrannal… az elnök említette őt. Nagyon-nagyon
fontos.
Nézte a puhaképernyőn egymást szinte eltakaró Napot és
Holdat. A szimulált napfogyatkozás dátuma 2042. április 20.
volt.
NAPVIHAR
HARMADIK RÉSZ
***
VILÁGVÉGE ELNAPOLVA
HÁLA AZ AMERIKAI
ŰRHAJÓZÁSI MÉRNÖK HADTESTNEK
25. FEJEZET
FÜSTÖLGŐ PISZTOLY
NEGYEDIK RÉSZ
Az Altair nevű csillag olyan távol van, hogy a fénye több mint
tizenhat év alatt jut csak el a Földre. És mégis szomszéd,
mármint viszonylag; csak pár tucat csillag helyezkedik el
közelebb a Naphoz.
Az Altair stabil csillag, de tömörebb a Napnál. A felszíne,
amelynek a hőmérséklete kétszer akkora, mint a Solé, fehéren
izzik, semmi nincs benne a Nap sárgás árnyalatából, és tízszer
akkora energiát lélegzik ki bolygóinak szétszórt nyájára.
Ezek közül hat hatalmas gázóriás, egy kivételével
mindegyik nagyobb a Jupiternél. Mind a szülőcsillag
közelében alakultak ki, ott keringtek, mint óriás madarak raja.
De idővel a nagybolygók, miközben csipkedték egymást
hatalmas gravitációs erejükkel, fokozatosan kijjebb
vándoroltak. A legtöbbjük megállapodott kör alakú pályán,
mint egy takaros óramű elemei. Bonyolult fizikai és kémiai
folyamatok zajlottak le forró, mély belsejükben – és az eónok
nyugalmában néhány ilyen világon megszületett az élet.
Ám az egyik bolygó más volt.
Ez a felpüffedt szörnyeteg, amely tizenötször akkorára
hízott, mint a Jupiter, különösen balszerencsésen került ki a
társaival folytatott egymásra ható akciókból. Messzire
kitaszították a szülőrendszerből, hurok alakú, elliptikus
pályára, amelynek legtávolibb pontja az üstökösök hűvös
birodalmába vitte. Ezt a hatalmas pályát millió évek alatt
lehetett megtenni – így aztán az Altair belső bolygóinak
összebújó családját néhány mega-évenként megzavarták a vad
óriás különc látogatásai az űr mélyéből. Olyan bolygók,
amelyek akár Földek is lehettek volna, forogtak és reszkettek,
amikor megcsipkedte őket az óriás gravitációja. Ráadásul a
vándor áthaladása a csillag széles üstökös- és aszteroida-övein
is sűrű záporokkal sújtotta a belső rendszert. Az Altair világain
a dinoszaurusz-ölő becsapódások voltak a norma, százszor
gyakrabban került rájuk sor, mint a Földön.
Idővel a pusztítás eluralkodott volna. Igen hosszú távon a
kóbor gázóriás megsemmisítette volna a kisebb világokat.
Vagy nekiütközött volna egy másik nagybolygónak,
katasztrófát okozva mindkét égitesten. Vagy, ami a
legvalószínűbb, ez a szeszélyes vándor teljesen elszakadt
volna az Altair rendszerétől, esetleg egy másik csillag
elhaladásakor, és elsodródott volna egyedül a naptalan űrbe.
De közbeléptek.
Bisesa felébredt.
Felült, megdörzsölte a vállát. Lakása nappalijában
szunnyadt el, a kanapén. Amíg aludt, besötétedett.
− Arisztotelész. Az időt, légy szíves!
Legnagyobb meglepetésére az agy nem az óra szerinti időt
adta meg válaszul, hanem azt mondta:
− Napnyugta, Bisesa.
Április 19. volt, a napvihar előtti nap. Tehát ez az utolsó
napnyugta.
A Holdon Eugene azt jósolta, hogy a vihar az éjszaka
folyamán, brit idő szerint hajnali három körül fog kitörni.
Tehát első csapásait a bolygó túloldala szenvedi majd el. De a
világ szokása szerint meg fog fordulni, és Nagy-Britannia
felett is felkel majd a nap.
Reggelre minden megváltozik.
Bisesa megborzongott.
– Még most sem látszik valóságnak – mondta.
– Megértem – felelte Arisztotelész.
Bisesa bement a fürdőszobába, bevizezte az arcát meg a
nyakát. A lakás üres volt. Myra nyilvánvalóan elment
valahová, és Bisesa unokahúga, Linda visszaköltözött
Manchesterbe a közvetlen családjához, hogy a vihar alatt
velük legyen.
Elgondolkodott Arisztotelész egyszerű válaszán:
„Megértem.” A mesterséges intelligencia olyan lény volt,
akinek elektronikus érzékei szétoszlottak az egész bolygón és
azon is túl, s mindenki tudta, hogy felfogóképessége messze
meghaladja bármely emberét. Nyilvánvalóan sokkal jobban
tudta Bisesánál, hogy mi következik – és bizonyos értelemben
véve Arisztotelész legalább akkora személyes veszélyben volt,
mint a nő. De Bisesának semmi sem jutott eszébe, amit erről
mondhatott volna az agynak.
− Hol van Myra?
− A tetőn. Szeretnéd, ha lehívnám?
Bisesa nyugtalanul nézett ki a sötétedő külvilágra.
− Nem, érte megyek. Kösz, Arisztotelész.
− Szívesen, Bisesa.
***
ÖTÖDIK RÉSZ
***
***
***
HATODIK RÉSZ
***
Az Aurora (9. fejezet) az Európai Űrkutatási Hivatal által
összeállított nagyra törő új program neve. Ez a projekt
nagyjából megegyezik az emberes űrkutatásnak azzal a NASA
által követett új irányvonalával, amelyet Bush elnök jelentett
be 2004 januárjában. Ha a programok terv szerint haladnak,
valószínűnek tetszik, hogy együttműködve fognak
továbbfejlődni – és az ebben a kötetben megjósolt időrend,
azaz az ember Marsra szállása a 2030-as években valóban
bekövetkezik.
A tehergyorsító és az elektromágneses kilövő létesítésének
ötlete a Holdon (19. fejezet) Clarke egyik tanulmányából
származik, amely a Journal of the British Interplanetary
Society 1950. novemberi számában jelent meg.
A brit mérnököknél büszke hagyomány megvalósítható
űrrepülőgépek tervezése (23. fejezet); lásd például Richard
Varvill és Alan Bond nemrégiben megjelent cikkét a
Skylonról a Journal of the British Interplanetary Society 2004.
januári számában.
Az új anyagok kifejlesztése közelíti a valósághoz az
„űrlift” gondolatát (50. fejezet) – lásd Clarke Az éden
szökőkútjai című, 1979-ben megjelent regényét, valamint
Bradley Edwards Az űrfelvonó című művét (BC Edwards,
2002).
És a Csendes-óceán nyugati részén valóban teljes
napfogyatkozás lesz 2042. április 20-án. Lásd a NASA
Goddard Space Flight Center napfogyatkozási honlapját a
pontos előrejelzésért.
Hálásak vagyunk Yoji Kondo professzornak (alias Eric
Kotani) a bizonyos technikai kérdésekben nyújtott nagylelkű
tanácsaiért.
2004. november
Tartalom
Első rész: Vészjósló nap 005
Utószó 324
Szerzőnkről 1
Sir Arthur C. Clarke
Szerzőnkről 2
Stephen Baxter