You are on page 1of 44

1.

  ​ఓం ​  ​గ ర ేవ ​ద య


ే య ​నమః 

● ంకయ ా ల ర లల గల లట ర అ ామంల - ంప ి మ ,

ంచలయ అ ప ణ దంపత లక జ ష ప త ాజ ం ర . పవ పట
ా ప మ ం నట ా ార న ట నుం ే ఎ మం గ ణ లను క ఉం ే ార .

● Sri Swami is first child to meritorious sompally pichamma,


penchalaiah born at Nellore district, as a flower does not need
words to announce its arrival to the world and fragrance can
not hide a flower as itself, so was swami childhood and his
embodied great values.

2. ఓ
​ ం ​ఏ ాంత ​ ియ య నమః
● 5 సం|| వయసు నుం ే ా
ార ఏ ాంత ియ ల . ఆడ నుటక ిలల రమ ిల వ ా,
“ఒ ను ొ ంగతనం ే ి వ ను. సుల వ నను పట క ంట ర ం ” అ అందర
త ి, ను తల ప టన నసుల ార .

● As he grows, from the age of 5 years itself Swami used to live


in solitude and when fellow children called for game play, he
used to drive them away by quoting “ police is in search of him,
as he arrived here after a robbery” and used to return to
meditation at a corner of the room.

3. ఓ
​ ం ​ధర ​ గ య న
​ మః
● ా ార న ప ట నుం ద ా త డ ప . తన వయసు ిలలక త ా ల
వ నప డ ారందర ా వదక వ ా ర ెప మ చుట ే అ ార .

● Swami from childhood is an example of virtue, his same-aged


when in conflict used to surround him for judgments.

4. ఓ
​ ం ​సత ​స ర ాయ నమః
● ా ​ ా అ ​ బదం ెప డం ​ ట ాదు. స
​ ుమ ర 10 ​సం|| వ
​ యసు ల ​ఒక ​ ​ ా ఇ
​ ంట ఒ
​ క
చ ాడ వ ​ డ. ​ ా త​ ార ఇ
​ ంటల ​ ంజల ​ల వ ​ మ ర. అ​ ప డ ​ ా ార
అత "​అరగంట ఆ​ ​వ వంట ​ ాతర ​ ి ​జ న ​ ంజల ​ ార . అ
​ ప డ ​వ ​ టంచుక
! " ​అ ర.

● Once, around the age of 10 his mother asked to leave a beggar


saying that they are in no stock of grains, Swami who is near
asked him to come in the evening by the time they will bring
the grains from the stockyard. Swami from childhood never
engaged in uttering lies.

మం ఒక ా మరల చూ ి మ ా . సత ం క ఇం ా ె ా

5. ఓ
​ ంక
​ రణమ ర నమః
● ా ార ​ లం న​ ుం ప ​ చ గ ​ ి ​ ె ే టప డ , ​ ల ​బక ​ న ప ​ వల
ఎండ ట క ల ​ ంట క ​ ంి యంట, ​తన ​తల ౖ నున గ​ ప ను ​ ాట ​మ ందు ,ి వ
​ ట
ేత ల ​ఇంట వ​ ే ార .

● If Sri Swami observes lean and thin cattle eating dry floating
leaves on his way, used to drop in front of them all the green
grass he collected for their cattle and return home with empty
hands.

6. ​ఓం క
​ ర నమః
● ా ార ేను దు ే - ర ళ కర , ల త ి ంత చక ా ఉం , ఆ గట ల ల

ఒక ౖప గడ ట, ండవ ౖప నుం చూ క ంి ేటంత చక ా ఉం ే . ఇదర
మనుష ల ే ప క ే ార .

● Sri Swami worships his work and delivers it with perfection, if


he ploughs the land it used to look straight like a ruled note
and one can observe egg from the other side of the ploughed
marks. He used to do two people work single-handedly.

​7. ఓ
​ ంఉ
​ న త​ ాయ న
​ మః
● ా ా 20 సం||ల వయసు ల వం ా జ రం వ , సుమ ర ల ల ాట మంచం
ద ఉం య ర . ఆ తర ాత నుం , " క గం - మంగ గం డ డ డ
డ " అ అర సూ రన ప ే ాలల ర గ త ఉం ే ార . అడవ లల ర గ త న ందువల
గ డల కల ా . ా ా త త బటల ఇంటల ఉం ే ఎప ో ఒక ా
వ ధ ం ార .

● While at the age of 20, Sri Swami was affected by severe fever
and was in bed for a month, since then he left the house and
used to roam in lonely places uttering “ Chakali yogam, Mangali
yogam… dubbduk… dubbduk…”, his dress gets snagged into
pieces while he roams around in forests, at times he used to
come to their house and leave soon after he changes his torn
dress with the new one kept by his mother.

8. ఓ
​ ం ​భగ ా ​ ​ ంకయ ా ​నమః
● అల అడవ లల ి ంకయ కనబడక ం ఎక య ర . ఆ సమయంల
ా ఒక మహ య డ క ి కళ మ సు మ రట. అం ే ! కళ ె ే స
ంచల నల ఒక గ హల ఋ ీశ ర ల మధ ల ఉ ర . అప ట నుం 10 -15 సం|| ల
త ా త, "భగ ా ంకయ ా " ా ప రత మ ను ం , ఆ ప సర ామ లల
దర న ర.

● Thereafter, Insane (Mad) Venkaiah roaming in forest gone no


whereabouts (disappeared), it was told that a great person met
him and asked to close his eyes for a moment! When he opened
his eyes Sri Swami was in between great sages in a cave at
PenchelaKona. In 10-15 years time he appeared at
neighbouring villages as “Bhagavan Sri Venkaiah Swami”.

9. ఓ
​ ం ​సర ఙ య నమః
ఒక ​ ాయంతం ా ా ​ వక డ జయ ామ ా 3 ళ దూరంల ఉన ామం నుం
ెచు క న వంట ాతను ఇ వచు టక ా ా అనుమ అ ాడ .

ా ార ​అత "​ఇప డ వ​ దు, ​ ప ​ దున ళ " ​అ ర . ా అతను ా ా మట


ల టక ం ​బయల ే ాడ .

One day, Sri Swami responded “ Not now, go tomorrow morning” to devotee
Jayaramaraju when he sought permission to go 3 miles far away from the village
in order to return a borrowed utensil.

Jayramaraju ignorantly / Ignored and started on his way to the village.

ఓం ​సర ఙ య నమః - 2
● జయ ామ ా ​ ల ​ఒక ​ చు ​ క ౖ ​ లబ బ
​ సల ​ ట చూ అ
​ త ఆడ ం ం .
ఒకటన ర ​గంటల ప ​ఎట ేఆ
​ ట ౖప ​వ ే , ​ ను ​ లబ ే అ
​ లబ ే .

● On his way, Jayaramaraju was stopped / abandoned by a fierce full cobra. It


abstained him for one and half hour hissing all around.

ఓం ​సర ఙ య నమః - 3
● వ ప ా పమ ెం , " ా ! సర లౖన ర ె ి న మ ట ననందున క ాణ
క ం ” అ ెంపలసుక ా ా ం డ . ంట ఆ ామ పడగ ం ెటల
ం .

● He realised that his life is in threat and remorsed for ignoring Omniscient
Swami words. He prayed Sri Swami with full surrender, and swiftly the
snake disappeared into the bushes.

ర ాయ :అంతట ం వ ం సర ల యసు ను ాం ంచు ా ా స ంచుట మనక


ర ణమ య భమ జ ఉి ంచు నవలను.

10. ​ఓం స
​ ర సమ ాయ నమః
● ఒకప డ ా ార న అవతల గట న ే ిఉ ర భక ాల వ మ క
ె ,ి ఆతృత ా ా దర రం బయల ే ం . ఏటల ళ ల త ా ార త య ,
న ట వద ె ి న త ల మ టల , " ా వదక లక ను" అ
బ ధప ం .

● Disciple (Devotee) Vakkamma eagerly departed for a darshan when she


was informed that Sri Swamy camped on the outskirts of the penna river.

She, when about to start, is informed that the river is flowing deep and
with high current her friends advised her not to cross the river and stay
back. She felt very sad for not being able to have swami darshan.

ఓం ​సర సమ ాయ నమః - 2
● ంత పట ా ా ఎల ద ం ల వం ా అ ిం ఉదృతమ ా పవ సున
ఏటల ం న త ంట, ర లమండల వర వ ం . ఏర ం రల త ంద తన
త ల ఎందుక అబదం ె ా అ అనుక న .

● She could not resist herself and gave up on the thought of having
darshan(glance) of SriSwami. As she started walking into the river
currents, to her surprise water was flowing just to her ankles and thought
why her friends lied to her!

ఓం ​సర సమ ాయ నమః - 3
● ఆ ా ా దగరక ళ ా, అక డ న వక ల , " వ ండ ా ంగ త న న ట
ఎల వ వ ?." అ ఆశ ర ం ఆ ను అ ార .

సర సమర ైన ా అనుగహం వలన , ఆ న ండ ా ార త న ప ట తనక ర


లమండల వర వ ందన అదు తం ఆ క అప డ అర ం .

● When she reached Sri Swami, attendants there around astonishingly asked
“ how could she cross the river which is flowing high current !”.

She realised that it is of mere grace of omnipotent Sri Swami who made a
way and blessed her with the darshan.

11. ​ఓం స
​ ర ా ి న
​ మః
● ఒక జయ ామ ా తన ఎదులను తక అడ లక త ంట, ా ార " ాట
అడ ల తక వ ల ి ాయ "అ అ ర . అల వ ల ి వ , అడ ల ాట ాపల ఎవర
ా ార ా ? అ జయ ామ ా అ ాడ . "పర ాలదుల ల ి వ ే " అ ర
ా ార . అతను ా ా ౖ రం ,ి ఆ అడ ల ప వ లను
ప క ంట న ిలలక అప ె ి , ా ా ెంతక వ క ర డ.
● One day, when Jayaramaraju was taking his bulls for grazing, Sri swami
told him to let them free for grazing and return back. In response he asked
“Swami who will look after them in the forest”,” It’s OK, let them and
return” responded SriSwami.
Jayaramaraju let his bulls free in the forest for grazing and informed
cowboys around there to keep a watch on them and he returned to sri
swami and sat near sri swami assuming he would be the saviour of his
cattle.

ఈ లను ామ లత ా త ే బ గ ంట ం . జయ ామ ా లల ండూ పక పక న undali


ఓం ​సర ా ి ​నమః -2

● ంత పట ా ార ఉన పళం ా ల , కర సుక , " ే ే " అ అర సూ ప


బ రల దూరం , వ క ర ర . ఏ ట ా , అక డ, ఏ లక
అ సు ర ?" అ అ ాడ జయ ామ ా . " ఎదుల అయ !" అ ా మ
వ ాల ెప లదు ా ార .

● suddenly sri swami stood up by picking a stick and rushed few feet by
saying “Dhey dhey” as if he dispelling some one!
Jayaramaraju asked “here no one around! whom are you dispelling
swami!!” Sri Swami said just “ your bulls only”.
ఓం ​సర ా ి ​నమః - 3

● ెల ా ఎదులను ఇంట ల వచు ట న జయ ామ ా ను చూ ప వ ల ాపర


ఈ ధం ా ె ా ర . " న ర తప వ ఎదు ద పడబ ే ా వ కర సు
త మ ర . లక ంట ఎదుల ర తప టప య ండ ను".
● అంతట ం వ ం సర మ ె ిన ా ా ఆజల ాటంచుట మనక ర ణ అ
గ ం నడ చు నట మనక యస రం


● Herdsman informed jayaramaraju when he went to forest next
day for driving back his bulls that “yesterday a leopard was
about to attack on your bulls, sri swami momently appeared
and dispelled the leopard and saved your bulls”
● It is very important to practise that omnipresent is the swami
and he knows all whereabouts and following his instructions is
a protective shield for us.

12. ​ఓం స
​ ాల వర ే నమః
● ఒకప డ మ
​ సు ​ ాషమ నుం ఇ ​ దర భ​ కల వ , ​ ా ా త
​ మ ాంతమ ల ​ ండ
సంవత రమ ల నుం వ ​ రమ ల ల
​ క ​ఎం ఇ ​ బ ం పడ త మ ​ న ంచుక ర.

Once two devotees from Madras presidency reported to Sri Swami


that there were no rains at their place for the past two years and
people were facing many problems due to water scarcity.

ఓం స
​ ాల వర ే నమః - 2
● "​భగవంత అ
​ ​ ాయండయ " అ​ ​ ె ి , ​ ా ార ​ ట ా ం , త
​ న డ ​ ంద
ట క ,ఐ​ దు ​ ల ాట అ
​ న ా య ల , ​ ద మ అల ​క ర ర.
“Let us write an appeal to God”, said Swami. He had a chit written
regarding this and kept it under his thigh. From then on Swami sat
in the same posture of meditation without eating and sleeping for
five days.

ఓం ​స ాల వర ే నమః - 3
● అ దవ ​ఆ మ సు ​ ాంతంల ​వరం ప
​ అ
​ రగంటల ​ ెర వ ల ​ ం . ​ఆ ​తర ాత
లగమ ల ఉన ​ ా ార గ
​ ం ​ ార .
● On the fifth day there were heavy rains in Madras and all the
surrounding tanks and lakes were full within half an hour. Only
then Sri Swami at golagamudi had his porridge.

13. ​ఓం భక ర భృ య నమః


● లగమ ాప రసు ాల ంచలమ క వళ ం ప త న దురద. లల తరబ బ
బ వళ ం మంటల వ . ఎ ౖ ల ే ి ఉప గం లక మ నుక న . ఆ
ధను ా వక ల గ రవయ ా ా ా న ంచుక న .

● Gowni Penchalamma, a devotee in Golagamudi had severe skin problems with unbearable
itching sensation all over her body. Due to continuous scratching for months, rashes
came over her entire body.she tried many kinds of treatments but they all failed. So she
gave up hope on them. She appealed about her condition to Sri Swami through Guruvaiah
Sri swami devotee.

● ఆ ను ర .1000/- గ ండంల యమ ర ా ార . ఆ అంత ద తం లద


ె ి ం . "అ ే ప ర ాయల యమను" అ ర ా ార . ఆ తన దగర ప
ౖసల క లవ మర ర టకన .
● Sri Swami asked her to offer Rs.1000/- to the sacred fire. She appealed that she didn’t have
such a large amount of money with her. “Then deposit at least Rs10/-”,said Sri Swami. The
next day she again appealed that she didn’t have even 10paise with her.
ఓం భక ర భృ యనమః -2
● ఆ ను ఐదు ాల ఎదుర ా ల మనయ " అ ర ా ార . ఆ అల
ల చున ఐదు ాలక ఆ ను మ ర. ఆ ణం నుం ఆ క దురదల
ాశ తం ా ారణయ .

● “Then ask her to stand in front of me for 5 minutes.”said Sri Swami. After
she had stood for five minutes, Sri Swami asked her to leave. From that
very moment all her rashes and itching sensation got cured forever.

ఓం భక ర భృ య నమః -3
● అ ే ఆ ణం నుం ా ార ప త న వంట దురద దపడ త ారం ల
దు న ఒళ ం బ ంచుక ర.

● తమ భక ల అంతట ా రకబ ధలను భ ంచులక ం ఉన ప డ , ా ౖ కర ణ , ఆ భక ల


అ ార ం ా అనుభ ంచవల ియ న కర ఫల లను ా బదుల ా ను అనుభ ం న
మమయ డ ా ార .

But from that moment Sri Swami experienced a severe itching sensation and had
his body scratched with a comb for about a week.
When his devotees couldn’t tolerate such severe physical pains,Sri Swami took
them upon himself and experienced their inevitable karmic results due to his
immense kindness to them. Such an affectionate Sri Swami was.

ఓం గ ా ణ నమః
● బ ే లల ఒక వ వమ న చ జ రం బ ధపడ త డ.ఎ ౖ ల ె ి నయం
ాక ా ా వదక వ శరణ డ.

● A person from Badwel was suffering from severe typhoid. He tried many
treatments but failed. So he resorted to Sri Swami.

ఓం గ ా ణ నమః -2
● ా ార అత ో డ ప ర శనగ ాయపప ల ట నమ ర . అతడ భయం
అనుమ నుసూంట "అయ జబ ం త ం , లయ " అ ర . అతడ క ఒక
మ ంతడ ప ల ళ ఇ గమ ర . అతడ భయపడ త ాడ .

● తర ాత పక నున న ల త ఇనుకల ల గ అడ గ లల త గ ంట ,ి ఆ గ ంటల


అత క బట, డవరక ఇసుక ప అరగంట తర ాత సుక రమ ఆజ ిం ర .
అంత వ జ రం ఉన అత అల ే చ వడం ఖ యమ అందర ను ా ర .

● Sri Swami gave him a handful of raw peanuts and asked him to eat. When he was fearing
and doubting to eat, Sri Swami said “Your typhoid will cure for sure but you have to eat
them.” When he had finished them, Sri Swami gave him a pot of butter milk and asked him
to drink. The person drank it with fear.

● Then he commanded his attendants to dig a pit of four feet in the nearby shore and bury
the man till his neck in the sand. Everyone was afraid that if they buried the man who is
already suffering with such a high fever in the wet sand he would sure to die.

ఓం గ ా ణ నమః - 3
● ా ా ార ప ేప ే గట ా ె ి అల ఇసుకల ప ం ర . గ ంటల నుం బయటక
ిన దగర నుం అత ా ప ా నయమ మ మ ల ా జనం ే ాడ .

● ామ న ం ా ౖన ే ిన ౖ గం మ ంత ఎక వ అవ త ం . అత గమ తగ
ారణమ వలమ ా ా సంకల మ మ త .

● But by repeated orders ofSri Swami finally they had him buried in the pit.
As soon as the man was taken out of the pit , his typhoid was completely
cured and he ate food as usual.

● Actually by the above treatment his disease should have worsened but it
was only by Sri Swami’s will that his disease has vanished.

15. ​ఓం స
​ ృ మ తప
​ స య నమః
● భర జ మ ార ంకయ ా ా ద ంచమ సలసుబ ామయ ా ల
ార ె ార .

● " ంకయ ా భ ద ేవ డ . క నమ కం కల ాలంట ప ంచు " అ ప క


ా ె ా ర.

● Sri Bharadwaj Master told many times to Sri Pesala


Subbaramaiah sir to visit Sri Venkaiah Swami.

● “Venkaiah swami is living God on Earth. You can even test


him.”,he said and further told Sri subbaramaiah sir how to test
Bhagavan sri swami.

ఓం ​స ృ మ త ​పస యనమః - 2
● ఎవ నుం ఏ గ ంచ ా ార నన ందుక
ఏ ై టంచు ాల , ఎవ క వ ా ేత ాళక నూ
ప ంచు ాల రక , ా మం స ంచు మ ె ా ర.

● Sri Bharadwaj Master told ​me that Sri Swami would never take
anything from anyone. Also he never allowed anyone to touch
him. So he told me to pray to Sri Sai that Sri Swamy had to ask
me by himself for something to eat. Also he had to ask me to
massage his feet with oil.

ఓం ​స ృ మ త ​పస య నమః - 3
● అ ే ధం ా ార ా ా ెంత ా మం స సూ క ర ంట, ా ాపల ా ఉ
న ఇదర వక ల , బ ప ేయక ఒ ా ఎట య ర . సుబ ామయ ార ిదం ా
ఉంచుక న శనగల - బలం ా ా అ టంచుక ర . శ రమం నూ
ా ేత ా ంచుక ర.
● Just as the master said, as soon as I started chanting Sri Sai’s name, the
two attendants who stood as guards at Sri Swami got confused and went
out together leaving Sri Swami alone. Sri Swami soon asked for the
peanuts-jaggery powder that was kept ready by me and ate it. He even
asked me to massage his entire body with oil.

16. ఓ
​ ం ​సకల ​ ాధు స
​ ర ాయ నమః
● ఆ ర ఎ ాల భర జ మ ార ార ంకయ ా ా ద ంచుటక
మ ందు, తమ ఇంటవద ా బ బ పటమ మ ందు అగర వ ం ,
" ా ! ర సకల ాధు స ర పల. ంకయ ా ా ర పంల ఉన మ లను
ద ంచుటక ళ చు ను. ా స , ఆ ర చనమ షం ా
ల ం ేటట అనుగ ంచం " అ ా ం లగమ బయల ే ార .

● Sir Acharya Sri Ekkirala bharadwaja master before leaving to Sri Venkaiah
swami darshan has lighted incense sticks in front of Sri Sai baba and
prayed to him that “Sai! You are embodiment of all sadhus, saints, I am
leaving to have darshan of you in the form of Sri Venkaiah swami and
sought his infinite presence and bountiful blessings and started to
golagamudi

ఓం ​సకల ​ ాధు స
​ ర ాయ నమః - 2
● అసల ల ర ల ప ల ఉంట మన ా ార భర జ మ ార ార
బ బ ను ా ం న సమయంల , ల ర నుం ఆ సమయమ ల బసు లనందున
జట బం ల లగమ వ ే ార .

● At that time Sri swami was camping at Nellore and initially agreed to stay
there for 10 days, despite buses being unavailable Sri Swami started to
golagamudi by cart during the same hours at which Sri Bharadwaj master
prayed Sri Sai baba.


​ ంస
​ కల ​ ాధు స
​ ర ాయ నమః -3
● ఆ ధమ ా ంకయ ా మ- ా బబ ర ాద అనుభవ
ప ర కమ ా ె యజ ార .

● Sri Swami has exhibited with this action that himself and Sri Saibaba are
not apart but one with two incarnations.

17. ​ఓం ​ శ ర ాయ నమః


● నవ ల ల నర ా ా జత ఎదుల 1983 ల త ి య . ల ల
ొ రకలదు.

● నర ా ా ర ఒక ట ా క ట ా ా పట నమస ం ,"మ ఎదుల త


ి య . అ లక ం ఎల ద ం ే ి క ట ంబ ించు ా ?
"అ ఆ ా ం ద ం .

● A pair of LaxminarasaReddy bulls in Penawarti went missing in


1983. They were unable to trace them even after a month-long
search.
● With the sufferings, one night his wife bowed to Sri swami
with devotion and broke down deep from heart that "without
bulls, How to cultivate the land and feed the family?" and fell
asleep in front of Sri swami.

ఓం ​ శ ర ాయ నమః - 2
● ఆ క ఆ ా స ప ంల ా ార క ిం ర . ఆయనక ాళ క ందం
మళ చుక రకం ార త న . ఆ కలల ా ఆ , " ఎదుల లక
వ ే స చూడమ , ాళ క త ర ఎల ార త న ో ! " అ ర.

● That night, Sri Swami appeared in her dream with scratches and blood
stains all over his knees, further to it Sri swami showed her his knees and
said “See how bloody my legs are as I guided them to your doorstep!

ఓం ​ శ ర ాయ నమః -3
● లక వ వ ఇంట తల ప ి చూ జం ా ఎదుల ా ట మ ందు
ఉ . ాట శ ాల ౖ క మ ళ కంప చుక రకం ార త .

● శ మంతట ా ిం ఉన ె న
ౖత ా ా
జర పం. ఆ మన బ ధల ా ా తపట న ంచుక ంట , బ క ేహం ఉన
ా ా ెప క న ట. ా ా , ా తపట దం లదు.

● She woke up, went and opened the door, to her surprise the missing bulls
were in front of the door with bloody scratches made by the thorny bushes
on their way home.

● Omnipresent is the real state of Sri Swami, who has occupied the entire
universe. No difference between the photo image of Sri Swami and himself,
if we seek a response with full heart they have to be fulfilled.

18. ​ఓం ​ ాల ఙ యనమః


● ా ార , మ ందర భక ల మ ల పర తమ లల పంచ ం ాల న దు ా
ళ త ండ ా, ాం రక అక డ ఒక ట క ర ం మ , ా ా
ఆగమ భక ల అ ం ర .

● Once Sri Swami and a few of his devotees were touring around
Panchalingala kona of Somasila hills, on the way the tired devotees
requested Sri swami to stop at a place and take rest for sometime.

ఓం ​ ాల ఙ యనమః - 2
● అప డ ా ార ఆ భక ల , "అబ ! ఇక డ క క డదు, పడ క డదు, పమ దం"
అ ె ి ా అంద అక డ నుం సుక యర. ఆ ా ారందర
ట శ ం ర.

● Sri Swami responded saying “ ho no! it is dangerous to sit or rest here”


and continued their journey. So they rested that night at another point.

ఓం ​ ాల ఙ య నమః – 3
● ా ార భక ల క ి ర గ పయ ణంల వసూండ ా ఆ ప ేశంల చూ ండ చ యల
ప , అక డ ద ద బండల ప ఉ .

● భక ల అక డ శ ంచక ం ే ,ి ా ద పమ దం నుం త ి ం ర .

● ా ార ఎప డ , ఎక డ , ఏ , ఎల జరగబ త ం ో చక ా ె ిన
మహ య ల . భ త, భ ష వరమ నమ ల స షం ా ె ిన ాల ల . వలమ ె య
డమ మ త ాక, తనను ఆశ ం న ా ాబ ఆపదలనుం ర ంచగల సర సమర ల
.

● On their way back, they noticed that the place was having huge landslides filled with big
rocks all around.
● Sri Swami has saved the devotees from that accident by not letting them to take rest at
that place.
● One shall feel the presence of SriSwami with solicitation, he is present everywhere an
omnipresent and omniscient who knows all times., past , present and future and know
abouts of every incident of his devotees and he is an omnipotent who rescues and saves
his devotees from the dangers.
19. ​ఓం భ
​ క వత ల య నమః
● త ి ంకయ ార ా ా , ా బృం ఎం శద బటల ఉ ార . ఒక అ
ర ా అత ఇంటల ఒక ొ ంగ ప , ఇంటల ామ ల ొ ం ంచ మ ట గట క డ.

● ఇంతల ఆ ొ ంగ ప ద ఎవ బలం ా చ నట అ ిం ,
"ఎక డ అక డ ట " అ గ ం ె ి నట ిం ం . ఒక ణంల అత ఓ ిక అం
, రసం క లబ డ .

● Tupili Venkaiah used to wash clothes for Sri Swami and his
group with mindfulness. One night a thief entered his house
and packed all the valuables.

● Meanwhile he felt that someone had slapped on his back and


commanded “Leave all the collected”. Momentarily, the thief
has collapsed down.

ఓం ​భక వత ల య నమః - 2
● ాఢ దల ఉన ంకయ ను ఎవ తట ల ినట ా అ ిం లక వ వ ల డ . పం వద
క ళ త న అతను నటంట క ర ఉన ొ ంగను చూ గట ాఅ డ . ఆ అర ప ఇంటల
ారందర క ల , ామ న తన చుట పర చుక , ాట మధ ల క ర న ఆ ొ ంగ
ను పట కట ార .

● Venkaiah who was in deep slumber, felt as if someone was


tapping him and woke up, on his way to get a lamp shocked to
see a man sitting in the middle of the house with all valuables
around him, screamed aloud. With that everyone in the house
woke up and tied the thief with a rope.

ఓం ​భక వత ల య నమః - 3
● "ఏ ా అం సుల వ ా మ క య వ ?" అ ార ఆ ొ ంగ అ ,ే "ఎవ
ప ద గట ా ట, గ ం నట అ ిం , శ అం
, కళ కనబడక, ఇల క లబ య ను. లక ంట మ లనంద ట ఈ ామ నుల
ఎప ో ిక ా "అ ె ా డ.

● ఎం శద వ స
ే ూ, తన నమ క న భక లను, ాత ల ం కంట ప ల
ర ంచుక ంట ర ా ార .

Out of curiosity they asked him, “Why did you surrender so easily?” He
replied, “Someone thrashed me on my back and commanded me. With that I
lost all my strength, my eyes went blind and I collapsed.”

Sri Swamy protects his dependent devotees just like the eyelids protect the
eyes.

20. ​ఓం ​ త స య నమః


● ా ార ఆగష 24,1982 న మ సమ ెం ర , తమ బ క శ రమ ను
టనప ట , శ మంతట ం ఉన ైతన ౖన ి ల ఉన ా ార ,
ఇప ట తనను ఆశ ం న భక ల క ాలను ల సూ, ా ధర మ రంల న ి ూ,

ట త సత ల ల ందుత ర . అందుక దర ల లల .
అందుల నుం ఒక ఉ హరణ:

● ల ర ల ఇర ా ేవమ ా అబ 1989ల 3సం||ల వయసు ల జ రం వ , ండ


ాళ చచు బ మ డ చుక య . కర ప ల ే ి అ ె ా ర.
ఎ ట ౖద ం ే ం ఏమ తం గ ణం క ించలదు.
● Sri Swamy shed off his mortal coil on 14 August 1982 yet he lives forever in
his subtle form, protecting his devotees from their miseries and teaching
them the right way of life. He is the everlasting truth. There is much
evidence to prove this. One of it is as follows

● Iraga Sri Devi Amma is a devotee from Nellore. In 1989 her 3 year old son
suffered from fever and both his legs were paralysed. The doctors told
them that it was a polio case. They tried treatments at many places but
were futile.

ఓం ​ త స య నమః – 2
● ఒక ఆ అన ార ఆ క ా పటం చూ ిం , ఆయన ప త గ ె ా ర.
ా ా పటం చూడ ా , దుఃఖం ఆప లక, చంకనున డను ా
పటం మ ందు ప ే ,ి ల ప ఏ ం .

● ఆ ట ా ఆ క స ప ంల ా క ిం , ఆ డ పం మ ా , ె
పట క చక ా న ిం ర . మర ట నుం ఆ
ిల ాడ ఏ ఇబ ం లక ం చక ా ల ర గ ా ాడ !

● One day her elder brother showed her the photo of Sri Swamy
and told her about his greatness. On seeing the photo of Sri
Swamy she was overcome by grief. She kept her child in front
of the photo and cried for a long time.

● That night she had a dream. In her dream she saw Sri Swamy
patting her son’s back affectionately, holded his hand and
made him walk. The next day to her utter surprise her son was
walking without any pain

ఓం ​ త స య నమః – 3
● " ా ! ర శ రం ట య క మ ప ి ఏ ట?" అ అ న
వక ల ా ార , " ెక కయ ? సూర చందుల ఉం ేంత వరక
నూ ఉం ే ేగదయ !" అ ె ా ర.
"అ వ లల ంకయ ఉ డ ాసు అయ !" అన ా ా మ టలను గ ర ంచుక
, మహ య ల బ ం నట ా
ంచ య సుంట, త సత ల న ా ా చల ర ణ ఎల ళల
మనక ఉంట ం .

Some of his servants asked, “Swamy, what is our fate when you leave this mortal coil?” To
this Sri Swamy replied,”Where will I go? I shall stay as long as the sun and moon exist.”

We should always remember his words, “I exist in all creatures." If we abide by the teachings
of great people like Sri Swamy and lead a virtuous life then Sri Swamy who is ever existing
shall protect us always at every moment of our life.

You might also like