Professional Documents
Culture Documents
Gaffer
Belter
Making peas $$$
Mug v n
Diamond geezer
Top notch
Throw a wobbly
Away with the fairies
Meaty
Skee daddle
spiffing
skedaddle
bamboozled
cuppa
Best get a wiggle on.
#1
E.g. Sarah is full of beans. She is constantly running around everywhere with a smile on her face.
The idiom “full of beans” dates back to the 1840s when horses were often fed beans as their staple diet.
A horse that is “full of beans” is lively, energetic and high-spirited.
#2
“brolly”
= an umbrella
E.g. Don’t forget to take a brolly with you when we go to Stirling on Saturday.
“cream crackered”
= extremely tired
E.g. Ben was cream crackered after the disco last night.
This expression is rhyming slang for ‘knackered’, which means very tired.
#4
“peckish”
E.g. Neil hadn’t eaten any breakfast and was quite peckish.
“cheeky”
= rude and showing a lack of respect often in a way that seems playful or amusing
E.g. Simon is a cheeky little boy! How does he get away with saying such things to Fred?
"whinge"
"Would you please stop whinging about British food! It’s scrumdiddlyumptious!"
"Give me a call" or "ring me." The phrase is sometimes shortened to "give me a tinkle."
E.g. Give me a tinkle on the blower after afternoon activities and we’ll grab a coffee together.
"Tinkle" refers to a phone's ring, while "blower" is slang or telephone and refers to the device that predated phones on
Naval ships. Sailors would blow down a pipe to their recipient, where a whistle at the end of the pipe would sound to
spark attention.
#8
"miffed"
E.g. She hadn't called for a week and I was getting miffed.
"Miffed" possibly derives from the German "muffen," meaning "to sulk."
#9
"Tickety-boo"
E.g. I thought I had lost my keys, but I found them and everything was tickety-boo.
This expression may have originated in Scotland, where it's the title of a popular children's song.
A song called "Everything Is Tickety-Boo" was recorded by Danny Kaye as part of the film "Merry Andrew".
Some sources believe that "tickety-boo" in fact derives from the Hindu phrase "ṭhīk hai, bābū," meaning "it's alright, sir."
#10
"quid"
= pound / £
“fortnight”
E.g. Pete can’t believe he’s only been here for a fortnight.
#12
“kip”
= a short sleep
“cost a bomb”
Cost a fortune & cost the earth have the same meaning.
#14
“bonkers”
= crazy
= if something is not your cup of tea, you do not like it or you are not interested in it
The phrase was first documented in the BBC's "Lenny Henry Christmas Special" in 1987.
"Bee's knees"
This phrase became mainstream in the USA in the 1920s despite its British origins, but its popularity in the States has
dwindled since the turn of the century.
The "bee's knees" referred to small or insignificant details when it was first documented in the 18th century. Since then,
the phrase has evolved and refers to something at the "height of cool."
https://www.standard.co.uk/lifestyle/london-life/88-british-phrases-that-confuse-anybody-who-didnt-
grow-up-in-the-uk-a3686021.html
Someone that lacks common sense might be described as "a few sandwiches short of a picnic."
The phrase was first documented in the BBC's "Lenny Henry Christmas Special" in 1987.
"Give me a call" or "ring me." The phrase is sometimes shortened to "give me a tinkle."
"Tinkle" refers to a phone's ring, while "blower" is slang or telephone and refers to the device that predated phones on
Naval ships. Sailors would blow down a pipe to their recipient, where a whistle at the end of the pipe would sound to
spark attention.
"Miffed"
Someone that's "on the pull" has gone out, usually on a night out, with the intention of attracting a sexual partner.
"Pull" can also be used as a verb. If you've "pulled," you've kissed someone.
"Shambles"
"Tickety-boo"
This classic British idiom may seem stereotypically twee, however, some sources believe that "tickety-boo" in fact derives
from the Hindu phrase "ṭhīk hai, bābū," meaning "it's alright, sir."
"Everything's tickety-boo."