You are on page 1of 18

Glossary of Musical Terms 

 
In my music studies, I have often found it frustrating not knowing the meaning 
of all the words on the page.  Many composers make very specific indications, 
and seldom are those indications in English.  What follows is a fairly long list 
of  musical  definitions  and  descriptions  gleaned  primarily  from  multiple 
Internet  searches  (utilizing  available  translation  services).    I  also  used  a  few 
book sources, mostly for purposes of corroboration. 
 
A  vast  majority  of  this  glossary  relates  most  directly  to  trumpet  and  brass 
literature.    These  are  words  and  phrases  which  I  have  found  in  solo  and 
orchestral literature, as well as in etude books and other music texts.  Though it 
is geared towards trumpet players, I believe it might be useful to any musician.  
Please  note  that,  while  this  listing  has  in  excess  of  1,200  entries,  it  is  by  no 
means an exhaustive list. 
 
Any  serious  student  of  music  should  own  a  copy  of  the  Harvard  Dictionary  of  Music 
(Belknap  Press  of  the  Harvard  University  Press).    This  book  goes  far  beyond  being  just  a 
simple glossary of terms.  It is really an encyclopedia, encompassing a wide range of musical 
topics,  and  I  find  it  interesting  just  to  read  a  few  articles  once  in  a  while.    Beyond  the 
dictionary entries, there are articles on important composers and important individual pieces, 
entries  on  widely  varying  musical  styles,  music  theory  and  general  music  history.    The 
information  is  very  well‐researched  and  each  entry  more‐than‐adequately  covers  the major 
aspects  of  each  topic.    The  book  is  available  in  many  places  and  currently  sells  for 
approximately $40.00. 
 
 
 
Table of Contents 
 
  A – Angosciosamente  1 
  Ängstlich – BMI  2 
  Bol – Con sordina  3 
  Cor – En  4 
  En dehors – Fort  5 
  Forte – Grandezza  6 
  Grandioso ‐ Le Poème de lʹextase  7 
  Le Sacre du Printemps  – Melancolico  8 
  Meno – Oktett  9 
  Omaggio – Pp  10 
  Précédente – Sanft  11 
  Sans – Slargando  12 
  Slentando – Taktmesser  13 
  Taktstrich – Unis.  14 
  Unison – Zunge  15 
Appendices 
  Pitch Names  Appendix A 
  Clef  Appendix B 
Glossary of Musical Terms  page 1 
 

A [It.]: Article meaning to, at, for, in, in the style of,  Agité [Fr.]: Agitated. 
per.  Ähnlich [Ger.]: Similar, alike. 
À [Fr.]: Article meaning to, at, for, in, in the style of,  Airietta [It.]: A short aria. 
per.  Aisé [Fr.]: With ease. 
A beneplacito [It.]: At the performerʹs pleasure.  Al [It.]: To the, at the; or in the manner of. 
A capella [It.]: Performed without instrumental  Al [It.]: To the, at the. 
accompaniment.  Alla [It.]: To the, at the; in the manner of. 
A due [It.]: (or a2) Intended as a duet; for two voices  Alla breve [It.]: At the breve; cut time. 
or instruments.  Allant [Fr.]: Going, stirring, continuing; andante. 
À la [Fr.]: To the, at the; or in the manner of.  Allargando [It.]: Broadening, becoming slower; 
A piacere [It.]: At the perfomerʹs pleasure.  sometimes accompanied with increased volume. 
A tempo [It.]: Return to original tempo after some  Alle [Ger.]: All. 
deviation from it.  Alle menschen muessen sterben [Ger.]: All people 
À volonté [Fr.]: At the performer’s pleasure.  must die; Bach chorale reference in Hindemithʹs 
a2 [It.]: (or a due) Intended as a duet; for two voices  ʺSonataʺ for Trumpet and Piano. 
or instruments.  Allegramente [It.]: Merry, lively; fast. 
Ab [Ger.]: Off, as with a mute.  Allegretto [It.]: Slightly slower than allegro. 
Abandonné [Fr.]: With abandon, without restraint.  Allegrissimo [It.]: Very fast, but slightly slower than 
Abbandonatamente [It.]: With abandon, without  Presto. 
restraint.  Allegro [It.]: (allo) Merry, lively; fast. 
Abbellimento [It.]: Ornament.  Allein [Ger.]: Alone. 
Aber [It.]: But.  Allentamente [It.]: Slowing down. 
Abnehmend [Ger.]: (dim.) Decreasing in volume.  Allentando [It.]: Slowing down. 
Absetzen [Ger.]: Seperated, articulated.  Allmählich [Ger.]: Gradually, little by little. 
Abtossen [Ger.]: Detached.  Als [Ger.]: Than. 
Accarezzévole [It.]: Expressive and caring; sweetly.  Also sprach Zarathustra [Ger.]: ʺThus Spake 
Accelerando [It.]: (accel.) Becoming faster; faster.  Zarathustra;ʺ major orchestral work (tone poem) 
Accelerato [It.]: (accel.) Becoming faster; faster.  by Richard Strauss, inspired by the book of the 
Accentato [It.]: Marked, stressed, emphasized.  same name by Friedrich Nietzsche. 
Accompagnato [It.]: Accompanied.  Altissimo [It.]: Very high. 
Accusé [Fr.]: Marked, stressed, emphasized.  Alto [It.]: High; usually refers to a particular voice 
Ad libitum [Lat.]: At the performer’s pleasure;  part, higher than tenor, but lower than soprano. 
sometimes means a passage may be omitted.  Am [Ger.]: At the, at that. 
Adagietto [It.]: Slightly faster tempo than adagio;  Amabile [It.]: Amiable, likeable. 
slow tempo, but less somber than adagio.  Amarevole [It.]: Bitter or bitterly. 
Adagio [It.]: Slow tempo.  Amaro [It.]: Bitter or bitterly. 
Adagissimo [It.]: Extremely slow tempo.  Amore [It.]: Love, lovingly. 
Addolorato [It.]: Pained, afflicted.  Amorevole [It.]: Love, lovingly. 
Affabile [It.]: Affable, pleasant.  Amoroso [It.]: Love, lovingly. 
Affannato [It.]: Anguished.  Anacrusis [Lat.]: A note or group of notes which 
Affannoso [It.]: Anguished.  precede the first full measure; slso known as a 
Affectueusement [Fr.]: Affectionate.  ʺpickup note.ʺ 
Affettuoso [It.]: (also Affetuosamente) Affectionate.  Ancora [It.]: Still, more. 
Affretanrdo [It.]: Hurrying.  Andacht [Ger.]: Devotion, devoutly. 
Agevole [It.]: Easy, unrestricted.  Andächtig [Ger.]: Devotion, devoutly. 
Aggradevole [It.]: Pleasing.  Andante [It.]: Walking; moderately slow. 
Agiatamente [It.]: Sedate, with ease.  Andantino [It.]: Slightly faster than andante. 
Agiato [It.]: Sedate, with ease.  Anfang [Ger.]: Beginning. 
Agile [It.]: Agile.  Angenehm [Ger.]: Pleasant, pleasantly. 
Agilmente [It.]: Agile.  Anglaise [Fr.]: English. 
Agitato [It.]: Agitated.  Angosciosamente [It.]: Anguished. 
Glossary of Musical Terms  page 2 
 

Ängstlich [It.]: Anxious, anxiously.  Avec [Fr.]: With, together with. 
Animando [It.]: Animating, becoming animated,  Avoir [Fr.]: Own, have. 
animated; indicates speeding up.  Barbaro [It.]: Barbarous; barbaric. 
Animandosi [It.]: Animating, becoming animated,  Barcarola [It.]: Song, often in 6/8 or 12/8 time, 
animated; indicates speeding up.  originating in Venice, Italy. 
Animato [It.]: Animating, becoming animated,  Barcarole [En.]: Song, often in 6/8 or 12/8 time, 
animated; indicates speeding up.  originating in Venice, Italy. 
Animato [It.]: Animated, lively.  Barcarolle [Fr.]: Song, often in 6/8 or 12/8 time, 
Animé [Fr.]: Animated; moderately fast tempo.  originating in Venice, Italy. 
Animez [Fr.]: Animate, bring to life.  Bass [En.]: The lowest of the four standard voice 
Animo [It.]: Spirit, spirited.  ranges (soprano, alto, tenor, bass); the lowest 
Animoso [It.]: Spirit, spirited.  melodic line in a musical composition, 
Anmutig [Ger.]: Graceful, gracefully.  definining and supporting the harmony. 
Anschwellend [Ger.]: Increasing in volume, louder.  Basso [It.]: Low, bass; the lowest of the four 
Anwachsend [Ger.]: Growing, swelling, increasing.  standard voice ranges (soprano, alto, tenor, 
Apaisé [Fr.]: Calm, calmed.  bass); the lowest melodic line in a musical 
Appasionato [It.]: Impassioned.  composition, definining and supporting the 
Appena [It.]: Scarcely.  harmony. 
Appoggiatora [It.]: A disonant pitch on a stronger  Basso continuo [It.]: Continuous bass; bass part 
beat resolving up or down to a consonant pitch  played throughout a piece to defining and 
on a weaker beat.  supporting harmonic structure, used primarily 
Appuyé [Fr.]: Accented, accentuated.  in music of the Baroque period . 
Ardimente [It.]: Boldly.  Bedächtig [Ger.]: Deliberate, slow. 
Ardito [It.]: Boldly.  Behende [Ger.]: Agile, quick. 
Aria [It.]: Air; an expressive song, usually performed  Beklemmt [Ger.]: Anxious, oppressed. 
by a singer.  Belebend [Ger.]: Lively, animated. 
Arioso [It.]: Airy, like an air; melodious;  in the  Belebt [Ger.]: Lively, animated. 
manner of an aria.  Bellicoso [It.]: Bellicose, pugnacious; warlike in 
Armonioso [It.]: Harmoniously.  manner. 
Arpeggio [It.]: To play on the harp; a broken chord  Ben [It.]: Well. 
where the notes are played or sung in sequence  Bene [It.]: Well. 
(as a harp), one after the other, rather than  Beruhigend [Ger.]: Calm, calming. 
simultaneously as a chord.  Beruhigt [Ger.]: Calm, calming. 
Arriver [Fr.]: Arrive.  Beschleunigend [Ger.]: Speeding up. 
ASCAP : Abbreviated for American Society of  Beschleunigt [Ger.]: Speeding up. 
Composers, Authors and Publishers.  Bestimmt [Ger.]: Decisive, decisively. 
Assai [It.]: Much, very much.  Betont [Ger.]: Accented, stressed. 
Assez [It.]: Sufficiently, rather.  Beweglich [Ger.]: Nimble, nimbly, agile. 
Atem [Ger.]: Breath.  Bewegt [Ger.]: Agitated. 
Atempause [Ger.]: Breathing pause.  Bien [Fr.]: Fine, good, well. 
Attacca [It.]: Attack, attack immediately; move to the  Binary [Lat.]: Consisting of two parts; in music, a 
next movement immediately.  form consisting of two parts: AB. 
Attacca subito [It.]: Attack suddenly, attack  Bis [Lat.]: Twice; repeat the relevant action of 
immediately; move to the next movement  passage. 
immediately.  Blasinstrument [Ger.]: Wind instrument. 
Auf [Ger.]: Up.  Blasmusik [Ger.]: Music for wind instruments. 
Aufgeregt [Ger.]: Excited, energetic.  Blech [Ger.]: Brass instruments. 
Ausdruck [Ger.]: Expression.  Blechinstrumente [Ger.]: Brass instruments. 
Ausdrucksvoll [Ger.]: Expression; expressively.  Blechmusik [Ger.]: Music for brass instruments. 
Aushalten [Ger.]: To sustain, hold.  BMI : Abbreviation for Broadcast Music 
Äusserst [Ger.]: Extremely, much, very.  Incorporated. 
Glossary of Musical Terms  page 3 
 

Bol [Fr.]: Bowl; often refers to cup mute.  Cesura [Sp.]: Pause. 
Bolero [Sp.]: Dance in 3/4 time, originating in Spain.  Césure [Fr.]: Pause. 
Bon [Fr.]: Good, fair, fine.  Chalaur [Fr.]: Warm, warmth, passionately. 
Bravura [It.]: Skill, bravery; virtuostic display.  Chanté [Fr.]: Singing. 
Breit [Ger.]: Broad.  Chasse [Fr.]: Chase, hunt. 
Breve [Lat.]: Short.  Chiaramente [It.]: Clear, clearly. 
Brevis [Lat.]: Short.  Chiaro [It.]: Clear, clearly. 
Brillante [It.]: Brilliant.  Chiave [It.]: Clef; see Appendix B. 
Brilliante [It.]: Brilliant.  Chiuso [It.]: Closed; muted by hand. 
Brio [It.]: Vivacious, spirited.  Cinq [Fr.]: Five. 
Brioso [It.]: Vivacious, spirited.  Clarino [It.]: High range of the Baroque (natural) 
Buccina [Lat.]: A Roman trumpet or horn; straight  trumpet (the low range is called the principalle); 
trumpet.  refers to the style fo trumpet playing utilizing 
Bügelhorn [Ger.]: Bugle.  the high register of the natural trumpet, where 
Bugle [Fr.]: Flugelhorn.  the harmonic series allows for diatonic 
Buisine [Fr.]: A medieval military trumpet.  movement. 
Busine [Fr.]: A medieval military trumpet.  Clave [Sp.]: Clef; see Appendix B. 
Buysine [Fr.]: A medieval military trumpet.  Clef [En.]: See Appendix B. 
Buzanne [Fr.]: A medieval military trumpet.  Clos [Fr.]: Shut, closed. 
Buzine [Fr.]: A medieval military trumpet.  Coda [It.]: Tail; concluding section. 
BWV [Ger.]: (Bach‐Werke‐Verzeichnis) A thematic  Codetta [It.]: A small coda. 
catalog of the works of J. S. Bach.  Col [It.]: With. 
Cadence [Fr.]: Cadence, rhythm.  Colla parte [It.]: A player should double anotherʹs 
Cadenza [It.]: A solo section, usually in a concerto or  part. 
similar work, used to display the performerʹs  Colossale [It.]: Collossal, tremendous. 
technique.  Comdamente [It.]: Comfortable, easy (usually refers 
Caesura [It.]: Pause.  to tempo) 
Calando [It.]: Decreasing in loudness and usually in  Come [It.]: How, as, like. 
tempo.  Come prima [It.]: As before, like the first time; 
Calmando [It.]: Calm, calming; becoming quiet.  usually refers to an earlier tempo or specifically 
Calmato [It.]: Calm, calming; becoming quiet.  the first tempo. 
Calore [It.]: Warm, warmth, passionately.  Come sopra [It.]: As above; usually refers to the 
Caloroso [It.]: Warm, warmth, passionately.  previous tempo 
Cambiare [It.]: To change; i.e. to change to a new  Comme [Fr.]: As, like. 
instrument, etc.  Common time [En.]: Refers to the time signature 4/4. 
Camminando [It.]: Walking, moving evenly along.  Commosso [It.]: Moved, touched. 
Cantabile [It.]: (cant.) Singable, songlike.  Comodo [It.]: Comfortable, easy (usually refers to 
Cantando [It.]: Singing.  tempo) 
Capo [It.]: Head.  Con [It.]: With. 
Capriccio [It.]: Capricious, capriciously, at the  Con affeto [It.]: With affection, or emotion. 
playerʹs pleasure; also a musical form in a light  Con amore [It.]: With love 
style.  Con anima [It.]: With soul, or feeling. 
Capricciosamente [It.]: Capricious, capriciously, at  Con brio [It.]: With spirit, vigor. 
the playerʹs pleasure.  Con dolore [It.]: With sadness. 
Capriccioso [It.]: Capricious, capriciously, at the  Con espressione [It.]: With expression. 
playerʹs pleasure.  Con forza [It.]: With strength, force. 
Carazzendo [It.]: Soothingly, caressingly.  Con fuoco [It.]: With fire. 
Cedando [It.]: Slowing down.  Con larghezza [It.]: With broadness. 
Cédez [Fr.]: Yield, slow down.  Con moto [It.]: With, movement, motion. 
Celare [It.]: Fast, quickly.  Con slancio [It.]: With momentum, impetus. 
Celeramente [It.]: Fast, quickly.  Con sordina [It.]: With mute. 
Glossary of Musical Terms  page 4 
 

Cor [Fr.]: Horn.  Dolente [It.]: Sad. 
Cornet à pistons [Fr.]: Cornet.  Doloroso [It.]: Painful, mournful. 
Corneta [Sp.]: Cornet.  Doppelt [Ger.]: Double. 
Cornetta [It.]: Cornet.  Doppelt so schnell [Ger.]: Twice as fast. 
Corno [It.]: Horn.  Doppio [It.]: Double. 
Crescendo [It.]: (cresc.) Growing; increasing volume.  Doppio movimento [It.]: Twice as fast. 
Cuarteto [Sp.]: (Quartet) Ensemble of four players.  Double tongue [En.]: Use of two consonants (tah‐
Cuivre [Fr.]: Brassy and harsh.  kah) in fast articulation of couplets on brass 
Cut time [En.]: Refers to the time signature 2/2.  instruments and some woodwinds. 
D.C. : Abbreviation for da capo.  Doucement [Fr.]: Gently, softly. 
D.S. : Abbreviation for dal segno.  Douloureux [Fr.]: Painful, sorrowful. 
Da [It.]: From, at.  Doux [Fr.]: Sweet, soft. 
Da Capo [It.]: (D.C.) From the beginning.  Doux [Fr.]: Gentle, sweet, soft. 
Dal [It.]: From the.  Drammatico [It.]: Dramatically. 
Dal Segno [It.]: (D.S.) From the sign.  Drängend [Ger.]: Pressing, quickening. 
Dämpfer [Ger.]: Mute.  Duolo [It.]: Grief. 
Dʹattaque [Fr.]: Attack.  Dur [Ger.]: Major. 
Dauer [Ger.]: Duration.  Duramente [It.]: Harshly, severely. 
Dauernd [Ger.]: Duration.  Durchdringend [Ger.]: Piercing, shrill 
De [Fr.]: From, of.  Dureté [Fr.]: Hardness, harshness, toughness; 
Debole [It.]: Weak, faint.  severity. 
Décidé [Fr.]: Decisive, decisively.  Durezza [It.]: Hardness, toughness. 
Decisamente [It.]: Decisive, decisively.  Dynamics [It.]: Refers to the relative volume in 
Deciso [It.]: Decisive, decisively.  execution of a piece of music. 
Declamato [It.]: Declamatory.  E [It.]: And. 
Decrescendo [It.]: (decresc.) Decreasing in volume.  Éclatant [Fr.]: Brilliant, dazzling, as an explosion. 
Dehors [Fr.]: In the open, prominent.  Eco [It.]: Echo. 
Del [It.]: Of the, about the.  Ègalement [Fr.]: Too, same, as well. 
Delicatamente [It.]: Delicate, delicately.  Égalité [Fr.]: Equality. 
Delicatezza [It.]: Delicate, delicately.  Eile [Ger.]: Hurry. 
Delicato [It.]: Delicate, delicately.  Eilend [Ger.]: Hurrying. 
Délié [Fr.]: Sharp, detached.  Ein Heldenleben [Ger.]: ʺA Heroic Life;ʺ major 
Derb [Ger.]: Rough, robust.  orchestral work (tone poem) by Richard Strauss. 
Des [Fr.]: The, some.  Ein wenig [Ger.]: A little. 
Détaché [Fr.]: Detached; unconcerned, nonchalant.  Eine Alpensinfonie [Ger.]: ʺAn Alpine Sympony;ʺ 
Deutlich [Ger.]: Clear, distinct.  major orchestral work (tone poem) by Richard 
Deux [Fr.]: Two.  Strauss. 
Devoto [It.]: Devout, devoutly, faithful.  Einfacht [Ger.]: Simple. 
Di [It.]: About, of, by.  Einhlang [Ger.]: Unison. 
Di molto [It.]: Very.  Élargissant [Fr.]: Broadening, becoming slower; 
Di nuovo [It.]: New, again.  sometimes accompanied with increased volume. 
Diluendo [It.]: Dilute, thinning; dying away.  Élégant [Fr.]: Elegant, graceful. 
Diminuendo [It.]: (dim.) Decreasing in volume.  Élégant [It.]: Elegant. 
Disinvolto [It.]: Confident, free and easy.  Elegante [It.]: Elegant. 
Dissonante [It.]: Dissonant.  Empfindsamkeit [Ger.]: Sensitiveness, 
Div. [It.]: Abbreviation for divisi; part, divide.  sentimentality. 
Divisi [It.]: Part, divide.  Empfindung [Ger.]: Sensitivity, feeling. 
Doigté [Fr.]: Fingering.  Empressé [Fr.]: Avid, eager. 
Dolce [It.]: Sweet.  Ému [Fr.]: Touched, moved, with emotion. 
Dolcezza [It.]: Sweetness, gentleness.  En [Fr.]: In, into, at; for phrases beginning with this 
Dolcissimo [It.]: Much sweetness, gentleness.  preposition, see the word following. 
Glossary of Musical Terms  page 5 
 

En dehors [Fr.]: Prominent; prominently.  Fanfare tongue [En.]: (Utility tongue) Triple tongue 
En pressant [Fr.]: Pressing forward.  using tah‐kah‐tah pattern; said to provide more 
En retenant [Fr.]: Holding back.  even and precise rhythm. 
Enchaînez [Fr.]: Chain, restrain, secure; continue  Fantasque [Fr.]: Whimsical, capricious. 
without pause.  Fastoso [It.]: Sumptuous, pompous. 
Encore [Fr.]: Again; in performance, an additional  Feierlich [Ger.]: Solemn. 
piece or fragment of material performed usually  Fermata [It.]: Stop; in practice, the duration of a so‐
at the request of the audience.  marked note is at the discretion of the performer 
Energico [It.]: Energetic, stirring, vigorous.  or the conductor; a fermata at the end of a first 
Energique [Fr.]: Energetic, stirring, vigorous.  or intermediate movement or section is usually 
Enfatico [It.]: Emphatic; emphatically.  moderately prolonged, but the final fermata of a 
Enlevez [Fr.]: Take off.  symphony may be pro 
Entendre [Fr.]: To hear.  Ferne [Ger.]: Distance. 
Entendu [Fr.]: Heard.  Fernwerk [Ger.]: As an echo. 
Entfernt [Ger.]: In the distance, distant.  Feroce [It.]: Ferociously. 
Entrain [Fr.]: Pep, energy.  Feste Romane [It.]: ʺRoman Festivals;ʺ major 
Entscheiden [Ger.]: Decided, resolute.  orchestral work by Ottorino Respighi (the third 
Entschlössen [Ger.]: Decided, resolute, determined.  of his so‐called ʺRoman Trilogyʺ). 
Epilogue [Fr.]: Concluding section.  Festivamente [It.]: Festive, cheerful. 
Ergriffen [Ger.]: Moved, stirred.  Festoso [It.]: Festive. 
Erhaben [Ger.]: Sublime, noble.  Festspiel [Ger.]: Festive. 
Erhabenheit [Ger.]: Sublimity, nobility.  Feuer [Ger.]: Fire, passion. 
Erlöschend [Ger.]: Extinguishing, dying away.  Feuerig [Ger.]: Fiery, passionate. 
Ermattend [Ger.]: Tiring, weakening.  FF [It.]: Abbreviation for fortissimo; very loud. 
Ernst [Ger.]: Earnest, serious.  Fieramente [It.]: Proud, haughty, fierce. 
Ernsthaft [Ger.]: Earnest, serious.  Fiero [It.]: Proud, haughty, fierce. 
Eroica [It.]: Heroic, heroically.  Fin [Fr.]: The end. 
Ersatz [Ger.]: Replacement, substitute.  Fine [It.]: End. 
Ersterbend [Ger.]: Dying away.  Fiscorno [Sp.]: Flugelhorn. 
Erweitern [Ger.]: Expand, extend.  Flat [En.]: A symbol that lowers the pitch by a half‐
Esercizio [It.]: Exercise, study.  step; also refers to describe the intonation of a 
Espirando [It.]: Breathing out; expiring, dying away.  performer or group of performers when the 
Espressif [It.]: (espressivo) With expression.  sound is too low by some degree. 
Espressione [It.]: Expression.  Flatt. [Ger.]: Flutter‐tongue; the tongue is trilled 
Espressivo [It.]: (Espress., Espr.) With expression.  against the roof of the mouth behind the front 
Estilo [Sp.]: Style.  teeth. 
Estinguendo [It.]: Extinguishing, dying away.  Flatterzunge [Ger.]: Flutter‐tongue; the tongue is 
Estinto [It.]: Extinct, extinguished; barely audible.  trilled against the roof of the mouth behind the 
Estompé [Fr.]: Toned down.  front teeth. 
Et [Fr.]: And.  Flebile [It.]: Plaintive, mournful. 
Éteindre [Fr.]: To extinguish.  Flicorno [It.]: Flugelhorn. 
Étouffé [Fr.]: Hushed, muted, dampened.  Flüssig [Ger.]: Fluid, flowing. 
Étouffoir [Fr.]: Hushed, muted, dampened.  Flüsternd [Ger.]: Whispering. 
Etude [Fr.]: Exercise, study.  Flutter‐tongue [En.]: the tongue is trilled against the 
Etwas [Ger.]: Somewhat.  roof of the mouth behind the front teeth. 
Eutschlossen [Ger.]: Resolute, determined.  Focoso [It.]: Fiery. 
Extrêmement [Fr.]: Extremely.  Fois [Fr.]: Time. 
F [It.]: Abbreviation for forte; loud.  Fontane di Roma [It.]: ʺRoman Festivals;ʺ major 
Facile [It.]: Easy, simple.  orchestral work by Ottorino Respighi (the third 
Facilmente [It.]: Easily, simply.  of his so‐called ʺRoman Trilogyʺ). 
Facultatif [Fr.]: Optional.  Fort [Fr.]: Forte, strong. 
Glossary of Musical Terms  page 6 
 

Forte [It.]: (f) Loud.  Gehaucht [Ger.]: Whispered. 
Forte‐piano [It.]: (fp) Loud followed immediately by  Geheimnisvoll [Ger.]: Mysterious. 
soft.  Gehend [Ger.]: Medium tempo. 
Fortissimo [It.]: (ff) Very loud.  Geistlich [Ger.]: Sacred. 
Forza [It.]: Strength, force.  Gekoppelt [Ger.]: Coupled. 
Forzando [It.]: (fz) Forcing, forced; strongly  Gelassen [Ger.]: Calm, tranquil. 
accented.  Gemächlich [Ger.]: Leisurely, comfortably; slow. 
Forzato [It.]: (fz) Forcing, forced; strongly accented.  Gemässigt [Ger.]: Moderate. 
Fp [It.]: Forte‐piano; loud followed immediately by  Gemendo [It.]: Moaning, lamenting. 
soft.  Gemessen [Ger.]: Measured. 
Freddo [It.]: Coldly, unemotional.  Genau [Ger.]: Exact, precise. 
Frei [Ger.]: Free, freely.  Generalpause [Ger.]: (G.P.) General pause, a rest for 
Frescamente [It.]: Fresh, freshly.  all musicians, usually unexpected. 
Fresco [It.]: Fresh, freshly.  Gentile [It.]: Gentle, gently. 
Frettevole [It.]: Hasty, hurried.  Gesang [Ger.]: Song; singingly. 
Frettoloso [It.]: Hasty, hurried.  Geschwind [Ger.]: Fast, quickly. 
Frettoso [It.]: Hasty, hurried.  Gesteigert [Ger.]: Increased, as in loudness. 
Fröhliche [Ger.]: Joyous.  Gestopft [Ger.]: Plugged, stopped. 
Frulatto [It.]: Flutter‐tongue; the tongue is trilled  Geteilt [Ger.]: Divided. 
against the roof of the mouth behind the front  Getragen [Ger.]: Sustained, slow, solemn. 
teeth.  Getragen [Ger.]: Sustained, slow, solemn. 
Fuga [Lat.]: See Fugue.  Gewandt [Ger.]: Agile, quick. 
Fugue [Fr.]: Flight; a complex and highly  Gewandt [Ger.]: Agile. 
regimented contrapuntal form in music where a  Gewöhnlich [Ger.]: Usual; return to previous 
short theme (the subject) is introduced in one  playing style. 
voice (or part) alone, then in others, with  Giga [It.]: Dance, often in 12/8 time, originating in 
imitation and characteristic development as the  Ireland and England. 
piece progresses.  Giga [Sp.]: Dance, often in 12/8 time, originating in 
Funebre [It.]: Funeral; stately and plodding tempo  Ireland and England. 
Fuoco [It.]: Fire.  Gigue [Fr.]: (Jig) Dance, often in 12/8 time, 
Fuoco [It.]: Fire.  originating in Ireland and England. 
Fuocoso [It.]: Fiery.  Giocoso [It.]: Joyous, merry. 
Furia [It.]: Fury.  Giustamente [It.]: Just, precise. 
Furioso [It.]: Furious.  Giusto [It.]: Just, precise. 
Fz [It.]: Abbreviation for forzando or forzato;  Glänz [Ger.]: Shine, brightness, brilliant. 
forcing, forced, strongly accented.  Glänzend [Ger.]: Shine, brightness, brilliant. 
G.P. : Abbreviation for Generalpause  Gleichmässig [Ger.]: Uniform, even, equal. 
Gai [Fr.]: Gay, lively; fast.  Gliss. : Abbreviation for glissando or glisser; a 
Gaiement [Fr.]: Gay, lively; fast.  continuous sliding movement from one pitch to 
Galop [Fr.]: Originally galoppade; dance in 2/4,   another. 
originating in Paris; imitating the gait of a horse.  Glissando [It.]: (gliss.) Slide; a continuous sliding 
Garbato [It.]: Polite, graceful, elegant.  movement from one pitch to another. 
Garbo [It.]: Polite, graceful, elegant.  Glisser [Fr.]: (gliss.) Slide; a continuous sliding 
Gaudioso [It.]: Joyfully.  movement from one pitch to another. 
Gebunden [Ger.]: Legato, smooth.  Goioso [It.]: Joyous, merry. 
Gedämpft [Ger.]: Softened, dampened, muted.  Gracieux [Fr.]: Graceful. 
Gedehnt [Ger.]: Stretched, prolonged; slow.  Gracile [It.]: Wispy, delicate, delicately. 
Gefällig [Ger.]: Pleasing, pleasant.  Gradatamente [It.]: Gradually, little by little. 
Gefühlvoll [Ger.]: Sensitive, sentimental.  Gradito [It.]: Pleasing, pleasant. 
Gegen [Ger.]: Against, contrary to.  Gran [It.]: Grand, great. 
Gehalten [Ger.]: Sustained.  Grandezza [It.]: Greatness, magnitude. 
Glossary of Musical Terms  page 7 
 

Grandioso [It.]: Grandiose, magnificent.  Jusquʹà [Fr.]: All the way to, until, up to. 
Grave [It.]: Grave or solemn; slow.  K. [Ger.]: Abbreviation for Köchel‐Verzeichnis; 
Grazioso [It.]: Gracious, graceful.  catalog of W. A. Mozartʹs works, as prepared by 
Grottesco [It.]: Grotesque; grotesquely.  Ludwig von Köchel. 
Gusto [It.]: Taste; tasteful, agreeable.  K.V. [Ger.]: Abbreviation for Köchel‐Verzeichnis; 
Gustoso [It.]: Taste; tasteful, agreeable.  catalog of W. A. Mozartʹs works, as prepared by 
Hardi [Fr.]: Bold, audacious.  Ludwig von Köchel. 
Hastig [Ger.]: Hasty, hurried.  Kammer [Ger.]: Chamber (Kammermusik: chamber 
Heftig [Ger.]: Violent, impetuous.  music) 
Heiter [Ger.]: Merry, cheerful.  Kirche [Ger.]: Church (Kirchenmusik: church 
Hemiola [En.]: The imposition of a rhythmical  music). 
pattern or articulation which implies a time  Klagelied [Ger.]: Complaint song; lament, elegy. 
signature other than that which is written.  Klagend [Ger.]: Complaining. 
Hervorgehoben [Ger.]: Emphasized, prominent.  Kläglich [Ger.]: Pitiful. 
Hervortretrend [Ger.]: Forward, emphasized,  Klang [Ger.]: Sound, sonority. 
prominent.  Klanglich [Ger.]: Sonorous. 
Herzlich [Ger.]: Sincere, heartfelt, affected.  Klar [Ger.]: Clear, distinct. 
Hinsterbend [Ger.]: Dying away.  Klein [Ger.]: Small, little. 
Höchst [Ger.]: Highly.  Klingen [Ger.]: Sound. 
Homophony [Lat.]: Literally, same sound; musical  Köchel‐Verzeichnis [Ger.]: Catalog of W. A. 
texture with a clear melodic line accompanied  Mozartʹs works, as prepared by Ludwig von 
by chords (compare with Polyphony).  Köchel. 
Hornpipe [En.]: Dance, often in 3/2 time, originating  Konzert [Ger.]: Concert; concerto. 
in England and Scotland.  Kornett [Ger.]: Cornet. 
Hurtig [Ger.]: Nible, nimbly, agile.  Kornett [Ger.]: Cornet. 
Ier mouvt [Fr.]: Return to original tempo after some  Kraft [Ger.]: Power. 
deviation from it.  Kräftig [Ger.]: Strong. 
Immer [Ger.]: Always.  La [Fr.]: The. 
Imperioso [It.]: Imperious.  Lacrimoso [It.]: Tearfully, maudlin. 
Impetuoso [It.]: Impetuous, impulsive.  Laisser [Fr.]: Let, allow. 
Improvvisato [It.]: Improvised, or as if improvised.  Lamentabile [It.]: Lamenting, whiny, wailing. 
Imrpovvisando [It.]: With improvisation.  Lamentando [It.]: Lamenting, whiny, wailing. 
In altissimo [It.]: In the highest; in practice, play or  Lamentoso [It.]: Lamenting, whiny, wailing. 
sing an octave higher.  Lancio [It.]: Launch, spring. 
In mod di [It.]: In the fashion of, in the style of.  Langsam [Ger.]: Slow. 
Incalzando [It.]: Persisting, pressing on.  Langsamer [Ger.]: Slow. 
Incisif [Fr.]: Incisive, sharp, biting.  Larga [Lat.]: In. 
Innig [Ger.]: Ardent, heartfelt, fervent.  Largamente [It.]: Wide, broad; slow. 
Insieme [It.]: Together.  Largando [It.]: Broadening, becoming slower; 
Insistendo [It.]: Insistently, deliberately.  sometimes accompanied with increased volume. 
Intimo [It.]: Intimately.  Large [Fr.]: Wide, broad; slow. 
Intonation [En.]: In music, the degree of precision of  Larghetto [It.]: Less slow than Largo. 
pitch.  Larghissimo [It.]: Very slow; slower than Largo. 
Irato [It.]: Irate, angrily.  Largo [It.]: Wide, broad; slow. 
ISMN : Abbreviation for International Standard  Lassen [Ger.]: Let. 
Music Number.  Laut [Ger.]: Loud; loudly. 
Jagdhorn [Ger.]: Hunting horn.  Lʹautre [Fr.]: The other. 
Jig [En.]: Dance, often in 12/8 time, originating in  Le [Fr.]: The, the. 
Ireland and England.  Le Poème de lʹextase [Fr.]: ʺThe Poem of Extasyʺ 
Joli [Fr.]: Pretty, lovely, handsome.  (Symphony No. 4); major orchestral work by 
Jouer [Fr.]: Play around.  Alexander Scriabin. 
Glossary of Musical Terms  page 8 
 

Le Sacre du Printemps [Fr.]: ʺThe Rite of Spring;ʺ  Loco [It.]: In place; in practive, a return to original 
major orchestral work by Igor Stravinsky.  octave after previously being instructed to play 
Lebendig [Ger.]: Living, lively.  an octave higher or lower. 
Lebhaft [Ger.]: Lively, brisk.  Lointain [Fr.]: Remote, far off, distant. 
Legato [It.]: Fastened, bound, tied; played smoothly  LʹOiseau de feu [Fr.]: ʺThe Firebird;ʺ major ballet by 
without separation.  Igor Stravinsky. 
Légér [Fr.]: Light, lightly.  Long [Fr.]: Long. 
Légér [Fr.]: Light, lightly.  Lontano [It.]: Distant. 
Légérement [Fr.]: Light, lightly.  Lourd [Fr.]: Heavy. 
Leggermente [It.]: Light, lightly.  Luftpause [Ger.]: Breathing; a pause, lift. 
Leggero [It.]: Light, lightly.  Lugubre [Fr., It.]: Lugubrious; gloomy, mournful. 
Leggiadramente [It.]: Graceful.  Luminoso [It.]: Luminous, luminously. 
Leggiadro [It.]: Graceful.  Lunga [It.]: Long. 
Leggiero [It.]: Light, lightly.  Lungo [It.]: Long. 
Leicht [Ger.]: Easy, easily.  Lusingando [It.]: Flatter, compliment. 
Leidenschaftlich [Ger.]: Passionate.  Lustig [Ger.]: Merry, joyous. 
Leise [Ger.]: Soft.  Luttuosamente [It.]: Mournful. 
Leitmotif [Ger.]: Leading motive; a recurring  Luttuoso [It.]: Mournful. 
musical fragment, often associated with  M.M. : Abbreviation for Maelzelʹs Metronome; 
Wagnerʹs operatic works.  indicates beats per minute. 
Leitmotiv [Ger.]: Leading motive; a recurring  Ma [It.]: But. 
musical fragment, often associated with  Ma non troppo [It.]: But not too much. 
Wagnerʹs operatic works.  Maestoso [It.]: Majestic. 
Lent [Fr.]: Slow.  Maggiore [It.]: Major mode. 
Lentamente [Fr.]: Slow.  Magico [It.]: Magically. 
Lentamente [It.]: Slow.  Magnifico [It.]: Magnificent. 
Lentement [Fr.]: Slow.  Mais [Fr.]: But. 
Lenteur [Fr.]: Tardiness, slowness.  Majeur [Fr.]: Major mode. 
Lentissimo [It.]: Extremely slow.  Malinconico [It.]: Sad, melancholic. 
Lento [It.]: Slow.  Mancando [It.]: Dying or fading away. 
Les [Fr.]: The, them.  Marcatissimo [It.]: Heavily marked, stressed, 
Lʹhistoire du soldat [Fr.]: ʺSoldierʹs Tale;ʺ major  emphasized. 
chamber work by Igor Stravinsky.  Marcato [It.]: (Marc.) Marked, stressed, emphasized. 
Libero [Fr.]: Freely.  Marcha [Sp.]: March. 
Libitum [Lat.]: Whim.  Marche [Fr.]: March. 
Libre [Fr.]: Freely.  Marcia [It.]: March. 
Librement [Fr.]: Freely.  Markiert [Ger.]: Marked, stressed, emphasized. 
Lié [Fr.]: Fastened, bound, tied; played smoothly  Markig [Ger.]: Vigorous. 
without separation.  Marqué [Fr.]: Marked, stressed, emphasized. 
Lietamente [It.]: Happy, joyful, pleased.  Marsch [Ger.]: March. 
Lieto [It.]: Happy, joyful, pleased.  Martèlement [Fr.]: Hammering. 
Lieve [It.]: Light, gentle, delicate.  Martellato [It.]: Hammered. 
Lievemente [It.]: Light, gentle, delicate.  Marziale [It.]: March. 
Liscio [It.]: Smooth, plain.  Mässig [Ger.]: Moderate or moderately (also, 
Lʹistesso [It.]: The same; applied to tempo,  mäßig). 
articulation, etc.  Mazurka [Pol.]: Dance, often in 3/4 or 3/2 time, 
Lʹistesso tempo [It.]: The same tempo.  characterized by strong accents on weak beats, 
Lo stesso [It.]: The same; applied to tempo,  originating in Poland. 
articulation, etc.  Medesimo [It.]: Same. 
Mehr [Ger.]: More. 
Melancolico [It.]: Melancholic, sad. 
Glossary of Musical Terms  page 9 
 

Meno [It.]: Less.  Musica [Lat.]: Music. 
Messe [Fr.]: Mass.  Musik [Ger.]: Music. 
Messe [Ger.]: Mass.  Muta [It.]: Change (as in change of tuning or change 
Mesto [It.]: Mournful.  of instrument). 
Mesure [Fr.]: Measure, cadence, rhythm.  Mutano [It.]: Change (as in change of tuning or 
Mesuré [Fr.]: Measured.  change of instrument). 
Mettere [Fr.]: Put or place.  Mutare [It.]: Change (as in change of tuning or 
Mettez [Fr.]: Put or place.  change of instrument). 
Mettre [Fr.]: Put or place.  Nachdrücklich [Ger.]: Emphatic, energetic. 
Mezza [It.]: Half, medium, middle.  Nachlassend [Ger.]: Diminishing; also refers to 
Mezzo [It.]: Half, medium, middle.  slackening of tempo. 
Mezzo‐forte [It.]: (mf) Medium loud.  Narrante [It.]: Narratingly. 
Mezzo‐piano [It.]: (mp) Medium soft.  Natural [En.]: A symbol which cancels the effect of a 
Mezzo‐soprano [It.]: Medium soprano; Voice part  sharp or a flat. 
below Soprano and above Alto.  Naturale [Fr.]: Discontinue a special effect. 
Mf [It.]: Abbreviation for mezzo‐forte; medium  Naturtrompete [Ger.]: Natural trumpet. 
loud.  Nehmen [Ger.]: Take (as in take up or prepare a 
Militaire [Fr.]: Military, militarisitic.  different instrument or mute). 
Militare [It.]: Military, militarisitic.  Nicht [Ger.]: Not. 
Minacciosamente [It.]: Threatening, ominous.  Niente [Ger.]: Nothing; diminuendo to nothing. 
Minaccioso [It.]: Threatening, ominous.  Nimmt [Ger.]: Take (as in take up or prepare a 
Mineur [Fr.]: Minor mode.  different instrument or mute). 
Minore [It.]: Minor mode.  Nobile [It.]: Noble, nobly. 
Mise [Fr.]: Laid, set, placed.  Nobilmente [It.]: Noble, nobly. 
Missa [Lat.]: Mass.  Nocturne [Fr.]: Night; a musical piece written for the 
Misterioso [It.]: Mysterious.  night. 
Misura [It.]: Meter, measure, beat.  Non [It.]: Not. 
Mit [Ger.]: With.  Nonet [En.]: Ensemble of nine players. 
Mitte [Ger.]: Middle.  Noneto [Sp.]: (Nonet) Ensemble of nine players. 
Mobile [It.]: Flexible, changeable.  Nonett [Ger.]: (Nonet) Ensemble of nine players. 
Moderato [It.]: Moderate tempo.  Nonette [Fr.]: (Nonet) Ensemble of nine players. 
Modéré [It.]: Moderate tempo.  Nonetto [It.]: (Nonet) Ensemble of nine players. 
Modesto [It.]: Modest, modestly, unassuming.  Notturno [It.]: Nocturnal, of the night. 
Modo [It.]: Manner.  Nourri [Fr.]: Fed, nourished. 
Möglich [Ger.]: Possible.  Obbligato [It.]: Obligatory; refers to an important 
Moins [Fr.]: Less.  accompanying part which is not to be omitted. 
Moll [Ger.]: Minor.  Obligat [Ger.]: Obligatory; refers to an important 
Molto [It.]: Very, much.  accompanying part which is not to be omitted. 
Morceau [Fr.]: Piece, composition.  Obra [Sp.]: Work. 
Morendo [It.]: Dying or fading away in dynamics  Octet [En.]: Ensemble of eight players. 
and possible in tempo.  Octeto [Sp.]: (Octet) Ensemble of eight players. 
Mormorando [It.]: Murmering or whispering.  Octette [Fr.]: (Octet) Ensemble of eight players. 
Mosso [It.]: Moved, agitated.  Octuor [Fr.]: (Octet) Ensemble of eight players. 
Moto [It.]: Movement, motion.  Oeuvre [Fr.]: Work; used to chronologically catalog 
Mouvement [Fr.]: Movement, tempo, motion.  a composer’s works. 
Movimento [It.]: Movement, tempo, motion.  Oficleide [It.]: An alto or bass brass instrument; the 
Mp [It.]: Abbreviation for mezzo‐piano; medium  bass ophicleide roughly equates to a tuba, and 
soft.  its parts are, in today’s world, played on the 
Munter [Ger.]: Lively, brisk.  tuba. 
Musette [Fr.]: Dance, characterized by a droning  Ohne [Ger.]: Without. 
bass, originating in France.  Oktett [Ger.]: (Octet) Ensemble of eight players. 
Glossary of Musical Terms  page 10 
 

Omaggio [It.]: Homage, celebration.  Petit [Fr.]: Little. 
Op. [Lat.]: Abbreviation for opus; work; used to  Peu [Fr.]: Little in amount. 
chronologically catalog a composer’s works.  Peu à peu [Fr.]: A little. 
Ophicleide [Fr.]: An alto or bass brass instrument;  Pezzo [It.]: Piece, composition. 
the bass ophicleide roughly equates to a tuba,  Piacere, a [It.]: At the perfomerʹs pleasure. 
and its parts are, in today’s world, played on the  Piacevole [It.]: Pleasing, pleasant, charming. 
tuba.  Piangendo [It.]: Crying, weeping, plaintive. 
Ophikleide [Ger.]: An alto or bass brass instrument;  Piangevole [It.]: Crying, weeping, plaintive. 
the bass ophicleide roughly equates to a tuba,  Pianissimo [It.]: (pp) Very soft. 
and its parts are, in today’s world, played on the  Piano [It.]: (p) Soft. 
tuba.  Pieno [It.]: Full. 
Oppure [It.]: Or; used to indicate an alternative  Pieza [Sp.]: Piece, composition. 
(usually easier) version of a passage.  Pina di Roma [It.]: ʺThe Pines of Rome;ʺ major 
Opus [Lat.]: (op.) Work; used to chronologically  orchestral work by Ottorino Respighi (the 
catalog a composer’s works.  second of his so‐called ʺRoman Trilogyʺ). 
Ordinaire [Fr.]: Ordinary, normal.  Pitch names [En.]: See Appendix A. 
Ordinario [It.]: Ordinary, normal.  Più [It.]: More. 
Ossia [It.]: Or; used to indicate an alternative  Piutosto [It.]: Rather. 
(usually easier) version of a passage.  Placido [It.]: Placid, tranquil, sedate. 
Ostinato [It.]: Obstinate; a musical pattern played  Plainte [Fr.]: Lamenting, whiny, wailing. 
repeatedly.  Planctus [Lat.]: Lamenting, whiny, wailing. 
Ôter [Fr.]: To remove (a mute).  Plötzlich [Ger.]: Suddenly. 
Otetto [It.]: (Octet) Ensemble of eight players.  Plus [Fr.]: More. 
Ôtez [Fr.]: To remove (a mute).  Pochettino [It.]: (Poch.) Very little in amount. 
Ottava [It.]: Octave.  Pochissimo [It.]: (pochiss.) Exremely little. 
Ottoni [It.]: Brass (stromenti dʹottoni: brass  Poco [It.]: Little in amount. 
instruments).  Poco a poco [It.]: Little by Little. 
Ou [Fr.]: Or.  Poi [It.]: Then, next. 
Ouvert [Fr.]: Open.  Point dʹorgue [Fr.]: Fermata; cadenza indicated by a 
P [It.]: Abbreviation for piano; soft.  fermata. 
Pacato [It.]: Placid, sedate.  Polacca [It.]: Polonaise; in a Polish style; a festive 
Padiglione [It.]: Bell of a wind instrument (as in  processional. 
padiglione in alto: bell held high).  Polonaise [Fr.]: In a Polish style; a festive 
Parlando [It.]: As if spoken, enunciated.  processional. 
Parlante [It.]: As if spoken, enunciated.  Polyphony [Lat.]: Literally, many sounds; musical 
Partitur [Ger.]: Full orchestral score.  texture with multiple melodic lines performing 
Passionato [It.]: Passionate, passionately.  simultaneously. 
Pastorale [It.]: In a pastoral style; peaceful, simple.  Pomposo [It.]: Pompous. 
Patetico [It.]: Pitiable, pathetic.  Portamento [It.]: A continuous movement from one 
Pathetique [Fr.]: Pitiable, pathetic.  pitch to another throughout all the intervening 
Pathetisch [Ger.]: Pitiable, pathetic.  pitches, without sounding any discreet pitches. 
Pauroso [It.]: Cowardly, timid, fearful.  Portato [It.]: Carried; articulation longer than 
Pausa [It.]: Pause, rest.  staccato but shorter than legato. 
Pavillon [Fr.]: Bell of a wind instrument (as in  Pos. [Ger.]: Abbreviation for posuane; trombone. 
pavillon en lʹair: bell in the air).  Posato [It.]: Reposed; rested, settled. 
Penseroso [It.]: Pensively; thoughtfully,  Possible [Fr.]: Possible, feasible, likely, conceivable. 
meditatively.  Posthorn [Ger.]: Small‐bore bugle used for 
Perdendosi [It.]: Dying or fading away, in terms of  signaling. 
dynamics and sometimes tempo.  Posuane [Ger.]: (pos.) Trombone. 
Perpetuo [It.]: Perpetual, unending.  Pour [Fr.]: For. 
Pesante [It.]: Weighty, emphasized.  Pp [It.]: Abbreviation for pianissimo; very soft. 
Glossary of Musical Terms  page 11 
 

Précédente [Fr.]: Precedinig, previous to.  Reprenez [Fr.]: Take back, recapture. 
Precipitato [It.]: Plunge, hurry, rush.  Restez [Fr.]: Stay; in practice, to remain on a note. 
Prenda [It.]: Take, get.  Restringendo [It.]: Pressing forward. 
Prendere [It.]: Take (as in take up or prepare a  Retard [En.]: Slowing down gradually. 
different instrument or mute).  Retenant [Fr.]: Held back. 
Prendre [Fr.]: Take (as in take up or prepare a  Retenu [Fr.]: Held back. 
different instrument or mute).  Rf., rfz. [It.]: Abbreviation for rinforzando; 
Pressant [Fr.]: Pressing, quickening.  becoming louder quickly (moreso than in the 
Pressant [Fr.]: Pressing, quickening; urgent.  case of a crescendo). 
Pressante [It.]: Pressing, quickening.  Rhythmé [Fr.]: Cadence, rhythm. 
Prestissimo [It.]: As fast as possible.  Ridicolosamente [It.]: Ridiculously; humorously, 
Presto [It.]: Very fast.  innacurate and loose. 
Prima volta [It.]: First time; first ending.  Rigore [It.]: Rigorous, strict, precise. 
Primo [It.]: First.  Rigoroso [It.]: Rigorous, strict, precise. 
Principale [It.]: Low range of the Baroque (natural)  Rilasciando [It.]: Free, release; slowing down. 
trumpet (the high range is called the clarino).  Rinf. [It.]: Abbreviation for rinforzando; becoming 
Progessivement [Fr.]: Progessively, gradually, step  louder quickly (moreso than in the case of a 
by step.  crescendo). 
Prontamente [It: Quick.  Rinforzando [It.]: (rf., rfz., rinf.) Becoming louder 
Pronto [It.]: Quick.  quickly (moreso than in the case of a crescendo). 
Quartet [En.]: Ensemble of four players.  Ripiano [Fr.]: (Ripeno, Repieno Rip. or Rep.) Also, 
Quartett [Ger.]: (Quartet) Ensemble of four players.  repiano or ripieno; tutti part; specific cornet part 
Quartetto [It.]: (Quartet) Ensemble of four players.  in a brass band. 
Quasi [It.]: Almost, more or less.  Riprendere [It.]: To resume, continue (as in original 
Quatuor [Fr.]: (Quartet) Ensemble of four players.  tempo). 
Quintet [En.]: Ensemble of five players.  Risoluto [It.]: Resolute, resolved, unwavering. 
Quinteto [Sp.]: (Quintet) Ensemble of five players.  Ritard., rit. [It.]: Abbreviation for Ritardando. 
Quintette [Fr.]: (Quintet) Ensemble of five players.  Ritardando [It.]: (ritard., rit.) Slowing down 
Quintette [Ger.]: (Quintet) Ensemble of five players.  gradually. 
Quintetto [It.]: (Quintet) Ensemble of five players.  Riten., rit. [It.]: Abbreviation for Ritenuto. 
Quintuor [Fr.]: (Quintet) Ensemble of five players.  Ritenuto [It.]: Held back; generally more sudden 
R. : Abbreviation for ripieno, récitative or  than in the case of a ritardando or rallentando. 
ritardando.  Ritmato [It.]: Rhythmic. 
Rabbia [It.]: Anger, rage, fury.  Ritmico [It.]: Rhythmic. 
Raddolcendo [It.]: Becoming softer, sweeter.  Ritmo [It.]: Rhythm. 
Raffrenando [It.]: Slowing down.  Romanza [It.]: Ballad, generally less elaborate than 
Ralentir [Fr.]: Slow down.  an aria. 
Rallentando [It.]: (rall.) Slowing down.  Romanze [Ger.]: Ballad, generally less elaborate 
Rapido [It.]: Rapidly, fast.  than an aria. 
Rasch [Ger.]: Quick.  Rondeau [Fr.]: Musical form with multiple sections, 
Rattenando [It.]: Held back.  usually returning to a recurring refrain; 
Rattenuto [It.]: Held back.  typically, the form is ABACA or ABACABA. 
Ravvivando [It.]: Quickening, brightening.  Rondo [It.]: Musical form with multiple sections, 
Recueilli [Fr.]: Contemplative.  usually returning to a recurring refrain; 
Réel [Fr.]: Real, actual.  typically, the form is ABACA or ABACABA. 
Religioso [It.]: Religiously.  Rubato [It.]: Steal; as in steal time; speeding up and 
Remettez [Fr.]: Remove .  slowing down for expressive purposes. 
Remettre [Fr.]: Remove.  Ruhig [Ger.]: Quiet, calm, tranquil. 
Renforcer [Fr.]: Reinforce, strengthen.  Ruvido [It.]: Rough, course. 
Repente [It.]: Suddenly.  Sackbut [Ger.]: Early trombone. 
Reposato [It.]: Rest, with repose.  Sanft [Ger.]: Soft. 
Glossary of Musical Terms  page 12 
 

Sans [Fr.]: Without.  Sensible [Fr.]: Sensitive; sensitively. 
Scatenato [It.]: Unchained, crazy, wildly.  Sentimento [It.]: Feeling. 
Schall [Ger.]: Sound.  Sentito [It.]: Felt. 
Schalltrichter [Ger.]: Bell of a wind instrument (as in  Senza [It.]: Without. 
schalltrichter auf: bell up).  Séparez [Fr.]: Separated. 
Scherzando [It.]: Playful.  Septet [En.]: Ensemble of seven players. 
Scherzevole [It.]: Playful, jokingly.  Septeto [Sp.]: (Septet) Ensemble of seven players. 
Scherzhaft [It.]: Playful.  Septett [Ger.]: (Septet) Ensemble of seven players. 
Scherzo [It.]: Playful, jokingly; a playful or joking  Septetto [It.]: (Septet) Ensemble of seven players. 
musical form.  Septuor [Fr.]: (Septet) Ensemble of seven players. 
Scherzoso [It.]: Playful.  Serioso [It.]: Serious. 
Schiettamente [It.]: Straightforward, honest,  Serrant [It.]: Becoming faster. 
unsophisticated.  Sestetto [It.]: (Sextet) Ensemble of six players. 
Schietto [It.]: Straightforward, honest,  Seul [Fr.]: Alone; a passage or entire piece to be 
unsophisticated.  played by one player only. 
Schleppen [Ger.]: To drag.  Seule [Fr.]: Only just, solely, not more than. 
Schlummerlied [Ger.]: Slumber song.  Seulement [Fr.]: Only just, solely, not more than. 
Schluss [Ger.]: Conclusion.  Sextet [En.]: Ensemble of six players. 
Schlüssel [Ger.]: Clef; see Appendix B.  Sexteto [Sp.]: (Sextet) Ensemble of six players. 
Schmachtend [Ger.]: Languishing.  Sextette [Fr.]: (Sextet) Ensemble of six players. 
Schmeichelnd [Ger.]: Flatter, compliment.  Sextette [Ger.]: (Sextet) Ensemble of six players. 
Schmerzlich [Ger.]: Painful, sad.  Sextuor [Fr.]: (Sextet) Ensemble of six players. 
Schmetternd [Ger.]: Blaring, brassy; usually in  Sf. [It.]: Abbreviation for sforzando or sforzato; 
reference to the horn section.  forcing, forced, accented, loud. 
Schnell [Ger.]: Fast.  Sfogato [It.]: Give vent to, express without restraint. 
Schneller [Ger.]: Faster.  Sforzando [It.]: (sf) Forcing, forced, accented, loud. 
Schrittmässig [Ger.]: Measured; moderately slow  Sforzando‐piano [It.]: (sfp) Loud attack followed 
tempo.  directly by soft. 
Schütteln [Ger.]: To shake.  Sforzato [It.]: (sfp) Forcing, forced, accented, loud. 
Schwach [Ger.]: Weak, soft.  Sfp. [It.]: Abbreviation for sforzando‐piano; loud 
Schwächer [Ger.]: Weaker, softer.  attack followed directly by soft. 
Schweigen [Ger.]: To be silent.  Sfz [It.]: Abbreviation for sforzando or sofrzato; 
Schwer [Ger.]: Heavy, ponderous.  forcing, forced, accented, loud. 
Schwindend [Ger.]: Dying or fading away.  Sharp [En.]: A symbol that raises the pitch by a half‐
Schwungvoll [Ger.]: Spirited, energetic.  step; also refers to describe the intonation of a 
Sciolto [It.]: Free and easy, unconstrained.  performer or group of performers when the 
Scorrendo [It.]: Flowing.  sound is too high by some degree. 
Scorrevole [It.]: Flowing.  Siciliana [It.]: A Sicilian dance in 12/8 or 6/8 meter 
Sec [Fr.]: Dry, short.  with a slow, graceful melody. 
Secco [It.]: Dry, short.  Silence [Fr.]: Rest, quiet, hush. 
Seconda volta [It.]: Second time, second ending.  Silenzio [It.]: Rest, quiet, hush. 
Secondo [It.]: Second.  Simile [It.]: In a similar fashion. 
Seelenvoll [Ger.]: Soulful.  Simili [It.]: In a similar fashion. 
Segno [It.]: Sign, mark.  Sin [It.]: Since. 
Segue [It.]: Follows; indicates that the next section of  Sinʹ al Fine [It.]: Up until the end. 
a piece should follow immediately.  Sinʹ al Segno [It.]: Up until the sign or mark. 
Sehnsucht [Ger.]: Longing.  Singend [Ger.]: Singing. 
Sehr [Ger.]: Very.  Singhiozzando [It.]: Hiccup. 
Semplice [It.]: Simple, plain.  Slancio [It.]: Momentum, impetus. 
Semplicità [It.]: Simplicity, ease, informality.  Slargando [It.]: Broadening, becoming slower; 
Sempre [It.]: Always.  sometimes accompanied with increased volume. 
Glossary of Musical Terms  page 13 
 

Slentando [It.]: Slowing down.  Spirito [It.]: Spirit. 
Sminuendo [It.]: Decreasing in volume.  Spiritoso [It.]: Spirit. 
Smorzando [It.]: (smorz.) Dying or fading away, in  Spumante [It.]: Sparkling. 
dynamic and usually tempo as well.  Squillante [It.]: Shrill, resonantly. 
Snello [It.]: Slender, agile, graceful.  Staccatissimo [It.]: Very separated, very detached. 
So [Ger.]: So.  Staccato [It.]: (stacc.) Separated, detached. 
Soave [It.]: Gentle, sweet, soft.  Stark [Ger.]: Strong, loud. 
Sofort [Ger.]: Immediately; as in proceed to the  Stärker [Ger.]: Stronger, louder. 
following movement without pause.  Steigern [Ger.]: Increase, intensify, as in loudness. 
Sognando [It.]: Dreamy.  Stendando [It.]: Slowing, stretching. 
Solenne [It.]: Solemn, stately.  Stentando [It.]: Halting. 
Solennel [Fr.]: Grave, solemn.  Stentato [It.]: Halting. 
Soli [It.]: Within an ensemble, this refers to passage  Sterben [Ger.]: Dying or fading away. 
to be played by a small group or section.  Steso [It.]: Lying down; refers to slow tempo. 
Solo [It.]: Alone; a passage or entire piece to be  Stesso [It.]: Same. 
played by one player only.  Stil [Ger.]: Style. 
Son [Fr.]: Sound.  Stile [It.]: Style. 
Sonata [It.]: A musical work for solo instrument(s)  Stimme [Ger.]: Part. 
in three or more movements.  Stimmen [Ger.]: Plural of stimme; parts. 
Sonate [Ger.]: Sonata; a musical work for solo  Stimmung [Ger.]: Mood 
instrument(s) in three or more movements..  Stinguendo [It.]: Dying or fading away. 
Sonatina [It.]: A little sonata.  Straff [Ger.]: Tight, rigid, strict. 
Sonatine [Sp.]: A little sonata.  Straziante [It.]: Heart‐breaking, agonizing. 
Sonnerie [Fr.]: Ringing; a signal played by bells (or  Streng [Ger.]: Severe, strict. 
sometimes trumpets).  Strepitoso [It.]: Resounding, noisy. 
Sonoramente [It.]: Sonorous.  Stretto [It.]: Tight, narrow; faster or hastening ahead; 
Sonore [It.]: Sonorous.  a passage in a fugue in which the contrapuntal 
Sonoro [It.]: Sonorous.  figures closely overlap oone another in different 
Sopra [It.]: Above, on over.  voices. 
Soprano [It.]: The highest of the four standard voice  Stringendo [It.]: Pressing forward. 
ranges (soprano, alto, tenor, bass).  Strisciando [It.]: Slide; a continuous sliding 
Sordina [Sp.]: Mute.  movement from one pitch to another. 
Sordine [It.]: Mute.  Stromenti dʹottoni [It.]: Brass instruments. 
Sordino [It.]: Mute.  Stück [Ger.]: Piece, composition. 
Sospirando [It.]: Sighing, heave a sigh.  Stürze [Ger.]: Bell of a wind instrument (as in stürze 
Sostenendo [It.]: Sustained, sustaining.  hoch: bell high). 
Sostenuto [It.]: Sustained, sustaining.  Style [Fr.]: Style. 
Sotto [It: Under, below.  Subito [It.]: Immediately, suddenly. 
Sotto voce [It.]: Undertone, subdued.  Sul [It.]: On the, over the. 
Soupirant [Fr.]: Sighing, heave a sigh.  Sur [Fr.]: On. 
Sourd [Fr.]: Low, muffled, muted.  Sussurando [It.]: Whispering. 
Sourd. [Fr.]: Abbreviation for sourdine; mute.  Svelto [It.]: Fleet, nimble. 
Sourdine [Fr.]: Mute.  Syncopation [En.]: Rhythmic device whereby 
Sourdine [It.]: Mute.  normally non‐emphasized beats are accented in 
Sourdine Bol [Fr.]: Cup mute.  some way. 
Soutenu [Fr.]: Sustained, sustaining.  Syncope [En.]: An accented note which takes place 
Spasshafte [Ger.]: Funny.  on a normallynon‐emphasized beat. 
Sperdendosi [It.]: Dying or fading away.  Tacet [Lat.]: Silent; do not play. 
Spiccato [It.]: Jump; distinct, separated articulation.  Takt [Ger.]: Beat; meaure; meter. 
Spienato [It.]: Level, smooth, even.  Taktmässig [Ger.]: In strict tempo. 
Spirando [It.]: Expiring, dying away.  Taktmesser [Ger.]: Metronome. 
Glossary of Musical Terms  page 14 
 

Taktstrich [Ger.]: Measure line.  Tod und Verklärung [Ger.]: ʺDeath and 
Tanto [It.]: So much.  Transfiguration;ʺ major orcheatral work (tone 
Tanz [Ger.]: Dance.  poem) by Richard Strauss. 
Tarantella [It.]: Dance, usually in 6/8 time,  Tonfarbe [Ger.]: Tone color, timbre. 
originating in southern Italy.  Tosto [It.]: Quickly, immediately. 
Tardamente [It.]: Dull; refers to a slow tempo.  Tpt. : Abbreviation for trumpet. 
Tardando [It.]: Increasingly dull; refers to a slowing  Traîner [Fr.]: To drag. 
tempo.  Traîner [Fr.]: Lounge, mope, drag along. 
Tardo [It.]: Dull; refers to a slow tempo.  Tranquillo [It.]: Quiet, peaceful. 
Tema [It.]: Theme, subject, topic.  Trascinando [It.]: Dragging. 
Tempestoso [It.]: Stormy, tempestuous.  Trascinare [It.]: To drag. 
Tempo [It.]: Time; the speed/pulse of a piece of  Trattenuto [It.]: Drawn out, retained, held back. 
music.  Tratto [It.]: Draw out. 
Tempo di marcia [It.]: March tempo.  Trauermarsch [Ger.]: Funeral march. 
Tempo di valse [It.]: Waltz tempo.  Trauermusik [Ger.]: Funeral music. 
Tempo giusto [It.]: Strict. precise time.  Trauernd [Ger.]: Mournful, lamenting. 
Tempo I [Fr., Ger., It.]: (also Tempo I°) Return to  Träumerisch [Ger.]: Dreamy. 
original tempo after some deviation from it.  Traurig [Ger.]: Sad. 
Tempo ordinario [It.]: Common time (4/4);  Travailler [Fr.]: Work, work on, practice. 
moderate tempo.  Treibend [Ger.]: Driving. 
Tempo Primo [It.]: Return to original tempo after  Très [Fr.]: Very. 
some deviation from it.  Triple tongue [En.]: Use of two consonants in fast 
Tempo rubato [It.]: Robbed time; speeding up and  articulation of triplets on brass instruments and 
slowing down for expressive purposes.  some woodwinds; two patterns may be used: 
Tempo Uno [It.]: Return to original tempo after  tah‐tah‐kah (most common) and tah‐kah‐tah 
some deviation from it.  (also known as utility or fanfare tongue). 
Temps [Fr.]: Time.  Triste [It.]: Sad, dolorous. 
Ten. [It.]: Abbreviation for tenuto; keep, hold, grip;  Tromba [It.]: Trumpet. 
sustain without detachment.  Trombón [Sp.]: Trombone. 
Teneramente [It.]: Tenderly.  Trompeta [Sp.]: Trumpet. 
Tenerezza [It.]: Tenderness.  Trompete [Ger.]: Trumpet. 
Tenor [It.]: One of the four standard voice ranges,  Trompette [Fr.]: Trumpet. 
below Alto and above Bass (soprano, alto, tenor,  Tronca [It.]: Cut off. 
bass).  Trop [Fr.]: Too much. 
Tenuto [It.]: Keep, hold, grip; sustain without  Trpt. : Abbreviation for trumpet. 
detachment.  Tuba [Lat.]: In ancient Rome, a long, straight natural 
Ternary [Lat.]: Consisting of three parts; in music, a  trumpet, used for military purposes. 
form consisting of three parts: ABA.  Tutti [It.]: All; all players together. 
Tessitura [It.]: Generally used to identify the most  Über [Ger.]: Over, above, super. 
common range within a piece of music.  Übung [Ger.]: Study. 
Thème [Fr.]: Theme, motive.  Un [It.]: One, a, an. 
Thetic [Lat.]: Describes a phrase beginnning on the  Un peu [Fr.]: A little. 
downbeat of the first measure.  Un poco [It.]: A little. 
Till Eulenspiegels lustige Streiche [Ger.]: ʺTill  Unbetont [Ger.]: Unstressed, not accented. 
Eulenspiegelʹs Merry Pranks;ʺ major orchestral  Une [Fr.]: One, a, an. 
work (tone poem) by Richard Strauss.  Ungebunden [Ger.]: Unbound, freely, unrestrained. 
Timbre [Lat.]: The quality of a musical tone that  Ungeduldig [Ger.]: Impatient. 
distinguishes voices, instruments and individual  Ungestüm [Ger.]: Impetuous, impulsive. 
performers.  Ungezwungen [Ger.]: Unconstrained, freely. 
Tirando [It.]: Pull, stretch, drag.  Unheimlich [Ger.]: Uncanny, uneasy. 
Unis. [En.]: Abbreviation for unison; same pitch. 
Glossary of Musical Terms  page 15 
 

Unison [En.]: Same pitch.  Volonté [Fr.]: Flying, gliding. 
Unisono [It.]: Same pitch.  Volta [It.]: Time. 
Uniti [It.]: United, joined.  Volti [It.]: Page. 
Unmerklich [Ger.]: Imperceptible.  Volti subito [It.]: Turn quickly. 
Unruhig [Ger.]: Restless.  Vorbereiten [Ger.]: Prepare. 
Unter [Ger.]: Below, under.  Vorher [Ger.]: Previously. 
Urtext [Ger.]: Denotes a text presumed to be in the  Vorspiel [Ger.]: Prelude, overture. 
original state, without any editions of any kind.  Vortrag [Ger.]: Presentation, interpretation. 
Ut supra [Lat.]: As above, as before.  Vorwärts [Ger.]: Forward, continue. 
Utility tongue [En.]: (Fanfare tongue) Triple tongue  Vorwärtsdrängend [Ger.]: Becoming faster; faster. 
using tah‐kah‐tah pattern; said to provide more  Wachsend [Ger.]: Growing. 
even and precise rhythm.  Waltz [En.]: Dance in 3/4 time, originating in 
V.S. [It.]: Abbreviation for volti subito; turn quickly.  Vienna, Austria. 
V.S. [It.]: Abbreviation for Volti subito.  Walzer [Ger.]: Dance in 3/4 time, originating in 
Valse [Fr.]: Waltz; dance in 3/4 time, originating in  Vienna, Austria. 
Vienna, Austria.  Wärme [Ger.]: Warm. 
Valse [Sp.]: Dance in 3/4 time, originating in Vienna,  Wechsel [Ger.]: Change (as in change of tuning or 
Austria.  change of instrument). 
Valzer [It.]: Dance in 3/4 time, originating in Vienna,  Wehmütig [Ger.]: Melancholy. 
Austria.  Weich [Ger.]: Soft, delicate. 
Varänderungen [Ger.]: Variations.  Weinachtsoratorium [Ger.]: ʺChristmas Oratorio;ʺ 
Veloce [It.]: Quick, swift.  major work (oratorio) for orchestra, chorus and 
Velocemente [It.]: Quick, swift.  soloists by Johann Sebastian Bach. 
Velocissimo [It.]: As quickly as possible.  Wenig [Ger.]: Few, little. 
Vent [Fr.]: Wind instrument.  Weniger [Ger.]: Fewer, less. 
Verhallend [Ger.]: Dying or fading away.  Wie [Ger.]: As, like. 
Verlag [Ger.]: Publishing house.  Wolno [Pol.]: Loose, slowly. 
Verlöschend [Ger.]: Extinguishing, dying away.  Wuchtig [Ger.]: Mighty, vigorous. 
Vermindert [Ger.]: Diminishes.  Würdig [Ger.]: Worthy, dignified. 
Verschwindend [Ger.]: Disappearing.  Wütend [Ger.]: Furiously. 
Verstärken [Ger.]: Reinforce, strengthen.  Zählzeit [Ger.]: Beat; meaure; meter. 
Via [It.]: Away.  Zart [Ger.]: Tender, delicate, delicately. 
Vibrant [Fr.]: Vibrating.  Zartheit [Ger.]: Tenderness, delicateness. 
Vibrato [It.]: Pulsate, resonate; a fluctuation in pitch  Zärtlich [Ger.]: Tenderness, delicateness. 
used to enliven and enrich the sound.  Zarückhalten [Ger.]: Slowing down. 
Vif [Fr.]: Lively, brisk.  Zäsur [Ger.]: Pause. 
Vif [Fr.]: Lively, brisk.  Zelo [It.]: Zeal, zealous, zealously. 
Vingt [Fr.]: Twenty.  Zelosamente [It.]: Zeal, zealous, zealously. 
Virtuosité [Fr.]: Virtuosity.  Zeloso [It.]: Zeal, zealous, zealously. 
Vite [Fr.]: Fast.  Ziehen [Ger.]: Drawn out, retained, held back. 
Vitement [Fr.]: Fast.  Ziemlich [Ger.]: Fairly, quite, rather. 
Vittorioso [It.]: Victoriously.  Zitternd [Ger.]: Trembling, refers to tremolos. 
Vivace [It.]: Lively, brisk.  Zögern [Ger.]: Doubtful, hesitating. 
Vivacissimo [It.]: Very lively and brisk.  Zu [Ger.]: To toward. 
Vivamente [It.]: Lively, brisk.  Zuerst [Ger.]: First. 
Vivement [Fr.]: Lively, brisk.  Zunge [Ger.]: Tongue. 
Vivo [It.]: Lively, brisk. 
Voce [It.]: Voice, part. 
Voilé [Fr.]: Veiled. 
Volante [It.]: Flying, gliding. 
Voll [Ger.]: Full of, filled with. 
Glossary of Musical Terms  Pitch Names  Appendix A 
 

Below is a table showing the pitch‐naming systems in English, French, German, Italian and Spanish.  After that 
are shown codifications in those languages for sharps, flats, double‐sharps, double‐flats and naturals. 
 
Pitch Names 
 

English  C  D  E  F  G  A  B 
German  C  D  E**  F  G  A**  H* 
French  ut  ré  mi  fa  sol  la  si 
Italian  do  re  mi  fa  sol  la  si 
Spanish  do  re  mi  fa  sol  la  si 
 
*In the German system, H corresponds with B‐natural, while B‐flat is shown as Bs. 
**In the German system, E‐flat is shown as Es and A‐flat is shown as As. 
 
Sharps and Flats 
(using C as the example) 
 

Music Notation   

English  C‐sharp  C‐flat 


German  Cis  Ces 
French  ut dièse  ut bémol 
Italian  do diesis  do bemolle 
Spanish  do sostenido  do bemol 
 
Double‐sharps and Double‐flats 
(using C as the example) 
 

Music Notation  X 

English  C‐double‐sharp  C‐double‐flat 


German  Cisis  Ceses 
French  ut double‐dièse  ut double‐bémol 
Italian  do doppio diesis  do doppio bemolle 
Spanish  do doble sostenido  do doble bemol 
 
Naturals 
 

Music Notation  

English  natural 
German  bécarre 
French  auflösungszeichen/quadrat 
Italian  bequadro 
Spanish  becuadro 
Glossary of Musical Terms  Clef  Appendix B 
 

Clefs are placed at the left side of a musical staff to establish a reference point for 
the position of a particular pitch.  At left are the four primary clefs.  The G clef 
shows the location of the G as the only staff position which is crossed three times 
(note the spiral figure in the middle).  The C clef brackets the position of Middle 
C  (directly  in  the  middle  of  the  figure).    The  F  clef  locates  the  F  between  two 
points.    The  neutral  clef,  or  percussion  clef,  indicates  no  definite  pitch  and  is 
used  for  percussion  or  otherwise  indefinite‐pitched  purposes.    To  the 
right  are  the  five  most  commonly‐seen  clefs  in  modern  common‐
practice  music.    The  treble  clef  is,  far  and  away,  the  most  often  used, 
followed  closely  by  the  bass  clef.    The  alto  and  tenor  clefs  are  less 
common,  mostly  used  in  writing  for  viola,  cello,  bassoon  and 
trombone.  The neutral clef, as previously mentioned, usually is found 
only in percussion parts. 
 
G clef 
(middle C is indicated in each example) 

 
 
 

(a) soprano treble clef; (b) French violin clef; (c) treble clef (common); (d) tenor treble clef (relatively common) 
 
C clef 
(middle C is indicated in each example) 

 
 
 

(a) soprano clef, descant clef; (b) mezzo‐soprano clef; (c) alto clef (common); (d) tenor clef (common); (e) baritone clef 
 
F clef 
(middle C is indicated in each example) 
 

 
 
(a) baritone clef; (b) bass clef (common) ; (c) sub‐bass clef; (d) contra‐bass clef 

You might also like