Professional Documents
Culture Documents
Guion Ingles
Guion Ingles
Narrator: There was once three little pigs who called Dopey, floppy, and hard
working. One day they decided to live independent from their mother and build
their own house.
Narrator: The three little pigs started their own way. One day Dopey was found
a man who was selling straw.
Fool: Just what I needed. Could you sell me straw to build my house?
Narrator: Tontín paid the seller and went to build his straw house.
Dopey: It’s easy to build a house of straw, nothing more than place it and ...
voila! I do not need glue, cement, or nails ... and to play.
Narrator: Another day, Lazy, a man was found selling wooden sticks.
Wood Stick Vendor breydi: Sure, I do! Take all you need.
Lazy: Thanks.
Narrator: Loose paid the seller of wooden sticks and went to build his house.
Lazy: How easy it is to make a house out of wooden sticks. I just put them on
and I 'm done! I don't need glue, cement, or nails ... and to play.
Worker: Excuse me, sir ... I need bricks. Do you sell them?
Gem Brick Vendor: Sure, I do! Take all you need. I also sell cement and rod.
Worker: Give them to me, too, please.
Worker: Thanks.
Narrator: Worker paid the man and went to build his brick house.
Narrator: When Trabajador finished building his house, he went to visit his little
brother Tontín.
Worker: But Fool ... How can you think of making a house out of straw? The
wolf will come and destroy it!
Fool: It was easy and quick to do it ... also I'm not afraid of the big bad wolf.
Worker: You know what you do ... I am going to visit my lazy brother.
Narrator: Worker went to visit his lazy brother and was surprised when he saw
his wooden stick house.
Worker: But Lazy ... How can you think of making a house out of wooden
sticks? The wolf will come and destroy it!
Lazy: It was easy and fast to do it ... besides, who's afraid of the big bad wolf? I
do not!
Worker: You know what you're doing ... I'm going home before the wolf comes.
Narrator: Worker went home. One day Tontín was taking a nap when the wolf
knocked on the door. Fool, got up, looked through the window and saw it was
the wolf.
Wolf: Little pig, little pig, open the door, I want to enter!
Fool: Of course not! And get out of here, I'm going to be mad!
Wolf: If you don't open, your house will fall with a blow!
Lazy: Don't worry, my house is strong, and the wolf will not destroy it.
Narrator: Dopey was left there to live. A few days later, the wolf knocked on the
door. The two little pigs looked through the window and saw that it was the wolf.
Wolf: Little piglets, little piglets, open the door, I want to enter!
Silly and Lazy: Of course not! And get out of here, we're going to be mad!
Wolf: If they don't open, your house will fall with a blow!
Silly and Lazy: You will blow! You will blow! But this house won't knock you
down!
Narrator: And the wolf blew and blew and destroyed the wooden stick house.
Narrator: Then Tontin and Flojo ran to the house of their little brother,
Trabajador. When they arrived, there was a knock on the door.
Narrator: Fool and Flojo stayed there to live. A few days later, the wolf knocked
on the door of the third little pig's house. They looked through the window and
saw that it was the wolf.
Wolf: Little piglets, little piglets, open the door, I want to enter!
Fool, Lazy, Worker: Of course not! And get out of here, we're going to be mad!
Wolf: If they don't open, your house will fall with a blow!
Fool, Lazy, Worker: You will blow! You will blow! And this time the house won't
knock down!
Narrator: The wolf blew and puff several times but failed to destroy the brick
house.
Fool, Lazy, Worker: ¡Ha ha ha! You will never destroy this brick house!
Narrator: And the wolf ever angrier was to sit on a stone to think about the way
in. Meanwhile the three little pigs decided to cook.
Narrator: They placed a large pot of water under the fireplace. Meanwhile the
wolf thought and thought how to enter the house of the three little pigs.
Wolf: I know what I'll do! I'm going to go in through the fireplace and eat those
delicious little pigs! Mmmm, how tasty they will be! I'm already savoring myself!
Narrator: The wolf climbed onto the roof of the house but didn't know there was
a pot of boiling water under the fireplace. The three little pigs heard a noise on
the ceiling.
Narrator: But it was the wolf that was about to enter the chimney.
Wolf: I'm coming for you, rich and tasty little pigs!
Narrator: The wolf jumped down the chimney and fell into the pot of boiling
water.
Fool, Lazy, Worker: Ha, ha, ha, ¡ha ... goodbye Wolf!
Narrator: The Three Little Pigs lived in peace and never more returned to see
the big bad wolf.