You are on page 1of 64

{

STIHL MS 210, 230, 250 Instrukcja użytkowania


polski

Spis treści

Wprowadzenie do niniejszej Eksploatacja w warunkach EG Oświadczenie o zgodności ze


Instrukcji użytkowania 2 zimowych 29 strony producenta 60
Wskazówki dotyczące Uruchamianie i wyłączanie silnika 30 Certyfikat jakościowy 61
bezpieczeństwa i techniki pracy 3 Wskazówki dotyczące eksploatacji 35
Zespół tnący 17 Prawidłowa eksploatacja
Oryginalna Instrukcja

Montowanie prowadnicy i piły prowadnicy 36


łańcuchowej (system bocznego System filtrowania powietrza 37
Użytkowania

napinania piły łańcuchowej) 17


Czyszczenie filtra powietrza 38
Montowanie prowadnicy i piły
Regulacja gaźnika 38
łańcuchowej (system czołowego
napinania piły łańcuchowej) 18 Świeca zapłonowa 40
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.

Montowanie prowadnicy i piły Charakterystyka pracy silnika 41


Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega

łańcuchowej (system szybkiego Wymiana linki urządzenia


napinania piły łańcuchowej) 19 rozruchowego / sprężyny powrotnej 42
Napinanie piły łańcuchowej (system Przechowywanie urządzenia 45
bocznego napinania piły Badanie stanu technicznego i
łańcuchowej) 21 wymiana koła napędu piły
Napinanie piły łańcuchowej (system łańcuchowej 46
czołowego napinania piły Pielęgnacja i ostrzenie piły
łańcuchowej) 22 łańcuchowej 47
Napinanie piły łańcuchowej (system Badanie stanu technicznego i
szybkiego napinania piły obsługa techniczna przez
recyrkulacji.

łańcuchowej) 22 fachowego dystrybutora 51


Sprawdzanie napięcia piły Wskazówki dotyczące przeglądów
łańcuchowej 22 technicznych i konserwacji 52
Paliwo 23 Ograniczanie zużycia
Tankowanie paliwa 24 eksploatacyjnego i unikanie
Olej do smarowania piły uszkodzeń 54
Zasadnicze podzespoły urządzenia 55
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010

łańcuchowej 26
Tankowanie oleju do smarowania Dane techniczne 56
0458-208-5121-A. M15.K10.FST.

piły łańcuchowej 27 Wyposażenie specjalne 59


Sprawdzić układ smarowania piły Organizacja zaopatrzenia w części
łańcuchowej 27 zamienne 59
0000000334_008_PL

Hamulec piły łańcuchowej 28 Wskazówki dotyczące napraw 60

{
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 1
polski

Szanowni klienci, Napinanie piły


Wprowadzenie do
łańcuchowej
uprzejmie dziękujemy za to, że niniejszej Instrukcji
zdecydowaliście się Państwo na
nabycie najwyższej jakości produktu
użytkowania
Sterowanie strumieniem
firmy STIHL.
Piktogramy zasysanego powietrza:
Niniejszy produkt powstał z eksploatacja w
zastosowaniem nowoczesnych warunkach zimowych
procesów technologicznych oraz Wszystkie piktogramy, które zostały
szerokiego spektrum przedsięwzięć zamieszczone na urządzeniu, zostały Sterowanie strumieniem
mających na celu zapewnienie objaśnione w niniejszej instrukcji zasysanego powietrza:
niezmiennie wysokiego poziomu użytkowania. eksploatacja w
jakości. Dołożyliśmy wszelkich warunkach letnich
W zależności od modelu urządzenia
starań, żebyście byli Państwo oraz jego wyposażenia, na urządzeniu Ogrzewanie rękojeści
zadowoleni z zakupionego mogą zostać umieszczone następujące
urządzenia i mogli nim bez przeszkód symbole graficzne.
pracować.
Zbiornik paliwa; Nacisnąć zawór
Jeżeli mielibyście Państwo pytania mieszanka paliwowa z
dotyczące Waszego urządzenia, to dekompresyjny
benzyny i oleju
prosimy zwracać się z nimi do silnikowego
Waszego dystrybutora lub
bezpośrednio do naszej spółki Zbiornik oleju do
smarowania piły Nacisnąć pompę
dystrybucyjnej.
łańcuchowej; olej do paliwową
Wasz smarowania piły
łańcuchowej
Blokowanie i luzowanie
Oznaczenie akapitów
hamulca piły łańcuchowej
Hans Peter Stihl
Ostrzeżenie przed zagrożeniem
Hamulec wybiegu wypadkiem lub odniesieniem
bezwładnościowego obrażeń przez osoby oraz przed
ciężkimi szkodami na rzeczach.
Kierunek ruchu piły Ostrzeżenie przed uszkodzeniem
łańcuchowej urządzenia lub jego
poszczególnych podzespołów.

Ematic; sterowanie Rozwój techniczny


ilością podawanego oleju
do smarowania piły
łańcuchowej Firma STIHL prowadzi stałe prace nad
dalszym rozwojem technicznym
wszystkich maszyn i urządzeń; dlatego

2 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

zastrzega się prawo do wprowadzania obsługiwać maszynę o


zmian zakresu dostawy w przedmiocie
Wskazówki dotyczące zademonstrowanie bezpiecznego
formy, techniki oraz wyposażenia. bezpieczeństwa i techniki sposobu posługiwania się tym
W związku z powyższym wyklucza się
pracy urządzeniem, albo wziąć udział w kursie
przygotowawczym.
prawo do zgłaszania roszczeń na Przy pracy z
podstawie informacji oraz ilustracji mechaniczną pilarką Osobom niepełnoletnim nie wolno
zamieszczonych w niniejszej instrukcji łańcuchową niezbędne pracować urządzeniem mechanicznym
użytkowania. jest zastosowanie – wyjątek stanowią młodociani powyżej
szczególnych środków lat 16, którzy pod nadzorem, pobierają
ostrożności, gdyż praca naukę zawodu.
tym urządzeniem Z miejsca pracy urządzenia należy
przebiega znacznie usunąć dzieci, zwierzęta oraz osoby
szybciej niż toporem czy postronne!
piłą ręczną oraz, że praca
wykonywana jest piłą Jeżeli urządzenie nie będzie przez
łańcuchową poruszającą dłuższy czas użytkowane, to należy je
się z bardzo dużą tak odstawić, żeby nie stanowiło dla
prędkością. nikogo zagrożenia. Zabezpieczyć
urządzenie przed użyciem przez osoby
Przed pierwszym nieupoważnione.
użyciem urządzenia
mechanicznego należy Użytkownik urządzenia ponosi
dokładnie przeczytać odpowiedzialność za spowodowanie
całą instrukcję obsługi i wypadku lub wywołanie zagrożenia w
starannie przechowywać stosunku do innych osób oraz ich
ją w celu późniejszego majątku!
użycia. Niestosowanie Powyższe urządzenie mechaniczne
się do zasad można udostępnić bądź wypożyczyć
bezpieczeństwa pracy tylko tym osobom, które są
zamieszczonych w zaznajomione z tym modelem i umieją
Instrukcji użytkowania się nim posługiwać – wraz z maszyną
może spowodować należy zawsze wręczyć użytkownikowi
zagrożenie dla życia. instrukcję użytkowania!
Należy stosować się do lokalnych zasad Czas użytkowania urządzeń
bezpieczeństwa pracy (BHP) emitujących hałas może zostać
opracowanych przez np. ograniczony przepisami
stowarzyszenia branżowe, zakłady ogólnokrajowymi lub lokalnymi.
ubezpieczeń społecznych, instytucje
Kto pracuje urządzeniem
ochrony pracy czy inne.
mechanicznym musi być wypoczęty,
Kto zamierza po raz pierwszy podjąć zdrowy i w dobrej kondycji fizycznej.
pracę przy pomocy urządzenia Jeżeli ze względów zdrowotnych osoba,
mechanicznego powinien: poprosić która ma obsługiwać maszynę nie może
sprzedawcę lub inną osobę umiejącą wykonywać robót związanych z

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 3


polski

obciążeniami fizycznymi, to powinna się doprowadzić do zagrożenia Odzież robocza musi


ona zwrócić do swojego lekarza z wystąpieniem wypadku lub do spełniać swoją funkcję
zapytaniem czy może wykonywać ten uszkodzeniem urządzenia. ochronną, jednakże nie
rodzaj pracy. może krępować ruchów.
Firma STIHL zaleca stosowanie
Dotyczy wyłącznie osób ze oryginalnych narzędzi, prowadnic, pił Odzież powinna być
stymulatorami rytmu serca: układ łańcuchowych, kół napędu pił dopasowana do sylwetki i
zapłonowy tego urządzenia wytwarza łańcuchowych oraz elementów posiadać warstwę
pole magnetyczne o niewielkiej wyposażenia tej firmy. Właściwości ochronną
intensywności. Ewentualnego wpływu powyższych części zamiennych zostały zabezpieczającą przez
takiego pola magnetycznego na w optymalny sposób dostosowane do przecięciem – może to
niektóre typy stymulatorów nie można powyższego produktu oraz wymagań być kombinezon, ale nie
jednak całkowicie wykluczyć. W celu określonych przez użytkownika. płaszcz.
uniknięcia ryzyka zdrowotnego fima Nie wolno stosować żadnej odzieży,
Nie należy dokonywać żadnych zmian
STIHL zaleca uzyskanie w powyższej która mogłaby się zaplątać w gałęziach,
technicznych urządzenia – może to
sprawie opinii lekarza stosującego zaroślach bądź w wirujących
prowadzić do zagrożenia
terapię oraz od producenta stymulatora. elementach urządzenia. Nie należy
bezpieczeństwa pracy. Firma STIHL
Nie wolno pracować urządzeniem wyklucza swoją ewentualną nosić podczas pracy także szali,
mechanicznym po spożyciu alkoholu, odpowiedzialność za szkody na krawatów oraz biżuterii. Długie włosy
medykamentów, które osłabiają osobach lub na rzeczach jakie powstaną należy związać i zabezpieczyć (np.
zdolność reagowania lub narkotyków. w następstwie stosowania chustką, czapką czy hełmem itp.).
niedozwolonych narzędzi roboczych. Należy stosować obuwie
Przy niekorzystnych warunkach
atmosferycznych (deszcz, śnieg, lód, Nie stosować myjni ochronne z
wiatr) należy przełożyć wykonywanie wysokociśnieniowych do czyszczenia cholewkami,
robót na inny termin – zwiększone urządzenia. Strumień wody pod wyposażone w zelówki o
zagrożenie wypadkiem! wysokim ciśnieniem może uszkodzić dobrej przyczepności
urządzenie. oraz okute blachą noski!
Ciąć wyłącznie drewno i przedmioty
drewniane. Jeżeli z góry mogą
Odzież robocza i sprzęt ochronny spadać jakieś
Nie należy używać urządzenia przedmioty, to należy
mechanicznego do innych celów – nosić hełm ochronny.
zagrożenie wystąpieniem wypadku! Należy nosić przepisową odzież
roboczą i sprzęt ochronny.
Należy stosować tylko takie narzędzia
Należy nosić okulary ochronne lub
tnące oraz elementy wyposażenia, które
osłonę twarzy i "osobistą" ochronę
zostały dozwolone przez firmę STIHL
narządu słuchu jak np. kapsuły
dla powyższego urządzenia
chroniące narząd słuchu przed
mechanicznego lub, które są
hałasem.
technicznie równorzędne. W razie
wątpliwości prosimy zwracać się z Nosić mocne rękawice
pytaniami do wyspecjalizowanego ochronne.
dystrybutora. Stosować wyłącznie
kwalifikowane narzędzia i wyposażenie.
W przeciwnym razie może to

4 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Firma STIHL oferuje szeroki program Zamknięcie (korek) zbiornika paliwa zamieszczonych w odpowiednich
osobistego wyposażenia ochronnego. należy otwierać z największą rozdziałach instrukcji użytkowania.
ostrożnością tak, żeby powoli Sprawdzić czy:
Transportowanie mechanicznej zlikwidować ciśnienie panujące w
– sprawność techniczną hamulca piły
pilarki łańcuchowej zbiorniku i zapobiec rozpryskaniu
łańcuchowej i przedniej osłony dłoni
paliwa.
– właściwe zamontowanie
Należy zawsze uaktywnić (zaciągnąć) Paliwo należy tankować tylko w
prowadnicy;
hamulec i założyć osłonę piły miejscach o dobrej cyrkulacji powietrza.
łańcuchowej – także przy transporcie na Jeżeli paliwo zostało rozlane, to należy – odpowiednie napięcie piły
krótkie odległości. Przy transporcie na natychmiast oczyścić urządzenie łańcuchowej
dłuższe odległości (powyżej 50 m) mechaniczne – unikać rozlania paliwa – łatwość poruszania się przycisku
należy dodatkowo wyłączyć silnik. na odzież – jeżeli to nastąpiło, należy ją przyspiesznika (dźwigni sterowania
natychmiast zmienić. główną przepustnicą) oraz
Mechaniczną pilarkę łańcuchową należy
wyłącznie przenosić trzymając za Urządzenia mechaniczne mogą być przycisku blokady – przycisk
przedni uchwyt – trzymać z dala od ciała wyposażone seryjnie w różne przyspiesznika (dźwignia
rozgrzany tłumik wydechu spalin, zamknięcia zbiorników paliwa (korki). sterowania główną przepustnicą)
prowadnica skierowana do tyłu. Nie musi się samoczynnie
Po zakończeniu przemieszczać do pozycji biegu
dotykać rozgrzanych podzespołów tankowania paliwa należy
maszyny, a szczególnie powierzchni jałowego
możliwie najmocniej
tłumika wydechu spalin – dokręcić korek (zakrętkę – czy dźwignia przełącznika
niebezpieczeństwo oparzenia! zamknięcia) zbiornika. wielofunkcyjnego / wyłącznik STOP
Podczas transportu samochodem: jest sprawny technicznie – czy
Zakrętkę zamknięcia można je łatwo przesunąć do
zabezpieczyć urządzenie mechaniczne
zbiornika (korek) pozycji STOP lub 0.
przed przewróceniem, uszkodzeniem wyposażoną w składany
oraz przed wylaniem się z niego paliwa. uchwyt (zamknięcie – czy wtyczka (fajka) świecy
bagnetowe) należy zapłonowej jest mocno osadzona –
Tankowanie prawidłowo nakręcić oraz przy luźno osadzonej wtyczce może
dokręcić aż do oporu i wystąpić iskrzenie, które w
następnie złożyć uchwyt. konsekwencji może spowodować
Benzyna jest zapłon wyciekającej mieszanki
materiałem szczególnie W ten sposób zmniejsza się ryzyko paliwowo–powietrznej –
łatwopalnym – należy samoczynnego otwarcia zakrętki niebezpieczeństwo wybuchu
pozostawać z dala od zbiornika (korka) wskutek wibracji pożaru!
źródeł otwartego ognia – silnika oraz związanego z tym rozlania
nie rozlewać paliwa – nie paliwa. – nie należy podejmować żadnych
palić tytoniu. zmian konstrukcyjnych przy
elementach manipulacyjnych czy
Przed tankowaniem wyłączyć silnik Przed uruchomieniem
urządzeniach zabezpieczających
urządzenia.
– czy, w celu pewnego prowadzenia
Nie należy tankować urządzenia zanim Skontrolować stan techniczny
urządzenia mechanicznego,
nie ostygnie silnik – paliwo może się urządzenia mechanicznego – należy
rękojeści są czyste i suche – wolne
przelać – niebezpieczeństwo pożaru! przy tym przestrzegać wskazówek
od oleju i zanieczyszczeń.

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 5


polski

Urządzenie mechaniczne można Trzymanie i prowadzenie urządzenia Po podjęciu pracy przez silnik: Po
eksploatować tylko wtedy, jeżeli zwolnieniu przycisku przyspiesznika
znajduje się ono w prawidłowym stanie (dźwigni sterowania główną
technicznym – niebezpieczeństwo przepustnicą) piła łańcuchowa porusza
wypadku! się jeszcze przez pewien czas – efekt
bezwładnego wybiegu!
Uruchamianie silnika Ostrożnie na śliskim i mokrym podłożu,
śniegu, lodzie, pochyłościach,

001BA087 LÄ
Może nastąpić w odległości minimum nierównym terenie oraz na świeżo
3 metrów od miejsca tankowania. Nie okorowanym drewnie (kora) –
wolno uruchamiać urządzenia w niebezpieczeństwo poślizgnięcia!
zamkniętych pomieszczeniach. Mechaniczną pilarkę łańcuchową należy Zwracać uwagę na przeszkody: pieńki,
Uruchamiać tylko na równym terenie – zawsze trzymać obydwoma rękami: korzenie, wykroty –
należy zwracać uwagę na wybór prawa dłoń na tylnym uchwycie – także niebezpieczeństwo potknięcia!
pewnego i stabilnego stanowiska, w przypadku osób leworęcznych. W celu Nie należy pracować samotnie (w
mocno przytrzymać urządzenie pewnego i bezpiecznego prowadzenia pojedynkę) – należy stale znajdować się
mechaniczne – narzędzie tnące nie maszyny należy objąć kciukami uchwyt w zasięgu głosu w stosunku do innych
może dotykać żadnych przedmiotów ani przedni i uchwyt tylny. W celu pewnego osób, które w krytycznej sytuacji mogą
podłoża, gdyż podczas uruchamiania i bezpiecznego prowadzenia maszyny udzielić pomocy.
silnika może się ono poruszać. należy objąć kciukami uchwyty (przedni
i tylny). Przy stosowaniu ochrony narządu
Urządzenie jest obsługiwane wyłącznie słuchu zalecane jest zachowanie
przez jedną osobę – nie należy szczególnej ostrożności oraz orientacji –
tolerować obecności innych osób na Podczas pracy
percepcja sygnałów alarmowych przy
stanowisku pracy – także podczas wystąpieniu zagrożeń (takich jak okrzyki
uruchamiania maszyny Zawsze wybierać do uruchamiania ostrzegawcze, sygnały alarmowe, itp.)
Przed rozpoczęciem uruchamiania pewne i bezpieczne stanowisko. jest wtedy znacznie ograniczona.
należy uaktywnić hamulec piły W przypadku zagrażającego W odpowiednim czasie robić przerwy w
łańcuchowej (zablokować piłę niebezpieczeństwa lub w krytycznej pracy. Należy zapobiegać zmęczeniu i
łańcuchową) – niebezpieczeństwo sytuacji należy natychmiast wyłączyć utracie sił – niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ze strony piły silnik – suwak przełącznika zaistnienia wypadku!
łańcuchowej znajdującej się w ruchu! wielofunkcyjnego / dźwignię
Należy uważać, żeby gorący strumień
Nie należy uruchamiać silnika trzymając przełącznika STOP przesunąć do
spalin nie został skierowany na
maszynę w rękach. Uruchamianie pozycji 0.
materiały łatwozapalne (np. trociny,
należy wykonać tak, jak to zostało Urządzenie jest obsługiwane wyłącznie korę, suchą trawę czy paliwo). Należy
opisane w instrukcji obsługi. przez jedną osobę – nie należy także uniemożliwić kontakt w/w
Nie uruchamiać mechanicznej pilarki tolerować obecności dalszych osób na materiałów z rozgrzaną powierzchnią
łańcuchowej, której piła łańcuchowa stanowisku pracy. tłumika wydechu spalin –
znajduje się w rzazie. Nigdy nie pozostawiać pracującego niebezpieczeństwo pożaru! Tłumiki
urządzenia bez dozoru. wydechu spalin wyposażone w
katalizatory mogą być szczególnie
gorące.

6 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Z chwilą uruchomienia intensywnym występowaniu pyłów uruchomieniem". Szczególną uwagę


silnika przecinarka należy stosować osłonę dróg należy zwrócić na szczelność układu
wytwarza spaliny oddechowych. zasilania oraz na sprawność
zawierające trujące gazy. funkcjonalną urządzeń
Regularnie i w krótkich odstępach czasu
Gazy zawarte w zabezpieczających. Nie należy w
należy kontrolować piłę łańcuchową, a
spalinach mogą być żadnym wypadku pracować
przy wyczuwalnych zmianach
niewidoczne i bez urządzeniem mechanicznym, którego
charakterystyki pracy, należy to uczynić
zapachu, a także mogą stan bezpieczeństwa eksploatacyjnego
natychmiast:
zawierać niedopalone nie pozostaje bez zastrzeżeń. W razie
węglowodory bądź – wyłączyć silnik, odczekać aż wątpliwości należy zwrócić się do
benzol. Nie należy nigdy zatrzyma się piła łańcuchowa wyspecjalizowanego dystrybutora.
pracować urządzeniem – sprawdzić stan techniczny i Zwrócić uwagę na prawidłową regulację
mechanicznym w zamocowanie biegu jałowego – po zwolnieniu dźwigni
zamkniętych bądź sterowania główną przepustnicą
niewystarczająco – zwrócić uwagę na stan naostrzenia
łańcucha (gazem) narzędzie tnące powinno
wentylowanych zaprzestać pracę. Systematycznie
pomieszczeniach – Nie należy dotykać piły łańcuchowej kontrolować regulację biegu jałowego –
dotyczy to także maszyn przy pracującym silniku. Jeżeli piła jeżeli zachodzi potrzeba, korygować.
wyposażonych w łańcuchowa została zablokowana przez Jeżeli pomimo to piła łańcuchowa
katalizatory! jakiś przedmiot, należy natychmiast będzie się poruszać podczas pracy
Podczas pracy w rowach, obniżeniach, wyłączyć silnik – dopiero wtedy usunąć silnika na biegu jałowym, należy zlecić
wykopach lub warunkach ograniczonej blokujący przedmiot – naprawę urządzenia fachowemu
swobody ruchu należy stale zwracać niebezpieczeństwo odniesienia dystrybutorowi.
uwagę na wystarczającą wymianę obrażeń!
powietrza (np. poprzez stosowanie W celu wymiany piły łańcuchowej należy Siły reakcyjne
wyciągów spalin) – zagrożenie dla życia wyłączyć silnik – niebezpieczeństwo
wskutek zatrucia spalinami! Zagrożenie odniesienia obrażeń!
dla życia wskutek zatrucia! Do najczęściej spotykanych sił
Nie palić tytoniu w czasie pracy reakcyjnych należą: odbicie wsteczne,
W razie wystąpienia mdłości, bólu urządzeniem mechanicznym oraz w odepchnięcie wsteczne oraz
głowy, zakłóceń wzroku (zawężenie jego najbliższym otoczeniu – szarpnięcie piły łańcuchowej do przodu.
pola widzenia), zakłóceń słuchu, niebezpieczeństwo pożaru! Z układu
zawrotów głowy, spadku koncentracji zasilania mogą się wydobywać Zagrożenie wskutek odbicia
należy natychmiast przerwać pracę – łatwopalne pary benzyny. Odbicie wsteczne może
powyższe symptomy mogą między
Jeżeli urządzenie mechaniczne zostało spowodować rany cięte
innymi być wywołane wskutek wysokiej
poddane ponadnormatywnym ze skutkiem
koncentracji spalin –
obciążeniom mechanicznym śmiertelnym.
niebezpieczeństwo zaistnienia
wypadku! (np. wskutek stosowania nadmiernej
siły, uderzenia lub upadku), to przed
Podczas pracy powyższym ponownym uruchomieniem należy
urządzeniem mechanicznym emitowane dokładnie sprawdzić stan
są pyły (np. pył drzewny), które mogą bezpieczeństwa eksploatacyjnego
stanowić zagrożenie dla zdrowia. Przy maszyny – patrz także rozdział "Przed

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 7


polski

Odbicie wsteczne następuje wtedy, – wykonywanie pracy wyłącznie przy


gdy: pełnym otwarciu przepustnicy
– stałą obserwację wierzchołka
prowadnicy
– nie piłować wierzchołkiem
prowadnicy
– zachowanie ostrożności przy cięciu

001BA093 LÄ
młodych elastycznych gałęzi czy
pędów – piła łańcuchowa może się
w nich zaplątać;
– piła łańcuchowa w niezamierzony – nie okrzesywać kilku gałęzi
sposób natrafi górnym sektorem jednocześnie
wierzchołka prowadnicy na drewno – unikanie pracy w nadmiernie
czy inny twardy przedmiot – np. przy wychylonej pozycji;
001BA036 KN

okrzesywaniu piła dotknie drugiej


gałęzi jednocześnie – niewykonywanie robót powyżej
wysokości barków;
– piła łańcuchowa zostanie na
Przy odbiciu (kickback) pilarka wierzchołku prowadnicy – wprowadzanie prowadnicy do już
łańcuchowa zostaje niespodziewanie i w przychwycona przez moment w rozpoczętego rzazu z najwyższą
niekontrolowany sposób odrzucona w rzazie ostrożnością;
kierunku operatora. – wykonywanie rzazu "wcinania" tylko
Hamulec piły łańcuchowej wtedy, gdy jest się zaznajomionym
QuickStop: z tą techniką pracy;
zmniejsza w określonych sytuacjach – zwracanie uwagi na położenie pnia
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń oraz na siły, które mogą prowadzić
– samego odrzucenia wstecznego nie do zaciśnięcia rzazu i
można jednak zupełnie wyeliminować. przychwycenia piły łańcuchowej;
Podczas aktywacji hamulca piła
łańcuchowa zostaje zatrzymana w – pracę tylko dobrze naostrzoną i
ułamku sekundy – dokładny opis napiętą piłą łańcuchową –
zamieszczono w niniejszej Instrukcji wysokość ogranicznika zagłębiania
użytkowania w rozdziale "Hamulec piły nie może być zbyt duża;
łańcuchowej". – stosowanie pił łańcuchowych o
niskiej skłonności do odbijania oraz
Zagrożenie odbiciem można prowadnic o małych średnicach
zmniejszyć poprzez: wierzchołków.
– prowadzenie robót w przemyślany i
prawidłowy sposób;
– mocne trzymanie pilarki obydwoma
rękami;

8 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Szarpnięcie do przodu (A) Zaleca się zachowanie najwyższej sterowania główną przepustnicą nie
ostrożności: można regulować obrotów silnika
maszyny.
– przy pniach na pochyłościach;
Pracować w spokojny i przemyślany
– przy pniach, które wskutek
sposób; tylko w warunkach dobrej
niekorzystnej pozycji mogą się
widoczności. Nie należy powodować
znajdować w stanie naprężenia;
zagrożenia dla innych.

001BA037 KN
– podczas robót przy wiatrołomach
Stosować możliwie najkrótszą
A W powyższych sytuacjach należy prowadnicę: piła łańcuchowa,
zrezygnować z pracy mechaniczną prowadnica i koło napędu piły
Jeżeli przy piłowaniu dolną krawędzią pilarką łańcuchową – w zamian tego łańcuchowej muszą pasować
prowadnicy (forehand) piła łańcuchowa należy posłużyć się wyciągami wzajemnie do siebie oraz do
zostanie przychwycona lub natrafi w chwytakowymi, podnośnikami linowymi mechanicznej pilarki łańcuchowej.
drewnie na twardy przedmiot, to pilarka lub ciągnikiem.
może zostać raptownie szarpnięta w Wolnoleżące pnie i uformowane kłody
kierunku pnia – należy zawsze pewnie należy usunąć z miejsca pracy. Dalszą
osadzać zęby przypory. obróbkę prowadzić możliwie na wolnej
przestrzeni.
Uderzenie wsteczne (B)
Drewno martwe (suche, spróchniałe

001BA082 KN
lub obumarłe pnie) tworzy poważne i
trudne do oceny zagrożenia.
Rozpoznanie zagrożenia jest bardzo
utrudnione, jeżeli w ogóle możliwe. W W przedłużeniu linii pracy piły
takiej sytuacji należy posłużyć się łańcuchowej nie mogą się znajdować
środkami pomocniczymi, takimi jak żadne części ciała.
001BA038 KN

podnośniki linowe czy ciągnik.


Pilarkę łańcuchową należy
B Podczas obalania drzew w pobliżu wyprowadzać z rzazu w drewnie tylko
ulic, torowisk kolejowych, linii przy poruszającej się pile łańcuchowej.
Jeżeli przy piłowaniu górną krawędzią
energetycznych itd. należy pracować z
prowadnicy (backhand) piła łańcuchowa Pilarkę łańcuchową należy używać
zachowaniem szczególnej uwagi. Jeżeli
zostanie przychwycona lub natrafi w wyłącznie do piłowania – nie stosować
zachodzi konieczność, należy
drewnie na twardy przedmiot, to pilarka urządzenia do np. heblowania lub
poinformować o robotach policję,
może zostać raptownie odepchnięta do szuflowania gałęzi czy korzeni.
właściwe przedsiębiorstwo
tyłu w kierunku operatora maszyny – w
energetyczne, czy zarząd kolei. Nie obcinać wolno zwisających gałęzi od
celu uniknięcia powyższej sytuacji:
dołu.
– nie powodować przychwycenia Piłowanie Przy cięciu rozszczepionego drewna
górnej krawędzi tnącej prowadnicy
należy zachować szczególną
w rzazie
Nie należy pracować urządzeniem w ostrożność – niebezpieczeństwo
– nie skręcać prowadnicy w rzazie pozycji gazu rozruchowego. Przy odniesienia obrażeń wskutek
powyższym ustawieniu dźwigni uderzenia kawałkami drewna!

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 9


polski

Unikać kontaktu pilarki łańcuchowej z – nie należy nigdy pracować powyżej Należy sprawdzić, czy obalane drzewo
niebezpiecznymi przedmiotami: wysokości barków nikomu nie zagraża – okrzyki
przedmioty takie jak kamienie, gwoździe ostrzegawcze mogą zostać
– nie pracować trzymając urządzenie
itp. mogą zostać odrzucone, może niedosłyszane w hałasie jaki powodują
jedną ręką
nastąpić uszkodzenie piły łańcuchowej silniki urządzeń.
– pilarka łańcuchowa może zostać Pilarkę łańcuchową wprowadzać do
podrzucona do góry. rzazu przy pełnym otwarciu
przepustnicy i mocno osadzić w drewnie
zęby przypory – dopiero wtedy można
rozpocząć piłowanie.
Nie należy nigdy pracować bez przypory

001BA088 LÄ
zębatej, w przeciwnym razie pilarka
łańcuchowa może szarpnąć
1 1/ 2 1
21/2
obsługującego do przodu. Zęby
przypory należy zawsze mocno osadzić
w drewnie. Odległość w stosunku do następnego
stanowiska pracy musi wynosić
Przy zakończeniu rzazu pilarka minimum 2 1/2 długości obalanego
łańcuchowa straci oparcie o zespół drzewa.
tnący w rzazie. Obsługujący musi
przejąć na siebie ciężar urządzenia – Ustalanie kierunku obalania oraz
niebezpieczeństwo utraty kontroli wyznaczanie dróg ewakuacyjnych
nad maszyną!
Wybrać lukę w drzewostanie, w którą
001BA033 KN

ma nastąpić upadek obalanego drzewa.


Obalanie
Należy przy tym zwrócić uwagę na:

Obalanie może wykonywać tylko ten, kto – naturalne pochylenie drzewa;


Przy pracy na pochyłościach należy
został w tym zakresie odpowiednio – nienaturalnie rozwiniętą koronę,
pozostawać zawsze powyżej lub z boku
przeszkolony. Osoba nie posiadająca asymetryczny kształt, uszkodzenia;
pnia lub obalonego drzewa. Zwracać
doświadczenia nie powinna wykonywać
uwagę na staczające się kłody. – kierunek i siłę wiatru – przy silnym
ani obalania ani okrzesywania –
Podczas prac wykonywanych na najwyższy stopień zagrożenia wietrze należy zrezygnować z
wysokości: wypadkiem! obalania;

– zawsze stosować pomosty Należy stosować się do specyficznych – kierunek pochylenia zbocza;
podnośnikowe; przepisów lokalnych regulujących – sąsiednie drzewa;
– nie pracować stojąc na drabinie lub technikę obalania.
– obciążenie korony śniegiem;
znajdując się w koronie drzewa Na stanowisku, na którym ma nastąpić
obalanie mogą się znajdować wyłącznie – stan zdrowia drzewa – szczególna
– nie należy nigdy pracować na ostrożność zalecana jest przy
niestabilnych stanowiskach pracy osoby, które są zatrudnione przy
obalaniu. uszkodzeniach pnia lub przy
drzewie martwym (uschniętym,
zmurszałym lub obumarłym
drewnie)

10 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

– drogi ewakuacyjne na stromych Wykonanie karbu kierunkowego


zboczach wyznaczyć zawsze
równolegle do zbocza;

B
– podczas wycofywania się należy
obserwować spadające gałęzie
oraz koronę drzewa.
45°

001BA153 KN
Przygotowanie stanowiska pracy
wokół pnia
A
– oczyścić stanowisko pracy wokół
45° pnia z utrudniających pracę gałęzi, Przy pomocy listwy kierunkowej na
zarośli oraz innych przeszkód – pokrywie i obudowie wentylatora pilarki
bezpieczne stanowisko pracy dla łańcuchowej można podczas
wszystkich zatrudnionych przy wykonywania karbu kierunkowego
obalaniu; ustalić kierunek obalania drzewa.
001BA040 KN
B

– dokładnie oczyścić podstawę pnia Podczas wykonywania karbu


(np. przy pomocy topora) – piasek, kierunkowego należy prowadzić pilarkę
kamienie i inne obce ciała powodują łańcuchową tak, żeby listwa kierunkowa
A Kierunek obalania stępienie piły łańcuchowej; dokładnie wskazywała kierunek, w
B Drogi ewakuacyjne którym ma nastąpić upadek drzewa.

– drogi ewakuacyjne muszą być W kwestii kolejności poziomego i


wyznaczone dla każdego z ukośnego rzazu dozwolone są różne
zatrudnionych przy obalaniu – pod możliwości – należy stosować się do
kątem około 45° ukośnie w kierunku lokalnych przepisów regulujących
do tyłu; technikę obalania.

001BA146 KN
– oczyścić drogi ewakuacyjne i
usunąć z nich przeszkody;
– narzędzia i urządzenia odłożyć w – podpiłować odnogi korzeni:
bezpiecznej odległości – jednakże najpierw największą odnogę – jako
nie na drogach ewakuacyjnych; pierwszy wykonać rzaz pionowy, a
– podczas obalania należy znajdować następnie poziomy – tylko w
się zawsze z boku w stosunku do zdrowym drewnie;
upadającego drzewa i również z
boku wycofać się drogą
ewakuacyjną;

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 11


polski

Rzazy w drewnie bielastym Rzaz obalający

C
D

C
D
001BA143 KN

001BA150 KN

001BA144 KN
Karb kierunkowy (C) określa kierunek
obalania.
Rzazy w drewnie bielastym zapobiegają Przed rozpoczęciem wykonania rzazu
STIHL zaleca stosowanie następującej przy długowłóknistych gatunkach obalającego należy wznieść okrzyk
metody: drewna rozrywaniu drewna bielastego ostrzegawczy "Uwaga!".
przy obalaniu pnia – po obydwóch
N wykonać rzaz poziomy – należy N rzaz obalający (D) należy wykonać
stronach pnia, na wysokości podstawy
przy tym kontrolować kierunek trochę powyżej poziomego rzazu
karbu kierunkowego należy wykonać
obalania przy pomocy listwy karbu kierunkowego
rzazy na głębokość około 1/10 średnicy
kierunkowej
pnia – przy pniach o większych – dokładnie w pozycji poziomej
N wykonać rzaz ukośny pod kątem średnicach, najwyżej na głębokość – pomiędzy rzazem obalającym i
około 45° równą szerokości prowadnicy. karbem kierunkowym musi
N sprawdzić wykonany karb Przy drzewach chorych należy pozostać nieprzepiłowana część
kierunkowy – jeżeli to niezbędne, zrezygnować z wykonywania rzazów w około 1/10 średnicy pnia = zawiasa
skorygować drewnie bielastym. We właściwym czasie należy osadzić w
Ważne: rzazie obalającym kliny – stosować
wyłącznie kliny wykonane z drewna, z
– karb kierunkowy pod kątem prostym
lekkiego metalu lub z tworzywa
do kierunku obalania
sztucznego – nie należy stosować
– możliwie jak najbliżej podłoża klinów stalowych. Kliny stalowe mogą
– na głębokość 1/5 do 1/3 średnicy uszkodzić piłę łańcuchową oraz mogą
pnia drzewa spowodować jej odbicie wsteczne.

12 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Przy słabszych drzewostanach: Przy pniach o dużych średnicach:


stosować zwykły rzaz wachlarzowy wielosektorowy rzaz wachlarzowy

E
001BA145 KN

001BA147 KN

001BA148 KN
Zawiasa (E) prowadzi obalany pień jak
przegub w kierunku podłoża.
– nie należy w żadnym przypadku N Przyporę zębatą należy osadzić za Jeżeli średnica pnia jest większa od
dalej pogłębiać rzazu obalającego – zawiasą. Odchylić pilarkę długości prowadnicy, to rzaz obalający
w przeciwnym razie może wystąpić łańcuchową wokół powstałej w ten zostaje wykonany jako wielosektorowy
odchylenie od wyznaczonego sposób osi obrotu – tylko do rzaz wachlarzowy.
kierunku obalania – zawiasy – przypora zębata "stoczy"
1. Pierwszy rzaz
niebezpieczeństwo wypadku! się przy tym z pnia.
Wierzchołek prowadnicy zostaje
– przy murszejących pniach należy wprowadzony do drewna za
pozostawić szerszą zawiasę zawiasą – pilarkę łańcuchową
Bezpośrednio przed rozpoczęciem należy przy tym prowadzić
wykonania rzazu obalającego należy dokładnie w pozycji poziomej i
wznieść okrzyk ostrzegawczy "Uwaga!". możliwie jak najdalej odchylać –
przypora stanowi punkt obrotu –
stosować jak najmniej rzazów
powtarzalnych.

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 13


polski

– jako rzaz odciążający przy Rzaz sercowy


formowaniu kłód
– przy majsterkowaniu

2 3

001BA179 KN
2 – stosuje się go wtedy, gdy średnica
1 pnia przekracza dwukrotnie długość
prowadnicy
N stosować piły łańcuchowe o niskiej
skłonności do odbijania i – jeżeli przy szczególnie grubych
postępować z zachowaniem pniach nie nastąpiło przecięcie
szczególnej ostrożności rdzenia
1. wprowadzić prowadnicę dolną – przy drzewach szczególnie
częścią wierzchołka – nie trudnych do obalania (dęby, buki), w
2. w celu uniknięcia nierówności rzazu wprowadzać prowadnicy górną celu dokładnego zachowania
obalającego należy przy częścią wierzchołka – kierunku obalania oraz w celu
przygotowywaniu rzazu niebezpieczeństwo odbicia uniknięcia zerwania rdzenia pnia
powtarzalnego pozostawić wstecznego! wykonać wcięcie, aż
prowadnicę w całości w rzazie – – przy miękkim drewnie liściastym w
prowadnica wsunie się do pnia na
ponownie osadzić przyporę zębatą celu zlikwidowania naprężeń
głębokość równą swojej podwójnej
itd. występujących w pniu i w celu
szerokości
uniknięcia wyrwania drzazg z pnia
3. osadzić klin (3) w rzazie 2. powoli odchylić prowadnicę od
N zachować szczególną ostrożność
4. ostatni rzaz: poprowadzić pilarkę pozycji wcięcia –
podczas wcinania w karbie
łańcuchową tak, jak przy prostym niebezpieczeństwo odbicia lub
kierunkowym –
rzazie wachlarzowym – nie odepchnięcia wstecznego!
niebezpieczeństwo odepchnięcia
podpiłowywać zawiasy! 3. kontynuować wcinanie – wstecznego! – następnie odchylać
niebezpieczeństwo odepchnięcia prowadnicę w kierunku wskazanym
Szczególne techniki wykonywania
wstecznego! przez strzałkę
rzazów
Rzaz wcinania oraz rzaz sercowy może Okrzesywanie
wykonywać tylko osoba, która posiada
odpowiednie przeszkolenie oraz
dysponuje doświadczeniem. Okrzesywanie może wykonywać osoba,
która została odpowiednio przeszkolona
Rzaz wcinania i przygotowana. Kto nie posiada
– przy obalaniu zwisów odpowiedniego doświadczenia w pracy
mechaniczną pilarką łańcuchową nie

14 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

powinien wykonywać ani obalania ani Rzaz wzdłużny


okrzesywania – zagrożenie
wystąpieniem wypadku! 1
– stosować piły łańcuchowe o niskiej
skłonności do odbijania
2

001BA151 KN
– w miarę możliwości podeprzeć
pilarkę mechaniczną
– nie okrzesywać stojąc na pniu
– nie piłować wierzchołkiem
prowadnicy
2
– uważać na gałęzie znajdujące się w
stanie naprężenia
– nie okrzesywać kilku gałęzi 1

001BA152 KN
jednocześnie

Piłowanie słabszych drzewostanów

001BA189 KN
N wykonać rzaz odciążający po
stronie ściskania (1)
– stosować stabilny stelaż – koziołek
mocujący N wykonać rzaz dzielący po stronie
rozciągania (2) Technika piłowania bez stosowania
– nie stabilizować ciętego drewna przypory zębatej – niebezpieczeństwo
stawiając na nim stopę Przy rzazie dzielącym wykonywanym od szarpnięcia do przodu – prowadnicę
dołu do góry (backhand) – należy osadzić pod możliwie najbardziej
– innym osobom nie wolno trzymać
niebezpieczeństwo odepchnięcia wypłaszczonym kątem – pracować z
ciętego drewna ani pomagać w inny
wstecznego! najwyższą ostrożnością – wysoki
sposób
Pień w pozycji leżącej nie może w stopień zagrożenia uderzeniem
Leżące lub stojące pnie, znajdujące miejscu wykonywania rzazu wstecznym!
się w stanie naprężenia dotykać podłoża – w przeciwnym
razie może nastąpić uszkodzenie Drgania (wibracje)
piły łańcuchowej.
Należy bezwzględnie zachować
prawidłową kolejność wykonywania Dłuższe użytkowanie urządzenia
rzazów: najpierw po stronie mechanicznego może doprowadzić do
ściskania (1), następnie po stronie spowodowanych przez drgania
rozciągania (2). W przeciwnym razie zakłóceń w funkcjonowaniu układu
piła łańcuchowa może zostać krążenia w obszarze rąk operatora
przychwycona w rzazie lub odrzucona ("niedokrwienie palców rąk").
do tyłu – niebezpieczeństwo Nie można określić w sposób ogólny
odniesienia obrażeń! czasu użytkowania maszyny, gdyż
zależy to od wielu różnorodnych
czynników.

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 15


polski

Czas użytkowania maszyny można STIHL umożliwia się regularny udział w Regularnie sprawdzać szczelność
wydłużyć poprzez: szkoleniach oraz udostępnia Informacje zamknięcia zbiornika paliwa (korka)
techniczne.
– stosowanie ocieplenia dłoni (ciepłe Stosować wyłącznie sprawne
rękawice) Należy stosować wyłącznie technicznie i dozwolone świece
kwalifikowane części zamienne. W zapłonowe – patrz rozdział "Dane
– stosowanie przerw
przeciwnym razie może to prowadzić do techniczne"
Czas użytkowania maszyny ulega zagrożenia wystąpieniem wypadków
Sprawdzić stan techniczny przewodu
skróceniu przy: przy pracy lub do uszkodzenia
zapłonowego (izolacja w nienagannym
– szczególnych, indywidualnych urządzenia. W razie wątpliwości
stanie, mocne połączenia).
skłonnościach w kierunku prosimy zwracać się z pytaniami do
wyspecjalizowanego dystrybutora. Sprawdzić stan techniczny tłumika
niedokrwienia (objawy: często
wydechu spalin.
występujące zimne palce, Firma STIHL zaleca stosowanie
cierpnięcie), oryginalnych podzespołów zamiennych Nie należy eksploatować urządzenia z
STIHL. Właściwości techniczne tych uszkodzonym lub zdemontowanym
– niskich temperaturach
podzespołów zostały w optymalny tłumikiem wydechu spalin –
zewnętrznych,
sposób dostosowane do urządzenia niebezpieczeństwo pożaru! –
– intensywności chwytu (mocny oraz do wymagań stawianych przez zagrożenie uszkodzeniem narządu
chwyt rękojeści maszyny zakłóca użytkownika. słuchu!
dokrwienie)
Przed rozpoczęciem napraw, czynności Nie należy dotykać rozgrzanego tłumika
Przy regularnym użytkowaniu obsługi technicznej lub czyszczenia wydechu spalin – niebezpieczeństwo
urządzenia mechanicznego oraz przy należy zawsze wyłączyć silnik – poparzenia!
powtarzającym się występowaniu niebezpieczeństwo odniesienia Stan techniczny elementów układu
określonych symptomów obrażeń! – wyjątek: regulacje gaźnika i tłumienia drgań (AV) wywiera wpływ na
(np. cierpnięcie palców) zaleca się biegu jałowego. intensywność wibracji – należy
poddanie badaniom lekarskim.
Obracać układem korbowo–tłokowym regularnie kontrolować stan techniczny
silnika przy pomocy urządzenia elementów AV.
Obsługa techniczna i naprawy
rozruchowego można po zdjęciu fajki Zbadać stan techniczny wychwytu
(wtyczki przewodu zapłonowego) ze piły łańcuchowej – jeżeli jest
Przy powyższym urządzeniu świecy lub po całkowitym wykręceniu uszkodzony, wymienić.
mechanicznym należy regularnie świecy, tylko wtedy, gdy suwak
wykonywać czynności obsługi przełącznika wielofunkcyjnego / Wyłączanie silnika
technicznej. Wykonywać należy tylko te dźwignia przełącznika STOP znajduje – sprawdzenia napięcia piły
przeglądy okresowe i naprawy, które się w pozycji STOP lub 0 – łańcuchowej
zostały opisane w Instrukcji niebezpieczeństwo pożaru wskutek
użytkowania. Wykonanie wszystkich przeskoku iskry poza cylindrem. – skorygowania napięcia piły
innych robót należy zlecić łańcuchowej
Nie należy wykonywać obsługi
wyspecjalizowanemu dystrybutorowi. technicznej ani przechowywać – wymiany piły łańcuchowejl
Firma STIHL radzi zlecanie urządzenia mechanicznego w pobliżu – usunięcia zakłóceń w pracy
wykonywania czynności obsług źródeł otwartego ognia – zagrożenie
okresowych i napraw wyłącznie wybuchem pożaru ze względu na Należy stosować się do instrukcji
autoryzowanym dystrybutorom tej firmy. paliwo! ostrzenia – umożliwia to pewną i
Autoryzowanym dystrybutorom firmy bezpieczną pracę. Piłę łańcuchową oraz

16 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

prowadnicę należy utrzymywać we


właściwym stanie technicznym. Piła
Zespół tnący Montowanie prowadnicy i
łańcuchowa musi być prawidłowo piły łańcuchowej (system
naostrzona, napięta i dobrze Firma STIHL jest niezależnym i
bocznego napinania piły
nasmarowaną. wyłącznym producentem powyższych łańcuchowej)
We właściwym czasie należy dokonać mechanicznych pilarek łańcuchowych,
wymiany piły łańcuchowej, prowadnicy prowadnic, pił łańcuchowych oraz kół Wymontowanie koła napędu piły
oraz koła napędu łańcucha. napędu pił łańcuchowych. łańcuchowej
Regularnie sprawdzać stan techniczny Piła łańcuchowa, prowadnica i koło
bębna sprzęgłowego. napędu piły łańcuchowej tworzą zespół
tnący.
Paliwo i olej do smarowania piły
łańcuchowej należy przechowywać Zespół tnący należący do zakresu
wyłącznie w przepisowych i prawidłowo dostawy został w optymalny sposób
opisanych pojemnikach. Unikać dobrany do właściwości technicznych
bezpośredniego kontaktu benzyny z mechanicznej pilarki łańcuchowej.

143BA034 KN
ciałem i nie wdychać jej par –
zagrożenie dla zdrowia!
1
Przy zakłóceniach w funkcji hamulca piły
łańcuchowej natychmiast wyłączyć
2 N odkręcić nakrętki i zdjąć pokrywę
koła napędu piły łańcuchowej
mechaniczną pilarkę łańcuchową –
niebezpieczeństwo odniesienia

001BA191 KN
obrażeń! Z powyższym problemem 3
należy się zwrócić do fachowego
a 1
t=a:2
dystrybutora – urządzenia
mechanicznego nie należy
– Podziałka (t) piły łańcuchowej (1),
eksploatować aż do usunięcia
koła napędu piły łańcuchowej, oraz 2

001BA185 KN
zakłócenia, patrz rozdział "Hamulec piły
zwrotnicy gwiaździstej prowadnic
łańcuchowej".
typu Rollomatic muszą być
prawidłowo dobrane
– Grubość ogniwa napędowego (2) N obracać śrubę (1) w lewo, aż suwak
piły łańcuchowej (1) musi być napinacza (2) zacznie przylegać do
dobrana do szerokości rowka wpustu w obudowie
prowadnicy (3)
Przy zastosowaniu komponentów, które
do siebie nie pasują, zespół tnący może
już po krótkim okresie eksploatacji ulec
nieodwracalnemu uszkodzeniu.

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 17


polski

poluzować hamulec piły łańcuchowej


Montowanie prowadnicy i
piły łańcuchowej (system
3 1 1 czołowego napinania piły
łańcuchowej)
2 4

001BA187 KN
Wymontowanie koła napędu piły
łańcuchowej

001BA186 KN
N założyć prowadnicę na śrubach
dwustronnych (1) – krawędzie
tnące piły łańcuchowej muszą być
N przyciągnąć przednią osłonę dłoni zwrócone w prawo
w kierunku przedniego uchwytu aż
do wyraźnego odgłosu N otwór ustalający (2) umieścić na
zaryglowania – hamulec piły kołku suwaka napinającego –

143BA034 KN
łańcuchowej został zluzowany (nie jednocześnie założyć piłę
blokuje) łańcuchową na kole napędu piły
łańcuchowej (3)
Zakładanie piły łańcuchowej N obracać śrubę (4) w prawo aż do N odkręcić nakrętkę i zdjąć pokrywę
momentu, w którym piła koła napędu piły łańcuchowej
łańcuchowa będzie jeszcze
minimalnie zwisała po dolnej stronie
prowadnicy – a noski ogniw
napędowych wsuną się do rowka
prowadnicy
143BA003 KN

N ponownie założyć pokrywę koła


1

207BA009 KN
napędu łańcucha tnącego – lekko,
ręcznie dokręcić nakrętki 2
N dalsze czynności – patrz rozdział
założyć rękawice ochronne – "Napinanie piły łańcuchowej" N obracać śrubę (1) w lewo, aż
niebezpieczeństwo odniesienia nakrętka napinacza (2) zacznie
obrażeń wskutek skaleczenia przylegać do wpustu w obudowie
ostrymi krawędziami zębów
tnących
N zakładanie piły łańcuchowej należy
rozpocząć od wierzchołka
prowadnicy

18 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

poluzować hamulec piły łańcuchowej


Montowanie prowadnicy i
piły łańcuchowej (system
3 1 szybkiego napinania piły
1
łańcuchowej)
2 4

207BA010 KN
Wymontowanie koła napędu piły
łańcuchowej

001BA186 KN
N założyć prowadnicę na śrubach
dwustronnych (1) – krawędzie
tnące piły łańcuchowej muszą być
N przyciągnąć przednią osłonę dłoni zwrócone w prawo
w kierunku przedniego uchwytu aż
do wyraźnego odgłosu N otwór ustalający (2) umieścić na
1
zaryglowania – hamulec piły kołku suwaka napinającego – 3 2

2310BA013 KN
łańcuchowej został zluzowany (nie jednocześnie założyć piłę
blokuje) łańcuchową na kole napędu piły
łańcuchowej (3)
Zakładanie piły łańcuchowej N obracać śrubę (4) w prawo aż do N rozłożyć uchwyt (1) (aż nastąpi jego
momentu, w którym piła zaryglowanie)
łańcuchowa będzie jeszcze
N obracać nakrętkę skrzydełkową (2)
minimalnie zwisała po dolnej stronie
w lewo, aż będzie luźno zwisała w
prowadnicy – a noski ogniw
pokrywie koła napędu piły
napędowych wsuną się do rowka
łańcuchowej (3)
prowadnicy
N zdjąć koło napędu piły
143BA003 KN

N ponownie założyć pokrywę koła


łańcuchowej (3)
napędu piły łańcuchowej – lekko,
ręcznie dokręcić nakrętki
zamontować tarczę napinacza
N dalej patrz rozdział "Napinanie piły
Założyć rękawice ochronne – łańcuchowej"
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń wskutek skaleczenia
ostrymi krawędziami zębów
tnących
1
N założyć piłę łańcuchową –

2310BA014 KN
rozpoczynając od wierzchołka
prowadnicy

N zdjąć i obrócić tarczę napinacza (1)

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 19


polski

poluzować hamulec piły łańcuchowej Zakładanie piły łańcuchowej

2310BA015 KN

001BA186 KN
N wykręcić śrubę (2)

1 N przyciągnąć przednią osłonę dłoni


w kierunku przedniego uchwytu aż
do wyraźnego odgłosu
zaryglowania – hamulec piły
3 łańcuchowej został zluzowany (nie
2310BA016 KN

blokuje)

181BA012 KN
1
N ustawić tarczę napinacza (1) oraz
prowadnicę (3) w pozycji naprzeciw
siebie założyć rękawice ochronne –
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń wskutek skaleczenia
ostrymi krawędziami zębów
tnących
2 N założyć piłę łańcuchową –
zakładanie rozpocząć od
2310BA017 KN

wierzchołka prowadnicy – zwracać


uwagę na położenie tarczy
napinacza oraz krawędzi tnących

N wkręcić i dokręcić śrubę (2) N obrócić tarczę napinacza (1) aż do


oporu w prawą stronę
N obrócić prowadnicę w taki sposób,
żeby tarcza napinacza była
zwrócona w kierunku
obsługującego

20 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Napinanie piły
4 łańcuchowej (system
3 bocznego napinania piły
2 5 łańcuchowej)

2310BA018 KN
181BA013 KN
N założyć piłę łańcuchową na koło Przy zakładaniu pokrywy koła napędu
napędu piły (2) piły łańcuchowej musi nastąpić 1

133BA024 KN
zazębienie zębów koła napinacza z
N założyć prowadnicę na śrubę
zębami tarczy napinacza, jeżeli
kołnierzową (3), łeb tylnej śruby
zachodzi potrzeba,
kołnierzowej musi się wsunąć do
owalnego otworu N minimalnie obrócić koło W celu skorygowania napięcia łańcucha
napinacza (4) aż będzie można tnącego podczas eksploatacji:
całkowicie dosunąć pokrywę koła
napędu piły łańcuchowej do N Wyłączyć silnik
obudowy silnika N poluzować nakrętki
N rozłożyć uchwyt (5) (aż nastąpi jego N unieść do góry wierzchołek
zaryglowanie) prowadnicy
N założyć nakrętkę skrzydełkową i N przy pomocy śrubokręta obracać w
lekko dokręcić prawo śrubę (1), aż piła łańcuchowa
N dalej patrz rozdział "Napinanie piły zacznie przylegać do dolnej
łańcuchowej" krawędzi prowadnicy
N unieść dalej prowadnicę i mocno
dokręcić nakrętki
N dalsze czynności: patrz rozdział
"Badanie napięcia piły łańcuchowej"
135BA011 KN

Napięcie nowej piły łańcuchowej musi


być częściej korygowane niż napięcie
piły, która już od dłuższego czasu
znajduje się w eksploatacji.
N wprowadzić ogniwo napędowe do
rowka prowadnicy (patrz strzałka) i N Należy częściej sprawdzać napięcie
obrócić tarczę napinacza aż do piły łańcuchowej – (patrz rozdział
oporu w lewą stronę "Wskazówki dotyczące
eksploatacji").
N założyć pokrywę koła napędu piły
łańcuchowej wprowadzając
jednocześnie noski ustalające do
otworów w obudowie silnika

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 21


polski

Napinanie piły Napinanie piły Sprawdzanie napięcia piły


łańcuchowej (system łańcuchowej (system łańcuchowej
czołowego napinania piły szybkiego napinania piły
łańcuchowej) łańcuchowej)

143BA007 KN
2

143BA045 KN

001BA112 KN
1
N Wyłączyć silnik
N założyć rękawice ochronne
W celu skorygowania napięcia piły W celu skorygowania napięcia łańcucha
łańcuchowej podczas eksploatacji: tnącego podczas eksploatacji: N piła łańcuchowa musi przylegać do
dolnej części prowadnicy – przy
N Wyłączanie silnika N Wyłączyć silnik zluzowanym hamulcu musi jednak
N poluzować nakrętki N rozłożyć uchwyt nakrętki istnieć możliwość ręcznego
skrzydełkowej i poluzować nakrętkę przesuwania piły łańcuchowej po
N unieść do góry wierzchołek prowadnicy.
prowadnicy N obracać koło napinacza (1) aż do
oporu w prawą stronę N jeżeli zachodzi potrzeba, należy
N przy pomocy śrubokręta obracać w skorygować napięcie piły
prawo śrubę (1), aż piła łańcuchowa N dokręcić ręcznie nakrętkę łańcuchowej
zacznie przylegać do dolnej skrzydełkową (2)
krawędzi prowadnicy Nowa piła łańcuchowa musi być częściej
N złożyć uchwyt nakrętki napinana od piły łańcuchowej, która już
N unieść dalej prowadnicę i mocno skrzydełkowej od dłuższego czasu znajduje się w
dokręcić nakrętki eksploatacji.
N dalsze czynności: patrz rozdział
N dalsze czynności: patrz rozdział "Badanie napięcia piły łańcuchowej" N Należy częściej sprawdzać napięcie
"Badanie napięcia piły łańcuchowej" piły łańcuchowej – (patrz rozdział
Napięcie nowego łańcucha tnącego
Napięcie nowej piły łańcuchowej musi musi być częściej korygowane niż "Wskazówki dotyczące
być częściej korygowane niż napięcie napięcie łańcucha, który już od eksploatacji").
piły, która już od dłuższego czasu dłuższego czasu znajduje się w
znajduje się w eksploatacji. eksploatacji.
N Należy częściej sprawdzać napięcie N Należy częściej sprawdzać napięcie
piły łańcuchowej – (patrz rozdział łańcucha tnącego – (patrz rozdział
"Wskazówki dotyczące "Wskazówki dotyczące
eksploatacji"). eksploatacji").

22 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Benzyna Stosunek mieszanki


Paliwo
Należy stosować wyłącznie benzynę przy oleju do silników dwusuwowych
markową o liczbie oktanowej minimum STIHL 1:50; 1:50 = 1 część oleju +
Do napędu silnika należy stosować 90 ROZ – zaołowionej lub bezołowiowej. 50 części benzyny
wyłącznie mieszankę paliwową
składającą się z benzyny oraz oleju Do silników maszyn wyposażonych w Przykłady
silnikowego. katalizatory należy bezwzględnie
stosować benzynę bezołowiową. Ilość benzyny Olej do silników
Należy unikać bezpośredniego dwusuwowych STIHL
kontaktu paliwa z ciałem oraz Po wykonaniu wielu tankowań
zbiornika benzyną zaołowiowaną 1:50
wdychania jego par. Litr Litr (ml)
skuteczność funkcji katalizatora
może ulec wyraźnemu 1 0,02 (20)
STIHL MotoMix
ograniczeniu. 5 0,10 (100)
Olej silnikowy 10 0,20 (200)
STIHL zaleca stosowanie mieszanki
paliwowej STIHL MotoMix. Powyższa 15 0,30 (300)
Należy stosować tylko kwalifikowane
gotowa mieszanka paliwowa nie oleje do silników dwusuwowych – 20 0,40 (400)
zawiera benzolu, ołowiu, charakteryzuje najlepiej oleje do silników 25 0,50 (500)
się wysoką liczbą oktanową i oferuje dwusuwowych marki STIHL, których
niezmiennie prawidłowy stosunek przy innych markowych olejach do
właściwości zostały dobrane do silników dwusuwowych; 1:25 =
mieszanki. silników STIHL i gwarantują ich długą 1 część oleju + 25 części benzyny
Właściwości mieszanki paliwowej żywotność.
STIHL MotoMix zostały dostosowane do N do kanistra dozwolonego do
Jeżeli nie dysponują Państwo olejem do
potrzeb silników STlHL oraz zapewniają przechowywania paliwa należy
silników dwusuwowych STIHL to należy
ich długą żywotność. najpierw wlać olej silnikowy,
stosować olej do silników dwusuwowych
następnie benzynę i dokładnie
Mieszanka paliwowa MotoMix nie jest chłodzonych powietrzem – nie stosować
wymieszać obydwa składniki
oferowana na niektórych rynkach. oleju silnikowego przeznaczonego do
silników chłodzonych wodą, a także
Przechowywanie paliwa
Przygotowywanie mieszanki oleju silnikowego do silników z
paliwowej niezależnym obiegiem oleju
(np. konwencjonalne silniki Paliwo należy przechowywać w
czterosuwowe). specjalnie atestowanych kanistrach, w
Niewłaściwe składniki paliwa lub Do urządzeń mechanicznych suchym, chłodnym i bezpiecznym
stosunek mieszanki odbiegający wyposażonych w silniki z katalizatorami, miejscu, osłonięte przed działaniem
od przepisowego mogą prowadzić do przygotowania mieszanki paliwowej światła i promieni słonecznych.
do poważnych uszkodzeń należy stosować wyłącznie olej do Paliwo się starzeje – przygotowany
jednostki napędowej. Benzyna silników dwusuwowych STIHL w zapas paliwa powinien starczać na kilka
lub olej silnikowy niższej jakości stosunku 1:50. tygodni. Mieszanka paliwowa nie może
mogą spowodować uszkodzenia
być przechowywana przez okres
silnika, pierścieni tłokowych,
dłuższy niż 3 miesiące. Wskutek
przewodów paliwowych oraz
działania światła, słońca, niskich lub
zbiornika paliwa.

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 23


polski

wysokich temperatur mieszanka


paliwowa może stać się bezużyteczna
Tankowanie paliwa
już po krótszym okresie czasu.
N Przed tankowaniem należy mocno
wstrząsnąć kanistrem, w którym
znajduje się mieszanka paliwowa.

001BA219 KN
W kanistrze mogło powstać
ciśnienie – należy zachować Zamknięcie zbiornika paliwa (korek)
ostrożność podczas otwierania! N obrócić zakrętkę (korek) w kierunku
N Zbiornik paliwa i kanister należy od przeciwnym do ruchu wskazówek
czasu do czasu dokładnie zegara (o około 1/4 obrotu)
wyczyścić.
Pozostałości paliwa oraz ciecz użytą do
czyszczenia należy zdeponować
zgodnie z przepisami o usuwaniu

001BA229 KN
odpadów oraz w sposób nieszkodliwy
dla środowiska naturalnego!

001BA224 KN
N dokładnie oczyścić zamknięcie
zbiornika paliwa (korek) i jego
otoczenie tak, żeby do wnętrza
zbiornika nie przedostały się żadne N Otwieranie
zanieczyszczenia
napełnić zbiornik paliwem
N ustawić urządzenie w takiej pozycji,
żeby otwór zamknięcia zbiornika był
skierowany ku górze Nie rozlewać paliwa podczas
tankowania, ani napełniać zbiornika po
Demontaż same brzegi.
Firma STIHL zaleca stosowanie
systemu tankowania paliwa STIHL
(wyposażenie specjalne).
N napełnić zbiornik paliwem
001BA218 KN

N rozłożyć kabłąk aż znajdzie się on w


pozycji pionowej

24 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Zamykanie jeżeli nakrętkę można poruszyć lub


wyjąć

dolna część nakrętki została skręcona w


stosunku do górnej:

001BA222 KN
001BA220 KN
N złożyć kabłąk aż do oporu

sprawdzić skuteczność zaryglowania

001BA227 KN
kabłąk znajduje się pozycji pionowej:
N założyć zakrętkę (korek) –
oznaczenia pozycji na zakrętce
oraz na króćcu napełniania muszą po lewej: skręcona dolna część
się wzajemnie pokrywać zakrętki
N wcisnąć zakrętkę aż do oporu w po dolna część zakrętki w
kierunku do dołu prawej: prawidłowej pozycji

001BA223 KN
montażowej

– nosek kabłąka musi się znajdować


w całości we wpuście (strzałka)
001BA221 KN

001BA226 KN
N przytrzymać zakrętkę w pozycji
wciśniętej i następnie obrócić ją w 001BA225 KN
N założyć zakrętkę i obracać ją tak
kierunku zgodnym z ruchem długo w kierunku przeciwnym do
wskazówek zegara, aż do ruchu wskazówek zegara aż wsunie
zaryglowania się ona do gniazda króćca
napełniania
N uchwycić zakrętkę – zakrętka
została prawidłowo zaryglowana, N obracać w dalszym ciągu zakrętkę
jeżeli nie można jej ani poruszyć ani w kierunku przeciwnym do ruchu
wyjąć wskazówek zegara
(około 1/4 obrotu) – dolna część

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 25


polski

zakrętki zostanie wskutek tego Przepracowany olej nie dysponuje


obrócona do prawidłowej pozycji
Olej do smarowania piły
niezbędnymi właściwościami
montażowej łańcuchowej smarującymi i nie nadaje się do
N obrócić zakrętkę (korek) w kierunku Do automatycznego, trwałego smarowania łańcuchów tnących.
zgodnym z ruchem wskazówek smarowania łańcucha tnącego i
zegara i zamknąć – patrz rozdział prowadnicy należy stosować –
"Zamykanie" oraz "Badanie wyłącznie kwalifikowany olej smarujący
skuteczności zaryglowania" – szczególnie zaleca się stosowanie
oleju STIHL Bioplus ulegającego
szybkiemu rozkładowi biologicznemu.
Biologiczny olej do smarowania
łańcuchów tnących musi posiadać
wystarczającą odporność na
starzenie (np. STIHL Bioplus).
Olej o mniejszej odporności na
starzenie wykazuje tendencje do
szybkiego wytrącania żywic.
Następstwem takiego stanu
rzeczy jest powstawanie trwałych,
trudnych do usunięcia osadów w
strefie napędu piły łańcuchowej,
sprzęgła oraz na samej pile
łańcuchowej – aż do
zablokowania pompy olejowej.
Trwałość eksploatacyjna piły
łańcuchowej i prowadnicy zależy w
znacznym zakresie od właściwości oleju
smarującego – w związku z tym należy
stosować wyłącznie specjalny olej do
smarowania pił łańcuchów!
Nie stosować przepracowanego
oleju silnikowego! Przy
dłuższym i powtarzającym się
kontakcie z ciałem
przepracowany olej może
wywołać chorobę nowotworową i
jest szkodliwy dla środowiska
naturalnego!

26 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

STIHL zaleca stosowanie praktycznego


Tankowanie oleju do systemu tankowania oleju firmy STIHL
Sprawdzić układ
smarowania piły (wyposażenie specjalne). smarowania piły
łańcuchowej N zamknąć zbiornik paliwa
łańcuchowej
W sytuacji, w której paliwo zostało
wypracowane do końca, w zbiorniku
oleju musi zawsze pozostawać reszta
oleju do smarowania piły łańcuchowej.
Przygotowanie urządzenia
Jeżeli ilość oleju w zbiorniku się nie
zmniejsza, to może to oznaczać
zakłócenie w pracy układu podawania
oleju: sprawdzić układ smarowania piły
łańcuchowej, wyczyścić kanały olejowe,
ewentualnie zwrócić się do
wyspecjalizowanego dystrybutora.
Firma STIHL zaleca wykonywanie
001BA158 KN

obsług okresowych i napraw wyłącznie


przez autoryzowanych dystrybutorów tej
firmy.

143BA024 KN
N dokładnie oczyścić zamknięcie
zbiornika oleju (korek) i jego
otoczenie tak, żeby do wnętrza
zbiornika nie przedostały się żadne Piła łańcuchowa musi zawsze odrzucać
zanieczyszczenia trochę oleju.
N ustawić urządzenie w takiej pozycji, Nigdy nie pracować bez
żeby otwór zamknięcia zbiornika był smarowania piły łańcuchowej!
skierowany ku górze Przy pile łańcuchowej pracującej
N otworzyć zamknięcie zbiornika na sucho zespół tnący już po
krótkiej chwili ulegnie
niodwracalnemu zniszczeniu.
Tankowanie oleju do smarowania piły
Przed rozpoczęciem robót należy
łańcuchowej
sprawdzić sprawność układu
smarowania piły łańcuchowej oraz
N Tankowanie oleju do smarowania stan oleju w zbiorniku.
piły łańcuchowej – za każdym Każda nowa piła łańcuchowa wymaga
razem kiedy ma miejsce dotarcia przez okres od 2 do 3 minut.
tankowanie paliwa
Nie należy podczas tankowania
rozlewać oleju ani napełniać zbiornika
po same brzegi.

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 27


polski

Po zakończeniu docierania należy Luzowanie hamulca piły łańcuchowej


sprawdzić napięcie piły łańcuchowej i
Hamulec piły łańcuchowej
jeżeli to niezbędne, skorygować – patrz
rozdział "Sprawdzanie napięcia piły
łańcuchowej".

Blokowanie piły łańcuchowej

143BA012 KN
N przyciągnąć osłonę dłoni do
przedniego uchwytu
Hamulec piły łańcuchowej musi
zostać zluzowany przed

143BA011 KN
wciśnięciem przycisku
przyspiesznika (dodaniem gazu) –
(z wyjątkiem sprawdzania
– w razie niebezpieczeństwa sprawności funkcjonalnej) – oraz
przed rozpoczęciem piłowania.
– przy uruchamianiu urządzenia
Podwyższona liczba obrotów
– na biegu jałowym silnika przy aktywnym hamulcu
Przednią osłonę dłoni odsunąć lewą piły łańcuchowej (piła łańcuchowa
dłonią w kierunku wierzchołka się nie porusza) może już w
prowadnicy – lub nastąpi to krótkim czasie doprowadzić do
automatycznie wskutek odrzucenia uszkodzenia jednostki napędowej
pilarki do tyłu: piła łańcuchowa zostaje oraz układu napędu piły
zablokowana – nie porusza się. łańcuchowej (sprzęgło, hamulec
piły łańcuchowej).

28 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Hamulec piły łańcuchowej zostaje okresowych i napraw wyłącznie przez


automatycznie aktywizowany przy autoryzowanych dystrybutorów tej firmy.
Eksploatacja w warunkach
wystarczająco silnym odrzuceniu Czynności obsługi technicznej należy zimowych
wstecznym pilarki – wskutek działania wykonywać w następujących odstępach
siły bezwładności przedniej osłony dłoni: czasu:
osłona dłoni zostaje w takim przypadku
pchnięta do przodu, w kierunku przy eksploatacji co kwartał
wierzchołka prowadnicy – także wtedy, całodziennej:
gdy lewa dłoń nie spoczywa na przy eksploatacji co pół roku Przy temperaturze poniżej +10 °C
przednim uchwycie za osłoną, jak to ma przerywanej:
miejsce np. przy rzazie obalającym. przy użytkowaniu co roku
Hamulec piły łańcuchowej funkcjonuje okazjonalnym:
sprawnie tylko wtedy, gdy nie dokonano
żadnych zmian w konstrukcji osłony
dłoni.

208BA005 KN
Badanie sprawności funkcjonalnej
hamulca piły łańcuchowej

Należy ją przeprowadzić przed każdym N wcisnąć przycisk blokady dźwigni


rozpoczęciem pracy: podczas pracy sterowania główną przepustnicą
silnika na biegu jałowym zablokować (gazem) i ustawić dźwignię
piłę łańcuchową (osłona dłoni przełącznika wielofunkcyjnego w
przesunięta w kierunku wierzchołka pozycji uruchamiania zimnego
prowadnicy) i następnie przez chwilę silnika l
(maks. 3 sek.) wcisnąć przycisk N obrócić o 90° w lewo pokrętło
przyspiesznika (pełny gaz). Piła usytuowane nad tylną rękojeścią
łańcuchowanie może się przy tym
N zdjąć w kierunku do góry pokrywę
poruszać. Osłona dłoni musi być czysta
komory gaźnika
i swobodnie się poruszać.

Obsługa techniczna hamulca piły


łańcuchowej

Hamulec piły łańcuchowej ulega,


wskutek występowania tarcia,
naturalnemu zużyciu eksploatacyjnemu.
Żeby mógł on spełniać swoją funkcję,
musi być regularnie poddawany
obsługom technicznym i konserwacjom
poprzez przeszkolony personel. Firma
STIHL zaleca wykonywanie obsług

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 29


polski

Regulacja położenia dźwigni


Uruchamianie i wyłączanie przełącznika wielofunkcyjnego
silnika
Pozycje dźwigni przełącznika W celu przemieszczenia dźwigni
wielofunkcyjnego przełącznika wielofunkcyjnego z pozycji
eksploatacji zasadniczej F do pozycji
zamknięcia przysłony przepustnicy
układu rozruchowego l wcisnąć
jednocześnie i przytrzymać w pozycji
wciśniętej przycisk blokady
STOP przyspiesznika oraz przycisk
przyspiesznika (gazu) – następnie
przemieścić dźwignię przełącznika
wielofunkcyjnego.
135BA029 LÄ
0 W celu wyboru pozycji uruchamiania
ciepłego silnika n należy najpierw
ustawić dźwignię przełącznika
wielofunkcyjnego w pozycji
uruchamiania zimnego silnika l, a
N wyjąć w kierunku do góry zasuwkę
następnie przestawić dźwignię do
usytuowaną przed świecą
pozycji uruchamianie ciepłego
zapłonową
silnika n.
N obrócić zasuwkę o 180°

001BA140 KN
Przejście do pozycji gazu
N ponownie założyć zasuwkę rozruchowego n może nastąpić
wyłącznie z pozycji zamkniętej
N ponownie zamontować pokrywę i
przepustnicy układu rozruchowego l.
zaryglować ją przy pomocy pokrętła Stop 0 – silnik zostaje wyłączony –
układ zapłonowy zostaje wyłączony Poprzez naciśnięcie przycisku blokady
Gaźnik będzie teraz opływać strumień
przyspiesznika (gazu) oraz przez
ciepłego powietrza z okolicy cylindra – Eksploatacja zasadnicza F – silnik
jednoczesne krótkie naciśnięcie
zabezpiecza to gaźnik przed pracuje lub można go uruchomić
przycisku przyspiesznika, dźwignia
oblodzeniem.
Gaz rozruchowy n – w tej pozycji przełącznika uniwersalnego przeskoczy
Przy temperaturze powyżej + należy uruchamiać ciepły silnik – przy z pozycji gazu rozruchowego n do
20 °C bezwzględnie ponownie wciśnięciu przycisku przyspiesznika pozycji eksploatacji zasadniczej F.
zamknąć zasuwkę! (gazu) dźwignia przełącznika
W celu wyłączenia silnika należy
Niebezpieczeństwo zakłóceń wielofunkcyjnego przeskoczy do pozycji
ustawić dźwignię przełącznika
pracy silnika – przegrzanie! eksploatacji zasadniczej
wielofunkcyjnego w pozycji STOP 0.
Zamknięta przepustnica układu
rozruchowego l – w tej pozycji należy
uruchamiać zimny silnik

30 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Zamknięta przepustnica układu Na podłożu Pomiędzy kolanami lub udami


rozruchowego l
– Przy zimnym silniku
– jeżeli po uruchomieniu silnik
przerywa pracę po dodaniu gazu
– jeżeli paliwo w zbiorniku zostało do
końca wypracowane (silnik przerwał
pracę)

Pozycja gazu rozruchowego n


– przy ciepłym silniku (z chwilą, gdy
silnik przepracował już około jednej
minuty)
– po pierwszym zapłonie
– po przewietrzeniu komory spalania,

143BA018 KN

143BA019 KN
jeżeli uprzednio została zalana
paliwem

Pompa paliwowa N postawić mechaniczną pilarkę N tylną rękojeść ścisnąć pomiędzy


łańcuchową pewnie na podłożu – kolanami lub udami,
nacisnąć przynajmniej 5-krotnie należy wybrać do tego bezpieczne
N lewą dłonią przytrzymać mocno
mieszek pompki paliwowej – także, stanowisko – piła łańcuchowa nie
maszynę za przedni uchwyt – kciuk
jeżeli mieszek jest jeszcze wypełniony może przy tym dotykać żadnych
obejmuje uchwyt od dołu
paliwem przedmiotów ani podłoża

– przy pierwszym uruchomieniu N trzymając lewą dłonią za przedni


uchwyt mocno docisnąć
– jeżeli paliwo w zbiorniku zostało do mechaniczną pilarkę łańcuchową
końca wypracowane (silnik przerwał do podłoża – kciuk obejmuje uchwyt
pracę) od dołu
N prawą stopę postawić na tylnej
Pozycja mechanicznej pilarki
rękojeści,
łańcuchowej podczas uruchamiania

Istnieją dwie możliwości trzymania


mechanicznej pilarki łańcuchowej
podczas uruchamiania.

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 31


polski

Uruchamianie Wykonania z systemem ErgoStart wyciągać linki urządzenie


rozruchowego na pełną długość –
Uruchamianie tego urządzenia niebezpieczeństwo zerwania!
Wykonania standardowe jest ekstremalnie proste i łatwe,
także możliwe do wykonania N nie zwalniać swobodnie uchwytu
przez dzieci – zagrożenie linki, tylko powoli wprowadzić ją
wystąpieniem wypadku! pionowo do urządzenia
rozruchowego tak, żeby się mogła
Należy bezwzględnie uniemożliwić prawidłowo nawinąć
próby dokonania uruchomienia
urządzenia przez dzieci lub inne osoby
uruchomić mechaniczną pilarkę
nieupoważnione:
łańcuchową
– podczas przerw w pracy nie należy
pozostawiać urządzenia bez
nadzoru W zasięgu pracy mechanicznej
pilarki łańcuchowej nie mogą się
– bezpieczne przechowywanie znajdować żadne dalsze osoby!
urządzenia po zakończeniu pracy
N należy stosować się do przepisów
System ErgoStart akumuluje energię bezpieczeństwa pracy
stosowaną następnie do uruchomienia
mechanicznej pilarki łańcuchowej. W
143BA020 KN

związku z tym, pomiędzy zaciągnięciem


urządzeniem rozruchowym a
uruchomieniem silnika może upłynąć
kilka sekund.
N prawą dłonią wyciągnąć powoli
uchwyt linki, aż do zaryglowania Przy wykonaniach z systemem
mechanizmu zapadkowego – ErgoStart istnieją dwie możliwości
następnie szybkim i energicznym uruchomienia silnika:
ruchem szarpnąć – przedni uchwyt
N ująć prawą dłonią uchwyt linki
należy przy tym dociskać do dołu – urządzenia rozruchowego i powoli,
nie wyciągać linki do końca z równomiernym ruchem zaciągnąć –
urządzenia rozruchowego –
lub – ująć prawą dłonią uchwyt linki
niebezpieczeństwo zerwania! nie urządzenia rozruchowego
zwalniać swobodnie uchwytu linki, zaciągnąć kilkoma ruchami,
tylko powoli wprowadzić ją pionowo
wyciągając linkę za każdym razem
do urządzenia rozruchowego tak, tylko na niewielką długość
żeby się mogła prawidłowo nawinąć
N w czasie czynności uruchamiania
Przy nowym silniku lub po dłuższym należy dociskać rękojeść
okresie postoju urządzenia przy
manipulacyjną do dołu, nie
maszynach nieposiadających ręcznej
pompki paliwowej, w celu podania
wystarczającej ilości paliwa może być
niezbędne wielokrotne zaciągnięcie
linką urządzenia rozruchowego.

32 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Wykonania z pompką paliwową Wykonania z zaworem Przy wszystkich wykonaniach


dekompresyjnym

2
3
135BA027 KN

208BA000 KN
135BA015 KN
N nacisnąć przynajmniej 5-krotnie N nacisnąć w kierunku do przodu
mieszek pompki paliwowej – także, N wcisnąć przycisk, zawór osłonę dłoni (1) i – piła łańcuchowa
jeżeli mieszek jest jeszcze dekompresyjny zostaje otwarty zostaje zablokowana
wypełniony paliwem
Przy pierwszym zapłonie zawór N wcisnąć jednocześnie przycisk
dekompresyjny zostaje automatycznie blokady dźwigni głównej
zamknięty. przepustnicy (2) oraz dźwignię
sterowania główną przepustnicą i
N w związku z tym, przed każdym
przytrzymać je w tej pozycji –
dalszym cyklem uruchamiania
wyregulować pozycję dźwigni
należy ponownie wcisnąć przycisk
przełącznika wielofunkcyjnego (3)
Zamknięta przepustnica układu
rozruchowego l
– przy zimnym silniku (jeżeli po
uruchomieniu silnik przerywa pracę
po dodaniu gazu)
Pozycja gazu rozruchowego n
– przy ciepłym silniku (z chwilą, gdy
silnik przepracował już około jednej
minuty)

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 33


polski

N Przytrzymać i uruchomić Silnik musi zostać natychmiast Przy bardzo niskiej temperaturze:
mechaniczną pilarkę łańcuchową przełączony do pracy na biegu
jałowym – w przeciwnym razie,
N przez krótką chwilę rozgrzać silnik
Po pierwszym zapłonie przy blokującym hamulcu piły
przy niewielkim otwarciu głównej
łańcuchowej, może nastąpić
przepustnicy
uszkodzenie obudowy silnika i
N ustawić dźwignię przełącznika hamulca piły łańcuchowej!
wieloczynnościowego w pozycji Wyłączanie silnika
gazu rozruchowego n
N Przytrzymać i powtarzać N przesunąć dźwignię przełącznika
uruchamianie mechanicznej pilarki wielofunkcyjnego do pozycji
łańcuchowej wyłączenia 0

Z chwilą podjęcia pracy przez silnik Jeżeli silnik nie podejmuje pracy

Po pierwszym zapłonie silnika dźwignia


przełącznika wielofunkcyjnego nie
została we właściwym czasie
0 przesunięta z pozycji zamknięcia
przepustnicy układu rozruchowego l
do pozycji gazu rozruchowego n i
5 nastąpiło zalanie komory spalania
paliwem.

143BA012 KN
N przesunąć dźwignię przełącznika
wielofunkcyjnego do pozycji
wyłączenia 0
N przyciągnąć osłonę dłoni do
przedniego uchwytu N wykręcić świecę zapłonową – patrz
rozdział "Świeca zapłonowa"
3 Hamulec piły łańcuchowej został
zwolniony – mechaniczna pilarka N osuszyć świecę zapłonową
4
208BA001 KN

łańcuchowa jest teraz gotowa do pracy. N kilkakrotnie zaciągnąć linką


Dodawanie gazu może urządzenia rozruchowego w celu
następować tylko przy przewietrzenia komory spalania
N krótko nacisnąć na przycisk blokady zluzowanym hamulcu piły N ponownie zamontować świecę
dźwigni gazu oraz na dźwignię gazu łańcuchowej. Zwiększenie zapłonową – patrz rozdział "Świeca
(przyspiesznik) (4), dźwignia obrotów silnika przy blokującym zapłonowa"
przełącznika wielofunkcyjnego (3) hamulcu piły łańcuchowej (piła
przeskoczy do pozycji eksploatacji łańcuchowa pozostaje
zasadniczej F i silnik przejdzie do nieruchoma) doprowadzi już po
pracy na biegu jałowym krótkim czasie do uszkodzenia
sprzęgła i hamulca piły
łańcuchowej.

34 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

N ustawić dźwignię przełącznika Dodawanie gazu może


wielofunkcyjnego w pozycji gazu
Wskazówki dotyczące
następować tylko przy
rozruchowego n – także, jeżeli eksploatacji zluzowanym hamulcu piły
silnik jest jeszcze zimny! łańcuchowej. Zwiększenie
Podczas wstępnej fazy obrotów silnika przy blokującym
N ponowić czynność uruchamiania
eksploatacyjnej hamulcu piły łańcuchowej (piła
silnika
łańcuchowa pozostaje
nieruchoma) doprowadzi już po
Aż do trzeciego tankowania nie należy
krótkim czasie do uszkodzenia
eksploatować fabrycznie nowego
jednostki napędowej i układu
urządzenia na wysokich obrotach bez
napędu piły łańcuchowej
obciążenia. W ten sposób zapobiega się
(sprzęgło, hamulec piły
wystąpieniu dodatkowych obciążeń w
łańcuchowej)
fazie docierania. Podczas fazy
docieranie wszystkie poruszające się Częściej kontrolować napięcie piły
podzespoły maszyny muszą się łańcuchowej
wzajemnie do siebie dopasować – w
jednostce napędowej występuje wtedy Napięcie nowej piły łańcuchowej musi
wysoki opór powodowany przez tarcie. być częściej korygowane niż napięcie
Silnik rozwija swoją pełną moc po piły łańcuchowej, która już od dłuższego
okresie 5 do 15 tankowań. czasu znajduje się w eksploatacji.

Podczas pracy W stanie zimnym


Piła łańcuchowa musi przylegać do
dolnej części prowadnicy – przy
Nie należy regulować gaźnika w zluzowanym hamulcu musi jednak
kierunku "zubożenia" mieszanki istnieć możliwość przesuwania piły
chcąc przez to uzyskać łańcuchowej ręcznie po prowadnicy.
zwiększenie mocy silnika – silnik Jeżeli zachodzi potrzeba, należy
może wskutek tego ulec skorygować napięcie piły łańcuchowej –
uszkodzeniu – patrz rozdział patrz rozdział "Napinanie piły
"Regulacja gaźnika". łańcuchowej".

W temperaturze roboczej
Piła łańcuchowa rozciąga się i zaczyna
zwisać. Ogniwa napędowe po dolnej
stronie prowadnicy nie mogą się
wysunąć z rowka – piła łańcuchowa
może w takiej sytuacji spaść.
Korygowanie napięcia piły łańcuchowej:
patrz rozdział "Napinanie piły
łańcuchowej".

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 35


polski

Podczas ochładzania piła Przy dłuższych przerwach w


eksploatacji
Prawidłowa eksploatacja
łańcuchowa ulega skurczeniu.
Piła łańcuchowa, która nie została prowadnicy
patrz rozdział "Przechowywanie
poluzowana, może uszkodzić wał
urządzenia mechanicznego"
korbowy i łożyska.

Po dłuższej pracy pod pełnym


obciążeniem
2
Nie należy natychmiast wyłączać
silnika, lecz pozostawić go przez chwilę
na biegu jałowym tak, żeby
nagromadzone ciepło zostało
odprowadzone przez strumień
chłodnego powietrza. Zapobiega to
ekstremalnemu obciążeniu
termicznemu podzespołów jednostki
napędowej (układ zapłonowy, gaźnik),
co może nastąpić wskutek spiętrzenia
ciepła.

143BA026 KN
1 3
Po zakończeniu pracy

N Jeżeli piła łańcuchowa była N obrócić prowadnicę – po każdym


napinana podczas pracy w naostrzeniu piły łańcuchowej i po
temperaturze roboczej, to należy ją każdej wymianie koła napędu piły
zluzować. łańcuchowej – czynność ta ma na
celu uniknięcie jednostronnego
Po zakończonej pracy należy zużycia prowadnicy, szczególnie w
bezwzględnie odprężyć piłę strefie zwrotnicy i po dolnej stronie
łańcuchową! Podczas
ochładzania piła łańcuchowa N regularnie czyścić otwór
ulega skurczeniu. Piła dopływu (1), kanał wypływu
łańcuchowa, która nie została oleju (2) i rowek prowadnicy (3)
poluzowana, może uszkodzić wał N regularnie prowadzić pomiar
korbowy i łożyska. głębokości rowka prowadnicy –
najlepiej przy pomocy przymiaru
Przy krótkotrwałych przerwach w usystuowanego na prowadniku
eksploatacji pilników (wyposażenie specjalne) –
Ochłodzić silnik. Odstawić urządzenie pomiar należy wykonywać w
aż do ponownego użycia z miejscu, w którym występuje
zatankowanym do pełna zbiornikiem, w największe zużycie bieżni
suchym miejscu, z dala od źródeł ognia.

36 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Filtr włókninowy
Typ piły Podziałka Minimalna System filtrowania
łańcuchowej piły głębokość powietrza
łańcuchowej rowka do stosowania w warunkach suchych, o
prowadnicy Wskutek zastosowania różnych filtrów bardzo intensywnym występowaniu
Picco 3/8“ P 5,0 mm system filtrowania powietrza może kurzu
Rapid 1/4“ 4,0 mm zostać dostosowany do występujących
warunków eksploatacyjnych.
Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm
Przezbrojenia są proste i
Rapid 0.404“ 7,0 mm nieskomplikowane.
Jeżeli minimalna głębokość rowka W zależności od wyposażenia
prowadnicy jest mniejsza: urządzenie mechaniczne może
N wymienić prowadnicę posiadać filtr tekstylny lub włókninowy.
W przeciwnym razie ogniwa napędowe
trą o dno rowka prowadnicy – podstawy
zęba tnącego i ogniwa łączącego nie
spoczywają na bieżniach prowadnicy.

208BA001 KN

Filtr tekstylny

do stosowania w normalnych
warunkach eksploatacyjnych a także w
porze zimowej

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 37


polski

Czyszczenie filtra Regulacja gaźnika


powietrza

Jeżeli wyraźnie spada moc silnika: 1 Podstawowe informacje

135BA035 KN
N wcisnąć przycisk blokady dźwigni Gaźnik otrzymuje w zakładzie
sterowania główną przepustnicą producenta regulację standardową.
(gazem) i ustawić dźwignię
Powyższe ustawienie powoduje, że w
przełącznika wielofunkcyjnego w N odchylić palcem wskazującym filtr
każdej fazie eksploatacyjnej do silnika
pozycji uruchamiania zimnego powietrza (1) w kierunku tylnej
zostaje dostarczona mieszanka
silnika l rękojeści, opierając przy tym kciuk
paliwowo-powietrzna o optymalnym
na obudowie
stosunku.
Do wymontowania i Regulacje prowadzone przy pomocy
zamontowanioa filtra powietrza głównej śruby regulacyjnej wywierają
nie potrzeba stosować narzędzi – wpływ na moc oraz najwyższą liczbę
filtr powietrza mógłby ulec przy obrotów nieobciążonego silnika.
tym uszkodzeniu.
208BA005 KN

Przy zbyt "ubogim" ustawieniu


N stosując sprężone powietrze
istnieje niebezpieczeństwo
przedmuchać filtr od czystej strony
uszkodzenia jednostki napędowej
Jeżel wkład filtrujący filtra tekstylnego wskutek niedoboru środków
N obrócić pokrętło o 90° w lewo
jest oklejony zanieczyszczeniami, lub smarujących lub przegrzania.
N zdjąć w kierunku do góry pokrywę jeżeli nie ma do dyspozycji sprężonego
komory gaźnika powietrza: Regulacja standardowa
N bezwzględnie wymienić N wymyć filtr w czystym, niepalnym,
uszkodzony filtr powietrza płynnym środku czyszczącym (np. N Wyłączanie silnika
N usunąć z otoczenia filtra grubsze ciepłe mydliny) i następnie
wysuszyć N sprawdzić stan techniczny filtra
zanieczyszczenia. powietrza – jeżeli zachodzi
N ponownie zamontować filtr potrzeba oczyścić lub wymienić
powietrza

38 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Gaźnik z ustawieniami H = 1 oraz Gaźnik z ustawieniami H = 3/4 oraz piła łańcuchowa porusza się podczas
L=1 L = 1/4 pracy silnika na biegu jałowym
N śrubę regulacyjną biegu
H L jałowego (L) wkręcić aż do oporu w
H L kierunku zgodnym z ruchem
H
3 /4
1
L wskazówek zegara i następnie
otworzyć o 1 obrót w przeciwnym
LA kierunku
LA

208BA010 KN

208BA011 KN
N śrubę zderzakową regulacji obrotów
biegu jałowego (LA) obracać w
kierunku przeciwnym do ruchu
N obydwie śruby regulacyjne należy N główną śrubę regulacyjną (H) wskazówek zegara do momentu, w
wkręcić z wyczuciem aż do oporu w wkręcić aż do oporu w kierunku którym piła łańcuchowa przestanie
kierunku zgodnym z ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek się poruszać i następnie obrócić ją o
wskazówek zegara zegara (maksymalnie o 3/4 obrotu) 1/4 obrotu w tym samym kierunku
N główną śrubę regulacyjną (H) N śrubę regulacyjną biegu Jeżeli po wykonaniu regulacji piła
obrócić o 1 obrót w kierunku jałowego (L) wkręcić aż do oporu w łańcuchowa porusza się podczas
przeciwnym do ruchu wskazówek kierunku zgodnym z ruchem pracy silnika na biegu jałowym,
zegara wskazówek zegara i następnie należy zlecić naprawę
otworzyć o 1 obrót w przeciwnym mechanicznej pilarki łańcuchowej
N śrubę regulacyjną biegu
kierunku wyspecjalizowanemu
jałowego (L) obrócić o 1 obrót w
dystrybutorowi.
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara Regulacja biegu jałowego
Nieregularna liczba obrotów podczas
pracy silnika na biegu
Silnik przerywa pracę na biegu jalowymDrehzahl; niezadowalajace
jałowym przyspieszenie (pomimo ustawienia
sruby regulacyjnej biegu
N śrubę regulacyjną biegu jalowego = 1)
jałowego (L) wkręcić aż do oporu w
kierunku zgodnym z ruchem N zbyt "uboga" regulacja mieszanki
wskazówek zegara i następnie paliwowo-powietrznej – śrubę
otworzyć o 1 obrót w przeciwnym regulacyjną biegu jałowego (L)
kierunku obracać w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara aż do
N śrubę zderzakową regulacji obrotów momentu, w którym silnik zacznie
biegu jałowego (LA) należy powoli
regularnie pracować i dobrze
obracać w kierunku zgodnym z przyspieszać
ruchem wskazówek zegara do
momentu, w którym piła
łańcuchowa zacznie się obracać –
następnie obrócić śrubę o
1/4 obrotu w przeciwnym kierunku

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 39


polski

Po korektach wykonanych przy pomocy


śruby regulacyjnej biegu jałowego (L)
Świeca zapłonowa
4
najczęściej niezbędna jest także zmiana
położenia śruby zderzakowej regulacji N Przy niezadowalającej mocy silnika,
obrotów biegu jałowego (LA). trudnościach w uruchamianiu lub 3

135BA001 KN
zakłóceniach w pracy silnika na
Korekta ustawień gaźnika przy biegu jałowym należy najpierw
eksploatacji urządzenia na dużych sprawdzić stan techniczny świecy
wysokościach zapłonowej.
N Świecę należy wymienić po N odchylić palcami wskazującymi filtr
Jeżeli silnik pracuje niezadowalająco, to upływie 100 godzin powietrza (3) w kierunku tylnej
może okazać się niezbędnym eksploatacyjnych – przy rękojeści, kciuki należy przy tym
dokonanie niewielkiej korekty regulacji intensywnie nadpalonych oprzeć o obudowę
gaźnika. elektrodach świecę należy N wyjąć zasuwkę (4)
N sprawdzić regulację standardową wymienić już wcześniej – stosować
tylko odkłócone świece zapłonowe
N rozgrzać silnik dozwolone przez firmę STIHL –
N główną śrubę regulacyjną (H) patrz rozdział "Dane techniczne".
obrócić w niewielkim zakresie w
kierunku zgodnym z ruchem Wymontowanie świecy zapłonowej
wskazówek zegara ("zubożenie") –

208BA020 KN
przy gaźniku z N Nacisnąć blokadę dźwigni gazu i
H = 3/4 maksymalnie aż do oparcia jednocześnie dźwignię gazu oraz
śruby. nastawić przełącznik na pozycję
N zdjąć wtyczkę (fajkę) ze świecy
Przy zbyt "ubogim" ustawieniu rozruchu na zimno l
zapłonowej
istnieje niebezpieczeństwo
uszkodzenia jednostki napędowej N wykręcić świecę zapłonową
wskutek niedoboru środków
smarujących lub przegrzania.
208BA005 KN

N obrócić pokrętło o 90° w lewo


N zdjąć w kierunku do góry pokrywę
komory gaźnika

40 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Badanie stanu technicznego świecy


Charakterystyka pracy
zapłonowej
silnika
1
Jeżeli pomimo oczyszczenia filtra
powietrza i prawidłowej regulacji
gaźnika charakterystyka pracy silnika

000BA045 KN
pozostaje niezadowalająca, to
przyczyną tej sytuacji może być tłumik
wydechu spalin.

000BA039 KN
Przy świecach wyposażonych w Należy zlecić zbadanie stanu
A oddzielne nakrętki zanieczyszczenia tłumika wydechu
połączeniowe (1) należy spalin nagarem fachowemu
bezwzględnie nakręcić je na gwint dystrybutorowi!
N zanieczyszczone świece
i mocno dokręcić – zagrożenie
zapłonowe należy oczyścić Firma STIHL radzi zlecanie
wybuchem pożaru wskutek
N sprawdzić odstęp (A) pomiędzy przeskoku iskier! wykonywania czynności obsług
elektrodami i jeżeli zachodzi okresowych i napraw wyłącznie
potrzeba, wyregulować – Zamontowanie świecy zapłonowej autoryzowanym dystrybutorom tej firmy.
prawidłowa wartość odstępu – patrz
rozdział "Dane techniczne"
N Wkręcić świecę zapłonową i mocno
N należy usunąć przyczynę wcisnąć wtyczkę na świecę
zanieczyszczenia świecy zapłonową
zapłonowej
N zamontować zasuwkę i filtr
Do ewentualnych przyczyn należą: powietrza
– zbyt duża ilość oleju silnikowego w N zamontować pokrywę komory
paliwie gaźnika
– zanieczyszczony filtr powietrza
– niekorzystne warunki eksploatacji

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 41


polski

Przy wykonaniach z systemem Przy wykonaniach standardowych


Wymiana linki urządzenia Ergostart
rozruchowego / sprężyny
powrotnej
7
8
1 9

208BA013 KN
1

133BA014 KN
6 5 N wyważyć klamrę sprężynową (7)
1 1
N ostrożnie zdjąć rolkę linki razem z
4 podkładką (8) i ryglem
N wykręcić śruby (1) zapadkowym (9)
N przesunąć osłonę dłoni w kierunku 3 Podczas tej czynności może
do góry
wyskoczyć sprężyna powrotna –
N odciągnąć dolną część obudowy 2 niebezpieczeństwo odniesienia

208BA012 KN
wentylatora i zdjąć ją ze skrzyni obrażeń!
korbowej w kierunku do dołu
Przy wykonaniach z systemem
Ergostart
N przy pomocy szczypiec do
pierścieni zabezpieczających
ostrożnie zdjąć pierścień
zabezpieczający (2) 7
8
N zdjąć podkładkę (3), zabierak
napędu (4), obudowę sprężyny (5) i 9 9
podkładkę (6)

208BA017 KN
Jeżeli nie ma do dyspozycji
odpowiednich szczypiec do pierścieni
zabezpieczających, to należy zlecić
N wyważyć klamrę sprężynową (7)
wymianę linki urządzenia rozruchowego
lub sprężyny powrotnej fachowemu N ostrożnie zdjąć rolkę linki razem z
dystrybutorowi. podkładką (3) i ryglami
zapadkowymi (4)
Podczas tej czynności może
wyskoczyć sprężyna powrotna –
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!

42 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Wymiana linki urządzenia Przy wykonaniach bez systemu


rozruchowego ElastoStart lub wykonaniach z
systemem ErgoStart

Przy wykonaniach z systemem


ElastoStart

11
12

208BA014 KN
10

108BA015 KN
N wyważyć zatyczkę (10) z uchwytu
linki
N usunąć pozostałości zerwanej linki

135BA032 LÄ
z rolki oraz z uchwytu linki Przełożyć końcówkę linki urządzenia
rozruchowego od góry przez
N tulejkę prowadnikową (11) oraz
rolkę linki urządzenia N usunąć pozostałości zerwanej linki
rozruchowego (12) i zabezpieczyć z rolki oraz z uchwytu linki
węzłem prostym
N przewlec nową linkę urządzenia
135BA036 KN

a N dalsze czynności – patrz rozdział rozruchowego przez uchwyt i


"Zamontowanie rolki linki zabezpieczyć przy pomocy węzła
urządzenia rozruchowego" prostego
N przewlec przeciwległą końcówkę
N przewlec nową linkę urządzenia
linki od wewnątrz przez rolkę linki
rozruchowego przez uchwyt i
urządzenia rozruchowego,
zabezpieczyć przy pomocy węzła
następnie od dołu przez uchwyt i
prostego, nadmiar linki (a)
zabezpieczyć węzłem specjalnym –
około 4 mm do 7 mm
nie nawijać linki
N wciągnąć węzeł do uchwytu linki
N ponownie wcisnąć zatyczkę do
uchwytu

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 43


polski

zamontować rolkę linki, Przy wykonaniach z systemem Napinanie sprężyny powrotnej


Ergostart

Przy wykonaniach standardowych


7
8
7 9 9
8

208BA017 KN
9

208BA013 KN
N piastę rolki linki urządzenia
rozruchowego nasmarować olejem
N piastę rolki linki urządzenia nie zawierającym żywicy
rozruchowego nasmarować olejem
N założyć rolkę na osi – lekko obracać
nie zawierającym żywicy
w obydwu kierunkach aż do
N założyć rolkę na osi – lekko obracać zaryglowania ucha sprężyny

108BA014 KN
w obydwu kierunkach aż do powrotnej
zaryglowania ucha sprężyny
N ponownie osadzić rygle
powrotnej
zapadkowe (9) w rolce linki
N ponownie założyć rygiel N przy pomocy pętli wykonanej z
N założyć podkładkę (8) na osi
zapadkowy (9) w rolce linki rozwiniętej linki obrócić rolkę linki o
N przy pomocy śrubokręta lub pięć obrotów w kierunku
N założyć podkładkę (8) na osi
odpowiednich cęgów założyć wskazanym przez strzałkę
N przy pomocy śrubokręta lub klamrę (7) na osi i wcisnąć na czop
odpowiednich cęgów założyć rygla zapadkowego – klamra musi N przytrzymać rolkę – wyciągnąć i
klamrę (7) na osi i wcisnąć na czop być zwrócona w kierunku zgodnym uporządkować poskręcaną linkę
rygla zapadkowego – klamra musi z ruchem wskazówek zegara – tak, N zwolnić rolkę linki
być zwrócona w kierunku zgodnym jak to przedstawiono na rysunku
z ruchem wskazówek zegara – tak, N powoli zwalniać linkę, tak żeby się
jak to przedstawiono na rysunku mogła równomiernie nawinąć na
rolce
Uchwyt linki musi być mocno wciągnięty
do tulejki prowadzącej w obudowie.
Jeżeli zwisa luźno z boku, to należy
napiąć sprężynę powrotną o kolejny
obrót.

44 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Przy pełnym wyciągnięciu linki, Przechowywanie


musi pozostawać możliwość
obrócenia rolki o dodatkowe pół urządzenia
obrotu. Jeżeli nie jest to możliwe, Przy przerwach w eksploatacji
to znaczy, że sprężyna jest za trwających powyżej 3 miesięcy
mocno napięta –

001BA126 KN
niebezpieczeństwo zerwania! N opróżnić i wyczyścić zbiornik paliwa
w miejscu o dobrej wymianie
N odwinąć z rolki jeden zwój linki. powietrza
Przy wykonaniach z systemem N założyć sprężynę zamienną razem N Paliwo należy utylizować zgodnie z
Ergostart z ramką montażową w niszy obowiązującymi przepisami i w
korpusu wentylatora – ucho sposób, który nie zagraża
N założyć obudowę, zabierak napędu środowisku naturalnemu.
sprężyny założyć na nosku
i podkładkę
znajdującym się w korpusie N wypracować do końca paliwo
N przy pomocy szczypiec do wentylatora znajdujące się w gaźniku, w
pierścieni zabezpieczających przeciwnym razie może nastąpić
N umieścić we wpustach (strzałki)
ostrożnie osadzić pierścień sklejenie membran
odpowiednie narzędzia (śrubokręty,
zabezpieczający w rowku
przebijaki itp.) i przy ich pomocy N zdjąć piłę łańcuchową i prowadnicę,
Wszystkie wykonania wsunąć sprężynę powrotną do oczyścić spryskać olejem
niszy w pokrywie wentylatora – konserwującym
N zamontować korpus wentylatora na sprężyna wysunie się przy tym z
skrzyni korbowej ramki montażowej N dokładnie oczyścić urządzenie, a
szczególnie ożebrowanie cylindra i
N wyjąć ramkę montażową z obudowy filtr powietrza
Wymiana pękniętej sprężyny
wentylatora
powrotnej N przy stosowaniu biologicznego oleju
N zamontować rolkę linki urządzenia do smarowania piły łańcuchowej
rozruchowego, napiąć sprężynę (np. STIHL-Bioplus) napełnić w
N wymontować rolkę linki, powrotną, założyć i przykręcić całości zbiornik oleju
Części pękniętej sprężyny korpus wentylatora
N Przechowywać urządzenie w
powrotnej mogą się znajdować w
suchym i bezpiecznym miejscu.
stanie naprężenia. W związku z
Chronić przed użyciem przez osoby
tym, przy ich wyjmowaniu z
nieupoważnione (np. przez dzieci).
pokrywy wentylatora mogą
niespodziewanie odskoczyć –
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń! Należy nosić osłonę
twarzy i rękawice ochronne.
N ostrożnie usunąć odłamki sprężyny
N nową sprężynę skropić kilkoma
kroplami oleju nie zawierającego
żywicy

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 45


polski

W celu zapewnienia optymalnej hamowania piły łańcuchowej


Badanie stanu sprawności funkcjonalnej hamulca piły QuickStop Super, należy najpierw
technicznego i wymiana łańcuchowej firma STIHL zaleca wcisnąć przycisk blokady
koła napędu piły stosowanie oryginalnych kół napędu piły
łańcuchowej łańcuchowej STIHL Zamontowanie
profilowego/pierścieniowego koła
N zdemontować pokrywę koła napędu
napędu piły łańcuchowej
piły łańcuchowej, piłę łańcuchową i 5
prowadnicę
N oczyścić czop wału korbowego oraz
N zluzować (odblokować) hamulec
6 łożysko igłowe i nasmarować je
piły łańcuchowej – przednią osłonę 2 smarem STIHL (wyposażenie
dłoni przyciągnąć do przedniego
1 specjalne)
uchwytu
N założyć łożysko igłowe na czopie
Wymiana koła napędu piły 4 wału korbowego
łańcuchowej N w celu umożliwienia zaryglowania
3 elementu napędowego pompy
olejowej, należy po założeniu bębna
6 sprzęgłowego lub profilowego koła
2 napędu łańcucha tnącego obrócić je
1 o około 1 obrotu

001BA122 KN
N założyć pierścieniowe koło napędu
piły łańcuchowej – drążenia
001BA121 KN

skierowane na zewnątrz
N przy pomocy śrubokręta wyważyć
podkładkę zabezpieczającą (1) N założyć podkładkę i pierścień
zabezpieczający na wale korbowym
– po zużyciu dwóch pił łańcuchowych N zdjąć podkładkę (2)
lub wcześniej
N zdjąć pierścieniowe koło napędu
– jeżeli ślady zużycia (strzałki) są piły łańcuchowej (3)
głębsze niż 0,5 mm – w przeciwnym
N sprawdzić stan techniczny
razie będzie to miało negatywny
zdawczego elementu napędowego
wpływ na trwałość piły łańcuchowej
na bębnie sprzęgłowym (4) – przy
– do pomiaru należy stosować
intensywnych śladach zużycia
przymiar kontrolny (wyposażenie
wymienić także bęben sprzęgłowy
specjalne)
N zdjąć bęben sprzęgłowy lub
Pozytywny wpływ na trwałość koła
profilowe koło napędu piły
napędu piły łańcuchowej będzie miała
łańcuchowej (5) razem z łożyskiem
eksploatacja koła z dwoma piłami
igłowym (6) z wału korbowego –
łańcuchowymi na przemian.
jeżeli zastosowany został system

46 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Należy przy tym zachować Podczas ostrzenia wartości kątów zęba


Pielęgnacja i ostrzenie piły tnącego muszą zostać bezwzględnie
wartości wszystkich podanych
łańcuchowej kątów i wymiarów. Nieprawidłowo zachowane.
naostrzona piła łańcuchowa – a
Piłowanie dobrze naostrzoną piłą szczególnie zbyt niski ogranicznik
łańcuchową jest łatwe zagłębiania – może powodować A
zwiększoną skłonność do
odrzucania wstecznego piły –
Dobrze naostrzona piła łańcuchowa
niebezpieczeństwo odniesienia
wcina się łatwo w drewno już przy
obrażeń!

689BA021 KN
niewielkim nacisku awansującym.
B
Nie należy pracować tępą ani
uszkodzoną piłą łańcuchową – praca
jest wtedy bardzo męcząca, występuje A kąt ostrzenia
wysoka wibracja, wyniki piłowania są a B kąt natarcia
niezadowalające i ma miejsce
intensywne, naturalne zużycie Typ piły łańcuchowej kąt (°)

689BA027 KN
eksploatacyjne. A B
N Czyszczenie piły łańcuchowej Rapid Micro (RM) 30 75
N sprawdzić, czy piła łańcuchowa nie Rapid Super (RS) 30 60
Oznaczenie (a) podziałki piły
wykazuje pęknięć oraz czy nity nie łańcuchowej zostało wytłoczone w Picco Micro (PM) 30 75
są uszkodzone strefie ogranicznika zagłębiania Rapid Micro X (RMX, piła 10 75
N uszkodzone lub zużyte podzespoły każdego zęba tnącego. łańcuchowa do rzazów
piły łańcuchowej należy wymienić wzdłużnych)
Oznaczenie (a) Podziałka piły Picco Micro X (PMX, piła 10 75
oraz dostosować je formą do
łańcuchowej łańcuchowa do rzazów
stopnia zużycia pozostałych
elementów cal mm wzdłużnych)
1/4 lub 1 1/4 6,35
Piły łańcuchowe (Duro) opancerzone forma zęba tnącego
elementami z proszków spiekanych P, PM lub 6 3/8 P 9,32
Micro = ząb półstrugowy
(Widia) są szczególnie odporne na 325 lub 2 0.325 8,25
Super = ząb przecinakowy
naturalne zużycie eksploatacyjne. W 3/8 lub 3 3/8 9,32
celu uzyskania optymalnego wyniku 404 lub 4 0.404 10,26 Przy stosowaniu przepisowych pilników
ostrzenia STIHL radzimy zlecenie bądź urządzeń ostrzących oraz przy
wykonania tej czynności fachowemu Do ostrzenia należy stosować właściwym ustawieniu, przepisowe
dystrybutorowi firmy STIHL. wyłącznie specjalne pilniki do pił wartości dla kątów A oraz B zostaną
łańcuchowych! Inne pilniki nie nadają osiągnięte automatycznie.
się do tego ze względu na rodzaj
zacięcia. Kąty te muszą być identyczne dla
każdego zęba piły łańcuchowej. Przy
Przyporządkowanie pilnika następuje nierównych kątach wystąpi nieregularny
wyłącznie na podstawie podziałki piły bieg piły łańcuchowej, intensywne
łańcuchowej – patrz tabela "Narzędzia zużycie eksploatacyjne – aż do
ostrzące" zerwania włącznie.

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 47


polski

Prawidłowe ostrzenie

N narzędzia ostrzące należy wybrać


odpowiednio do podziałki piły
łańcuchowej
90°

689BA025 KN

689BA018 KN
N jeżeli zachodzi potrzeba, wymienić i
napiąć prowadnicę
N zablokowanie piły łańcuchowej –
Powyższe wymagania mogą zostać przesunąć przednią osłonę dłoni do
spełnione tylko w przypadku przodu
wystarczającego i stałego treningu:
N w celu przesunięcia piły
N Stosowanie prowadnika pilnika łańcuchowej po prowadnicy
przyciągnąć osłonę dłoni do
Piły łańcuchowe można ostrzyć ręcznie
uchwytu przedniego – piła

689BA043 KN
tylko z zastosowaniem prowadników
łańcuchowa zostaje odblokowana.
pilnika! (wyposażenie specjalne, patrz
przy systemach hamowania pił
także rozdział "Narzędzia ostrzące").
łańcuchowych QuickStop Super
Prowadniki posiadają wzorzec dla kąta
należy dodatkowo wcisnąć przycisk N prowadzenie pilnika: w pozycji
ostrzenia.
blokady dźwigni głównej poziomej (pod kątem prostym w
przepustnicy (gazu) stosunku do bocznej powierzchni
Do kontroli kątów
N częściej ostrzyć, lecz zbierać mniej prowadnicy) odpowiednio do
metalu – do zwykłego podostrzenia podanej wartości kątów – zgodnie z
wystarczą najczęściej dwa do oznaczeniami na prowadnikach
trzech ruchów pilnika pilników
N piłować tylko w kierunku od
wewnątrz na zewnątrz
N pilnik zbiera metal tylko podczas
001BA203 KN

ruchu do przodu – przy ruchu


powrotnym pilnik należy lekko
unieść
Przymiar STIHL (wyposażenie N nie piłować ogniw łączących i
specjalne) – uniwersalne narzędzie do napędowych
kontroli wartości kąta ostrzenia i kąta N w celu uniknięcia jednostronnego
natarcia, wysokości ogranicznika zużycia pilniki należy w regularnych
zagłębiania i długości zęba oraz do odstępach czasu obracać w
czyszczenia i badania głębokości niewielkim zakresie
rowka, a także do czyszczenia otworów
dopływu oleju.

48 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

N grat powstały przy piłowaniu usunąć Podziałka piły Ogranicznik


kawałkiem twardego drewna łańcuchowej zagłębiania
N przy pomocy przymiaru kontrolnego Odstęp (a)
sprawdzić wartości kątów cal (mm) mm (cal)
Wszystkie zęby tnące muszą posiadać 1/4 (6,35) 0,65 (0.026)

689BA051 KN
równą długość. 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)
Przy nierównej długości zębów 0.325 (8,25) 0,65 (0.026)
nierówna jest także ich wysokość co 3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
może prowadzić do szorstkiego biegu, a N zeszlifować ogranicznik zagłębiania
0.404 (10,26) 0,80 (0.031)
nawet zerwania piły łańcuchowej. do wysokości wskazanej przez
N wszystkie zęby tnące należy Podszlifowywanie ogranicznika przymiar
podpiłować do długości zagłębiania
najkrótszego zęba tnącego –
najlepiej zlecić naostrzenie piły
łańcuchowej elektrycznym Odstęp ogranicznika zagłębiania
urządzeniem ostrzącym przez zmniejsza się poprzez ostrzenie zęba
stację obsługi tnącego.

689BA044 KN
N W związku z tym należy po każdym
Odstęp ogranicznika zagłębiania ostrzeniu sprawdzić wysokość
ogranicznika zagłębiania
N następnie należy obrobić ukośnie
górną połać ogranicznika
zagłębiania równolegle do wybitego
a oznaczenia serwisowego (strzałka)
– nie należy przy tym zeszlifowywać
1 najwyższego punktu ogranicznika

689BA047 KN
689BA023 KN

zagłębiania w kierunku do tyłu


Zbyt niskie ograniczniki
zagłębiania zwiększają skłonność
Ogranicznik zagłębiania (OZ) określa N położyć na pile łańcuchowej mechanicznej pilarki łańcuchowej
poziom zagłębiania zęba tnącego w przymiar kontrolny (1) odpowiedni do odrzucania wstecznego.
drewnie i tym samym grubość wióra. do podziałki piły łańcuchowej –
jeżeli ogranicznik zagłębiania
a standardowa wartość odstępu
wystaje ponad przymiar, to należy
pomiędzy ogranicznikiem
go podpiłować płaskim pilnikiem do
zagłębiania a krawędzią tnącą
wysokości wskazanej przez
Przy cięciu miękkiego drewna poza porą przymiar
mrozów, odstęp ogranicznika
zagłębiania można zwiększyć o 0,2 mm
(0,008").

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 49


polski

RSC3, RMC3, PMC3, PMMC3 N po zakończeniu ostrzenia należy


dokładnie oczyścić piłę
Górna część wygarbionego ogniwa
łańcuchową, usunąć wióry i pył
napędowego (ze znakiem serwisowym)
szlifierski – poddać piłę łańcuchową
będzie obrabiana łącznie z
intensywnemu smarowaniu.
ogranicznikiem zagłębiania zęba
tnącego. N przed dłuższymi przerwami w

689BA052 KN
eksploatacji oczyścić łańcuch i
Pozostała część potrójnie
przechowywać go w naolejonym
wygarbionego lub zwykłego
stanie
wygarbionego ogniwa
N położyć na pile łańcuchowej
napędowego nie może być
przymiar kontrolny – najwyższy
poddana obróbce, ponieważ w
punkt ogranicznika zagłębiania
przeciwnym razie mogłaby się
musi się znaleźć w jednej
zwiększyć skłonność
płaszczyźnie z przymiarem
mechanicznej pilarki łańcuchowej
kontrolnym
do odbijania.
Narzędzia ostrzące (wyposażenie specjalne)
Podziałka piły Pilnik okrągły Pilnik okrągły Prowadnik pilnika Przymiar Pilnik płaski Zestaw ostrzący
1)
łańcuchowej ^
cal (mm) mm (cal) Numer Numer Numer Numer Numer
katalogowy katalogowy katalogowy katalogowy katalogowy
1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028
3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1)
składający się z prowadnika z pilnikiem okrągłym, pilnikiem płaskim oraz przymiarem kontrolnym

50 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Badanie stanu
technicznego i obsługa
techniczna przez
fachowego dystrybutora
Kratka przeciwiskrowa w tłumiku
wydechu

Kratka przeciwiskrowa jest stosowana


tylko na niektórych rynkach.
N przy spadku mocy silnika należy
sprawdzić stan techniczny kratki
przeciwiskrowej w tłumiku wydechu
spalin
Firma STIHL zaleca wykonywanie
obsług okresowych i napraw wyłącznie
przez autoryzowanych dystrybutorów tej
firmy.

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 51


polski

Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji

Następujące czynności dotyczą pracy urządzenia w normalnych warunkach eksploatacyjnych. W

przy wystąpieniu uszkodzeń


przed rozpoczęciem pracy

przy wystąpieniu zakłóceń


przypadku wystąpienia utrudnionych warunków eksploatacyjnych (występowanie intensywnego

po zakończeniu pracy lub

po każdym zatankowaniu

jeżeli zachodzi potrzeba


kurzu, drewno intensywnie żywiczne, tropikalne gatunki drewna itp.) oraz w przypadku wydłużonego
dnia pracy, podane poniżej interwały muszą ulec odpowiedniemu skróceniu. Tylko przy użytkowaniu
okazjonalnym interwały te można odpowiednio wydłużyć.

codziennie

co miesiąc
co tydzień

co roku
Badanie wzrokowe (ogólny stan techniczny,
X X
Kompletna maszyna szczelność)
czyszczenie X

dźwignia sterowania główną przepustnicą


(gazem), blokada dźwigni gazu, dźwignia układu
rozruchowego, dźwignia sterowania przysłoną
Badanie sprawności funkcjonalnej X X
układu rozruchowego, przełącznik STOP,
dźwignia przełącznika wielofunkcyjnego (zależnie
od wyposażenia)

Badanie sprawności funkcjonalnej X X


Hamulec piły łańcuchowej
1)
badanie przez fachowego dystrybutora X

sprawdzenie X
Głowica ssąca/filtr w zbiorniku paliwa oczyścić, wymienić wkład filtrujący X X

wymiana X X X

Zbiornik paliwa czyszczenie X

Zbiornik oleju smarującego czyszczenie X

Układ smarowania piły łańcuchowej sprawdzenie X

sprawdzić, zwrócić uwagę także na stan


X X
naostrzenia
Piła łańcuchowa
Zbadać stan napięcia piły łańcuchowej X X
naostrzyć X

sprawdzić (stan zużycia, uszkodzenia) X

oczyścić i obrócić X
Prowadnica
ogratować X

wymiana X X

Koło napędu piły łańcuchowej sprawdzenie X

52 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Następujące czynności dotyczą pracy urządzenia w normalnych warunkach eksploatacyjnych. W

przy wystąpieniu uszkodzeń


przed rozpoczęciem pracy

przy wystąpieniu zakłóceń


przypadku wystąpienia utrudnionych warunków eksploatacyjnych (występowanie intensywnego

po zakończeniu pracy lub

po każdym zatankowaniu

jeżeli zachodzi potrzeba


kurzu, drewno intensywnie żywiczne, tropikalne gatunki drewna itp.) oraz w przypadku wydłużonego
dnia pracy, podane poniżej interwały muszą ulec odpowiedniemu skróceniu. Tylko przy użytkowaniu
okazjonalnym interwały te można odpowiednio wydłużyć.

codziennie

co miesiąc
co tydzień

co roku
czyszczenie X X
Filtr powietrza
wymiana X

sprawdzenie X X
Elementy antywibracyjne
wymiana przez fachowego dystrybutora1) X

Szczeliny zasysania powietrza chłodzącego czyszczenie X

Ożebrowanie cylindra czyszczenie X X


sprawdzić regulację biegu jałowego – piła
X X
Gaźnik łańcuchowa nie może się poruszać

Regulacja biegu jałowego X

wyregulować odstęp pomiędzy elektrodami X


Świeca zapłonowa wymienić po upływie 100 godzin
eksploatacyjnych

Wszystkie dostępne śruby i nakrętki (poza śrubami


dokręcić X
regulacyjnymi gaźnika) 2)
1)
Kratka przeciwiskrowa w tłumiku wydechu spalin sprawdzić X
(występuje tylko na niektórych rynkach) oczyścić i, jeżeli zachodzi potrzeba, wymienić1) X

sprawdzenie X
Wychwytnik piły łańcuchowej
wymiana X
Naklejki ostrzegające o zagrożeniach wymiana X
1)
STIHL zaleca zwrócenie się do fachowego dystrybutora firmy STIHL
2) Przy pierwszym włączeniu profesjonalnej pilarki łańcuchowej (o mocy powyżej 3,4 kW) do eksploatacji śruby podstawy cylindra należy dokręcić po upływie 10 do
20 godzin pracy urządzenia

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 53


polski

Czynności obsługi technicznej gaźnika lub niedostateczny stan


Ograniczanie zużycia czystości szczelin dopływu
eksploatacyjnego i powietrza chłodzącego (szczeliny
unikanie uszkodzeń Należy regularnie wykonywać wszystkie
zasysania powietrza, ożebrowanie
czynności, które zostały opisane w cylindra)
Stosowanie się do wskazówek niniejszej rozdziale "Wskazówki dotyczące obsługi
Instrukcji użytkowania pozwoli uniknąć technicznej i konserwacji". Jeżeli – korozja oraz szkody powstałe
ponadnormatywnego zużycia czynności obsługi technicznej nie mogą wskutek nieprawidłowego
eksploatacyjnego urządzenia oraz zostać wykonane przez użytkownika, to magazynowania
uszkodzeń urządzenia. należy zlecić ich wykonanie – uszkodzenia urządzenia w wyniku
Użytkowanie, obsługi techniczne oraz wyspecjalizowanemu dystrybutorowi. zastosowania części zamiennych
przechowywanie musi się odbywać z Firma STIHL zaleca wykonywanie nieodpowiedniej jakości
taką starannością, jak to opisano w obsług okresowych i napraw wyłącznie
niniejszej Instrukcji obsługi. przez autoryzowanych dystrybutorów tej Podzespoły ulegające zużyciu
Za wszystkie szkody jakie wystąpią firmy. Autoryzowanym dystrybutorom eksploatacyjnemu
wskutek nieprzestrzegania wskazówek firmy STIHL umożliwia się regularny
udział w szkoleniach oraz udostępnia
dotyczących bezpieczeństwa, obsługi Niektóre podzespoły urządzenia
technicznej i konserwacji odpowiada Informacje techniczne.
mechanicznego – także przy
użytkownik urządzenia. Obowiązuje to Jeżeli wykonanie czynności obsługi prawidłowym użytkowaniu – ulegają
szczególnie wtedy, gdy: technicznej zostanie zaniedbane lub naturalnemu zużyciu eksploatacyjnemu
zostaną one wykonane niefachowo, to i muszą, w zależności od rodzaju oraz
– dokonano zmian konstrukcyjnych
produktu bez zezwolenia firmy mogą powstać szkody, za które okresu użytkowania, zostać w
STIHL odpowiedzialność będzie ponosić sam odpowiednim czasie wymienione.
użytkownik. Należą do tego między Należą do tego między innymi:
– zastosowano narzędzia lub innymi:
elementy wyposażenia, które do – piła łańcuchowa, prowadnica
niniejszego urządzenia nie zostały – uszkodzenia jednostki napędowej,
które powstaną w wyniku – podzespoły układu napędowego
dozwolone, nie nadawały się, lub (sprzęgło odśrodkowe, bęben
przeglądów technicznych nie
nie przedstawiały odpowiedniej sprzęgłowy, piła łańcuchowa)
jakości wykonanych we właściwych
terminach lub w nieodpowiednim – filtry (powietrza, oleju, paliwa)
– użytkowano urządzenie w sposób zakresie (np. filtry powietrza i
sprzeczny z jego przeznaczeniem paliwa), niewłaściwa regulacja – Urządzenie rozruchowe

– urządzeniem posługiwano się – Świeca zapłonowa


podczas imprez sportowych czy – elementy amortyzujące systemu
zawodów antywibracyjnego
– wystąpiły szkody będące
konsekwencją użytkowania
urządzenia z podzespołami
niesprawnymi technicznie

54 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Zasadnicze podzespoły urządzenia

1 Zamknięcie pokrywy komory


gaźnika
2 Śruby regulacyjne gaźnika
14 3 Pompa paliwowa (system
ułatwionego rozruchu1))
8 4 Zawór dekompresyjny1)
15 3 5 Hamulec piły łańcuchowej
4 6 Tłumik wydechu spalin
9 1 6 7 Koło napędu piły łańcuchowej
2 8 Pokrywa koła napędu piły
5 łańcuchowej
9 Wychwytnik piły łańcuchowej
10 12 10 system bocznego napinania pily
7 11 lancuchowej1)
8 11 system czołowego napinania piły
13 łańcuchowej1)
9 12 Prowadnica
13 Piła łańcuchowa Oilomatic
14 Koło napinacza (system szybkiego
napinania piły łańcuchowej1))
19 15 Uchwyt nakretki skrzydełkowej
18 (system szybkiego napinania piły
łańcuchowej1))
16 Zamknięcie zbiornika oleju (korek)
21
17 Przypora zębata
20 18 przednia osłona dłoni
17 25 19 przedni uchwyt (rura uchwytu)
22 20 Uchwyt linki urządzenia
16 26 rozruchowego
# 21 Wtyczka świecy zapłonowej (fajka)
24
22 Dźwignia przełącznika
23 27 wielofunkcyjnego
208BA018 KN

23 Zamknięcie zbiornika paliwa (korek)


24 Dźwignia sterowania główną
przepustnicą

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 55


polski

25 Blokada dźwigni sterowania główną MS 230, MS 230 C (tylko EU)


przepustnicą (gazem)
Dane techniczne
26 tylna rękojeść Pojemność skokowa: 45,4 cm3
27 tylna osłona dłoni Średnica cylindra: 42,5 mm
Jednostka napędowa Skok tłoka: 32 mm
# Numer fabryczny maszyny
Moc odpowiednio do 2,0 kW (2,7 KM)
jednocylindrowy silnik dwusuwowy ISO 7293: przy
STIHL 10000 1/min
Liczba obrotów biegu
MS 210, MS 210 C jałowego: 2800 1/min
Pojemność skokowa: 35,2 cm3 Maksymalna,
dozwolona prędkość
Średnica cylindra: 40 mm
obrotowa z zespołem
Skok tłoka: 28 mm tnącym: 14000 1/min
Moc odpowiednio do 1,6 kW (2,2 KM)
ISO 7293: przy 9000 1/min MS 250, MS 250 C
Liczba obrotów biegu Pojemność skokowa: 45,4 cm3
jałowego: 2800 1/min
Średnica cylindra: 42,5 mm
Maksymalna,
dozwolona prędkość Skok tłoka: 32 mm
obrotowa z zespołem Moc odpowiednio do 2,3 kW (3,1 KM)
tnącym: 12500 1/min ISO 7293: przy
10000 1/min
MS 230, MS 230 C Liczba obrotów biegu
jałowego: 2800 1/min
Pojemność skokowa: 40,2 cm3
Maksymalna,
Średnica cylindra: 40 mm
dozwolona prędkość
Skok tłoka: 32 mm obrotowa z zespołem
Moc odpowiednio do 2,0 kW (2,7 KM) tnącym: 14000 1/min
ISO 7293: przy
10000 1/min Układ zapłonowy
Liczba obrotów biegu
jałowego: 2800 1/min
sterowany elektronicznie zapłon
Maksymalna, magnetyczny
dozwolona prędkość
obrotowa z zespołem Świeca zapłonowa
tnącym: 14000 1/min (odkłócona): Bosch WSR 6 F
Odstęp pomiędzy
elektrodami: 0,5 mm

1)
W zależności od wyposażenia

56 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Układ zasilania Ciężar Piła łańcuchowa 3/8"Picco

Picco Micro Comfort 3 (63 PMC3)


niezależny od położenia roboczego w stanie niezatankowanym, bez Picco Duro (63 PD3)
gaźnik membranowy z integrowaną zespołu tnącego
pompą paliwową Podziałka: 3/8"P (9,32 mm)
MS 210: 4,4 kg Grubość ogniwa
pojemność zbiornika paliwa: 0,47 l MS 210 C z systemem napędowego: 1,3 mm
szybkiego napinania
Układ smarowania piły łańcuchowej piły łańcuchowej oraz Koło napędu piły łańcuchowej
ErgoStart: 4,8 kg
6-zębowe do 3/8"P (koło profilowe)
MS 230: 4,6 kg
zależna od prędkości obrotowej,
automatyczna pompa olejowa z tłokiem MS 230 C z systemem Zespół tnący MS 230, MS 230 C,
obrotowym szybkiego napinania MS 250, MS 250 C
piły łańcuchowej: 4,7 kg
pojemność zbiornika oleju: 0,2 l MS 230 C z systemem
szybkiego napinania Prowadnice Rollomatic E oraz
piły łańcuchowej oraz Rollomatic E Light
ErgoStart: 4,9 kg
MS 250: 4,6 kg Długość krawędzi
tnącej 30, 35, 40, 45 cm
MS 250 C z systemem
szybkiego napinania Podziałka: 3/8"P (9,32 mm)
piły łańcuchowej: 4,7 kg Szerokość rowka
MS 250 C z systemem prowadnicy: 1,3 mm
szybkiego napinania Zwrotnica
piły łańcuchowej oraz gwiaździsta: 9-zębowa
ErgoStart: 4,9 kg
Prowadnice Rollomatic E
Zespół tnący MS 210, MS 210 C
Długość krawędzi
tnącej 35, 40, 45 cm
Prowadnice Rollomatic E oraz Podziałka: .325" (8,25 mm)
Rollomatic E Light Szerokość rowka
prowadnicy: 1,6 mm
Długość krawędzi Zwrotnica
tnącej 30, 35, 40, 45 cm gwiaździsta: 11-zębowa
Podziałka: 3/8"P (9,32 mm)
Szerokość rowka
prowadnicy: 1,3 mm
Zwrotnica
gwiaździsta: 9-zębowa

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 57


polski

Piła łańcuchowa 3/8"Picco Poziom ciśnienia akustycznego Lpeq Wartość drgań ahv,eq odpowiednio do
odpowiednio do normy ISO 22868 normy ISO 22867
Picco Micro Comfort 3 (63 PMC3)
Picco Duro (63 PD3) MS 230 (tylko w EU): 101 dB(A) Uchwyt Uchwyt
Podziałka: 3/8"P (9,32 mm) MS 230 C (tylko w EU): 101 dB(A) przedni tylny
Grubość ogniwa MS 230 (tylko
Poziom mocy akustycznej Lweq w EU): 6,4 m/s2 7,0 m/s2
napędowego: 1,3 mm odpowiednio do normy ISO 9207 MS 230 C (tylko
Piła łańcuchowa .325" MS 210: 108 dB(A) w EU): 5,0 m/s2 6,0 m/s2

Rapid Micro Comfort (26 RMC) MS 210 C: 108 dB(A) Wartość K- dla poziomu ciśnienia
akustycznego oraz akustycznego
Rapid Micro Comfort 3 (26 RMC3) MS 230: 110 dB(A)
poziomu mocy wynosi zgodnie z
Podziałka: .325" (8,25 mm) MS 230 C: 110 dB(A) RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A). Natomiast
Grubość ogniwa MS 250: 111 dB(A) dla przyspieszenia drgań wartość K- ta
napędowego: 1,6 mm MS 250 C: 111 dB(A) wynosi zgodnie z RL 2006/42/EG =
2,0 m/s2.
Koła napędu piły łańcuchowej Poziom mocy akustycznej Lweq
odpowiednio do normy ISO 22868 REACH
6-zębowe do 3/8"P (koło profilowe)
7-zębowe do .325" MS 230 (tylko w EU): 111 dB(A)
MS 230 C (tylko w EU): 111 dB(A) Skrót REACH oznacza Zarządzenie UE
Wartości hałasu i drgań w przedmiocie rejestracji, oceny i
Wartość drgań ahv,eq odpowiednio do zezwoleń eksploatacyjnych dla
normy ISO 7505 chemikaliów.
Podczas ustalania wartości hałasu i
drgań, fazy biegu jałowego i najwyższej Uchwyt Uchwyt Informacje dotyczące spełnienia
nominalnej liczby obrotów zostały przedni tylny wymagań Zarządzenia REACH (UE) Nr.
uwzględnione w równych częściach 1907/2006 patrz www.stihl.com/reach
MS 210: 6,0 m/s2 7,2 m/s2
Dalsze informacje dot. spełnienia MS 210 C: 5,6 m/s2 7,6 m/s2
wymagań Wytycznych dla MS 230: 6,5 m/s2 8,9 m/s2
pracodawców Wibracje 2002/44/EG
MS 230 C: 4,5 m/s2 6,5 m/s2
patrz www.stihl.com/vib/
MS 250: 5,7 m/s2 6,8 m/s2
Poziom ciśnienia akustycznego Lpeq MS 250 C: 4,6 m/s2 7,0 m/s2
odpowiednio do normy ISO 7182

MS 210: 99 dB(A)
MS 210 C: 99 dB(A)
MS 230: 100 dB(A)
MS 230 C: 100 dB(A)
MS 250: 99 dB(A)
MS 250 C: 99 dB(A)

58 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Dalsze wyposażenie specjalne


Wyposażenie specjalne Organizacja zaopatrzenia
w części zamienne
– Prowadnik pilników okrągłych
Podczas zamawiania części
Osłona piły łańcuchowej – Przymiar zamiennych należy podać w
– Przymiar kontrolny zamieszczonej poniżej tabeli nazwę
Jeżeli do tej samej mechanicznej pilarki handlową mechanicznej pilarki
– Smar STIHL łańcuchowej, numer maszyny oraz
łańcuchowej będą użytkowane
prowadnice o różnej długości, to w celu – System tankowania paliwa STIHL – numery prowadnicy i piły łańcuchowej.
uniknięcia zagrożenia wypadkiem musi zapobiega rozlaniu paliwa i Ułatwi to zakup nowego zespołu
zostać dostosowana długość osłony piły przepełnieniu zbiornika tnącego.
łańcuchowej. – System tankowania oleju W przypadku prowadnicy i piły
Jeżeli osłona nie pokrywa komletnie piły smarującego STIHL – zapobiega łańcuchowej chodzi o części ulegające
łańcuchowej, to niezbędna będzie rozlaniu paliwa i przepełnieniu zużyciu eksploatacyjnemu. Przy
odpowiednia osłona piły łańcuchowej zbiornika zakupie części zamiennych wystarcza,
lub przedłużenie osłony. jeżeli zostanie podana nazwa handlowa
Aktualne informacje dotyczące
mechanicznej pilarki łańcuchowej,
W zależności od wyposażenia, do zamieszczonych powyżej oraz innych
numer katalogowy części oraz jej
zakresu dostawy należy odpowiednie elementów wyposażenia specjalnego
nazwa.
przedłużenie osłony piły łańcuchowej można uzyskać u autoryzowanych
lub można je uzyskać jako wyposażenie dystrybutorów firmy STIHL. Nazwa handlowa
specjalne.

Założyć przedłużenie osłony piły Numer fabryczny maszyny


łańcuchowej

Numer prowadnicy

1
Numer piły łańcuchowej
cm

INCH
001BA207 KN

N Nasuwać przedłużenie osłony piły


łańcuchowej z zatrzaskami (1) na
osłonę piły łańcuchowej aż osiągną
one razem długość odpowiadającą
długości krawędzi tnącej

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 59


polski

Przy ustaleniu zmierzonego oraz


Wskazówki dotyczące EG Oświadczenie o gwarantowanego poziomu mocy
napraw zgodności ze strony akustycznej zastosowano postępowanie
Użytkownicy urządzenia mogą
producenta przewidziane przez Wytyczne
wykonywać tylko te przeglądy 2000/14/EG, Załącznik V, z
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
techniczne i konserwacje, które zostały uwzględnieniem wymagań stawianych
Badstr. 115
opisane w niniejszej Instrukcji przez normę ISO 9207.
D-71336 Waiblingen
użytkowania. Wykonanie wszystkich Zmierzony poziom mocy
innych robót należy zlecić stwierdza niniejszym, że
akustycznej:
wyspecjalizowanemu dystrybutorowi. Rodzaj konstrukcji: Mechaniczna
MS 210: 110 dB(A)
Firma STIHL radzi zlecanie pilarka
wykonywania czynności obsług łańcuchowa MS 210 C: 110 dB(A)
okresowych i napraw wyłącznie Firma: STIHL MS 230: 112 dB(A)
autoryzowanym dystrybutorom tej firmy. Typ: MS 210 MS 230 C: 112 dB(A)
Autoryzowanym dystrybutorom firmy MS 230 (tylko w EU): 113 dB(A)
MS 210 C
STIHL umożliwia się regularny udział w
MS 230 MS 230 C (tylko
szkoleniach oraz udostępnia Informacje
w EU): 113 dB(A)
techniczne. MS 230 C
MS 250: 113 dB(A)
Należy posługiwać się wyłącznie MS 250
MS 250 C: 113 dB(A)
częściami zamiennymi dozwolonymi do MS 250 C
stosowania przez firmę STIHL do Numer identyfikacyjny Gwarantowany poziom mocy
napraw niniejszego urządzenia lub serii: 1123 akustycznej:
równorzędnych technicznie. Należy
Pojemność skokowa: MS 210: 111 dB(A)
stosować wyłącznie kwalifikowane
części zamienne. W przeciwnym razie MS 210: 35,2 cm3 MS 210 C: 111 dB(A)
może to prowadzić do zagrożenia MS 210 C: 35,2 cm3 MS 230: 113 dB(A)
wystąpieniem wypadków przy pracy lub MS 230: 40,2 cm3 MS 230 C: 113 dB(A)
do uszkodzeniem urządzenia. MS 230 C: 40,2 cm3 MS 230 (tylko w EU): 115 dB(A)
Firma STIHL zaleca stosowanie MS 230 (tylko w EU): 45,4 cm3 MS 230 C (tylko
oryginalnych części zamiennych tej MS 230 C (tylko w EU): 115 dB(A)
firmy. w EU): 45,4 cm3 MS 250: 114 dB(A)
Oryginalne części zamienne firmy MS 250: 45,4 cm3 MS 250 C: 114 dB(A)
STIHL można rozpoznać po numerze MS 250 C: 45,4 cm3
katalogowym części zamiennej, po Badanie wzoru budowlanego wg EG
napisie { a także po znaku spełnia wymagania określone przez zostało wykonane przez
części zamiennych STIHL K (na przepisy wprowadzające Wytyczne
DPLF
mniejszych częściach zamiennych znak 2006/42/EG, 2004/108/EG oraz
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle
ten może występować samodzielnie). 2000/14/EG i została opracowana oraz
für Land- und Forsttechnik (NB 0363)
wykonana zgodnie z następującymi
Max-Eyth-Weg 1
normami:
D-64823 Groß-Umstadt
EN ISO 11681-1, EN 55012,
EN 61000-6-1

60 MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C


polski

Certyfikacja-nr Certyfikat jakościowy


MS 210: K-EG-2009/3465
MS 210 C: K-EG-2009/3465
MS 230: K-EG-2009/3467
MS 230 C: K-EG-2009/3467
MS 230 (tylko
w EU): K-EG-2009/3467
MS 230 C (tylko
w EU): K-EG-2009/3467
MS 250: K-EG-2009/3469
MS 250 C: K-EG-2009/3469
Archiwizacja dokumentacji technicznej:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Rok produkcji i numer seryjny maszyny
podane są na urządzeniu.

000BA025 LÄ
Waiblingen, 15.03.2010
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Wasz Wszystkie produkty firmy STIHL
spełniają najwyższe wymagania w
zakresie jakości.
W wyniku procesu certyfikacyjnego
przeprowadzonego przez niezależne
stowarzyszenie zaświadcza się, że
Elsner wszystkie produkty firmy STIHL
Szef Wydziału Zarządzanie spełniają w zakresie projektowania,
Grup Asortymentowych opracowania materiałów, produkcji,
montażu, dokumentacji i obsługi
technicznej, rygorystyczne wymagania
międzynarodowej normy ISO 9001 dla
Systemów Zarządzania Jakościowego

MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C 61


0458-208-5121-A
polnisch
p
www.stihl.com

*04582085121A*
0458-208-5121-A

You might also like