You are on page 1of 12

MATÄLSKARE

MATTRADITION
BEJUBLAD
ENGLISH ΕΛΛΑΣ ROMANA
WARNING - The electrical, water and gas ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι ATENŢIE - Instalarea şi racordarea la electrici-
installation and connection must be carried συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το tate, apă şi gaz trebuie să fie efectuate de
out by a qualified technician according to the αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο către un tehnician calificat, în conformitate cu
manufacturer’s instructions and in compliance τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατα- instrucţiunile producătorului şi cu respectarea
with the local safety regulations. σκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με τους normelor locale referitoare la siguranţă.
τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
DEUTSCH HRVATSKI
WARNUNG - Die Installation für Elektrik, NEDERLANDS UPOZORENJE - Postavljanje i održavanje
Wasser und Gas und der Anschluss müssen WAARSCHUWING - De installatie en de aanslui- mora izvršiti kvalificirani tehničar, u skladu s
von einer Fachkraft gemäß den Herstelleran- tingvan de elektriciteit, het water en het gas uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim
gaben und den gültigen örtlichen Sicherheit- moeten door een erkend vakman worden propisima. Nemojte popravljati niti zamjenji-
sbestimmungen durchgeführt werden. uitgevoerd worden, volgens de aanwijzingen vati nijedan dio uređaja osim ako se to
van de fabrikant en in overeenstemming met izričito ne navodi u ovom priručniku.
FRANÇAIS de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccor- SRPSKI
dements electriques, d’eau et de gaz sont POLSKI UPOZORENJE - Radove na instaliranju i
du ressort exclusif d’un technicien spécialisé, OSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji održavanju mora da obavi kvalifikovan teh-
et doivent être réalisés conformément aux elektrycznej, hydraulicznej i gazowej powin- ničar, u skladu sa uputstvima proizvođača i
instructions du fabricant et aux réglementat- no być wykonane przez wykwalifikowanego sa odgovarajućim lokalnim propisima
ions locales en vigueur en matière de sécurité. technika według instrukcji producenta i za bezbednost. Nemojte popravljati ili
zgodnie z lokalnymi przepisami bezpiec- zamenjivati neki deo uređaja, ukoliko to nije
ITALIANO zeństwa. posebno navedeno u uputstvu za upotrebu.
AVVERTENZA - L’installazione e il collega-
mento elettrico, dell’acqua e del gas devono TURKCE LIETUVIŲ K.
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų
specializzato, in conformità alle istruzioni del bağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından, komponentų įrengimą bei prijungimą turi
fabbricante e nel rispetto delle norme locali üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik atlikti kvalifikuotas technikas; jis privalo va-
vigenti in materia di sicurezza. yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır. dovautis gamintojo instrukcijomis ir vietos
saugos reglamentais. Prietaisą remontuoti
DANSK РУCCКИЙ ar jo dalis keisti galima tik tuo atveju, jei
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til tai nurodyta naudotojo vadove.
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение
vand- og gasforsyningen skal udføres af прибора к водопроводу, газовой магистра-
en faguddannet tekniker i overensstemmelse ли и сети электропитания должны выпол- SLOVENŠČINA
med producentens anvisninger og gældende няться квалифицированным специалистом OPOZORILO - Namestitev in vzdrževalna
lovgivning. в соответствии с инструкциями производите- dela mora izvesti strokovno usposobljena
ля и действующими местными нормами по oseba v skladu z navodili proizvajalca in
NORSK безопасности. veljavnimi varnostnimi predpisi. Nobenega
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstal- dela naprave ne popravljajte ali zamenjajte,
lasjon og elektrisk tilkobling må utføres av razen, če je to posebej navedeno v navodilih
en kvalifisert elektriker i samsvar med produ-
ČESKY za uporabo.
VAROVÁ NÍ - Elektrickou, vodovodní a
sentens anvisninger og lokale sikkerhetsfor-
plynovou instalaci a připojení musí pro-
skrifter.
vést kvalifikovaný technik podle pokynů
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
výrobce a v souladu s platnými místními
SUOMI bezpečnostními předpisy.
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutet- framleiðanda og í samræmi við innlendar
tuasentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja SLOVENSKY öryggisreglur.
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. OPOZORILO - Elektrické, vodné a plynové
prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko-
EESTI
vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a
SVENSKA HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused
v súlade s platnými miestnymi bezpečnos-
VARNING - Installation och anslutning av ja ühendused peab teostama kvalifitseeritud
tnými predpismi.
elektricitet, vatten och gas måste utföras av tehnik vastavalt tootja juhistele ja
en behörig tekniker enligt tillverkarens in- kohalikele ohutuseeskirjadele.
struktioner och lokala säkerhetsbestämmelser. MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és LATVISKI
PORTUGUÊS gázszerelési és csatlakoztatási munkákat BRĪDINĀJUMS: elektroinstalācijas, ūdens un
ATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctrica, szakembernek kell végeznie a gyártó gāzes padeves uzstādīšana un pievienošana
da água e do gás devem ser efectuadas utasításai szerint és a helyi biztonsági ir jāveic kvalificētam speciālistam atbilstoši
por um técnico qualificado de acordo com as előírásokkal összhangban. ražotāja norādījumiem un saskaņā ar
instruções do fabricante e em conformidade vietējiem drošības noteikumiem.
com as normas de segurança locais. БЪЛГАРСКИ
ВHИMAHИE - Eлектрическите, водните и
ESPAÑOL газовите инсталации и свързване трябва да
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de се направят от квалифициран техник съоб-
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser разно инструкциите на производителя и в
efectuadas por un técnico cualificado según las съответствие с местните изисквания за без-
instrucciones del fabricante y de acuerdo con опасност.
la normativa local de seguridad.
2 AA-2108680-2
2x

557 mm 447 mm 20 mm

97 mm

478 mm
525mm 570mm 595 mm

549 mm
595 mm

3
Min 560 mm

Min 560 mm
583 + 2 mm

560 mm 560 mm
600 mm

80cm 80cm
10
5

220cm 220cm 200cm 200cm 140cm 10


6

4 AA-2108680-2
1x
UTRUSTA

UTRUSTA

>38mm

1x UTUSTRA

80cm 80cm

5
= =

2x

80cm 80cm

80
60 60

220cm 200cm 140cm

80cm 80cm

80 80
80 80
60 60 60 60

220cm 200cm 220cm 220cm200cm 140cm


200cm 140cm

10
7 10
7 10
8

6 AA-2108680-2
6x

80
60 60

220cm 200cm 140cm 24

6x 12

80 80
80 1
60 60 1

220cm 200cm
220cm 200cm 140cm

10
8

6x

80 80
28
220cm 200cm

6x 16

1
8
10

7
6x

80

140cm 16

6x

80
60 60 80
60 60
220cm 200cm 140cm
220cm 200cm 140cm

H
80 80
80 80

220cm 200cm
220cm 200cm
H = 567 mm H = 767 mm H = 767 mm

80

140cm 80 80 80
60 60

8 AA-2108680-2
6x

1x

6x

9
= =

2x

10 AA-2108680-2
11
4000011356508

4000011356508
© Inter IKEA System B.V. 2019 18535 AA-2108680-2

You might also like