You are on page 1of 8
‘HISTOIRE TERRIBLE MAIS INACHEVEE DE NORODOM STIANOUK, ROI DE CAMBODGE, primer especticulo rrepresentado en Espafia por el “Théatre du Soleil”. Jost Angel MELERO MATEO “El estudio de las obras dramiticas en clase nos ha acostumbrado a acentuar el valor literario del texto; generalmente, desdefa sus cualidades, teatyales. Se omite recordar que esis obras reflejan las preocupaciones de und sociedad 0 de una época y apenas se concede importancia a las reacciones que pudiercn suscitar en el estreno”. Paul-Louis Mignon Esta obra teatral, a la que en lo éucesivo denominaremos L'histoire terrible... es la penittima que hasta ta fecha llevaba en cartel el “Thédtre du Soleil; pudo verse durante nueve meses en Pars, a finales de septiembre de 1986 en Madrid y 8 principios de octubre de exe misino aflo en Barcelona, sin conslderar el resto de la gira por otros paises. El “Théftre du Soleil” ha realizado durante sus veinticinco aos de existencia lieciseis montajes teatrales y una pelicula, En la actualidad esta compania francesa pone en escena su iltima obra, titulada L'iadiade ow Inde de leurs reves, cuyo estreno se produjo el veintitrés de septembre de 1987. (1) El presente ariculo et basado en una parte de la Memoria de Licenciatura que et firmante "i supa” defend el 30 de septembre de 1986 en Ia Universidad de Zaragcs Convendria que elector de exe articuo apecnse «contnuacién Ia siguiente ceuntanci: el periédieo tetra El Piblico, en su cade. 16 correspondiente al mes de septiembre de 1986, ‘edtaba -con motivo de la legads por primera vez a Espafa del “Theatre du Sole” una monografia sobre In mencionade conpala francesa Es obvio que It documenacin consuls ov ellos y por mi sido casi le misma, E azar ha querdo que dursnte un vempo se estuvesen realiando as o menos a ver das uabajos sobre el “Théatre da Sole”. CConviene subrayar que In enone diferencia que separa x ambos esudios es notablemente sigiicaiva, por lo que cualquier love coinidencia entre ella es poramente accidental, Elo no impide, sin embargo, qu haya tenido ea cuenta en dicha Memoria algunos minimos datos publeados por ese prestigioso peritico tetal y que los haya inserad a ima hora eo mi Iba delicenciatura, 195 Woe ue MATEO 'HECHOS HISTORICOS En términos generales, L'histoie terrible. nos acerca a los conflictos exstentes ‘en Camboya durante el gobierno de Norodom Sihanguk, dentro del contorno de ‘a guerra de Vietnam que afec6, al extenderse, a todo el surest asitico, Es bien conocido que la guerra de Vieinam se inicié en 1956 con el hostigamiento realizado por guerrillas comunistas, apoyadas por Vietnam del Nore, sobre terrtorio de Vietnam del Sur En 1965 Estados Unidos interviene en los combates ayudando a Vietnam del Sur. Este apoyo norteamericano increment6 la intensidad bélica hasta que se cconvitié en una guerra singularmente cruenta En abril de 1970, el Vetcong y algunos efectivos armados de Vietnam del ‘Norte auméntaron su penetracién en Camboya, y ello dio pie a que en febreo de 1971 tropes norteamericanas cruzaran la frontera de Camboya y Laos con el objeto de impedir las infiltaciones de los guerrilleros comunistas. Estos hechos favorecieron la extensién del conflicto. El 29 de abril de 1975 acabé la guerra conla rendiciSn de Vietnam del Sur ante Vietnam del Norte. ste sucinto repaso a la historia de aquella época nos sitba mentalmente en el ‘marco de los acontecimientos. ‘Si bien la guerra tuvo como protagonisas a los dos Vietnam, el especticulo del “Théatre du Soleil” gira en torno a Camboya, pais fronterizo con Vietnam, que comira su voluntad se vio implicado en los sucesos bélicos por Estados Unidos. ESTRUCTURA DRAMATICA. La estructura de L'histoire terible...es sencilla: partiendo de! texto encargado & Héléne Cixous tras la recopilacién de los datos histéricos efectuada por ‘documentalistas- se representa el drama de Norodom Sitiancuk y dé! pueblo de ‘Camboya, La puesta en escena no recurre a dobles perspectvas para aproximar los heshos al espectador, habida cuenta de qu el piblico de sta obra conace en ‘mayor o menor grado fos sucesos que se relatan. Por ello, Lihistoire terrible. nos ofrece una sola perspectiva dramétice basada en dos planos: realidad (piblico presente) y ficién (representacién teatral), puesto que suponiendo en los asistentes una media de edad de 35 afos, resulta que en. 1956 -fecha del inicio del conflcto vietnamita- tenian 5 afos, y en 1971 -cuando las tropas norteamericanas penetraron en Camboya- contaban 20 afios; en 1975 «al final de la gucrra- la edad era de 24 afios. Quiere esto decir que la contienda se desarollaba durante la juventud de los espectadores. Por ello, las noticias que tenian sobre el conficto armado eran tanto directas (televisi, prensa, radio,..) como indirecas (libros de historia). Por estas razones la escenografia de L’histoire terrible... es wan sencilla que raya en lo simbélico. Esa austeridad responde al interés de Anane Nmouchkine. - directora de la compaiia- en hacer sobresalir los aspectes draméticos sobre 196 ‘cualquier otro. Los conflctas de los personajes son el miicleo de la obra, 1o realmente importante. En consecuencia los decorados, misica, etc, no es que rpasen ® un segundo plano sino que desempefan lo que Roman Ingarden ‘denomina “funcién representativa", que engloba a los elementos del universo ‘teatal. ‘A. medio camino entre la escenografia y el piblico se encuentran unas seiscientas marionetis de madera, ordenadas alrededor de la pequetia galeria que rrodea el interior de a Cartoucherie de Vincennnes, sede permanente del “Thédire ‘du Soleil”. Son espectadores mudos -el pueblo camboyano-, antes victimas y ‘ahora testigos de Ia ragedia que se desarrolla en el escenario. Pero el especticul tiene un testigo de excepei6n: Li Nisay, un camboyano de ‘teinta y ocho afios nacido “en un pueblo de la regién de Kratié a orllas del Mékong”,fque pudo salir de su pais. Trabaja como actor en esta obra sin pronunciar una sola frase. No le hace falta. El es quien mejor conoce los hechos y ‘as palabras. Su presencia simboliza la catarsis de todo el pueblo camboyano. PERSONAJES. Los personajes de L'histoire serible... nos parecen completamente reales, aunque sepamos que estamos viendo ficcién. La explicacién de este fenémeno - dejando al margen la excelent interpretacién de los actores- reside en que, al tratarse de un tema que ha ocurrido en la segunda mitad de este siglo, la proximidad cronoldgica del especticulo por parte del espectador. Entre los personajes destaca Norodom Sihanouk, interpretado magistralmente por Georges Bigot. Sihanouk e5 puesto en escena con unas caracteristicas muy peculiares que lo diferencian claramente de los demas personajes: habla con vor atiplada, © veces da_pequefios salttos al andar, su gestculacién es un tanto indecis, nerviosa, Transmite ternura ¢ indefensién, Su rostro dibuyja una permanente sonrisa de candidez. Nos parece ver en estos detalles de la construccién del peronaje de Sihanouk una gran similitad con los de Pedrolino, personaje de la Commedia dell’ Arte italiana, predecesor directo del Pierrot francés. Pedrolino se caracteriza por “la seriedad en la intencida, la ternura y la ‘ngenuidad (..) aspecto sofador (..). Si logra efectos cémicos €s siempre a su pesar y conservanda su candor. (.) siempre es personae fino (..)”. Sobre Pierrot dice Allardyce Nicoll que “es una personalidad en desarrollo, y cada etapa de dicho desarroo es coberente en si misma (..)" Esta misma autora afiade en otra parte de su estudio que Pierrot es “la criatura honesta y atractiva emocional- ‘mente, que se ha convertido en un simbolo casi tan fuerte como el incorregible (@ MEREUZE, Dit: “El Thatre du Solis lita en Camboys", en EI Piblce, Maid, Centro de Documenacsn Tau, 1985, 877, p. 43 'G) URIBE, Maca dels Lay: Fs Comedia de Art Raveena, Destna, 193, pp. $657 (@)NICOLL, Allard: £1 mundo de Arequi, Barcelon, Bra, 1977, p. 100. 197 JANOR MELERO MATEO Arlecchino, (..)"%. Sin embargo coincidimos con Ariane Mnouchkine cunado efiende al personaje de Sihanouk diciendo que “no es ningin payaso"*, puesto {que su propia personalidad es, ldgicamente, muy distnta de la del personaje de la Commedia dell’ Arte Ariane Mnouchkine quiere que el personaje de Sihanouk transmita simpatia al piblico. A partir de ahi, 10s asistentes se convierten inconscientemente en partidarios de Sihanouk: é! brega afanosamente en Soledad por la reutralidad de Camboya, mientras que los Khemeres Rojos buscan la alianza con comunismo, Lon Nol con Estados Unidos y Sirik Matak el trono camboyano, ‘Sihanouk Personifica los deseos de independencia y neutralidad de los pueblos. FI Tuch6 tenazmente contra toda ingerencia extranjera en Camboys. La obra, al menos, asf lo evideueia. Atiane Muvuclhkiue valora al persouaje det sig modo: “Y ahora que lo conozco mejor, creo profundamente que Sihanouk representa de verdad Ia lucha por la independencia, por todas las independencias. Cuales quiera que sean: culturales,ideol6gicas, nacionales 0 cespirtuales... ¥ claro, eso molesta”.? ‘Tanto Sirik Matak como Lon Nol o los Khemeres Rojos creen -o quieren creer que tienen el apoyo popular para llevar a cabo sus respectivas empresas. Solo Sihanouk esté seguro del respaldo que le ofrecen sus conciudadans. El es el {nico que lucha por su pueblo; los otros se aprovechan de él, manipulindolo. Al final de la obra, tanto Sihanouk como el pueblo de Camboya aparecen como las victimas de las intrigas y abusos que han ejercido los demas personajes, Destacamos la actuacién de Norodom Suramarit, padre de Norodom Sihanouk, por ser el dnico personaje que aparece con méscara. Este recurso teattal subraya el caracter de difunto que presenta el personaje, Suramarit se halla en el mundo de los muertos y a él recurre Sihanouk, por medio del oréculo, para consultarle los graves problemas de Estado que se ciernen sobre Camboya. Suramarit no esté inmerso en los conflicos que aparecen en escena, puesto que rmurié antes de que se produjeran los hechos que st escenifican. Es un personaje temporal. En la escena 1 del acto I de la Segunda Epoca, Suramert expone al piiblico, al pueblo camboyano, su intencién de ir a Pekin en la bicileta que le han prestado Mme Samnol y Mme Lamné para reunirse alli con su aij. Toma la bicicleta y sale hacia Pekin, pero -y aqui se reflea su intemporalided ejecutando tuna acciGn- sale de la escena para emprender ese viaje. ‘Sihanouk habla, por medio del oréculo, con Suramarit, su difunto padre. Le ‘comenta el momento que vive Camboya, le explica sus intenciones, Ie dice Tos ‘pasos que siguen Sirik Matak, Lon Nol, EE,UU,..; @ través de los didlogos con (6) Ider, p. 104 (©) MEREUZE, Didier, ob. it, p. 4 (7) Toe, p48 198 Suramarit, el piblico conoce lo que acaba de ocurrir en Camboya, lo que va a suceder en un futuro préximo, las intenciones que mueven a Sihanouk y su estado de Snimo. Suramaritejerce de intermediario entre el espirtu o la conciencia de Sihanouk y el piiblico. Asi es como los asistentes conocen las reflexiones de Sihanouk ‘cuando est consigo mismo. CONCEPCION DE LA OBRA La obra ha sido concebida para ser vista frontalmente por el espectador. Esta disposicién escfnica favorece la separaci6n 0 distancia entre el espectador y los hhechas dragnéticos. El piblico no participa en la eccién; se limita a contemplarla, EI distanciamiento que surge entre escenario y piblico es total. Da la impresin de estar completamente solo presenciando el especticulo. Nosotros y las marionetas de madera adoptamos Ia misma actted: vemos, oimos, pensamos, .. Los episodios pasan por delante de nosotros para que, en esta obra, ejerzamos ‘como jueces de la Historia. Los espectadores forman el tribunal moral que deben juzgar tos acontecimientos acaecidos. No expresirin piblicamente ningin dic- ‘amen, Tan sélo sus propias conciencias conocerin sus veredicios. Incluso Li Nissay, camboyano que actia en la obra, desempefia esa misma labor de juez; pero éi no puede sentarse entre el piblico por tener conocimientos muy directos de la tragedia escenificada, lo cual le convierte en parte interesada. Su presencia tiene un destacado valor testimonial y catético. histoire teribl... presenta anacronismas marcados. Por ejemplo, en Ie escena 3 del acto I de la Primera Epoca, Norodom Sikanouk se dirige en discurso al pueblo un 3 de marzo de 1975 diciendo que abdica en favor de su madre’ Historicamente la madre de Sihanouk toma la corona el 3 de abril de 1960, tras, ¢lfallecimiento de su esposo el rey Norodom Suramarit. Por otra parte, en la escena 2 del mismo acto y Epoca, Norodom Sihanouk hhablaba ya con su padre difunto a través del oréculo. Esto significa que segin la ‘obra Norodom Suramarit muere antes de 1955. Histéricamente, el 3 de marzo de 1955 Norodom Sihanouk no abdica en favor de su madre sino de su padre, ya que éste ain vivia. En cl texto tcatral Norodom Sihanouk dice: “Notre pays sera neutre”*. Se refiere, considerando los datos histricos, ala neutraidad que Sihanouk proclama el 12 de enero de 1957, dado que Camboya ya habia dejado de dependeer de Francia el 9 de noviembre de 1953, Estas y otras alteraciones cronolégicas o histricas no deben sorprendernos. Ariane Mnouchkine no presenta la Historia de Camboya inmersa en el conflcto (© CIXOUS, Hiléne Lihistoire terible mai inachoe de Norodom Sibanout, roi de CCambace, Tours, MAME, 1985, p44 (9) Ioiter, p.45 199 nea MELERO MATEO vietnamita, Lo que hace es re-presentarla, teatralizarla. Las fechas pueden ser - raméticamente consideradas- anecd6ticas e intrascendentes, los hechos no. La directora del “Thééire du Soleil” nos dice a este respect: “Creo que esa ¢s una de las funciones importantes del teatro. Comunicar un conocimiento, una conciencia, gracias a su lenguaje. No se trata de dar tinicamente informaciones. Ese es el cometido de otros medis, como la prensa, Al teatro le corresponde hacer sentir, conmover. Espero que Ia ‘Bente quiera oir, escuchar..." Durante todas las luchas, represione, sublevaciones, revueltzs, etc, los muertos han ido tapizando el suelo cemboyano. En la Escena Final, insera en el acto V, fenacen de bus cenizas para transmitimos sus testimonios; asi nos ayudan a comprender la tragedia de Camboya. Sus espectros nos detallan la situacién en que ha quedado el pais: desolacién, dolor, muerte, .. Ellos son el resultado de los acontecimientos. Se preguatan “ubi sunt?” las inguietudes, anhelos y necesidades dde Camboya. El lamento, la resignacién y el dolor alcanzan su cénit presentando los actores una imagen plisticamente sobrecogedora. En esta altima escena los muertos “renacen” para mostramos, con sublime patetsmo, el surimiento que ha soportado el pueblo camboyano. Estos muertos no aparecen en escena con mascara, al contrario que Suramarit, por ser personas que hen vivido los sucesos escenificados y han fallecido durante el desarrollo del espectéculo. A las puertas de un nuevo conflicto armado entre Khemeres Rojos y Vietnam finaliza la obra, Quizé ahora comprendamos mejor su titulo: L’histoire terible ‘mais inachevée... VARIANTES EN EL TEXTO La Escena Final presenta en el texto dramético una variante en la que se preconiza la esperanza, no la resignacién, Estamos ahora ante una ilusién amarge, uimérica, que trata de creer en una solucién favorable y positiva para Caboye. Quizd con el tiempo se consiga evitar al pais todo tipo de adversidades. De ‘momento, el recuerdo de los hechos acaecidos esté todavia vivo: LE PERE Et maintenant au travail! 1 nous faut espére.!" © (10) MEREUZE, Didier, obit, p44 (11) CISOUS, Hane ob. cit, p 411 is 200 LA REINE (.) Espérons en espérant chaque jou, jour aprés jour.!* A parte de esta variante de le Escena Final, el texto recoge también una variante del acto V, donde la violencia y la sed de venganza de los supervivientes son las protagonistas. Parece como si todo pudiese comenzar de nuevo. Sin ‘embargo, ninguna de esas dos vaiantes aparecen en la puesta escénice. ESPACIOS DRAMATICOS Las accignes se presentan en varios espacios teatrales (Palacio Real de ‘Norodom Sihanouk, calles de Phnom Penn, Mosci, Peki,..), pero concebidos de ‘manera tan simbélica que s6lo son distinguibles por las alusiones verbales que hacen los personajes al lugar en que se encuentran ‘Son siempre amplios espacios abiertos, propicios para la distensin y el diflogo, aunque son utilizados para la conspiracién, La ausencia de espacios draméticos cerrados nos indica que Ariane Mnouchkine ha querido dar luz y transparencia los hechos que presenta en el especticulo, con el fin de qu sean didfanamente ‘conacidos por el pablo. ‘Parece obvio que los espacios teatrales en L'histoire terible... s6lo tienen una mera funcién referencial y su valor reside en que nos permiten aprecar, en esencia, dos factoes: '4) que es siempre Sihanouk quien se desplaza (a Mosc, Pekia, Vietnam, ‘busca de esa comprensi6n que solicita a sus vecinos para preservar Ia neutraidad de Camboya, ') la concepcién socio-politca que el “Thédtre du Soleil” ha dado a esta obra, fa saber: no a la ingerencia de las grandes potencias en Ia politica interna de ppequeiios paises, derecho a le autodeterminacién de las naciones soberanas; y rechazo a los regimenes dictatriales de cualquier tendencia MUSICA La misica acompatia en L’histoire terrible... las entradas y salidas de escena de Jos personajes més sobresaientes, o envuelve las escenas dramiticemente més importantes. Es una lemada a la atenciGn del espectador, advietiéndole que !o ‘que va a ocurrr en el escenario debe tenerlo muy presente. Otras veces sive para subrayar alguna frase especifica dentro de un parlamento. (2ybidem, p 411 bi 201 cen Meuno MATEO La misica de esta obra, como Ia de todas las demés, ha sido compuesta por Jean-Jacques Lemetre, misico del “Théatre du Soleil’, y offece un exético sonido ‘oriental. El apoyo fisico de esa misica Jo aportan una gran cantidad de instrumeatos asiéticos originales 0, en su defecto, copiados det original IDEOLOGIA El eje central de esta obra esté formado por los sucesos que se representan. Al presentarla, el “Théatre du Soleil” se mantiene fiel a su linea de compromiso con {a histora y sociedad contemporinea. Todo esté en funcién de los conflictos y de los temas planteados, sin renunciar a una adecuada y siempre original puesta en escena, ‘Otro factof que merece nuestra atencién es el momento en que esta compaaia francesa presenta sus especticulos. El “Thédtre du Soleil” no elabord su gran obra sobre la revolucion, 1789, al acabar el agitado afio 68 -que era su referente-, sino tres aiios més tarde y después de haber realizado otras tres obras. Mephisto, que aborda al tema de la libertad de expresin durante el nazismo, fue creada entre 1979 y 1980, es decir treinta y cinco alos después de la muerte de Hitler. Lhistoie terrible... por su parte, fue estrenada en 1986, once aflos después del final de a guerra de Vietnam, La distancia cronologica entre un acontecimiento contemporéneo y su puesta cen escera por el “Théiltre du Soleil” responde, en nuestra opinién, a una actitud ‘al mismo tiempo precavida y rigurosa por parte de la compania. Rehisan ofrecer tun especticulo sobre un suceso importante de nuestra reciente historia al poco tiempo de haberse producido. La razén que a nuestro juicio explica este proceder se basa en que prefieren que el tiempo borte en cierto modo las huellas mas rmarcadis, con el fin de tomar perspectiva historica para alejarse emocionalmente de los hechos. De este modo se favorece la eleccién adecuada de un texto ya texcrito 0 la confeccién de uno nuevo a partir de la investigaci6n de los sucesos, tarea que es encargada a documentalistas especializados. ‘Restlta indudable que Ariane Mnouchkine ¢s una persona comprometida con 1a época que vive. Cada momento esté caracterizado por une serie de realidades para aprehender algunos suceso que conforman la Historia de ta humanidad. Ese ‘compremiso social sigue, pues, incblume en el trabajo del “Théfire du Soleil”, dado que casi todos sus especticulos tienen como idea previa un hecho hist6rico. ‘Otro ejemplo de este compromiso es la tiltima obra que actualmente tiene en cartel el “Théatre du Solel”. Nos referimos a L'Indiade ou I'lnde de leurs r6ves, fen la que, a través del texto encargado a Héléne Cixous, la compafia francesa ‘cuenta la historia de la India de 1937 a 1948, es decir la ltima etapa de Ia lucha ppor su independencia contra el imperio britinico, y sobre todo la terrible guerra fratricida posterior que hizo jirones a ese pueblo y ensangrent6 el nacimiento de dos naciones, India y Pakisti. 202

You might also like