Professional Documents
Culture Documents
Teamcenter 11.4
Dispatcher Server
Translators
Reference
TTS00003 • 11.4
Contents
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Implement translators
1. Install the dispatcher scheduler and dispatcher module components.
3. Locate the Dispatcher Server software distribution image for your platform on your local computer
or network and copy the Translators directory to the Dispatcher_Root\Module directory on
each module machine.
Note
You must copy the Translators directory into the Dispatcher_Root\Module directory.
The configuration assumes absolute and relative addresses based on this directory.
4. Install the required software as per specifications. For example, some CAD translators require
the CAD software to be installed on the dispatcher machine.
You can follow the installation procedures provided by the software vendor to install the required
software for CAD parts, CAD drawings, postprocessor and file translator.
Note
Some CAD systems have a file path length limitation. The module must be installed in
a root-level directory to avoid this problem.
5. Install the translator. Each translator has specific installation instructions. Refer to the related
documentation for translator-specific installation instructions. Ensure that each translator is
properly licensed.
6. Before integrating the translator with the Dispatcher Server, perform a manual test of the
translation locally.
Note
If the manual test is successful, it is easier to isolate issues specific to the file server,
the scheduler, and/or the module.
7. Back up the translator.xml file, modify it to activate each installed translator, and then associate
each translator with a translator module.
Note
Incorrect modifications to the translator.xml file can cause some or all translators
to fail.
8. Some translators require additional configuration, such as setting batch file environment variables
or tessellation configuration.
9. After implementing each translator, run the dispatcher module to include the translator so that
you can progressively troubleshoot for any file translation errors.
Note
You can implement additional instances of a translator on another machine to increase the
translation throughput. Follow the procedure discussed in this section by modifying the
translator.xml file. Also, you must implement a dispatcher module on each machine with
the additional instances.
Enabling translators
Each translator is associated with a translator module by specifying the required information in the
translator.xml file in the Dispatcher_Root\Module\conf directory. Like any XML file, it consists
of elements and attributes.
• Each translator is defined within a unique element
Each supported translator is defined in its own element (for example, <IdeasToJt>), all nested
within a <Translators> element. Nested within each translators element are elements that
define the location of the translator and any required software, supported file name extensions,
classpath definitions, or any other required data.
Note
By default, the isactive value is set to false for all translators in the translator.xml file.
Note
You don't have to modify the wrapperclass attribute unless you write a custom
wrapper to manage your translator.
Note
If your site uses nonstandard file extensions (extensions that are not specified in the
translator.xml file) for certain file types, you can add that file extension to the list
of supported extensions.
Example:
<FileExtensions>
<InputExtensions nitem="1">
<InputExtension extension=".pkg"/>
</InputExtensions>
<OutputExtensions nitem="2">
<OutputExtension extension=".jt"/>
<OutputExtension extension=".cgm"/>
</OutputExtensions>
</FileExtensions>
As shown in the example above, you must change the nitem attribute based on the number of
input or output file extensions for each translator.
Define entities
3. For each translator you want to activate, set the isactive attribute to true.
Example:
Example of a deamon executable called from the directory where the translator is installed:
2. Locate the <InputExtensions> tag for the translator you want to modify. Increment the value of
the nitem parameter to the total number of file extensions you want to support.
3. For each additional file extension, add an <InputExtension extension=" "> tag. Specify the file
extension (including the dot) in the extension attribute.
The following example shows the IdeasToJt translator definition modified with the <InputExtension
extension=""> tag to accept files with the SLDASM extension:
<FileExtensions>
<InputExtensions nitem="1">
<InputExtension extension=".pkg"/>
</InputExtensions>
<OutputExtensions nitem="2">
<OutputExtension extension=".jt"/>
<OutputExtension extension=".cgm"/>
</OutputExtensions>
</FileExtensions>
Translators display error messages or warning messages while performing translations. The
dispatcher module cannot distinguish between serious errors that result in translation failures or
simple warnings. For example, the following warning can prevent the dispatcher module from
completing the translation:
This is not an error string
The Dispatcher Server provides an exclusion list in the translator.xml file to ignore simple
warnings and continue the translation. The translator.xml file contains predefined InputStream
and ErrorStream error strings with keywords such as cannot, error, exception, and failed. The
dispatcher module checks both the streams for the error displayed by the translator, verifies whether
the same error is defined in the exclusion string, and if they are the same, the module continues with
the translation.
You can add specific error strings to the exclusion list to prevent the dispatcher module from stopping
translations. For example, you can add Not a Failure within the TransErrorExclStrings tags of the
ToZip translator in the translator.xml file to prevent this translator from failing.
Error strings
The error tags can be either translator-specific or global. You can use:
• Translator-specific error tags for specific translators defined in the translator.xml file.
• Global error tags for all active translators in the dispatcher module.
Note
When you use translator-specific error tags, the dispatcher module ignores global error
strings.
Exclusion tags
Similar to error tags, the exclusion tags can be either translator-specific or global. You can use:
• Translator-specific exclusion tags for specific translators defined in the translator.xml file.
Note
When you use translator-specific exclusion tags, the dispatcher module ignores the global
exclusion list.
Note
If you do not specify any options, the translator service generates a default output.
Note
You must edit either the translator.xml file or the startup script (.bat or .sh) for each
translator to ensure that the Dispatcher Server uses the latest tessellation options.
Note
For each translator added, it is a good practice to shut down the dispatcher module
and restart it. This makes it easy to isolate and troubleshoot failed translations.
3. From a command prompt, change to the bin directory where you have installed the module.
• UNIX: runmodule.sh
If this message appears for each installed translator, your translator module is ready for files to be
translated to the appropriate format by the Dispatcher Server.
If there is a problem, you see a message similar to the following:
Skipping translator translator_name
This is followed by the text of the Java exception. The likely causes are:
• Invalid XML format in the translator.xml file.
If the module fails due to invalid XML, check the logs for modules in the Dispatcher_Rootlogs\
Dispatcher\process directory for error messages.
Note
After you enable the Catiav5ToJt service, this service is not available from the default
Translate menu in My Teamcenter. There is a separate CATIA V5 menu that you can use
to perform a conversion to JT files.
</OutputExtensions>
</FileExtensions>
<!-- Postprocess provider="SIEMENS" service="previewservice"/ -->
</catiatojtv5>
Note
By default, this attribute is set to false.
Note
On UNIX systems, be sure to set the SPLM_LICENSE_SERVER variable in the
catiav5tojt.sh file.
4. Verify that you have installed the required software, related translator, and default postprocessor
(optional).
Note
By default, this attribute is set to false.
4. Verify that you have installed the required software, related translator, and default postprocessor
(optional).
Note
The CATIA 4 part translator (Siemens) is supported only on UNIX systems.
Note
By default, this attribute is set to false.
4. Verify that you have installed the required software, related translator, and default postprocessor
(optional).
Windows example:
Note
By default, this attribute is set to false.
Note
For more information about additional parameters used by this translator, from a command
prompt, change to the Translators\jttocatia directory and type the following command:
• Windows: call jttocatia5.bat -help
Note
This translator is not supported on Teamcenter and is available only for Teamcenter Rapid
Start.
To install the Solid Edge application after you install Teamcenter Rapid Start, you must
configure the translator manually.
Windows example:
Windows example:
• Do not install the Vis Mockup translator on any dedicated translation module machine used to
run the ProEToJt translator as these translators cause conflicts.
• If the Pro/ENGINEER translator is installed in a directory with spaces in the directory name
(for example, Program Files), ensure that the value of the PROE_CMD variable in the
proetojtversion.bat file is set in quotation marks. For example:
PROE_CMD="D:\Program Files\proe<ver>\bin
\proe<ver>.bat”
Note
By default, this attribute is set to false.
3. Verify that the daemon service name for the translator version you want to use is specified
correctly. This daemon is started whenever the dispatcher client is started.
4. Verify that the startup script name and directory (cadlaunchscript directory) for the translator
version you want to use are correctly specified. The .bat (Windows) or .sh (UNIX) script from
this directory invokes the translator service.
5. Verify that the tessellation configuration file name and directory are correctly specified. The
configuration file determines the tessellation output.
6. Verify that you have installed the required software, related translator, and default postprocessor
(optional).
1. Open the Pro/ENGINEER CAD system and load any Pro/ENGINEER part.
2. Select the Export option to generate a Direct Model file to the current directory by selecting
default values.
If the Direct Model file is created, your Pro/ENGINEER CAD system and translator components
are installed and licensed correctly.
• Ensure that a matching user name is available in Teamcenter for the user name of the user
running the translator module. This user must have all read/write and checkin/checkout privileges
to perform translations.
Note
To overcome this limitation, modify the Dispatcher_Root\Module\Translators\
nxtocgmdirect\nxtocgmdirect.bat (Windows) or Dispatcher_Root\Module\
Translators\nxtocgmdirect\nxtocgmdirect.sh (UNIX) file to add the -u, -p, or -pf
arguments.
Windows example:
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
Note
For more information about additional parameters used by this translator, from a
command prompt, browse to the Translators\nxtocgmdirect directory and enter
the following command:
• Windows: call nxtocgmdirect.bat -help
<Options>
<Option name="inputpath" string=""
description="Full path to the input file."/>
<Option name="StructOption" string="-honour_structure" value=""
description=""/>
<Option name="Output_dir" string="-force_output_dir" value=""
description=""/>
<Option name="outputdir" string=""
description="Full path to the output directory."/>
<Option name="BOM_Indicator" string="-bom" value=""
description=""/>
<Option name="BOM_FileName" string="nxtopv.bom" value=""
description=""/>
</Options>
<FileExtensions>
<OutputExtensions nitem="1">
<OutputExtension extension=".jt"/>
</OutputExtensions>
</FileExtensions>
<TransErrorExclStrings>
<TransInputStreamExcl string="Translator Error Log File created"/>
<TransInputStreamExcl string="Error Reporting mechanism"/>
</TransErrorExclStrings>
<Postprocess provider="Siemens" service="previewservice"/>
</NxToPv>
3. (Optional) Edit the nxtopv.bat (Windows) or nxtopv.sh (UNIX) file from the
Dispatcher_Root\Module\Translators\nxtopv directory if you need to set environment variables
for NX. These variables are set by default if you have installed NX.
4. Verify that you have installed the required software, related translator, and, if needed, the default
postprocessor.
• Ensure that a matching user name is available in Teamcenter for the user name of the user
running the translator module. This user must have all read/write and checkin/checkout privileges
to perform translations.
Note
To overcome this limitation, modify the Dispatcher_Root\Module\Translators\
nxtopvdirect\nxtopvdirect.bat (Windows) or
Dispatcher_Root\Module\Translators\nxtopvdirect\nxtopvdirect.sh (UNIX) file
to add the -u, -p, or -pf arguments.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
3. (Optional) Edit the nxtopvdirect.bat (Windows) or nxtopvdirect.sh (UNIX) file from the
Dispatcher_Root\Module\Translators\nxtopvdirect directory if you need to set environment
variables for NX. These variables are set by default if you have installed NX.
as follows:
b. Specify the configuration file for the item revision in the Dispatcher_Root\Module\
Translators\nxtopvdirect\ConfigMap.properties file.
For example: ItemRevision=defaultdef
If defaultdef is set for the configuration file in the ConfigMap.properties file, then
UGII_BASE_DIR\PVTRANS\tessUG.configis used.
Users can customize the default configuration file in the nxtopvdirect.bat file.
5. Verify that you have installed the required software, related translator, and, if needed, the default
postprocessor.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
3. Verify that the Daemon exec attribute is specified correctly for the version of the translator you
have installed.
4. Verify that you have installed the required software, related translator, and, if needed, the default
postprocessor.
The batch file that starts the Pro/ENGINEER translator may have different names depending on the
installation. The Dispatcher Server looks for InvokeProE.bat file in the bin directory to invoke the
translator. Therefore, if the batch file has a different name, you must save the file as InvokeProE.bat
in the bin directory for the Dispatcher Server to invoke the Pro/ENGINEER translator.
1. Locate the batch file that starts Pro/ENGINEER.
Note
This file may have different names depending on the installation, but it is usually
located in the bin directory of the Pro/ENGINEER installation.
2. Open the batch file and save it as InvokeProE.bat in the same directory.
3. Verify that the TransExecutable dir is correctly specified for this translator.
Tip
The Dispatcher_Root directory is the directory specified in the Dispatcher Root
Directory box while installing Dispatcher components using TEM. Typically, this
directory is close to the Teamcenter root directory.
Windows example:
<!-- Configuration for NX refile module -->
<NxRefile provider="Siemens" service="nxrefile" isactive="false"
OutputNeeded="false">
<TransExecutable name="nxrefile.bat"
dir="&MODULEBASE;/Translators/nxrefile"/>
<Options>
<Option name="inputpath" string=""
description="Full path to the input file."/>
<Option name="outputdir" string=""
description="Full path to the output directory."/>
<Option name="modulePath" string=""
value="&MODULEBASE;/Translators/nxrefile"
description="Dir where refile command is located"/>
<Option name="clientoption" optionkey="commandName" string=""
value="refilenx"
description="Refile command to launch.
Do not include extension (.bat/.sh)"/>
<Option name="clientoption" optionkey="commandArgs" string=""
description="arguments for refile command"/>
</Options>
<FileExtensions>
<InputExtensions nitem="2">
<InputExtension extension=".bat"/>
<InputExtension extension=".txt"/>
</InputExtensions>
<OutputExtensions nitem="2">
<OutputExtension extension=".log"/>
<OutputExtension extension=".syslog"/>
</OutputExtensions>
</FileExtensions>
</NxRefile>
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
3. Open the nxrefile.bat (Windows) or nxrefile.sh (UNIX) file from the Dispatcher_Root\Module\
Translators\nxrefile directory and set environment variables, if they are not already defined.
For more information, see the respective .bat or .sh file for the translator.
4. Run the translator in stand-alone mode from the command prompt to verify whether it is working
properly.
For more information about running the translator in stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\nxrefile directory and run the appropriate
command for your platform:
For more information about this translator, see Teamcenter Integration for NX help.
Note
NX must be installed with the UGManager module to use this service.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
3. Open the nxclone.bat (Windows) or nxclone.sh (UNIX) file from the Dispatcher_Root\Module\
Translators\nxclone directory and edit CHANGE_ME and other variables as appropriate.
For more information, see the respective .bat or .sh file for the translator.
4. Run the translator in stand-alone mode from the command prompt to verify whether it is working
properly.
For more information about running the translator in stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher\Translators\nxclone directory and run the appropriate command
for your platform:
Note
For more information, see the Readme file in the Translators\nxclone directory.
The NxNastran service is used to launch NX Nastran remotely using Simulation Process
Management.
• The clients and Dispatcher Server should point to the common staging directory and both should
have read/write permissions to that directory.
Windows example:
Note
To launch a service remotely, ensure that the service name in the translator.xml file
matches the process name in the Simulation Tools Configuration window in CAE
Manager.
Windows example:
</NxTransDirect>
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
5. (Optional) To set up dcproxy as the owner of the translated files, make the following change to
the nxtransdirect.bat (Windows) or nxtransdirect.sh (UNIX) file.
Example:
6. Run the translator in stand-alone mode from the command prompt to verify whether it is working
properly.
For more information about running the translator in stand-alone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\nxtransdirect directory and run
the appropriate command for your platform:
• Uploaded files are transferred to their destination according to the set rules and the configured
schedule.
Note
The BatchMesh translator is supported only on Windows systems.
Windows example:
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
The SimProcess service supports remote launch for Simulation Process Management.
• The clients and Dispatcher Server should point to the common staging directory and both should
have read/write permissions to that directory.
SimProcess is a sample service that supports remote launch for Simulation Process Management.
You can add custom services by copying the SimProcess service element in the translator.xml file
and changing the service attribute.
Note
The service name in the translator.xml file must match the process name in the
Simulation Tools Configuration window in CAE Manager for each custom service you
add.
3. If you add custom services, add an entry (see example) in the TSSimProcessService.properties
file for each service. The TSSimProcessService.properties file is available from the
DCTransSvcs.jar file in the DispatcherClient\lib directory.
Note
You can copy parameters of an existing provider and edit them as described in the
following example.
Example:
4. Open the Service.properties file from the DispatcherClient\conf directory and edit the
Service.DataSetOwner property to set it to CAD. By default, it is set to DC.
CAD specifies that the owner of visualization data sets and the owner of the corresponding
translation source data sets are the same.
5. (Optional) If you want to receive notifications, open the Service.properties file from the
DispatcherClient\conf directory and edit the following properties as appropriate:
• Service.Email.SendUserEmailOnError=1 (by default, it is set to 0, that is, turned off)
Note
For more information about configuring e-mail properties, see the Service.properties
file in the DispatcherClient\conf directory.
Note
Teamcenter and the jttobboxandtso utility must be installed to use this service.
3. Edit the CHANGE_ME tags in the jttobboxandtso and jttobboxandtso.bat files in the
Dispatcher_Root\Module\Translators\jttobboxandtso directory.
4. From the command prompt, run the translator in stand-alone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\jttobboxandtso directory and call
jttobboxandtso.bat -help.
Note
This service is supported on Windows only.
• When the WatchedFolder is shared across the network, users must have complete read/write
permissions to the shared WatchedFolder directory.
The Watched Folder Input Dir and Watched Folder Result Dir must point to the same location
as the Adobe LiveCycle watched folder input and result directories, respectively. You must also
modify the default applications extension to include other file types for generating.
For more information about configuring these directories and setting up application extensions,
see Adobe LiveCycle documentation.
• Do not append %Y/%M/%D in the result folder directory. This can be an absolute or relative
directory path. Include file pattern *.
Enable PdfGenerator
1. Open the translator.xml file from the Dispatcher_Root\Module\conf directory.
<PdfGenerator isactive="false" provider="SIEMENS" service="pdfgenerator">
<SysExecutable name="&JAVABIN\java"/>
<Options>
<Option name="classpath" string="-cp" system="java.class.path"
append=";&MODULEBASE/Translators/docmgt_translators/lib/
docmgt_pdfgenerator&PT_JFV.jar;&MODULEBASE/Translators/
docmgt_translators/lib/log4j-1.2.13.jar"
description="Classpath to the java virtual machine."/>
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this service.
The configuration properties are set automatically when you use TEM to install and configure
this service.
For more information, see the pdfgenerator_config.properties file.
5. Run the translator from the command prompt in stand-alone mode to test whether it is working
properly.
For information about running the translator in stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\docmgt_translators\pdfgenerator
directory and call pdfgenerator.bat -help.
The RenderMgtTranslator service translates files from one input file format to another output file
format and stores the output files in Teamcenter.
o Modify the PSPath property in the vvcp.cfg file to point to the location where Ghostscript is
installed.
Note
Verify whether Teamcenter Visualization Convert is installed correctly by performing a
test conversion using the prepare command line utility. You can run this utility from
the VIS_version/VVCP directory.
• You can use any other translator if the translator is defined as a dispatcher service
configuration in Business Modeler IDE and the ServiceToExeMap attributes in the
Dispatcher_Root\Module\conf\translator.xml file are set to the location of the translator .bat
(Windows) or .sh (UNIX) files.
Note
You can use the rendermgt_previewservice.bat or rendermgt_previewservice.sh
file in the Dispatcher_Root\Module\Translators\previewservice directory as a
template for creating the .bat or .sh file for your custom translator.
Enable RenderMgtTranslator
1. Open the translator.xml file from the Dispatcher_Root\Module\conf directory.
<RenderMgtTranslator isactive="false" provider="SIEMENS"
service="rendermgttranslator">
<SysExecutable name="&JAVABIN\java"/>
<Options>
<Option name="classpath" string="-cp" system="java.class.path"
append=";&MODULEBASE/Translators/docmgt_translators/lib/
docmgt_rendermgttranslator&PT_JFV.jar;&MODULEBASE/Translators/
docmgt_translators/lib/log4j-1.2.13.jar;&MODULEBASE/Translators/
docmgt_translators/lib/jdom.jar"
description="Classpath to the java virtual machine." />
<Option name="classname" string=""
value="com.teamcenter.docmgt.translator.rendermgttranslator.
RenderMgtTranslator"
description="Teamcenter Document Management RenderMgtTranslator
Translator class."/>
<Option name="configFile" string="-configFile"
value="&MODULEBASE/Translators/
docmgt_translators/config/rendermgttrans_config.properties"
description="Path to RenderMgtTranslator configuration file"/>
<Option name="inputpath" string="-inputFile"
description="Full path to the task xml input file." />
<Option name="inputdir" string="-inputDir"
description="Full path to the input directory."/>
<Option name="outputdir" string="-outputDir"
description="Full path to the output directory."/>
<Option name="ServiceToExeMap_1" string="-serviceToExeMap"
value="previewservice=&MODULEBASE/Translators/previewservice/
rendermgt_previewservice.bat" description="The translator
executable of previewservice translation service.
See the previewservice translation service definition defined
in this file."/>
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
Note
Teamcenter and the qsearchprocessqueue utility should be installed to use this service.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
3. Run the translator from the command prompt in stand-alone mode to test whether it is working
properly.
Windows example: From a command prompt, change to the
Dispatcher_Root\Module\Translators\qsearch directory and call qsearch_process_queue.bat
-help.
• Licenses for Teamcenter and Teamcenter lifecycle visualization mockup (for the JtOptimize
utility). An additional license is required to work with JtSimplification data in the viewer.
For more information, contact your Siemens PLM Software representative.
• OpenGL on the Teamcenter server. OpenGL is an open source environment for developing
2D and 3D graphics applications.
For more information, see the OpenGL website.
The Simpgen translator heavily leverages the graphics hardware. Siemens PLM Software
recommends that you install a high-end graphics card for better performance. When this
translator is run on a UNIX machine, a user with appropriate permissions must locally log on to
the machine to initialize the graphics hardware and grant hardware permission (for example,
using the xhost command) to other users who start the dispatcher remotely.
For more information, see the Dispatcher_Root\Module\Translators\simpgen\Readme.txt file.
• The clients and Dispatcher Server should point to the common staging directory and both
should have read/write permissions to that directory. Additionally, the common staging directory
should have sufficient disk space to store temporary PLM/XML and JT files created during the
translation process.
The Dispatcher Server allows translations using a Web server (Web mode) or through remote
method invocation (RMI) mode. RMI mode requires a common staging directory.
Enable Simpgen
1. Open the translator.xml file from the Dispatcher_Root\Module\conf directory.
<Simpgen provider="SIEMENS" service="simpgen" isactive="false"
maxlimit="1" NoOfTries="1" OutputNeeded="false">
<TransExecutable dir="&MODULEBASE/Translators/simpgen"
name="simpgen.bat"/>
<Options>
<Option name="outputpath" string="-output_file="
description="Full path to the output file."/>
<Option name="clientoption" optionkey="Username" string="-user="
value="" description="Username of the translation task"/>
<Option name="clientoption" optionkey="Group" string="-group="
value="" description="Group of the translation task"/>
<Option name="clientoption" optionkey="RevisionRule"
string="-revision_rule="
value="" description="Revision rule name"/>
<Option name="clientoption" optionkey="ItemID" string="-item="
value="" description="Item ID of the translated dataset"/>
<Option name="clientoption" optionkey="Revision" string="-rev="
value="" description="Item Revision of the translated dataset"/>
</Options>
<TransErrorExclStrings>
<TransErrorStreamExcl string="0 errors during this run"/>
</TransErrorExclStrings>
<FileExtensions>
<OutputExtensions nitem="1">
<OutputExtension extension=".plmxml"/>
</OutputExtensions>
</FileExtensions>
</Simpgen>
Change to:
<Option name="clientoption" optionkey="ItemUID" string="-ItemUID=" value=""
description="UID of the Item to be translated"/>
5. (Optional) Run the translator in stand-alone mode from the command prompt to verify whether it
is working properly.
For more information about running the translator in stand-alone mode, see the Readme file in
the Dispatcher_Root\Module\Translators\simpgen directory.
<PlmXmlImportExport provider="SIEMENS"
service="plmxml_import_export" isactive="false">
<TransExecutable dir="&MODULEBASE/Translators/plmxml_import_export"
name="plmxml_import_export.bat"/>
<Options>
<Option name="clientoption" optionkey="user" string="-u=" value=""
description="Specifies user name to login to Teamcenter."/>
<Option name="clientoption" optionkey="password" string="-p=" value=""
description="Specifies password to login to Teamcenter."/>
<Option name="clientoption" optionkey="group" string="-g=" value=""
description="Specifies group to login to Teamcenter."/>
<Option name="clientoption" optionkey="encrypted_password"
string="-encrypt=" value="true"
description="Specifies whether or not password is encrypted
to login to Teamcenter."/>
<Option name="clientoption" optionkey="mode" string="-mode=" value=""
description="Mode of operation Import or Export"/>
<Option name="inputpath" string=""
description="Full path to the input file."/>
<Option name="outputdir" string=""
description="Full path to the output directory."/>
<Option name="clientoption" optionkey="file" string="" value=""
description="Specifies output filename."/>
<Option name="clientoption" optionkey="logfilename" string="" value=""
description="Specifies log filename."/>
</Options>
<FileExtensions>
<InputExtensions nitem="1">
<InputExtension extension=".xml"/>
</InputExtensions>
<OutputExtensions nitem="1">
<OutputExtension extension=".log"/>
</OutputExtensions>
</FileExtensions>
</PlmXmlImportExport>
<Options>
<Option name="outputpath" string="-output_file="
description="Full path to the output file."/>
<Option name="clientoption" optionkey="Username" string="-user="
value="" description="Username of the translation task"/>
<Option name="clientoption" optionkey="Group" string="-group="
value="" description="Group of the translation task"/>
<Option name="clientoption" optionkey="FSC_TARGETS" string="-targets="
value=""
description="Target FSC Server URI that has to be loaded"/>
<Option name="clientoption" optionkey="SCO_UID" string="-uid="
value=""
description="UID of the Structured Context Object(SCO)"/>
</Options>
</PopulateFSC>
Enable BatchPrint
1. Open the translator.xml file from the Dispatcher_Root\Module\conf directory.
<BatchPrint provider="SIEMENS" service="batchprint" isactive="true">
<SysExecutable name="&JAVABIN\java"/>
<Options>
<Option name="classpath" string="-cp" system="java.class.path"
append=";&MODULEBASE/Translators/batchprint/lib/
docmgt_batchprint.jar;&MODULEBASE/Translators/
batchprint/lib/log4j-1.2.13.jar;&MODULEBASE/
Translators/batchprint/lib/jdom.jar"
description="Classpath to the java virtual machine." />
<Option name="classname" string=""
value="com.teamcenter.docmgt.batchprint.BatchPrint"
description="Teamcenter Document Management BatchPrint class."/>
<Option name="inputpath" string="-inputPath"
description="The task input XML file." />
<Option name="configFile" string="-configFile" value="&MODULEBASE/
Translators/batchprint/config/batchprint_config.properties"
description="The BatchPrint configuration file."/>
<Option name="exefile" string="-exeFile" value="&MODULEBASE/
Translators/batchprint/script/batchprint.bat"
description="The executable used for batch printing."/>
</Options>
<FileExtensions>
<InputExtensions nitem="1">
<!-- List of Input file extensions -->
<InputExtension extension=".xml"/>
</InputExtensions>
</FileExtensions>
</BatchPrint>
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this service.
3. Edit the CHANGE_ME properties in the batchprint.bat (Windows) or batchprint.sh (UNIX) file
from the Dispatcher_Root\Module\Translators\batchprint\script\ directory.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this service.
Enable QueryScos
1. Open the translator.xml file from the Dispatcher_Root\Module\conf directory.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this service.
3. Edit the CHANGE_ME properties in the queryscos.bat (Windows) or queryscos.sh (UNIX) file
from the Dispatcher_Root\Module\Translators\queryscos\ directory.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this service.
Note
Teamcenter and the supported plmxmltojt utility must be installed to use this translator.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
4. From the command prompt, run the translator in stand-alone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in stand-alone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\plmxmltojt directory and call
plmxmltojt.bat -help.
Note
Teamcenter and the Classic-Multisite feature must be installed to use this translator.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
4. From the command prompt, run the translator in stand-alone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in stand-alone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\plmxmltojt directory and call
importobjects.bat -help.
Note
Teamcenter Engineering and Classic-Multisite feature must be installed.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
4. From the command prompt, run the translator in stand-alone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\replicateplmxml directory and call
replicateplmxml.bat -help.
Note
Teamcenter and the Multi-Site Collaboration feature must be installed to use this translator.
<TransExecutable dir="&MODULEBASE/Translators/createassemblyplmxml"
name="createassemblyplmxml.bat" />
<Options>
<Option name="outputdir" string="-outfile_dir="
description="Full path to the output directory."/>
<Option name="clientoption" optionkey="REPORTFILE"
string="-outfile_name=" value=""
description="File containing replication report"/>
<Option name="clientoption" optionkey="ITEM_ID" string="-item="
value=""
description="File containing list of items to send."/>
<Option name="clientoption" optionkey="REV_ID" string="-rev="
value=""
description="Item Revision"/>
<Option name="clientoption" optionkey="REVISION_RULE"
string="-revision_rule=" value="Latest Working"
description="Revision rule to use for
configuring assembly"/>
<Option name="clientoption" optionkey="VARIANT_RULE"
string="-svrule=" value=""
description="Variant rule to use for configuring assembly"/>
<Option name="clientoption" optionkey="EMAIL" string="-notify_email="
value=""
description="mail id to send error"/>
<Option name="clientoption" optionkey="CHECK_PRECISE"
string="" value=""
description="do precise check on assembly"/>
<Option name="clientoption" optionkey="CHECK_NOSTUBS" string=""
value=""
description="do no-stubs check on assembly"/>
<Option name="clientoption" optionkey="CHECK_ALL_RELEASED" string=""
value=""
description="do all released check on assembly"/>
<Option name="clientoption" optionkey="CREATE_JTFILE" string=""
value=""
description="invoke the nxtopvdirect translator for
assembly root item revision"/>
<Option name="clientoption" optionkey="START_SYNC"
string="-start_sync" value=""
description="Invoke replication for the PLM XML"/>
<Option name="clientoption" optionkey="DEST_SITES_PER_SYNC"
string="-num_sites=" value="0"
description="separate data_share will we invoked to
replicate to num_sites. 0 (or negative) corresponds to all
destination sites in single data_share"/>
<Option name="clientoption" optionkey="TESSELATION_WAIT_TIME"
string="-tesselation_wait_time=" value="600"
description="Used only with create JT. Creation of assembly
PLM XML, will wait for the the time (in seconds) for the
tesselation task to complete, before continuing with other
operations"/>
</Options>
<TransErrorExclStrings>
<TransErrorStreamExcl string="0 errors"/>
</TransErrorExclStrings>
</CreateAssemblyPLMXML>
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
4. From the command prompt, run the translator in stand-alone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\createassemblyplmxml directory and call
createassemblyplmxml.bat -help.
3. Create a password abc.txt file containing the password for the dcproxy user.
The default password file for the dcproxy user is TC_BIN\PasswordFile.txt.
• plmxmlbasedsync\plmxmlbasedsync.sh (UNIX) or
plmxmlbasedsync\plmxmlbasedsync.bat (Windows)
5. Change as follows.
• UNIX example: TC_ROOT/bin/data_share -u=dcproxy -pf=TC_ROOT/PasswordFile.txt
-f=remote_import
Change to:
TC_ROOT/bin/data_share -u=user -pf=/usr/securepwds/abc.txt -f=remote_import
Note
Teamcenter and the Classic-Multisite feature must be installed to use this translator.
</PLMXMLBasedSync>
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
4. From the command prompt, run the translator in stand-alone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\plmxmlbasedsync directory and call
plmxmlbasedsync.bat -help.
The original Teamcenter server session generates a unique authentication token for the user,
encrypts it, and stores it with the background request. When the request is executed, this token is
decrypted and used in place of a password to authenticate the user’s session.
• Remote invocation
The asynchronous facility can execute the operation on a remote site if the installation is
configured for Multi-Site.
• Set up automatic logon or the user name and password file logon for the async_invoker service.
o Setting up automatic logon.
You must set up the operating system user name on which you run the Dispatcher module
that runs the AsyncService service to execute Teamcenter utilities in autologon mode. That
is, make sure there is a Teamcenter user who has the same OS user name setting as the
operating system user running the module service. This Teamcenter user needs no special
privileges and can be a new unique Teamcenter user or an existing administrative user.
■ Use the Organization application to create or find this user, and specify a valid OS Name
field for the Teamcenter user.
■ Use this operating system name to log on to Windows or UNIX, or to set up the
logon information for the Windows service for the Dispatcher module that runs the
AsyncService service.
■ Test the autologon mode by running a Teamcenter utility called list_users without
providing a user name or password.
Note
This ensures that the Dispatcher module does not prompt for the Teamcenter
user name and password. If autologon is not working, the AsyncService
service hangs waiting for input from the non-interactive standard input stream
and the Dispatcher module cannot complete the request.
Note
Ensure that password files are managed well and private. Only users who run
Teamcenter servers, in this case, the Dispatcher module, should have access
to password files.
Configuring Dispatcher
• Install Dispatcher and set up the dispatcher client, scheduler, and module.
configure this value, add the maxlimit parameter to the AsyncService element in the
Dispatcher_Root\Module\conf\translator.xml file.
Example:
<AsyncService provider="SIEMENS" service="asyncservice"
maxlimit="2" isactive="true">
Note
Skip this topic if you do not use Security Services.
The asynchronous facility supports Security Services for authentication of the asynchronous session.
When calling requests on a different site, both the calling and destination site must use the same
Teamcenter Security Services directory. In addition, you must configure Teamcenter and Security
Services to define a shared mediator key.
A type of Teamcenter Security Services token is used only in conjunction with mediating applications.
Mediating applications (such as the Teamcenter when invoking the AsyncService service) can
assume the role of a Security Services session agent and submit special Security Services logon
requests. All logon requests to Security Services return a Teamcenter Security Services application
token built for the target application, but the token which Teamcenter Security Services returns to
the mediating application has a special structure: It contains an inner token, which is intended for
the target application. That token is returned to the mediating application wrapped in an outer token
that is separately encrypted. The mediating application decrypts the outer token and extracts and
forwards the inner token to the target Teamcenter Security Services application, which subsequently
validates that token back with Security Services.
Note
Configuring asynchronous services with Security Services depends on a valid security
services session that has not been affected by a timeout or expiration.
If the default one week lifetime is not adequate, set the ASYNC_credentials_lifetime site preference.
When the server calls an asynchronous request, it obtains an special double-encrypted token
from the Security Services Identity Service and stores it in the DispatcherRequest along with the
other information for the request. When the Dispatcher schedules and invokes the request, the
AsyncService service uses the mediator key to decrypt the token and uses it to log on to the new
Teamcenter session as the original user.
Configure HTTP enabled Multi-Site for single sign-on
If you use Security Services single sign-on (SSO) functionality, configure the
TC_SSO_app_id_of_site_site-name preference at the site. site-name represents the name of the
site, and this preference does not exist by default. The preference value must match the Application
ID value for the site as defined in the Application Registry table.
Note
All sites that are using SSO must be in the same SSO domain.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
3. Edit the CHANGE_ME tags in the asyncservice.bat (Windows) or asyncservice.sh (UNIX) file
in the Dispatcher_Root\Module\Translators\asyncservice directory.
For more information, see the respective files.
Note
Skip this step if you use Teamcenter Environment Manager (TEM) to install and
configure this translator.
5. From the command prompt, run the translator in stand-alone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\asyncservice directory and call
asyncservice.bat -help (Windows) or asyncservice.sh -help (UNIX).
To run this translator in stand-alone mode, you must specify the full path name of the file that
holds the async request arguments by editing the asyncservice.bat file.
Example:
asyncservice.bat C:\Dispatcher\input.txt C:\Dispatcher\result\output.txt
ARG1 is a full path name of the file which holds the async request arguments.
ARG2 is the location of the result files (log, output, etc).
ARG3 is the output file name that the async invoker program generates.
Where C:\Dispatcher\input.txt is the full path name of the file used as the input for this translator
and is generated by running the workflow task (step 4) and C:\Dispatcher\result\output.txt is
the output file that the AsyncService translator generates.
• VisAutomationApp, Microsoft Visio, FMS file client cache (FCC), and the Teamcenter SOA client
installed on the translator machine.
Note
The VisAutomationApp is installed automatically when you install Lifecycle
Visualization.
For more information about installing Lifecycle Visualization, see the Teamcenter lifecycle
visualization Install Guide.
For more information about installing MS Visio, see the Microsoft Visio Online Help.
• The startPublishBatch.bat file is installed in a directory that is specified during installation of the
PublishBatch translator. Each setting in this file must be modified as specified in the file.
• The clients and Dispatcher Server should point to the common staging directory with read/write
permissions to the directory.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this service.
3. (Optional) Open the startPublishBatch.bat file and add the –log option to the
TRANS_PATH\tcpublish_batch attribute.
Teamcenter then adds detailed progress and error entries to the task’s log file.
Note
The startPublishBatch.bat file is installed in a directory that is specified during
installation of the PublishBatch translator. Follow the instructions in the file to add
the –log option.
Teamcenter stores the log files in the directory you specify during installation.
Note
After installing and configuring this translator, you must add a rule to the access rule tree
to permit the translation service proxy user to update attributes of a DispatcherRequest
object. If this access rule is not created correctly, the dispatcher client reports errors.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
4. From the command prompt, run the translator in stand-alone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\tcmfg_update_productviews directory
and call startUpdateProductViews.bat -help.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
4. From the command prompt, run the translator in stand-alone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\tc3dpdftrans directory and call
tc3dpdftrans.bat -help.
Note
You can install this translator using TEM only. This translator is not designed to run in a
stand-alone mode or run by a user directly.
1. Install the required XSL formatter for this translator, such as Antenna House.
2. (Optional) If you use a DITA open toolkit to publish content, install Java JDK version 1.6 and
modify the Dispatcher_Root\Module\Translators\contmgmtpublish\config\contmgmtpublish_
config.properties file to change the JDK_HOME variable to the JDK installation directory.
Note
• Content Management supports version 2.4.6 of the DITA Open Toolkit (OT)
publishing tools.
• To use an older version of DITA OT, copy the older version of DITA OT to: the
Dispatcher_Root\Module\Translators\contmgmtpublish\lib folder.
3. To verify the installation, after you set up the ContMgmtPublish translator, publish a topic
revision using Teamcenter Content Management rich client (Tools→Publish Content).
• The clients and the Dispatcher Server should point to the common staging directory and both
should have read/write permissions to that directory. Additionally, the common staging directory
should have sufficient disk space to store temporary PLM/XML and JT files created during the
translation process.
The Dispatcher Server allows translations using a Web server (Web mode) or through remote
method invocation (RMI) mode. The RMI mode requires a common staging directory.
• When MMV index production is performed on an assembly under which a Spatial Hierarchy
dataset already exists for one or more item revisions, the existing Spatial Hierarchy dataset
is overwritten. To avoid an accidental overwrite of the Spatial Hierarchy dataset, Siemens
PLM Software recommends that you restrict the authorization of performing Spatial Hierarchy
production to select user accounts. The VIS_mmvindexgen_admin_group site preference
is used to give the user group the authority to run the mmvindexgen translator from the
Teamcenter Translation menu.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
If Dispatcher is installed on machine separate from where corporate server is installed,
make sure the TC_ROOT directory specified contains all features included in
TC_ROOT created when installing the corporate server.
Note
This translator requires Perl version 5.0.3 or later. You can specify this Perl path while
installing and configuring this translator using TEM.
6. (Optional) To define one or more revision rules to generate the Spatial Hierarchy dataset, open
the mmvindexgen.config file from the Dispatcher_RootModule\Translators\mmvindexgen
directory and edit the revision_rules option.
By default, this option does not have any revision rule and generates Spatial Hierarchy in the
unconfigured mode.
8. From the command prompt, run the translator in stand-alone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in a stand-alone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\mmvindexgen directory and call
mmvindexgen.bat -help.
respective default volumes. The utility also creates and schedules a dispatcher task to delete the
local volume files after the ticket expiry interval.
Default local volumes are temporary local volumes that allow files to be stored locally before they
are automatically transferred to the final destination volume. This functionality is referred to as
store and forward functionality.
1. Set the TC_Store_and_Forward preference.
You must set this preference to enable store and forward functionality.
Note
The Repeating option does not appear by default. You must set the
ETS.Repeating_UI.<ProviderName>.<ServiceName> preference to TRUE to display
the repeating tasks functionality.
To avoid unpredictable behavior, the (time) interval in repeating tasks must be greater
than the translation time.
• Supplier Declaration Import: Creates the material and substance information in Teamcenter
based on material substance declaration (MSD) files.
• Supplier Declaration Re-Request: Sends an MSD request again to suppliers, for all qualified
vendor parts.
• Email Polling: Polls email on a dedicated email account based on Teamcenter rules.
Tip
If you use TEM to install and configure these services, skip steps 1 through 6.
name="subscmplmsdimport.bat" />
<Options>
<Option name="clientoption" optionkey="user" string="-u="
value="" description="username"/>
<Option name="clientoption" optionkey="password" string="-p="
value="" description="Specifies encrypted password
token to login to Teamcenter."/>
<Option name="clientoption" optionkey="group" string="-g="
value="" description="current group"/>
<Option name="clientoption" optionkey="encrypted_password"
string="-encrypt=" value="true"
description="Specifies whether or not password
is encrypted to login to Teamcenter."/>
<Option name="clientoption" optionkey="filename" string="-file="
value="" description="input file path"/>
<Option name="clientoption" optionkey="directoryPath" string="-dir="
value="" description="option set"/>
<Option name="clientoption" optionkey="xslfilepath" string="-xsl="
value="" description="style sheet file path"/>
</Options>
<TransErrorExclStrings>
<TransErrorStreamExcl string="0 errors"/>
</TransErrorExclStrings>
</SubsCmplMSDImportService>
6. Edit the CHANGE_ME tags for all the services you have activated in the
respective service_name.bat (Windows) or service_name.sh (UNIX) files in the
\Module\Translators\service_name directory.
8. From the command prompt, run the service in standalone mode to verify whether it is working
properly.
To view help about running the translator in a standalone mode, from a command prompt, change
to the Dispatcher_Root\Module\Translators\service_name directory and call service_name.bat
-help.
Note
JT to JPEG translations are handled by the PreviewService translator. You must install
Teamcenter lifecycle visualization Convert before performing JT to JPEG translations using
the PreviewService translator.
Teamcenter lifecycle visualization Convert is not available on all operating systems. Ensure
that you install the PreviewService translator on an operating system that is supported by
Teamcenter lifecycle visualization Convert.
If you do not want to use a postprocessor for a translator, make sure that you disable PreviewService
by commenting out the postprocess provider in the translator.xml file.
Example:
<Postprocess provider="Siemens" service="previewservice"/>
Change to:
<!-- Postprocess provider="Siemens" service="previewservice"/ -->
Note
Skip this step if you use TEM to install and configure this translator.
I-deas translator
When you attempt to translate an I-deas part using the Teamcenter IdeasToJt_direct translator, the
task terminates with the following error in the \logs\Dispatcher\task\taskid..._m.log file:
ERROR - The translation failed because the following error
in the Standard Input : # A fatal error has been detected by the
Java Runtime Environment:
• Run the Module as a user with a valid Teamcenter user. This is the correct solution for this
problem.
• Modify the launch script used by Dispatcher to start the translator to add the user name and
password as a parameter to the UgToPvDirect translator. This is not the best solution because
this will expose the user name and password in a text file. If this approach is chosen, the
Dispatcher batch script should be properly secured to avoid anyone (other than the module and
translator) from being able to read or get access to this file.
UNIX example:
# Using single part option with individual @DB strings
#
if [ $1 = -single_part ]; then
if [ $3 = defaultdef ]; then
export UGII_DEFAULTS_FILE=
else
export UGII_DEFAULTS_FILE=$3
fi
export UGII_LOAD_OPTIONS=
$UGII_BASE_DIR/pvtrans/run_ugtopv -single_part
-config=$UGII_CONFIG_FILE -noupdate -pim=yes $4 $5 $6 $7 $8 $9
#
# Copying latest UG release status.
#
elif [ $1 = copyugrelstatus ]; then
. $TC_DATA/tc_profilevars
$TC_ROOT/bin/tc_workflow_postprocess $2 $3 $4 $5 $6 $7 $8 $9
#
# Using text file with @DB Strings
#
else
$UGII_BASE_DIR/pvtrans/run_ugtopv
-config=$UGII_CONFIG_FILE -noupdate
-pim=yes $3 $4 $5 $6 $7 $8 $9
fi
exitvalue=$?
if [[ `uname` = SunOS ]] then
export LD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH_ORG
elif [[ `uname` = HP-UX ]] then
export SHLIB_PATH=$SHLIB_PATH_ORG
elif [[ `uname` = AIX ]] then
export LIBPATH=$LIBPATH_ORG
elif [[ `uname` = IRIX64 ]] then
export LD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH_ORG
export LD_LIBRARYN32_PATH=$LD_LIBRARYN32_PATH_ORG
fi
exit $exitvalue
Windows example:
REM
REM Using text file with @DB Strings
REM
"%UGII_BASE_DIR%\PVTRANS\run_ugtopv.bat"
-config="%UGII_CONFIG_FILE%"
-noupdate "-pim=yes" %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9
goto done
REM
REM Using single part option with individual @DB strings
REM
:single_part
set UGII_DEFAULTS_FILE=%3
if %3==defaultdef set UGII_DEFAULTS_FILE=
set UGII_LOAD_OPTIONS=
"%UGII_BASE_DIR%\PVTRANS\run_ugtopv.bat"
-single_part -config="%UGII_CONFIG_FILE%"
-noupdate "-pim=yes" %4 %5 %6 %7 %8 %9
goto done
REM
REM Copying latest UG release status.
REM
:copyugrelstatus
call %TC_DATA%\tc_profilevars
"%TC_ROOT%\bin\tc_workflow_postprocess.exe" %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9
goto done
Note
The ping command is performance intensive; use it only when required.
The –history command is provided for the Dispatcher client. It is used to parse the history log and
provide a detailed summary of tasks performed per day. The runDispatcherClient.bat –history
(Windows) or runDispatcherClient.sh –history (UNIX/Linux) command provides information on
the usage of the Dispatcher client.
Prerequisites
Install prerequisite software and verify that your hardware is supported for Teamcenter 11.2.
For information about versions of operating systems, third-party software, Teamcenter software, and
system hardware certified for your platform, see the hardware and software certifications page
on GTAC.
Note
Some software requirements differ for non-English locales. When viewing the certification
database, make sure you note any exceptions for your locale.
Postprocessor translator
This section describes the hardware, software, and other specifications for the postprocessor
translator.
Translator name: Preview Service
File translators
The table that follows describes the hardware, software, and other specifications for file translators.
Assembly File
3D CAD assembly file that contains an index of the geometry of constituent 3D model files.
C9T
Core module for Teamcenter Enterprise. Contains common Teamcenter Enterprise functionality for
extracting data from Enterprise and the functionality to create data items resulting from translations
and relations to these data items. Often referred to as the primary Teamcenter Enterprise client
of the Translation Services Toolkit.
CGM
Computer Graphics Metafile (CGM) is a file format for 2D vector graphics, raster graphics, and text.
Drawing File
Teamcenter Enterprise CAD file containing a 2D vector image or 2D raster image.
DWG
DWG is the default extension used by Autodesk for its AutoCAD drawing files in MS-DOS and
Windows.
DXF
Drawing eXchange Format
I-deas
UGS’s integrated CAD/CAM/CAE solution that is used to design, analyze, test, and manufacture
products.
IGES
The Initial Graphics Exchange Specification (IGES) defines a neutral data format that allows the
digital exchange of information among CAD systems.
Orbix
Iona Technologies, Ltd. full implementation of the Common Object Request Broker Architecture
(CORBA) standard developed by the Object Management Group (OMG).
Orbix Host
Teamcenter Enterprise managed host where the Orbix migration service is registered for the I-deas
data installation being migrated.
Postprocessor translator
Converts the translated data from the main process to more formats useful for customers. For
example, it generates JPEG from JT, which is generated from CAD data.
Preprocessor translator
Runs before main translation process. It prepares and sanitizes the data for the main translation
process.
Rich Client
Web application interface to Teamcenter Enterprise with integrations to CAD authoring tools and
additional optional capabilities.
Tessellation
Process that translates a CAD file to a visualization file.
Translation Module
Translation modules launch the translators that perform the translation. Each module resides on one
hardware node on the network and is connected to the translation scheduler.
Translation Scheduler
Regulates translation tasks to the translation modules.
Translation Server
Web-accessible, scalable, and configurable software that performs translation from and to various
file formats.
Translation Service
Solution that invokes the Translation Server to perform CAD translation and create required
relationships in Teamcenter Enterprise and Engineering Process Management.
Translator Wrapper
Translators are Java wrappers that enclose the translator API. The wrapper provides threading,
process control (start, stop), status checking, error handling, and completion status and/or messaging.
Visualization
Viewing of business data, rendered in specified formats, as presentation data. For a particular data
item, the specified presentation data formats may or may not include original source format for
the data. For example, Microsoft Office documents and CAD files can be translated to formats
for presentation with industry-standard viewers.
Visualization File
File that can be viewed with common, industry-standard viewers or by Teamcenter Enterprise-provided
view and/or markup tools. A visualization file can be a 3D model, a 2D drawing, a 2D captured image,
or a business document such as a Microsoft Office file.
Headquarters
Europe
Granite Park One
Stephenson House
5800 Granite Parkway
Sir William Siemens Square
Suite 600
Frimley, Camberley
Plano, TX 75024
Surrey, GU16 8QD
USA
+44 (0) 1276 413200
+1 972 987 3000
Asia-Pacific
Americas
Suites 4301-4302, 43/F
Granite Park One
AIA Kowloon Tower, Landmark East
5800 Granite Parkway
100 How Ming Street
Suite 600
Kwun Tong, Kowloon
Plano, TX 75024
Hong Kong
USA
+852 2230 3308
+1 314 264 8499