You are on page 1of 50

Part Number X12-35437-01

Xbox 360 Wireless Racing Wheel with English


Force Feedback Thanks for choosing the
Racing Wheel with Force
wheel provides high perf
combination of force fee
automotive details.
 English Your new racing wheel o
• 2.4-GHz wireless tech
(30-foot) range.

17 Français • A 10-inch steering wh


• Integrated headset po
• Assignable controls (i
normally accessed th
33 Español Controller).
The racing wheel is for u
360™ video game and en
To customize the racing
in a specific game, see th
that came with your gam
To enhance your experie
wheel, try the Xbox 360
Pack and the Xbox 360 Q

warning
Before using this prod
manual and the Xbox
manuals for importan
information. Keep all
reference. For replace
to www.xbox.com/sup
Black only

Customer Support (se


Help”).

The limited warranty cov


contained in the Xbox 36
(Volume 2) and is availab
10

www.xbox.com/support.
20
MS Spot Color Bar v.1 032502

30
40
50
60
70
80


90
100

X123543702.indb 1 5/23/2007 9:56:51 AM


Part Number X12-35437-01

el with English
Thanks for choosing the Xbox 360 Wireless
Racing Wheel with Force Feedback. The racing
wheel provides high performance through a
combination of force feedback and authentic
automotive details.
nglish Your new racing wheel offers: 3 Photosensitive Seizures

• 2.4-GHz wireless technology with 9‑meter 4 Musculoskeletal Disorders


(30-foot) range.

rançais • A 10-inch steering wheel.


• Integrated headset port.
4 Select a Location for Your Racing
Wheel

• Assignable controls (including controls 5 Set Up Your Racing Wheel


normally accessed through the Xbox 360
spañol Controller). 12 Using Your Racing Wheel
The racing wheel is for use with the Xbox
360™ video game and entertainment system. 13 Cleaning Your Racing Wheel
To customize the racing wheel’s performance
in a specific game, see the documentation 13 Troubleshooting
that came with your game.
To enhance your experience with the racing 14 If You Need More Help
wheel, try the Xbox 360 Rechargeable Battery

english
Pack and the Xbox 360 Quick Charge Kit. 14 For Customers in the United States

warning 15 For Customers in Canada


Before using this product, read this
manual and the Xbox 360 console
manuals for important safety and health
information. Keep all manuals for future
reference. For replacement manuals, go
to www.xbox.com/support or call Xbox
Customer Support (see “If You Need More
Help”).

The limited warranty covering this product is


contained in the Xbox 360 Warranty manual
(Volume 2) and is available online at
www.xbox.com/support.

 

X123543702.indb 2 5/23/2007 9:56:52 AM


Photosensitive Seizures Musculoske
A very small percentage of people may Immediately stop playing and consult Use of game controller
experience a seizure when exposed to a doctor if you experience any of these other electronic input d
certain visual images, including flashing symptoms. Parents should watch for or ask to serious injuries or di
lights or patterns that may appear in their children about the above symptoms— When playing video gam
video games. Even people who have no children and teenagers are more likely than activities, you may expe
history of seizures or epilepsy may have an adults to experience these seizures. The risk discomfort in your hand
undiagnosed condition that can cause these of photosensitive epileptic seizures may be neck, or other parts of y
“photosensitive epileptic seizures” while reduced by taking the following precautions: if you experience symp
watching video games. • Sit farther from the TV screen. persistent or recurring
These seizures may have a variety of • Use a smaller TV screen. throbbing, aching, tingl
symptoms, including lightheadedness, burning sensation, or st
altered vision, eye or face twitching, jerking • Play in a well-lit room. IGNORE THESE WARNIN
or shaking of arms or legs, disorientation, • Do not play when you are drowsy SEE A QUALIFIED HEALT
confusion, or momentary loss of or fatigued. even if symptoms occu
awareness. Seizures may also cause loss of playing a video game. S
If you or any of your relatives have a history
consciousness or convulsions that can lead these can be associate
of seizures or epilepsy, consult a doctor
to injury from falling down or striking nearby sometimes permanentl
before playing.
objects. disorders of the nerves
blood vessels, and othe
These musculoskeletal
include carpal tunnel s
english

tenosynovitis, vibration
other conditions.
While researchers are n
answer many questions
is general agreement th

Select a Locatio
The racing wheel can be
If you mount the racing w
sure that it does not fall.
Arrange all cables and co
people and pets are not
or accidentally pull on th

 

X123543702.indb 3 5/23/2007 9:56:52 AM


Musculoskeletal Disorders
ing and consult Use of game controllers, keyboards, mice, or may be linked to their occurrence, including
nce any of these other electronic input devices may be linked medical and physical conditions, stress and
ould watch for or ask to serious injuries or disorders. how one copes with it, overall health, and
e above symptoms— When playing video games, as with many how a person positions and uses their body
s are more likely than activities, you may experience occasional during work and other activities (including
hese seizures. The risk discomfort in your hands, arms, shoulders, playing a video game). Some studies suggest
eptic seizures may be neck, or other parts of your body. However, that the amount of time a person performs
following precautions: if you experience symptoms such as an activity may also be a factor.
TV screen. persistent or recurring discomfort, pain, Some guidelines that may help you work
een. throbbing, aching, tingling, numbness, and play more comfortably and possibly
burning sensation, or stiffness, DO NOT reduce your risk of experiencing an MSD
m. IGNORE THESE WARNING SIGNS. PROMPTLY can be found in the Healthy Gaming Guide
u are drowsy SEE A QUALIFIED HEALTH PROFESSIONAL, at www.xbox.com. These guidelines address
even if symptoms occur when you are not topics such as:
playing a video game. Symptoms such as • Positioning yourself to use comfortable,
elatives have a history
these can be associated with painful and not awkward, postures.
y, consult a doctor
sometimes permanently disabling injuries or
disorders of the nerves, muscles, tendons, • Keeping your hands, fingers, and other
blood vessels, and other parts of the body. body parts relaxed.
These musculoskeletal disorders (MSDs) • Taking breaks.
include carpal tunnel syndrome, tendonitis,

english
• Developing a healthy lifestyle.
tenosynovitis, vibration syndromes, and
other conditions. If you have questions about how your own
lifestyle, activities, or medical or physical
While researchers are not yet able to
condition may be related to MSDs, see a
answer many questions about MSDs, there
qualified health professional.
is general agreement that many factors

Select a Location for Your Racing Wheel


The racing wheel can be lap or table mounted. around or walk through the area. When the
If you mount the racing wheel to a table, make racing wheel is not in use, you may need to
sure that it does not fall. disconnect all cables and cords to keep them
Arrange all cables and cords so that out of the reach of children and pets. Do not
people and pets are not likely to trip over allow children to play with cables and cords.
or accidentally pull on them as they move

 

X123543702.indb 4 5/23/2007 9:56:53 AM


setuPYourracingWheel connectthePedalBa
racingWheel
RJ-11 po

Pedal left
TM

TM

To connect the pedal bas


wheel, connect one end
to the RJ-11 port on the
other end to the port on
wheel.
english

Before you can use your racing wheel with installtheracingWheelsoftwareon


your Xbox 360 console, you need to: Yourconsole
• Install the racing wheel software on your Your console needs a system update before
Xbox 360 console. you can use it with the racing wheel. To streamline your syste
• Connect the pedal base to the racing To update your console: thread both the RJ-11 ca
wheel. 1 Turn on your console and load the supplied cord (if used) through the
software disc. The update will install area on the underside of
• If table mounting is desired, attach the
table clamp to a table and attach the automatically.
racing wheel to the clamp.  When the installation confirmation
• Connect the racing wheel’s AC power message appears, remove the disc and
cord to a standard wall outlet or insert begin setting up your new hardware.
batteries. The racing wheel uses only
the AA battery pack with AA disposable
batteries (sold separately) or, alternately,
the Xbox 360 Rechargeable Battery Pack
(sold separately).
• Introduce the racing wheel to the console
by wirelessly connecting the two.

nOTE
The racing wheel require
RJ-11 cable (included). D
5 RJ-11
 cable with the raci

X123543702.indb 5 5/23/2007 9:57:05 AM


connectthePedalBasetothe
Caution
racingWheel
RJ-11 port You might accidentally pinch your foot if
you use the pedal base when not wearing
Pedal left Pedal right
shoes. Wear appropriate footwear while
using the pedal base.

attachthetableclamp
The racing wheel can be used for either lap
or table mounting. The table clamp stabilizes
the wheel during gameplay—especially
convenient when force feedback is engaged.
Release button

To connect the pedal base to the racing Screw


wheel, connect one end of the RJ-11 cable
to the RJ-11 port on the pedal base and the
other end to the port on the back of the racing
wheel.

english
Quick-release lever

To attach the table clamp:


Wheelsoftwareon
1 Loosen the clamp’s screw and make sure
the quick-release lever on the front of the
system update before
clamp is open (not pressed flat), then slide
e racing wheel. To streamline your system’s appearance, the clamp onto the edge of your table. Take
e: thread both the RJ-11 cable and the power care not to pinch your fingers.
le and load the supplied cord (if used) through the cable-management
 Hand-tighten the screw until the fit is snug.
update will install area on the underside of the pedal base.
Do not overtighten the screw, as this may
damage the table surface.
on confirmation 3 Push the quick-release lever flat.
remove the disc and
ur new hardware.

1
3

nOTE 2
The racing wheel requires a straight-through
RJ-11 cable (included). Do not use a crossover
RJ-11
 cable with the racing wheel. 6

X123543702.indb 6 5/23/2007 9:57:23 AM


To move the clamp to another location, pull To release the racing wheel from the clamp,
the quick-release lever, loosen the screw, and press the release button and lift the racing  electricalsafety
slide the clamp off the table. wheel from the clamp’s guide pins, back-end As with many other e
first. failure to take the foll
 caution can result in serious i
Make sure that the table clamp is electric shock or fire o
secured to a flat, stable, and solid racing wheel.
surface, such as a wooden table. Do not If you use AC power, s
install the clamp on a glass-top table. appropriate power so
• The racing wheel’s p
DC @ 1A. Use only t
attachtheracingWheeltotheclamp and AC power cord t
To attach the racing wheel to the table clamp, racing wheel or that
angle it toward you so that the guide pins on an authorized repair
the clamp fit into the corresponding sockets
on the base of the racing wheel. Take care not • Do not use nonstand
to pinch your fingers. such as generators
if the voltage and fr
Once aligned, press down on the back of the acceptable. Only use
racing wheel until it clicks into place. by a standard wall o

connecttoPower
english

insertBatteries
To connect the racing wheel to power,
either connect the AC power supply to a  DisposableBatte
standard wall outlet, or insert batteries (sold Improper use of batte
separately). While connected to AC power, battery fluid leakage,
your racing wheel will continue to use explosion. Risk of fire
wireless signals for gameplay. replaced by an incorr
Connect to power by completely inserting battery fluid is corros
the power supply cord into the power input toxic. It can cause skin
on the back of the racing wheel until it stops, is harmful if swallowe
then connect the power supply to a standard risk of injury:
wall outlet. • Keep batteries out o
Only use the power supply unit that is shipped • Do not heat, open, p
with the product or given to you by an or dispose of batteri
authorized repair center.
• Use only alkaline ba
(LR6).
• Do not mix new and
• Remove the batterie
out or before storing

7 

X123543702.indb 7 5/23/2007 9:57:32 AM


wheel from the clamp,
on and lift the racing Electrical Safety To avoid damaging the AC power supply:
’s guide pins, back-end As with many other electrical devices, • Protect the cord from being pinched
failure to take the following precautions or sharply bent, particularly where it
can result in serious injury or death from connects to the power outlet and the
electric shock or fire or damage to the racing wheel.
racing wheel.
• Do not jerk, knot, sharply bend, or
If you use AC power, select an otherwise abuse the power cord.
appropriate power source:
• Do not expose the power supply to
• The racing wheel’s power input is 24V sources of heat.
DC @ 1A. Use only the power supply
and AC power cord that came with your • When disconnecting the power supply,
racing wheel or that you received from pull on the plug—do not pull on the
an authorized repair center. cord.

• Do not use nonstandard power sources, If the power cord becomes damaged in
such as generators or inverters, even any way, stop using it immediately and
if the voltage and frequency appear contact Xbox Customer Support for a
acceptable. Only use AC power provided replacement.
by a standard wall outlet. Unplug your racing wheel’s power supply
during lightning storms or when unused
for long periods of time.

english
Insert Batteries
wheel to power,
power supply to a Disposable Battery Safety for an extended period of time. Do not
or insert batteries (sold Improper use of batteries may result in leave batteries in the AA battery pack
nected to AC power, battery fluid leakage, overheating, or when it is not installed in the racing
continue to use explosion. Risk of fire if batteries are wheel.
ameplay. replaced by an incorrect type. Released • If a battery leaks, remove all batteries,
completely inserting battery fluid is corrosive and may be taking care to keep the leaked fluid
d into the power input toxic. It can cause skin and eye burns, and from touching your skin or clothes.
ing wheel until it stops, is harmful if swallowed. To reduce the If fluid from the battery comes into
er supply to a standard risk of injury: contact with skin or clothes, flush
• Keep batteries out of reach of children. skin with water immediately. Before
upply unit that is shipped • Do not heat, open, puncture, mutilate, inserting new batteries, thoroughly
ven to you by an or dispose of batteries in fire. clean the battery compartment with a
er. damp paper towel, or follow the battery
• Use only alkaline batteries, type AA manufacturer’s recommendations for
(LR6). cleanup.
• Do not mix new and old batteries. • Dispose of batteries in accordance with
• Remove the batteries if they are worn local and national disposal regulations
out or before storing your racing wheel (if any).

 

X123543702.indb 8 5/23/2007 9:57:34 AM


Insert batteries according to the instructions connectYourracing
provided below.  removeBatteriesaboardaircraft
Up to four racing wheels
If you use your racing wheel with an Xbox 360 Before packing the racing wheel in connected to a console a
Rechargeable Battery Pack, see the manual luggage that will be checked on an connected racing wheel
that came with the battery pack for important aircraft, remove any batteries from the the Ring of Light. Before
safety information about the use of the racing wheel. The racing wheel can a racing wheel, at least o
battery pack. transmit radio frequency (RF) energy, be free (unlit). To disconn
much like a cellular telephone, whenever press and hold the Xbox
To insert batteries into the racing wheel AA batteries are installed. three seconds, and then
battery pack:
To connect your racing w
1 Remove the battery cover from the base of nOTES
the racing wheel. 1 Press and hold down
• The racing wheel uses only the AA battery
button or the Start bu
 Press the tab on the top of the AA battery pack with AA disposable batteries (sold
wheel turns on.
pack and pull down to detach it from the separately) or, alternately, the Xbox 360
racing wheel. Rechargeable Battery Pack (sold separately).
• If you use batteries instead of the power
supply, force feedback will not be active.
• If you’re using the Xbox 360 Rechargeable
Battery Pack, the racing wheel will charge
your battery pack whenever the battery
pack and the AC power supply are both
connected. Charging will not interfere with
english

force feedback.

 If your console is not


button to turn on the
3 Insert two new AA (LR6) batteries with
their positive (+) and negative (–) ends
positioned as shown on the underside of
the battery pack. For best performance,
AA rechargeable batteries are not
recommended.
4 Slide the AA battery pack back into place
on the controller and push in to lock.
5 Replace the battery cover.

nOTE
To avoid pinching your fingers when inserting,
push only on the flat surface of the battery
pack.

9 

X123543702.indb 9 5/23/2007 9:57:54 AM


connectYourracingWheel 3 Press and release the connect button on
riesaboardaircraft the console.
Up to four racing wheels can be actively
racing wheel in connected to a console at one time. Each
e checked on an connected racing wheel gets a quadrant on
y batteries from the the Ring of Light. Before you can connect
racing wheel can a racing wheel, at least one quadrant must
uency (RF) energy, be free (unlit). To disconnect a racing wheel,
r telephone, whenever press and hold the Xbox Guide button for
led. three seconds, and then turn it off.
To connect your racing wheel to your console:
1 Press and hold down the Xbox Guide
es only the AA battery
button or the Start button until the racing
able batteries (sold
wheel turns on.
nately, the Xbox 360
ry Pack (sold separately).
instead of the power 4 Press and release the connect button on
ack will not be active. the racing wheel.

Xbox 360 Rechargeable


acing wheel will charge
whenever the battery
wer supply are both
g will not interfere with

english
 If your console is not on, press the power
button to turn on the console.

5 After the Ring of Light (on the console and


on the racing wheel) spins and flashes
once, the racing wheel is connected. The
quadrant that remains lit indicates the
racing wheel’s position.

 10

X123543702.indb 10 5/23/2007 9:58:16 AM


Turn Your Console and Racing  NOTES Using Your Raci
Wheel On • When you turn off your console, your
To turn your console and racing wheel on, racing wheel will still be connected the
press and hold the Xbox Guide button next time you turn it on.
or the Start button. D
• Your racing wheel is connected to only
one console at a time. You can connect
Turn Your Console and Racing  Ba
to a new console at any time, but your
Wheel Off connection to the previously connected
To turn your console and racing wheel off, Paddle
console will be lost.
press and hold the Xbox Guide button on your
racing wheel for three seconds. Then select • The racing wheel works only within 9
whether you want to turn off just your racing meters (30 feet) of the console. Objects
wheel or both your racing wheel and your between the racing wheel and the console
can reduce this range. Directional pad
console. (Selecting the console will turn off
the console and all connected racing wheels.) • If you use batteries instead of the power
To turn off your console only, press the power supply, force feedback will not be active.
button on your console. • If you’re using the Xbox 360 Rechargeable
Battery Pack, the racing wheel will charge
your battery pack whenever the battery
pack and the AC power supply are both
connected. Charging will not interfere with
force feedback.
english

Lap moun

Xbox Guide Button


The Xbox Guide button in
racing wheel puts the Xb
your fingertips. Press the
to turn your console on.
the Xbox Guide button gi
access to the Xbox Guide
console, press and hold t
for three seconds and co

Ring of Light
Composed of four quadra
Light surrounds the Pow
console and the Xbox Gu
racing wheel. When you
wheel to your console, it
quadrant, which glows g
the controller’s number a

11 

X123543702.indb 11 5/23/2007 9:58:18 AM


usingYourracingWheel
your console, your
till be connected the RJ-11 port
it on.
DC power input Xbox Guide button
s connected to only
me. You can connect Start button
Back button
t any time, but your
previously connected
Paddle 1 Paddle 2
t.
works only within 9 X button
the console. Objects Y button
g wheel and the console A button
ge. Directional pad B button
instead of the power
ack will not be active.
Xbox 360 Rechargeable
acing wheel will charge
whenever the battery
wer supply are both
g will not interfere with

english
Lap mount
Connect button Battery cover

Headset output

XboxguideButton subsequent racing wheel connected to the


The Xbox Guide button in the center of your console (up to four) is assigned an additional
racing wheel puts the Xbox 360 experience at quadrant.
your fingertips. Press the Xbox Guide button
to turn your console on. Once on, pressing controls
the Xbox Guide button gives you immediate The racing wheel offers a total of nine
access to the Xbox Guide. To turn off your controls: a directional pad (D-pad), A, B, X, Y,
console, press and hold the Xbox Guide button Start, Back, Paddle 1, and Paddle 2. By default,
for three seconds and confirm your selection. these controls mirror the corresponding
controls on an Xbox 360 Controller, but each
ringoflight may be re-assigned to an alternate function.
Composed of four quadrants, the Ring of To learn about control mapping for a specific
Light surrounds the Power button on the game, see the documentation that came with
console and the Xbox Guide button on the the game.
racing wheel. When you connect a racing
wheel to your console, it is assigned a specific
quadrant, which glows green to indicate
the controller’s number and position. Each

 1

X123543702.indb 12 5/23/2007 9:58:19 AM


Cleaning Your Racing Wheel If You Need Mor
Caution
Clean only with a dry or slightly damp cloth. Go to www.xbox.com/su
When turning the wheel all the way
Using cleaning solutions may damage your Customer Support:
left or right, don’t try to push the wheel
racing wheel. • United States and Can
past the limits of its rotation. Applying
excessive force after the wheel stops 1-800-4MY-XBOX (1-8
won’t make it turn any farther, and
Troubleshooting
TTY users: 1-866-740-
you could pull the racing wheel out of If you encounter problems, try the possible (1-866-740-9269)
position in doing so. solutions provided below.
• Mexico: 001-866-745-
Racing Wheel Does Not Work (TTY users: 001-866-2
Pedals
Turn on the racing wheel by pressing the Xbox • Colombia: 01-800-912
The pedal base supports two pedals: right
Guide Button or the Start button and connect
(gas) and left (brake). Your heels will hold the • Brazil: 0800-891-9835
the racing wheel to your console. If console
pedal base in place, but you can also set the • Chile: 1230-020-6001
lights spin longer than 15 seconds when
base squarely against a supporting object or
connecting: Do not take your Xbox 36
a wall.
• Move the racing wheel closer to the accessories to your retai
Expansion Port console. service unless instructed
The expansion port (with 2.5-mm audio Customer Support repres
• Make sure the AC power supply is plugged
connector) on your racing wheel lets you in or, if you’re using batteries, that the
connect expansion devices like the Xbox Do Not Attempt R
batteries are fresh.
360 Headset (sold separately) to your Do not attempt to tak
• Keep the console and racing wheel at least
racing wheel. For more information, see the or modify the Xbox 36
three feet away from large metal objects,
english

instruction manual for your expansion device. supply, or its accesso


such as file cabinets and refrigerators.
The racing wheel is also compatible with the Doing so could presen
• Metallic decorations or stickers on the injury or death from e
Xbox 360 Wireless Headset (sold separately).
console or racing wheel can interfere and for safety reason
with racing wheel performance. Remove warranty.
Hearing Loss
decorations and try connecting again.
Extended exposure to high volumes
• Make sure the front of the console is
when using a headset may result in
positioned in the direction of the racing
temporary or permanent hearing loss.
wheel and away from nearby walls.
Some unapproved third-party headsets
may produce higher sound levels than • Cordless phones (2.4 GHz), wireless LANs,
approved Xbox 360 Headsets. wireless video transmitters, microwave
ovens, some mobile/cell phones, and
Bluetooth headsets can interfere with the
operation of the racing wheel. Turn these
off or unplug them and retry connecting.
• If you’re using batteries and nothing else
works, turn off your console, remove and
reinsert the AA batteries or Xbox 360
Rechargeable Battery Pack into the racing
wheel, and then repeat the steps given in
“Connect Your Racing Wheel.”

13 

X123543702.indb 13 5/23/2007 9:58:20 AM


r Racing Wheel If You Need More Help Disposal of Waste Electrical and
or slightly damp cloth. Go to www.xbox.com/support or call Xbox
Electronic Equipment
ns may damage your Customer Support: This symbol means that the disposal of
this product may be regulated. Disposal
• United States and Canada: with household waste may therefore be
1-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269) restricted. It is your responsibility to comply
ing
TTY users: 1-866-740-XBOX with applicable recycling law or regulations
ems, try the possible (1-866-740-9269) pertaining to electrical and electronic
ow. waste. Separate collection and recycling
• Mexico: 001-866-745-83-12
(TTY users: 001-866-251-26-21) will help to conserve natural resources and
s Not Work
prevent potential negative consequences for
eel by pressing the Xbox • Colombia: 01-800-912-1830 human health and the environment, which
art button and connect inappropriate disposal could cause due to the
• Brazil: 0800-891-9835
our console. If console possible presence of hazardous substances
n 15 seconds when • Chile: 1230-020-6001
in electrical and electronic equipment. For
Do not take your Xbox 360 console or its more information about where to drop off
heel closer to the accessories to your retailer for repair or your electrical and electronic waste, please
service unless instructed to do so by an Xbox contact your local city/municipality office,
Customer Support representative. your household waste disposal service, or the
power supply is plugged
g batteries, that the shop where you purchased this product.
Do Not Attempt Repairs
Do not attempt to take apart, service,
nd racing wheel at least
or modify the Xbox 360 console, power
m large metal objects,

english
supply, or its accessories in any way.
ts and refrigerators.
Doing so could present the risk of serious
ns or stickers on the injury or death from electric shock or fire,
wheel can interfere and for safety reasons it will void your For Customers in the 
performance. Remove warranty. United States
y connecting again.
This device complies with Part 15 of the FCC
t of the console is Rules. Operation is subject to the following
rection of the racing two conditions:
om nearby walls.
1 This device may not cause harmful
.4 GHz), wireless LANs, interference
smitters, microwave
e/cell phones, and 2 This device must accept any interference
s can interfere with the received, including interference that may
cing wheel. Turn these cause undesired operation.
and retry connecting.
Trade Name: Microsoft Corp.
eries and nothing else
r console, remove and Responsible Party: Microsoft Corporation
teries or Xbox 360 Address: One Microsoft Way
ery Pack into the racing Redmond, WA
peat the steps given in 98052 U.S.A.
ng Wheel.”
Telephone No.: (800) 4MY-XBOX

This equipment has been tested and found


to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful

 14

X123543702.indb 14 5/23/2007 9:58:20 AM


interference in a residential installation. For Customers in Canada Copyright
This equipment generates, uses, and can Information in this document, in
This Class B digital apparatus complies with
radiate radio frequency energy and, if not Unless otherwise noted, the ex
Canadian ICES-003. places, and events depicted he
installed and used in accordance with the name, e‑mail address, logo, per
instructions, may cause harmful interference This device complies with RSS 210 of copyright laws is the responsib
to radio communications. However, there is Industry Canada (IC). be reproduced, stored in or intr
mechanical, photocopying, reco
no guarantee that interference will not occur Operation is subject to the following two Microsoft Corporation.
in a particular installation. If this equipment conditions: (1) this device may not cause Microsoft may have patents, pa
does cause harmful interference to radio or subject matter in this documen
interference, and (2) this device must accept furnishing of this document doe
television reception, which can be determined any interference, including interference that property.
by turning the equipment off and on, the may cause undesired operation of this device. © 2007 Microsoft Corporation.
user is encouraged to try to correct the Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbo
interference by one or more of the following trademarks of Microsoft Corpor
Caution
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. Exposure to Radio Frequency
• Increase the separation between the Radiation
equipment and receiver. The installer of this radio equipment must
ensure that the antenna is located or
• Connect the equipment into an outlet on
pointed such that it does not emit RF field
a circuit different from that to which the
in excess of Health Canada limits for the
receiver is connected.
general population; consult Safety Code 6,
• Consult the dealer or an experienced obtainable from Health Canada’s website at
radio/TV technician for help. www.hc-sc.gc.ca/rpb.
english

Caution: Any changes or modifications made


on the system not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority
to operate the equipment.

Caution

Exposure to Radio Frequency


Radiation
To comply with FCC RF exposure compliance
requirements, this device must not be co-
located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.

15 

X123543702.indb 15 5/23/2007 9:58:21 AM


s in Canada Copyright
paratus complies with Information in this document, including URL and other Internet Web site references, is subject to change without notice.
Unless otherwise noted, the example companies, organizations, products, domain names, e-mail addresses, logos, people,
places, and events depicted herein are fictitious, and no association with any real company, organization, product, domain
name, e‑mail address, logo, person, place, or event is intended or should be inferred. Complying with all applicable
with RSS 210 of copyright laws is the responsibility of the user. Without limiting the rights under copyright, no part of this document may
be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (electronic,
mechanical, photocopying, recording, or otherwise), or for any purpose, without the express written permission of
o the following two Microsoft Corporation.
vice may not cause Microsoft may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights covering
subject matter in this document. Except as expressly provided in any written license agreement from Microsoft, the
his device must accept furnishing of this document does not give you any license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual
uding interference that property.
operation of this device. © 2007 Microsoft Corporation. All rights reserved.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, the Xbox logos, and the Xbox LIVE logo are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

o Frequency

adio equipment must


nna is located or
does not emit RF field
anada limits for the
onsult Safety Code 6,
th Canada’s website at
.

english

 16

X123543702.indb 16 5/23/2007 9:58:21 AM


Part Number X12-35437-01

Volant sans fil Xbox 360 à retour de force Français


Merci d’avoir choisi le vo
360 à retour de force. Le
haute performance grâce
de retour de force et de
authentiques.
Votre nouveau volant vo
• Technologie sans fil d
portée de 9 mètres (3
• 25 cm (10 pouces) de
• Prise casque intégrée
• Commandes affectabl
commandes générale
charge par la manette
Le volant fonctionne ave
et de loisirs Xbox 360™.
la performance du volan
particulier, consultez la d
votre jeu.
Pour profiter pleinement
français

essayez la batterie recha


le kit de chargement rap

avErTiSSEmEn
Avant d’utiliser ce pro
présent guide et les g
console Xbox 360 pou
information relative à
santé. Conservez tous
consultation ultérieur
Black only

guides de rechange, r
www.xbox.com/suppo
numéro du Service à
(voir la section « Si vo
d’une aide supplémen
10

La garantie limitée couvr


trouve dans le Guide de g
20

(Volume 2) et est diponib


MS Spot Color Bar v.1 032502

page www.xbox.com/sup
30
40
50
60
70
80

17 
90
100

X123543702.indb 17 5/23/2007 9:58:25 AM


Part Number X12-35437-01

r de force Français
Merci d’avoir choisi le volant sans fil Xbox
360 à retour de force. Le volant assure une
haute performance grâce à une combinaison
de retour de force et de détails automobiles
authentiques.
Votre nouveau volant vous offre : 19 Crises d’épilepsie liées à la
photosensibilité
• Technologie sans fil de 2,4 GHz avec une
portée de 9 mètres (30 pieds). 20 Troubles musculo-squelettiques
• 25 cm (10 pouces) de diamètre.
• Prise casque intégrée. 20 Choisissez un emplacement pour
votre volant
• Commandes affectables (y compris les
commandes généralement prises en 21 Installation du volant
charge par la manette Xbox 360).
Le volant fonctionne avec la console de jeu 28 Utilisation du volant
et de loisirs Xbox 360™. Pour personnaliser
la performance du volant en fonction d’un jeu 29 Nettoyage du volant
particulier, consultez la documentation de
votre jeu. 29 Dépannage
Pour profiter pleinement de votre volant,
30 Si vous avez besoin d’une aide

français
essayez la batterie rechargeable Xbox 360 et
le kit de chargement rapide Xbox 360. supplémentaire

avertissement 30 Pour les clients aux États‑Unis


Avant d’utiliser ce produit, lisez le
présent guide et les guides de la 31 Pour les clients au Canada
console Xbox 360 pour obtenir toute
information relative à la sécurité et à la
santé. Conservez tous les guides pour
consultation ultérieure. Pour obtenir des
guides de rechange, rendez-vous sur
www.xbox.com/support ou composez le
numéro du Service à la clientèle de Xbox
(voir la section « Si vous avez besoin
d’une aide supplémentaire »).

La garantie limitée couvrant ce produit se


trouve dans le Guide de garantie Xbox 360
(Volume 2) et est diponible en ligne sur la
page www.xbox.com/support.

 18

X123543702.indb 18 5/23/2007 9:58:26 AM


Crises d’épilepsie liées à la photosensibilité Troubles mu
Pour un très faible pourcentage de Cessez immédiatement de jouer et consultez Il est possible que l’util
personnes, l’exposition à certaines images, un médecin si vous ressentez de tels de jeu, de claviers, de s
notamment aux lueurs ou motifs clignotants symptômes. Il est conseillé aux parents de périphériques d’entrée
pouvant apparaître dans les jeux vidéo, surveiller leurs enfants et de leur poser entraîne de graves bles
risque de provoquer une crise d’épilepsie des questions concernant les symptômes Comme pour de nombr
liée à la photosensibilité, même chez des ci-dessus; les enfants et les adolescents il est possible que vous
personnes sans antécédent épileptique. sont effectivement plus sujets à ce genre occasionnellement de l
Les symptômes de ces crises peuvent de crise que les adultes. Les précautions mains, vos bras, vos ép
varier; ils comprennent généralement des suivantes peuvent réduire le risque d’une d’autres parties de votr
étourdissements, une altération de la vision, crise d’épilepsie photosensible : des jeux vidéo. Cependa
des mouvements convulsifs des yeux ou du • S’asseoir loin de l’écran de télévision. de façon persistante ou
visage, la crispation ou le tremblement des • Utiliser un écran de télévision de petite inconfort, une douleur,
bras ou des jambes, une désorientation, une taille. des picotements, un en
confusion ou une perte de connaissance une sensation de brûlu
momentanée. Ces crises peuvent également • Jouer dans une pièce bien éclairée. N’IGNOREZ PAS CES SIG
provoquer une perte de connaissance ou • Éviter de jouer en cas d’envie de dormir ou COUREURS. CONSULTEZ
des convulsions pouvant engendrer des de fatigue. PROFESSIONNEL DE LA
blessures dues à une chute sur le sol ou à même si les symptôme
Si vous ou un membre de votre famille
un choc avec des objets avoisinants. lorsque vous ne jouez p
avez des antécédents de crises d’épilepsie,
De tels symptômes peu
consultez un médecin avant de jouer.
français

à de douloureux, et par
troubles et maladies af
muscles, les tendons, le
et d’autres parties du c
musculo-squelettiques
entre autres, le syndrom
la tendinite, la ténosyn
vibratoire.
Les chercheurs ne sont
mesure de répondre à d

Choisissez un emp
Le volant peut être insta
sur une table. Si vous ins
une table, assurez-vous q
Placez tous les câbles et
de façon à ce que les pe
animaux qui se déplacen

19 

X123543702.indb 19 5/23/2007 9:58:26 AM


é Troubles musculo-squelettiques
nt de jouer et consultez Il est possible que l’utilisation de manettes questions sur les TMS, mais ils s’entendent
ssentez de tels de jeu, de claviers, de souris ou d’autres généralement pour dire que de nombreux
seillé aux parents de périphériques d’entrée électroniques facteurs peuvent contribuer à leur
s et de leur poser entraîne de graves blessures ou troubles. apparition, y compris les maladies, la
nant les symptômes Comme pour de nombreuses activités, condition physique, le stress et la façon de
et les adolescents il est possible que vous ressentiez le gérer, l’état de santé général, la position
us sujets à ce genre occasionnellement de l’inconfort dans vos du corps lors du travail et des autres
es. Les précautions mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou activités (comme les jeux vidéo). Certaines
uire le risque d’une d’autres parties de votre corps en jouant à études laissent croire que la durée d’une
sensible : des jeux vidéo. Cependant, si vous ressentez activité est également un facteur.
ran de télévision. de façon persistante ou récurrente un Certaines directives peuvent vous aider
télévision de petite inconfort, une douleur, un élancement, à travailler et à jouer confortablement et
des picotements, un engourdissement, possiblement à réduire le risque de souffrir
une sensation de brûlure ou une raideur, d’un TMS. Elles se trouvent dans le Guide
e bien éclairée. N’IGNOREZ PAS CES SIGNES AVANT- sur la façon saine de jouer, disponible sur
s d’envie de dormir ou COUREURS. CONSULTEZ RAPIDEMENT UN www.xbox.com. Parmi ces directives, notons
PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ QUALIFIÉ, les suivantes :
même si les symptômes surviennent • Adoptez des positions confortables.
de votre famille
lorsque vous ne jouez pas à un jeu vidéo.
de crises d’épilepsie, • Assurez-vous de détendre vos mains, vos
De tels symptômes peuvent être associés
avant de jouer. doigts et les autres parties de votre corps.

français
à de douloureux, et parfois permanents,
troubles et maladies affectant les nerfs, les • Prenez des pauses.
muscles, les tendons, les vaisseaux sanguins
• Adoptez un mode de vie sain.
et d’autres parties du corps. Ces troubles
musculo-squelettiques (TMS) comprennent, Si vous avez des questions concernant
entre autres, le syndrome du canal carpien, un possible lien entre votre mode de vie,
la tendinite, la ténosynovite et le syndrome vos activités, votre état de santé ou votre
vibratoire. condition physique et les TMS, consultez un
professionnel de la santé qualifié.
Les chercheurs ne sont pas encore en
mesure de répondre à de nombreuses

Choisissez un emplacement pour votre volant


Le volant peut être installé sur les genoux ou trébuchent pas dessus ou ne les accrochent
sur une table. Si vous installez le volant sur accidentellement. Lorsque le volant n’est pas
une table, assurez-vous qu’il ne tombe pas. utilisé, pensez à débrancher tous les câbles
Placez tous les câbles et les cordons et cordons pour les garder hors de la portée
de façon à ce que les personnes et les des enfants et des animaux. Ne laissez pas les
animaux qui se déplacent à cet endroit ne enfants jouer avec les câbles et les cordons.

 20

X123543702.indb 20 5/23/2007 9:58:27 AM


installationDuvolant connexiondupédali
Port RJ-

Pédale gauche

TM

TM

Pour connecter le pédali


branchez une extrémité d
dans le port RJ-11 du pé
l’autre extrémité dans le
du volant.
français

Avant d’utiliser votre volant avec votre installationdulogicielduvolantsur


console Xbox 360, procédez comme suit : laconsole
Pour améliorer l’apparen
• Installez le logiciel du volant sur votre Vous devez mettre à jour votre console avant
faites passer le connecte
console Xbox 360. de l’utiliser avec le volant.
d’alimentation (s’il y a lie
• Connectez le pédalier au volant. Pour mettre à jour votre console : de fixation des câbles qu
• Si vous préférez l’installation sur table, 1 Allumez votre console et insérez le disque pédalier.
fixez le support sur une table et fixez le fourni. La mise à jour sera effectuée
volant au support de table. automatiquement.
• Branchez le cordon d’alimentation  Lorsque le message de confirmation
secteur du volant dans une prise s’affiche, retirez le disque et commencez à
murale standard ou insérez des piles. installer votre nouveau matériel.
Le volant ne fonctionne qu’avec la
batterie LR6 composée de piles AA
jetables (vendues séparément) ou avec la
batterie rechargeable Xbox 360 (vendue
séparément).
• Branchez le volant à la console par une
connexion sans fil.

rEmarQUE
Le volant requiert un câb
N’utilisez pas de câble R
volant.
1 

X123543702.indb 21 5/23/2007 9:58:39 AM


connexiondupédalierauvolant
Port RJ-11
 attention
Vous pourriez accidentellement vous
Pédale gauche Pédale droite pincer les orteils si vous utilisez le
pédalier sans porter de chaussures.
Portez de bonnes chausseres lorsque
TM

vous utilisez le pédalier.

fixationdusupportdetable
Le volant peut être installé sur les genoux ou
sur une table. Le support de table stabilise
le volant pendant le jeu, ce qui s’avère
particulièrement pratique lorsque le retour de
force est activé.
Bouton de dégagement

Pour connecter le pédalier au volant,


branchez une extrémité du connecteur RJ-11
dans le port RJ-11 du pédalier et branchez Vis
l’autre extrémité dans le port situé à l’arrière
du volant.

français
Levier à dégagement rapide

Pour fixer le support de table :


icielduvolantsur 1 Desserrez la vis du support et assurez-
vous que le levier à dégagement rapide
Pour améliorer l’apparence de votre système,
our votre console avant situé sur le devant est ouvert (position
faites passer le connecteur RJ-11 et le cordon
lant. relevée), puis glissez le support sur le bord
d’alimentation (s’il y a lieu) dans la zone
re console : de votre table. Évitez de vous pincer les
de fixation des câbles qui se trouve sous le
doigts.
ole et insérez le disque pédalier.
ur sera effectuée  Serrez la vis à la main jusqu’au bout. Ne
serrez pas trop la vis car cela risquerait
d’endommager la surface de la table.
e de confirmation
disque et commencez à 3 Poussez le levier à dégagement rapide afin
veau matériel. qu’il soit à plat.

1
3

rEmarQUE
Le volant requiert un câble RJ-11 droit (fourni).
N’utilisez pas de câble RJ-11 croisé avec le 2
volant.
 

X123543702.indb 22 5/23/2007 9:58:57 AM


Pour déplacer le support de table, tirez sur le Pour détacher le volant du support de table,
levier à dégagement rapide, desserrez la vis appuyez sur le bouton de dégagement et  sécuritéconcern
et enlevez le support de la table. soulevez le volant pour le dégager des tiges Comme dans le cas de
de guidage, en commençant par la partie appareils électriques,
 attention arrière. pas les précautions su
Assurez-vous que le support de table est risquez de vous bless
bien fixé à une surface plane, stable et de décéder des suites
solide, par exemple une table en bois. ou d’un incendie élect
N’installez pas le support sur un dessus d’endommager votre v
de table en verre. Si vous utilisez du cou
sélectionnez une sour
appropriée :
fixationduvolantausupportdetable
Pour fixer le volant au support de table, • L’alimentation du vo
inclinez-le vers vous de façon à ce que les 1A. N’utilisez que le
tiges de guidage du support de table soient et le cordon d’alimen
alignées avec les cavités correspondantes fournis avec votre vo
situées sur la base du volant. Évitez de vous centre de réparation
pincer les doigts. • N’utilisez pas des so
Appuyez ensuite sur l’arrière du volant jusqu’à non standard, telles
ce qu’il s’enclenche. génératrices ou des
si la tension et la fré
acceptables. N’utilis
français

alternatif fourni par


alimentationduvolant standard.
Pour alimenter le volant, branchez le bloc
d’alimentation dans une prise murale standard
ou insérez des piles (vendues séparément). insertiondespiles
Même branché à une source d’alimentation
secteur, votre volant continue d’utiliser des  sécuritéconcern
signaux sans fil pour le jeu. Une utilisation inappr
Branchez le cordon d’alimentation en risque de provoquer u
insérant complètement le connecteur du surchauffe ou explosi
cordon d’alimentation dans la prise située risque d’incendie si le
à l’arrière du volant jusqu’à ce qu’il s’arrête, utilisé est incorrect. L
puis branchez le bloc d’alimentation dans une corrosif, voire toxique
prise murale standard. des brûlures aux yeux
N’utilisez pue le bloc d’alimentation livré avec nocif s’il est avalé. Po
le produit ou obtenu auprès d’un centre de de blessure :
réparation autorisé. • Gardez les piles hor
enfants.
• Vous ne devez jama
perforer ou mutiler
dans un feu.
• N’utilisez que des pi
type AA (LR6).
• Ne mélangez pas de
d’anciennes piles.

3 

X123543702.indb 23 5/23/2007 9:59:08 AM


nt du support de table,
de dégagement et Sécurité concernant l’électricité Pour éviter d’endommager le bloc
ur le dégager des tiges Comme dans le cas de nombreux autres d’alimentation secteur :
ençant par la partie appareils électriques, si vous ne prenez • Protégez le cordon pour éviter qu’il ne
pas les précautions suivantes, vous soit pincé ou plié, particulièrement aux
risquez de vous blesser gravement ou endroits où il se connecte à la prise de
de décéder des suites d’une commotion courant et au volant.
ou d’un incendie électrique ou
• Évitez de tirer d’un coup sec sur le
d’endommager votre volant.
cordon d’alimentation, de le nouer, de le
Si vous utilisez du courant alternatif, plier en deux et de l’abîmer.
sélectionnez une source d’alimentation
• N’exposez pas le cordon d’alimentation
appropriée :
à des sources de chaleur.
• L’alimentation du volant est de 24 V CC à
• Lorsque vous débranchez le bloc
1A. N’utilisez que le bloc d’alimentation
d’alimentation, tirez sur la fiche et non
et le cordon d’alimentation secteur
sur le cordon.
fournis avec votre volant ou reçus d’un
centre de réparation autorisé. Si le cordon d’alimentation est
endommagé de quelque façon que ce
• N’utilisez pas des sources d’alimentation
soit, cessez immédiatement de l’utiliser
non standard, telles que des
et prenez contact avec le Service à la
génératrices ou des onduleurs, même
clientèle de Xbox pour le remplacer.
si la tension et la fréquence semblent
acceptables. N’utilisez que du courant Débranchez le bloc d’alimentation

français
alternatif fourni par une prise murale de votre volant pendant les orages
olant standard. électriques ou lorsque vous comptez ne
nt, branchez le bloc pas l’utiliser pendant une longue période.
ne prise murale standard
endues séparément). Insertion des piles
source d’alimentation
ontinue d’utiliser des Sécurité concernant les piles jetables • Enlevez les piles si elles sont usées ou
e jeu. Une utilisation inappropriée des piles si vous comptez ne pas utiliser votre
alimentation en risque de provoquer une fuite de liquide, volant pendant une longue période. Ne
nt le connecteur du surchauffe ou explosion. Attention au laissez pas les piles dans la batterie
dans la prise située risque d’incendie si le type de piles LR6 lorsqu’elle n’est pas installée dans
squ’à ce qu’il s’arrête, utilisé est incorrect. Le liquide de pile est le volant.
d’alimentation dans une corrosif, voire toxique. Il peut provoquer • En cas de fuite, retirez toutes les
. des brûlures aux yeux ou à la peau et est piles immédiatement en prenant soin
d’alimentation livré avec nocif s’il est avalé. Pour réduire le risque d’éviter tout contact avec la peau ou
uprès d’un centre de de blessure : les vêtements. Si le liquide de la pile
• Gardez les piles hors de la portée des entre en contact avec la peau ou les
enfants. vêtements, rincez immédiatement la
peau à eau vive. Avant d’insérer de
• Vous ne devez jamais chauffer, ouvrir,
nouvelles piles, nettoyez à fond le
perforer ou mutiler les piles ni les jeter
compartiment à piles à l’aide d’une
dans un feu.
serviette de papier humide ou suivez
• N’utilisez que des piles alcalines, de les recommandations du fabricant de
type AA (LR6). la pile.
• Ne mélangez pas de nouvelles et • Jetez les piles conformément aux
d’anciennes piles. normes locales et nationales en matière
de gestion des déchets (s’il y a lieu).

 24

X123543702.indb 24 5/23/2007 9:59:09 AM


Insérez les piles en respectant les connexionduvolant
instructions ci-dessous.  retirezlespilesavantde
Jusqu’à quatre volants p
monteràbordd’unaéronef
Lorsque vous utilisez votre volant avec une connectés activement à
batterie rechargeable Xbox 360, consultez Avant de ranger le volant dans des même temps. Chaque vo
le manuel de la batterie pour obtenir des bagages qui seront enregistrés, retirez attribuer un quadrant su
informations importantes sur son utilisation. les piles du volant. À l’instar d’un Pour que vous puissiez c
téléphone cellulaire, le volant peut au moins un des quadran
Pour insérer les piles dans la batterie LR6 du émettre de l’énergie radiofréquence (RF) (éteint). Pour déconnecte
volant : lorsque des piles sont en place. sur la touche Guide Xbox
1 Enlevez le couvercle de la batterie qui se enfoncée pendant trois s
trouve sur la base du volant. rEmarQUES éteignez le volant.
 Enfoncez le bouton sur le dessus de la • Le volant ne fonctionne qu’avec la Pour connecter votre vol
batterie LR6 et tirez celle-ci vers le bas batterie LR6 composée de piles AA
1 Appuyez sur la touche
pour la retirer du volant. jetables (vendues séparément) ou avec la
la touche Start et mai
batterie rechargeable Xbox 360 (vendue
jusqu’à ce que le vola
séparément).
• Si vous utilisez des piles au lieu du bloc
d’alimentation, le retour de force ne sera
pas activé.
• Si vous utilisez la batterie rechargeable
Xbox 360, le volant la rechargera chaque
fois qu’elle sera connectée en même temps
français

que le bloc d’alimentation secteur. La


recharge ne nuira pas au retour de force.

3 Insérez deux piles AA (LR6) neuves en


respectant la polarité (+ et -) indiquée à
 Si votre console n’est
l’intérieur de la batterie. Pour de meilleurs
appuyez sur le bouton
résultats, les piles AA rechargeables sont
l’allumer.
déconseillées.
4 Remettez la batterie LR6 dans la manette
et enfoncez-la pour l’immobiliser.
5 Remettez en place le couvercle de la
batterie.

rEmarQUE
Pour éviter de pincer vos doigts lors de
l’insertion, ne poussez que sur la surface
plane de la pile.

5 

X123543702.indb 25 5/23/2007 9:59:29 AM


connexionduvolant 3 Appuyez sur le bouton de connexion de la
esavantde console et relâchez-le.
Jusqu’à quatre volants peuvent être
d’unaéronef
connectés activement à une console en
volant dans des même temps. Chaque volant connecté se voit
enregistrés, retirez attribuer un quadrant sur l’Anneau de lumière.
À l’instar d’un Pour que vous puissiez connecter un volant,
e, le volant peut au moins un des quadrants doit être libre
e radiofréquence (RF) (éteint). Pour déconnecter un volant, appuyez
ont en place. sur la touche Guide Xbox et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes, puis
éteignez le volant.
onne qu’avec la Pour connecter votre volant à votre console :
osée de piles AA
1 Appuyez sur la touche Guide Xbox ou sur
éparément) ou avec la
la touche Start et maintenez-la enfoncée
ble Xbox 360 (vendue
jusqu’à ce que le volant s’allume.
4 Appuyez sur le bouton de connexion du
piles au lieu du bloc volant et relâchez-le.
etour de force ne sera

atterie rechargeable
la rechargera chaque
nnectée en même temps

français
ntation secteur. La
pas au retour de force.

 Si votre console n’est pas allumée,


appuyez sur le bouton d’alimentation pour 5 Lorsque l’Anneau de lumière (de la console
l’allumer. et du volant) tournoie et clignote une fois,
le volant est connecté. Le quadrant qui
demeure allumé indique la position du
volant.

 6

X123543702.indb 26 5/23/2007 9:59:51 AM


Mise sous tension de la console et du REMARQUES Utilisation du v
volant • Lorsque vous éteignez la console, votre
Pour allumer votre console et votre volant, volant demeure connecté pour utilisation
appuyez sur la touche Guide Xbox ou sur la future.
touche Start et maintenez-la enfoncée. • Votre volant ne peut être connecté qu’à
une seule console à la fois. Vous pouvez
Mise hors tension de la console et du
vous connecter à une nouvelle console à
volant tout moment, mais votre connexion à la Rappo
Pour éteindre votre console et votre volant, console connectée précédemment sera
appuyez sur la touche Guide Xbox de votre perdue.
volant et maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes. Décidez ensuite si vous souhaitez • Le volant fonctionne seulement à une
éteindre seulement votre volant ou votre distance maximale de 9 mètres (33 pieds)
Bouton
volant et votre console. (En sélectionnant la de la console. Les objets se trouvant entre
multidirectionnel
console, vous éteignez la console et tous les le volant et la console risquent de réduire
volants qui y sont connectés.) cette portée.

Pour éteindre votre console uniquement, • Si vous utilisez des piles au lieu du bloc
appuyez sur le bouton d’alimentation de la d’alimentation, le retour de force ne sera
console. pas activé.
• Si vous utilisez la batterie rechargeable
Xbox 360, le volant la rechargera chaque
fois qu’elle sera connectée en même temps
que le bloc d’alimentation secteur. La
français

recharge ne nuira pas au retour de force.

Installatio

Touche Guide Xbox


La touche Guide Xbox sit
de votre volant vous per
l’expérience Xbox 360 d’u
du doigt. Appuyez sur la
pour allumer votre conso
est allumée, vous pouvez
immédiatement au Guide
sur la touche Guide Xbox
votre console, appuyez s
Xbox et maintenez-la enf
secondes, puis confirmez

Anneau de lumière
L’Anneau de lumière com
quadrants entoure le bou
la console et la touche G

27 

X123543702.indb 27 5/23/2007 9:59:53 AM


utilisationDuvolant
nez la console, votre
nnecté pour utilisation Port RJ-11
Alimentation CC Touche Guide Xbox
ut être connecté qu’à
à la fois. Vous pouvez Touche Back Touche Start
ne nouvelle console à
votre connexion à la Rapport 1 Rapport 2
précédemment sera
Touche X
e seulement à une Touche Y
de 9 mètres (33 pieds) Touche A
Bouton Touche B
objets se trouvant entre
multidirectionnel
ole risquent de réduire

piles au lieu du bloc


etour de force ne sera

atterie rechargeable
la rechargera chaque
nnectée en même temps
ntation secteur. La

français
pas au retour de force.

Installation sur les genoux Bouton de connexion Couvercle de


la batterie

Sortie du casque

toucheguideXbox Lorsque vous connectez un volant à votre


La touche Guide Xbox située au centre console, il se voit affecter un quadrant qui
de votre volant vous permet de vivre s’illumine en vert pour indiquer son numéro
l’expérience Xbox 360 d’un simple toucher et sa position. Chaque volant additionnel
du doigt. Appuyez sur la touche Guide Xbox connecté à la console (jusqu’à quatre) se voit
pour allumer votre console. Lorsqu’elle affecter un autre quadrant.
est allumée, vous pouvez accéder
immédiatement au Guide Xbox en appuyant commandes
sur la touche Guide Xbox. Pour éteindre Le volant comprend neuf commandes : un
votre console, appuyez sur la touche Guide bouton multidirectionnel (BMD), A, B, X,
Xbox et maintenez-la enfoncée pendant trois Y, Start, Back, Rapport 1 et Rapport 2. Par
secondes, puis confirmez votre sélection. défaut, ces commandes sont identiques aux
commandes correspondantes de la manette
anneaudelumière Xbox 360, mais elles peuvent se voir attribuer
L’Anneau de lumière composé de quatre une autre fonction.
quadrants entoure le bouton d’alimentation de Pour adapter les commandes à un jeu
la console et la touche Guide Xbox du volant. spécifique, consultez la documentation du jeu.

 

X123543702.indb 28 5/23/2007 9:59:54 AM


Nettoyage du volant Si vous avez bes
Attention
Ne nettoyez le volant qu’avec un chiffon sec aide supplément
Lorsque vous tournez le volant vers la
ou légèrement humide. L’utilisation d’une Visitez la page www.xbo
gauche ou vers la droite jusqu’au bout,
solution nettoyante risque d’endommager appelez le Service à la c
ne le forcez pas au-delà des limites de
votre volant.
sa rotation. Le fait d’appliquer une force • États-Unis et Canada 
excessive après l’arrêt du volant ne (1-800-469-9269)
le fera pas tourner davantage et vous
Dépannage
Utilisateurs de TTY : 1
risqueriez d’altérer sa position. Si vous rencontrez des problèmes, essayez les (1‑866‑740-9269)
solutions possibles suivantes :
• Mexique : 001-866-74
Pédales Le volant ne fonctionne pas (utilisateurs de TTY : 0
Le pédalier comprend deux pédales : droite
Allumez le volant en appuyant sur la • Colombie : 01-800-912
(accélérateur) et gauche (frein). Vos talons
touche Guide Xbox ou sur la touche Start et
tiendront le pédalier en place, mais vous • Brésil : 0800-891-9835
connectez le volant à votre console. Si les
pouvez aussi le placer contre un objet d’appui • Chili : 1230-020-6001
voyants de la console tournoient pendant plus
ou un mur.
de 15 secondes durant la connexion : Ne confiez pas votre con
Port d’extension • Rapprochez le volant de la console. ses accessoires à votre d
Le port d’extension de votre volant, doté réparations, à moins qu’u
• Assurez-vous que le bloc d’alimentation
d’une prise audio de 2,5 mm, vous permet Service à la clientèle de
secteur est branché ou, le cas échéant, que
de connecter des périphériques d’extension demande.
les piles sont neuves.
comme le casque Xbox 360 (vendu
• Gardez la console et le volant à une Ne tentez pas d’e
séparément) à votre volant. Pour obtenir de
français

distance minimale d’un mètre des gros des réparations


plus amples renseignements, consultez le
objets de métal comme les classeurs et les
guide d’utilisation du périphérique d’extension. Ne tentez pas de dém
réfrigérateurs.
Le volant est également compatible avec le de modifier la console
• Des autocollants ou décorations d’alimentation ou l’un
casque sans fil Xbox 360 (vendu séparément).
métalliques placés sur la console ou le de quelque façon que
volant peuvent nuire au fonctionnement du risqueriez de vous ble
Perte auditive
volant. Enlevez les décorations et tentez à de décéder des suites
Une exposition prolongée à des volumes nouveau d’effectuer la connexion. ou d’un incendie élect
élevés lors du port d’un casque risque garantie serait annulé
• Assurez-vous que le devant de la console
de provoquer une perte auditive de sécurité.
est orienté vers le volant et éloigné des
temporaire ou permanente. Certains
murs avoisinants.
casques de tierce partie non approuvés
peuvent engendrer des niveaux sonores • Les téléphones sans fil de 2,4 GHz, les
plus élevés que les casques Xbox 360 réseaux locaux sans fil, les émetteurs
approuvés. vidéo sans fil, les fours à micro-ondes,
certains téléphones mobiles/cellulaires et
les casques d’écoute Bluetooth peuvent
nuire au fonctionnement du volant.
Éteignez ou déconnectez ces appareils et
réessayez la connexion.
• Si vous utilisez des piles et qu’aucune
solution ne fonctionne, éteignez votre
console, retirez les piles LR6 ou la batterie
rechargeable Xbox 360 du volant et
réinsérez-les, puis répétez les étapes de la
section « Connexion du volant ».

29 

X123543702.indb 29 5/23/2007 9:59:54 AM


volant Si vous avez besoin d’une Élimination des rebuts de matériel
qu’avec un chiffon sec aide supplémentaire électrique et électronique
e. L’utilisation d’une Visitez la page www.xbox.com/support ou Ce symbole signifie que l’élimination de
sque d’endommager appelez le Service à la clientèle Xbox : ce produit peut être réglementée. Par
conséquent, l’élimination avec les déchets
• États-Unis et Canada : 1-800-4MY-XBOX ménagers peut être restreinte. Il vous
(1-800-469-9269) incombe de respecter les lois et règlements
Utilisateurs de TTY : 1-866-740-XBOX en vigueur en matière de recyclage des
s problèmes, essayez les (1‑866‑740-9269) rebuts de matériel électrique et électronique.
ivantes : Une collecte et un recyclage distincts
• Mexique : 001-866-745-83-12
permettront de conserver les ressources
onne pas (utilisateurs de TTY : 001-866-251-26-21)
naturelles et de prévenir d’éventuelles
appuyant sur la • Colombie : 01-800-912-1830 conséquences néfastes sur la santé humaine
sur la touche Start et et l’environnement découlant de la présence
• Brésil : 0800-891-9835
votre console. Si les possible de substances dangereuses dans le
tournoient pendant plus • Chili : 1230-020-6001
matériel électrique et électronique. Pour de
t la connexion : Ne confiez pas votre console Xbox 360 ou plus amples renseignements sur les points de
nt de la console. ses accessoires à votre détaillant pour les collecte des rebuts de matériel électrique et
réparations, à moins qu’un représentant du électronique, veuillez communiquer avec le
e bloc d’alimentation
Service à la clientèle de Xbox ne vous le bureau de votre ville ou municipalité locale,
é ou, le cas échéant, que
demande. votre service d’élimination des déchets
es.
ménagers ou le magasin où vous avez acheté
et le volant à une Ne tentez pas d’effectuer ce produit.

français
d’un mètre des gros des réparations
mme les classeurs et les
Ne tentez pas de démonter, de réparer ou
de modifier la console Xbox 360, son bloc
u décorations d’alimentation ou l’un de ses accessoires
sur la console ou le de quelque façon que ce soit. Vous
re au fonctionnement du risqueriez de vous blesser gravement ou
décorations et tentez à de décéder des suites d’une commotion Pour les clients aux
r la connexion. ou d’un incendie électrique, et votre États‑Unis
e devant de la console garantie serait annulée pour des raisons
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des
volant et éloigné des de sécurité.
règles de la FCC. L’utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux deux conditions
ns fil de 2,4 GHz, les suivantes :
s fil, les émetteurs 1 Ce dispositif ne doit pas produire
ours à micro-ondes, d’interférence nuisible
s mobiles/cellulaires et
te Bluetooth peuvent 2 Ce dispositif doit être prêt à accepter
ement du volant. tout brouillage radioélectrique reçu,
nectez ces appareils et même si ce brouillage est susceptible
exion. de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
piles et qu’aucune
nne, éteignez votre Nom commercial : Microsoft Corp.
piles LR6 ou la batterie Partie responsable : Microsoft Corporation
360 du volant et Adresse : One Microsoft Way
répétez les étapes de la Redmond, WA
98052 U.S.A.
n du volant ».
Nº de téléphone : (800) 4MY-XBOX

 30

X123543702.indb 30 5/23/2007 9:59:55 AM


Cet équipement a été testé et reconnu Pour les clients au Canada Copyright
conforme aux limites d’un dispositif Les informations contenues dan
Cet appareil numérique de Classe B est
numérique de Classe B, conformément à la peuvent être modifiées sans pr
conforme à la norme canadienne ICES-003. adresses électroniques, logos,
Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont aucune association à tout(e) so
été définies afin d’apporter une protection Cet équipement se conforme à la norme RSS événement réel n’est intentionn
suffisante contre des interférences nuisibles 210 d’Industrie Canada (IC). légales applicables en matière
reproduite, stockée ou introduit
dans un environnement résidentiel. Cet L’utilisation de ce dispositif est autorisée quelque moyen que ce soit (éle
équipement génère, utilise et peut émettre seulement aux deux conditions suivantes : sans l’autorisation écrite de Mic
des rayonnements radioélectriques et s’il Selon les cas, Microsoft détient
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) ou autres droits de propriété in
n’est pas installé ni utilisé conformément ce dispositif doit être prêt à accepter tout expressément stipulée dans un
aux instructions, il peut provoquer des brouillage radioélectrique reçu, même si ce confère au destinataire aucun d
interférences nuisibles aux communications brouillage est susceptible de compromettre le © 2007 Microsoft Corporation.
radio. Il n’est toutefois pas exclu que des Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbo
fonctionnement du dispositif. Corporation, soit des marques d
interférences puissent survenir dans une
installation particulière. Si cet équipement
Attention
provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être Exposition à l’émission de
déterminé en allumant l’équipement puis en rayonnements radioélectriques
l’éteignant, il est recommandé d’appliquer
L’installateur de cet équipement radio
une ou plusieurs des méthodes de correction
doit s’assurer que l’antenne est située ou
suivantes :
orientée de façon à ne pas émettre de
• Réorientez l’antenne de réception. champ RF qui excède les limites établies par
• Éloignez l’équipement du récepteur. Santé Canada pour la population générale;
français

consultez le Code de sécurité 6, lequel peut


• Branchez l’équipement sur un circuit
être obtenu sur le site de Santé Canada au
domestique différent de celui du récepteur. www.hc-sc.gc.ca/rpb.
• Consultez le revendeur ou un technicien
spécialiste en radio/télévision pour toute
aide supplémentaire.
Attention : Toute modification apportée à
la console qui n’a pas été expressément
approuvée par le fabricant pourrait annuler le
droit d’utiliser le matériel.

Attention

Exposition à l’émission de
rayonnements radioélectriques
Pour respecter les normes de la FCC
en matière d’exposition à l’énergie
radiofréquence, cet appareil ne doit pas être
co-implanté ni utilisé conjointement avec
une autre antenne ou un autre émetteur.

31 

X123543702.indb 31 5/23/2007 9:59:55 AM


ts au Canada Copyright
e de Classe B est Les informations contenues dans le présent document, y compris les URL et autres références de sites Web Internet
peuvent être modifiées sans préavis. Sauf mention contraire, les sociétés, organisations, produits, noms de domaine,
canadienne ICES-003. adresses électroniques, logos, personnes, lieux et événements mentionnés ici à titre d’exemple sont purement fictifs et
aucune association à tout(e) société, organisation, produit, nom de domaine, adresse électronique, logo, personne, lieu ou
nforme à la norme RSS événement réel n’est intentionnelle ou volontaire. Il appartient à l’utilisateur de veiller au respect de toutes les dispositions
a (IC). légales applicables en matière de copyright. En vertu des droits d’auteur, aucune partie de ce document ne peut être
reproduite, stockée ou introduite dans un système de recherche automatique, ni transmise sous quelque forme ou par
ositif est autorisée quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), ou dans n’importe quel but,
sans l’autorisation écrite de Microsoft Corporation.
onditions suivantes :
Selon les cas, Microsoft détient des brevets (ou a déposé des demandes de brevets), ainsi que des marques, des copyrights
uire de brouillage et (2) ou autres droits de propriété intellectuelle sur les questions évoquées dans ce document. Sauf disposition contraire
prêt à accepter tout expressément stipulée dans un accord de licence écrit concédé par Microsoft, la communication de ce document ne
que reçu, même si ce confère au destinataire aucun droit sur les brevets, marques, copyrights et autres droits de propriété intellectuelle.
© 2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
ible de compromettre le
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, et les logos Xbox et Xbox LIVE sont soit des marques de commerce de Microsoft
spositif. Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

ssion de
dioélectriques
équipement radio
ntenne est située ou
e pas émettre de
les limites établies par
a population générale;

français
sécurité 6, lequel peut
e de Santé Canada au
.

 32

X123543702.indb 32 5/23/2007 9:59:56 AM


Part Number X12-35437-01

Volante de carreras inalámbrico con Force Español


Feedback Xbox 360 Gracias por elegir el Vola
inalámbrico con Force Fe
El volante de carreras pr
desempeño a través de u
fuerza de respuesta y au
automovilísticos.
El nuevo volante de carre
• Tecnología inalámbric
un alcance de 9 metro
• Un volante de 25.4 ce
• Puerto de audífonos i
• Controles asignables
controles a los que no
accede a través del C
El volante de carreras es
el sistema de videojuego
Xbox 360™. Para persona
volante de carreras en u
consulta la documentaci
juego.
español

Para ampliar tu capacida


volante de carreras, prue
baterías recargables Xbo
carga rápida Xbox 360.

advErTEnCia
Antes de utilizar este
manual y los manuale
para conocer informa
Black only

en materia de segurid
Conserva todos los m
futuras consultas. Par
sustitución, visita ww
o llama al Servicio de
(consulta “Si necesita
10

La garantía limitada que


20

está incluida en el Manu


MS Spot Color Bar v.1 032502

Xbox 360 (volumen 2) y e


30

www.xbox.com/support.
40
50
60
70
80

33 
90
100

X123543702.indb 33 5/23/2007 10:00:00 AM


Part Number X12-35437-01

o con Force Español


Gracias por elegir el Volante de carreras
inalámbrico con Force Feedback Xbox 360.
El volante de carreras proporciona un alto
desempeño a través de una combinación de
fuerza de respuesta y auténticos detalles
automovilísticos. 35 Crisis de fotosensibilidad
El nuevo volante de carreras ofrece:
36 Afecciones músculoesqueletales
• Tecnología inalámbrica de 2.4 GHz con
un alcance de 9 metros. 36 Seleccionar una ubicación para el
• Un volante de 25.4 centímetros. volante de carreras
• Puerto de audífonos integrado.
37 Instalar el volante de carreras
• Controles asignables (que incluyen
controles a los que normalmente se 44 Utilizar el volante de carreras
accede a través del Control Xbox 360).
El volante de carreras es de uso exclusivo con 45 Limpiar el volante de carreras
el sistema de videojuegos y entretenimiento
Xbox 360™. Para personalizar el manejo del 45 Solución de problemas
volante de carreras en un juego concreto,
consulta la documentación incluida con el 46 Si necesitas más ayuda
juego.

español
Para ampliar tu capacidad de control con el 46 Para los clientes de Estados Unidos
volante de carreras, prueba el Paquete de
baterías recargables Xbox 360 y el Kit de 47 Para los clientes de Canadá
carga rápida Xbox 360.

Advertencia
Antes de utilizar este producto, lee este
manual y los manuales de Xbox 360
para conocer información importante
en materia de seguridad y salud.
Conserva todos los manuales para
futuras consultas. Para los manuales de
sustitución, visita www.xbox.com/support
o llama al Servicio de soporte al cliente
(consulta “Si necesitas más ayuda”).

La garantía limitada que cubre este producto


está incluida en el Manual de garantía de
Xbox 360 (volumen 2) y está disponible en
www.xbox.com/support.

 34

X123543702.indb 34 5/23/2007 10:00:00 AM


Crisis de fotosensibilidad Afecciones m
Un pequeñísimo porcentaje de personas Si notas alguno de estos síntomas, deja El uso de controles de j
puede sufrir crisis de fotosensibilidad de jugar de inmediato y coméntaselo a tu ratones u otros disposit
al exponerse a determinadas imágenes médico. Los padres deberían comprobar electrónicos puede esta
visuales, como destellos de luz o dibujos o preguntar a sus hijos si padecen estos lesiones y afecciones g
que pueden mostrarse en los videojuegos. síntomas. Los niños y los adolescentes
Cuando utilices videoju
Incluso la gente que no haya sufrido tienen más probabilidades que los adultos
sucede en muchas otra
nunca crisis ni epilepsia puede padecer un de sufrir estas crisis. El riesgo de crisis de
es posible que experim
trastorno que no se le haya diagnosticado epilepsia por sensibilidad a la luz puede
ocasionales en las man
y que le provoque estas “crisis de epilepsia reducirse si se observan las siguientes
cuello u otras partes de
fotosensible” mientras observa un precauciones:
embargo, si experiment
videojuego. • Siéntate a una mayor distancia de la malestar persistente o
Estas crisis pueden presentar diversos pantalla de televisión. punzadas, hormigueos,
síntomas, como mareos, trastornos • Utiliza una pantalla de televisión más sensación de quemazón
de la visión, tics de los ojos o la cara, pequeña. PASES POR ALTO ESTAS
espasmos o temblores de brazos o piernas, ADVERTENCIA. ACUDE D
desorientación, confusión o pérdida • Juega en una habitación con buena PROFESIONAL DE LA SA
temporal de la consciencia. Las crisis iluminación. aunque los síntomas ap
pueden causar también la pérdida de la • No juegues cuando tengas sueño o estés jugando. Este tipo
consciencia o convulsiones que podrían cansancio. estar asociado con lesi
provocar lesiones debidas a caídas y al dolorosas de los nervio
Si alguno de tus familiares o tú mismo han
español

impacto contra objetos cercanos. tendones, vasos sanguí


sufrido crisis o epilepsia con anterioridad,
consulta a tu médico antes de jugar. del cuerpo, que en ocas
ocasionar incapacidad
estas afecciones múscu
(MSD) se encuentran el
metacarpiano, tendiniti
síndromes vibratorios y
médicas.
Aunque los investigado
capaces de responder a
sobre las MSD, existe u

Seleccionar una
El volante de carreras se
una mesa o sobre las rod
el volante en una mesa,
se caiga.
Organiza todos los cable
personas y animales de c
tropezarse o tirar de ello

35 

X123543702.indb 35 5/23/2007 10:00:01 AM


Afecciones músculoesqueletales
os síntomas, deja El uso de controles de juego, teclados, generalizado en que muchos factores
y coméntaselo a tu ratones u otros dispositivos de entrada pueden estar relacionados con su aparición,
berían comprobar electrónicos puede estar relacionado con entre ellos las condiciones médicas y
s si padecen estos lesiones y afecciones graves. físicas, el estrés y la forma de sobrellevarlo
los adolescentes de cada persona, la salud en general y la
Cuando utilices videojuegos, al igual que
ades que los adultos colocación y utilización del cuerpo durante
sucede en muchas otras actividades,
l riesgo de crisis de el trabajo y otras actividades (como jugar a
es posible que experimentes molestias
dad a la luz puede un videojuego). Algunos estudios sugieren
ocasionales en las manos, brazos, hombros,
an las siguientes que la cantidad de tiempo que una persona
cuello u otras partes del cuerpo. Sin
embargo, si experimentas síntomas como dedica a realizar una actividad puede ser
r distancia de la malestar persistente o repetido, dolor, también un factor.
n. punzadas, hormigueos, entumecimiento, Algunas directrices que pueden ayudarte
de televisión más sensación de quemazón o rigidez NO a trabajar y jugar de una forma más
PASES POR ALTO ESTAS SEÑALES DE cómoda, y posiblemente reducir el riesgo de
ADVERTENCIA. ACUDE DE INMEDIATO A UN experimentar una MSD, se indican en la Guía
ción con buena PROFESIONAL DE LA SALUD CALIFICADO, de juego saludable enwww.xbox.com. Estas
aunque los síntomas aparezcan cuando no directrices abordan temas como:
engas sueño o estés jugando. Este tipo de síntomas puede • Colocación de tu cuerpo para utilizar
estar asociado con lesiones o afecciones posturas cómodas y normales.
ares o tú mismo han dolorosas de los nervios, músculos,
• Relajación de manos, dedos y otras partes

español
ia con anterioridad, tendones, vasos sanguíneos y otras partes
del cuerpo, que en ocasiones pueden del cuerpo.
antes de jugar.
ocasionar incapacidad permanente. Entre • Pausas entre juegos.
estas afecciones músculoesqueletales
• Desarrollo de un estilo de vida saludable.
(MSD) se encuentran el síndrome del túnel
metacarpiano, tendinitis, tenosinovitis, Si tienes alguna pregunta sobre la relación
síndromes vibratorios y otras condiciones que pudieran tener tu estilo de vida,
médicas. actividades y condiciones médicas o físicas
con las MSD, acude a un profesional de la
Aunque los investigadores no han sido aún
salud calificado.
capaces de responder a muchas preguntas
sobre las MSD, existe un acuerdo

Seleccionar una ubicación para el volante de carreras


El volante de carreras se puede instalar en cuando se desplacen por la estancia o pasen
una mesa o sobre las rodillas. Si se instala cerca. Cuando no utilices el volante de
el volante en una mesa, asegúrate de que no carreras, puede que tengas que desconectar
se caiga. todos los cables para mantenerlos fuera del
Organiza todos los cables para que las alcance de los niños y animales de compañía.
personas y animales de compañía no puedan No permitas que los niños jueguen con
tropezarse o tirar de ellos accidentalmente los cables.

 36

X123543702.indb 36 5/23/2007 10:00:01 AM


conectarlabasede
instalarelvolanteDecarreras volantedecarreras
Puerto RJ-11

Pedal izquierdo Pe

TM

TM

Para conectar la base de


volante de carreras, cone
cable RJ-11 al puerto RJ-
los pedales y el otro extr
parte posterior del volan
español

Antes de poder usar el volante de carreras instalarelsoftwaredelvolantede


con tu consola Xbox 360, necesitas: carrerasenlaconsola Para que el aspecto de tu
• Instalar el software del volante de carreras Debes actualizar el sistema de la consola práctico, coloca el cable
en tu consola Xbox 360. antes de utilizarla con el volante de carreras. de alimentación (si lo uti
Para actualizar la consola: área de administración d
• Conectar la base de los pedales al volante
inferior de la base de los
de carreras. 1 Enciende la consola y carga el disco de
• Si deseas instalarlo en una mesa, conecta software suministrado. La actualización se
la abrazadera de la mesa a una mesa y al instalará automáticamente.
volante.  Cuando aparezca el mensaje de
• Conecta el cable de alimentación de CA confirmación de la instalación, extrae el
a un enchufe de pared estándar o inserta disco y empieza a configurar el nuevo
las baterías. El volante de carreras utiliza hardware.
únicamente baterías desechables AA en
el pack de baterías AA (se venden por
separado) o, alternativamente, el Paquete
de baterías recargables Microsoft Xbox
360 (se vende por separado).
• Haz que la consola detecte el volante
de carreras conectándolo de forma
inalámbrica. nOTa
El volante de carreras re
directo RJ-11 (incluido). N
RJ-11 cruzado con el vol
37 

X123543702.indb 37 5/23/2007 10:00:14 AM


conectarlabasedelospedalesal
volantedecarreras  atención
Puerto RJ-11 Puede que tu pie quede aplastado
accidentalmente si utilizas la base de los
Pedal derecho
Pedal izquierdo pedales sin llevar zapatos. Lleva calzado
adecuado mientras utilices la base de los
TM
pedales.

colocarlaabrazaderademesa
El volante de carreras se puede instalar en
una mesa o sobre las rodillas. La abrazadera
de la mesa estabiliza el volante mientras se
juega y es especialmente adecuado cuando
está activada la fuerza de respuesta.
Botón de liberación

Para conectar la base de los pedales al


volante de carreras, conecta un extremo del
cable RJ-11 al puerto RJ-11 en la base de
los pedales y el otro extremo al puerto de la Tornillo
parte posterior del volante de carreras.

español
Palanca de liberación rápida

edelvolantede Para colocar la abrazadera de mesa:


sola Para que el aspecto de tu sistema sea más 1 Afloja los tornillos de la abrazadera
stema de la consola práctico, coloca el cable RJ-11 y el cable y asegúrate de que la palanca de
el volante de carreras. de alimentación (si lo utilizas) a través del liberación rápida esté abierta (que no esté
sola: área de administración de cables en la parte completamente plana) y, a continuación,
inferior de la base de los pedales. desliza la abrazadera hasta el extremo de
a y carga el disco de la mesa. Procura no lastimarte los dedos.
ado. La actualización se
camente.  Aprieta el tornillo hasta que esté bien
fijado. No aprietes demasiado el tornillo, ya
l mensaje de que podría dañar la superficie de la mesa.
instalación, extrae el
configurar el nuevo 3 Empuja la palanca de liberación rápida
para que quede plana.

1
3
nOTa
El volante de carreras requiere un cable
directo RJ-11 (incluido). No utilices un cable
RJ-11 cruzado con el volante de carreras.
 2 3

X123543702.indb 38 5/23/2007 10:00:32 AM


Para colocar la abrazadera en otro lugar, tira Para liberar el volante de la abrazadera,
de la palanca de liberación rápida, afloja el oprime el botón de liberación y levanta el  seguridadeléctr
tornillo y desliza la abrazadera de forma que volante de las clavijas guía de la abrazadera, Como sucede con otro
salga de la mesa. empezando por la parte posterior. dispositivos eléctricos
las precauciones sigu
 atención producir lesiones grav
descarga eléctrica, in
Asegúrate de que la abrazadera de la
volante de carreras.
mesa se ha fijado a una superficie plana,
estable y sólida, como una mesa de Si utilizas alimentació
madera. No instales la abrazadera sobre la fuente de alimenta
una mesa de cristal. • La entrada de alime
de carreras es 24V D
fijarelvolantedecarrerasala únicamente la fuent
abrazadera y el cable de alimen
suministrados con e
Para colocar el volante de carreras a la
carreras o recibidos
abrazadera de la mesa, colócalo angulado
reparaciones autoriz
hacia ti de forma que las clavijas guía de la
abrazadera encajen con las ranuras de la base • No utilices fuentes d
del volante de carreras. Procura no lastimarte no estándar, como g
los dedos. inversores, incluso a
y la frecuencia pare
Una vez alineado, presiona hacia abajo la
Utiliza solamente al
parte posterior del volante hasta que se oiga
español

conectaralaalimentación proporcionada por u


un clic y quede bien colocado.
Para conectar el volante de carreras a estándar.
la alimentación, conecta la fuente de Para evitar daños a la
alimentación de CA a un enchufe de pared alimentación de CA:
estándar o inserta baterías (se venden por
separado). Mientras esté conectado a la insertarlasbaterías
alimentación deCA, el volante continuará
usando señales inalámbricas para jugar.
 seguridaddelas
Conecta a la alimentación colocando el cable desechables
de alimentación en la entrada de alimentación
El uso indebido de las
de la parte posterior del volante de carreras
provocar fugas de líqu
hasta que se detenga y, a continuación,
o explosiones. Existe e
conecta la fuente de alimentación a un
si se sustituyen las ba
enchufe de pared estándar.
de tipo incorrecto. El
Utiliza únicamente la unidad de alimentación es corrosivo y podría
que se envía con el producto o que te provocar quemaduras
suministra un centro de reparaciones ojos, y resulta nocivo
autorizado. reducir el riesgo de le
• Mantén las baterías
de los niños.
• No calientes, abras,
ni arrojes las batería
• Utiliza únicamente b
de tipo AA (LR6).
• No mezcles baterías
• Extrae las baterías s
antes de guardar el

39 

X123543702.indb 39 5/23/2007 10:00:42 AM


de la abrazadera,
eración y levanta el Seguridad eléctrica • Protege el cable de ser apretado o
guía de la abrazadera, Como sucede con otros muchos curvado de manera excesiva, sobre todo
te posterior. dispositivos eléctricos, si no se adoptan por la parte que se conecta al enchufe
las precauciones siguientes se pueden eléctrico y al volante de carreras.
producir lesiones graves o muerte por • No sacudas, anudes ni dobles
descarga eléctrica, incendio o daños al excesivamente el cable de alimentación
volante de carreras. ni lo utilices de ninguna otra forma
Si utilizas alimentación de CA, selecciona inadecuada.
la fuente de alimentación adecuada: • No expongas el cable de alimentación a
• La entrada de alimentación del volante fuentes de calor.
de carreras es 24V DC 1A. Utiliza • Al desconectar la fuente de
únicamente la fuente de alimentación alimentación, tira del enchufe, no del
y el cable de alimentación de CA cable.
suministrados con el volante de
carreras o recibidos de un centro de Si un cable de alimentación se daña
reparaciones autorizado. de alguna forma, deja de utilizarlo
inmediatamente y ponte en contacto con
• No utilices fuentes de alimentación el servicio de soporte técnico de Xbox
no estándar, como generadores o 360 para su sustitución.
inversores, incluso aunque el voltaje
y la frecuencia parezcan aceptables. Desconecta la fuente de alimentación
Utiliza solamente alimentación de CA del volante de carreras durante las
tormentas eléctricas o cuando no vaya a

español
entación proporcionada por un enchufe de pared
estándar. ser utilizado durante largos períodos de
nte de carreras a tiempo.
cta la fuente de Para evitar daños a la fuente de
un enchufe de pared alimentación de CA:
erías (se venden por
sté conectado a la Insertar las baterías
volante continuará
mbricas para jugar.
Seguridad de las baterías durante mucho tiempo. No dejes
ción colocando el cable desechables baterías en el compartimiento de
entrada de alimentación baterías AA cuando éste no esté
El uso indebido de las baterías podría
del volante de carreras colocado en el volante de carreras.
provocar fugas de líquido, calentamiento
y, a continuación,
o explosiones. Existe el riesgo de incendio • Si sale líquido de una batería, extráelas
alimentación a un
si se sustituyen las baterías por otras todas procurando que el líquido
ándar.
de tipo incorrecto. El líquido derramado derramado no entre en contacto con
unidad de alimentación es corrosivo y podría ser tóxico. Puede la piel ni con la ropa. Si el líquido de
oducto o que te provocar quemaduras en la piel y en los la batería entra en contacto con la
de reparaciones ojos, y resulta nocivo si se ingiere. Para piel o con la ropa, límpialo con agua
reducir el riesgo de lesiones: inmediatamente. Antes de colocar
• Mantén las baterías fuera del alcance baterías nuevas, limpia a fondo el
de los niños. compartimento para baterías con una
toallita de papel húmeda
• No calientes, abras, perfores, deformes
o sigue las recomendaciones de
ni arrojes las baterías al fuego.
limpieza del fabricante de las baterías.
• Utiliza únicamente baterías alcalinas,
• Desecha las baterías de acuerdo con
de tipo AA (LR6).
las disposiciones legales y nacionales
• No mezcles baterías nuevas con viejas. (si las hubiere).
• Extrae las baterías si están gastadas o
antes de guardar el volante de carreras

 40

X123543702.indb 40 5/23/2007 10:00:43 AM


Inserta las baterías según las instrucciones conectarelvolanted
que se indican más adelante.  extraerlasbateríascuando
Puedes tener un máximo
seviajeenavión
Si utilizas tu volante de carreras con el Pack de carreras conectados s
de baterías recargables Xbox 360, consulta el Antes de colocar el volante de carreras a una consola. Cada vola
manual que acompañaba al pack de baterías en el equipaje que viaje en avión, extrae obtiene un cuadrante en
para conocer la información importante todas las baterías del volante. El volante poder conectar un volan
relativa a la seguridad sobre el uso de este de carreras puede transmitir energía por haber un cuadrante libre
pack. radiofrecuencia (RF), al igual que sucede apagada). Para desconec
con los teléfonos móviles, si tiene las carreras, oprime el botón
Para insertar las baterías en el pack de baterías puestas. oprimido durante tres se
baterías AA del volante de carreras:
Para conectar un volante
1 Extrae la cubierta de las baterías de la nOTaS a tu consola:
base del volante de carreras. • El volante de carreras utiliza únicamente
1 Oprime y mantén opri
 Presiona la pestaña que hay en la parte baterías desechables AA en el pack de
Xbox o el botón Start
superior del pack de baterías AA y tira baterías AA (se venden por separado)
de carreras se encien
hacia del volante de carreras. o, alternativamente, el pack de baterías
recargables Xbox 360 (se venden por
separado).
• Si utilizas baterías en vez de una fuente de
alimentación, no se activará la fuerza de
respuesta.
• Si utilizas el Paquete de baterías
español

recargables Xbox 360, el volante de


carreras cargará las baterías siempre que
éstas y la fuente de alimentación de CA
estén conectadas. La carga no interferirá
con la fuerza de respuesta.

 Si tu consola está apa


3 Coloca dos baterías AA (LR6) nuevas con
botón de encendido p
los polos positivo (+) y negativo (–) como
se indica en la parte inferior del pack
de baterías. Para un desempeño óptimo,
se recomienda no utilizar baterías AA
recargables.
4 Coloca el módulo de baterías AA en
el control y oprime para cerrar el
compartimiento.
5 Vuelve a colocar la tapa de las baterías.

nOTa
Para no lastimarte los dedos durante la
colocación, haz presión solamente sobre la
superficie plana del paquete de baterías.

41 

X123543702.indb 41 5/23/2007 10:01:03 AM


conectarelvolantedecarreras 3 Oprime y suelta el botón de conexión de
eríascuando la consola.
Puedes tener un máximo de cuatro volantes
ón
de carreras conectados simultáneamente
l volante de carreras a una consola. Cada volante conectado
viaje en avión, extrae obtiene un cuadrante en el Anillo de luz. Para
del volante. El volante poder conectar un volante de carreras debe
transmitir energía por haber un cuadrante libre como mínimo (luz
F), al igual que sucede apagada). Para desconectar un volante de
móviles, si tiene las carreras, oprime el botón Guía Xbox, mantenlo
oprimido durante tres segundos y apágalo.
Para conectar un volante de carreras
a tu consola:
ras utiliza únicamente
1 Oprime y mantén oprimido el botón Guía
es AA en el pack de
Xbox o el botón Start hasta que el volante
den por separado)
de carreras se encienda.
e, el pack de baterías 4 Oprime y suelta el botón de conexión del
60 (se venden por volante de carreras.

en vez de una fuente de


e activará la fuerza de

te de baterías

español
60, el volante de
s baterías siempre que
e alimentación de CA
La carga no interferirá
spuesta.

 Si tu consola está apagada, oprime el


botón de encendido para encenderla. 5 El volante de carreras estará conectado
cuando el Anillo de luz (en la consola y
en el volante de carreras) gire y emita
un destello. El cuadrante que queda
encendido indica la posición del volante
de carreras.

 4

X123543702.indb 42 5/23/2007 10:01:24 AM


Encender la consola y el volante de NOTAS Utilizar el vola
carreras • Al apagar la consola, el volante de carreras
Para encender la consola y el volante de seguirá conectado la próxima vez que la
carreras, oprime el botón Guía Xbox o el botón enciendas. Entrada de
Start y mantenlo oprimido. • El volante de carreras solamente está
conectado a una consola a la vez. Puedes
Apagar la consola y el volante de
conectarlos a una consola nueva en
carreras cualquier momento, pero la conexión con Palan
Para apagar la consola y el volante de la consola anterior se perderá.
carreras, oprime el botón Guía Xbox del
volante de carreras y mantenlo oprimido • El volante de carreras solamente funciona
durante tres segundos. A continuación, a una distancia de menos de 9 metros
selecciona si deseas apagar solamente desde la consola. Si hay objetos entre el Control direccional
el volante de carreras, o bien el volante y volante de carreras y la consola, el alcance
la consola. (Si seleccionas la consola, se puede verse reducido.
apagará la consola y todos los volantes de • Si utilizas baterías en vez de una fuente de
carreras conectados.) alimentación, no se activará la fuerza de
Para apagar solamente la consola, oprime el respuesta.
botón de encendido de la consola. • Si utilizas el Paquete de baterías
recargables Xbox 360, el volante de
carreras cargará las baterías siempre que
éstas y la fuente de alimentación de CA
estén conectadas. La carga no interferirá
español

con la fuerza de respuesta.

Base para rod

Botón Guía Xbox


El botón Guía Xbox situad
volante de carreras pone
experiencia de Xbox 360
Guía Xbox para encender
vez encendida, al oprimir
tienes acceso inmediato
apagar tu consola, oprim
mantenlo oprimido duran
confirma la selección.

Anillo de luz
El Anillo de luz, compues
cuadrantes, rodea el bot
volante de carreras y el
de la consola. Cuando se
de carreras a la consola,
cuadrante específico. El c

43 

X123543702.indb 43 5/23/2007 10:01:25 AM


utilizarelvolanteDecarreras
a, el volante de carreras
Puerto RJ-11
la próxima vez que la
Entrada de alimentación DC Botón Guía Xbox
ras solamente está
onsola a la vez. Puedes Botón Back Botón Start
consola nueva en
o, pero la conexión con Palanca 1 Palanca 2
se perderá.
Botón X
ras solamente funciona
Botón Y
menos de 9 metros
Botón A
Si hay objetos entre el Control direccional
s y la consola, el alcance
Botón B
do.
en vez de una fuente de
e activará la fuerza de

te de baterías
60, el volante de
s baterías siempre que
e alimentación de CA
La carga no interferirá

español
spuesta.

Base para rodillas


Botón de conexión Tapa de las
baterías

Salida de audífono

BotónguíaXbox se iluminará en color verde para indicar el


El botón Guía Xbox situado en el centro del número y la posición del control. A cada
volante de carreras pone en tus manos la volante de carreras subsiguiente conectado
experiencia de Xbox 360. Oprime el botón a la consola (hasta cuatro) se le asigna un
Guía Xbox para encender la consola. Una cuadrante adicional.
vez encendida, al oprimir el botón Guía Xbox
tienes acceso inmediato a la Guía Xbox. Para controles
apagar tu consola, oprimir el botón Guía Xbox, El volante de carreras ofrece un total de
mantenlo oprimido durante tres segundos y nueve controles: un controlador de dirección
confirma la selección. (D-pad), A, B, X, Y, Start, Back, Palanca 1
y Palanca 2. De forma predeterminada,
anillodeluz estos controles reflejan los controles
El Anillo de luz, compuesto de cuatro correspondientes en un Control Xbox 360,
cuadrantes, rodea el botón Guía Xbox del pero a todos se les puede volver a asignar
volante de carreras y el botón de encendido otra función.
de la consola. Cuando se conecta un volante Para saber cómo asignar los controles para
de carreras a la consola, se le asigna un un juego concreto, consulta la documentación
cuadrante específico. El cuadrante asignado incluida con el juego.

 44

X123543702.indb 44 5/23/2007 10:01:27 AM


Limpiar el volante de Si necesitas más
Atención
carreras Visita www.xbox.com/su
Al girar el volante a la izquierda o a
Límpialos solamente con un paño seco o Servicio de soporte al cli
la derecha, no lo gires más allá de los
ligeramente húmedo. El uso de soluciones de • Estados Unidos y Can
límites de su rotación. Aplicar una fuerza
limpieza puede dañar el volante de carreras. 1-800-4MY-XBOX (1-8
excesiva después de que se detenga
el volante no hará que éste gire a más Usuarios TTY: 1-866-7
distancia y, al hacer esto, podrías sacar el
Solución de problemas
(1-866-740-9269)
volante de su posición. Si surgen problemas, prueba una de las
soluciones siguientes. • México: 001-866-745-
(usuarios TTY: 001-86
Pedales
El volante de carreras no funciona • Colombia: 01-800-912
La base de los pedales incluye dos pedales:
Enciende el volante de carreras oprimiendo el • Brasil: 0800-891-9835
derecho (acelerador) e izquierdo (freno). Tus
botón Guía Xbox o el botón Start y conéctalo
talones mantendrán la base de los pedales • Chile: 1230-020-6001
a la consola. Si las luces de la consola siguen
en su sitio, pero también la puedes colocar
girando durante más de 15 segundos durante No lleves la consola Xbo
apoyada en un objeto o en una pared.
la conexión: accesorios a tu distribuid
Puerto de expansión • Acerca el volante de carreras a la consola. repare o les dé mantenim
El puerto de expansión (con conector de lo diga un empleado del
• Asegúrate de que la fuente de cliente de Xbox.
audio de 2,5 mm) del volante de carreras alimentación de CA está conectado o, si
permite conectar al volante de carreras utilizas baterías, que sean nuevas.
dispositivos de expansión como los Audífonos No intentes reali
Xbox 360 (se venden por separado). Para • Mantén la consola y el volante de carreras No intentes desmonta
español

más información, consulta el manual de como mínimo a 7,62 cm de distancia alterar la consola Xbo
instrucciones del dispositivo de expansión del de cualquier objeto metálico, como por de alimentación ni su
volante de carreras. ejemplo, archivadores y frigoríficos. modo alguno. Al hace
El volante de carreras también es compatible • Las decoraciones metálicas o los adhesivos lesiones graves o mue
con los Audífonos inalámbricos Xbox 360 (se de la consola o del volante de carreras eléctrica o fuego; ade
venden por separado). pueden interferir con el rendimiento del seguridad la garantía
volante de carreras. Quita las decoraciones
y vuelve a intentar la conexión.
Pérdida de audición
La exposición prolongada a volúmenes • Asegúrate de que la parte delantera de la
altos con audífonos puede provocar consola está dirigida hacia el volante de
pérdida de audición temporal o carreras y apartada de paredes cercanas.
permanente. Algunos audífonos de • Los teléfonos inalámbricos (2,4 GHz), las
terceros no autorizados podrían alcanzar redes LAN inalámbricas, los transmisores
niveles de sonido superiores a los de los de vídeo inalámbricos, los hornos
Audífonos Xbox 360 autorizados. microondas, algunos teléfonos celulares y
los audífonos Bluetooth pueden interferir
con el funcionamiento del volante de
carreras. Apágalos o desconéctalos y
vuelve a intentar conectar el control.
• Si utilizas baterías y nada de esto funciona,
apaga la consola, extrae las baterías AA
o el Paquete de baterías recargables
Xbox 360 del volante de carreras y vuelve
a colocarlo; después repite los pasos
descritos en “Conectar el volante de
carreras”.

45 

X123543702.indb 45 5/23/2007 10:01:27 AM


ante de Si necesitas más ayuda Reciclaje de equipos eléctricos y
Visita www.xbox.com/support o llama al
electrónicos desechados
con un paño seco o Servicio de soporte al cliente: Este símbolo significa que el reciclaje de este
El uso de soluciones de producto podría estar regulado. El reciclaje
• Estados Unidos y Canadá: con el resto de la basura doméstica podría,
el volante de carreras. 1-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269) pues, estar limitado. Es tu responsabilidad
roblemas Usuarios TTY: 1-866-740-XBOX cumplir con la ley de reciclaje aplicable o los
(1-866-740-9269) reglamentos pertenecientes a los equipos
prueba una de las eléctricos y electrónicos desechados. La
• México: 001-866-745-83-12
(usuarios TTY: 001-866-251-26-21) recolección por separado y el reciclaje
ayudarán a conservar los recursos naturales
eras no funciona • Colombia: 01-800-912-1830 y a evitar posibles consecuencias negativas
e carreras oprimiendo el • Brasil: 0800-891-9835 para la salud del hombre y el medio ambiente
botón Start y conéctalo que el desecho inadecuado podría causar por
es de la consola siguen • Chile: 1230-020-6001
la posible presencia de sustancias peligrosas
de 15 segundos durante No lleves la consola Xbox 360 ni los en equipos eléctricos y electrónicos. Para
accesorios a tu distribuidor para que los obtener más información acerca de dónde
de carreras a la consola. repare o les dé mantenimiento a no ser que te tirar los equipos eléctricos y electrónicos
lo diga un empleado del Servicio de soporte al desechados, ponte en contacto con la
a fuente de cliente de Xbox.
A está conectado o, si correspondiente oficina de tu municipio o
ue sean nuevas. ciudad, el servicio de recolección de basura, o
No intentes realizar reparaciones el establecimiento en el que compraste este
y el volante de carreras No intentes desmontar, reparar ni producto.

español
2 cm de distancia alterar la consola Xbox 360, la fuente
o metálico, como por de alimentación ni sus accesorios en
res y frigoríficos. modo alguno. Al hacerlo existe riesgo de
metálicas o los adhesivos lesiones graves o muerte por descarga
volante de carreras eléctrica o fuego; además, por razones de
on el rendimiento del seguridad la garantía quedará cancelada.
s. Quita las decoraciones Para los clientes de Estados
la conexión. Unidos
a parte delantera de la Este dispositivo cumple las normas FCC,
da hacia el volante de parte 15. La operación está sujeta a las dos
a de paredes cercanas. condiciones siguientes:
mbricos (2,4 GHz), las 1 Este dispositivo no debe provocar
ricas, los transmisores interferencias perjudiciales.
cos, los hornos
os teléfonos celulares y 2 Este dispositivo debe poder soportar
tooth pueden interferir interferencias de cualquier tipo, incluidas
nto del volante de las que provoquen anomalías
o desconéctalos y de funcionamiento.
onectar el control.
Nombre comercial: Microsoft Corp.
y nada de esto funciona,
Parte responsable: Microsoft Corporation
extrae las baterías AA
terías recargables Dirección: One Microsoft Way
te de carreras y vuelve Redmond, WA 98052 (EE.
és repite los pasos UU.)
ctar el volante de Número de teléfono: (800) 4MY-XBOX
Este equipo ha sido probado y se ha concluido
que cumple los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B conforme

 46

X123543702.indb 46 5/23/2007 10:01:28 AM


a las normas FCC, parte 15. Estos límites Para los clientes de Canadá Copyright
pretenden proporcionar una protección La información contenida en es
Este aparato Class B digital cumple con la
razonable contra interferencias perjudiciales cambios sin previo aviso. Siemp
norma ICES-003 de Canadá. dominio, direcciones de correo
en una instalación en zona residencial. Este ficticios y no se pretende hacer
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía Este dispositivo cumple con RSS 210 de nombres de dominio, direccione
por radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza Industry Canada (IC). es responsable de cumplir toda
los derechos de autor, queda pr
como se describe en las instrucciones, puede La operación está sujeta a las dos condiciones o introducción en un sistema de
provocar interferencias perjudiciales para las siguientes: (1) este dispositivo no debe (electrónico, mecánico, fotocop
Microsoft Corporation.
comunicaciones por radio. En cualquier caso, provocar interferencias perjudiciales y (2) este Microsoft podría tener patentes
no se puede garantizar que no provocará dispositivo debe poder soportar interferencias intelectual sobre los temas incl
interferencias en situaciones concretas. Si el de cualquier tipo, incluidas las que provoquen por escrito de Microsoft, la pos
derechos de autor o demás pro
equipo provoca interferencias perjudiciales en anomalías de funcionamiento en él. © 2007 Microsoft Corporation.
la recepción de ondas de radio o televisión,
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbo
lo cual puede saberse apagando y volviendo comerciales de Microsoft Corpo
Atención
a encender el equipo, el usuario debería
intentar subsanar las interferencias con una o Exposición a radiación de
varias de estas medidas: radiofrecuencia
• Reorientar o reubicar la antena receptora. El instalador de este equipo de radio debe
• Aumentar la separación entre el equipo y asegurar que la antena está colocada o
el receptor. señala de tal forma que no emita campos
RF que superen los límites de Health
• Conectar el equipo a una toma de un Canada para la población general; consulta
circuito distinto al del receptor.
el Código de Seguridad 6, disponible en
español

• Consultar al distribuidor o a un técnico de el sitio Web de Health Canada en www.


radio y televisión. hc-sc.gc.ca/rpb.
Atención: Cualquier cambio o modificación del
sistema que no tenga la aprobación expresa
del fabricante podría invalidar el permiso que
tiene el usuario para utilizar el equipo.

Atención

Exposición a radiación de
radiofrecuencia
Para cumplir los requisitos de cumplimiento
de la exposición a FCC RF, este dispositivo
no debe estar situado cerca de ni funcionar
en combinación con ninguna otra antena o
transmisor.

47 

X123543702.indb 47 5/23/2007 10:01:28 AM


tes de Canadá Copyright
digital cumple con la La información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitios Web, está sujeta a
cambios sin previo aviso. Siempre que no se indique lo contrario, las compañías, organizaciones, productos, nombres de
nadá. dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas, lugares y acontecimientos citados en los ejemplos son
ficticios y no se pretende hacer referencia ni debe deducirse referencia alguna a compañías, organizaciones, productos,
e con RSS 210 de nombres de dominio, direcciones de correo electrónico, logotipos, personas, lugares o acontecimientos reales. El usuario
es responsable de cumplir todas las leyes de derechos de autor aplicables. Sin que ello limite los derechos protegidos por
los derechos de autor, queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento
eta a las dos condiciones o introducción en un sistema de recuperación de datos, o su transmisión en cualquier forma y por cualquier medio
(electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, etc.), sea cual sea el fin, sin la autorización expresa por escrito de
positivo no debe Microsoft Corporation.
s perjudiciales y (2) este Microsoft podría tener patentes, aplicaciones patentadas, marcas comerciales, derechos de autor o derechos de propiedad
r soportar interferencias intelectual sobre los temas incluidos en este documento. Salvo cuando se indique expresamente en el contrato de licencia
uidas las que provoquen por escrito de Microsoft, la posesión de este documento no implica la licencia sobre dichas patentes, marcas comerciales,
derechos de autor o demás propiedad intelectual.
amiento en él. © 2007 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, los logotipos de Xbox y el logotipo de Xbox LIVE son marcas registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

ación de

equipo de radio debe


na está colocada o
que no emita campos
mites de Health
ción general; consulta
ad 6, disponible en

español
h Canada en www.

 48

X123543702.indb 48 5/23/2007 10:01:28 AM


X123543702.indb 49 5/23/2007 10:01:28 AM
X123543702.indb 50 5/23/2007 10:01:28 AM

You might also like