You are on page 1of 39
Manual de Usuario Lavadora Lea detenidamente estas instrucciones de uso € instalacién antes de encender u operar su producto y guardelas comoreferenciaparael futuro, 4 Referencia ge? LAV AS 530 PL LAV AS 680 PL CCenitead NSC 052-1 Manual de Usuario cS ee Lavadora CONTENIDO GARANTIA. 2 SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTIA 4 GLOSARIO. 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. 5 DESCRIPCION DEL PRODUCTO Y SUS PARTES. 7 Partes de lalavacdora LAVAS 530 PL 7 Partes de lalavadora LAVAS 680 PL. 8 Accesorios. 9 Especificaciones técricas lavadora LAVAS 530 PL. 3 Especificaciones técricaslavadora LAVAS 680 PL 10 INSTALACION. ul Uso de losrodillos ul Ubicaci6n de la lavadora. ul Conexién eléctrica 2 Mangueras de alirnentacién 1B Mangueras de desagtie 1B Nivalacién dela lavadora. 14 Diagrarna eléctrico lavadora LAVAS 530 PL. 15 Diagrama eléctrico lavadora LAVAS 680 PL. 16 OPERACION Y FUNCIONAMIENTO 7 Panel de control lavadora LAVAS 530PL. 7 Panel de control lavadora LAVAS 680 PL. 7 Nombre y funcionesdel panel de control de las lavadioras. 19 Instrucciones de uso. 21 Cémo utlizarlos programas. 2 Caracterfsticas de las lavadoras. 2B Funciones adicionales. 24 Entrada de agua caliente, tibia fifa. 24 Lavado variable. 25 Consejos de lavas 25 Uso de detergente. 26 Uso de blanqueador 7 Uso de suavizante. 27 Eliminacién de manchas. s 28 Gufa para remover las manchas. 28 Normas técnicas. 30 PREVENCION Y CUIDADOS. 31 Aspectos Ambientales. 31 LIMPIEZA 2 Limpieza despuésde uso. 32 Limpieza de ftro atrapa pelusas. 32 Limpieza de los ftros de paso de agua 32 Limpieza de la bomba de desagiie. 2 Limpieza del filtro de drenaje. 2 33 SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TECNICO. 34 Casos que no implican un mal uncionamiento. 35 Preguntas frecuentes. 35 Céigo de errores. 36 GARANTIA Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcicnamiento en la fabrica, bajo condiciones normales de uso. Adémas cumple can todas las normas de seguridad vigentes en el pas. Se garantiza el producto por el término de cinco (5) afios en la tarjeta de control, (2) afios en el motor y (12) meses en los demas componentes a partir de la fecha de compra, por cualquier desperfecto de fabricacién o de material, siempre y cuando se destine para uso domético. En caso de requerir algin servicio durante el periodo de garantla de su producto, comuniquese desde Medellin al 255 2100 y el resto de Colombia al 0! 8000 5! 1 000, en Venezuela a la linea intemacional gratuita 08001 007272, en Equador ala linea nacional gratuita 1800042232 (| 8000 HACEB) y en Pertia la linea 080054620. En estas lineas se le daran indicaciones del procedimiento aseguir ylossitios de operacidn o talleres autorizades. Para la prestacién del servicio en garantia es importante disponer de la factura de compra para la verificaci6n de la fecha de adquisicién, en caso de no contar con ella se verificara el serial que esta dispuesto en la placa La empresa no asume responsabilidad alguna por los dafios personales o a la propiedad, que pudieran causar la mala instalacién no realizada por el Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, 0 el uso indebido del producto, incluyendo laffalta de mantenimiento. Toda visita o intervencién de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador y a solicitud de él, dentro del plazo de garantia que no fuera originada por falla o defecto del producto deberd ser cancelada de acuerdo ala tarifa vigente. Para hacer més facil el tramite de la garantia, le recomendamos conservar el manual, el empaque y losaccesorios originales del producto. Servicio Técnico HACEB 0 sus centros autorizados, antes de efectuar una reparacién y/o sustituci6n de un producto, realizaré un diagnéstico previo para determinar el estado real del ariculo. La sustitucién del producto sob sé hard efectiva en el caso en que, a pesar de la intervencién técnica autorizada el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparacién a juicio de INDUSTRIAS HACEB S.A. Si el Servicio Técnico HACEB certifica que efectivamente el producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantia de! nuevo praducto iniciara a partir del momento en que se recibaeste y hastael tiempo establecido en esta garantia. Lagarantiano incluye Los dafios ocasionados por transporte o siniestros Las fallas 0 dafios ocasionados por conexiones y voltajesinadecuadosen la red eléctrica Las falas 0 dafios ocasionados por mal uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no autorizadas; dentro de estas se incluyen los dafios ocasionados en el producto 0 a otros por no. respetar las condiciones de seguridad establecidas en el manual de usuario. Golpes y/o rayas en la carcasa, en las partes metilicas o en accesorios empacados con el producto, amenos que se detecten en el momento de la compra. Las partes y accesorios que estén sometidas a un constante uso o desgaste natural, Como losfiltros para motas, el panel decorativo de la tarjeta ce control, as mangueras y accesorios, amenosque é! defecto se detecte en el momento de la compra. Efectos de oxidacién por salpiquesno estarén cubiertos por la garantia. Declaracién del tiempo de suministro de repuestos Suministro de repuestos e insumes parael adecuado funcionamiento del producto por 3 afios Manual de Usuario Nee avadora Cancelacién dela garantia Cuando el producto 0 piezas, tengan alteractones o averias, debido a la manipulacién por personal ajenoa INDUSTRIAS HACEBS.A. ‘Cuando la instalacién del producto no cumpla con las normas minimas de seguridad establecidas para las instalaciones eléctricas que apliquen al mismo. Cuando la operacién y manejo del producto sea en condiciones no prescritas en el manual de instalaci6n y manejo, o se destine para uso comercial o industrial. Cuando se haya vencido el término de vigencia de la garantia Active su garantia por internet visitando nuestra pagina www.haceb.com (Aplica sélo para Colombia). Sele sa kote nee LI |. El periodo de garantfa de fabrica ha expirado. -2. El producto presenta el numero de serie aiterado 0 removido. -3. El producto presenta modificaciones no autorizadas en las especificaciones. -4. Problemas causados en la instalacién y/o reparacién efectuada por personal no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. -5. Articulo desconectado ala fuente de votaje. -6. Ausencia de gas 0 voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, estufas y hornos). -7. Baterfas deficientes. (aplca para calentadores). -8. Bombillo quemnado o flojo posterior a su instalacién. -9. Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como minimo 20 segundos entre apertura de puertas. -10. Conexiones eléctricasflojas o sueltas, después de un mes de uso. -| |. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sif n. -12. Presenta fuga de agua por condensacién en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la nevera, (esto es normal). -13. Calentamiento del compresor, condensador, separador metalico y laterales, (estoes normal). -14. Escapes de agua por deficiente conexién en la manguera de suministro y desagle (aplica para lavadoras). -15. Deterioro de parrillas en zonas donde hay contacto directo con la llama (aplica para estufas y cubiertas). -1 6. Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. -17. Manguera de desagtie obstruida por objetos extrafios. -18. Oxidacién causada por golpes, rayas 0 producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -19. Presiones de agua y/o gas por fuera de especificaciones segin placa o manual de usuario. -20. Problemas causados por operaciones o usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo especificado en el manual de usuario. -21. Problemas causados por transporte inapropiado del equipo. -22. Problemas causados por la invasion de cuerpos extrafios al producto como insectos, ratones, similares, 0 falta de limpieza del producto. -23. Problemas causados por condicionesde la naturaleza tales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, entre otros. -24. Problemas causados por condiciones accidentales o provocadas como incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalsmo, robe o similares. -25. Problemas asociados con nivelacién del producto, éste debe ser realizado por el usuario, el manual lo especifica. -26. Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como: a). Poco frfo en conservador que este asociado a manejo de perila, condensadores poco ventilados, obstruccién de las salidas y retornos de aire, puertas mal ajustadas. b). Ausencia total de frfo por manejo de perilao falta de voltaje. -27. Ruidos normales en: Ventilador, termostato, inyecdén refrigerante, temporizador, compresor y descongelacién del evaporador por resistencia eléctrica. -28. Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a derrames y productos refrigerados descubiertos. -29. Por condensaci6n interna que estén asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos 0 calientes. IMPORTANTE El producto que acaba de adquirir se encuentra disefiado para uso doméstico. Una aplicacién diferente (industrial o comercial) altera el correcto funcionamiento de la lavadora e invalida el recamo dea garanta Manual de Usuario Lavadora |™ GLOSARIO Uso doméstico: Es el uso normal al que se ve expuesto un equipo eléctrico que tiene como finalidad satisfacer las necesidades de lavado de prendas de una familia en particular. No se recomienda para ser usada en tiendas, almacenes, lavados en empresas industriales y demas establecmientos PSI: Unidad de presién del sistema métrico, (libras por pulgada cuadrada). kPa: Unidad de presién que equivalea | .000 pascales. Led: Indicador luminoso. W/(Vatios): Se usa habitualmente para expresar la potencia de motores ymAquinas. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El mal uso, instalacién, ajuste, mantenimiento defectuoso o inadecuado de este producto puede causar graves dafios a la propiedad y/o a las personas. m Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la lavadora, siga las medidas basicas de precaucion contenidas en este manual ™ No permita que ls nifios jueguen encima o dentro de ka lavadora. Si un nifio cae accidentalmente dentro del tambor de lavado puede sutrir graves lesiones fisicas. = Distibuya la ropa gruesa o voluminosa de manera homogénea dentro del tambor de lavado/ centrifugado. De lo contrario la ropa puede dafiarse durante el proceso de centrifugado, y b lavadora vibraré de forma excesiva No introduzca las manos por la parte inferior de la lavadora cuando ésta se encuentre funcionando ya que las piezas méviles pueden ocasionar lesiones fisicas. No afiada fluidos inflamables (disolventes de limpieza en seco, queroseno, gasolina, etc.) al agua de la lavadora, ni bos utile 0 guarde dentro o cerca de ésta. Dichas sustancias desprenden vapores que pueden provocar fuego o.una explosién. ® Nouttlice cloro, amonfaco 0 cido (como vinagre 0 desoxidantes) en un mismo lavado, ya que podrian generarse vapores peligrosos. Antes de instalar la lavadora verifique que los pisos y paredes no estén humedos. Podria provocar una descarga eléctricao un cortocircuito. Una vez la lavadora haya empezado a funcionar, no acceda al interior hasta que se haya detenido por completo. @ Enellugar donde se instale la lavadora debe existir una conexidn a tierra, en caso de no contar conestainstalacién, debe realizarse por personaltécnico calficado y certificado m™ Conecte la lavadora a la toma correcta de eledtricidad, agua y desagile, acorde a las especificaciones técnicas suministradas en este manual y en la placa de especificaciones de la lavadora No conecte en el mismo tomacorriente de esta lavadora, ningiin otro producto. Si comparte el tomacorriente de pared con otros aparatos se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Compruebe que el voltae y la freqenda coincidan con las especificaciones del producto. De no seras{se puede producir una descarga eléctrica. EE — Si la lavadora rece a alimentacién eléctrica desde un generador, éste se colocard fuera del alcance de salpicaduras o humedad. Siel cable de alimentaci6n esta dafiado, deberaser sustituido por Servido Técnico Haceb, sus centros autorizados 0 personal técnico calificado y certificado. Desconecte el cable de alimentacién eléctrico antes de proceder a la reparacién de la lavadora. No lave materiales de fibra de vidrio. Pequefias partfculas de fibra de vidrio podrian quedarse pegadas en las prendas de ropade posteriores lavados y provocar irritaién de lapel. No rocfe agua sobre el panel de control de la lavadora, podria provocar descargas eléctricas Mantenga los elementos del embalaje lejos del alcance de los nifios, si un nifio mete la cabeza en unabolsa plastica puede causarle asfixa. Evite que los nifios usen o manipulen este producto sin la supervision de unadutto. Blimine regularmente cualquier sustancia ajena, como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto delenchufe de alimentacién con un pafio seco, tomando precauciones de seguridad ydesconectando primero la lavadora del tomacorriente. No instale esta lavadora cerca de un calentador 0 materiales inflamables. No acerque ningtin tipo de llama a su lavadora, ni ponga cigarrillos encendidos o materiales volatiles sobre la parte superior de b lavadora, esto puede defiar su forma o causar serios dafios. No desconecte la lavadora con las manos hiimedas, podria provocar una descarga eléctrica Manual de Usuario SSSA Lavadora DESCRIPCION DEL PRODUCTO Y SUS PARTES Partes dela lavadora LAV AS 530PL |. Tapadelavadora 10. Fitro atrapa motas 2.Nivel 11. Rodachines 3. Depésito para detergente 12. Manguera de drenaje 4, Tanque de lavado 13. Cable de aimentacién eléctrica 5. Entrada para blanqueador 14. Depésito para suavizante 6. Panel de control 15. Impulsor 7. Gabinete 16. Entrada de agua fria 8. Pata ajustable 17: Entrada de agua caliente 9. Base Partes de la lavadora LAV AS 680 PL Figura 2. |. Tapa de lavadora 2. Depésito para detergente 3. Depésito para suavizante 4. Tanque de lavado 5, Entrada para blanqueador 6. Panel de control 7.Gabinete 8, Pata adjustable 9. Base 10. Rodachines ||. Manguera de drengje 12. Cable de alimentacién eléctrica 13. Impulsor 14. Filtro atrapa motas (5. Entrada de agua caliente 16. Entrada de agua fria Manual de Usuario Lavadora Fgura 3. Accesorios |. Manguerade suministro de agua (2unidades) 2. Empaque de caucho (4 unidades) 3. Manguerade desagtie (| unidad) 0 IMPORTANTE 4. Soporte de manguera de desagtie (1 Unidad) 5. Abrazadera de manguera de desagtie (| Unidad) 6. Manual de usuario (| Unidad) Las imagenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su Urico objetivo es ayudar a mejorar la comprensiin del contenido escrito del mismo Especificaciones técnicas Lavadora LAV AS 530 PL Modelo LAV AS 530 PL Voltaje 120V~ Freaenda 60 Hz Potencia 450W Capacidad mébima de carga 1Dkg Niveles de agua 8 Capacidad méxima de agua sin ropa 90 Litros Consumo de agua en el programa inteligente| 240 Litros Presién de agua requerida (98.1 kPa - 588. 6KPa) (14.23psi - 85.4psi) Dimensiones sin empaque Alto: 985 mm - Ancho: 601 mm - Profundo: 626 mm. Dimensiones con empaque Alto: 1085 mm - Ancho: 670 mm - Profundo: 690 mm Volumen sin empaque 0,37 m* Peso sin empaque 47k Peso con empaque 53 ke Pais de origen CHN Especificaciones técnicas Lavadora LAV AS 680 PL Modelo LAV AS 680 PL Vottaje 120 V- Frecuencia 60Hz Potenda 480W Capacidad maxima de carga 165 kg Niveles de agua 8 Capacidad maxima de agua sin ropa 107 Litros Consumo de agua en el programa inteligente | 300 Litros Presién de agua requerida (68. | kPa - 588.64Pa) (4. 23psi- 85 -4psi) Dimersiones sin empaque Ato: 1065 mm - Ancho: 680 mm - Profundo: 695 mm Dimersiones con empaque Ato: | 148 mm - Ancho: 745 mm - Protundo: 775 mm Volumen sin empaque 05m Peso sin empaque Oke Peso con empague 66k Pals de origen CHN IMPORTANTE Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformacién industrial Manual de Usuario = Lavadora INSTALACION IMPORTANTE Este producto debe ser instalado por personal calificado y certficado. Recuerde que los dafios ocasionados por una instalacién inad ecuada no realizada por Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, no estan cubiertos por la garantia. @ Lainstalacién correctade su lavadoraincrementa su vida util y efectividad en el lavado. Empaque ~ de carlin m= Antes de utilizar su lavadora retire todos los elementos que componen elempaque: Cajade | spororas —ss ce cartén, bola pistica, el poliestireno expandido | "=> <= / exec (icopor) que afirma el tambor y la parte inferior a de la lavadora. El no retirar estos elementos, S cats provocaré un mal funcionamiento de la | foes lavadora. (Ver figura 4) kee . Base de copor Figura 4 Uso de los rodillos m_ Usando los rodillos de la parte posterior de la lavadora facilita el transporte de esta, inclinandola alrededor de 30 grados se empuja haciaatrés o hacia adelante. m Los rodillos no estan disefiados para ser utlizados en pisos © terrenos irregulares y podrian dafiarse fécilmente m Nose debe indinar demasiado la lavadora, se puede caer facimente y causar dafios en la personas oen elproducto Para obtener un mejor y mas eficiente funcionamiento de su lavadora es importante tener en cuenta las siguientes recomendaciones en el momento de realizar la instalacién: ul _Verifique el lugar donde lalavadora sera instalada. ‘acion dela lavadora ™Debe estar sobre un piso horizontal y firme, libre de curvas u hoyos. que sea resistente y que no se mueva ni desmorone, lo ideal son los pisos de concreto y baldosas. Un piso inestable puede provocar ruido yvibracién considerable mt Asegiirese de tener lonecesario para una instalacién correcta. Para instalar su lavadora seleccione un lugar seco y evitando que las partes plésticas queden expuestas directamente ala luz solary otros electrodamésticos o equipos que generen calor. IMPORTANTE m= Noinstale su lavadora sobre pisos alfombrados, ya que el pelo de la alfombra puede obstruir la ventilacién del motor y puede producircalentamiento de éste. BH Noinstalesulavadora debajo de un calentador m) Debe haber una distancia minima de separadén de 4 am en ambos lados de la lavadora y de |0.cm como minimo en la parte posterior. Conexién eléctrica m Verifique que las caracteristicas eléctricas (Voltaje y frecuencia) indicados en bi placa de especiicaciones técnicas de la lavadora y en el manual de usuario correspondan correctamente con fa instalacién elecrica de sucasa m™ Revise que el cable de alimentadén esté en perfectas condiciones y asegirese de no colgar objetos sobre éste, ni que la lavadora lo pise. No continde el uso de su lavadora si detecta algin dafio en el cordén eléctrico 0 el conector de este. ™ Cuando conecte o desconecte el cable del tomacorriente, no lo hale del cable. Sujételo de la davial ™ ~~ Cambio del cordén de alimentacion. Si su cordén eléctrico posee algiin tipo de dafo, este deberd ser cambiado por Servicio Técnico Haceb, centros autorizados o personal calificado ycertificado. Manual de Usuario Lavadora |™™ Mangueras de alimentacion is Une " ayn aguacaiente) Erada Entrada m la lavadora est provista de dos 5, seks camaaec oe oe mangueras para el suministro de agua una | og any equa 7 con letrasy lineas rojas para agua caliente y oo Sova fou ora con letras y lineas azules para agua s SF [TAA7AS Geo P| [LAVAS CeO DL fifa, Estas se instalan segin comesponda con entrada de agua de su lavadora. Verifique que el empaque se encuentre mangers \ dentro dela rosca de la manguera nee Fescade \ m Los acoples en forma de codo siempre van conectados a las valvulas de entrada de agua frfa y agua calente de la lavadora teniendo en cuenta el cor de sus respectivos empaques. Luego instak el otro extremo de la(s) manguera(s) en las valvulas de suministro de agua, segin se indienla figura 8. IMPORTANTE En la lavadora LAV AS 680 PL, la entrada del agua fria es al lado derecho y la entrada del agua caliente al lado izquierdo desde la parte posterior de ésta, como se indica en la figura 8. @ IMPORTANTE Verifique que los conectores estén correctamente ajustados y que la presién del agua sea la adecuada para evitar fugas de agua. (Ver tablas de Especificaciones Técnicas, paginas 9 y 10) Rosca de rmanguers Figura 8 Precaucién al efectuar conexién de mangueras de alimentacién de agua En caso de que en el hogar exista una sola llave de agua en el lugar donde va a instalar la lavadora verifique que sea de agua frla y conéctela a la entrada que dice "FRIA", de lo contrario la lavadora indicaré"EI" y no funcionaré, debido aque la lavadora efecttia los enjuagues s6lo con agua fra. Manguera de desagiie IMPORTANTE Recuerde instalar lamanguera de desaglie antes de poner en marchasu lavadora mm Conecte lamanguera de desagiie a lasalida que se encuentraen la parte trasera de la lavadora y fijela con laabrazadera. (Figura 9) m Lalavadora esté disefada para descargar agua hasta una altura maxima de |20 centimetros. No se debe sobrepasar dicha altura. No instale la salida de la manguera de desagiie a una altura menor de 80 centimetros. (Ver figura I 0). Figura? |. Mangueradedesagie 2.Abrazadera 3. Salida dela bombade desagtle 0 IMPORTANTE mt Verifique que la conexion de la manguera de desague en la lavadora est€ corredamente realizada. (Ver figura 9) mt Verifique que la manguera de desagtie no esté doblada o tenga una mela posicién para la salida delagua. m Verifique que el extremo de la manguera de desagiie coincida justo con el extremo del soporte de manguera. 1m Noobstruyael espacio entre el piso y la base de la lavadora después de instalada. Nivelacién delalavadora Para que su lavadora funcione correctamente, nivéleladela siguiente forma Regulela altura dela lavadora girando la pata ajustable de acuerdoal piso donde serdinstalada. (Werfigura 11). = Para el modelo LAV AS 530 PL, esta est provista de un nivel en la parte superior. que le petmite verificarsisu lavadoraha sido nivelada correctamente. (Ver figura | 2) m_ Sepuede comprobar también que la lavadora ha sido nivelada correctamenie, llnando con agua el tambor hasta e! bordo de la base plistica del tambor, verificando que el agua esté nvelada en toda su érea con respecto al borde de ésta, (ver linea discontinua en figura 13). Si anno estacorrectamente nivelada repitael paso de nivelacién de lalavadora. Figura II. Figura 12. Manual de Usuario Lavadora Diagrama electrico LAV AS 530 PL ‘eu | op ene = aa aynyoug, aware] oug ) [aang Ty 3 rhe ung fuseny SOLINDUID 3d VLaRIVL Diagrama electrico LAV AS 680 PL ‘ede | 2p un esp sordnusanuy sordnssiy LT cnesoseud ay s1uaye> ene eynajea ene ejnaje, ae g ORE aynypug SOLINOYID 3G VLR OPERACION Y FUNCIONAMIENTO Manual de Usuario Lavadora Panel de control Lavadora LAV AS 530 PL es Sar ere Pa i peda add one) Panel de control Lavadora LAV AS 680 PL Ue fess Sd aor eed | | cry egy py CS Pe guy ey Ld mn, fon 4 oe = cry Reancio variable, im) eo) | i | oe cm (=) C—) © Centifuged ore an Inicio Pausa a Inicio eer Pe Pausa pe omens Fgura I4. Manual de Usuario rl Lavadora Nombre y funciones del panel de control de las lavadoras LAV AS 530PLyLAVAS 680 PL. |. Indicador de Nivel deagua y detergente Muestra el nivel de agua seleccionado por los programas automiticos 6 el nivel seleccionado manualmente. 2. Pantalla principal Muestra los tiempos de lavado més tarde, cido total de lavado. remojo, lavado, indicadores de fuerzade lavado e indicadores de advertencia mA Lavarmistarde, incicador muestra el tiempo para terminar el cido de lavado. Ejemplo: 2horas para iniciar el ciclo de lavado. mB. Tiempode RemojoyLavado en el momento de la configuracién del proceso. Ejemplo: Eltiempo de lavado es | 0 minutos y el tiempo de remojo es 15 minutos. aver moe Terde berpasepngere eornao o, Lerado mC. Tiempo total o restante del cido de lavado. Ejemplo: Eltiemporrestante es 20 minutos. lerde Remoia S Laredo m__D. Enunacondicién anormal, muestra unaadvertencia. (Vertabla de errores pagina 36) mE Indica lafuerza de lavado. (Ver funcién lavado variable pagina 25). 3. Indicador de Enjuague Muestra el numero de enjuagues, es posible configurar de | a 4 ciclosde enjuague 4, Indicador de Centrifugado Muestra el tiempo del centrifugado, es posible configurar de | minuto 9 minutos. 5. Inicio/Pausa El botén se uiiza para iniciar la operacién de lavado, detiene temporaimente la operacién de lavado y reinicia la operacién de lavado presionando el botén nuevamente. ® IMPORTANTE El botén Inicio/pausa, No es un botén de cancelacién del ciclo de lavado. 6. Nivel del agua Presione para elegir el nivel de agua apropiado de acuerdo a lacargade ropa. 7. Lavar mas tarde Presione este botén para seleccionar un tiempo de |hora hasta 24 horas; luego del tiempo preestablecido iniciael ciclo de lavado. IMPORTANTE Lafuncidn lavado més tarde no puede ser utllzada en el programaDelicado. 8. Programas Presione el botén para elegir el programa de lavado (Inteligente, Favorito, Fuerte, Cobijas, Delicado, Lanas) IMPORTANTE Sj se escoge programa Inteligente, Favorito, Fuerte, Lanas, él Evado puede ejeaitar en operacién Programas automaticos. 9. Etapas del Lavado y Lavado variable tm Losbotones de proceso son utilizados para configurarlas etapas de lavado Antes de iniciar el ciclo de lavado presionando el botén de Remojo/Lavado variable, es posible configurar un tiempo de remojo de 0 a 40 minutos de 5 en 5 minutos (no es posible configurarla opcién Remojo en los programas Delicado y Cobijas). = Durante el lavado se puede ajustar manualmente la fuerza de lavado, presionando el botén Remojo/Lavado variable, la pantalla muestra HO como fuerza estindar; Es modificable a un lavado con mayor fuerza H1,H2, H3 y H4 siendo H4 el més fuerte y un lavado de menor fuerza LI,L2, L3 y L4, siendo L4 un lavado de menor fuerza, esta funcién no es posible configurarla en los programas de Delicado y Cobijas. 10. Temperatura del agua Presione el botén de Temperatura del agua para escoger entre el agua Fria, Tibiao Caliente. Manual de Usuario nee Lavadora |™ | 1. Encendido/Apagado m_ Paraencender la lavadora presione bot6n “(©)” si se desea apagarla presione el botén nuevamente. mm Cuando ellavado ha terminado la lavadora emite 6 pitidosy se apaga automaticamente. m Si deja la lavadora prendida sin presionar el botén "(©)" esta se apagaré a los 10 minutos automaticamente. Instrucciones de Uso Preparacién mt Asegiirese que la manguerade drengje esté bien ajustada. m Conecte las mangueras de suministro del agua fa y caliente a grifo y 4brala. m Conecte el cable de almentacién auna toma de corriente. m Carguela ropa enialavadora. Lavado ™ Pubeelbotér’ (©) * mPresione el botén Lavado mas tarde y seleccione un tiempo en horas, si desea terminar el ciclo de lavado luego del tiempo predeterminado. ™ Seleccione el programa deseado presionando el botén Programas. m™ Seleccione el nivel de agua silo desea. Use lacantidad de detergente recomendadaen latabla. Deen enh a sa Ra ee ae Som | Soe | Soe | See Lo Some | Some | Rem | Some Bsus | Reve | Asie | Sooke ‘Shino ime enim Oninme: Nella Red allel ca) 25-35 35:53 53-71 71-90 eter) 30.35 4555 65-75 80-90 Puede ajustay el volumen del ite de acuerdo fon el tipo de Pe Retry eee as ea eae | aan a eee oa || saa oe Sea Sera omg Re Ci twee ole] 20-40, 40-60 80-100, reo 4050 57 100.107 Puede ajustar el volumen dal detergante de acuardo con el tipo de recomendaciones de las instrucciones del empaque. Ne et cry IMPORTANTE im _ Enlosprogramas automaticos el minimo nivel de aguaes 3 Mucho detergente puede causar un mal enjuague y poco detergente una mala impieza. m Clerrelatapa delalavadora m Presione elbotén Inicio/Pausa. La lavadora escoge el nivel de agua automiticamente de acuerdo a la cantidad de ropa. (Para los programas autométicos: Inteligente, Favorito, Fuerte y Lanas). Si el nivel de agua no fue seleccionado manualmente. IMPORTANTE Sia carga tiene mucho valumen y poco peso, el nivel del agua debe ser ingresado de manera manual para garantizar que las prendas queden sumergidas en e! agua y se produzca un éptimo desempefio de lavaco. o IMPORTANTE = Esposible modifcar los tiempos de Remojo, Lavado, Enjuague y Centrifugado durante los Cicios de lavado de los programas Inteligente, Favorito, Fuerte, Lanas. Sino han iniciado. = Enlos programas Cobijay Delicado es posible modificar Lavado, Enjuague y Centrifugado. Sino han iniciado. mw Laalarma se activa y la lavadora deja de funcionar, sila tapa de la lavadora no esta cerradaen la etapa de centrifugado. En las demis etapas solo dejade funcioner. m= Funcién Lavado mastarde nose puede utilizar parael programa Delicado. m Para cancelar lafuncién de Lavado mis tarde se debe apagarla lavadora. m Para cambiar el tiempo preestablecido de Lavado més tarde, se debe apagar la lavadora y configurarla nuevamente Cémoutilizarlos programas m Presione el botén de encendido * (S m Presione el botén Programas para escoger el programa acorde el tipo de ropa. Referencia el programa y eltipo de ropacon fa tablaa continuadén: Guia para escoger programas en la lavadora LAV AS 530 PL Tiempos Programa | Ropa adecuada Remojo| Lavado | Enjuague | Centrifugado Inteligente| Todo tipo de ropa Omin [5-12 min) 2 veces | 5-6 min Favorito | Todo tipo de ropa Omin | lOmin | 2veces | Simin Delicado | Ropa interior de mujer, articulos con bordados] Omin | 6min | 2 veces | 2min Fuerte | Ropa muy sucia Omin [7-14 min) 2veces | 7-8 min Cobijas | Sabanas 0 ropa abultada Omin | |2min | 2veces | 8min Lanas | Delicado, tejido de punto suéter Omin | lOmin | 2veces | 2min Manual de Usuario ——— sz => Lavadora Gufa para escoger programas en la lavadora LAV AS 680 PL Tiempos Programa | Ropa adecuada Remojo| Lavado | Enjuague | Centifugado Inteligente] Todo tipo de ropa Omin |5-12min] 2veces | 5-6 min Favorito | Todo tipo de ropa 10min] 15min | 2veces | 6 min Delicado | Ropa interior de mujer, articulos con bordadas} Omin | Sin | 2 veces 3 min Fuerte Ropa muy sucia 20 min|!0-17 min] 2 veces | 5-6 min Cobijas | Sabanas o ropa abultada Omin | 1Smin | 2 veces 9 min Lanas Delicado, tejido de punto suéter Omin | 10min | | veces 3 min Los tiempos de lavado y centrifugado en los programas Inteligente y Fuerte pueden variar de acuerdo la cantidad de ropa medida. Es posible que los tiempos totales no sean exactos debidoa ladiferencia de la presién deagua Presione los botones Remojo, Lavado, Enjuague y Centrifugado si desea mocificar los tiempos delas etapas dellavado. mt Presione el botén de Nivel del agua para escoger el nivel de agua apropiado y agregue detergente. m Presione el botén Inicio/Pausa. Caracteristicas de las lavadoras Limpieza en dos pasos tm Lalavadora comienza a lavar con bajos niveles de agua con respecto al nivel estableddo. De este modo, la lavadora trabajard con mayor concentrracién de detergente Este procedimiento no se realiza en los niveles de agual y 2, y en los programas Delicado y Cobijas. Recordacién de funcién Cuando seleccionan los programas Inteligente, Favorito, Fuerte, ego de 20 segundos o mis de estar trabajando la lavadora y se apaga, al prender nuevamente ia lavadora recordaré el (timo programa Enel programa Favorito luego de trabajar por 20 segundos o més recuerda el programa y los tiempos de Lavado, Enjuague y Centrifugado. 0 IMPORTANTE m__ Recordacién de funcién no esté disponible para el programa Delicado, Cobijas y Lanas. m —_Lavar mas tarde y Nivel del agua no sera recordados. Funciones adicionales Bloqueo de nifios Para configurar el bloqueo de nifios, encienda la lavadora. LAVAS 530PL Presione el botén Programas por 4 segundos continuos hasta escuchar la alarmma. Para restaurarlo repitalo anterior. LAVAS 680PL Presione el bot6n Enjuague y Centrifugado por 4 segundos continuos hasta escuchar la alarma. Para restaurarlo repita lo anterior. Cuando esté activado el bloqueo de nifios, todos los botones del panel de control estardn bloqueados y no podran ser operados mientras no se desactive el bloqueo. @ Lalavadora se detendré automaticamente y sonara la alarma si se abre la tapa por 5 segundos durante la aplicacén Borrado de timbre final Para elirrinar el sonido del timbre que se escucha al finalizar el proceso, encienda la lavadora, presione por 4 segundos el botén Inicio/Pausa hasta que se escuche un timbre. Para restaurar la funcién repitalo anterior. Entrada de agua caliente, tibiao fria Presione el botén Temperatura del agua seleccicne entre agua Fria, Tibia o Caliente. LAVAS 530PL EILED superior encendido indica agua caliente, el LED inferior encendido indica agua fria; los dos LEDs encendidos al mismo tiempo indican aguatibia. ge ® Caliente _—___Tibia_ {| ot eo Fria LAVAS 680 PL Ningin LED encendido indica agua frfa, El LED superior encendido indica agua tia y el LED inferior encendido indica agua caliente. & e@.—_iibia ~ Tibia a ® Caliente Manual de Usuario Nee avadora Lavado variable Durante el lavado se puede ajustar manualmente la fuerza de lavado, presionando el botén Remojo/Lavado variable el indicador muesira HO como fuerza estandar es modificable a un lavado con mayor fuerza H|, H2, H3 y H4 siendo Hé el mds fuerte y un lavado de menor fuerza LI, L2, LB yL4, siendo L4 un lavado de menor fuerza, Esta funcién no es posible utiizarla en los programas de Delicado y Cobijas 4 (23) a) 4) 8) eg fae) (K3) Bal Menos fuerte Esindar Mis fuerte Lavarmés tarde m Antes de utilizar el programa Lavar mds tarde, por favor, asegUrese de abrir el suministro de agua, y la manguera de drenaje debe estar ajustada para evitar fugas de agua. Antes de iniciar el proceso de lavado presione el botén Lavar mas tarde seleccione el tiempo deseado en horas y configure la lavadora de forma habitual, presione Inicio/Pausa el ciclo de lavado terminaré conforme al tiempo configurado M Después de que el programa Lavar mas tarde se inicia, la luz correspondiente se enciende Funcién de Lavar mas tardeno se puede utilizar para el programa Delicado Para comprobar los procedimientos preestablecides, por favor, pulse el botén Lavar mas tarde, los procedimientos se indicard durante 5 segundos. ml Paracancelarlosalustes preestablecido, se debe apagar'alavadora. Para cambiar la hora programada, por favor vuelva a seleccionar el tiempo después de reinidar la lavadora. IMPORTANTE Sel tiempo completo de lavado es mayor al tiempo programado de Lavar mas tarde, el cido iniciarainmediatamente. IMPORTANTE m Cercidrese de colocar el extremo de la manguera de drenaje en el lavadero 0 desagtie existente paratal efecto. ™ Conecte lasmangueras de alimentacién de agua. fm Enchufe elcordén de alimentaciéna unafuente de poder de | 20V~/60Hz. Consejos delavado m Revise la etiqueta de las prendas parasaber cémo lavarlas. Separe las prendas. mt Revise que los bokillos no contengan objetes. Extraiga los objetos de los boksillos m__ Lasprendascon botoneso bordados deben darse vuelta antes de lavar. o Clasifique la ropa de acuerdo con el tipo y la intensidad de suciedad. Separe la ropa manchada y desmanchela antes de lavarla con las demas prendas, aplicando una solucién de detergente enese punto yquite las manchas ligeramente con cepillo suave. um Voltee las prendasalrevés para evitar que suelten pelusas. ~Haceb ee m__ Las prendas de lana, ropa interior femenina, articulos con bordados, nylon y otras telas delicadas deben colocarse en una mallade lavado para darles una mejor proteccién. m Clasiique la ropa segin los colores (blancos, claros, oscuros). La ropa de color puede destefirse. m= Para lavar ropa por primera vez, se recomienda revisar la irmeza de los colores. Para revisar, aplique una solucién de detergente en una toalla blanca y presidnela sobre el reverso de la zona de la ropa. Revise si hay una huella de color sobre la toalla blanca. m Silacarga de ropa flota sobre el agua, oprima el botén Inicio/Pausa, sumerja suavemente en dlaguay oprima nuevamente el bot6n Inicio/Pausa. mElagua tibia (Aprox. 30°C) permite sacar eficazmente la mayor parte de la suciedad. Para el lavado de prendas de lana utilice nicamente agua fra. El uso de agua tibia puede provocar arrugamiento © encogimiento de la ropa. Verfique que el suminisiro para este caso sea solamente de agua irfa. = Nolave prendas de piel gamuza en su lavadora. Estas prendas se pueden deformar o encoger = Sacuda y cepille las prendas con exceso de polvo y/o arena antes de introducirlas en la lavadora. Procure cerrar cremalleras, broches que puedan generar dafo entre las prendas o enredarse conotras. Uso de detergente La mugre es separada de las prendas con la ayuda de la accién quimica de los detergentes. El detergente utiliza oxigeno para su efecto de lavado, el cual toma del agua. Para un buen funcionamiento de su lavadora siga las siguientes instrucciones con respecto al uso del detergente m= Se debe usar sdlo detergente para lavadoras automiticas. m_Siga las instrucciones de uso indicadas en el ewan Baad empaque del detergente Lav AS 530 PL Prepare la cantidad de detergente necesario de acuerdo a la cantidad de ropa a lavar. La cantidad de detergente varia de acuerdo a la suciedad de la ropa, la temperatura del agua, la cargade ropa y tipo de tela m Enel panel de control se indica la cantidad aproximada de detergente a utilizar segin el nivel de agua; sin embargo tenga en cuenta que debe utilizar la cantidad recomendadapor alfabricante del detergente = Una vez depositado el detergente, éste se diluye conforme se esté suministrando el agua alalavadora. = Se recomienda utilizar detergente que produzca poca espuma y se disuelva rapidamente. m_ Elexceso de detergente produce un enjuague inadecuado, del mismo modo una cantidad insuficiente de detergente produce un lavado deficiente: = No abra el compartimento para detergente cuando se esté suministrando agua, Manual de Usuario Lavadora Usode blanqueador 1 Eluso de blanqueador es un paso opcional. Diluya : el blanqueador en el doble de agua y viértalo enla_| Dispensador entrada del blanqueador en la parte superior de la_| de blanqueador - lavadora durante el surrinistro de agua en el proceso de lavado. mi Siga las instrucciones del fabricante que aparecen enel envase del blanqueador. mm Nopermita que el blanqueador salpique, gotee 0 caiga dentro del tanque de lalavadora. m — Noutilice blanqueador en telas de colores. Usode suavizante m — Elsuavizante debe ingresar antes de iniciar el Gdo de lavado. mt Eluso de suavizante es un paso opcioral. Vierta el suavizante de telas en el dispensador de suavizante utilzando la cantidad recomendadaen el envase. mt Evite que el suavizante gotee o salpique directamente sobre las prendas. m No exceda la linea tope (Ver figura 19). El exceso de suavizante puede causar un lavado deficiente y que éste fluya anticipadamente. mt Elsuavizantese introduciré automiticamente en el tanque de lavado durante el enjuague final. = Noutiice otrotipode liquidos en estos depésitos. Siga lasinstrucciones del fabricante. Tapa ce “Sl Dspersador de suavizante LAV AS 530PL Dispensador de Fgura 18S IMPORTANTE ™ Siel dispensador esta humedo, limpielo y séquelo para que el detergente en polvo no se adhiera aéste ™@ Antes de iniciar la operacién de su lavadora, revise que el dispensador de detergente esté correctamente cerrado. ™ No ponga detergente ni blanqueador directamente sobre las prendas, ésias pueden cambiar de color. Después de utilizar el blanqueador, enjuague con aguala entrada de éste “TTHaceb > sii Novierta detergente, blanqueador o almidén en eldispensador de suavizante. Noabra latapa de la lvadora durante el proceso intermittente de centrifugado, Si ésta se abre elsuavizante no se distribuye de formaadecuadadebidoa la interrupcién del proceso. m_ Nodeje por mucho tiempo elsuavizante en el dispensador. Este puede volverse rigido. m— Cierre la tapa del dispensador para evitar que caiga agua dentro de éste durante el suministro de agua, haciendo fluir el suavizante antes de tiempo. Eliminacion de manchas Si hay prendas con manchas o muy sucias puede ser necesario poner las prendas en remojo para obtener un buen resultado. Poner las prendas en remojo ayuda a eliminar manchas de sangre, leche o pasto. Esto ayuda a desprenderla suciedad antes del lavado. Reglas para eliminar las manchas Se recomienda lavar 0 enjuagar con anterioridad la ropa con manchas, suciedad excesiva o marcas de grasa, paraas| obtener mejores resultados. El remojo elimina las manchas de sangre leche ograsa Use cgua tibiapara enjuagar y lavar la ropa manchada. El agua caliente puede afrmar lamancha. Antes de quitar cualquier tipo de mancha asegirese del tipo de mancha, el tipo de telido y s destife (revise en la etiqueta de las prendas las precauciones dades por el fabricante).. = Es més faci eliminar la mayorfa de las manchas cuando son recientes. Las manchas viejas o endurecdas posblemente nose elminen. __Siserecomienca eluso de blanqueador, utlice aquelqueno destruya lostejidos. 1 Aplique un producto quitamanchas en la parte trasera de la mancha para que salga. Guia para remover las manchas Sangre: Enjuague inmediatamente en agua frfa. Si la mancha persiste, lave con agua frfa usando detergente. Chicle: Use hielo en una botsa plastica para endurecer el chide. Raspe lo que pueda y limpie con una esponja sumergida previamente en alcohol. Chocolate: Limpie con agua frla y sumnerja en un remojo. Si la mancha persiste, estregue con un poco de detergent y enjuague con agua fria Café: Seque rpi temperatura m: Jamente y enjuague en agua frfa. Estregue con un poco de detergente y lave ala imapermitida para a tela. Crema, Leche, Helado: Enjuague con agua fia y lave normaimente. Si la mancha sigue siendo evidente, limpie con unaesponja con alcohol. Desodorante: Estregue el 4rea afectada con vinagre blanco y enjuague en agua fra. Limpie con alcohol. Trate las 4reas endurecidas con un remojo con detergente. Huevo: Sumerja en un remojo frfo con detergente, enjuague y lave normalmente Suavizante: Estregue el érea afectada con una barra de jabény lave normalmente. Frutas: Tratelas tan pronto como sea posible limpiando con agua frfa. Estregue con un poco de detergente en el rea de lamancha y lave normalmente, Césped: Limpie con una esponja humedecida en alcohol. Sumerja las prendas en un remojo, con detergente, estregue y lave normalmente Manual de Usuario et Lavadora Grasa y aceite: Coloque la zona afectada boca abajo sobre un pafio absorbente y estregue desde la parte posterior. Limpie con una esponja humedecida en alcohol o en un liquido de limpieza en seco. Lave normalmente. Hierro u éxido: Apique jugo de limén y sal y coléquelaalsol. Lave normalmente. L4piz labial: Limpie con akohol etlico y lave normaimente. Moho. Lave con agua tibia y detergente. Remoje el area con jugo de limdn, seque al sol y lave normalmente. Si la mancha persiste y sila telalo permite, use blanqueador. Lodo: Retire el lodo seco con un cepillo. Enjuague en agua fria. Sila mancha persiste. estregue con un poco de detergente y lave normaimente. Pinturas a base de aceite: Elimine cualquier pintura fresca y limpie con fluido no inflamable para limpiezaen seco ylave normalmente. Pinturas a base de agua: Trételas mientras contindan frescas, enjuague en agua caliente y lave normalmente. Marcas de quemaduras: Humedezca un pefio con agua oxigenada, péngalo sobre la zona afectada y aplique una planchamuy caliente IMPORTANTE m__ Los tiempos de duracién de los programas contenidos en este manual son aproximados y dependen de la presion de agua domicliaria & Los valoresindicados en tablas, son referenciales y pueden variar segiin el tipo de telasa lavar. m Cerciérese de no sobrecargar la lavadora, verificando que las prendas contenidas en su interior giren libremente. mt Lacapacidad de lavado de lalavadora varla de carga a cargasegtin el tipo de fibra de las prendas yvolumen. m__Lasprendasde algodén y cobijas, entre otras, absorben gran cantidad de aguaincrementando el pesode lacargade ropa Paraunlavado dptimoy aprovechar al maximo la tecnologiay funciones de la lavadora Haceb, le recomendamos tener en cuentala siguiente tabla. ‘Carga para un lavado éptime LAVAS 530PL | LAV AS 680 PL Prenda Peso esténdar por prenda Cantidad Cantidad Camisas 0.2 kg 5 6 Camisetas 0.08 kg 8 10 Sudaderas 03 kg 6 7 Ropa interior 0.05 kg 12 15 Pantalén de vestir 04 kg 5 é 0 IMPORTANTE Laméxima capacidad de carga con ropaseca del producto, esté estimadaacorde a lo sefialado en la NTC-4469 y debe cumplir los ensayos estipulados en la NTC-21 83. Esta capacidad se logra con telas estandarizadas con un peso y densidades normalizados (entre 90g/m2 y |75g/m2) Después del lavado m= Para evitar el encogimiento, es importante sacar la carga de ropa del tangue de lavado/centrifugado apenas se termine el programa y sacudirla de tal manera que recobre su formaoriginal. m Cudiguelas en un gancho para que se seque uniformemente, evitando al méximo las arrugas. Pequerias arrugas se pueden quitar fécimente con la plancha, tm Ropa de lana: coloque las prendas sobre una toalla, y seque a la sombra extendiendo la ropa sobre latoalla. Normastécnicas Este producto ha sido revisado su buen funcionamiento bajo condiciones normales de uso y ademis fue evaluado bajos las siguientes normas: mm NTC-2183. Seguridad de artefactos electrodomésticos y artefactos eléctricos similares. Parte |: Requisitos generales. m NTC-4469. Seguridad de artefactos electrodomésticos y artefactos eléctricos similares. Parte 2: Requisitos particulares. m NTC-5061. Maquinas para vado de ropa de uso doméstico. Métodos para medir el desempefio. (2da. Actualizaciin). oe ADVERTENCIAS m Recuerde siempre desconectar la lavad proceso de lavado y cerrar los sumini accidentales. ‘ade la red eléctrica, después de haber terminado el ros de agua. Evite fugas de agua o incendios m No halar fuertemente la manguera de desagtie. Evite una fuerza excesiva generando un desacople en la conexién de la manguera de desagtle con la bomba de drenaje ya que un piso mojado podfa generar accidentes, corto circuito o una descarga eléctrica al entrar en contacto con aparatos eléctricos. @ ADVERTENCIA Este producto no esta disefiado para ser usado por personas con limitaclones fisicas, sensoriales 0 mentales, o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se kes esté brindando supervision o instruccién con respecto al uso del producto por parte de una persona responsable. PREVENCION Y CUIDADOS Si el tambor de lavado no se detiene en menos de |5 segundos después de que sea abre apa, cuando se encuenire centrifugando 0 en los centrifugados del ciclo de enjuague, apague inmediatamente la lavadora y llame al Servicio Técnico Haceb, sus centros autorizados 0 personal técnico aalificado y certificado. NO USE AGUA CALIENTE AMAS DE 50°C. Esto puede dafarla estructura de las piezas de pléstico y ocasionar anomalias Solicite los servicios de instalacién, reparacién o cambio de piezas a Servicio Técnico Haceb, Manual de Usuario Lavadora sus centros de servicio autorizado 0 personal técnico calificado y certificado. Mantenga la lavadora en buenas condiciones. Proteja la lavadora de las condiciones climéaticas extremas, ubicéndola en un lugar donde quede protegida contra la lluviao el sol directo. No fuerce los mandos de lalavadora. Retire todos los objetos de los bokillos tales como monedkas, encendedores y fésforos. Los objetos duros 0 afilados, tales como clips, davos, tornillos 0 piedras pueden causar dafios considerables en la lavadora. Suavizantes, jabones 0 productos similares, deben ser usados de acuerdo con las instrucciones provistas en dicho producto. No utlice jabn para lavar a mano en la lavadora, Si este se endurece y se acumula en el interior, puede causar problemas al producto, como decoloracién, éxido 0 malos olores. Sino vaa usar la lavadora durante un perfodo de tiempo largo durante las vacaciones usted debe desconectar la lavadora y cortar e! suministro de agua en ambas manguers. Esta recomendacién ayuda a evitar inundaciones accidentales (en caso de que aumente la presion del agua) mientras que usted est4 ausente. No lave, enjuague y/o centrifugue telas impermeables como: Bolsas para dormir, indumentaria impermeable, pijamas paracarros, entre otros. Aspectos ambientales Empaque: Haceb procura, en sus nuevos productos, utilizar empaques cuyas partes sean faciles de separar, asf como materiales recidlables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores de icopor (Poliestireno expandible), bolsas plasticas y caja de cartén) deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinades preferiblemente arecidadores Producto: Este producto fue fabricado con materiales que pueden ser reciclados y/o reutiizados. Entonces, al deshacerse de este producto, busque compafias especalzadas en desmontarlo correctamente. El inacién: Al desechar este producto, al final de su vida util solicitamos que sea obedecida la legislacién local existente y vigente ensuregién, haciendo esto de la forma més correcta posible. eo My it) idly 2 Limpieza después del uso | Desconecte la manguera de desagiie de la lavadora y cepille vigorosamente para retirar la mugre o pelusas, comose ilustra en la figura 20. tm Limpie el gabinete con un pafto seco, no utilice bencina, alcohol o solventes. Si esté muy sucia, utiice un pafio_mojado con solucién de agua Jjabonosa con un PH neutro. m= Enjuague completamente el tangue y los compartimentos del detergente y suavizante para evitar b acumukcién de sarro, debido 2 bos residuos de detergentes, blanqueadores. Limpieza del filtro atrapa pelusas a Presione la pestafia del filtro hacia abajo. m Haleelfitro de pelusas como se indica enka figura 2 m= Abralatapadelfitro como se indica en la fgura 22. : Lave el fitro con un cepillo de cerda plistica y agua. Cepille hasta retirar la mugre y pelusas atrapadas en éste. (Figura 23), Figura 22. Limpieza de los filtros de paso de agua m Sesugiere realizar la limpieza cada 6 meses. m_— Desconecte el enchufe de la toma corriente y procedaa impiar el (os) ito (s) removiendo (los) yretire lasuciedad con un cepillo. Limpieza de la bomba de desagiie (Se debe limpiar después de 5 6 6 lavadas). m ~~ Enciendala lavadora. Lene la lavadora hasta elnivel Minimo”. Seleccione el proceso de centrifugado (| minuto) y coloque la manguera de desagiie en él drengje a nivel de piso o bien en.un recipiente. Figura 25 Manual de Usuario eh Lavadora | ™ Limpieza del filtro de drenaje Elfiltro de drenaje esté instalado en la parte posterior de la lavadora, el cual sirve para atrapar Objetos extrafios. Este fitro debe ser limpiado frecuentemente cada mes, para un éptimo funcionamiento, Elno realizar una adecuada impieza podria producir problemas de drenaje. mt Vacte el agua de la manguerade desagile y coloque una vasija bajo el ftro para recoger el agua. (Wer figura 26). um Gire latapa hacia la izquierda y retire el tro de lalavadora, (Figura 27) mt Limpie el fitro de desagiie retirando de éste todos los objetosy materiales extrafos, (Figura 28) = Coloque el fitro en la guia de montaje. Asegirese que la gula acople en la ranura correctamente. (Figura 29) Una vez colocado el fitro en el desagte gire la tapa hacia la derecha fuertemente y conecte nuevamente lamanguera de desagie. (Figura 30), \esja > esagie Figura 26. Fal oe Ranure Fgura 30. ADVERTENCIAS Durante ls operacién, puede aparecer la indicacién “E2” en la pantalla del panel de control queindicaun erroren elsistema de desagie mt Loanterior es causado principalmente por el bloqueo del filtro de desagle. Si usted realiza la limpieza del fitro de desagtie de acuerdo a las instrucciones, podrd continuar con k operacién de sulavadora. m__ Parareinidarel programa de lavado, por favorapague y enciendanuevamente la lavadora. = End caso de continuar con [a indicacién “E2”, llame a Servicio Técnico Haceb, Centros autorizadoso personal calficado y certificado. SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TECNICO La mayoria de los problemas se solucionan ficilmente, si se sabe la causa. Revise ka siguiente tabla antes de llamara Servicio Técnico Haceb. PROBLEMA REVISAR ws Sihayalguna ala en el surinistro de energia. 1 Siesté correctamente conectado el cable de almentacén a una toma déctrica ae = Siha encendido lalavadora. Siha presionado el bot6n Inido/Pausa. NO ENTRA AGUA no hay suministro de agua dentro de 3 minutos se encender4 la luz “Ely eritiré un sonido indicando que hay problemas. Siha conectado la manguera de entrada y ha abierto la lave de suminiso de agua. Siesti desconeciado elsuministro de agua. Sihay materides extrafos bloqueando el ftro dela manguera. LA LAVADORA NO BOTA EL “AGUA Sila lavadora no drena el agua en €l tempo determinado, se encenderd la luz "E2" y eritrd un sonido indicando que hay problemas. Sila manguera de desagie esti con suciedad. Sila manguera de desagie esti retorcida o deformada. Siel edremo de la manguera esthinmerso en elagua. Sihay exceso de sudedad dentro de la manguera de desague. LA LAVADORA NO CENTRIFUGA Sila ropa est4 acumulada en un s6lo lado mientras la lavadora centrifuga y no esté nivelada se suspende la funcién Centtifugado y se corrige el desnivel al realizar la siguiente operacién: suministro de agua, enjuague y desagiie; si el desnivel persiste después de haber repetido la accién anterior, la luz “E3” se encendera y emitira un sonido indicando que hay problemas. Sila ropa esté acurnulada en un sblo lado. Sila lavadora esti colocada sobre un piso desniveado 0 es muy fuerte la vioradén. (Nivelacién de la lavadora, pagina ! 2) Si esti la tapa de la lavadora abierta (a luz "EA" se encenderd s estes el aso). Manual de Usuario Cee avadora Casos que noimplican un malfuncionamiento: m= Elsonido que se escucha mientras entra agua, es el sonido de funcionamiento de la valvula de entrada de agua = — Elsonido que se escucha cuando se detiene la lavadora proviene del autobalance del tanque de lavado. = Durante ellavado 0 enjuague, es posible que el agua se adicione automiticamente debido ala disminudén delniveldel agua. = Eltambor giratorio puede variarla velocidad del centrfugado al inicio, esto puede mejorar los efectosdel-centrifugado. = El agua puede subir de nivel durante el centrifugado, esto es una forma de correccién automética en caso quela carga de ropano esta ecullibrada en el interior = Es posible escuchar un sonido de flujo de agua después del centrifugado, el sonido es producido por el Kiquido que equilibra el anillo de balance y a su vez reduce la vibracién del centrifugado. = Elpanel de control se mantiene caliente después apagar el artefacto, esto es causado por los circuitos electrénicos mantienen un calor durante un periodo de tiempo. = Elruido generado por bomba en el momento de drenar elagua del tanque de lalavadora. Preguntas frecuentes éQué hacer cuando hay ruidos en la lavadora? R/. Silasprendas se amontonan en un lado del tanque de lavado/centrifugado, éste se desequilibra. Debe distribuir la ropa de manera uniforme y recuerde comenzar el centrifugado, es normal escuchar un pequefo golpe. 4Qué hacer cuando hay filtracién de agua en la conexién de la manguera de desagiie? Rv.Fijese que la abrazadera esté bien ajustada a la manguera de desagtie de lo contrario ajustela manualmente para evitar que continte|a fitracion Lalavadora emana oloraquemado RY. No se preocupe, es normal gue en los primeras usos la lavadora desprenda un cierto olor a barniz del motor. Esto se eliminard después con el uso. El tanque de la lavadora se ve caido RV. Esto es una apreciacién visual ya que el tambor baja en consecuencia del peso de la ropa y del agua. Entray bota agua R/. Verfique que la manguera de desagtie esté ala altura correcta (pagina 8) Durante ellavado sobrepasa el nivel alto de agua R/.Esto es normal, después toma su nivel y empieza a lavar normalmente. De lo contrario si queda botando agua en forma permanente lame al Servicio Técnico Haceb. Cédigode errores Cuando los siguientes problemas ocurran, la microcomputadora detectard la condicién anormal y un timbre eléctrico se escuchar por aproximadamente | 0 segundos y los indicadores parpadean como se muestra a continuacion. De inmediato se detendré laoperacion de la lavadora, Pantalla Tipo de problema | Solucién Presione e! botén(© La lavadora no - Presione el botén INICIO/PAUSA trabaja del todo. - Presione el bot6n PROGRAMA - Verifique si hay falla en el suministro de energla - Verifique si el fusible o el protector térmico ha sido activado. - Abra a liave de suministro de agua. - Verifique si el suministro de agua ha sido El agua no fluye haciala._ | interrumpido. tina de lavado/centrifugado. | - Verifique si el filtro de metal de fa entrada de agua esta obstruido, - Verifique si la presién de agua es muy baja. - Verifique que la manguera de drenaje esté ubicada a una altura mayor de 800 mm. El agua no esta - Verifique que la manguera de drenaje esté 628 drenando. ubicada a una altura menor de 1200 mm. Verifique sila manguera de drenaje no esta obstruida. - Verifique si hay un desbalance en la distribucién 3 de la ropa en latina. - Verifique si la lavadora esté en una supertide La lavadora no nivelada realiza el centrifugado. - Cierre le tapa de la lavadora y presione el botén ey INICIO/PAUSA. ES Eltimbre sigue | - Veriique siel seguro de nifios esté ajustado, sonando. = Gierre k tapa de lalavadora. EA ~ Presione el botén(©@ ee Otros problemas _| - Por favor comuniquese con el centro autorizado de servicio técnico més cercano. | EE) eo IMPORTANTE Ia lvadora debe ser ajustada y reparada por Servico Técnico Haceb, centros de servico autorizados 0 personal calificado y certificado. Manual de Usuario Lavadora CONFIA TUS ELECTRODOMESTICOS AUN EXPERTO “) Haceb * ASESORIA *GARANTIA *INSTALACION *MANTENIMIENTO PREVENTIVO *REPARACION *REPUESTOS *RESPALDO LINEA NACIONAL GRATUITA 01 8000 511 000 LINEA SERVICIO MEDELLIN 255 21 00 Sefior usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamacién relacionada con la calidad e idoneidad del producto puede tramitarla a través de las lineas telefénicas arriba descritas 0 por medio del correo electrénico: atencionpqr@haceb.com Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su garantia. www.haceb.com Apica s6lo para Colombia - Haceb ~ Activa ya tu garantia y participa en el sorteo de una lavadora digital Haceb. Actividad vigente desde el | de enero al 31 de diciembre del afio en curso. MH Elsorteo se realizar4 durante los primeros |5 clas de enero del afo siguiente a la activacién de la garantia y se llevarda cabo en las instalaciones de Industrias Haceb en Copacabana — Antioquia con la presencia de representantes del érea de Contraloria, Mercadeo y Servicio Haceb. m El ganador seri contactado con los datos suministrados en la activacién de garantia y serd publicado en la paginaweb de Hace Premio: Lavadora digital Haceb de 9.6 kg de capacidad méxima de carga, Ref LAV AS 420 BL © con caracteristicas smilares (sjeto af disponibilidad del producto). | El periodo de garantiainicia desde la fecha de compradel producto Ml _Laactivacién de la garantia solo daré derecho a participar en el sorteo diligendiando los datos en dl formulario de la pagina web o llamando a le lineade Servicio. I Sorteo vélido para Colombia. Foto de referencia: Sujeto a la disponibilidad de! producto. c Linea de Servicio Medellin: 255 21 00 Haceb Linea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 eeaaiae ‘www. haceb.com - haceb@haceb.com Este producto es comercializado por INDUSTRIAS HACEB S.A. COLOMBIA Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 km 13 Copacabana, Antioquia Tel: 400 51 00 Linea de Servicio Medellin: 255 21 00 Linea gratuita de Servicio Naconal: 01 8000 511 000 wwwwhaceb.com haceb@haceb.com VENEZUELA Av. Francisco Miranda C. Cial. Centro Plaza Torre C, piso 13 Oficina H Los Palos Grandes Tel: 285 56 91 -2863727- 285 9196 Linea de Servicio: 0800 1007272 Caracas. ECUADOR Av. Carlos Julio Arosemena, km 2.5, C.Cial Alban Borja - Local 55, Tel: 593 -4- 220 42 80 Linea de Servicio: 1800042232 Guayaquil. PERU Calle Manuel Gonzalez Olaechea No. 338 Oficina_302. Urbanizacién. Limatambo San Isidro Tal: 4400196 — 4210753 Linea de servicio: 0800 54620 Lima. MEXICO Ay. Paseo de las Palmas No. 765, Desp. 202 Col. Lomas de Chapultepec, CP’ 11000 Del Miguel Hidalgo Tal: (52.55) 55 20 70 91 México D.E 8 é 13/02/2015 M.87

You might also like